Бизнес-Вояж №4

60
1

Upload: olga-zelenska

Post on 18-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Журнал для профессиональных путешественников.

TRANSCRIPT

Page 1: Бизнес-Вояж №4

1

Page 2: Бизнес-Вояж №4

Новости

КалендарьПраздники и фестивали мира Лето-осень 2010

Страны Голливудская вотчинаЕсли Французская Полинезия без всякого преувеличения — рай на земле, то остров Бора-Бора — это рай в раю

5 причин отправиться осенью в Японию

Имеешь правоАll inclusive: все ли включено?Под этим термином владельцы гостиниц понимают разные объемы услуг, а четкого перечня преимуществ системы «все включено»в туристической сфере нет

Содержание

Задержали или отменили рейс? Действуйте!Что делать, если во время авиарейса возникают независящие от пассажира препятствия

Их нравыТонкое делоОсобенности турецкого делового этикета

Каталог вашего отдыхаКруизы

4

10

14

18

24

стр. 18

28

32

37

5 причин отправиться

осенью в ЯпониюЛучшие места, в которых осенняя Страна восходящего солнца покажется вам незабываемой

2 Бизнес Вояж № 4

Page 3: Бизнес-Вояж №4

Стиль жизниКвартира вместо гостиницы на время командировкиКак самому снять жилье в Лондоне. Notting Hill, Bayswater, Greenwich и Richmond

Путешествие со вкусомКудесник «Порто Мальтезе»Шеф-повар ресторана Любомир Тошич: о любви к средиземноморской кухне и секретах меню

Стиль жизниАгротуризм не пробовали? В 90-е годы в Европе начался расцвет неизвестного доселе феномена, который кардинально поменял стереотип загородного досуга

СправочнаяКак перехитрить джетлаг? Быстро переместиться через несколько часовых поясов и чувствовать себя нормально? Возможно!

Проверено на себе VIVA Куба!Впечатления об Острове Свободы путешественника со стажем Вячеслава Юксы

Содержание

стр. 37 стр. 48

Каталог вашего отдыхаКруизы

Агротуризм не пробовали?Тоскана.

42

46

48

52

56

3

Page 4: Бизнес-Вояж №4

Новости

Лучший отель за 9$

Швейцарский отель «ноль звезд», в прошлом военный бункер, вошел в топ лучших отелей в Европе. Сутки в Null Stern стоят от $9 до $13. Температура в номерах не поднимается выше +15°C. Окон нет, телевизоров тоже, с потол-ка свисают воздуховоды и кабели, и всё же минимализм бункера привлекает се-мьи с детьми, влюбленные пары, пожи-лых людей и студентов, и даже деловых путешественников. Каждому льстит девиз отеля – «Единственная звезда здесь – это Вы».

25 млн чемоданов ежегодно летят «не туда»

Более половины пропадающей клади те-ряется при пересадках на другие рейсы, около 16% – вообще забывают грузить и 13% пропадают по халатности и невнима-тельности – перепутываются бирки, не-правильно выписывается багажная кви-танция. Во всех этих случаях важно иметь правильно оформленный страховой по-лис, поскольку большинство людей не склонны включать в свои путевые расхо-ды средства на полную смену гардероба.

4 Бизнес Вояж № 4

Page 5: Бизнес-Вояж №4

Новости

Билеты на Эйфелеву башню можно забронировать через интернет…..

..на официальном сайте одной из главных достопримечательностей французской столицы.

В специальном разделе необходимо указать тип билета и дату посещения, а также выбрать удобное для визита время.

Оплата осуществляется при помощи банковских карт Visa и MasterCard, а также платежной системы PayPal.

По завершении платежа необходимо распечатать билет или получить данные на мобильный в виде SMS.

5

Page 6: Бизнес-Вояж №4

Фонтан Треви зарабатывает 1500 евро ежедневно

Монеты бросают в воду туристы в надеж-де вернуться в Вечный город. За год они оставляют в фонтане 700 тысяч евро. Вес суточного «улова» коммунальщиков до-стигает 50 килограммов. Согласно дого-вору деньги передаются «Каритасу» – ка-толической благотворительной организа-ции, которая, в частности, обеспечивает едой и ночлегом бездомных.

На курорте Италии штрафуют за приобретение поддельных товаров

В июне в Езоло, популярном среди ино-странных туристов курортном городе на Адриатическом побережье, вступил в силу закон, направленный на борьбу с не-легальными товарами. Для того, чтобы борьба с контрафактной продукцией была более эффективной, полиция штрафу-ет не только продавцов, но и их клиентов. Не так давно штраф в размере 1000 евро пришлось заплатить туристке за покупку поддельной сумки с лейблом известного дома моды стоимостью 7 евро.

Новости

6 Бизнес Вояж № 4

Page 7: Бизнес-Вояж №4

Октоберфест без никотина

На референдуме в Баварии жители этой не-мецкой федеральной земли проголосова-ли за запрет курения в общественных ме-стах. Запрет будет действовать также во вре-мя пивного фестиваля Октоберфест, кото-рый пройдет с 18 сентября по 3 октября это-го года.

Новости

7

Page 8: Бизнес-Вояж №4
Page 9: Бизнес-Вояж №4
Page 10: Бизнес-Вояж №4

Календарь

Праздники и фестивали мираЛето-осень 2010

ТоматинаИспания, Буньоль, с 25 по 31 августа

Десятки тысяч участников приезжают из разных стран для участия в битве, «оружи-ем» в которой служат помидоры. Более 100 тонн томатов взлетают в воздух и в течение двух часов превращаются в пюре. Фестиваль длится неделю и включает в себя музы-кальные номера, ярмарку, парад, танцы и салют. Население Буньоля составляет 9 тыс. человек, но в период празднества сюда приезжают до 40 тыс. туристов.

10 Бизнес Вояж № 4

Page 11: Бизнес-Вояж №4

Summer Opening at Buckingham Palace Великобритания, Лондонс 27 июля по 29 сентябряДевятнадцать роскошно обставленных залов Букингемского дворца, обычно предназначенных для приема высокопо-ставленных гостей, в эти дни будут при-нимать всех желающих. Посещение ко-ролевского дворца станет настоящей от-радой для глаз: представится возмож-ность лицезреть абсолютную роскошь, которую вряд ли можно будет увидеть где-либо еще: множество предметов ис-кусства и сногсшибательные убранства со всего мира.

Фестиваль ТсечуБутан Люди, одетые в традиционные наряды, собираются со всюду, чтобы засвидетель-ствовать свою буддистскую веру. Они по-лучают благословения и наблюдают за маскарадными танцами и аллегорически-ми пьесами, которые происходят в от-крытом внутреннем дворе Паро Дзонг. Стать свидетелем этого события, значит поучить огромную милость. Точная дата каждого Тсечу, а это один из самых попу-лярных периодов времени для посеще-ния страны, назначается монахами.

Венецианский кинофестивальс 1 по 11 сентябряСреди ожидаемых фильмов года, которые покажут на 67-м фестивале в Венеции– «Древо жизни» Теренса Малика и «Где-то» Софии Копполы. Уже известен один из обладателей наград Венецианской Мо-стры. Почётного «Золотого льва» за до-стижения в кинематографе получит ази-атский режиссёр Джон Ву. Жюри Вене-цианского кинофестиваля-2010 возгла-вит американский режиссер Квентин Та-рантино.

Фестиваль пармской ветчиныИталия, Пармас 29 августа по 20 сентябряСамому знаменитому продукту итальян-ского города Парма посвящен один из са-мых 'вкусных' фестивалей мира. В нем за-действованы 164 производителя и более 5000 ферм по разведению свиней строго определенных пород! В программу фести-валя входят выставки и концерты, гастро-номические спектакли и дегустации, но главным событием остается День откры-тых дверей, когда производители распа-хивают двери своих фабрик и приглашают всех желающих на экскурсию. 11

Page 12: Бизнес-Вояж №4
Page 13: Бизнес-Вояж №4

Мы рады сообщить Вам, что в пятницу 02 июля 2010 года состоялось крещение нового лайнере круизной компании “Nor-wegian Cruise Line” – “NORWEGIAN EPIC” – в порту Нью-Йорк!

НОВЫЙ МЕГА-ЛАЙНЕР “NORWEGIAN EPIC” 5* !Рассчитанный на 4200 пассажиров при 2-х местном размещении (максимальная загрузка – 5400

пассажиров), 2100 кают, с водоизмещением 153000 тонн – это самый большой лайнер во флоте круизной компании NCL.

На сегодняшний день лайнер “NORWEGIAN EPIC” – второй крупнейший лайнер в мире после лайнера “OASIS OF THE SEAS” (RCI) !

Размеры лайнера будоражат воображение: 19 палуб, осадка 8,5 м, 325 м в длину, 41 м в ширину!Концепция отдыха на борту – FREESTYLE CRUISING! Свободный выбор ресторанов для питания!

Отличительные особенности лайнера “NORWEGIAN EPIC”:– Новый дизайн кают – ВОЛНЫ – WAVES – с закругленной кроватью

– Богатый выбор кают: стандартные каюты без окна, одноместные каюты – студио для 1-го пассажира без доплаты со специальной зоной отдыха для пассажиров кают студио, каюты с балконом, СПА

каюты с балконом, СПА сьют, Пентхауз сьют, и фирменные каюты круизной компании Norwegian Cruise Line – виллы Courtyard Villas, Courtyard Penthouses, Deluxe Owner’s Suite, в которых спокойно может

разместиться до шести человека одновременно! Стандартные каюты с балконом и без окна занимают палубы 8—14, в то время как для кают-вилл – самых больших кают на лайнерах класса Стандарт сделаны две отдельные палубы (16—17) и отдельная территория с садом и бассейном, и предоставляются услуги

консьержа и дворецкого.

На борту лайнера в распоряжении пассажиров – 14 ресторановЗакончив серию инаугурационных мероприятий в Европе и США, лайнер будет

выполнять восьмидневные круизы по Западным и Восточным Карибам.

КРУИЗ «NORWEGIAN EPIC 5* new и ЗАПАДНЫЕ КАРИБЫ из Майами» (08 дн./07 н.)

Даты начала круизов 2010: Июль 10, 17, 31 Август 14, 28 Сентябрь 11, 25 Октябрь 09, 23 Ноябрь 06, 20 Декабрь 04, 18Даты начала круизов 2011: Январь 01, 15, 29 Февраль 12, 26 Март 12, 26 Апрель 09, 23 Ноябрь 05, 12, 19, 26 Декабрь 03, 10, 17, 24, 31Даты начала круизов 2012: Январь 07, 14, 21, 28 Февраль 04, 11, 18, 25 Март 03, 10, 17, 24, 31 Апрель 07

КРУИЗ «NORWEGIAN EPIC 5* new и ВОСТОЧНЫЕ КАРИБЫ из Майами» (8 дн./7 н.)

Даты начала круизов 2010: Июль 24 Август 07, 21 Сентябрь 04, 18 Октябрь 02, 16, 30 Ноябрь 13, 27 Декабрь 11, 25Даты начала круизов 2011: Январь 08, 22 Февраль 05, 19 Март 05, 19 Апрель 02, 16, 30

День День Порт Прибытие Отправление

Сб 1 Майами / Флорида, США Посадка с 11.00 16:00

Вс 2 в море - -

Пн 3 Коста Майя, Мексика 08:00 18:00

Вт 4 Роатан, Гондурас 08:00 17:00

Ср 5 в море - -

Чт 6 Козумель, Мексика 08:00 18:00

Пт 7 в море - -

Сб 8 Майами / Флорида, США 08:00 -

День День Порт Прибытие Отправление

Сб 1 Майами / Флорида, США Посадка с 11.00 16:00

Вс-Пн 2-3 в море - -

Вт 4 Филиппсбург, Сент Маартен 08:00 18:00

Ср 5 Сент Томас, USA Виргинские о-ва 08:00 16:00

Чт 6 в море - -

Пт 7 Нассау, Багамские острова 12:00 19:00

Сб 8 Майами / Флорида, США 08:00 -

Page 14: Бизнес-Вояж №4

Страны

Голливудскаявотчина

14 Бизнес Вояж № 4

Page 15: Бизнес-Вояж №4

...Говорят, что этот остров появился из океана 3 миллиона лет назад. На таитянском языке Маи Те Пора, или Пора-Пора, в переводе означает «первый созданный богами в океане остров». Как и многие другие острова Полинезии, он с каждым месяцем медленно погружается в океан.

Юрий Сигов

15

Page 16: Бизнес-Вояж №4

Страны

На самом деле буквы «Б» в таитян-ском языке нет, и ввел ее в речевой оби-ход капитан Джеймс Кук, который впер-вые приплыл на этот остров. Англича-нин назвал этот остров Болабола по тем звукам, которые издавали при встрече с бледнолицым местные туземцы.

Всемирно известные политики, отстав-ные генералы и адмиралы, богатейшие люди нашей планеты – все они, хоть раз побывав на Бора-Бора, называют остров самым чудесным в мире. Правда, в «ми-ровой объектив эксклюзивности» остров с потрясающей по красоте лагуной попал еще в далеком 1942 году, когда американ-ские военные соорудили на маленьком прибрежном островке взлетную полосу для своих транспортных самолетов.

В разгар Второй мировой здесь, вдали от боевых действий, размещалась одна из баз ВВС США. На ней проходили служ-бу более пяти тысяч солдат и офицеров, и именно эти «военно-воздушные туристы» стали первыми, кто поведал остальному миру о неземных красотах Бора-Бора.

Потом на остров прибыли голливудские режиссеры и актеры, которые не толь-ко решили снимать здесь свои «хэппи-сказки», но и стали потихоньку прику-пать на Бора-Бора уютные бунгало. Нахо-дящийся недалеко от Бора-Бора остров Тетироа так и вовсе является фактически личной собственностью знаменитого ак-тера Марлона Брандо. Он еще в 1966 году взял остров в аренду на 99 лет.

Интересно, что раньше Тетироа принад-лежал зубному врачу королевской семьи Таити, но потом врача казнили (видимо, плохо вылечил зубы монаршей особе), и остров был выставлен на торги. Имен-но на этом острове снимали знаменитый фильм «Бунт на корабле «Баунти».

На Бора-Бора купили себе персональ-ные бунгало-хижины на сваях такие не-безызвестные обитатели Голливуда, как Джек Николсон, Джон Траволта, «агент 007» Пирс Броснан и многие другие. В шестизвездочных отелях, которые пред-ставляют из себя вынесенные на 100–150

16 Бизнес Вояж № 4

Page 17: Бизнес-Вояж №4

метров от берега роскошные бунгало (главная их особенность – раздвижной с подсветкой стол со стеклянным осно-ванием в каждом номере, через которое можно напрямую общаться с приплы-вающими по вечерам серыми акулами, огромных размеров морскими скатами-мантами и разноцветными тропически-ми рыбами), селятся те, кто на Бора-Бора наведывается нечасто, то есть раз 5–6 в году (Шэрон Стоун, Кейт Уинслет, Эдди Мерфи и кое-кто еще).

Японцы на Бора-Бора справляют медо-вый месяц, и необычнее зрелища, чем японские молодожены, на островах, по-жалуй, не сыщешь. Обитатели Страны восходящего солнца любят заказывать себе в бунгало завтрак, который привоз-ят по воде на настоящей длиннющей пи-роге, а вечером – поужинать под звезд-ным небом на берегу лагуны.

Большинство наших соотечественниц часто брюзжат по поводу того, что не осталось, дескать, на их долю нормаль-

ных мужиков! Где они? Кажется, теперь я знаю ответ на этот риторический во-прос – они на Бора-Бора. Такое впечат-ление, что здесь клонируют красавцев и атлетов. Однако обольщаться не сто-ит – они здесь не одни. Традиционно, Бора-Бора – место, где проводят медо-вый месяц молодожены.

Тот же, кто приехал на остров со сво-им «самоваром», может развлечь себя и дражайшую половину свадьбой в По-линезийском стиле. Сначала участники шоу украсят их головы венками и оденут в белые парео, затем будут носить их на руках, в довершение всего свяжут руки пучком травы и прольют кокосовое мо-локо… вот они и женаты!

После поездки я ненадолго задумал-ся – куда бы поехать в следующий раз? И вспомнил фразу туриста на пляже в Бора-Бора, который, валяясь в гамаке и глядя на голубую лагуну, сказал: «Что может быть лучше этого».

17

Page 18: Бизнес-Вояж №4

5 причин отправиться осенью в Японию

Страны

Бизнес Вояж № 418

Page 19: Бизнес-Вояж №4

Сад Нишиномару 19

Page 20: Бизнес-Вояж №4

Осенний Киото так красив, что посмо-треть на его шикарные парки съезжа-ются тысячи туристов. Сегодня этот го-род с множеством буддийских храмов и дворцов считается основным культур-ным центром Японии. Киото – один из самых красивых японских городов, и по-тому он особенно любим туристами. Осенью наиболее привлекателен парк у Императорского дворца, где растет боль-ше 10 тысяч деревьев гинкго с листья-ми ярко-желтого цвета; а также буддист-ский храмовый комплекс Киемидзудэ-ра (Kiyomizu-dera), деревья около кото-рого подсвечиваются вечерами. Старое название города – Хэйан. В VII-XII вв. он был столицей Японии. Во время Второй мировой войны, когда эта страна под-верглась основательной бомбардиров-ке, Киото с 1600 буддийскими храмами и 400 синтоистскими кумирнями, садами и дворцами не был затронут.

Страны

Осень – пожалуй, самый подходящий сезон для путешествия в Японию. Живописные парки и заповедники, заснеженная вершина Фудзи, шорох кленовых листьев и забавное поверье у статуи бронзового Будды...

«Бизнес-Вояж» называет пять лучших мест, в которых осенняя Страна восходящего солнца покажется вам незабываемой.

1Парк у Императорского дворца, где растет больше 10 тысяч деревьев гинкго

20 Бизнес Вояж № 4

Page 21: Бизнес-Вояж №4

Термальный курорт Хаконе (Hakone), который находится к югу от Токио, за-метно преображается в ноябре. Наибо-лее живописным становится парк у Ху-дожественного музея в районе Гора (Gora), который украшают 200 японских кленов. Кроме этого, рекомендуется со-вершить прогулку на экскурсионном ка-тере по вулканическому озеру Асиноко (Ashino), во время которой открывается захватывающий вид на гору Фудзи. Кста-ти, снежная шапка на вершине знамени-того вулкана появляется как раз в начале осени: в отличие, например, от горы Ки-лиманджаро, снег на Фудзи летом полно-стью тает, и гора теряет на это время от-крыточную белизну своей верхушки.

Вторая половина октября – лучшее вре-мя для посещения японского националь-ного парка Никко (Nikko), расположен-ного в 150 километрах к северо-востоку от Токио. Осенью самым красивым ме-стом в парке является озеро Тюдзэнд-зи (Chuzenji), живописный путь к кото-рому проходит по извилистой горной до-роге Ироха-дзака (Iroha-zaka). Также в парке можно увидеть храмовые комплек-сы, ущелья и водопады. Кстати, недавно Никко попал в десятку лучших туристи-ческих мест на планете по версии автори-тетного журнала для путешественников National Geographic Traveller. В Японии существует поговорка: «Не говори кекко («великолепно»), пока не увидишь Никко.

Мария Соснина

2 3

Японский национальный парк Никко 21

Page 22: Бизнес-Вояж №4

Древняя столица Японии Камакура (Kamakura) становится наиболее наряд-ной со второй половины ноября и до ран-него декабря. Любоваться осенними кра-сками можно у главных достопримеча-тельностей города – буддистского хра-ма Энгаку (Engaku) и синтоистского хра-ма Цуругаока-Хатимангу (Tsurugaoka Hachimangu). С последним храмом свя-зано поверье: если в окружающем его парке вы сможете пройти по скользкому горбатому мостику через лотосовый пруд без посторонней помощи, вас ожидает долгая жизнь. Камакура известна и брон-зовой статуей Дайбуцу – Великого Буд-ды – второй по величине в Японии (пер-вая находится в Нара). Ее высота – 11,4 м, вес 93 т. Будда сидит под открытым не-бом, зеленые холмы создают прекрасный фон. Статуя была отлита в 1252 году.

На северном острове Хоккайдо стоит посетить термальный курорт Соункё (Sounkyo) в Дайсецудзанском нацио-нальном парке и озеро Тоя (Toya) в пе-риод с конца сентября до середины октя-бря. Согреться после прогулок на осен-ней природе помогут многочисленные бани (онсэны) Хоккайдо. Важно знать, что климат на острове заметно холоднее, чем в других районах Японии. Соседство Тихого океана сказывается на том, что на острове бывает в среднем только 17 пол-ных солнечных дней в году! И хотя поня-тие «север» на Хоккайдо весьма относи-тельно, остров считается «суровым Се-вером». Для военнослужащих японских «сил самообороны» год службы на Хок-кайдо приравнивается к двум годам в остальной Японии.

54

Парк окружающий храм Цуругаока-Хатимангу

Страны

Page 23: Бизнес-Вояж №4
Page 24: Бизнес-Вояж №4

Аll inclusive: все ли включено?

Имеешь право

24 Бизнес Вояж № 4

Page 25: Бизнес-Вояж №4

В переводе с английского all inclusive означает «все включено» и используется для продажи пакета услуг в отелях зарубежных курортов. Практика показывает, что под этим термином владельцы гостиниц понимают разные объемы услуг, а четкого перечня преимуществ этой системы в туристической сфере нет, говорят участники туристического рынка.

Работникам туристических агентств не-редко приходится сталкиваться с пре-тензиями своих клиентов по поводу си-стемы all inclusive. «Клиент вернулся к нам с жалобой на отель, где ему пред-ложили не удовлетворивший его набор услуг по системе ultra all inclusive», – рассказывает менеджер столичного ту-рагентства Николай Кравец. Это по-пулярное наименование, но все отели включают разные наборы услуг. «И если в прошлом году у туриста по этой про-грамме в отеле были бесплатный би-льярд и беспроводной интернет в лобби отеля, то в этом году в новом отеле он ничего этого не получил», – объясняет он причину недовольства.

«Согласно практике и туристическим справочникам, под all inclusive понима-ется как минимум трехразовое питание по системе «шведский стол» и опреде-ленный ассортимент напитков в часы, устанавливаемые отелем», – рассказыва-ет руководитель туристической фирмы «Арго» Денис Агеев: «Для нашего тури-ста это означает, что тебя кормят, поят, за тобой убирают. Все остальное – это по усмотрению отеля». Многие отели дей-ствительно расширяют этот перечень – добавиться к этому могут дополнитель-ные приемы пищи, сеанс массажа, воз-можность использовать инвентарь для безмоторных видов спорта.

Путаницу вносят отели, которые приду-

мывают собственную систему all inclusive и закрепляют ее в своих каталогах. Так, в цепочке отелей Magic Life есть систе-ма «все включено», которая называет-ся Imperial all inclusive, в отеле Xanadu Resort – high class all inclusive. «Отчасти это маркетинговый ход», считает Нико-лай Кравец. По его мнению, при разных названиях гостиницы предлагают при-мерно одно и то же. «Есть сеть отелей, в которой у этой системы постоянно меня-ются названия», – рассказывает турме-неджер Владимир Чайка. В рамках одной отельной цепочки, работающей под еди-ным брендом, при единых стандартах all inclusive может отличаться от гостиницы к гостинице.

Чтобы не оказаться в ситуации, когда ожидания обмануты, но сделать уже ни-чего нельзя, стоит заранее узнать специ-фику конкретного отеля, считают пред-ставители турбизнеса. «Самый досто-верный источник – сайт отеля. Там можно запросить концепт – они вы-шлют то, что актуально для текущего сезона», – рассказывает Денис Агеев. Концепция «все включено» может по-меняться в течение лета – отель готов предоставлять разные услуги в зависи-мости от загрузки отеля. По этой при-чине туроператор или турагент не вно-сит описание all inclusive на сайт или в каталог. А значит предъявлять претен-зии тому или другому будет сложно – в договорах между ними или с клиентом

Александр Цыганков

25

Page 26: Бизнес-Вояж №4

Имеешь право

включается пункт о том, что набор пре-доставляемых услуг «все включено» мо-жет меняться по усмотрению отеля.

В обществах защиты прав потребителей отмечают, что обращения, связанные с системой «все включено», нередкий случай: «Допустим, заключается дого-вор на all inclusive со звездочкой, кото-рый подразумевает импортные напит-ки в том числе. По факту приезда ока-зывается, что включены напитки только местного производства и порошковые соки». Также очень часто вводят в за-блуждение по поводу услуг, наличеству-ющих в отеле. Когда люди приезжают, их ожидания не оправдываются: мини-

мальный выбор и низкое качество.

Еще одна черта системы «все включе-но» – посредственное обслуживание. Менеджеры европейских отелей гово-рят, что all inclusive подрывает осно-вы любого сервиса – личную заинтере-сованность персонала. В отелях с обыч-ным обслуживанием персонал привык ожидать чаевые за свою работу, поэто-му стремится сделать ее лучше. Здесь же туристы уже все оплатили и не соби-раются тратить дополнительные деньги на чаевые. Поэтому ожидать отличного сервиса в отелях, работающих по прин-ципу «все включено», как правило, не приходится.

26 Бизнес Вояж № 4

Page 27: Бизнес-Вояж №4

На заметку

«Все включено» в разных странахУкраинские туристы, избалованные ту-рецкими излишествами, стремятся и в Европе поселиться в отеле с all inclusive. И здесь их ждут разочарования. При-чина кроется в самой природе системы «все включено» направленой, прежде всего, на то, чтобы отдыхающие посто-янно находились на территории гости-ницы и как можно реже выходили за её пределы. Поэтому эта система прижива-ется и активно развивается в тех реги-онах, где вне гостиницы инфраструкту-ра не развита и, проще говоря, отдыха-ющим некуда податься.

В Европе же все туристические цен-тры изобилуют кафешками, рестора-нами, дискотеками. Поэтому европей-цы считают all inclusive ненужным из-лишеством и применяют лишь в исклю-чительных, клубных случаях (например, известная цепочка Club Med).

Европейские хотельеры, в особенно-сти испанские, своеобразно представля-ют себе систему «все включено», зача-стую предлагая выбирать из завтраков, полупансиона и all inclusive. Оплатив-шим «все включено» гостиницы выдают браслеты или иные знаки отличия. При этом all inclusive очень походит на пол-ный пансион, поскольку «помеченных» туристов кормят три раза в день, прав-да, в течение дня поят местными про-хладительными и алкогольными напит-ками. К питанию прибавляют нехитрые развлечения в виде авкааэробики, тен-ниса и сауны..

В Италии, где в отличие от Испании у отелей есть собственные пляжи, к опи-санному выше набору прибавляют-

ся бесплатные лежаки, зонтики, каноэ, иногда серфинг, а также разнообразные пляжные спортивные игры. По системе «все включено» в этой стране работают клубные отели от 3* до 5* на Сицилии, Сардинии и на носке «сапожка» — в Ка-лабрии.

В последние год-два формула all inclusive начала развиваться на Кипре и в Болгарии. Причем в обоих государ-ствах «включают все» в стоимость пу-тевки отели от 2* до 4*, а вот 5-звездоч-ные гостиницы пока предпочитают по-лупансион.

Кипрский all inclusive наиболее бли-зок к турецкому, отличие заключается в ограничении питания тремя трапеза-ми в день. Так же, как и турки, киприо-ты потчуют напитками, закусками, мо-роженым в течение дня. Отели 4* пред-лагают бесплатную сауну, тренажерный зал, джакузи и даже уроки тенниса.

В Тунисе all inclusive и ultra all inclusive полностью соответствуют турецко-му аналогу, тем более, что в Хаммамете есть несколько отелей известной турец-кой цепочки Magic Life.

По-настоящему можно разгуляться в отелях с all inclusive в Центральной Америке. Распространена она прежде всего на Ривьере Майя в Мексике, поч-ти повсеместно в Доминиканской Ре-спублике, на Кубе в отдалении от Гаваны и Сантъяго-де-Куба. Основная отличи-тельная черта латиноамериканского all inclusive — огромный выбор всевозмож-ных развлечений.

27

Page 28: Бизнес-Вояж №4

У европейских профсоюзов стало хорошей традицией в борь-бе за повышение своей зарплаты устраивать всеобщие забастов-ки, закрывая на ключ международные аэропорты. Нередко заба-стовки приходятся на период летних отпусков, весенние и осен-ние праздники. В борьбе роковой за права трудящихся жертвами не редко становятся рядовые потребители, как правило, не гото-вые к такому повороту событий. Извержение вулкана в далекой Исландии, повлекшее за собой немало трудностей для авиапас-сажиров заставило их, наконец, всерьез задуматься – а что, соб-ственно, делать, если путевка закончилась, пришло время уле-тать домой, а рейс задерживается, откладывается, отменяется...

Задержали или отменили рейс? Действуйте!

Имеешь право

28 Бизнес Вояж № 4

Page 29: Бизнес-Вояж №4

Так что же должен знать потребитель, если во время авиарейса возникнут не-зависящие от него препятствия? Объяс-няет юрист адвокатского объединения «Финэкс» Екатерина Буртовая:

Если вы окажетесь в ситуации, когда ваш полет существенно задерживается, от-меняется или вы не попадаете на рейс по другим причинам, вам следует обратить-ся к работнику или представителю авиа-фирмы, кто в данной ситуации будет для вас первым помощником.

Чтобы вы знали, где искать помощь, в ре-гистрационном столе авиафирмы долж-но быть хорошо видное для пассажиров сообщение: «Если Вас не пускают в само-лет или вылет запаздывает по меньшей мере на два часа спросите в регистрации или при выходе на посадку документ, где разъясняются Ваши права и, прежде все-го, пределы выплачиваемой компенсации и оказываемой помощи.»

В случае отмены рейса авиафирма должна предложить либо возмещение цены за би-лет либо другую возможность попасть в пункт назначения. Кроме этого авиафир-ма должна предложить пассажиру заботу.

При любой задержке: •предоставить комнату матери и ребен-

ка пассажиру с ребенком в возрасте до 7 лет;

•организовать хранение багажа.

Если ждете больше 2 часов:•предоставить возможность сделать 2 те-

лефонных звонка или отправить 2 сооб-щения по электронной почте;

•прохладительные напитки.

Ожидание более 4 часов:•обеспечить горячим питанием. Если за-

стрянете дольше, кормить потом долж-ны каждые 6 часов днем и каждые 8 ча-сов в ночное время. Как правило, у крупных авиакомпаний заключены до-говора с кафе в аэропорту. Вам долж-ны раздать талоны на питание. Кста-ти, булочка с чаем – нарушение правил! Обед или ужин обязаны быть сытными, с пылу с жару. Даже если вы оказались в глуши, где кафе в помине нет, перевоз-чик обязан выдать сухпаек.

Опоздание больше 6 часов:•разместить в гостинице (при ожидании

29

Page 30: Бизнес-Вояж №4

вылета более 6 часов ночью и более 8 часов днем).

Претендовать на пятизвездочный «люкс» не приходится. Размещать пассажиров принято в ближайших к аэропорту го-стиницах. Вас не имеют права поселить в двухместный номер с посторонними людьми. Если условия совсем не устраи-вают, вы вправе самостоятельно выбрать гостиницу и ожидать вылета там, пред-варительно договорившись с представи-телями аэропорта, что вас предупредят о времени вылета. В этом случае платите за номер сами. А уже после возвращения до-мой (или прибытия на курорт) нужно бу-дет написать официальный запрос в глав-ный офис авиакомпании и получить часть потраченной суммы.

Право на возмещение, в случае отмены полета, зависит от многих обстоятельств. Например от того, как быстро пассажиру было сообщено об отмене полета и како-ва была причина отмены. Если полет был отменен из-за чрезвычайных или форс-мажорных обстоятельств, как, например, погодные условия, неожиданные техниче-ские поломки, забастовки персонала аэро-порта и др., то у пассажира нет права тре-бовать возмещение. Вместе с тем, для за-щиты своих прав и возмещения ущерба турист должен обратиться к юристу для изучения и сбора необходимой информа-

ции и определения наличия вины перевоз-чика. Зачастую обстоятельства, кажущи-еся абсолютно форс-мажорными, могут быть не признаны таковыми уполномо-ченными органами, что позволит туристу взыскать убытки с компании-перевозчика.

– Обязательно запаситесь документаль-ным подтверждением того, что вы постра-дали от забастовки, – напоминает наш эксперт – Это может быть справка от са-мой авиакомпании, что ваш рейс был от-менен из-за стачки. Или отметка на биле-те (распечатке электронного билета), или справка из аэропорта вылета или прибы-тия об отмене или задержке рейса.

На заметку •Если вы уедете из Шенгена с просрочен-

ной визой, в следующий раз вам ее мо-гут и не дать. Поэтому, если вы не мо-жете улететь вовремя, необходимо оза-ботиться покупкой обратного билета до истечения вашей визы. После покуп-ки билета нужно взять разъяснительное письмо в офисе бастующей авиакомпа-нии и с ним обратиться в отделение по-лиции в аэропорту – они дадут специ-альную бумагу, которую надо будет по-казать на паспортном контроле.

•Надо понимать, когда забастовка закан-чивается, самолеты не начинают сразу же следовать по расписанию.

Имеешь право

30 Бизнес Вояж № 4

Page 31: Бизнес-Вояж №4
Page 32: Бизнес-Вояж №4

Их нравы

Тонкое дело

32 Бизнес Вояж № 4

Page 33: Бизнес-Вояж №4

Немало наших бизнесменов, решивших вести дела на Востоке, уже обожглись, как говорится, на молоке. Доверившись глобализации, они предполагали, что все пойдет как по маслу. Время, мол, сейчас такое: ведь и в странах Ближнего Востока люди носят одинаковую одежду, едят гамбургеры, пьют кока-колу, пользуются Интернетом, приобретают одинаковые товары. В общем, при раскрутке бизнеса особых проблем не должно быть.

Но не все оказалось так просто. По-пав в Турцию, предприниматели приме-тили: под маской западного модерниз-ма скрываются многовековые традиции, накладывающие отпечаток на бизнес.

Успех в делах в этой стране зависит, в первую очередь, от установления с тур-ками доверительных и дружеских отно-шений. На переговорах, особенно пер-вых, не торопятся. Могут поговорить о культуре и истории страны, о футболе, осведомиться о семье и детях. Вопросы, которые на Западе считаются неэтич-ными, в Турции задают открыто, вклю-чая, например, такие: кто, чем и сколь-ко зарабатывает, чем занимаются роди-тели, какое кто образование получил, кто и какой занимается благотворитель-ностью. Для западных бизнесменов эти вопросы могут показаться странными и тревожными, но для турок – это обыч-ный способ лучше узнать человека. На Востоке при принятии бизнес решений более важен психологический портрет и моральные качества их потенциального партнера, чем деловая хватка.

После того, как устанавливаются с кем-либо из турецкой компании доверитель-ные деловые отношения, дальнейшие контакты должны осуществляться непо-средственно с этим лицом. Как эстафет-ную палочку он сам передает обретен-ного партнера вышестоящим коллегам, поднимая свой имидж в их глазах. Если же переступить через «офисный план-ктон» и попробовать самостоятельно привлечь внимание «большого босса», то этот друг в турецкой компании пре-вратиться во врага. Поэтому очень важ-но первый контакт с турецкой фирмой проводить через наиболее влиятельные и ключевые фигуры компании.

Как многие южные народы, турки при-дают большое значение прямому кон-такту глаз, поэтому солнцезащитные очки на деловой встрече недопустимы.

Отправляясь на переговоры с турец-кими бизнесменами, надо иметь в виду две очень важные вещи: следует быть

Вопросы, которые на Западе считаются неэтичными, в Турции задают открыто

Турки воспринимают время в виде спирали, поэтому опоздания на переговоры для них естественны

33

Page 34: Бизнес-Вояж №4

Их нравы

дипломатичным, уметь читать меж-ду строк и не дать сбить себя с толку, концентрируясь на предмете перегово-ров. Эти предупреждения вытекают из основных национальных особенностей ведения бизнеса по-турецки: турки ча-сто переключаются на разные темы, го-ворят о нескольких вопросах сразу, ча-сто выходят за рамки темы переговоров и вообще могут заговорить «до смер-ти». В то же самое время они очень чут-ко реагируют на выражение лица собе-седника, ловят скрытый смысл его слов и даже изменение интонации его голоса может повлиять на ход беседы.

Существенная детальКак и многие народы Востока, турки воспринимают время в виде спирали, а не в виде бесконечной прямой, как ев-ропейцы. Поэтому опоздание на пере-

говоры, а также затянутые переговоры для них естественны.

Вероятно по той же причине бюрокра-тическая машина в Турции работает медленно и неэффективно. Единствен-ный известный бестселлер турецкого автора Р.Н.Гюнтекина “Чалыкушу”, на-писанный в начале прошлого века, так представляет работу одного министер-ства: “Черновик прошения неоднократ-но побывал у заведующего и каждый раз возвращался назад в канцелярию, ис-пещренный многочисленными помет-ками. Наконец, все было переписано на-чисто.

– Приходите через два-три дня. Про-следить за ходом дела – вещь трудная, – сказал секретарь в чалме.

Эти два-три дня растянулись на целый месяц. Если бы не старания секретаря, они бы длились еще очень и очень дол-го”. Как утверждают специалисты, с тех пор в Турции ничего не изменилось.

Бюрократическая машина в Турции работает медленно и неэффективно

34 Бизнес Вояж № 4

Page 35: Бизнес-Вояж №4

IC HOTELS GREEN PALACE 5 *Расположение:расположен в 15 км от аэропорта г. Анталья, в 25 км от центра города, на самом берегу моря. Большая территория, много зелени, хо-роший и быстрый сервис. Прекрасный отдых для семейных пар с детьми и молодежи.

CORNELIA DE-LUXE RESORT 5 *Расположение:расположен в 35 км от аэропорта и в 45 км от центра Антальи, в 4 км от поселка Белек, на самом берегу моря. Элегантный отель в сти-ле хай-тек для взыскательных клиентов. В от-еле прекрасно оборудованный бизнес-центр. Очень хороший сервис. Рекомендуем для от-дыха пар без детей..

VOGUE HOTEL AVANTGARDE 5 *Расположение:расположен в 45 км от аэропорта г. Анталья, в 9 км от г. Кемер, в поселке Гюйнук, на самом берегу моря. Новый отель с большой терри-торией. Рекомендуем для семейных пар и от-дыха с детьми.

AMARA DOLCE VITA 5 *Расположение:расположен в 75 км от аэропорта г. Анталья, в 20 км от г. Кемер, на самом берегу моря. Отель цепочки AMARA предлагает своим гостям из-ысканный стиль и роскошь. Расположен в жи-вописной бухте с протяженным пляжем. Для любителей активного отдыха – разнообразные дополнительные услуги на любой вкус, и даже катание на лошадях. Взыскательным туристам предлагается размещение в виллах с приват-ным пляжем. По данным европейского портала holidaycheck.com, отель вошел в число самых популярных гостиниц мира. Рекомендуем для взыскательных туристов, семейного отдыха, а также для людей, ценящих качество.

Украина, 49054, г. Днепропетровск, ул. Благоева, 31-гАвиабилеты (0562) 34-11-34, туризм (0562) 34-11-33, www.voyage.net.ua

Page 36: Бизнес-Вояж №4
Page 37: Бизнес-Вояж №4

Каталогвашего отдыха

Украина, 49054, г. Днепропетровск, ул. Благоева, 31-г

Авиабилеты (0562) 34-11-34, туризм (0562) 34-11-33,

www.voyage.net.ua

37

Page 38: Бизнес-Вояж №4

LIBERTY OF THE SEAS

Каталог вашего отдыха

Даты отправления:Август: 1,15,29; Сентябрь: 12,26; Октябрь: 10; Ноябрь: 7,21

МаршрутМайами — Коста-Майя (Мексика), Белиз Сити, Белиз, Косумель (Мек-сика), Джорджтаун, Гранд Кайман, Майями

Количество дней: 8

Стоимость с человекаот $599 до $1349

38 Бизнес Вояж № 4

Page 39: Бизнес-Вояж №4

Самый большой круизный лай-нер в мире. По размерам он иденти-чен своему предшественнику – лайне-ру Freedom of the Seas, но по функцио-нальности он его превосходит. В Liberty of the Seas есть крупнейший фитнесс-центр и настоящий боксерский ринг, spa-комплекс, поле для мини-гольфа на 9 лунок и удивительный аквапарк, ко-торый в сумерках преображается в ги-гантский ночной клуб под открытым небом с необыкновенными визуальны-ми спецэффектами.

Как и на лайнерах предыдущего клас-са, гости Liberty of the Seas найдут здесь так полюбившиеся: ледовый каток, сте-ну для занятия альпинизмом, площадки для игры в волейбол и баскетбол.

Дам не оставит равнодушными уни-кальная улица с магазинами, рестора-нами и барами, которая в темное вре-мя суток подсвечивается оригиналь-ной неоновой подсветкой. А для моло-дых пар, которые хотят сыграть свадь-бу прямо в море, на корабле есть часов-ня для венчания.

На лайнере для больших компаний и семей предлагаются 6 различных ти-пов размещения, включая Президент-ские апартаменты, общей площадью более 200 кв. метров. В них может раз-меститься до 14 пассажиров, к услугам которых, 4 спальни, 4 ванных комна-ты, мраморная барная стойка, большая гостиная с обеденным столом, а также огромная веранда с джакузи.

Бесспорно, такие смелые решения оце-нят путешественники, которые хорошо разбираются в круизах и всегда ищут чего-то нового!

Украина, 49054, г. Днепропетровск, ул. Благоева, 31-гАвиабилеты (0562) 34-11-34, туризм (0562) 34-11-33, www.voyage.net.ua 39

Page 40: Бизнес-Вояж №4

FREEDOM OF THE SEAS

Каталог вашего отдыха

Даты отправления:Август: 8,22; Сентябрь: 5,19; Октябрь: 3,17,31; Ноябрь: 14

МаршрутОрландо (порт Канаверал)- Лаба-ди, Гаити- Очо Риос Ямайка- Джор-джтаун, Гранд Кайман- Косумель, Мексика- Орландо (порт Канаверал)

Количество дней: 8

Стоимость с человекаот $584 до $1394

40 Бизнес Вояж № 4

Page 41: Бизнес-Вояж №4

Это город, плавучий город, объеди-няющий в себе Лас-Вегас, даунтауны Парижа и Нью-Йорка, Диснейленд и спортивные арены, пляжи и скалы. Вы-сотой 64 метра от ватерлинии до вер-шины труб, он почти в 2 раза выше своей тезки – Статуи Свободы.

Пребывание на борту лайнера исклю-чает скуку. Боксерский ринг и каток, бассейны и спортзалы с набором всех мыслимых тренажеров – этим не уди-вишь. А вот как насчет огромной сте-ны для скалолазания, высотой с 4-х этажный дом? На которой размести-лись главный подьем и 11 зон различ-ной трудности? А у кого не захватит дух при виде искусственного серфин-га – бассейна, симулирующего пляж-ный прибой и позволяющего испытать себя в серфинге как профи, так и лю-бителям?

И, конечно же, Королевский Проме-над – настоящий бульвар длиной 136 метров с магазинами, ресторанами и кафе, романтическим винным баром и баром шампанского, развлекательны-ми центрами.

А водный парк? Это сплошной дет-ский восторг со скульптурами и даже водопадом. Ну и напоследок еще одно чудо – бассейны-джакузи на вынесен-ных за борт крыльях. Наслаждаясь массажем бурлящей воды, вы можете видеть водную гладь, по которой идет лайнер. Полное ощущение полета над водой на высоте 9-ти этажного дома.

Украина, 49054, г. Днепропетровск, ул. Благоева, 31-гАвиабилеты (0562) 34-11-34, туризм (0562) 34-11-33, www.voyage.net.ua 41

Page 42: Бизнес-Вояж №4

Командировки не всегда ограничиваются парой дней, некоторые затягиваются на месяцы, а то и на год. И если вы не фанат гостиниц, готовый прожить в стерильном номере хоть всю жизнь, то в какой-то момент вам захочется обзавестись собственным адресом в незнакомом городе и почувствовать себя его жителем

Квартира вместо гостиницы на время командировкиКак самому снять жилье в ЛондонеNotting Hill, Bayswater, Greenwich и Richmond

Стиль жизни

42 Бизнес Вояж № 4

Page 43: Бизнес-Вояж №4

Особенности географии У Лондона нет центра – он весь состо-ит из сросшихся деревень, каждая из ко-торых считает себя самой главной. Здесь можно подобрать район, где вы сможе-те вести привычный образ жизни: бе-гать трусцой, танцевать до утра, кормить уток хлебом или покупать гусиные яйца на местном рынке.

Тем, кто предпочитает буржуазный комфорт, стоит обратить внимание на Notting Hill – здесь прекрасные рестора-ны, магазины с органической едой вме-сто обычных продуктовых лавок и ав-торское кино в очень домашнем киноте-атре Gate. Шумный сосед Bayswater – го-раздо менее изысканный, но близость Гайд-парка и относительно низкие цены (около £850 в месяц за базовую студию) делают его привлекательным. «Если вы готовы влиться в лондонский ритм и стать частью его уклада, обратите вни-

мание на жилые кварталы у каналов, осо-бенно в восточной части города», – со-ветует работавший в Лондоне на компа-нию Hamiltons архитектор Юрий Логи-нов. Каналы – эта велопешеходная набе-режная, которая пересекает город с запа-да на восток.

Девелопмент последних 2-3 лет изме-нил облик некогда индустриальных ра-бочих районов Востока, превратив их в галерейную Мекку (Shoreditch, Hoxton). Теперь здесь предпочитают жить и ра-ботать успешные представители творче-ских профессий. Тут можно снять лофт или таунхаус с террасой, и шорох листвы в садах Hackney City Farm, Broadway Market, London Fields через десять ми-нут пешеходной прогулки сменит шелест банкнот в небоскребах Liverpool Street.

На южном берегу Темзы можно выде-лить семейный Greenwich и пятачок у

Анна Казакова

43

Page 44: Бизнес-Вояж №4

реки рядом с парком Battersea – отно-сительно недорогой и удобно располо-женный район для молодых професси-оналов. У живущих в лондонском при-городе Richmond дорога на поезде до вокзала Ватерлоо, центра южного бе-рега, занимает всего 20 минут. Это, по-жалуй, самый престижный лондонский пригород: здесь селятся знаменитости, мало случайных людей, в парках пасут-ся олени.

Условия аренды Cрок обычной аренды в Лондоне начи-нается от шести месяцев. Агентства не специализируются на меньших сроках

(кроме апартаментов с посуточной опла-той), так как те непопулярны среди вла-дельцев квартир. В арсенале большин-ства агентств есть предложения арен-ды на пару месяцев, но их в разы меньше, чем на срок от полугода и больше.

Обращаться в агентства стоит, если нет времени и терпения на самостоятель-ные поиски. «Лучше сразу сузить круг агентств до нескольких районных и ра-зослать письма с четкими требования-ми», – рассказывает специалист по ин-формационным технологиям компании Morgan Stanley Элина Тимирясова, по-тратившая на поиски своей квартиры в

Стиль жизни

Greenwich

Bayswater44 Бизнес Вояж № 4

Page 45: Бизнес-Вояж №4

деловом районе Кэнари-Уорф (Canary Wharf ) две недели. К требованиям отно-сятся период аренды, район, количество комнат. Чем длиннее и детальнее список, тем меньше вероятность, что придется тратить время на заведомо провальные варианты. Однако есть риск упустить квартиру мечты лишь из-за отсутствия в ней микроволновки, так что важно не пе-рестараться.

В самом начале стоит уточнить, что включено в стоимость аренды, так как Council Tax (налог на пользование рай-онными библиотеками, бассейнами, му-

Richmond

соросборниками) и счета за электриче-ство, газ, воду и отопление могут приба-вить к ней до £500 в месяц, особенно в холодное время года. Сюрпризы в виде окон одинарного остекления, выходя-щих на шумную улицу, и раздельных кра-нов горячей и холодной воды (традици-онно, но неудобно) лучше также предви-деть заранее.

Полезные ссылки Сайт email4property.co.uk позволяет од-ним кликом разослать единожды запол-ненную вами форму всем агентствам выбранного района. Другой вариант – propertyfinder.com, где на агентство вы традиционно выходите через приглянув-шуюся квартиру. Чаще всего в поисках съемного жилья жители Лондона поль-зуются сайтом gumtree.com – всеанглий-ской доской объявлений, аналогом «Из рук в руки». Добрая половина объявле-ний здесь представлена частными лица-ми. А увидеть дом снаружи и походить по окрестностям вы сможете и сами,

воспользовавшись сервисом Google Maps Street View на сайте google.com.

07 октября 2009 www.forbesrussia.ru

45

Page 46: Бизнес-Вояж №4

– Любомир, какую кухню вы представ-ляете?– Средиземноморскую кухню с легки-ми итальянскими акцентами. К сожале-нию, географически Украина находит-ся достаточно далеко от Средиземного моря, но, тем не менее, два-три раза в не-делю из Франции, Италии и Греции са-молетом сразу после вылова нам достав-ляют свежие дары моря: свыше двадца-ти сортов рыбы, моллюсков и ракообраз-ных. Правда, в последнее время мы пош-ли навстречу нашим гостям и стали при-возить ставриду, камбалу и барабулю с Черного моря.

– Наметились уже какие-то самые по-пулярные позиции в меню?– А как же! С первого дня «Соте из мо-репродуктов» стало хитом. В него входят кальмары, каракатица, гребешки, осьми-ног и креветки. Все это подается в сково-роде с соусом и гренками. Идет просто на «ура».

– Подозреваю, невероятно дорогое блюдо! – Уверяю вас, вовсе нет. Не понимаю по-чему «Порто Мальтезе» принято счи-тать фантастически дорогим рестора-ном. Да, это ресторан премиум-класса, но, поверьте, здесь не дороже чем во многих других подобных заведениях го-рода. И это при том, что многое из того, что можно попробовать у нас вы не най-дете больше нигде. Открою вам неболь-шой секрет: следуя некоторым простым правилам, счет после посещения нашего ресторана вас приятно удивит.

– Скорее всего, вашим постоянным го-стям они известны, а вот новичкам эта информация пригодится. Итак…– Главное знать, что наш принцип рабо-ты – отсутствие порционных рыбных блюд. Вся рыба (солнечник, тюрбо, си-бас, рыба – черт) готовится целиком. Вы-ход одного такого блюда может состав-лять до 1,5 кг. Для одного человека, мяг-

Кудесник «ПортоМальтезе»

На первый взгляд он кажется слишком молодым для того, чтобы возглавлять кухню одного из ресторанов известной во всем мире международной цепочки. Но с этой задачей тридцатилетний шеф-повар Любомир Тошич удачно справляется вот уже четыре года. Ровно столько в Днепропетровске работает «Порто Мальтезе». Любомир необычайно увлечен своим делом, обожает готовить рыбу, а новые рецепты приходят ему во сне.

Путешествие со вкусом

46 Бизнес Вояж № 4

Page 47: Бизнес-Вояж №4

ко говоря, этого будет многовато, а для небольшой компании – в самый раз. К примеру, средней по размеру черномор-ской камбалой может угоститься компа-ния из 4 человек! Проведем несложные арифметические расчеты и получим сто-имость порции на одного – 150 гривень.

– Допустим ваш гость, попробовав за границей рыбу, которой нет в вашем меню, просит специально для него привезти ее и приготовить. Возможно ли удовлетворить такое необычное по-желание?– Мы привезем любую рыбу, какая толь-ко водится в Средиземном море. И, кста-ти, однажды мы принимали такой заказ.

– С чем любите работать больше всего?– Трудно сказать. Люблю эксперименти-ровать, не имеет значения с чем.

– То есть вы не относитесь к консерва-торам?– Нет, что вы. Мне постоянно хочется де-лать что-то новое. Покажется странным, но я даже во сне часто вижу новые блюда и то, как они должны выглядеть на тарел-ке. Вот, кстати, карпаччо из лосося с гре-бешками я увидел во сне. И ризотто с кре-ветками и белыми грибами. К моему удо-вольствию, слышу о нем исключительно восхищенные отзывы от людей, которые много поездили по миру и которых мож-но назвать настоящими гурманами.

– Какие города считаете лучшими для гастропутешествий?– Недолго думая назову Токио, Рим и Па-риж. Вряд ли со мной кто-нибудь поспо-рит. И все же, если судить по отзывам го-стей ресторанов «Порто Мальтезе» и из-вестных ресторанных критиков, то мож-но сделать вывод, что поклонникам сре-диземноморской и рыбной кухни быть может и не стоит ехать так далеко.

беседовала Марина Селенкова

Page 48: Бизнес-Вояж №4

Стиль жизни

Путешествие в деревню – не тот способ провести отпуск, который может поразить нашего человека до глубины души. Но де-ревня итальянская – это нечто особенное. Где еще вы сможете собрать виноград для местного вина? Или испечь чиабатту? Или сделать домашние спагетти? Возможно-стей масса – и номер «люкс» здесь совер-

Агротуризм не пробовали?

шенно ни к чему. Гораздо лучше насладить-ся мягким итальянским климатом в обык-новенных сельских домиках, комната в ко-торых стоит 30 евро. Можно жить, напри-мер, на бывшей мельнице, сеновале или ко-нюшне – разумеется, переоборудованных и приспособленных для человеческого суще-ствования. Отличный отдых за скромные

48 Бизнес Вояж № 4

Page 49: Бизнес-Вояж №4

Для попавших в неизлечимую зависи-мость от итальянской кухни, агротуризм будет прекрасной терапией. Домашний сыр из буйволиного молока, ветчина, са-модельная домашняя лапша с грибами, жа-реный ягненок и телятина, спаржа, свеже-отжатое оливковое масло, собственноруч-но изготовленная граппа – всем этим ве-

Евгений Осипов

деньги – еще одно существенное достоин-ство агротуризма. Хотя и здесь жилье раз-делено по количеству «звезд» – можно даже снять патрицианскую виллу, хоть это и не очень-то увязывается с демократич-ностью такого вида отдыха. Ну а, пожалуй, главным плюсом является отношение «как к родному» хозяев этих апартаментов.

Италия – настоящая туристическая Мекка. Здесь есть отдых на любой вкус – и пляжи с суперсовременными отелями, и всемирно известные достопримечательности древних улиц… Однако в эпоху развитого Интернета и политкорректности все большую популярность среди туристов со всей планеты завоевывает новое и оригинальное направление – агротуризм.

49

Page 50: Бизнес-Вояж №4

Стиль жизни

ликолепием здесь можно насладиться. За отдельную плату, разумеется, что несколь-ко смазывает впечатление от искреннего человеколюбия местных крестьян. Зато в каждом регионе вас будет ждать собствен-ная «изюминка» . В Пьемонте на болотах выращивают лягушек, не менее мясистых и зеленых, чем во Франции – угостят обя-зательно. В Ломбардии представится воз-можность продегустировать приличного размера виноградных улиток, а в Умбрии – знаменитые трюфели.

Агротуризм в Италии хорошо развит, в основном, в Северной и Центральной ча-сти страны. Лидеры – несомненно, Тоска-на и Трентино-Южный Тироль, где кон-центрируется почти половина туристи-ческого потока. Залог популярности – от-личная инфраструктура, ведь Тоскана это земля исторического туризма, а Тренти-но – популярная горнолыжная область. Прибавьте к этому великолепную природу и вышеупомянутую кухню – и вы получи-те ту самую «формулу успеха», из-за кото-рой с каждым годом количество привер-женцев агротуризма в этих местах растет.

Когда ехать?В Тоскану лучше всего ехать в апреле, когда распускаются маки. Только пред-ставьте: километры пылающих алых по-лей. Зеленые холмы, виноградники, ко-торые начинают цвести, воздух, насы-щенный сладкими ароматами. Весной Тоскана – райский уголок.

Не стоит снаряжаться в агротур летом: в июле слишком жарко, а в августе все ита-льянцы разъезжаются кто куда – это тра-диционное время отпусков.

Кроме весны, хорошо путешествовать по винной Италии поздней осенью – по-сле того, как пройдет «горячее» для ви-ноделов время сбора урожая (конец сентября-начало октября). В начале но-ября все буквально утопает в молодом вине Novellо, которое делается из вино-града Мерло. Это очень мягкое, легкое вино, которое пахнет ягодами и фрукта-ми. В это время Тоскана одевается в зо-лотое, и по всему региону начинаются шумные фестивали: виноделы отмечают новый профессиональный год.

50 Бизнес Вояж № 4

Page 51: Бизнес-Вояж №4
Page 52: Бизнес-Вояж №4

Справочная

Как перехитрить джетлаг?

Бизнес Вояж № 452

Page 53: Бизнес-Вояж №4

Сегодня вы в Сиднее, завтра – в Киеве, послезавтра – в Токио. Масса впечатле-ний, несколько удачных деловых встреч. Однако, вернувшись, вы до утра не мо-жете заснуть, а за обедом клюете носом. Головная боль, потеря аппетита и общее утомление – вот еще несколько попу-лярных симптомов. Знакомьтесь – это джетлаг.

Джетлаг – это болезнь счастливых людей. Как же иначе назвать тех, кто за пару-тройку дней успевает побывать в нескольких часовых поясах? Увы, за все удовольствия надо платить.

Алена Данилова

Говорят, что нашему организму для адаптации нужно по одному дню на каждый часовой пояс. Откуда же столь-ко взять активному и деловому путеше-ственнику? Вот несколько приемов, ко-торыми можно воспользоваться, чтобы перехитрить джетлаг.

• Если вам предстоит весьма и весьма продолжительный перелет (например, в Ав-стралию), самое разумное – разбить его на несколько этапов и между рейсами спокойно переночевать в отеле. В противном случае, постарайтесь бодрствовать первую ночь в пути и заснуть к вечеру уже по австралийскому времени.

• Некоторые советуют приурочивать прилет к вечеру. Физические упражнения и продолжительная прогулка вызовут здоровое утомление и вы ляжете спать во-время по местному времени.

• Сильное обезвоживание – известный эффект нахождения в течение долгого времени на большой высоте. А обезвоживание влияет не только на состояние кожи, но и на способность организма сопротивляться джетлагу. Так что – пейте в самолете как можно больше.

• Не стоит недооценивать и некоторые психологические факторы. После полета вы выглядите лет на десять старше, на вас несвежая одежда и вообще – пора в душ. А ведь в нормальной жизни вы не остаетесь при макияже 24 часа подряд и

53

Page 54: Бизнес-Вояж №4

Справочная

переодеваетесь, как минимум, раз за это время. То же самое нужно проделать и в воздухе. Устроившись в самолете, смойте косметику и наложите увлажняющий крем. Ближе к концу полета – снова накрастесь и смените хотя бы некоторые ча-сти туалета.

• Мелатонин – это гормон, отвечающий за сонливость. Именно он поможет вздремнуть, если вы чувствуете себя слишком бодро после полуночи. Медика-менты, содержащие мелатонин, вам должен прописать ваш врач.

• Кофе вызывает нервозность и еще больше обезвоживает. Шипучие мультивита-мины (например, Берокка или любые другие, содержащие витамин С), раство-ренные в стакане воды, отлично помогут взбодриться без вреда для организма.

• Переводите часы! И сразу начинайте следовать принятому на месте распорядку жизни. Это помогает быстро привыкнуть к смене часовых поясов.

• И наконец, стоит принять как данность, что порой с природой не поспоришь. Так что, если вам предстоит облететь за неделю весь земной шар, запланируйте 2-3 дня передышки по возвращении.

Page 55: Бизнес-Вояж №4
Page 56: Бизнес-Вояж №4

Проверено на себе

Вячеслав ЮксаНа этот раз, решая, где провести свой отпуск, пришлось выбирать между Португалией и Кубой. Последнее предложение оказалось интереснее, да и родители мои давно советовали посетить Кубу, страну рома, никеля и тростника, земной рай Хемингуэя, страну не похожую ни на одну другую.

Viva Куба!

56 Бизнес Вояж № 4

Page 57: Бизнес-Вояж №4

Два дня в Гаване и семь – на Варадеро обошлись в 1400 долларов на человека. Поехали в сентябре, не смотря на то, что была вероятность плохой погоды. В это время на Кубе, как правило, бушуют тор-надо и ураганы. Да и к тому же, как раз в начале осени заканчивается сезон дож-дей, который начинается в мае. Нам по-везло, ничего подобного мы не застали.

ПерелетЛетели компанией Air France Киев-Париж-Гавана. Перелет до Парижа занял 3,5 часа, от Парижа до Гаваны – 11. Мож-но было лететь через Амстердам или Москву, но Париж показался нам опти-мальным вариантом. В 17.00 по местно-му времени мы были на Кубе.

ГаванаГавана – красивый, но не современный город. Тех, кого привлекает роскошная кухня и дорогие покупки, он, скорее все-го, разочарует. Бросается в глаза плачев-ное состояние некоторых районов горо-да. Ощущение, что ты попал в наше соци-алистическое прошлое, в Советский Союз времен Брежнева. Кубинский коммунизм не любит роскоши, поэтому машины там все раритетные, еще из 50-х годов: розо-вые, салатные, пронзительно синие.

Отель «Президент», в котором мы жили, расположен практически в самом цен-тре. Не смотря на его 4*и приближен-ность к океану, откровенно говоря, не понравился. Теперь я знаю, что нужно брать отель «Националь» (считается луч-шим в Гаване): интерьер намного инте-реснее, да и коктейли, которые там гото-вили, настолько хороши, что вспомина-ются до сих пор.

Пожалели и о том, что не заказали тур по Гаване еще в Украине. Пришлось потра-тить немало времени, чтобы найти лично-

го гида, который провел экскурсию. Сто-ило это 75 долларов. Около пяти часов мы ездили по городу на «Понтиаке» 68 года выпуска голубого цвета. Видели Ка-питолий (производит сильное впечатле-ние), посольства разных стран на Кубе. Но больше всего запомнились люди, ис-кренние и позитивные. Да и, пожалуй, цены. Куда не зайдешь, в магазин, кафе или ресторан, к примеру, бутылка воды везде будет стоить одинаково.

ЯзыкРусский знают не многие жители. По-нимают его в основном люди старше-го поколения. Зато английским владеет большинство персонала отелей и моло-дежь. Это и не удивительно, ведь основ-ная масса туристов на Кубе – из Канады и Великобритании.

ВалютаТуристам лучше приезжать на Кубу с евро. Доллары там не любят, как и все американское. Курс их обмена значи-тельно ниже, да и взимается дополни-тельная комиссия. Но в тоже время, ког-да однажды я дал нищему на улице евро, он даже не понял что это.

записала Марина Селенкова

57

Page 58: Бизнес-Вояж №4

Проверено на себе

Рестораны и кафеВ центре старой Гаваны заглянули в лю-бимое кафе Хемингуэя — «Бадегита дель Медина», популярное место среди тури-стов. Внутри все стены разрисованы над-писями. Одна из них принадлежит перу самою мастера: «Дайкири лучше здесь, а Махито — в «Национале». Были и в ре-сторанах. Как и любая островная еда, ку-бинская пища не изобилует деликатеса-ми или изысками.

ВарадероВарадеро — самый знаменитый курорт Кубы. Отелем «Arenas Doradas» 4* оста-лись довольны. Большая зеленая тер-ритория, двухэтажные корпуса. Номера простенькие, без излишеств. Очень ши-рокая и большая полоса пляжа. И оке-ан! Сравнивать его с морем сложно. Тем-пература воды чуть выше температуры тела. Цвет меняется в зависимости от времени суток: от белого до бирюзового.

Нужно быть готовым к тому, что на Кубе нет частной собственности. Все государ-ственное и по сути ничье. Именно поэто-му, если возникнут какие-то проблемы, например, в номере, никто не побежит

их исправлять. Скорее всего, вы услыши-те «завтра» и на следующий день то же самое. Кубинское «завтра» — это «ни-когда». Поэтому всего нужно добивать-ся сразу.

ПокупкиИ так понятно, что это сигары и ром. Бармены с оглядкой из-под полы тор-гуют по бросовым ценам ромом всевоз-можных сортов, сигарами и кофе. Бутыл-ку 0,75 пятнадцатилетнего рома, правда, без фирменной упаковки можно купить за 7 долларов с небольшим. В магазине по той же цене продается ром семилет-ней выдержки. Вот только сигары с рук покупать не стоит. Цена почти такая же как в магазине, а качество, если не пове-зет, может оказаться сомнительным.

* * *Возможно, экономическое положение этой милой страны улучшится, дома от-реставрируют, в магазинах будут ломить-ся полки от изобилия продуктов и шо-пинг станет неотъемлемой частью туриз-ма. Но будет ли тогда она той Кубой, ко-торую мы любим сейчас? Страну не по-хожую ни на одну другую.

Page 59: Бизнес-Вояж №4

№ 4, лето 2010Главный редактор

Марина Селенкова

Арт-директорОльга Зеленская

Руководитель отдела рекламыВиктория Тацюля

[email protected](050) 361-47-27

Менеджер по рекламеИрина Безкоровайная[email protected]

(050) 321-74-77

Адрес редакции: 49054, Украина, г. Днепропетровск, ул. Благоева, 31-г, офис 1тел. (о56) 790-06-89

E-mail: [email protected]

© Бизнес Вояж, 2010

Свидетельство о государ-ственной регистрации: N1583-318R от 25.05.2009Издается с 2009 года под эгидой агентства «Вояж-Сервис»

Отпечатано в OOO ПКФ «Арт-Пресс»

Тираж: 5 000 экземпляров

Редакция не несет ответ-ственности за содержание рекламных материалов.

Ответственность за досто-верность фактов, собствен-ных имен и прочих сведений несут авторы публикаций.

Page 60: Бизнес-Вояж №4