Как мы побеждаем вьетнамскую лингвистику
DESCRIPTION
Как мы побеждаем вьетнамскую лингвистику. WADA.vn : ПЕРВЫЕ ШАГИ НАЦИОНАЛЬНОГО ПОИСКОВИКА . WADA.vn b. Бета - версия запущена в октябре 2011. Боевая версия — в год золотого дракона :) Весь «Вьетнет»: зона .vn , + вьетнамоязычные сайты в других зонах , + про Вьетнам - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
16.02.12
Как мы побеждаем вьетнамскую лингвистикуWADA.vn: ПЕРВЫЕ ШАГИ НАЦИОНАЛЬНОГО ПОИСКОВИКА
16.02.12
2
WADA.vn
Бета-версия запущена в октябре 2011.Боевая версия — в год золотого дракона :)
Весь «Вьетнет»: зона .vn, + вьетнамоязычные сайты в других зонах, + про Вьетнам
200 тысяч сайтов, 350 млн документов, 36 Тб
Один конкурент (но очень большой) + Itim.vn (Нигма) – пока не опубликован+ кладбище вьетнамских поисковиков
Весной Google искал очень плохо.Мы лучше, чем он тогда, но пока хуже, чем он сейчас
16.02.12
3
Вьетнамский язык: графика
Латинский алфавит:создан в XVII веке о. Александром де Род (Alexandre de Rhodes, вьет. A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ);
до того были иероглифы
Жесткая структура слога: truyền (tr-u-yề-n)используется системой ввода Telex
6 тонов: a à ả ã á ạ
«Двуслойная» диакритика: ặ ễ ử
16.02.12
4
Кодировка и нормализация
К счастью, почти только UTF-8
Может собираться по частям: ẩ = â + ’ = a + ^ + ’
Место тона – жесткие правила, + кое-где «старый» и «новый» стиль hủy / huỷ
Орфографическая вариативность: bác sĩ / bác sỹ
16.02.12
5
Восстановление диакритики
Бывают запросы без тонов (текстов без тонов мало)
Веб-мастера даже добавляют ключевые слова без тонов (иногда прямо в <title>):Recruitment - tuyen dung - tuyển dụng- viec lam, việc làm lao dong, lao động việt nam
Запросы без тонов предварительно восстанавливаются; искать «пониженные» варианты мало смысла
Восстановление тонов – статистика с небольшой примесью словарей
Проблемы в основном на стыке с английским: ấn độ
16.02.12
6
Ошибки восстановления диакритики
16.02.12
7
Вьетнамский язык: слоговой
~ 8000 слогов, из них ~ 3000 только в составных словах
Огромная омонимия
Большинство слов составные
Вместо проблемы отождествления слов – проблема деления на слова
«Развалившиеся» слова – провал поиска
Пока выделяем слова в запросах
16.02.12
8
Немного примеров
Словарик
nhà – домmáy – механизм, машинаxe – повозка, транспортnước – вода, странаđất – земля trà – чай lá – лист(ья) thuốc – яд, лекарство
mua – покупать bán – продаватьbay – летатьhút – вдыхатьôm – обнимать
Что это значит?
lá trà – ?trà lá – ?nước trà – ?nhà trà – ?máy bay – ?nhà máy – ?nhà thuốc – ?nhà nước – ?đất nước – ?mua bán – ?bán nước – ?xe máy – ?xe ôm – ?hút thuốc – ?
16.02.12
9
Еще примеры...
Словарик
máy – механизм, машинаxe – повозка, транспортthuốc – яд, лекарство
ôm – обниматьhút – вдыхать
Что это значит?
xe máy – мотоцикл, устар. велосипед
xe ôm – см. фотоhút thuốc – ?
16.02.12
10
И еще...
Словарик
thuốc – яд, лекарствоhút – вдыхать
Что это значит?
hút thuốc – см. фото
16.02.12
11
Конфликты
nước trà – чайbán nước – предатель (Родины)bán nước trà – ?
Слова могут вкладываться и пересекаться
Если в словаре есть АВ и ВС, а в тексте АВС, то, скорее всего, в этом тексте нет хотя бы одного из слов АВ и ВС
16.02.12
12
Разрешение конфликтов
Вложенияcông tác / đổ bê tông
Максимальное покрытие1000 / năm / thăng long / hà nội
«Связанные» слоги long
«Слабые» словаbán nước
«Префиксы» и «суффиксы»121 / năm / (ngày (sinh nhật)) / hồ chí minh
16.02.12
13
Синонимия
Сокращения thành phố Hồ Chí Minh = TP Hồ Chí Minh = TP.HCM сông ty cổ phần = сông ty cp = ctcp = cty cp = ct cp = cty cổ phần
Орфографические варианты
«Переводы» Sài Gòn = Saigon TP.HCM = HCMC
Заимствования
16.02.12
14
Заимствования: большая вариативность
Mát-xcơ-va Mat-xcơ-va Mátxcơva Matxcơva Matxcova Mat-xờ-cơ-va Mát-xờ-cơ-va Mat-x-cơ-va Mát-x-cơ-va Matxcva Mát-scơ-va Mátcơva
Moskva Moscova Mạc Tư Khoa Moscow Moscou
16.02.12
15
Словари
Составные слова Коллокации («выражения»)
máy tính điện tử - электронно-вычислительная машина «Префиксные» и «постфиксные выражения»
chim gà lôi – фазан, cây tre – бамбук, con cá – рыба(con cá sấu – крокодил)
Стоп-слова «Префиксы» и «постфиксы» (в основном грамматика):
cái, các (ô tô) Связанные слоги Словарь разрешения конфликтов
bãi đậu xe buýt = [bãi đậu {xe}] [xe buýt] Словари синонимов (заимствования, сокращения, ...) Словари преобразования запросов ...и др.
16.02.12
16
Источники словарей
Толковый словарь VietLex (44000 слов)
Вьетнамско-английские словари (70 тыс. слов, 126 тыс. слов)
Специальные словари, словарь новых слов
География, имена (из разных источников)
Википедия
Статистика устойчивости словосочетаний
Разбор конфликтов, ...
16.02.12
17
Что еще
Исправление опечаток
«Префиксы» и «суффиксы» запросов:cách sử dụng ... – способы использования... nghĩa là gì – что означает
Деление доменных имен на слова (с повышением тонов):http://thutuchanhchinh.vn = Thủ tục hành chính.vn
Отбор навигационных запросов
Варианты навигационных запросов
...и др.
16.02.12
СПАСИБО! Михаил ВоловичРуководитель лингвистического отдела[email protected]
Вьетнамский поиск (beta)www.wada.vn
Информация о компании, услугах и технологияхwww.ashmanov.com
Анализаторы качества поискаwww.analyzethis.ru