Пасхальный Кролик, или Путешествие к центру Земли
DESCRIPTION
Вы думаете Пасхальный Кролик - мягкий и пушистый и разносит по весне пасхальные яйца в корзинке с бантиком? А вот и нет! На самом деле его настоящее имя Истер Банниманд, и он последний из Пуука, древней расы гигантских боевых кроликов. Временами Кролик бывает ужасно занудлив и медлителен, но только он может помочь Нику Северянину, Омбрику и Кэтрин добраться до центра Земли и спасти из плена их друзей. Знакомься с большим любителем шоколада и отважным героем!TRANSCRIPT
Моей любимой жене
Элизабет,величайшей женщине во всей Вселенной
� 13 �
П ОЧ Т И П Е Р В А Я ГЛ А В А
Краткое содержание, Вступление и ПредупреждениеС тех пор как Бука, Король кошмаров, проиграл ре-
шающую битву, на планете царил покой. Кэтрин, Ник
Северянин и Омбрик отдыхали в гостях у лунных лам.
Но друзья не забывали, что противник не успокоит-
ся и постарается вновь собрать армию Страшилок и
Кошмариков, пока победа не останется за ним.
Чтобы погубить старого мага и отважного разбой-
ника, Королю кошмаров удалось выбраться из тела же-
лезного джинна, которое служило ему укрытием. Он
поклялся жестоко отомстить врагам. Но зло не вла-
ствует бесконечно. Лунный Малыш вручил Северяни-
� 14 �
ну магический меч, который когда-то принадлежал его
отцу. А еще рассказал друзьям о четырех реликвиях,
созданных в Золотое время — эпоху счастья и бла-
годенствия на Земле. Только с их помощью удастся
победить Короля кошмаров. Но прежде всего нужно
было его отыскать, потому что никто не знал место-
расположения мрачного повелителя Страшилок.
С чего начать? Куда отправиться?
Те же вопросы задавал себе и кое-кто из жителей
затерянного острова, находящегося в самой дальней
части Тихого океана. Там обитали самые древние, за-
гадочные и необычные существа, каких только знал
мир... Или не знал.
Он сдался, несмотря на то что обладал неслыхан-
ной силой и мудростью, и больше не пытался вести
счет времени, наблюдая, как столетия проходят мимо.
Но, как бы там ни было, Он почувствовал — что-то
происходит прямо сейчас. Раньше подобные события
его не волновали, ведь Он запретил себе даже задумы-
ваться о них. Он слышал и о великой битве с Королем
кошмаров, положившей конец Золотому времени, и
об Омбрике, но все это было так давно, что, кажется,
уже не имело никакого значения. Сейчас его волно-
вало другое. Он видел одному ему понятные знаки,
которые не предвещали ничего хорошего. Одним пре-
красным или, наоборот, ужасным днем в самом центре
Земли, рядом с ядром, там, где находилось его коро-
левство, Он услышал зловещие звуки. Он никому не
рассказывал об этом, но инстинкт зверя подсказал —
рано или поздно придется спасать мир, от которого
Он так долго и упорно прятался. Его нос задергался,
длинные уши вздрогнули.
Какие ужасные битвы ждут впереди и какую роль
ему придется сыграть в них?
� 16 �
На и герои
Ник Север нин
Петрови
Лу ик
� 17 �
Омбрик Медвед
К трин
� 18 �
ГЛ А В А П ЕРВА Я
Мы на инаем ту истори с историиГде-то далеко-далеко, в самом глухом уголке Восточ-
ной Сибири, находилось место, которое Кэтрин, Ник
и Омбрик называли домом. После их ухода деревушка
Сантофф Клауссен словно вымерла, жители чувство-
вали себя покинутыми и бродили, понурив головы.
Только ребятишки, несмотря ни на что, продолжали
свои игры в заколдованном лесу, который служил на-
дежной защитой от внешнего мира. Дубы, окружаю-
щие поселение, слыли самыми высокими деревьями в
мире, а их мощные стволы и ветки превосходно под-
ходили для лазания.
� 19 �
Кажется, Петер, крепкий мальчуган лет двенадца-
ти, вообразил себя отважным героем, потому что ка-
тапультировался прямо на крылечко своего любимого
дома на дереве, обогнав сестренку Сашу. Девочка в
этот момент тестировала свое последнее изобрете-
ние — перчатки и ботинки, которые позволили бы ей
карабкаться по деревьям, словно белке. Но катапульта
Петера оказалась быстрее.
— В следующий раз я тебя обставлю! — вос-
кликнула Саша, надеясь, что маленькие моторчики,
спрятанные в каблуке каждого ботинка, помогут ей
обогнать брата. Девочка посмотрела вниз, туда, где
простирался изумрудный ковер. Огромный медведь,
которого поставил на стражу спокойствия деревуш-
ки сам Омбрик, бродил по окрестностям вместе с
Петровичем, конем Ника Северянина. Только Саша
задумалась, разрешат ли ей когда-нибудь прокатиться
верхом на нем, как заметила каланчу-Вилла, старше-
� 20 �
го сына главы деревни Уильяма. Мальчишка сидел на
корточках и о чем-то оживленно болтал с сороконож-
ками. Дети Сантофф Клауссена уже начали изучать
самые простые языки насекомых (муравьев, червей,
слизняков), но каланча-Вилл опередил всех — он
первым освоил довольно сложное наречие сороко-
ножек. Девочка приложила к уху специальную труб-
ку, чтобы слышать разговор: насекомые докладывали
Виллу, что в лесу все в порядке и Бука не появлялся.
Стоял летний солнечный денек, но при упоминании
имени Короля кошмаров Саша вздрогнула, по спине
у нее пробежал холодок.
Много лет назад, в эпоху Золотого времени, когда
всеми управляли Плеяды, Бука слыл настоящим геро-
ем. Тогда его звали Генерал Космотис и он возглавлял
соединенные армии Вселенной. Он помогал в поимке
опасных преступников — Страшилок и Кошмариков,
� 21 �
которые бороздили космические пространства. Но
бандиты оказались хитрющими: сбежав из неприступ-
ной тюрьмы, построенной в самом отдаленном уголке
Вселенной, они поработили душу храброго генерала.
И с тех пор Бука, словно одержимый, стал рыскать в
поисках детских снов — он уничтожал все хорошее и
доброе в них, и те постепенно превращались в кош-
мары. Его заветным желанием было погрузить Землю
в один сплошной кошмар: дети должны были жить в
страхе и ужасе. А уж сны ребят из Сантофф Клаус-
сена и вовсе оказались самыми желанными: дети из
заколдованной деревушки не ведали страха, их душ не
касалось зло. Саша, как и все остальные, выжила в ту
ужасную ночь, когда Страшилки, подручные Короля
кошмаров, практически поймали их в заколдованном
лесу, но, к счастью, Лучик успел вовремя прийти им
на помощь. Нападавшие не посмели атаковать друга
Лунного Малыша и вынуждены были отступить.
� 22 �
Саша улеглась на ветке дерева. Она все еще маши-
нально держала трубку около уха.
«Мир изменился внешне, но внутри остался преж-
ним. Он даже звучит по-прежнему, — размышляла
девочка. Она вновь прислушалась, после чего убрала
трубку. — Насекомые говорят, что все в порядке. Но
если Бука и Страшилки вернутся опять?»
И прежде чем она успела загрустить, над самым ее
ухом раздался пронзительный крик.
— А ну, кто быстрее! — Петер вовсю несся вниз,
перепрыгивая с ветки на ветку.
На этот раз специальные туфли и перчатки помог-
ли Саше обогнать брата. Девочка гордо приземлилась
напротив Уильяма-старшего и Уильяма-почти самого
младшего. Ее братец отставал на целое дерево. Она
уже собралась было воскликнуть о своей победе, как
сквозь заросли виноградной лозы заметила несколько
каменных фигурок. Их оказалось не меньше десяти,
� 23 �
и вид был довольно жуткий — со вскинутыми вверх
руками, обнаженными клинками, искаженными кри-
ком ртами; это были разбойники, которые когда-то
пытались пробраться в заколдованную деревушку.
Давным-давно маг решил обосноваться в этих
окрестностях и создал множество защитных барьеров.
Одним из них был Дух леса. Другими преградами,
скрывавшими деревушку от любопытных глаз, стали
живые изгороди из папоротников и виноградников —
они были высотой в несколько метров. Гигантский
черный медведь патрулировал окрестности, а волшеб-
ные дубы закрывали толстенными ветвями проход
всем чужакам. И вот во время нападения разбойни-
ков под предводительством Ника Северянина Дух леса
превратил их в истуканов, но не причинил зла гла-
варю бандитов, в сердце которого нашлось место до-
бру. Ведь не думая о богатствах, которые, как верили
� 24 �
его подручные, были сокрыты в деревушке, Северянин
бросился на подмогу детям — злобный Бука вселился
в медведя, охранявшего Сантофф Клауссен. Хотя во-
круг деревушки и была защита, она не могла оградить
жителей от Кошмариков и Страшилок. Ужасные тени
проникли в заколдованный лес и напали на маленьких
жителей. Обезумевшее животное готово было растер-
зать своих маленьких подопечных.
И в тот миг, когда разъяренный медведь, встав на
задние лапы, щелкал огромной пастью, угрожая за-
грызть детей, предводитель разбойников вылетел на
верном Петровиче на поляну. Там и состоялась бит-
ва. Ника, без памяти и тяжело раненного, отнесли в
самое безопасное место в деревушке — в Корневище.
После произошедшего он и вовсе решил стать учени-
ком Омбрика Салазара.
Все боялись, что Король кошмаров вернется.
Ведь он не упустит случая напасть на Сантофф Кла-
� 25 �
уссен в отсутствие главных защитников — Омбрика,
Ника и Кэтрин. Они отправились на поиски маги-
ческих реликвий, которые давным-давно упали на
Землю с «Лунного Клипера» и считались навечно
потерянными.
Петер и его приятель Фог скрестили палочки на
манер мечей, изображая битву Ника Северянина и Ко-
роля кошмаров.
Уильям-самый-младший чуть не плакал:
— Мне так страшно! Бука обещал вернуться!
— Северянин, Омбрик и Кэтрин найдут способ
остановить Короля кошмаров, — уверенно заявил
Петер.
Но убедить младшего оказалось не так просто:
— Но ведь Бука такой сильный! Что, если его ма-
гия окажется сильнее магии Омбрика?
— Чему нас учил маг? — Петера было сложно по-
ставить в тупик.
Уильям на секунду задумался, а затем его глаза ра-
достно засверкали, и он выпалил:
— Что сила магии в вере? Да? — Мальчик вспом-
нил самый первый урок, который им преподал Омбрик,
и произнес нараспев: — Я верю! Я верю! Я верю!
Саша тут же присоединилась к друзьям:
— Я верю! Я верю! Я верю, что Кэтрин, Северя-
нин и Омбрик вернутся домой!
� 27 �
ГЛ А В А ВТО РА Я
В которой старые друз встре а тс вновПока Уильям-самый младший и Саша как завороженные
повторяли волшебные слова веры, свет вокруг стал ярче,
а в воздухе разлилось необычное сияние. Возвращался
Дух леса! Закружились мириады драгоценных камней, ко-
торыми были усыпаны шелковые одежды женщины-при-
видения, из ниоткуда появилась призрачная чаровница.
— Время урока! — произнесла она мягким голосом.
Ее потусторонняя лучистая красота, казалось, успокаи-
вала маленьких жителей Сантофф Клауссена, и все их
тревоги отступали. — Сегодня вас ждет особенный сюр-
приз!
� 28 �
Уроки в волшебной деревушке всегда оказывались
необычными. Например, однажды дети учились стро-
ить мост, ведущий прямо в облака, а в другой раз за-
ставляли речной валун проливать дождь. Так что, если
призрак пообещала, что сюрприз особенный, значит,
так оно и будет!
Дети тут же побежали по направлению к домам,
по пятам неслись медведь и Петрович. Дух леса плав-
но скользила за ними по воздуху, окутывая ребят ис-
крящимися лучами света, который трепетал, кружился
и вращался. На мгновение дети помедлили, пробегая
мимо места, где Ник боролся с Букой. Оно до сих
пор внушало ужас всем жителям Сантофф Клауссена.
Урок проходил внутри Корневища, гигантского де-
рева, положившего начало истории деревушки и слу-
жившего домом Омбрику. Толстые массивные ветви
разошлись в стороны, пропуская ребят внутрь ствола.
С тех пор как старый маг отправился в путешествие,
� 29 �
родители вынуждены были сами обучать детей. Но
сегодня ребят и вправду ждал сюрприз. Целая груда
свертков высилась посередине библиотеки Омбрика,
угрожая рассыпаться и завалить собой свободное ме-
сто. Их было так много, что пчелы, пауки и муравьи,
которые следили за порядком в Корневище, просто
сбились с ног. Ответственный за чистоту в библиотеке
мистер Кверти, светящаяся гусеница, больше всего на
свете любил книги. Он носил круглые очки и степен-
но передвигался на своих бесчисленных ножках. Его
туловище не превышало в длину пятнадцати сантиме-
тров и цветом напоминало весеннюю листву. Обычно
его можно было застать ползающим вдоль корешков
фолиантов: таким образом он проверял целостность
переплетов или восстанавливал надорванные страницы.
В отсутствие Омбрика мистер Кверти всегда оставался
за старшего. Медленно спустившись с книжной полки,
он обозревал громоздящиеся друг на друге свертки.
� 30 �
� 31 �
— Поосторожнее там! — строго произнес он, от-
лично подражая человеческой речи. Из всех насекомых
в мире ему одному удалось выучить язык людей.
Дети с любопытством следили за происходящим.
— А если это от Ника? — поинтересовался Фог.
Вопрос тут же вызвал бурю эмоций, дети начали стро-
ить предположения, одно другого неожиданнее. Тут в
дверях появились муравьи, которые несли еще боль-
шие свертки.
— Что же внутри него такое? — оценив размеры
одного из пакетов, не сдержался Уильям-самый младший.
— А надписи нет? — спросила Саша.
В этот момент открылся гигантский глобус в цен-
тре комнаты. Он оказался полым. Внутри была одна-
единственная перекладина, на которой обычно спал
Омбрик, причем стоя. Дети никогда не могли взять
в толк, как это маг не падает во сне, но, видимо, для
волшебников это было привычным явлением.
Мистер Кверти — настоящий джентльмен, гусеница и ученый
Вырезанный из дерева осьминог, или, точнее, двенадцатиног
Фог
� 33 �
Как и всегда, около дюжины филинов сидели на
жердочках вокруг глобуса. Их обязанность — мыс-
ленно разговаривать с Омбриком, где бы тот ни на-
ходился. Добрую половину дня птицы только тем и
занимались, что приводили в порядок перья и прихо-
рашивались, но сейчас они принялись ухать и хлопать
крыльями. В центре глобуса появилось некое подобие
круглой стеклянной тарелки и засветилось. Замерцал
свет, изображение сначала пошло рябью, а затем сде-
лалось более четким. С волшебного экрана на ребят
смотрело знакомое лицо. Дети завопили от восторга!
Еще бы — это их любимый Омбрик! Столько времени
прошло с тех пор, как они с Северянином покинули
Сантофф Клауссен! Вопросы сыпались сами собой. Где
вы? А где Кэтрин? И особенно всем было интересно,
чьи это подарки, что завалили библиотеку?
Старый маг добродушно поднял вверх руку, пыта-
ясь остановить поток любопытства.
Кровать Омбрика и филинофон
� 34 �
— Начнем с главного, дети. Скажите, кому-нибудь
снились кошмары, пока я отсутствовал?
Дети переглянулись, и за всех ответил Фог:
— Нет.
— Только вот у Уильяма-старшего был день рож-
дения, — добавил невпопад Петер.
— Даже когда у меня будет день рождения, я оста-
нусь самым младшим, — затараторил Уильям-самый
младший.
— Тогда все так, как и должно быть. Дела идут
своим чередом, — удовлетворенно произнес маг. —
Особенно в умелых руках мистера Кверти.
Услышав, что назвали его имя, мистер Кверти мо-
ментально прекратил сшивать разодранный переплет
«Необъяснимых загадок Атлантиды. Том 8» и кивнул
старому магу.
— Каланча-Вилл, — продолжал Омбрик. — Бьюсь
об заклад, уж ты точно подрос сантиметров на десять, а?
� 35 �
Мальчик в ответ только глупо улыбнулся.
— Саша, я слышал, что ты все-таки научилась
прыгать по деревьям быстрее белки.
Девочка тут же подняла вверх руки, чтобы маг мог
разглядеть ее изобретение.
— Гениально! — воскликнул Омбрик, довольно
поглаживая бороду.
Для каждого ребенка старый маг припас доброе
слово, или похвалу, или поощрение. Наконец дело до-
шло и до Уильяма-самого младшего, которого больше
всего интересовали загадочные свертки. Омбрик го-
тов был поклясться, что запас терпения мальчика уже
подошел к концу. Пожалуй, осталось всего несколько
граммов — и Уильям лопнет от любопытства.
— Отвечаю на твой вопрос, Уильям-самый млад-
ший. Все это подарки от Ника для каждого из вас.
Только имейте в виду — они абсолютно одинаковые...
� 36 �
Пока вы к ним не прикоснетесь, — закончил он за-
гадочно.
— А можно я выберу самую большую коробку,
ведь я самый маленький? — с нетерпением восклик-
нул Уильям.
— Это особенный подарок, — ласково ответил
Омбрик. — И он будет открыт последним.
Дети подходили к куче свертков и выбирали себе
по подарку. Петер держал свой в левой руке — он
оказался необычайно легким.
Омбрик улыбнулся:
— Ну, а теперь подумайте о том, чего бы вам хоте-
лось больше всего на свете. И эта вещь станет вашей.
Петер зажмурился — на его лице отразилось на-
пряжение. Через секунду мальчик с восхищением смо-
трел на пару волшебных туфель, которые держал в
руке, — с их помощью можно было скользить по воде.
� 37 �
Уильям-самый младший выбрал механического сол-
датика, который мог бы двигаться самостоятельно без
ключика. Солдатик отважно размахивал крошечными
саблями.
— Ух ты! Здорово! Как в моих мечтах! — радост-
но завопил мальчик. — Скажите Нику большое-пре-
большое спасибо!
Подарки нашлись даже для Петровича (морковка,
которую можно было грызть целую неделю, а она все
не кончалась) и медведя (элегантное кольцо для ра-
ненной в битве с Букой лапы).
Когда все желания были исполнены, дети поверну-
лись к самой большой коробке.
— А это вам от Кэтрин, — произнес Омбрик.
Муравьи протащили подарок по комнате и водру-
зили его на письменный стол мага. Как только короб-
ка коснулась поверхности стола, она начала сама со-
бой открываться, и перед ребятами появилась книга.
— Кэтрин написала историю нашего путешествия.
Она очень скучает и хотела бы сама лично почитать
вам, но пока книга все расскажет за нее. Прежде чем
начать, вы должны вспомнить самое главное заклина-
ние, которое мы проходили на первом уроке. Помни-
те? — спросил маг.
Дети переглянулись, улыбаясь. Помнили ли они?
Саша и Уильям-самый младший уже произносили его в
волшебном лесу. Радуясь тому, что ребята твердо усво-
или первый урок, дети принялись шептать слова веры.
И как только прозвучало «Я верю. Я верю.
Я верю», зеленый кожаный переплет книги открылся
сам собой. Послышался легкий вздох — это на свет
появлялась новая история. Дрогнув, страницы пере-
вернулись, явив взору великолепные рисунки Кэтрин.
Золотой бант красовался наверху страницы, прямо над
словом «начало».