Церковний Вісник – parish bulletin bulletins...Українська...

7
Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church На Службі Богові і Україні Serving God and His People Церковний Вісник – Parish Bulletin Лютий 2012 February 2012 Божественна Літургія Кожної Неділі о 10:00 рано Holy Liturgy Every Sunday at 10:00 AM Каплиця Гірського Села – Alpine Village Chapel 833 W. Torrance Blvd., Torrance (Torrance Blvd and 110 Freeway) Почтова Адреса/Mailing Address: 2537-D Pacific Coast Hwy., Suite 365, Torrance, CA 90505-7063 Настоятель: Отець Олег Сацюк (310) 947-2644 Pastor: Father Oleh Saciuk (310) 947-2644 Web sites of the Ukrainian Orthodox Church, Kyiv Patriarchate: www.uockp.net www.cerkva.info

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

На Службі Богові і Україні

Serving God and His People

Церковний Вісник – Parish Bulletin

Лютий 2012 February 2012

Божественна Літургія Кожної Неділі о 10:00 рано

Holy Liturgy Every Sunday at 10:00 AM

Каплиця Гірського Села – Alpine Village Chapel 833 W. Torrance Blvd., Torrance

(Torrance Blvd and 110 Freeway)

Почтова Адреса/Mailing Address: 2537-D Pacific Coast Hwy., Suite 365, Torrance, CA 90505-7063

Настоятель: Отець Олег Сацюк (310) 947-2644

Pastor: Father Oleh Saciuk (310) 947-2644

Web sites of the Ukrainian Orthodox Church, Kyiv Patriarchate: www.uockp.net www.cerkva.info

Page 2: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

Церковний Календар - Church Calendar

5 лютого - неділя Митаря і Фарисея February 5 - Sunday of the Publican and Pharisee 12 лютого – 3-ох Святителів, Блудного Сина February 12- 3 Saints, Prodigal Son 15 лютого – Стрітення Господнє February 15 – Meeting of Our Lord 19 лютого – М’ясопусна Неділя February 19 – Meatfare Sunday 26 лютого – Сиропусна Неділя February 26 – Cheesefare Sunday 27 лютого – Початок Великого Посту February 27 – Great and Holy Lent Begins 4 березня – Неділя Православ’я March 4 – First Sunday of Great Lent, Triumph of Orthodoxy Sunday 11 березня – Друга Неділя Великого Посту March 11 – Second Sunday of Great Lent 18 березня – Хрестопоклонна Неділя March 18 – Third Sunday of Great Lent, Adoration of the Holy Cross 25 березня – Неділя Четверта Великого Посту March 25 – Fourth Sunday of Great Lent 1 квітня – Неділя П’ята Великого Посту April 1 – Fifth Sunday of Great Lent 7 квітня – Благовіщення Пресвятої Богородиці April 7 – Annunciation of the Theotokos, Lazarus Saturday 8 квітня – Вербна Неділя April 8 – Palm Sunday, Entry of the Lord into Jerusalem 12 квітня – Великий Четвер, Страсті Господні April 12 – Great Holy Thursday 13 квітня – Велика П’ятниця April 13 – Great Holy Friday 14 квітня – Велика Субота April 14 – Great Holy Saturday 15 квітня – Великдень, Світле Христове Воскресіння April 15 – Easter Sunday, The Bright Resurrection of Christ 16 квітня – Світлий Понеділок April 16 – Bright Monday 17 квітня – Світлий Вівторок April 17 – Bright Tuesday 22 квітня – Неділя Святого Фоми, Зелені Свята April 18 – Saint Thomas Sunday 24 травня – Вознесіння Господнє May 24 – Ascension of Our Lord 3 червня – День Святої Трійці, Пятидесятниця June 3 – Pentecost, Sunday of the Holy Trinity

Молитва Церкви The Prayer of the Church Господь говорить нам що Він є присутній там де двоє або

троє є зібрані в Його Ім’я, і що Він є з нами до кінця віку. Як

ми разом молимося підчас Літургії, Ісус Христос з нами

присутній в Таїнах, а особливо в Євхаристії, в Його Тілі і

Крові, яких Він за нас приносить в жертві за освячення і

спасіння світу, за всіх і за все. Присутні також з Господом є

невидиме Його Тіло, невидима Церква, всі ангельські чини і

всі святі. В хвилину коли Христос Святим Духом завершує

Таїну перетворення хліба і вина в Своє Тіло і Кров, Він

вводить нас в Царство Небесне ще на землі. Завершення

освячення святих дарів не залежить від церковних будинків

ні від маєстатичних земних хорів, а від чистих сердець і душ

всіх тих хто зібрані на Літургії і щиро моляться разом з

ієреєм. Вірні не зібрані на Літургії для своєї приємності або

щоб бути пасивними глядачами, а щоб разом молитися,

бувши зібрані в Ім’я Христове. Отже збераймося радісно на

спільну літургійну молитву, в щирому покаянні. Молімся

одним голосом з священиком і з самим Ісусом Христом, Хто

приносить Себе в жертву за нас, Хто молиться разом з нами

і за нас, і Хто вводить нас в Царство Отця і Сина і Святого

Духа. Молімся разом з чистими серцями і відчуймо радість

Царства, і почуймо всі небесні хори, які оспівують Творця і

Спасителя, і разом з ангельськими хорами співаймо і Святу

Трійцю прославляймо «Свят, Свят, Ти, Боже, молитвами

Богородиці помилуй нас.»

Our Lord tells us that when two or three are gathered in His

Name, there He Is with them, and that He Is with even until the

end of the world. When we are gathered together for the Liturgy,

Jesus Christ is present with us in the Sacraments, most especially

in the Eucharist, in His Body and Blood, which He brings in

sacrifice for the sanctification and redemption of the world, in

behalf of all and for all. Also present with the Lord is His unseen

Body, the unseen Church, all the hosts of angels and all the saints.

At the instant when Christ, through the Holy Spirit, accomplishes

the mystery of the changing of the bread and wine into His

Precious Body and Blood, He leads us into the Kingdom of

Heaven here on earth. The accomplishment of the consecration

of the holy gifts does not depend on church buildings or glorious

earthly choirs, but on the clean hearts and souls of all those who

are gathered for the Liturgy and who fervently pray together with

the priest. The faithful are not gathered at the Liturgy for their

personal peace of enjoyment, or to be passive spectators, but to

pray together, being gathered in Christ’s Name. Let us, then,

joyfully and in true repentance gather for our joint liturgical

prayers. Let us pray joining our voices as one with the priest and

with Jesus Christ, Who brings Himself in sacrifice for us, Who

prays together with us and for us, and Who leads us into the

Kingdom of the Father and the Son and the Holy Spirit. Let us

pray together with clean hearts and let us enter into the joy of the

Kingdom. Let us hear all the heavenly choirs sing praises to our

Creator and Savior, and with them let us sing and magnify the

Holy Trinity in praise “Holy, Holy, Holy art Thou, our God.

Through the prayers of the Theotokos have mercy on us.”

Page 3: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

BІТАННЯ ВІРНИХ УКРАЇНСЬКОЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ КИЇВСЬКОГО ПАТРІАРХАТУ

В США й КАНАДІ Від імені вірних дітей Української Православної Церкви Київського Патріархату в США й Канаді поздоровляємо Святійшого Отця нашого Патріарха Київського і всієї Руси-України Філарета і пересилаємо наші найщиріші вітання з нагоди 50-ліття архієрейської хіротонії та 45-ліття служіння на Київській катедрі. Ми приєднуємося до української спільноти у відзначенні Золотого Ювілею Архіпастирського служіння у Христовому винограднику. Христова Церква пережила жахливі переслідування але з Божою поміччю огорнула увесь світ. Наша Українська Православна Церква - Великомучениця пережила не кращі часи переслідування християн Римською Імперією і сьогодні з мудрим і відданим проводом Святійшого Отця нашого Патріарха Київського і всієї Руси України ФІЛАРЕТА наша Свята Українська Православна Церква Київського Патріархату, з кожним днем, повільно і безупинно приєднує до свого лона свідомих українців, яким доля Української Православної Церкви та Української Нації не є байдужою. Ми впевнені і без жодного сумніву віримо, що правда на нашій стороні. А правда завжди перемагає. Апостол Яків вчить нас: «Якщо ж у кого з вас не вистачає мудрості, нехай просить у Бога, Який дає всім просто й без докорів, і дасться йому. Але нехай просить з вірою, нітрохи не сумніваючись, бо той, хто сумнівається, подібний до морської хвилі, яку здіймає вітер і розвіває» (Як. 1, 5-6). З правдивою синівською пошаною схиляємо наші голови перед Святійшим Отцем нашим Патріархом Філаретом і просимо Архіпастирського благословення. Бажаємо, Святійшому Владиці Філарету міцного здоров’я, незгасаючої сили і всього найкращого. Многі і щасливі літа! Прот. Віктор Полярний

Місія Нашої Парафії Наша парафія існує щоб служити Богові і Україні, не забуваючись про країну нашу американську. Під Божим проведінням робитимемо все нам можливе щоб служити душпастерськім потребам наших братів і сестер в південній Каліфорнії. Нікого до себе не примушуємо. Проти нікого не стоїмо. З відкритими руками і любов’ю вітаємо і приймаємо всіх хто молиться Господеві за одну, єдину і нероздільну Святу Помісну Українську Православну Церкву.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Our Parish Mission The mission of our parish is to serve God and Ukraine, and God’s people in America. Through God’s Providence, we shall do everything within our power to serve the pastoral needs of our brothers and sisters in Southern California. We do not force anyone to join us. We do not stand against anyone. We greet and accept with love and open arms everyone who prays to God for one, single, indivisible Autocephalous Holy Ukrainian Orthodox Church.

Page 4: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

ПОНАД УСЕ 300 ЮНАКІВ ЛЮБИЛИ СВІЙ

РІДНИЙ КРАЙ

Минуло 94 років від часу коли під Крутами молоді

свідомі українці поклали свої буїні голови на жертівнику

Незалежности України.

300 юнаків-добровольців студентів Українського

Народного Університету, Університету Святого

Володимира та Української Кирило-Методіївської

Гімназії пішли в нерівний бій проти більшовицької

навали. Київські гімназисти та студенти прагнули

захистити молоду Українську Державу. Молоді Герої

України, пройшовши одно-тижневу військову підготовку,

без сумнівів і без жодних вагань вирушили в похід проти

більшовицької армії на станціїї Крути, Чернігівської

області.

Студентський курінь струмував наступ червоних

загарбників, московські солдати без жалю багнетами

проколювали груди наших юних героїв.

28 студентів потрапили в полон. Червона армія по

звірячому знущалася над ними, а на світанку всіх

розстріляли. Більшовицькі кати заборонили ховати тіла

юних борців і тільки в місяці березні їх тіла були поховані

за християнським обрядом.

«Стримайте ж ваші сльози, які котяться: ці юнаки

поклали свої голови за визволення Вітчизни, і Вітчизна

збереже про них вдячну пам’ять на віки вічні», - сказав

Президент УНР Михайло Грушевський під час поховання

юних героїв. Чи може бути вищий доказ любові до своєї

країни – коли український юнак віддає своє життя за неї?

Ми завжди повинні пам’ятати бій під Крутами, ми

завжди повинні мати їх героїчний вчин у наших серцях.

Щоб відповідно вшанувати цю героїчну і одночасно

трагічну подію, в храмі Святого Андрія Первозваного

Української Православної Церкви Київського Патріархату

в Блумінгдейл прот. Віктор Полярний відслужив

заупокійну панахиду за спокій душ квіту української

нації.

Вічна слава Героям Крут і Царство Небесне.

Прот. Віктор Полярний

“Любити Бога і любити Батьківщину – це є найбільша чеснота. Служити Українській Церкві і Батьківщині – це є найбільший обов’язок”

(Митрополит Василь Липківський)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Великий Піст Надходить Здається, щойно вчора ми скінчили

постити, а ось вже надходить Великий Піст.

Щойно Христос Народився, і Христос

Хрестився, а краще сказати що Він

Народжується і Хреститься, бо Різдво і

Богоявлення не є події які сталися в далекому

минулому і які ми тільки поминаємо. Христос

народжується для нас тепер, кожного дня, і в

Page 5: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

кожну мить, для нашого спасіння, і Він в Святій

Трійці нам постійно, як Бог, являється для

нашого врозуміння. Він постійно з нами. Ми

тільки мусимо до Нього повернутися щоб Він

нас прийняв і з нами перебував.

З Хрещинням і Богоявленням Ісуса

починається Його місія на землі. Він до нас

звертається, і закликає нас до покаяння і

навернення, до нашого перетворення, до

покірності Його словам і повелінням. Він в цю

хвилину, як до юдейських тисячів, до нас

промовляє з гори. Кожне Його Слово правдиве.

Кожне Його Слово є істинне і незмінне Боже

Слово. Кожне Його Слово навчає нас

дотримуватись Божих для нас повелінь, даних

через Його неописанну Любов, якою Він дарує

нам можливість стати Його братами і сестрами і

з Ним Божими співспадкоємцями. Він до нас

промовляє і приготовляє нас до Великого Посту,

до того часу коли Він Своєю Благодаттю

показує нам засоби нашого очищення, до

співучасті в Його Страстях, і до можливості нам

увійти в Царство Небесне, можливість яку Він

нам Своєю Благодаттю дарує Його перемогою

над злом, Його потопченням зміїної голови, і

визволенням нас всіх з неволі Своїм Світлим

Воскресінням.

Почуймо Його голос в глибині наших

сердець. У вірі, надії, та любові приготовім себе

до Великого і Святого Посту. Відмовляючи собі

тілесні потреби, постімо в радості. Перебуваймо

з Господом в молитві. Однодумно згадуймо

Його Страсті. З любов’ю і покірністю і в

покянні ідімо Його слідами. Його в усьому

наслідуймо. Будьмо співучасниками в радості

Його перемоги Світлим Його Воскресінням.

Амінь.

о. Олег

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Сумні Події Не давно Адміністративний Суд в

Донецьку заборонив містові замкнути

українську школу. Міська адміністрація заявила

що буде рішення це апелювати. Місто було

замкнуло три українські школи. Тільки в

одному випадку батьки просили судової

інтервенції. Це найновіший з багатьох

прикладів пригноблення українців своїм

власним урядом, який не на службі народу, а на

службі Москви. Подібно, режим в Києві

старається Московському Патріархаті передати

у приватну власність найголовніші святині

Українського Православ’я. При цьому всьому, ієрархи Консисторії

Української Православної Церкви в США

перебувають у братерстві співпричастя з

злочинним проводом Московського

Патріархату, а до духовенства Київського

Патріархату відносяться як до ворогів,

категорично забороняючи своїм священикам

співслужити з священиками Київського

Патріархату. Це є унікальне явище в історії

нашої Церкви в США. Настав час всім свідомим

вірним глибоко застановитися до чого

Консисторія насильно довела Церкву, і

перестати пасивно спостерігати знищення нашої

Церкви.

Повік незабутні фундатори наших

церков боролися за незалежність України і за

Автокефальну Українську Православну Церкву.

Консисторія зрадила їхню пам’ять і підступно

перетворює Церкву з української на російську і

грецьку, в протиставленні наказам Господа

нашого Ісуса Христа, рішенням Вселенсьих

Соборів, і Святої Традиції. Своїми діями

Консисторія виявляє лицемірство, поминаючи

жертви Голодомору і московського терору, але в

той сам час обіймаючи церкву яка була

активним партнером в геноциді українського

народу і продовжує бути головним агентом

сьогоднішних колонізаторів і гнобителів

України.

Сьогоднішні ієрархи Консисторії

повністю заперечують всі засади на яких

побудована наша Церква. Вони вводять в

дійсність точно все проти чого стояв Святійший

Патріярх Мстислав і всі повік незабутні ієрархи

нашої Церкви. Настав час і святий обовязок

всім свідомим вірним нашої Цекви, перед якими

вже давно відкрилися таємниці особистого

життя ієрархів Консисторії, перестати

одобрювати ту поведінку своєю пасивністю і

мовчанкою. Великий Піст вимагає від нас

особистого очищення і очищення Церкви.

Настав час всім свідомим вірним повстати в

обороні Божих Заповідей і непохитно піднести

свої голоси в обороні нашої Церкви.

о. Олег

++++++++++++++++++++++++++++++

Page 6: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church

Сердечно Дякуємо Всім хто відізвався на нашу Коляду.

Їхня жертвенність уможливлює нашій молодій

парафї сповнювати свою місію і приносити

душпастирську опіку всім вірним в Каліфорнії

які підтримують Святу Українську Православну

Церкву Київського Патріархату. Їхня

жертвенність дає нам можливість розгорнути

активну працю в обороні святої нашої Церкви і

прикласти наші зусилля щоб врятувати нашу

Церкву від зазіхань чужих патріархів.

Надходить Великий Піст і Великдень.

Потреби нашої парафії не великі, але

потребуємо придбати необхідні речі для

належного виконання літургійних обов’язів,

так як плащаниця, кивот, хрест з рипідами,

підсвічники і ризи.

Ласкаво Закликаємо всіх вірних

Української Православної Церки стати

благодійними спонсорами в придбанні

необхідних нам речей: хрест з рипідами $1,200;

кивот $900; престольний підсвічник $900;

престольний хрест $700; престіл і тетрапод

$1,000; малий іконостас $1,000; ікони $1,000;

червоні ризи $300; зелені ризи $300; чорні ризи

$300.

+++++++++++++++++++++++++++++++++ ЛИСТА ЖЕРТВОДАВЦІВ НА КОЛЯДУ 2012 Анна і Микола Кучеренко $1,010.00 Марія і Іван Гнип 1,000.00 Зеновія Бігун 520.00 Ліда і Зенон Возні 300.00 Анна Бакланська 200.00 Марія Товстопят 200.00 Катерина і Др. Славко Вестон 200.00 Михайло Бортновський 150.00 п/м Роксоляна і о. Олег Сацюки 150.00 Григорій Сахневич 125.00 Марушка і Стефан Дах 100.00 Таня і Маркіян Когут 100.00 Марія Савеленко 100.00 Ярослав Сидоренко 100.00 Михайло Ганушевський 60.00 Вікторія і Олександер Король 50.00 Леся Татарко 50.00 Раїса і Євген Дикун 40.00 Галина Лин 30.00 Галина Футала 25.00 Валя Лапіер 25.00 Василина Швейко 25.00

ПОЖЕРТВИ НА ПАРАФІЯЛЬНІ ПОТРЕБИ п/м Роксоляна і о. Олег Сацюки $1,600.00 Григорій Сахневич (Хрест, Ікони) 975.00 Леся Татарко (Білі ризи) 300.00 Родина Яресько (Фіолетові ризи) 300.00 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ LIST OF DONORS FOR THE KOLADA APPEAL OF 2012 Anna and Mykola Kucherenko $1,010.00 Maria and Ivan Hnyp 1,000.00 Zenovia Bihun 520.00 Lida and Zenon Wozny 300.00 Anna Baklanska 200.00 Maria Towstopiat 200.00 Katherine and Dr. Stanley Weston 200.00 Michael Bortnowsky 150.00 P/m Roxolana and Fr. Oleh Saciuk 150.00 Gregory Sachnewycz 125.00 Marushka and Stephen Dach 100.00 Tania and Markian Kohut 100.00 Maria Sawelenko 100.00 Alexandra Smith 100.00 Jaroslav Sydorenko 100.00 Michael Hanushewski 60.00 Victoria and Alex Korol 50.00 Helen Tatarko 50.00 Raisa and Eugene Dykun 40.00 Helen Lynn 30.00 Helena Futala 25.00 Val and Bertrand Lapierre 25.00 Lena Schwejko 25.00 DONATIONS FOR GENERAL PARISH NEEDS P/m Roxolana and Fr. Oleh Saciuk $1,600.00 Gregory Sachnewycz (cross, icons) 975.00 Helen Tatarko (white vestments) 300.00 Jaresko Family (purple vestments) 300.00 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Нехай Господь Бог Всіх Благословить! God Bless You All! God Bless Our Holy Church! Боже Великий Єдиний Нашу Україну і Святу Нашу Церкву Хорони!

Page 7: Церковний Вісник – Parish Bulletin bulletins...Українська Православна Церква Святої Трійці Holy Trinity Ukrainian Orthodox Church