Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf ·...

48
(285) 03 '17 Время и пространство культуры

Upload: others

Post on 13-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

(285)03 '17

Время и пространство

культуры

Имя Пушкинского ДомаВ Академии Наук!

Звук понятный и знакомый,Не пустой для сердца звук!

Это — звоны ледоходаНа торжественной реке,

Перекличка пароходаС пароходом вдалеке.

Это — древний сфинкс, глядящийВслед медлительной волне,

Всадник бронзовый, летящийНа недвижном скакуне.

Александр Блок

Page 2: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

ЕВГЕНИЙ ВОДОЛАЗКИН

ПОСТИЖЕНИЕ СВОБОДЫНОВЫЙ ТИП ДУХОВНОГО ЛИДЕРА 2ЖИЗНЬ И ВЕК ДМИТРИЯ ЛИХАЧЁВАФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ ЗУБОКОМ 14ЛАРИСА ЦИГВИНЦЕВА

ИМЯ И ДЕЛО ВЫДАЮЩЕГОСЯ УЧЁНОГОХРАНИТЕЛЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ 18ДМИТРИЙ ИВАШИНЦОВ

АЛЬМАНАХ «РУССКИЙ МIРЪ» ОТ ЗАМЫСЛА ДО ВОПЛОЩЕНИЯ 20ТАРАСКИНА, ЕЛЕНА ИСАЕВА

ПАССИОНАРИЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКИ И КУЛЬТУРЫЛЕВ ГУМИЛЁВ. ОН БЫЛ ДРУГИМ 25НАТАЛЬЯ ДМИТРИЕВА, МИРХАТ МУСИН

МЕЖДУ ДВУМЯ ВОЙНАМИИЗ ВИИПУРИ — В ВЫБОРГ 28ЭРИК АДЛЕРКРЕЙЦ

НАСЛЕДИЕ НЕСКОЛЬКИХ КУЛЬТУРМЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ ВОССТАНОВЛЕНИЯ 30ЕЛЕНА ПЕККИ

ДОМ ДЕТСКОЙ РАДОСТИЗДЕСЬ ФОРМИРУЕТСЯ ЧИТАТЕЛЬ БУДУЩЕГО 32ИРИНА ФЕДОРЕНКО

С МИРУ — ПО КНИЖКЕВЫБОРГСКИЕ РЕДКОСТИ 35ИРИНА ТКАЧЕНКО, НАТАЛЬЯ ИГНАТЕНКО

ЧЕЛОВЕК, ВЛЮБЛЁННЫЙ В ПРОФЕССИЮОБНОВЛЕНСКАЯ И ЕЁ ОБНОВЛЁННАЯ БИБЛИОТЕКА 38МАРИНА КРАВЧЕНКО

ДОН — ОСОБОЕ КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВОРАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО КИНО 40

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, заведующий сектором фондов Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории чтения СПбГУКИ, доктор педагогических наук, профессор

back_bd_cover_59.qxd 03.03.2017 18:15 Страница 1

Page 3: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

1

Великий гражданинСовесть, Благородство и Достоинство-

Вот оно святое наше воинство.Протяни ему свою ладонь,

За него не страшно и в огонь…Б. Окуджава

ЛИЧНОСТЬ Д. С. Лихачёва — одна из самых значительных в истории со-временной культуры. Судьба нашего выдающегося современника всемикорнями уходит в Петербург начала прошлого века — в среду, которуюмы привычно называем Серебряным веком. И сам он, таким образом,

стал связующим звеном века нынешнего и века минувшего. Будучи замечательным учёным-филологом и занимаясь проблемами, как буд-

то бы далёкими от так называемой злобы дня, Дмитрий Сергеевич на завершаю-щем этапе своей жизни — в конце 1980–90-х гг. становится фигурой воистину все-ленского масштаба, публично отстаивая значимость культурных ценностей длясовременного человека. Его тихий голос, тем не менее звучащий на всю страну,был адресован властям разных уровней и одновременно музейщикам, библиоте-карям, сотрудникам архивов — всем тем, кто нуждался в защите национальногодуховного наследия, и получал от учёного эту защиту. Право быть услышаннымДмитрий Сергеевич заработал всей своей величественной и одновременно траги-ческой судьбой, высокий нравственным пример которой сегодня, возможно, вос-требован как никогда. Именно в этом контексте прошли Лихачёвские юбилейныемероприятия в Петербурге и в Москве, и именно нравственный облик учёногостал предметом первой научной монографии онём, принадлежащей известному историкуВ. М. Зубоку. Его статью журнал представ-ляет читателям этого номера.

Исследователь феномена русской интел-лигенции, Владислав Мартинович делает ак-цент на тех сторонах мировоззрения Лихачёва, ко-торые и сегодня находятся в центре внимания историков и философов. «Что естьпатриотизм истинный и мнимый?», «Насколько тесно русская культура связана севропейскими ценностями?» и др. Выясняется, сколь глубоко Лихачёв — крупней-ший специалист в области древнерусской культуры, изучал её связи с культуройзападной, доказывая опасность однобокой ориентации на «самость», «квасной пат-риотизм».

О Лихачёве — человеке, прожившем жизнь в несвободном мире, но оставшим-ся свободным, вспоминает в своём очерке ученик Дмитрия Сер-геевича — известный писатель Евгений Водолазкин. Ставшегознаменитым после выступлений по телевидению, Д. С. Лихачёвав последние годы его жизни даже далёкие от академическихштудий люди воспринимали как духовного лидера — гуру,способного ответить на все вопросы и решить все на-болевшие проблемы. Это был не пиар — сама лич-ность академика, его внешний вид, речь, манеры старого русского интеллигентапридавали людям уверенность в устойчивости этого мира.

Как хорошо, что в годовщину его недавнего 110-летнего юбилея мы особеннотепло и многосторонне вспоминаем Дмитрия Сергеевича. Нам его сегодня оченьне хватает, но важно другое: в России есть, с кого брать пример верности высокимпринципам, нравственному мужеству и человеческому достоинству.

Слава Матлинаответственный редактор журнала «Библиотечное Дело»

# 03 (285) *2017

Издатель: Член РБАООО “Агентство Информ-Планета”Главный редакторТатьяна ФилипповаДиректорМария КовалёваВыпускающий редакторМария ФармаковскаяЛитературный редакторЯна МихневичДизайн и вёрсткаАндрей ФилипповПредставительство в МосквеОтветственный редакторСлава Матлина

П о дП о д п ип и сс к ак а :по Каталогу Роспечати

индекс 81774,по Каталогу Почта России

индекс 63482

Для писем: 191119, СПб., а/я 133

Тел./факс: (812) 575–5777, 764–1580Тел.: (499) 163–4942.Е-mail: [email protected]

matlina@mail .ru

www.bibliograf.rubibliograf.ru@BibliografRubibliograf_ru

www.vipishi.ru — подпишись сейчас!интернет-подписка

на газеты и журналы через МАП

Издание зарегистрировано Министерством РФ по де-лам печати, телерадиовещанию и средствам массовойкоммуникации ПИ №77-13082 от 15. 07. 2002Учредитель: Татьяна Филиппова

ISSN № 1727–4893

Мнение редакции по тем или иным вопросам можетне совпадать с мнениями авторов.

Редакция не несёт ответственности за содержаниерекламных материалов.

Никакая часть данного издания не может бытьвоспроизведена в какой бы то ни было форме без раз-решения редакции.

Адрес редакции и издательства:191040, СПб, Лиговский пр., д. 52, лит. «К», оф. 12.Отпечатано в типографии: Политехника. СПб,Измайловский пр. 20. Тираж 3500 экз.На обложке: Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН. Санкт-Петербург

© «Библиотечное Дело», 2017Цена свободная

Подписано в печать 18.02.1712+

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 1

Page 4: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

2

Пространство культуры

#03 [285] 2017

МИТРИЙ СЕРГЕЕВИЧ Лиха-чёв родился в 1906 г. в семье пе-тербургского инженера. В  тупору профессия его отца ещё не

заключала в себе удручающего (120руб. в месяц) советского оттенка и ни-коим образом не являлась синонимомкарьерной неудачи. Инженер СергейМихайлович Лихачёв снимал вполнекомфортабельную квартиру, абониро-вал ложу в Мариинском театре и увле-кался фотографией. Память о жизни«до несчастья» (так академик называлоктябрьский переворот 1917-го) была,возможно, одной из тех вещей, которыевпоследствии не позволили ДмитриюСергеевичу окончательно впасть в от-чаяние. В отличие от тех, кто не застал«прежних времен», на протяжении всехлет своей советской жизни Лихачёв от-лично помнил, что можно жить иначе.Эта память разомкнула кромешную со-циалистическую действительность и непозволила ему в ней раствориться. Ужне эта ли память дала ему силы пере-жить советскую власть?

По окончании университета (1928год) Лихачёв попадает в Соловецкийконцлагерь. Нам сейчас непросто по-нять, как можно получить срок за лю-бовь к буквам (материалом для обвине-ния послужил написанный им доклад «Онекоторых преимуществах старой рус-ской орфографии»), но ведь это — бы-ло. Точно так же невозможно в полноймере представить, что мог чувствоватьдвадцатидвухлетний и вполне, в общем,домашний мальчик в этом аду. Комму-нистическом аду, возникшем на облом-ках монашеского рая. Потерянный раймонахов не был одной лишь метафорой.В пору своего существования он имел

ощутимые райские атрибуты: на Солов-ках, у Полярного круга, в теплицах рос-ли тропические фрукты. Теплицы обо-гревались горячей водой, использовав-шейся в свечном производстве для отбе-ливания воска.

Странная соловецкая зона — в пони-мании скорее Андрея Тарковского, чемОГПУ,  — всегда балансировала междуземлёй и небом: всю свою историю, втом числе и в бытность монастырём,она была территорией крайностей.Столкновение советского и монашеско-го миров (оно до сих пор потрясает вся-кого, приехавшего на Соловки) отдава-ло фантасмагорией, но для Лихачёваименно оно стало реальностью. Я ду-маю, эта расслаивающаяся реальностьего и сформировала.

На Соловках он впервые понял, чтотакое смерть. Она вплотную приблизи-лась к нему во время посещения его ро-дителями. Лихачёв оказался в спискетех, кого лагерным властям разрешилирасстрелять «для острастки». Будучипредупреждён, в тот вечер он не вернул-ся в барак. Прячась в дровах, всю ночьслышал выстрелы. А наутро, когда ста-ло известно, что расстрелы кончились,он осознал, что остался жив.

По его признанию, именно тогда онстал другим человеком. Он перестал бо-яться, и это был выход в область свобо-ды. Он благодарил Бога за каждый про-житый день, потому что понимал, что от-ныне каждый день  — подарок. Лихачёвникогда не сравнивал себя с ожидавшимказни Достоевским, но это сравнение неможет не приходить в голову. Тот жестрашный опыт заглянувшего туда. Тотже разлом в сознании. Открывшаяся спо-собность видеть нечто за горизонтом.

ЕВГЕНИЙ ВОДОЛАЗКИН

Постижение свободыНовый тип духовного лидераЧтобы получить признание в России, нужно, как известно,жить долго. История жизниДмитрия Сергеевича Лихачёватакую точку зрения во многомподтверждает. Несмотря на то,что ещё в семидесятые его на-зывали первым литературове-дом страны, всенародное при-знание пришло к нему лишь вэпоху перестройки. Тогда емубыло уже под 80…

Евгений Германович Водолазкин,российский литературовед и писатель, доктор филологическихнаук, Санкт-Петербург

Д

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 2

Page 5: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

3#03 [285] 2017

Пространство культуры

Освободившись из лагеря в 1932  г.,Д.  С.  Лихачёв работал корректором.«Время меня перепутало, — говорил онболее полувека спустя.  — Когда я могчто-то сделать, я сидел корректором,

а теперь, когда я быстро устаю, меняоно завалило работой». В 1938 г. он по-ступил на работу в  Институт русскойлитературы  (Пушкинский Дом) Акаде-мии наук, с которым была связана всяего дальнейшая судьба. Он проработал внём более шестидесяти лет, и этот Домстал его домом.

Сотрудником Пушкинского ДомаЛихачёв пережил блокаду. Здесь, как на

Соловках, жизнь вновь распалась на по-люса: «В голод люди показали себя, об-нажились, освободились от всяческоймишуры: одни оказались замечатель-ные, беспримерные герои, другие — зло-деи, мерзавцы, убийцы, людоеды. Сере-дины не было. Всё было настоящее.Разверзлись небеса, и в небесах был ви-ден Бог. Его ясно видели хорошие. Со-вершались чудеса». Это строки из егокниги «Воспоминания», без преувеличе-ния — великой книги.

В послевоенное время стали выхо-дить труды, принесшие ему мировуюславу. Он занимался поэтикой древне-русской литературы, её жанрами, далподробную характеристику её развития.Писал о Лескове, Достоевском, о семан-

тике садово-парковых стилей  — пере-числение рискует затянуться… И  ведьнельзя сказать, что в какой-то из на-званных сфер он был первым. Простоего прикосновение к большинству тембыло поистине моцартовским  — изящ-ным и бесспорным одновременно. Егоработы не содержат зауми, они написа-ны ясным, спокойным языком: глубокаямысль не нуждается в орнаменте. Ей до-статочно и простой грамматическойструктуры. Работы Лихачёва сразу жестановились классическими, потому чтоклассика  — это то, что очевидно, но о

чём прежде (и теперь это так странно!)никто не писал.

Восхождение «звезды Лихачёва»принято связывать с его выступлением востанкинской телестудии в  1986  году.Это было не просто выступление из-вестного учёного. В тот день страна от-крыла для себя духовного лидера. Еслибыть более точным — новый тип духов-ного лидера. В Средневековье эту рольвыполняли святые, в XIX веке — писа-тели. В конце XX века она досталасьучёному: в этом, очевидно, и состоялосоответствие времени. Но даже предпо-ложив, что учёный (не святой, не писа-

тель) стал выбором рационалистиче-ской эпохи, не следует упускать из виду,что это был учёный, чьей специ-альностью святые и писатели по пре-имуществу и были.

Так сложилось, что именно в это вре-мя я пришёл в Пушкинский Дом  —в  возглавлявшийся Лихачёвым Отделдревнерусской литературы. «Звёздно-му» периоду его жизни мне посчастли-вилось быть свидетелем, что, как кажет-ся, даёт повод, перейдя к Ich-Erzählung,поделиться некоторыми личными впе-чатлениями. В отношении ДмитрияСергеевича я бы, пожалуй, не позволилсебе пошловатого определения «звёзд-

ный», если бы первая моя с ним встречаи в самом деле не была связана со звез-дой. Точнее  — с «малой планетой№2877», открытой астрономами и полу-чившей имя Лихачёва.

Это обстоятельство легло в основукапустника, готовившегося Отделомдревнерусской литературы к 80-летиюЛихачёва  (28 ноября 1986 года).Дэ Эса — так его называли в отделе —поздравляли от имени древнерусскихперсонажей, о которых он писал, и дари-ли ему телескоп для наблюдений засобственной звездой. Я играл тогда Ва-силька Теребовльского (персонажа, за-мечу, не самого весёлого) и напоминалюбиляру, что «в многой мудрости многопечали». Думаю, впрочем, что он дога-дывался об этом и без меня.

Удивительная атмосфера праздника,встретившая меня в отделе, так и не сме-нилась буднями. Говорю это не только вторжественном («служение любимомуделу»), хотя и вполне почтенном смыс-ле, но в самом прямом, житейском. Ли-хачёв любил праздники и умел ихустраивать. Праздниками были дни егорождения, выездные чтения отдела вразных городах (они придумывались ор-ганизаторами, чтобы заманить его) иего многочисленные награды и премии.Что касается премий, то они не толькоотмечались. Свою Госпремию Дэ  Эс

1911 год — мама Димы Лихачёва, он сам(справа), в центре его брат Миша)

Письма родителей в соловецкий лагерь к Дмитрию Сергеевичу

1929 год, семья Лихачёвых, Дмитрий — в центре

Родители приехали на свидание к сыну в лагерь на Соловки

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 3

Page 6: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

4

Пространство культуры

#03 [285] 2017

разделил между молодыми учёными от-дела. Так что мою Госпремию я уже по-лучил — из рук Лихачёва.

Сейчас, когда его нет, время от вре-мени поднимается вопрос о мифологии,окружающей его имя (после публика-ции книги «Дмитрий Лихачёв и его эпо-ха» в одном издании я был даже обви-нен в мифотворчестве). Об амплуа «со-вести нации». О том, что его назначили«главным интеллигентом страны».К  такого рода высказываниям я отно-шусь спокойно и касаюсь их здесь со-знательно. На мой взгляд, они вовсе нетак обидны, как предполагали их авто-ры, и затрагивают довольно важную те-му: как человек становится легендой?Как это тот, кто состоит из плоти и кро-ви, превращается в существо не то что-бы метафизическое, но как бы не со-всем уже и здешнее? Опоздав как-то вредакцию одного журнала (в тот день япо делам заезжал к Лихачёву), я попы-

тался оправдаться тем, что ДмитрийСергеевич попросил меня остаться наобед. «А разве он… ест?» — спросилименя в ответ. В этой шутке почти не бы-ло шутки. И разве не нам хотелось ви-деть его таким?

Проблема легендарного совсем непроста, и её решение лежит на стыкедвух явлений: личных качеств «мифоло-гизируемого», с одной стороны, и обще-ственного ожидания — с другой. Эти яв-ления взаимодействуют, поддерживая иразвивая друг друга. Представление отом, что Моисей вывел свой народ изегипетского плена, не противоречитпредположению, что необходимостьосвобождения родила Моисея.

Разумеется, Лихачёв был прекраснознаком с тем, что мы сейчас назвали быего медийным образом, и избыточныекраски в этом портрете порой откро-венно его раздражали. Даря мне одну из

своих книг, он перечеркнул помещён-ный редакторами список его наград изваний и написал: «Прошу не обращатьвнимания на эту безвкусицу». Ему ненравилось чрезмерное подчёркиваниеего учительства («Я не РабиндранатТагор!» — сказал он однажды сердито).На одну из юбилейных статей, рассмат-ривавшую его роль как учителя, он  —

случай, мягко говоря, нетривиальный —написал опровержение.

Мне кажется также, что порой егосмешил и образ «тихого старца». Судяпо некоторым его высказываниям(«Никогда не думал, что большуючасть своей жизни проживу стари-ком»), он так и не научился соотносить ссамим собой слово «старость». А уж «ти-хим» он точно не был. Когда в давниевремена в Пушкинский Дом не хотелипринимать Руфину Петровну Дмитрие-ву, замечательную исследовательницудревнерусской литературы, он перевер-нул в дирекции мраморный столик. И еёприняли, конечно: куда им было девать-ся? Разумеется, подобного рода меры неопределяли поведения Лихачёва, но мызнали его и таким. И бесконечно люби-ли.

Нам было прекрасно известно, что затихими словами и скупыми жестамискрыты энергия и смелость. Отстаиваясвоих сотрудников в советское время,Лихачёв доходил до секретаря обкомаРоманова и его партайгеноссен — и по-беждал. Именно он убедил городскоеначальство не строить гостиницу «Ле-нинград» высокой, чтобы не нарушать«небесную линию города». И именно егонам так не хватало, чтобы отвести на-висшую (в прямом, к сожалению, смыс-ле) над Петербургом угрозу строитель-ства небоскреба «Охта-центр».

Хорошо помню его утром 19 августа1991  года. Поднимаясь к нам в отдел, я

не встретил никого, кроме уполномо-ченного по гражданской обороне (всезнали, что он совмещал это занятие с ра-ботой в других ведомствах), которыйкричал кому-то через лестничный про-лёт, что невиновных-де не накажут. На-строение было отвратительным. В тотранний час в отделе оказался толькоДмитрий Сергеевич. «Какие мерзав-цы!» — сказал он. Это короткое опреде-ление меня почему-то утешило. По-зже — в академической форме — Лиха-чёв повторил это десяткам тысяч со-бравшихся на Дворцовой площади. Бы-ло академику 84 года.

Выше смелости я поставил бы, пожа-луй, другое его качество: независимость.На первый взгляд, такое противопостав-ление неправомерно, потому что в ка-кой-то части своего значения эти поня-тия совпадают. Но удивительным обра-зом не все смелые люди бывают незави-симы, а в конечном счёте, значит, и до-статочно смелы. Так происходит, когдачеловек чувствует себя заложникомсвоей репутации. Точки зрения своегосоциума. Общественного мнения в це-лом. Лихачёв никогда не чувствовал се-бя заложником: он всегда был свободен.

Может быть, эта свобода и была дляменя главным его уроком. Свобода вглубоком, если угодно  — религиозномсмысле слова. Свобода как дар Божий,как возможность постоянного выбора,не стесняемого ни партийными (он ни-когда не состоял ни в одной партии), никорпоративными, ни какими-либо дру-гими интересами. Пытаясь руководство-ваться этим и в своей жизни, впослед-ствии я сформулировал это для себя так:избегать «течений» и «идеологий», вы-носить суждения лишь о конкретном по-ступке или высказывании. В такомдроблении бытия, в разделении фильмана кадры есть свой смысл. Ведь прини-мающий идеологию расписывается за«пакет», в котором наряду с полезнымсодержится, увы, и много неприемлемо-го.

Такое понимание свободы объясняет,как мне кажется, те «парадоксы Лихачё-ва», о которых говорилось неоднократно(в частности, по поводу его «Заметок орусском»). Объясняет, например, как«почвенничество соединялось в нём с за-падничеством». Очень просто соединя-лось, потому что не было ни того, нидругого. Была любовь к русской культу-

Д. С. и З. А. Лихачёвы с дочерью ЛюдмилойДмитриевной в день рождения Зинаиды

Александровны. 23 мая 1999 года. На заднемплане Ксения Велецкая, врач, друг семьи

Семья Д. С. Лихачёва. Зинаида Александров-на, Юрий Курбатов, дочь Вера, Дмитрий Сер-

геевич, внучка Вера и дочь Мила. 1977

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 4

Page 7: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

Пространство культуры

5#03 [285] 2017

ре — и любовь к культуре западноевро-пейской (мало кто знает, что по образо-ванию Лихачёв был, среди прочего, спе-циалистом по английской литературе).При этом первая отрицала шовинизм, авторая — низкопоклонство. Почему жеим было не соединиться?

Находясь в добрых отношенияхс М. С. Горбачёвым, Лихачёв тем не ме-нее без колебаний отправил в Кремльтелеграмму протеста против взятияВильнюсского телецентра. Когда же эт-нократическая природа прибалтийскихгосударств стала очевидной, ДмитрийСергеевич нашёл для них весьма жё-сткие слова, не входившие, замечу, в тог-дашний «демократический» репертуар.При безусловно демократическом обра-зе мыслей менее всего он был согласенна опереточную роль «отца русской де-мократии», которую ему подчас пыта-

лись навязать. Исходя, очевидно, из та-кого понимания его амплуа, в началеКосовской войны к Лихачёву приехалаодна из американских телекомпаний спросьбой рассказать, что он думает опреступлениях сербов. Это было за не-сколько месяцев до его смерти. Несги-баемый академик предложил погово-рить о преступлениях американцев. Онне побоялся быть исключённым из ря-дов «прогрессивной общественности».Он жил так долго, что имел право трак-товать прогресс по-своему.

Лихачёв прожил почти век. Не пото-му ли, что всю жизнь готовился к смер-ти? В молодости он ждал её на Солов-ках и в блокадном Ленинграде, ждал вовремя тяжелейших болезней. В старо-сти ждал  — потому что был стар…«Ожидание смерти было связано с тем,что я её не боялся», — сказал он за годдо своего ухода. В его записной книжкенаходим: «Ранним утром 26  марта(четверг) 1998  года я услышал ясно:

“Скоро пойдём дальше!” Голос былгромкий, как бы внутри меня. Я был вполусне. Я не сразу понял, что это зна-чит, потом догадался».

За этим голосом он ушёл 30 сентября1999 года. К тому времени, я думаю, не-решённых вопросов у него не осталось.Также из записной книжки: «Какойсмысл существования Жизни вообще —нам знать не дано. И я могу догады-ваться — почему, с нравственной точ-ки зрения. Ибо если бы мы знали ответна это “почему”, знали бы точно (а нетолько свободно верили в существова-ние Бога), мы были бы лишены свобо-ды. Знание не только достигается сво-бодой, но и лишает на последних своихступенях свободы человека. Поэтому-то Бог открывается только тем, укого вера в него достигает уверенно-сти знания, т. е. только святым».

Добрый человек из ПетербургаЕсть народные артисты и народные

художники. Лихачёв  — единственныйизвестный мне народный академик. Непотому, что народ так уж хорошо зналего литературоведческие работы. Подо-зреваю, что в массе своей народ этих ра-бот не знал. Просто он видел, что дея-тельность этого человека увеличиваетпространство добра. Это то, что понят-но всем — вне зависимости от образова-ния и имущественного положения. Го-ворят, что рука, положенная на лоб,ощущается даже тем, кто находится безсознания. Она понятна ему как знак со-чувствия. Со-страдания. Или благодар-ности.

Хорошо помню лоб его, покойного.В морге, куда, по просьбе дочери, нужнобыло приехать за Дмитрием Сергееви-чем, ещё не было суеты официальныхпохорон. Можно было спокойно попро-щаться. Я положил ему руку на лоб. Лоббыл прохладным и слегка шершавым.Это ощущение я вспомнил впослед-ствии, когда гладил камни Соловецкогомонастыря, места его четырёхлетнегозаключения,  — прохладные, но не хо-лодные. Даже неживой своей сущ-ностью источающие мощную энергиюдобра.

Помимо своих достижений в науке,Лихачёв был просто добрым человеком.Тем, кто способен помочь или — приме-нительно к суровой нашей действитель-ности  — заступиться. Он заступался за

коллег перед всесильными «органами»и помогал вернуться в Ленинград ссыль-ным учёным. Пытаясь защитить Иоси-фа Бродского от обвинения в «туне-ядстве», заказал ему перевод для Пуш-кинского Дома Джона Донна. Годы спу-стя они вспоминали об этом, когдаБродский разыскал Лихачёва в Вене-ции. Во время прогулки Бродский пода-рил ему шляпу гондольера. Никогда невидел Дмитрия Сергеевича в этой шля-пе (в память о Бродском она всегда ви-села за его креслом), но думаю, что ро-мантическое начало Лихачёва подарокотражал чрезвычайно точно.

В  эпоху перемен его помощь при-обрела едва ли не институциональныйхарактер. В Пушкинском Доме не исся-кала очередь приехавших к Лихачёву. Ядумаю, человеку, с устройством русскойжизни не знакомому, трудно было быобъяснить, почему к заведующему От-делом древнерусской литературы при-

ходили за поддержкой провинциальныебиблиотекари, директора институтов,известные политики, учителя, врачи, ху-дожники, сотрудники музеев, военные,бизнесмены и изобретатели. Иногдаприходили сумасшедшие. Их он тожевнимательно выслушивал и, взяв под ру-ку, медленно провожал по коридору. Ли-хачёв говорил им, что их идеи важны, нов нынешних условиях неосуществимы.Он предлагал им немного подождать, иего собеседники соглашались. Они былиготовы ждать.

К Дмитрию Сергеевичу приходиломножество людей с просьбой подписатьписьма в защиту тех или иных дел, лиц,изданий. Отказывал он редко и по при-чинам безусловно веским. Когда вопросказался Лихачёву особенно важным, кнапечатанному тексту он приписывалнесколько строк от руки. Он знал, чтона это отреагируют. Диапазон его за-

Дмитрий Сергеевич Лихачёв на лестницеПушкинского Дома. 1991.

Фото Льва Шерстенникова Дмитрий Сергеевич Лихачёв в своём домашнем кабинете. 1991.

Фото Льва Шерстенникова

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 5

Page 8: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

Пространство культуры

6#03 [285] 2017

ступничества простирался до пределовгорода (защита петербургской «небес-ной линии» и сохранение традиционногооблика Невского) и — шире — страны(противостояние «повороту рек»).

Для окружавших его он был чем-товроде Деда Мороза. Образ включает какпраздничность происходившего, так и су-ществование по законам сказки. Памятьбез напряжения предлагает десятки исто-рий. Собираясь на свадьбу к аспирантамсвоего отдела (как это принято в Пуш-кинском Доме, их звали Татьяна и Евге-ний), Лихачёв поехал в «Пассаж» за по-дарком. Был конец 1989  года. Изделийсложнее мыла и спичек в ту пору уже непродавали, да и те добывались по талонами в очередях. Дмитрий Сергеевич вошёл в«Пассаж» с мыслью купить кофейныйсервиз Ломоносовского фарфорового за-

вода. Этот фарфор он очень ценил, и, надодумать, не зря. О цели своего посещенияЛихачёв рассказал в отделе посуды. Дажена фоне товарного голода в стране этототдел поражал зияющей пустотой своихвитрин. Продавщица молча переводилавзгляд с Лихачёва на его шофёра. Появле-ние знаменитого академика в отделе посу-ды её потрясло. Ещё больше её потряс во-прос о ломоносовском фарфоре. Поме-щение, пустое ещё минуту назад, мгновен-но заполнилось народом. Появился дирек-тор «Пассажа» и пригласил Дмитрия Сер-геевича с шофёром в свой кабинет. Лиха-чёв рассказал ему, что хотел было пора-

довать своих аспирантов, но (характерноедвижение его длинных пальцев) обстоя-тельства этого очевидным образом непозволяют. Желание порадовать Татьянуи Евгения директор «Пассажа» нашёлвполне законным. По счастью, даже в1989 году этот человек знал, где искать ло-моносовский фарфор, и, не теряя време-ни, отправил за ним машину. Пока везлифарфор, он угощал своих гостей кофе.Татьяна и Евгений до сих пор хранят по-даренный Лихачёвым сервиз.

В Лихачёве не было той художе-ственной рассеянности, которая сопро-вождает учёных в литературе и кино. Онвсегда был подтянут (даже дома ходил вгалстуке), без малейших намёков на«учёное» неряшество. Вероятно, такими должен быть настоящий учёный. Не-ряшество внешнее во многих случаяхотражает неряшество мысли.

И в науке, и в жизни он был челове-ком, способным, поставив цель, её до-биться. Это качество Дмитрия Серге-евича я осознал в полной мере, когдапосле его смерти обратился к другойзнаменитости с просьбой защитить че-ловека, в отношении которого была до-пущена несправедливость. Я дал ему те-лефон, по которому следовало позво-нить и попросить обратить на это деловнимание. Он связался со мной через не-сколько дней и сообщил, вздохнув, чтоне дозвонился. Во время нашего разго-вора мне подумалось, что Лихачёв все-гда дозванивался.

После прощания в Таврическомдворце гроб привезли в Князь-Влади-мирский собор на Петроградской сторо-не. Всю ночь ученики умершего читалинад ним Псалтырь. Моя очередь насту-пала в два часа. Пройдя мимо уже начи-навших выстраиваться телекамер, я по-дошёл к милицейскому кордону. Мили-ционер проводил меня в храм и закрылза мной дверь. В лязге закрываемой две-ри мне почудилось что-то литературное.

Свет в соборе был почему-то отклю-чён. Мрак огромного пространства на-рушали два маленьких светящихся кру-га. Один  — от массивной свечи, сто-явшей у гроба, другой  — от восковойсвечки в моих руках. Ею я должен былосвещать текст Вечной книги. Преждечем начать читать псалмы, я подошёл кДмитрию Сергеевичу и долго на негосмотрел. Он не имел облика спящего,как это порой бывает у покойников. Унего был, скорее, вид человека, при-крывшего на минуту глаза. Готового(жест усталости) провести по ним ладо-нью.

Когда я заканчивал читать очереднойпсалом, мой голос ещё долго отдавалсяэхом из мрака  — оттуда, где, казалось,нет уже даже пространства. У своего ухая слышал потрескивание свечки и вды-хал её медовый запах. С грохотом упалабольшая свеча у гроба. Вниз её потянулнаросший за часы горения сталактит. Я отломил его, вновь зажёг свечу и осто-рожно поднёс к изголовью. От движениясвечи на лице Дмитрия Сергеевича дрог-нула тень, и иллюзия жизни достиглавысшей точки. Намекая, возможно, наиллюзию смерти.

Эпоха ЛихачёваДолголетие — дар Божий. Оно даёт-

ся разным людям и в разных условиях.Оно имеет разные задачи. ДмитриюСергеевичу Лихачёву было сужденородиться в столице крупнейшей импе-рии мира и прожить в ней без малого93  года. Случились две революции,прошли две мировых и десятки малыхвойн, а столица перестала быть столи-цей. За это время был создан и распал-ся СССР. Этот удивительный корабльпошёл ко дну так же стремительно, каки возник на поверхности  — со всемиего сталеварами и концлагерями, хок-кейной командой ЦСКА и погранични-ком Карацупой  — даже не наткнув-шись на айсберг. Всё это было эпохойЛихачёва. Размышляя о долголетииДмитрия Сергеевича, Фазиль Искандервыдвинул однажды простое и разумноеобъяснение: Лихачёв поставил себе за-дачей пережить советскую власть. Раз-вивая это предположение, можно былобы, вслед за Дмитрием Сергеевичем,добавить, что настоящий исследова-тель привлекает максимально широ-кий материал.

Д. С. Лихачёв с внучками Верой и Зиной. Комарово. 1971

Д. С. Лихачёв с правнучкой Верой. 1991

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 6

Page 9: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

#03 [285] 2017

Пространство культуры

7

В материале недостатка не было. Да-же сквозь страницы малоинтересныхнаших учебников проступает чудовищ-ность событий минувшего столетия, усу-гублённая какой-то зияющей их бес-смысленностью. Этот исторический ма-териал явился для Лихачёва материаломсобственной жизни, и этого нельзя бы-ло бросить в корзину. В течение егожизни чеховские усадьбы и умениепользоваться столовыми приборамисменились нечеховскими очередями вкоммунальный туалет, перекличками всоловецких бараках и мумификациейвождей (ловлю себя на странной мысли:уж не азиатская ли затея с мавзолеемсделала неприятие Лихачёвым евразий-ства столь категорическим?). Но этимдело не кончилось. Замкнулся цикл, иудивительным образом возникли новыеусадьбы, новые предприниматели, но-вые дворяне. А он, единственный, в от-личие от них, настоящий, без малейшегораздражения наблюдал, как одно времявдохновенно симулирует другое. Осо-бенно ценил сходство в деталях. Когда вначале девяностых люмпенизирован-ный Петербург увлёкся семечками, онсчёл это явлением, усматривая прямуюаналогию с годами революции. Долго-летие  — дар Божий. Это двойной дар,когда он даётся одному из самых глубо-ких умов эпохи.

Он был своего рода Ноем русскойкультуры. Со страниц его книг, как изнекоего ковчега, сходили святители,преподобные, благоверные князья иправедные жены. Его работы погружа-ли читателя в совершенно иные време-на и обстоятельства  — так непохожиена советскую действительность. Ис-пользуя революционную метафорику,можно было бы сказать, что за пресло-вутым пароходом современности шёлего спасительный ковчег. Ведь именноон сделал культуру Древней Руси до-стоянием не только научного, но и об-щественного сознания. Его эпоха несво-дима к девяноста трём прожитым им го-дам. Эпоха Лихачёва  — это и ДревняяРусь, о которой он знал не меньше, чемо своём собственном времени. Он и пи-сал о ней как о чём-то личном.

Необычность его положения в обще-стве основывалась на том, что он былчеловеком вне парадигм и иерархий.Это позволяло ему не делать особыхразличий между общением со своими

сотрудниками и высшими лицами госу-дарства («и истину царям с улыбкой го-ворил» — за этой строкой я всегда виделулыбку Дмитрия Сергеевича). Он самсоздал свою должность — быть Лихачё-вым  — и более ни в каких должностяхне нуждался: его имя открывало любуюдверь.

Эта его особая роль — быть челове-ком вне ряда (вненаходимость, как ска-зал бы Бахтин) — появилась вовсе не собщественным его признанием. Наобо-рот, вероятно, само признание явилосьеё следствием. Это было сознательнойпозицией, проявившейся ещё на Солов-ках, а может — и того раньше. Находясьв нечеловеческих условиях лагеря, онбыл способен бросить на эту жизнь сто-ронний взгляд. Так, им были написаныстатьи о воровском жаргоне и о картёж-ных играх уголовников. Любые обстоя-тельства он умел сделать материаломдля исследования, а ведь исследованиесамо по себе — это уже вненаходимость.Он был способен улыбнуться сочета-нию в речи конвоиров матерщины сфранцузским (конвоиры были некогдацарскими офицерами). Смех  — тожевненаходимость. Можно предположить,что любовь Лихачёва к «весёлой» (ис-пользовавшееся им выражение) науке,начавшаяся с Космической Академиинаук, была формой вненаходимости поотношению к самой науке и в конечномитоге  — признанием ограниченностирационального типа познания. ОстаньсяЛихачёв в границах науки, он бы не былтем Лихачёвым, о котором мы сейчасговорим.

Может быть, как раз пребывание влагере убедило его в необходимостидержать с окружающим миром дистан-цию, и, обретя свободу, — в той, разуме-ется, степени, в какой это слово вообщесочеталось с советской действитель-ностью,  — он сделал всё, чтобы нахо-диться вне этой действительности. Былили его занятия древнерусской литерату-рой формой внутренней эмиграции?Объективно — да, и хотя вряд ли толькоэто обстоятельство определило предметего исследования, именно оно обеспечи-ло определённую легальность пребыва-ния «вне». Лихачёв никогда не стремил-ся к открытому диссидентству, у которо-го при несомненных его заслугах былаодна беда: позиция открытого противо-стояния системе делала противосто-

явшего частью самой системы, пусть и собратным знаком. Лихачёв выбрал инойпуть: он был не против системы, он былвне её.

Эта позиция не имела ничего общегони с равнодушием, ни с высоколобымпрезрением к современности, ни тем бо-лее со страхом. Когда выбирать прихо-дилось между лаконичными «да» и«нет» (замечу, что на самом деле вопро-сы в подобной форме перед нами ста-вятся редко), он не испытывал колеба-ний. В  своё время Н.  С.  Лесков делалразличие между подвижничеством и ге-роизмом, считая последний чем-то одно-кратным, а порой и случайным. Выше

он ставил подвижничество, требовав-шее постоянного напряжения нрав-ственных сил. Я  думаю, по природесвоей Дмитрий Сергеевич был подвиж-ником, но жизнь была настолько сквер-ной, что требовала ещё и героизма.Здесь можно вспомнить его отказ под-писать организованное Академией наукписьмо против А. Д. Сахарова, после че-го Лихачёв был жестоко избит в парад-ном своего дома. Можно вспомнить ито, что в первый же день путча 1991 го-да он выступил с резким осуждениемпутчистов. А ведь его возраст и состоя-ние здоровья предоставляли широкоеполе для маневра, и случись ему тогда невыступить против, это в конечном счётебыло бы оправдано общественностью.

Его смелость не была отсутствиемстраха по незнанию. Как раз наобо-

Дмитрий Сергеевич Лихачёв. 1987. Фото В. Генде-Роте

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 7

Page 10: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

8

Пространство культуры

#03 [285] 2017

рот: его столько раз в жизни пыталисьнапугать, что научили видеть границыэтого чувства и преодолевать их. То, чтоон всегда открывал входную дверь сам,не спрашивая даже, кто за ней стоит, ка-залось мне чем-то средним между от-крытостью судьбе и её испытанием. Намои неоднократные призывы поставитьхотя бы дверной глазок он как-то отве-тил, что это бессмысленно и что если нанего решат напасть, то перед глазкомпоставят безобидного вида старушку.

Его смелость никогда не была пате-тична. Относительно антисахаровскогописьма кто-то из сотрудников спросилего впоследствии, правда ли, что этописьмо было им разорвано. Он ответил,что такие вещи делались по телефону (с«предложением» ему позвонил тогдаакадемик М.  Б.  Храпченко). «А крометого,  — добавил он смеясь,  — это немой стиль».

Стиль  — это то, без чего феноменаЛихачёва не понять, то, что для совет-ской власти, возможно, и было самымобидным. Несмотря на свою толстоко-жесть, в вопросах стиля эта власть былавесьма чувствительна. Как иначе объ-яснить изощрённое преследование Ах-матовой, Цветаевой, Бродского и многихдругих, кто менее всего был склонен за-ниматься свержением советской власти?Вряд ли эта власть смогла бы сформули-ровать свои эстетические претензии — ине потому только, что интеллектуализмне был её сильной стороной. В конечномсчёте, эти претензии располагались не всфере эстетики, да и вне пределов рацио-нального вообще. Это было рефлексом,звериным чутьём на несходство. Так пошороху кустов волк безошибочно опре-деляет оленя. Советская власть слушаладаже не столько то, что сказано, сколькото, как это сделано (рискну предполо-жить, что, зарифмуй С. В. Михалков дя-дистёпиным стихом набоковскую «Лоли-ту», она прошла бы не хуже всех его гим-нов). Не только то, о чём говорил и писалДмитрий Сергеевич, — сама его манерапроизносить, тембр голоса и жесты на-мекали на какую-то другую, очень несо-ветскую действительность. Инстинкт са-мосохранения толкнул власть на неглас-ный запрет снимать Лихачёва. Через не-которое время запрет пал. Предчувствиявласти её не обманули: выступления Ли-хачёва стали её ежедневным свержени-ем.

Стилевое влияние Лихачёва не огра-ничилось советским временем. Не ме-нее, а может, и более сильным былооно, как ни странно, в последующие го-ды, когда с мелким криминальным эле-ментом — создавая иллюзию государст-ва физкультурников и военных — на на-ши улицы пришла мода на спортивныекостюмы и камуфляжные формы (кри-миналитет покрупнее на улицах не по-являлся, предаваясь тихому дележу по-лезных ископаемых). Радикальные пе-ремены в обществе резко изменили сте-реотипы поведения. Всё, что среда на-родная выплеснула на поверхность сдонной мутью  — первые жутковатые

ласточки российской олигархии, мало-культурные депутаты, косноязычныетеле- и радиоведущие,  — всё это яви-лось не просто само по себе. Оно при-шло со своей манерой держаться, сосвоей лексикой и — что хуже всего — ссобственными представлениями о пре-красном. Их фильмы в одночасье смелис экрана Иннокентия Смоктуновского иОлега Басилашвили, до бесконечноститиражируя один и тот же уголовно-про-цессуальный типаж.

Не думаю, что впадаю в преувеличе-ние, полагая, что во многом благодаряпубличным выступлениям ДмитрияСергеевича эта волна не захлестнуланас с головой. Своим появлением на эк-ране он с очевидностью доказывал, чтоиспользование придаточных предложе-ний способно украсить речь и что тихийголос гораздо эффективнее крика. Бу-

дучи на виду, он привлёк внимание какадемической среде и интеллигенции вцелом, сохранявшей, несмотря на нище-ту, прежний образ жизни — с посещени-ем Филармонии, обсуждением новыхкниг и использованием салфетки за обе-дом.

Говоря о стиле, нельзя не упомянутьи о внешности Дмитрия Сергеевича.Красивый в молодости, он остался кра-сивым и в дальнейшем. «В дальней-шем» — это чтобы не употреблять сло-во «старость», которое совершенно неопределяет последние десятилетия егожизни. Он очень не хотел быть стари-ком  — не в смысле возраста (возрастдля него был равен опыту), а в смыслесостояния. Он избегал атрибутов старо-сти и в институт предпочитал ходить безпалочки, без особого труда поднимаясьна наш высокий третий этаж. Кстати, унего была даже небольшая коллекциятростей  — тростей, не палочек!  — ноэто был вопрос стиля, а не старости: позамечанию одного нашего западногоколлеги, всё в Дмитрии Сергеевиче бы-ло gentlemanlike. Наш коллега и не подо-зревал, насколько точно он попадал вцель своим определением. В архиве Ли-хачёва хранится его эссе об английскихманерах  — если не ошибаюсь, неопуб-ликованное. Лихачёв был не просто об-разцом интеллигентности  — он былещё и джентльменом в самом англий-ском смысле этого слова.

Закалённый лагерем, блокадой, со-ветской действительностью, он по инер-ции преодолел и старость. Самое удиви-тельное, что даже в этом случае ему уда-лось оказаться «вне». Он не принимал еёвсерьёз, не признавал её власти и по-смеивался над ней  — точь-в-точь каккогда-то над соловецкими конвоирами.Уже девяностолетним, подписывая кни-гу для подарка к юбилею одного слави-ста, он спросил, сколько юбиляру лет.Узнав, что восемьдесят, подмигнул исказал: «Фу, какой старый!» По воспо-минаниям домашних, отказывался наде-вать шляпу, говоря, что «в Париже шля-пы носят только очень старые люди».

Был и ещё один способ преодолениястарости: не давать себе послаблений.Наряду с молодыми сотрудниками онпосещал все, даже самые малозначи-тельные, научные заседания, присут-ствовал во все присутственные дни. Привсех многочисленных его обязанностях

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 8

Page 11: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

9#03 [285] 2017

Пространство культуры

это могло казаться то ли излишним пе-дантизмом, то ли родом аскезы. Нако-нец, это можно было бы расценить каксопротивление чему-то неизбежному,но только ведь он не просто посещал ине просто присутствовал. Его научныевыступления были, пожалуй, самым яр-ким, что осталось в памяти из тех вре-мён. То, что он говорил, не было ни ве-личавой оценкой мэтра, ни взглядом свысоты птичьего полета. Это были вы-ступления профессионала — с указани-ем фактов, дат и библиографии.

Перед научными заседаниями былизамечательные его рассказы за чаем.Традиционный секторский чай в средусчитался нашим файф-о-клоком, не-смотря на то, что начинался он обычнооколо часа дня. Лихачёв рассказывал освоих поездках и тех удивительныхвстречах, от одного перечня которых за-хватывало дух. Многие знаменитости досих пор существуют в моём сознании воболочке его характеристик. Эти зари-совки сопровождались скупыми, но точ-ными жестами. У него были красивыедлинные пальцы, на мизинце  — пер-стень. Гуляющая по Летнему саду Ахма-това и пришедший к нему в гости Сол-женицын, общение с Ельциным и по-ездка в Англию по приглашению прин-ца Уэльского  — всё это напоминалосказочный калейдоскоп, неторопливовращаемый его аристократическими ру-ками. Отблески его стекол до сих порлежат на наших рабочих столах.

К своей огромной славе он относилсяспокойно. Не то чтобы он её не замечал(такого рода кокетство ему было чуж-до) — скорее, он нёс её с чрезвычайнымдостоинством. Когда отмечалось его 90-летие, в переполненном зале Петер-бургского научного центра одно за дру-гим следовали приветственные выступ-ления. Звучавшие в них похвалы былисправедливыми, и произносились они отдуши, но в какой-то момент за Лихачёвастало страшно: как он справится с этимпотоком славословий? Что, собственно,на всё это можно ответить? Выясни-лось, что за Дмитрия Сергеевича бо-яться не стоило. Улыбнувшись, он ска-зал в ответ всего две фразы: «Я благо-дарен за все добрые слова, сказанныездесь обо мне. Слушать их мне, пожа-луй, было бы неловко, если бы не однообстоятельство: я так стар, что онименя уже не испортят».

Они его не испортили. Они испорти-ли тех, кому эта слава не давала покоя.Уже после смерти Дмитрия Сергеевичажурналист А. высказался в том духе, чтоЛихачёв был назначен главным интел-лигентом страны. Учёный  Б. написал,что вокруг Лихачёва начала склады-ваться мифология. Не думаю, что естьсмысл спорить с теми, кто не чувствуетразницы между причиной и следствием,необходимым и случайным. Задам лишьдва вопроса. Почему главным интелли-гентом не назначили А.? Почему мифо-логия не сложилась вокруг Б.? Ответ, всущности, ясен.

Телевидение показывало Лихачёвачуть ли не ежедневно, редкие газеты нецитировали его высказываний, и дажеуличные художники, доказывая своюпрофессиональную состоятельность, вряду портретов кинозвёзд и политиковпомещали грустное лицо Дмитрия Сер-геевича. Как ни странно, это почти неизменило его жизни. Речь здесь идёт нео жизненных принципах: в том, что ониостались прежними, нет ничего удиви-тельного. Почти не изменился ни при-вычный его уклад, ни круг общения. Со-ответственно своему положению в об-ществе ему приходилось играть рольсветского лица, но это касалось преиму-щественно официальных мероприятий.Светских дружб, основанных на знаме-нитости дружащих, он избегал. В отли-чие от большинства знаменитостей, вни-мательно следящих за общественнымстатусом тех, кто к ним «допущен», Ли-

хачёв остался верен своей академиче-ской среде.

Его взаимоотношения с окружающи-ми — предмет особого разговора. Неко-торые говорят о его беспредельной«благостности», другие — о том, что онмог быть очень даже «грозным». Оцени-вая все эти высказывания, стоит в пер-вую очередь иметь в виду, что он былчеловеком огромного темперамента.Темперамент зачастую ошибочно свя-зывается с громким голосом и энергич-ными жестами, а ведь это не так. Самыйсильный темперамент  — внутренний.Сильный темперамент — это когда че-ловек, основав монастырь и добившисьего процветания, «вдруг» уходит прочь ив лесной глуши основывает другой мо-настырь. Здесь могут быть и голос, ижесты, но всё это только пена над чем-то клокочущим в глубине. Нередко мо-настыри основывались молчальниками.Издавая фундаментальные труды подревнерусской литературе, Лихачёв на-писал книгу о садах, занимался Достоев-ским, Лесковым, был депутатом, воз-главлял Фонд культуры и т.  д.  — приэтом всякий раз он начинал сначала. Че-ловек такого темперамента мог бытьразным. Несмотря на внешнюю сдер-жанность Лихачёва, для людей, егоокружавших, этот темперамент былочевиден и в повседневной жизни: какдоброе его отношение сквозило во всехего словах и действиях, так и если уж онне любил — то не любил пламенно.

Одним из проявлений этого темпера-мента было его особое чувство ответ-ственности. Подобно запавшей клавишефортепиано, слово «ответственность»перестало сегодня звучать, его глухойстук не передаёт той необъятной энер-гии, которой это слово наполнял Лиха-чёв. Если определять ответственностькак расширение человеком пределовсвоего «я», то логично предположить,что всякая ответственность начинаетсяпрежде всего с ясного, почти пронзи-тельного осознания собственного «я».Иными словами, всерьёз понятая ответ-ственность как рождается из личногоначала, так и присуща может быть толь-ко Личности. Пространство же, охваты-ваемое этим «я», зависит от масштабачеловека.

Семья  — Пушкинский Дом  — Го-род  — Страна  — Мир. Так, несколькоупрощая, можно было бы обозначить

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 9

Page 12: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

10

Пространство культуры

#03 [285] 2017

сферы ответственности Лихачёва. Этоследование выстроено как бы по воз-растающей, хотя на деле все эти сферысуществовали для него одновременно.Они дополняли и оттеняли друг друга, апорой и сливались.

Всё начиналось с Дома. Круг семьибыл для Лихачёва главным кругом нетолько в том смысле, в каком для каж-дого важна его семья. Здесь можно го-ворить о чём-то большем. Разумеется,люди его поколения к семье вообще от-носились по-особому. В годы репрессийсемья оставалась едва ли не единствен-ной сферой, где общение было безопас-но. Возможно, что отношение к семьебывшего соловецкого узника формиро-валось и этим. Но внешняя причина  —как бы она ни была важна — никогда нестанет решающей без особого внутрен-него строя, без какой-то особой изна-чальной склонности. Только этим мож-но объяснить то, что большая часть еголичного общения была связана с до-машними, что именно в семье находи-лись его самые близкие друзья. След-ствием этого внимания было, как мнекажется, то, что все его домашние  —люди очень талантливые, жившие своейотдельной жизнью и имевшие собствен-ные семьи, — оставались в первую оче-редь его детьми, внуками, правнуками.

Он и любовь к нему наполняли собойвсё существование живших с ним. Этислова, так часто говорившиеся о его до-машних, сейчас мне почти страшно пи-сать. События последних лет наполнилиих трагизмом. Воспоминания дочериДмитрия Сергеевича  — ЛюдмилыДмитриевны открываются строками: «Явсегда думала, что не переживу папинусмерть,  — и вот уже второй год, какего нет, а я всё еще не только живу, нопродолжаю ходить в Русский музей,что-то в нём делать, даже читать ка-кие-то доклады, как и предыдущие со-рок лет моей работы там. Можетбыть, меня поддерживает в этом ма-ма, которая, слава Богу, жива, хотяпосле папиной смерти очень измени-лась»1. Зинаида Александровна умерла вапреле 2001 года. Три с половиной меся-ца спустя умерла Людмила Дмитриевна.

Семейное отношение было им пере-несено на Отдел древнерусской литера-туры Пушкинского Дома (по первона-чальному наименованию его до сих порназывают Сектором). Нередко выска-

зывавшееся мнение о том, что долгиегоды Сектор был единой семьей, можнобыло понимать в самом непосредствен-ном фамильном смысле, без приторногоидиллического привкуса. В нём, как влюбой семье, бывали свои радости и не-приятности, и это была его семья. Рольего как своего рода pater familiae выра-жалась хотя бы в том, что в Секторедавно уже не было ни одного сотрудни-ка, которого бы он не пригласил на ра-боту лично. Сейчас мне как-то странноосознавать, что почти четырнадцать летон был моим начальником. Ни слово«начальник», ни используемое в акаде-

мическом просторечии «шеф» к немуникогда не применялись.

Одному из наших сотрудников Лиха-чёв однажды сказал: «Вы не понимаете,что живёте на острове». Это был дей-ствительно остров, куда можно былопричалить и работать, не обращая вни-мания на бушующие стихии. Все обита-тели этого острова до сих пор готовыответить за любую строчку, написан-ную ими и двадцать, и более лет томуназад. На гражданской панихиде кто-тоиз просвещённого начальства назвалЛихачёва главой Лаборатории древне-русской литературы. Несмотря на негу-манитарный оттенок слова «лаборато-рия», такое обозначение можно и при-нять. В определённом смысле речь дей-ствительно могла идти о лабораториипо восстановлению в общественном со-знании литературы Древней Руси. Из за-бвения на свет Божий выходили сотнинеопубликованных текстов XI–XVII ве-ков. Венцом этого грандиозного замыс-ла Лихачёва явилась двадцатитомная

Библиотека литературы Древней Руси,последние тома которой выходят сейчасиз печати.

Сектор был не только научнымсообществом. В нём протекала радост-ная и по-своему беззаботная жизнь с вы-ездными заседаниями в других городах,с поздравлениями, капустниками, за-стольями. Дмитрий Сергеевич вообщеочень любил пиры и обдумывал в их ор-ганизации каждую деталь. В  годы бес-смысленной антиалкогольной кампаниион настоял на проведении банкета вчесть своего 80-летия в интуристовскомресторане, где спиртное не было под за-претом. Дело, разумеется, было не вспиртном (к нему он был вообще равно-душен), а в чувстве собственного до-стоинства. Если при его жизни мы мог-ли питать иллюзии относительно нашейсобственной роли в исключительной ат-мосфере, царившей как в Секторе, так ивокруг него, после ухода Дэ Эса всё ста-ло ясно.

Он создавал атмосферу храма, и самисобой обозначались вещи, которые вхраме делать неприлично. Их и не дела-ли. Это же можно отнести и к нескон-чаемому потоку посетителей Лихачёва,состоявшему из людей весьма и весьмаразных. Можно было наблюдать, какони подтягивались в его присутствии.Порой складывалось впечатление, что вего кабинете они открывали в себе не-ведомые им самим запасы благородстваили несвойственные прежде лексиче-ские пласты. То, как они пытались гово-рить с ним его языком, было подобнопервым послеоперационным шагам  —трогательно и обнадёживающе.

Дмитрий Сергеевич Лихачёв былмладше Пушкинского Дома всего нагод. На его памяти писалось последнеестихотворение Блока, посвящённое на-шему Дому, хотя сам Лихачёв — сейчаструдно поверить, что было и такое вре-мя, — в нём тогда ещё не работал. Впро-чем, и Блок кланялся не нынешнемупушкинодомскому зданию: «с белойплощади Сената» он видел колонныздания Академии наук. Для учёных, вхо-дивших в Пушкинский Дом двадцать,тридцать, а то и сорок лет назад,Д. С. Лихачёв давно уже являлся леген-дой. После Пушкина он стал, пожалуй,главным символом этого Дома.

Все мы располагались в общем с нимпетербургском пространстве, но толь-

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 10

Page 13: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

11#03 [285] 2017

Пространство культуры

ко, в отличие от нашего, его простран-ство обладало невероятной глубинойвремени. Всякий дом в городе мог кив-нуть ему, как давний знакомец, потомучто у них был свой особый тет-а-тет,длившийся многие десятилетия. Так,проезжая мимо Филармонии, он мог не-ожиданно вспомнить, что в этом домепроисходило судилище над митрополи-том Вениамином: под окнами стоялисотни людей, певших «Спаси, Господи,люди Твоя». Глядя на мраморную ко-лонну пушкинодомского конференц-за-ла, он видел призрак каждого, кто, рас-таптываемый «проработчиками», опи-рался на неё, не в силах стоять на ногах.Из окна его кабинета было видно уни-верситетское общежитие на Мытнин-ской набережной (ныне не существую-щее). Он помнил, как медленно и по-особому трагично горел этот дом вовремя блокады. Медленно — несколькодней — он горел потому, что бомба ра-зорвалась на крыше, и огонь шёл сверхувниз.

Он знал Петербург как мало кто дру-гой и относился к нему с той особой за-ботливой любовью, которую народнаяречь облекает в ёмкое слово «жалеть».Жизнь Лихачёва разворачивалась нафоне постепенного, но всё более оче-видного заката великого города, целе-направленно уничтожавшегося репрес-сиями, блокадой, а в постсоветские го-ды  — уродливой политико-экономиче-ской ситуацией, когда финансовые ре-сурсы огромной страны сосредоточи-лись в коррумпированной столице. Всё,что происходило с городом последниевосемьдесят лет, удручало его не всмысле традиционного противостояниямосквичей/петербуржцев  — подобныеспоры не соответствовали его масштабуи им никогда не поддерживались. Этобыло сожаление другого рода. Лихачёвсчитал характерным и полезным для Ру-си—России наличие двух столиц: од-ной  — внутренней  (Киев, Москва), идругой  — пограничной, обращённой кЕвропе (Новгород, Петербург). Так под-держивался некий геополитический ба-ланс. Характерно, что потеря «погра-ничными» столицами своего значенияпроисходила на фоне движения к тота-литаризму. В научной сфере — и Лиха-чёв был тому свидетелем — это движе-ние выразилось в принудительном пере-воде руководства Академии наук в

Москву. Возвращение Академии туда,где она возникла, было бы не просто ис-правлением исторической несправедли-вости: такой шаг был бы в высшей сте-пени полезен для научной жизни России.

Заботившийся о достойном положе-нии Петербурга, Дмитрий Сергеевичменее всего представлял его в виде мос-ковского благополучия. Он понимал,что у «города трагической красоты»свой путь, не связанный ни с развитиемпромышленного производства, ни с мо-нументальным творчеством З.  Церете-ли. Размах этого города проявляется вином измерении и не имеет ничего об-щего с величиной или громкостью. «Ти-

хий» Бродский никогда не выступал настадионах, но из поэтов того  (да и нетолько того) поколения его голос сей-час слышнее других.

Наличие великолепных музеев ибиблиотек обеспечивало городу опреде-лённый иммунитет по отношению к то-му, что в разное время происходило встране. Само их присутствие в городе, ихудивительное энергетическое поле поз-воляли всякий раз восстанавливать то,что было потеряно или отобрано. Осо-бая предназначенность Петербурга ви-делась Лихачёву на разных уровнях  —от его уникальной ауры до того очевид-ного факта, что культурный потенциалгорода является, по сути, его «промыш-ленностью». Вероятно, именно такоевосприятие города сблизило Лихачёва сА.  А.  Собчаком, чьё мышление быломасштабно и непровинциально. Работана благо Петербурга являлась одной изважнейших сфер деятельности ДмитрияСергеевича.

Следует отметить, что его взгляд наПетербург не был вполне традицион-ным. «Не просто близость и схожестьс Европой, как это часто трактуют, аименно концентрация особенностейрусской культуры. Эта концентрациясделала Петербург одним из самых рус-ских среди русских городов. Он самыйрусский среди русских и самый европей-ский среди европейских городов!»2

К этому можно, наверное, добавить, чторусскость Петербурга состоит, средипрочего, и в том максимализме, с кото-рым этот город утверждал свой евро-пейский облик.

Вообще говоря, слово «Европа» былодля Лихачёва одним из самых важных —в том числе и в науке. При всём том, чток знаменитой идее Предвозрождения наРуси он пришёл исходя из анализа рус-ского материала, трудно не предполо-жить, что фоном для нее было стремле-ние найти общий знаменатель для раз-ных ветвей европейской культуры. Ины-ми словами, Русь в этом построении ме-рилась западноевропейскими мерками,что можно толковать как косвенноепризнание их универсальности.

Понятие «европейский» имело длянего прежде всего культурологиче-ский — и ни в коем случае не географи-ческий смысл, что позволяло ему рас-пространять это определение далеко зарамки собственно Европы. Более того,создаётся впечатление, что «европей-скость» в значительной степени явля-лась у него этической категорией. Так,выделяя характерные черты европей-ской культуры, Лихачёв называл три ос-новных её компонента, которые возво-дил к христианству как основе европей-ской культуры. Первый из них  — лич-ностный характер. Этот компонент вы-водился им из ярко выраженного персо-нализма христианства. Второй  — вос-приимчивость к другим культурам. Онсвязывался с универсализмом как однимиз важнейших принципов христианства.Комментируя, в частности, упоминаниеДостоевским русской «всечеловечно-сти» на Пушкинских торжествах, Лиха-чёв отмечал, что на самом деле это ка-чество является определяющим длявсей европейской культуры в целом. На-конец, третьим важнейшим компонен-том европейской культуры Лихачёвсчитал свободу самовыражения. Этикомпоненты создавали, по его мысли,

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 11

Page 14: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

12

Пространство культуры

#03 [285] 2017

неразделимую триаду, в которой суще-ствование любого из них невозможнобез существования двух других.

Разумеется, история европейскойкультуры знает немало топких мест, спо-собных лишить подобную теорию твёр-дого грунта. Словно предчувствуя возра-жения против предлагаемого им построе-ния как в значительной степени идеально-го, Дмитрий Сергеевич выделял в евро-пейской культуре обширную сферу не-европейского. К ней им относились фило-софемы большевизма и национал-социа-лизма, применительно к более позднемувремени  — отношение к русским в по-стсоветской Прибалтике. Неевропейской

он считал войну против Сербии, страш-ную разрушением не только балканскогогосударства, но и самой идеи международ-ного и личного права — идеи, которая вы-зывала такое сочувствие ещё у европей-цев римлян. В одном из писем ко мне (ябыл тогда в командировке в Мюнхене)Лихачёв сокрушался о разрушенных бом-бардировками средневековых сербскихцерквях  — европейских церквях. «Менялично больше всего поражает полное иг-норирование американцами святынь Ко-сова поля», — писал Дмитрий Сергеевич.Он не дожил до Иракской войны, но я по-лагаю, что и такого рода экспорт демо-кратии он охарактеризовал бы как пове-дение неевропейское.

Геополитика и политика не входиливроде бы в сферу его профессиональ-ных интересов, но без упоминания еговнимания и к этой области портрет Ли-хачёва был бы неполным. Он понимал,что политика  — это то, что впослед-ствии превращается в историю, а исто-рия, уж конечно, была по его части.В его постоянной готовности озвучитьсвою гражданскую позицию мне такжевидится определённая европейская, мо-жет быть, даже западноевропейскаятрадиция. Мне запомнилось последнеезамечание, адресованное им Кремлю:«Следует иметь в виду, что после рас-пада Союза Россия стала гораздо более

северной страной». Очень естественно,что такая фраза прозвучала именно изПетербурга.

Может быть, как раз петербургскоегражданство Лихачёва обусловило осо-бенности его чувства к Родине. Это бы-ло чувство жителя русского европей-ского — а значит, и мирового — города.Если угодно, это был патриотизм кос-мополита  — космополита в высшем,христианском понимании этого слова —любовь к своему как к части общего,любовь через утверждение себя, а не че-рез унижение других. Его любовь к Рос-сии и русской культуре была глубокой иестественной, не зависевшей ни от со-временного ему состояния страны, ни от

переменчивой моды на слово «патрио-тизм».

Его любовь никогда не была созер-цательной, ее ближайшим синонимомбыло неоднократно уже здесь употреб-ленное слово «ответственность». Егодоброта не была благодушием (пустьтакое состояние души и достойно в выс-шей степени), она была благотвори-тельностью, потому что непременнооказывалась связанной с действием. Во-преки расхожему представлению обучёных, Лихачёв был человеком воле-вым и вполне практическим. Была лиэто лагерная закалка или длительныйопыт советской жизни, но он умел до-стигать поставленной цели. Он хлопо-тал о квартирах для сотрудников,устраивал их в больницы и — что былосовсем небезопасно — ограждал от пре-следований.

Это была особая, сейчас, возможно,не всем уже понятная, благотворитель-ность советского времени, являвшаяся,скорее, родом заступничества. Для себя,насколько мне известно, он ничего непросил. Человека его возраста, опыта иубеждений трудно было как-либо обла-годетельствовать — так же, собственноговоря, как и чего-то лишить. Это почтидиогеновское его качество, раздражав-шее прежнюю власть, было оцененовластью новой. Какое-то время Дмит-рий Сергеевич был председателем Фон-да культуры, но, ввиду определённогоразочарования, постигшего его на этомпосту, проекты, сочетавшие слова «чи-новник» и «деньги», стали восприни-маться им не без скепсиса. И при жизниЛихачёва, и после его смерти таинствен-ная энергия его имени привлекала мно-гочисленных предприимчивых людей,способных конвертировать метафизи-ческое в материальное.

Стёртая метафора «жизненныйпуть» хороша тем, что передаёт некуюустремлённость пережитого, не делаетего механической суммой событий. Мнекажется, что, будучи христианином,Дмитрий Сергеевич рассматривал свойпуть как движение вертикальное, какдорогу к небесной родине. Может быть,поэтому для него так важны были оцен-ка и осмысление этого пути, предприня-тые в «Воспоминаниях», одной из самыхважных его книг.

Из того многого, что случилось отнего услышать, он записал, как кажется,

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 12

Page 15: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

13#03 [285] 2017

Пространство культуры

незначительную часть. Его «Воспоми-нания» посвящены, за небольшими ис-ключениями, событиям первой полови-ны века. Почти ничего не написано имни о его «звёздном» периоде, ни о мно-гочисленных встречах со знаменитостя-ми. Вероятно, чувствуя ограниченностьсвоего времени, он спешил сказать оглавном. Он спешил записать также то,чему свидетелей уже почти не осталось,и, я думаю, мало кто подходил для сви-детельства об уходящей эпохе больше,чем он.

Не все живущие в то или иное времяявляются его свидетелями. Так, к свиде-телям не относятся прежде всего те, ктопо отношению к своему времени не су-мел соблюсти дистанцию. А он сумел.Тон его книги не столько обличающий,сколько свидетельский. Это спокойныйтон человека, способного видеть нетолько окружающее, но и нечто за го-ризонтом. Написанные от первого лица,«Воспоминания» в большой мере созда-ны «за» других: за полузабытых нынефилологов, философов, поэтов. Он из-влекал из небытия тех, для кого его па-мять оставалась единственным шансом.В определённом смысле эта книга напи-сана за всех «невеликих» его современ-ников, безгласно враставших в роднуюпочву.

Он свидетельствовал не только о лю-дях. В сферу его свидетельской ответ-ственности входили цвета, запахи, звуки,на фоне которых все эти годы твори-лась история. Они не просто обрамлялиисторию, они были самым непосред-ственным и реальным её планом, кото-рый по странности и становится первойжертвой забвения. За скрупулёзнымиописаниями «Воспоминаний» открыва-ется иное измерение, где свидетельствооб обычных, казалось бы, людях и ве-щах обретает свой самый глубокий и ра-достный смысл: «Бог сохраняет всё».

Однажды я спросил у него, не соби-рается ли он писать продолжение «Вос-поминаний». Он ответил, что хотел бы,но… (здесь следовал неопределённыйжест, выражавший, возможно, огром-ную его занятость, а возможно — и не-уверенность в том, что отпущенное емувремя окажется достаточным). Резуль-татом этого разговора явился план кни-ги воспоминаний-интервью, в которойон отвечал бы на вопросы человека дру-гого поколения: эта разность поколений

создавала бы некое поле, в которомпрошедшее обретало бы дополнитель-ные оттенки. План этот подкупал исвоей временной обозримостью: пред-полагалось использовать диктофон.Принимая вопросы и диктофон (егопредоставил Фонограммархив Пушкин-ского Дома), Дмитрий Сергеевич дело-вито уточнил особенности звукозаписы-вающего устройства, и я подумал, чтосоздание книги — вопрос полугода.

Из этого ничего не получилось. Яуже не помню сейчас, с какими словамипримерно через месяц он вернул дикто-фон, но дело, в общем, и не в этих сло-вах. Только спустя время я подумал, на-

сколько странно было бы представитьего диктующим на магнитную плёнку.Допускаю, что он мог бы рассказать тако чём-то постороннем, но не о собствен-ной жизни. Он был человеком письмен-ного текста и всерьёз доверял толькобумаге. Это особое письменное началопроявлялось во всем — от его знамени-тых книг до сугубо частных записныхкнижек и записок домашним. Подобнаяпреданность письменному тексту былахарактерна, кажется, только для Набо-кова, даже интервьюерам отвечавшегоисключительно пером. В конце жизниДмитрий Сергеевич имел компьютер,но не пользовался им, предпочитая своюстарую машинку «Ундервуд», а ещё ча-ще — авторучку. Большая часть из того,что хранится в его огромном архиве, имнаписана.

Из желания рассказать о чём-то, чтоосталось за кадром «Воспоминаний»,после смерти Лихачёва родилась идеяиздать воспоминания о нём. Дерзкаямысль  — не является ли плюсквампер-фект его мемуаров своего рода пригла-

шением к продолжению?  — посещала,вероятно, многих. Но ещё в большей ме-ре идея книги воспоминаний о нём былавызвана естественным стремлением ксправедливости. Тот, кто свидетельство-вал о стольких людях (ведь «Воспоми-нания» менее всего посвящены ему са-мому), вправе иметь и своих свидетелей.Разумеется, эти свидетельства ограни-ченны: так, никто и никогда уже не на-пишет о детстве Лихачёва (ещё прижизни у него почти не осталось ровес-ников), а тех, кто помнит его с довоен-ного времени, можно пересчитать попальцам одной руки. Существовала, од-нако, возможность описать более позд-нее время. Это и было в конце концовсделано без малого восемью десяткамиавторов3.

Книга делалась с любовью. Можетбыть, поэтому всем, кто принимал уча-стие в её создании, хотелось избежатьизлишней «лепоты» и стерильности, ха-рактерных для многих изданий in memo-riam. Книга получилась живой. Менеевсего она виделась тяжеловесным па-мятником, а если уж памятником  — тотёплым и доступным, которого, как ше-мякинского Петра, можно коснуться ру-кой. Ведь по большому счёту изданнаякнига  — не об умершем человеке и необ ушедшей эпохе. Следуя русской тра-диции помещать всё лучшее в будущем,можно сказать, что книга — о человеке,опередившем своё время. Это позволяетнадеяться, что его эпоха ещё впереди.

С автором можно связаться:[email protected]

Примечания:1 См.: Дмитрий Лихачёв и его эпоха: Воспоми-

нания. Эссе. Документы. Фотографии / Сост.Е.  Г.  Водолазкин. 2-е изд. СПб., Logos, 2006.  —С. 23.

2 Лихачёв Д. С. Раздумья о России. — СПб., Lo-gos, 1999. — С. 552.

3 Дмитрий Лихачёв и его эпоха: Воспоминания.Эссе. Документы. Фотографии / Сост. Е. Г. Водо-лазкин. 2-е изд. — СПб., Logos, 2006.

О жизненном и творческом путиДмитрия Сергеевича Лихачёва.

Дмитрий Лихачёв, русская культу-ра, Пушкинский Дом, интеллигент-ность

This article is about the lifeand creative way of Dmitry Ser-geyevich Likhachev.

Dmitry Likhachev, Russian Cultu-re, Pushkin House, intelligence

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 13

Page 16: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

Пространство культуры

14#03 [285] 2017

Интервью с историком, профес-сором Лондонской школы эко-номики Владиславом Зубоком,автором книги «Дмитрий Лиха-чёв. Жизнь и Век». — Вита Но-ва. СПб., 2016 г.

Владислав Мартинович, как получи-лось, что Вы  — историк, изучающиймеждународные отношения и совет-скую историю, решились написать био-графию Дмитрия Сергеевича Лихачёва,специалиста в области древнерусскойлитературы?

— Идея написать книгу о ДмитрииСергеевиче возникла у меня в 2008 году:когда фонд «Русский мир» объявил кон-курс грантов на проекты, в том числекнижные, о русской культуре. Дело втом, что у меня тесные отношения с«Фондом Д. С. Лихачёва»: там работаетмногие годы моя жена, один из органи-заторов замечательного проекта «Куль-турные стажировки в Санкт-Петербур-ге». Меня уже тогда удивило, почему ненаписано ни одной биографии о Д.  С.Лихачёве — человеке, для которого со-хранение и изучение русской культурыбыло главным делом жизни.

Разумеется, я читал книги, написанныеД.  С.  Лихачёвым. Студентом я посе-щал  (недолго) семинар Б.  А.  Рыбаковав МГУ и с увлечением разбирал «Повестьвременных лет» и другие летописныетексты. Но моим выбором ещё в юностибыла новейшая история. Действительно,я не изучаю вопросы, которые всю жизньволновали Дмитрия Сергеевича: историядревнерусской литературы, люди Древ-ней Руси, русский национальный харак-тер, охрана памятников и др.

Но мне показалось важным и убеди-тельным одно соображение. Моя по-следняя книга, изданная Гарвардскимуниверситетом, посвящена советскойинтеллигенции («Последняя российскаяинтеллигенция», 2009  г). И меня всегдаинтересовали вопросы формированияинтеллектуальной и культурной тради-ции. Главные герои гарвардского изда-ния — московские интеллигенты, моло-дость которых пришлась на войну ипослевоенное время, так называемые«дети Оттепели». Я назвал их «дети Жи-ваго», поскольку для меня они былипродолжением традиции доктора ЮрияЖиваго — одноименного героя романаБ. Л. Пастернака.

Но вот о судьбах петербуржской ин-теллигенции мне было известно край-не мало. А тут предоставлялась такаязамечательная возможность: ЖизньД.  С.  Лихачёва охватывала несколькоисторических эпох и всю судьбу петер-бургской культуры от Серебряного ве-ка до безвременья и разрухи 1990-х го-дов. «Не боги горшки обжигают», по-думал я, подал заявление на грант «Рус-ского мира» и получил его. Так нача-лась работа, и в конце концов была на-писана эта книга-биография. Большуюпомощь оказал мне редакторский кол-лектив «Вита Нова». Хочу особо по-благодарить Алексея ЛеонидовичаДмитренко за подготовку прекрасногоиздания.

Насколько сложно было писать этукнигу и с какими трудностями в ходесвой работы Вы столкнулись?

— Первую сложность вызвало то об-стоятельство, что я не специалист в во-просах, о которых писал Д. С. Лихачёв.Поэтому было решено подробный ана-

лиз творческого наследия учёного оста-вить профессионалам, сосредоточив-шись на исторических и культурных со-бытиях и явлениях, которые сформиро-вали Дмитрия Сергеевича как выдаю-щегося русского интеллигента и обще-ственного деятеля. Убеждён, что нам,живущим в традициях высокой русскойкультуры, важно понять, что сделалоЛихачёва Лихачёвым. Тем «властите-лем дум» и культурно-нравственным об-разцом, которому следовало не одно по-коление русскоязычной интеллигенциив СССР и в России.

Вторая сложность возникла с источ-никами. Публикации о Лихачёве, егособственные труды, воспоминания онём — безусловно, их было целое море.Но оказалось, что не так просто найтиматериалы личного характера, написан-ные не для читателя, а для себя. Боль-шую часть жизни Лихачёв прожил в го-сударстве, где было опасно даже междублизкими людьми откровенно выра-жать свои мысли вслух, тем более на бу-маге. Известен факт, когда уже послевойны Дмитрий Сергеевич сделал выго-вор своей матери, Вере Семёновне, зато, что она за дружеским столом «наго-ворила лишнего». «Я не хочу опятьсесть!» — таковы были его слова.

По этой причине Лихачёв не вёл лич-ный дневник после того, как вернулся сСоловков. Его воспоминания, в основ-ном, касаются людей, с которыми егосвела судьба, и мало говорят о собствен-ных переживаниях. К тому же, воспоми-нания доходят до начала 1950-х годов, ався последующая жизнь (за исключени-ем эпизода о втором посещении Солов-ков) не освещается. Его гигантский лич-ный архив, отданный в ИРЛИ, не разо-

Жизнь и век Дмитрия ЛихачёваФормирование культурной традиции

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 14

Page 17: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

15#03 [285] 2017

Пространство культуры

бран и, как нам откровенно сказали со-трудники, не будет описан ещё долгиегоды. В порядке исключения при содей-ствии Отдела древнерусской литерату-ры, удалось познакомиться лишь с ни-чтожной (хотя и очень интересной)частью этого архива.

И всё же книга написана на внуши-тельной источниковедческой базе.Главным источником, разумеется, сталипубликации самого Дмитрия Сергееви-ча: его книги, публицистика, и многочис-ленные интервью, которые он давал впериод наступившей гласности  — в1988–1999 годы. Очень помог с материа-лами фонд Д. С. Лихачёва, прежде всегоего руководители А.  В.  Кобак иО. Л. Лейкинд. Бесценную помощь сове-тами и материалами оказала авторувнучка Лихачёва  — В.  С. Тольц-Зили-тинкевич. Вера Сергеевна сама являетсявидным историком, занимается истори-ей национализма в России и СССР. Онапредоставила мне неопубликованныезаписи своего деда, ответила на бесчис-ленные вопросы о семье, особенностяхбыта. Есть детали, которые невозможноузнать ни в каких архивах…

И всё-таки главной трудностью сталанеобходимость ответить на поставлен-ный в биографической книге вопрос. В чем причина необычайного авторите-та Д. С. Лихачёва в России? Что сделалоэтого человека одним из властителейдум в последние десятилетия XX века?Учёный стал последним «историком ифилологом земли русской», превратилсяв фигуру общенационального значения.

Его младшие современники АндрейСахаров и Александр Солженицын при-обрели мировую известность как дисси-денты, боровшиеся с советскойвластью. Лихачёв на эту роль не подхо-дил: он не был диссидентом в том смыс-ле, в каком это понималось и понимает-ся на Западе. Известный миллионам со-отечественников, Д. С. Лихачёв осталсянеизвестным и непонятым для ино-странцев. Наряду с религиозными мыс-лителями, писателями, и историкамиконца XIX–первой половины ХХ в., та-кими как Василий Розанов, ВладимирСоловьёв, Василий Ключевский и Миха-ил Пришвин, Лихачёв был «русским яв-лением», важным и необходимым преж-де всего для жителей России.

Какие черты, составляющие образД. С. Лихачёва, Вам удалось передать в

Вашей книге? Что может узнать о нихчитатель?

— Пересказывать основное содержа-ние биографии большого человека  —бессмысленное занятие. Упомяну о не-которых вещах, связанных с «мифами»о Лихачёве. В интернете можно про-честь, что он якобы был старообрядцем.Некоторые считали и считают его анти-семитом, русским националистом, сде-лавшим карьеру при Сталине. Другиеполагают, что он был диссидентом, иего дочь Вера погибла в 1981  г. от рукКГБ.

Приходилось сталкиваться и с на-учным снобизмом в отношении Дмит-рия Сергеевича — есть филологи и ли-тературоведы, которые не считают его«настоящим учёным», а скорее «популя-ризатором», или своего рода защитни-ком интеллигенции от неверных, эта-ким «миллет-баши». Наконец, встре-чаются и прямые наветы, например,утверждающие, что он не мог быть«честным и неподкупным», а на самомделе был завербован ОГПУ-НКВД. Яне ставил в книге задачу опровергнутьэти мифы и наветы. Было важнее пока-зать читателю без прикрас и умолчанийжизненный и научный путь Лихачёва.На мой взгляд, этот путь убедительноопровергает все домыслы и россказни.

Советский штамп «он был сложными противоречивым человеком»  — этоне о Дмитрии Сергеевиче. Напротив, онбыл цельной и непротиворечивой лич-ностью. Если он и «делал себя» под ко-го-то, то под лучших представителей пе-тербуржской интеллигенции Серебря-ного века — культурного времени, кото-рое Лихачёв считал самым важным втысячелетней эволюции российскойкультуры. Мне, историку ХХ века, былополезно и интересно изучить жизньДмитрия Сергеевича прежде всего как

подвиг в старинном смысле этого сло-ва — как человек из скромной семьи ин-женера-электрика сделал себя русскиминтеллигентом, обрёл замечательныхучителей, сохранил себя и своё достоин-ство на протяжении всех семи десятиле-тий советской власти. Более того, дажестал общенациональным публичныминтеллектуалом, способным влиять наэту власть.

Какие качества Лихачёва как чело-века, учёного, публичного интеллектуа-ла, помогли ему стать тем Лихачёвым,которому поверила в 1980-е и 1990-е го-ды вся страна?

— Во-первых, это его подход к рус-ской культуре и российской истории.Дмитрия Сергеевича с юности привле-кали общезначимые мировоззренче-ские вопросы. История и философия,человек и культура, искусство и литера-тура были для него, в сущности, аспек-тами главного — смысла человеческогосуществования. Отсюда его необычайно«панорамное, эпохальное видение» и«ровное дыхание» лихачёвских мыслейи писаний. На молодого Лихачёва оказа-ли громадное влияние идеи «русской ис-ториософии», эсхатологическогоосмысления бытия, которое возникло умыслящих людей в России в 1920-е годыпосле революции, и пробудилось вновь вгоды Великой Отечественной войны.

Воспоминания Лихачёва о Соловкахи Блокаде надо осмыслять в одном рядус дневниками Михаила МихайловичаПришвина и Владимира ИвановичаВернадского, Аркадия ГеоргиевичаМанькова и Георгия Алексеевича Кня-зева. Также следует назвать мемуари-стику и работы, представляющие зару-бежную россику  — Георгия Федотова,Георгия Флоровского, Владимира Вейд-ле, Александра Шмемана, Ивана Мейен-дорфа и других. Это были очень разныелюди по возрасту и взглядам, но их объ-единяло ощущение связи времён, ката-строфической эпохи, и ответственностилюдей культуры за будущее страны.

Лихачёв чтил своих учителей и на-значал себя в ученики интеллектуалам,которыми восхищался. Среди первыхбыл Леонид Владимирович Георг и Сер-гей Алексеевич Алексеев-Аскольдов,сын философа Козлова. Среди вторых,которых было больше, были его стар-шие современники — Виктор Максимо-вич Жирмунский, Александр Алек-

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 15

Page 18: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

16

Пространство культуры

#03 [285] 2017

сандрович Мейер, и Алексей Алексан-дрович Шахматов.

Лихачёв-историк культуры сформи-ровался в советское время, но в созна-тельной и твёрдой оппозиции советско-му детерминизму, узкому материализму,двоемыслию, безразличию к личности,попранию национальных и христиан-ских принципов и основ культуры.В  Дмитрии Сергеевиче заметен сплавличного христианства и философскогоосмысления времени, заимствованногоиз философии Анри Бергсона и Нико-лая Лосского, философии европейскогогуманистического интуитивизма. Лиха-чёв был глубоко христианской лич-ностью, и с 1926 г. причислял себя к «ка-такомбной церкви», православном тече-нии вне иерархии русской православнойцеркви. Это продолжилось и после того,как РПЦ была восстановлена Стали-ным в 1943 году. Его личная мораль ос-новывалась на принципе — «Мы отвеча-ем за всё, и за наши настоящие поступ-ки, и за прошлое нашей культуры  — идаже за её будущее».

Что можно сказать об отношенииДмитрия Сергеевича к науке, научномузнанию?

— Лихачёв в молодости состоял чле-ном потешной «Космической акаде-мии», которая провозгласила принцип«весёлой науки»  — в оппозиции скуч-ной, монологичной советской науке.Всю жизнь он боролся за полифониюнаучного творчества, отстаивал правона существование различных подходов,в том числе тех, которые не разделял,формализма и структурализма. Дмит-рий Сергеевич воспринимал науку ис-ключительно серьёзно, как одну из ос-нов человеческой культуры наряду с ре-лигией, философией, литературой и ис-кусством. Отрицая «прогресс» каксмысл истории, видел смысл историче-ского бытия через раскрытие Абсолю-та в человеке и через человека. Для не-го как историка литературы и культу-ры, не было и не могло быть «чистойнауки» — с её особым жаргоном, уходомв математику и статистическую схола-стику.

Особо стоит сказать об анти-детер-минизме Лихачёва. Его собственныйжизненный опыт убедил его, что в ос-нове всего лежит Божий Промысел иСлучай. Многократно он должен былпогибнуть, но был спасён. В своих раз-

мышлениях о российской истории Ли-хачёв отвергал детерминизм россий-ского московского деспотизма, и несчитал Киевскую Русь, а также Новго-родскую и Псковскую демократиимаргинальным явлением для русскойкультуры и истории. В его глазах ста-линская деспотия была очередным ис-торическим несчастием, таким же, кактатаро-монгольское нашествие. Наэтот раз это было наваждение личногопроизвола, пришедшего на смену рево-люционному хаосу и террору. Он не ве-рил, что сталинщина была детермини-рована особенностями русского нацио-нального характера или какими-либоособенностями русской культуры. В той же степени приход к власти М. С.Горбачёва и внезапно-мирный конецсоветской государственности воспри-нимался им, как многими русскимиэмигрантами, как «Чудо Преображе-ния».

Научная карьера Д.  С.  Лихачёва на-чалась в годы Великой Отечественнойвойны и продолжилась в позднесталин-ские годы: тогда была «вновь разреше-на» русская и российская история, точ-нее её преподавание — но в урезанном,уродливом виде, по лекалам сталинско-го шовинистического и империалисти-ческого проекта. Это не могло не отра-зиться на некоторых трудах Лихачёва,прошедших сито цензуры. Но даже вних содержатся те смыслы, которых небыло и не могло быть у «советских уче-ных». Он видел благо в человеке, и врусской истории прежде всего искал об-щечеловеческое начало, направлен-ность на добро. На всех его трудах ле-жал отчётливый отпечаток его христи-анско-философского мировоззрения.

Можно ли говорить о Лихачёве как о«русском интеллигенте»? Этот вопросвызывает интерес потому, что у рядапредставителей последующих поколе-ний частое употребление лексемы «рус-ский» по-своему ассоциируется с этни-ческим национализмом?

— В книге я много пишу о замеча-тельном качестве Д. С. Лихачёва — егопатриотизме в отношении русской куль-туры и основах этого патриотизма. Пат-риотизм Лихачёва восходит корнями квеликорусскому национализму, харак-терному для очень многих образован-ных людей в России до революции. Этобыл патриотизм не этнический, а куль-

турно-имперский. На молодого Лихачё-ва оказали влияние принципы «родино-ведения» и «малых родин», которые тог-да распространялись в русской интелли-генции, в подражание романтическомунемецкому национализму.

Послереволюционный опыт не уни-чтожил эту основу патриотизма, но су-щественно преобразовал его. Во-пер-вых, обострилось желание сохранить«образ умирающей России-матери»  —культуры, восходящей к древности игибнущей под железным молотом боль-шевистского террора в отношении тра-диционных сословий русского обще-ства: аристократии и дворянства, духо-венства, интеллигенции, крестьянства.Это глубокое чувство сострадания гиб-нущей России повлияло на выбор моло-дым Лихачёвым профессионального пу-ти — он «ушёл в древнюю Русь».

Во-вторых, Лихачёв сознательно от-верг элементы великодержавного на-ционализма. В немалой степени это про-изошло под влиянием христианскогоперсонализма, его становления как ин-теллектуала в религиозно-философскихкружках Петрограда-Ленинграда 1920-хгодов. Но «помогло» ему также то, чтосталинская диктатура использовалаполный набор русского имперского шо-винизма — в том числе антисемитизм иборьбу с «космополитизмом»  — длясобственных целей. Лихачёв соприка-сался с интеллектуальной средой, гдеантисемитизм был реакцией на больше-визм и советскую власть. И он успешнопреодолел этот чёрный соблазн. Нельзясказать, что роль евреев в российскойистории и культуре его не интересовала.Но солженицынская жёсткая формула«200 лет вместе» была не из его интел-лектуального репертуара.

В основе патриотизма Лихачёва ле-жала не российская государственность,не этнос, а русский язык и культура  —которую он понимал опять же не какоборонительный этнополитический пе-риметр, а поле для диалога и взаимодей-ствия разных людей и разных времён. В его концепции русская культура была,безусловно, культурой имперской, соз-данной всеми народами, которые этуимперию населяли. Лихачёв опасалсяэтнонационального «чёрного передела»культуры и боролся с ним «по-партизан-ски» в 1970-е годы и открыто после раз-вала СССР.

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 16

Page 19: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

17#03 [285] 2017

Пространство культуры

Как Лихачёв относился к моднымныне течениям, таким как «евразий-ство»? И какое место в его мировоззре-нии и подходе к истории культуры зани-мала Европа и европейская культура?

— Лихачёв всегда был против попы-ток рассматривать «Русь» или «Россию»как закрытую, особую цивилизацию. И он был непримирим к «евразийству» сеё абсолютизацией биологического на-чала, с его географическим и этниче-ским мифотворчеством. Вся историярусской культуры для Лихачёва  — этоистория общего творчества народов иистория внешних влияний — Скандови-зантийских, южнославянских, преждевсего европейских. Европейская анти-чность и двухтысячелетняя история хри-стианской Европы занимали особое ме-сто в лихачёвской «экологии культуры».В 1991 г. Дмитрий Сергеевич говорил оединственности европейской культуры,«от которой мы все зависим». Достоев-ский, вспоминал Дмитрий Сергеевич ознаменитой речи писателя на открытиипамятника Пушкину в Москве в 1881 го-ду, «ошибся, что всечеловечество ис-ключительно русская черта, она евро-пейская». Лихачёв подвёл черту: «На-сильственная смерть русской культу-ры необратима, — сказал он, — нужностроить новую, открытую европей-скую культуру. Это будет задачей длямолодёжи, и я этим живу».

По мнению академика, старая Россияпогибла вместе со старой культурой —этой «музыкой во льду» (по Б.  Л.  Па-стернаку), уничтоженной репрессиями,войнами, советским псевдокультурнымкичем, и рыночной попсой. Возрожде-ние новой России, считал он, возможнолишь через создание новой культуры —построенной на европейских гуманисти-ческих, ренессансных основаниях: лич-ностном характере культуры, её универ-сализме, и её свободе.

Он говорил в 1991  г. в Италии:«Стоит отнять универсализм и при-знавать только свою, национальнуюкультуру, как гибнет свобода, и наобо-рот. Эту страшную опасность показа-ли национал-социализм, фашизм и ста-линизм. Основа личности — свобода са-мовыражения. Только свобода пред-ставляет человеку личное достоин-ство...» Высшее предназначение евро-пейской культуры, по Лихачёву, означа-ет «сохранить в своих недрах, в своей

науке и в своём эмоциональном понима-нии все культуры человечества — какныне существующие, так и ранее суще-ствовавшие».

Поражает, насколько мировоззрениеи работы Лихачёва соединяли и прими-ряли русское славянофильство и рус-ское западничество. Он был славянофи-лом, когда речь шла о любви к русскомународу и его истории, о том, чтобы рус-ская культура звучала громко в миро-вой культурной симфонии. И он был за-падником, когда речь шла о Петербурге,модернизме, о борьбе с ксенофобией ирелигиозным обскурантизмом, о евро-пейских основаниях русской культуры.На протяжении своей жизни Лихачёвэволюционировал от романтическоговеликорусского национализма к идеекультурного полифонизма, общечело-веческой культуры — где русскому язы-ку и культуре отведено навсегда важноеи почётное место.

Известный писатель и публицистДмитрий Быков когда-то заявил, чтоДмитрий Лихачёв не может считатьсяобразцом для интеллигенции, посколь-ку он не был диссидентом. Что можносказать на этот счёт? Может ли бытьЛихачёв нравственно-гражданским при-мером для нас? Или его жизнь можносчитать цепью случайностей, удачнымпримером выживания на фоне беско-нечных трагедий XX века?

— В переписке со своим старым то-варищем по кадетской партии ИваномПетрункевичем Владимир Вернадский вконце 1920-х  гг. защищал руководствоАкадемии Наук, которое пошло на со-трудничество с советской властью. Онвспомнил рассказ французского ориен-талиста Абель-Ремюза о китайскоммандарине, который согласился статьсоветником при монгольских завоевате-лях в XII веке. Этот «советник Чингис-Хана» был предателем в глазах другихобразованных китайцев, но спас китай-скую культуру от полного уничтожения,и тем самым сохранил возможность длявозрождения Китая.

Дмитрий Лихачёв, видимо, знал обэтой истории. Во всяком случае онпоследовал по пути «советника Чингис-Хана». Вопрос о сохранении и спасениироссийского культурного наследия длянего был неоспоримо важнее, чем лич-ная неприязнь к советской власти. Онзнал, как разговаривать с советскими

начальниками на понятном им языке.Он знал, как добиваться своего — не те-ряя морального авторитета и не роняядостоинства.

Именно эти черты Лихачёва не былипоняты его младшими интеллектуаль-ными современниками, прежде всего«шестидесятниками» и людьми послесо-ветской культуры — они и вызывают ихотторжение до сих пор. Быков  — одиниз тех, кто воспринял традицию скепсисав отношении нравственного авторитетаЛихачёва. На самом деле, Лихачёв ни-когда не отказывал в помощи тем, кто вней нуждался. В их числе и политиче-ские заключённые, такие как АндрейСинявский и Юлий Даниэль, и ЕвгенийПастернак, которому он помогал опуб-ликовать роман отца, и Сергей Аверин-цев, и даже Лев Гумилёв, автор новогоиздания «евразийства». Лихачёв не под-писывал коллективных писем, потомучто знал  — советская власть реагируетна такие письма лишь ужесточениемсвоей линии. Вместе громких публичныхпротестов, о которых сообщали запад-ные радиоголоса, Лихачёв обращался квластям «под сурдинку», через академи-ческие и иные каналы, без огласки.

Есть и другие черты, которые де-лают Лихачёва чужим в глазах иных«шестидесятников» и их либеральныхпоследователей. Его строгость в прин-ципах, гражданский реализм и нрав-ственный пуританизм, обеспечившиеего незапятнанную репутацию в различ-ных слоях населения страны, кажутсястаромодными людям своеобразной«смеховой культуры» 1960-х, которая вотличие от бахтинского понимания вомногом зиждется на современном по-стмодернистском цинизме.

Лихачёв всю жизнь интересовалсярусским национальным характером иискал в нём положительные черты. Приэтом сам не страдал болезненными ко-лебаниями российского, особенно мос-ковского самосознания  — от само-уничижения к обособлению и гордыне.Через всю жизнь он пронёс чувствособственного достоинства  — одно изсвоих свойств, которое кому-то сегодняможет показаться нарочитым и пафос-ным. Но именно этой доминанте харак-тера Дмитрия Сергеевича Лихачёва хо-чется подражать сегодня.

Беседовала С. Г. Матлина

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 17

Page 20: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

18

Пространство культуры

#03 [285] 2017

УЧЁНЫЙ с мировым именем,выдающийся культуролог илитературовед, автор класси-ческих работ по древнерус-

ской литературе и общественный дея-тель вошёл в историю России преждевсего как просветитель, защитник куль-туры и свободы личности. «Культура —это то, что в значительной мереоправдывает перед Богом существова-ние народа и нации», — эти слова акаде-мика Д. С. Лихачёва являются мериломне только государственной культурнойполитики, но и ценности отдельной че-ловеческой личности. Своё внутреннекредо Лихачёв всю жизнь подтверждалделом. Ему принадлежат большие и ма-лые победы в сохранении историческоголандшафта и памятников архитектуры,создании музеев и защите библиотек.

По инициативе Института русскойлитературы (Пушкинского дома) РАНи Международного благотворительногофонда им. Д. С. Лихачёва 28–29 ноября вродном городе академика — Санкт-Пе-тербурге — прошли крупномасштабныемероприятия, посвящённые этому собы-тию. 28 ноября в Пушкинском доме со-стоялась конференция «НаследиеД. С. Лихачёва в ХХI веке». В Госу-дарственной академической капеллеСанкт-Петербурга состоялась церемо-ния вручения ежегодной премии имениД. С. Лихачёва «За сохранение культур-ного наследия России», открылась мемо-риальная выставка, прошёл концерт егопамяти. 29 ноября в Государственноммузее политической истории была от-крыта выставка «Лихачёв о главном» ипрошла презентация книги историкаВладислава Зубока «Дмитрий Лихачёв.Жизнь и век», увидевшей свет в изда-

тельстве «Вита Нова». До начала празд-ничных мероприятий участники посети-ли могилу учёного в Комарове.

Общественную значимость праздно-ванию юбилея академика придало уча-стие писателя и учёного, ученикаД. С. Лихачёва — Евгения ГермановичаВодолазкина, выдающегося кинорежис-сёра Александра Сокурова, учеников исоратников Д. С. Лихачёва по его рабо-те в Пушкинском доме, а также губер-натора Санкт-Петербурга Г. С. Полтав-ченко. Членов семьи представляли внуч-ки академика Зинаида Курбатова — те-лежурналист канал «Культура» и ВераЗилитинкеич-Тольц, профессор Манче-стерского университета.

Отрадно, что к участию в празднич-ных мероприятиях были приглашеныносящие имя учёного публичные биб-лиотеки из Москвы, Санкт-Петербурга,Новосибирска, Новокузнецка, Ростова-на-Дону, Лабинска (Краснодарскийкрай) и Кирово-Чепецка (Кировскаяобл.). Специально для них на второйдень празднования в Пушкинском домебыл организован круглый стол «Биб-лиотеки им. Д. С. Лихачёва. Имя и дело».Каждая из библиотек выступила с со-общением о своих достижениях и про-блемах, поделилась планами на будущее.Все высказали пожелание объединитьсяв ассоциацию культурных учреждений,носящих имя академика. Следует отме-тить, что уважительное отношение пе-тербуржцев к библиотекам было выдер-жано абсолютно в духе Дмитрия Серге-евича, который считал библиотеки ос-новными держателями культурных тра-диций, всегда поддерживал и защищал.

К юбилею Д. С. Лихачёва на цент-ральном телеэкране прошёл повтор его

ЛАРИСА ЦИГВИНЦЕВА

Лариса Григорьевна Цигвинцева,заведующая гуманитарнойбиблиотекой №73-Культурнымцентром академика Лихачёва, Москва

28 ноября 2016 г. Россия отме-тила 110-летие со дня рожде-ния выдающегося русскогоучёного, просветителя и обще-ственного деятеля ДмитрияСергеевича Лихачёва.

Имя и дело выдающегося учёногоХранитель исторической памяти

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 18

Page 21: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

19#03 [285] 2017

Пространство культуры

знаменитого выступления в телестудииОстанкино (1986), канал «Культура» по-казал посвящённую ему программу«Больше, чем любовь». Культурно-исто-рический журнал «Наше наследие» ини-циатором создания которого в своё времястал учёный, провёл церемонию возло-жения цветов к памятной доске академи-ка, размещённой на здании редакции.В №119 журнала опубликован очерк Зи-наиды Курбатовой «Конспект любви»,приподнявший завесу над удивительнымиотношениями Дмитрия Сергеевича и егожены Зинаиды Александровны. Этот со-юз, увиденный глазами близкого челове-ка, позднее изученный по материалам ар-хива и описанный профессиональнымжурналистом, делает ближе и понятнейобраз академического учёного и его же-ны, положившей на алтарь служения лю-бимому человеку и свою карьеру, и всесвои личные интересы. Некоторые чер-ты характера и личности Дмитрия Серге-евича получают своё объяснение.

В юбилейные дни заявила о своей ра-боте с именем и наследием академикамосковская библиотека №73-Культур-

ный центр академика Д. С. Лихачёва, ко-торая провела цикл мероприятий, посвя-щённых его 110-летию. 28 ноября Обще-ственный совет библиотеки провёл цере-монию возложения цветов к памятникуД. С. Лихачёва во внутреннем дворикеВсероссийской государственной библио-теки иностранной литературы им. М. И.Рудомино. 11  декабря в библиотеке со-стоялся литературный концерт «Струныславу рокотаху...», посвящённый юбилеювыдающегося культуролога и исследова-теля древнерусской литературы.

В исполнении чтецов-декламаторовтеатра-студии «Собеседник» при Цент-ральном доме учёных РАН со сценыпрозвучали редко исполняемые старин-ные тексты — «Житие протопопа Авва-кума», «Моление Даниила Заточника» впереводе Д. С. Лихачёва, «Слово и полкуИгореве…», былины «Святогор и ИльяМуромец» и др. «Древния словесы» пе-

ремежались фрагментами из воспоми-наний Дмитрия Сергеевича и предисло-вия к ним Николая Самвеляна. Звучалистихи Владимира Свешникова, сонетыГ. Русакова о Соловках. Зал слушал дек-ламацию чтецов, затаив дыхание. Древ-няя русская литература приблизилась ксовременным читателям через деклама-цию чтецов и подарила им истинное на-слаждение красотой и музыкой слова.

Завершился цикл, посвящённый юби-лею Д. С. Лихачёва, праздничным меро-приятием, организованным библиоте-кой №73 совместно с аппаратом Советадепутатов муниципального округа Голь-яново. 15 декабря состоялась мемориаль-ная конференция «Д. С. Лихачёв. Куль-тура как смысл жизни». Конференциюоткрыл Глава муниципального округаГольяново Тимофей Михайлович Чет-вертков. Приветствие участникам кон-ференции прислали внучки академикаЗинаида Курбатова и Вера Зилитинке-вич-Тольц, руководство Международно-го благотворительного фондаим. Д. С. Лихачёва (Санкт-Петербург),главный редактор журнала «Наше на-следие» В. П. Енишерлов (Москва), ди-ректор Центральной библиотекиим. Д. С. Лихачёва МБУК ЦБС г. Ла-бинска — И. А. Долгих и др. «За три днядо смерти, — пишет в своём привет-ственном слове к участникам конферен-ции Зинаида Курбатова, — он распоря-дился послать последнюю свою теле-грамму в министерство. Она содержалапросьбу не трогать, сохранить библио-теку в Норильске».

Центральным событием конферен-ции стала презентация первой научнойбиографии академика «Дмитрий Лиха-чёв. Век и жизнь», только что вышед-шей в издательстве «Вита Нова», с уча-стием автора — профессора Лондон-ской школы экономики и политическихнаук, кандидата исторических наук Вла-дислава Зубока. Директор Музея исто-рии школы Карла Мая, лауреат премииимени академика Д. С. Лихачёва НикитаВладимирович Благово (Санкт-Петер-бург) в своём сообщении рассказал о ро-ли учёного в создании музея, о влияниишколы К. Мая на личность академика ивсю его дальнейшую жизнь. Втораячасть конференции была связана нетолько с наукой, но и с искусством. Пре-зентация нового издания «Слова о пол-ку Игореве»в переводе Л. Туровской и с

иллюстрациями Л. Феодора прошла вформате исполнения музыкально-поэ-тической композиции по мотивам по-эмы в исполнении поэта, члена Союзаписателей России Людмилы Туров-ской (г. Тверь) и ансамбля народнойпесни «Времена» под рук. Татьяны Вик-торовой (г. Тверь). Завершилась конфе-ренция открытием Музея русской куль-туры при библиотеке (основатель и ру-ководитель — заслуженный художникРоссии, профессор Леонид Феодор) иэкскурсией по экспозиции музея.

В приветственном слове участникамбиблиотечной конференции ВладимираПетровича Енишерлова — главного ре-дактора журнала «Наше наследие» —снова и снова прозвучали слова сожале-ния о том, что ни в Санкт-Петербурге,ни в Москве до сих пор нет достойногомузея академика Д. С. Лихачёва. «Этодолжен быть не только музей вещнойпамяти о замечательном человеке,практически ровеснике века, учёном,просветителе, гражданине, — подчёр-кивает младший соратник академика, —но и научно-просветительский центр,вокруг которого сплотятся люди не-равнодушные, молодёжь, озабоченныесостоянием культурного наследия Рос-сии. Хотелось бы, чтобы встреча вбиблиотеке академика Д. С. Лихачёвастала шагом к созданию его музея».

С автором можно связаться:[email protected]

О необходимости создания музеяимени Дмитрия Сергеевича Лихачёваи мероприятиях к 110-летию учё-ного.

Дмитрий Лихачёв, культурное на-следия, память, библиотечные про-екты

This article is about the eventsto the 110th anniversary of Dmit-ry Likhachev.

Dmitry Likhachev, cultural heri-tage, memory, library projects

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 19

Page 22: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

20

Пространство культуры

#03 [285] 2017

СОЗДАНИЮ АЛЬМАНАХАпредшествовали три крупныемеждународные конференции:в  2000  г.  — международного

форума русской интеллигенции «Куль-тура и общество: взаимные обязатель-ства на пороге нового тысячелетия», в2002 и 2004 гг.  — международных кон-ференций «Русский мiръ — проблемы иперспективы». Именно в ходе этих ме-роприятий была разработана и обсуж-дена концепция русского мира, как эт-нокультурного сетевого проекта. Длятого чтобы яснее представлять структу-ру и смысловое наполнение Альманаха,следует кратко остановиться на самомпонятии этнокультурного мира.

В  большинстве случаев обществен-ностью развитых стран достаточно ост-ро воспринимается нарушение экологи-ческого равновесия. Сейчас уже не тре-бует доказательств факт существенноговлияния человеческой цивилизации наглобальные изменения в биосфере. Неменее грозные изменения происходят взначительно более тонкой сфере нашихвзаимодействий с Универсумом. Я гово-рю об его духовной составляющей. По-пытка под лозунгом глобализации осу-ществить тотальную нивелировку куль-тур, повсеместное внедрение мораль-ных ценностей общества потребления,базирующихся на крайних формах инди-видуализма и приоритете личного успе-ха, приводят к возрастанию агрессивно-сти на межличностных, межгрупповых,межконфессиональных уровнях. Междутем сохранение разнообразия культурне менее важно, чем сохранение биоло-гического разнообразия. Теория устой-чивого развития замкнутых систем,а  к  таковым, в первом приближении,

можно отнести земную ноосферу, гово-рит, что разнообразие элементов за-мкнутой системы является необходи-мым условием её существования. Непо-нимание значимости интеллектуально-духовной составляющей ноосферы, непозволяет лидерам технологически раз-витых стран правильно прогнозироватьглобальные цивилизационные процес-сы. Реализация сиюминутных, с точкизрения цивилизационного анализа, ин-тересов транснациональных компанийможет привести человечество к точке,за которой начнётся необратимый про-цесс дегуманизации земной ноосферы.Со всеми вытекающими отсюда послед-ствиями.

Глобализация — в её истинном, не ис-кажённом политическим экстремизмом,смысле  — является неизбежным след-ствием развития современных средствкоммуникации, неравномерным распре-делением природных ресурсов, общече-ловеческими задачами сохранения но-осферы. Стремительное сокращениереального жизненного пространства,вынуждает человечество находить об-щий язык, заниматься трансляцией (пе-реводом) фундаментальных смысловсистемообразующих культур.

Снятию напряжённости в этническихи национальных конфликтах можетспособствовать принцип «гражданствана основе культурной идентичности»,предложенный в 2001 г. Аматаи Этцио-ни, профессором университета Дж.  Ва-шингтона. Этот принцип тесно связан спониманием этнокультурного мира каксетевой структуры. В нашей трактовке,этнокультурные миры будущего, кото-рые сохранят свою внутреннюю иден-тичность, будут базироваться на транс-

ДМИТРИЙ ИВАШИНЦОВ

Альманах «Русский мiръ» От замысла до воплощенияАльманах «Русский мiръ. Про-странство и время русскойкультуры» является основнымиздательским проектом между-народной ассоциации «Русскаякультура» (с 2013 г. — НП «Рус-ская Культура»), которая быласоздана в 2001 г. известными иуважаемыми представителинауки, образования, медициныи искусства России.

Дмитрий Александрович Ивашинцов,сопредседатель-координатормеждународной ассоциации «Русскаякультура», старший научныйсотрудник Санкт-Петербургскогоотделения Российского институтакультурологии МК РФ и РАН,профессор СП отделении РИК, Санкт-Петербург

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 20

Page 23: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

21#03 [285] 2017

Пространство культуры

национальных связях обществ и отдель-ных индивидуумов, чётко позициони-рующих себя относительно культурнойидентичности. Этнокультурные мирысетевого характера могут свободно пе-ресекаться и накладываться друг на дру-га, расширяться и сужаться, не требуяизменения существующих геополитиче-ских границ. Условием такого их сосу-ществования может стать закреплениена межгосударственном уровне (ООН иЮНЕСКО) системы документов, опре-деляющих базовые ценности общечело-веческого характера. К таким докумен-там следовало бы отнести: Всеобщуюдекларацию прав человека  (принята ипровозглашена резолюцией 217  А  (III)Генеральной Ассамблеи от 10  декабря1948 г.); Всеобщую декларацию обязан-ностей человека (проект подготовленСоветом взаимодействия в 1997 г.); Все-общую декларацию о культурном раз-нообразии  (принята ЮНЕСКОв  2001  г.); Декларацию прав культуры(автор первоначального текста акаде-мик Д.  С. Лихачёв). Ещё одним жела-тельным условием свободного пере-сечения и наложения этнокультурныхмиров является включение в основныезаконы государств специальной статьи,посвящённой правам культуры. Введе-ние культуры в высшее правовое полепозволит сохранять культуру как ти-тульных наций, так и малых народно-стей и национальных меньшинств. Та-кая статья Конституции, применительнок Российской Федерации, была разрабо-тана ассоциацией «Русская культура» иполучила одобрение на Форуме русскойинтеллигенции в Санкт-Петербургев 2000 году.

***Понятно, что этнокультурные миры

существуют вне зависимости от того, за-нимается ли кто-либо их структуризаци-ей. Однако выведение этого феноменаиз области коллективного бессозна-тельного на поверхность культурной иполитической действительности являет-ся актуальной и требующей определён-ных усилий задачей. Именно поэтомумеждународная ассоциация «Русскаякультура» в основу своей деятельностиположила выработку стратегии и фило-софии новой глобальной структуры  —Русского мiра, представляющей собойединое жизненное пространство разде-

лённой нации. Название проекта мы по-черпнули у Петра Щедровицкого, не-много подкорректировав его семанти-ческое наполнение. Русский мiръ — этосвоеобразный мост между прошлым ибудущим. При этом первая часть наиме-нования проекта имеет современное на-писание и обращена в будущее. Втораячасть несёт философско-онтологиче-скую нагрузку и отсылает к традициямрусской историософии, к основам рус-ской философской мысли XIX–началаХХ веков. Таким образом, проект «Рус-ский мiръ» предполагает построениеновой этнокультурной общности, онто-логическим ядром которой станут рус-

ский язык и русская культура, а струк-турную связность обеспечат современ-ные информационные технологии. Небуду скрывать, что, помимо глобальныхзадач, к созданию альманаха нас под-толкнуло состояние художественнойкультуры и гуманитарных научных дис-циплин в самой России. В редакционнойстатье, открывающей второй номеральманаха, я отмечаю, что особая нашацель — сохранение русской интеллиген-ции, создание условий для её духовноговоспроизводства.

Возвращаясь к Альманаху, попробу-ем определить его целевую аудиторию.Это прежде всего люди, интересующие-ся различными аспектами и проявления-ми русской культуры, творчески уча-ствующие в её развитии. К ней, без со-мнения, относятся так же читатели в до-

статочной мере знакомые с русской ли-тературной классикой, историей и фи-лософией. Чтение альманаха нельзя на-звать расслабляющим отдыхом, ско-рее — познанием нового и интеллекту-альным трудом. Конечно, не все разде-лы альманаха отягощены научной со-ставляющей. Рубрики «Поэзия», «Далё-кое близкое», «Народная письмен-ность», «Повествовательная проза» иряд других, доступны широкому кругучитателей. Тексты же рубрик «Фило-софский пароход», «Культурный архив»,«Струг истории» требуют определённойподготовки. В то же время материалыэтих рубрик сопровождаются подроб-нейшими комментариями, которыезначительно облегчают их восприятие.

Как во всяком живом деле, на протя-жении десяти лет выпуска Альманаха,сама идея, заложенная при его создании,менялась и уточнялась. Достаточноознакомиться с редакционными стать-ями в первом, втором и десятом выпус-ках. Суммируя, можно сказать, что под-готовка и издание Альманаха являлисьисследовательским проектом, направ-ленным на получение, более или менее,внятной картины состояния русскойкультуры на рубеже XX и XXI веков.Здесь следует оговориться о том, чтомы сознательно оставляли за кадромшироко известные факты и произведе-ния, культовые фигуры сегодняшнегомедийного и литературного простран-ства. Вместе с тем нам удалось за эти го-ды привлечь к изданию более 200 авто-ров из 20  стран, не считая России. Это,прежде всего, наши ближайшие сосе-ди  — Латвия, Финляндия, Норвегия,Эстония; страны, приютившие эмигран-тов первой волны  — Германия, США,Франция; страны с большой русскогово-рящей диаспорой  — Израиль, Греция.Российские авторы проживают в горо-дах: Барнаул, Великий Устюг, Воронеж,Гатчина, Екатеринбург, Калининград,Казань, Краснотуринск, Магнитогорск,Москва, Пермь, Псков, Санкт-Петер-бург, Саратов, Тверь, Чернигов, Яро-славль; в посёлках и деревнях: Берёзово,Дедовичи, Заовражье, Пиляр, Сенгеле-ево, Сибирский, Староселье, Ячменёво.

Работая над смысловой конструкци-ей альманаха, мы много внимания уде-лили рубрикам, которые должны непросто фиксировать принадлежностьтого или иного текста к одной из

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 21

Page 24: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

22

Пространство культуры

#03 [285] 2017

областей художественной или гумани-тарной культуры, но концептуальноопределять лицо издания. Процесс этотне закончен, так как переходит в своёсетевое продолжение. Однако промежу-точный результат попытаюсь озвучить.

К наиболее значимым рубрикам,конструирующим концептуальное про-странство альманаха, я бы отнёс сле-дующие: «Философский пароход», «На-родная письменность», «Поэзия плюс»,«Чтеная книга», «Струг истории», «Да-лёкое близкое», «Русский некрополь»,«Берег искусства», «Званый гость».

Кратко остановлюсь на их содержа-нии.

Учитывая целевую аудиторию изда-ния, тексты, включаемые в рубрику«Философский пароход» (ведущий руб-рики  — философ Даниэль Орлов),должны балансировать между научным

и популярным стилями, воплощая идеюдвижения/плавания свободной фило-софской мысли, а общая их задача  —создавать силовые поля, соединяющиевсё смысловое пространство альманаха.Этому требованию хорошо соответ-ствуют, публикуемые во втором итретьем выпусках, беседы известныхрусских философов: Татьяны Гориче-вой, Александра Секацкого, ДаниэляОрлова и Андрея Положинцева. Темыбесед говорят сами за себя: «Наважде-ние глобализма», «Каспар Давид Фрид-рих: взгляд по ту сторону горизонта (обактуальном в романтизме). Событиемрубрики стала статья филолога и искус-

ствоведа Ольги Сакуровой «Конь, Всад-ник и Змея», предлагающая новое (и, вомногом, неожиданное!) прочтение по-эмы Пушкина «Медный всадник» в кон-тексте рефлексии над ключевыми архе-типами и символами российской исто-рии. В четвёртом выпуске в рубрике по-являются два новых подраздела: «Фило-софская проза», представленная про-изведениями петербургских философовПавла Кузнецова, Алексея Грякалова иАлександра Черноглазова, а также  —«Гость рубрики», которым явился фран-цузский философ Поль Вирильо.

Представление многообразия словес-ной культуры Русского мiра — одна изважнейших задач альманаха.

Открываемая в третьем номере руб-рика «Народная письменность» важнадля нас тем, что вводит в общекультур-ный контекст огромный материк сло-весности, включающей частную пере-писку, записные книжки, дневники, жиз-неописания (написанные «для себя», а не«для печати»), альбомы, песенники, на-ивные поэтические опыты и т. д.

Ведущий рубрики, филолог Олег Ни-колаев, отмечает, что: «Пренебрежениенародными (неофициальными) источ-никами ведёт к тому, что мы теряемцелые пласты “другой” — запечатлён-ной простым человеком — отече-ственной истории…. История имеетсмысл для человека только потому,что обладает “человеческим” измере-нием, а значит, помогает каждому об-рести свою идентичность». В третьемвыпуске опубликованы памятники пись-менности раскулаченных, людей со-сланных в период сплошной коллекти-визации в Северо-Западную Сибирь.Широк жанровый диапазон этих текс-тов: опись имущества, изъятого при рас-кулачивании; сборник частушек в само-записи; восстановленная от руки частьтекста Нового Завета; разные видыжизнеописаний и даже наивная стихо-творная хроника. В  четвёртом номереэта рубрика представляет уникальныйдокумент, фрагменты дневника МарииГермановой, сельской учительницы вре-мени немецкой оккупации.

Рубрика «Поэзия плюс» нацелена нетолько на поиск интересных поэтиче-ских произведений, но и на созданиепространства их восприятия в культуро-логических, философских, социальныхконтекстах. В  этом отношении альма-

нах уходит от традиционной практикигерметичной (узко-художественной) ре-презентации поэзии. Наиболее показа-тельна в этом смысле публикация вовтором номере подборки стихотворенийизвестного рок-музыканта Юрия Шев-чука, совместно с материалами членаредколлегии Татьяны Ковальковой(«Правда голых слов») и филологаЛюдмилы Шишкиной-Ярмоленко(«Русский экстрим. Опыт антропологи-ческой прозы»), а также в десятом вы-пуске материал о представительницемладшего поколения литераторов Зару-бежной России, тех, кто начал проби-вать себе дорогу в русскую литературууже на чужбине, Екатерине Таубер. По-следняя публикация включает в себя:обширную статью зарубежного членаредукционного совета  — Ренэ Герра;подборку стихов Екатерины Таубер;письма к ней Зинаиды Гиппиус, БорисаЗайцева, Романа Гуля, Екатерины Куз-нецовой.

Название рубрики «Чтеная книга»восходит к толковому словарю В. И. Да-ля. «Чтеная» — прочитанная книга, ста-рорусское слово отсылает к древнерус-ской культуре чтения, предполагавшейне просто получение информации, а глу-бокое и внимательное погружение/усвоение. А значит, «чтеная книга»  —это не просто прочитанная редакцией, анадлежащая к чтению (в идеале — воз-вращающемуся, повторному) книга.В  этой рубрике публикуются отрывки

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 22

Page 25: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

23#03 [285] 2017

Пространство культуры

из наиболее интересных и значимыхпрозаических произведений с коммента-риями, задающими контексты их вос-приятия. Такова публикация в третьемвыпуске фрагмента романа ЛюдмилыРазумовской «Русский остаток» истатьи Татьяны Ковальковой «Руса-лочьи тайны». Девятый выпуск знако-мит с одной из глав романа Кирилла По-меранцева «Восьмой день». КириллДмитриевич Померанцев  (1906—1991)  — один из замечательных деяте-лей Русского Зарубежья, фигура коло-ритная и неординарная, последний измогикан парижской эмиграции.

Только к третьему выпуску мы опре-делились с разделением мемуарной про-зы между двумя рубриками: «Струг ис-тории» и «Далёкое близкое». Первая изних включает в себя воспоминания лю-дей, ушедших из жизни, и касается собы-тий, отделённых от нас достаточным от-резком времени. Таковы интересней-шие воспоминания русского морскогоофицера Бориса Бьёркелун-да (1893–1976), предоставленные нам еговдовой Ириной Романовной, проживаю-щей в Хельсинки. Во втором выпускеопубликованы воспоминания СергеяТуника, юриста, российского офицера оего детстве, переданные в редакциюальманаха его дочерью, лингвистом идипломатическим переводчиком Гали-ной Туник-Роснянской, проживающей вСША. В восьмом — детские воспомина-ния Юрия Вахтеля (1908—2001) — лёт-чика, капитана Югославской Королев-ской армии, церковного и общественно-го деятеля Русского Зарубежья.

Рубрика «Далёкое близкое» касаетсянедавнего прошлого. Это и воспомина-ния драматурга и издателя НиколаяЯкимчука из Санкт-Петербурга о Сер-гее Курёхине и Давиде Самойлове, икультуролога и публициста Лидии До-выденко из Кенигсберга о русском фи-лософе Николае Арсеньеве. Последнийтекст сочетается с любезно предостав-ленной коллекционером-исследовате-лем из Ниццы Ренэ Герра статьёй само-го Арсеньева из сборника «Старые  —молодым». Этот сборник знаменит нетолько подбором авторов и тем, что ониздан Издательством ЦентральногоОбъединения политических эмигрантовиз СССР (ЦОПЭ) в Мюнхене в 1960 г.,но также исключительной редкостью.На сегодняшний день в библиотеках и

частных собраниях сохранились считан-ные экземпляры этой книги.

Начиная с седьмого выпуска в Аль-манахе появляется рубрика «Культур-ный архив», знакомящая читателей ссокровищами нашего архивного фонда.

Переходя к рубрике «Русский некро-поль» отмечу, что русская традиция свя-зывает восприятие некрополя, как частиистории, ощущения неразрывности свя-зи с ней. «Уважение к минувшему — вотчерта, отличающая образованностьот дикости. Дикость, подлость и неве-жество не уважает прошлое, пресмы-каясь перед одним настоящим» (А.  С.Пушкин). Произошедшая в XX веке ре-волюционная катастрофа сформирова-ла новый мемориальный культ, его

внутреннее наполнение и символику, от-разившуюся в современном кладбищен-ском запустении, забвении и небреже-нии к памяти могил и предков, и совре-менников.

Кладбища всего мира с самого перво-го и до нынешнего дня не имеют своихтерриторий. И вряд ли уже будут иметь.Европа от этого давно отказалась. Но врусской традиции особенным образомотражается упование на эту террито-рию: отцов не хоронят на чужбине, гробназывают домовиной, а благоустроениерусской могилы, напоминающее живойдом с оградой и скамейкой, с некими до-машними предметами  (иногда с игруш-ками)  — трогательная попытка повто-рения теплого и вечного жительстватам, где уже властвует север.

Кладбище всегда и давно под угрозойисчезновения. А в наши дни при дефиците

земли в мегаполисах могут стать роско-шью для богатых. Альтернатива  — кре-маторий, безымянный прах на полке сре-ди книг? Или какие-либо экзотическиеформы хранения останков как древняякостница в Чешском городе Седлеце?

Но мы ещё можем видеть образцымемориальной культуры и погребаль-ной традиции в отечестве. По большейчасти это сохранённые старообрядче-ские кладбища, не старше XVIII века,расположенные в глухих сибирских исеверных краях. Такими образцами мо-гут послужить малоизвестные в Россиимногочисленные заграничные некропо-ли, на которых нашли последний приютрусские эмигранты. Они расположеныпочти по всему миру, огромная часть ихв Америке и Канаде. Два самых боль-ших кладбища — монастырское и мир-ское  — находятся возле русского муж-ского монастыря в Джорданвилле(США). Под угрозой исчезновения во-енные кладбища Первой и Второй ми-ровых войн. В России остались единич-ные могилы, не считая недавно восста-новленных энтузиастами, а на европей-ской территории их ещё немало, но всю-ду возникает проблема с истечениемсрока аренды земли…

В первом выпуске альманаха ещё дооткрытия рубрики был помещён очеркОльги Мусатовой «Русский крест  —болгарская канва» о совершенно уни-кальном русском некрополе, территори-ей для которого стала вся страна —Болгария — о памятниках и могилахРусско-турецкой войны  (1877–1878  гг.).В четвёртом выпуске опубликованочерк Сергея Дыбова о русских воен-ных кладбищах во Франции. Точноечисло их на самом деле никто не знал,пока автор по собственной инициативеи по сердечному сочувствию к забро-шенным русским могилам не решилсяпроехать почти по всей Франции и точ-но установить  — этих некрополей 266.Цифра ошеломила...

Пока живы остатки русских клад-бищ, старинных и новых, в отечестве и врассеянии, попытка их описания, расска-зов, очерков видится как создание еди-ного словесного поля памяти о про-шлом, размышлением о возможностивосстановления уходящей традиции.

Концепция рубрики «Берег ис-кусств» сформировалась не сразу. Впервых двух выпусках функции руб-

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 23

Page 26: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

24

Пространство культуры

#03 [285] 2017

рики, в которой мы затрагиваем различ-ные грани жизни искусства, выполняларубрика «Вернисаж». Однако такое на-звание не только сужало проблемноеполе наших публикаций, но и создавалоощущение легкомысленной прогулкипо художественным галереям. Задачановой рубрики — анализ тех явлений всовременной художественной культуре,которые открывают какие-то новыепространства смыслов и дискурсов, необязательно уже полностью состо-явшиеся, но возможные в перспективе.Как и в литературных рубриках, здесьмы говорим не только об эстетическойценности тех или иных произведений ис-

кусства, но и об их культурных смыслах,контекстах, пути автора к обретенномуим «берегу». В четвёртом номере рубри-ка открывается социально-антрополо-гическим эссе Людмилы и АлександраЯрмоленко «Рабочий и колхозница»:четвёртое рождение», и включает в себяочерк Натальи Кольцовой и Олега Ни-колаева «Виктор Пятницкий из городаСенгелея: между Сталиным и Гитле-ром». В  пятом выпуске представленастатья Иосифа Райскина, посвященнойхоровой симфонии-действе «Перезво-ны» Валерия Гаврилина в контекстеразмышлений композитора (отражен-ных в записных книжках, дневниках, эс-се) над судьбой русского человекав  ХХ  веке. В  восьмом  — исследованиеИгоря Евлампиева «Идея бессмертия втворчестве А. А. Тарковского».

При всей широте рубрики «Берег ис-кусств» не все материалы, формально

относящиеся к ней, смогли разместитьсяв  её пределах. Так, в девятом выпускепоявилась рубрика «Перекрёсток со-бытия», знакомящая нас с  интересней-шим рукописным альбомом Алексея Ре-мизова с текстом легенды о Соломоне иКитоврасе, подаренным писателем РенеШару в 1937 году. Со-бытиё крупнейшихпредставителей двух культур, развёрну-то на фоне их переписки, статей об их

творчестве, оригинального переводастихов Рене Шара, разнообразного ил-люстративного материала и подробней-ших комментариев.

Наконец, одна из ключевых рубрикальманаха — «Званый гость»; её зада-ча  — полноценно и многогранно пред-ставить читателю наших современни-ков  — представителей  (иногда  — ге-роев) или друзей Русского мiра, принци-пиально значимых для его самоиденти-фикации. Рубрику ведёт журналистТатьяна Ковалькова. Эта рубрика по-явилась со второго выпуска, и предста-вила вниманию читателей целую гале-рею интересных людей: философа Тать-яну Горичеву  (с публикацией части еёдневниковых записей 2005–2008 годов);словенского философа и поэта ГораздаКоциянчича; французского философа итеоретика искусства Филиппа Серса; ак-тивного деятеля «второй культуры» Ле-нинграда поэта Петра Брандта и др.

За прошедшие годы альманах сталзаметным событием интеллектуальнойсферы русского мира. Этому в немалой

степени способствовало создание лите-ратурной библиотеки альманаха, настраницах которой опубликовано болееполутора десятков интереснейших книг.Отмечу некоторые: Аркадий Ваксберг,Ренэ Герра «Семь дней в марте» (2010);Олег Охапкин «Лампада»  (2010); С.  С.Оболенский «ЖАННА — БОЖЬЯ ДЕ-ВА»  (2013); Сергей Самарин «Круше-ние» (2012); Б. В. Бьёркелунд «Путеше-ствие в страну всевозможных невозмож-ностей»  (2014); Ренэ Герра «О рус-ских — по-русски» (2015); О. Р. Демидо-ва «Изгнанье как посланье: эстезис иэтос русской эмиграции»  (2015). Гото-вятся к выпуску книга-исследованиепрофессора Гарвардского университетаБаяры Арутюновой «Зинаида Волкон-ская. Жизнь в письмах» и избранное Ки-рилла Померанцева — «Оправдание по-

ражения», практически неизвестного унас в стране поэта Серебряного века,публициста и мемуариста.

С автором можно связаться:[email protected]

Статья посвящена издательскомуэтнокультурному проекту Альманах«Русский мир», его концепции,структуре, наполнению.

Русская культура, духовные тради-ции, история, философия

The article is devoted to publis-hing ethnocultural project Alma-nac «Russian World», its concept,structure, filling.

Russian culture, traditions, hi-story, philosophy

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 24

Page 27: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

Пространство культуры

25#03 [285] 2017

ОРГАНИЗАТОРЫ мероприя-тия  — Ленинградскаяобластная научная универ-сальная библиотека, Санкт-

Петербургская филармония, МузейЛ. Н. Гумилёва и МАУК «МРБ Кириш-ского муниципального района». В Кири-ши приехала куратор проектов — заве-дующая отделом межбиблиотечногоабонемента ЛОУНБ Вера НиколаевнаЧиченкова, которая выступила передсобравшимися со вступительным сло-вом.

Гости библиотеки познакомились ссоздателем музея-квартиры Л. Н. Гуми-лёва в Санкт-Петербурге — кандидатомгеографических наук Мариной Георги-евной Козыревой. Марина Георгиевназнала Льва Николаевича лично. Околотридцати лет она проработала на ка-федре географического факультетаСанкт-Петербургского университетавместе с великим учёным. Марина Геор-гиевна знает историю каждой вещи му-зея-квартиры Гумилёва. Среди экспона-тов есть и кусок норильской руды, кото-рую добывали заключённые ГУЛАГа.Здесь всё так, как было при жизни учё-ного  — огромный письменный стол,картотека, подаренная Эрмитажем,удобное кресло...

Пришедшие на мероприятия прослу-шали подробный рассказ о жизни итворчества Льва Николаевича. Их вни-манию была представлена мультиме-дийная презентация, в которую включе-ны уникальные фотографии и архивныедокументы.

В мероприятии принимал участиеДмитрий Александрович Ефименко —артист Санкт-Петербургской филар-монии, мастер художественного слова.

Он виртуозно читал стихотворенияЛьва Николаевича Гумилёва и его зна-менитого отца — Николая Степанови-ча Гумилёва. Прочитала своё любимоестихотворение Льва Николаевича иМарина Георгиевна Козырева. Стихо-творения тронули всех собравшихся доглубины души. Недаром А. В. Кожиновписал, что «...несколько опубликован-ных стихотворений в последние годыего не уступают по своей художе-ственной силе поэзии его прославлен-ных родителей», классиков русской ли-тературы Н. С. Гумилёва и А. А. Ахма-товой.

Марина Георгиевна Козырева отве-тила на вопросы, которые особенно ин-тересовали читателей и сотрудниковбиблиотеки.

Марина Георгиевна, как Вы считае-те, какое влияние оказали на жизнь итворчество Льва Гумилёва его родите-ли?

— Безусловно, влияние родителейбыло сильным, но мальчиком он пред-почитал «мужские» стихи отца. Маминыстал признавать позже, и то не про лю-бовь.

Гумилёв говорил, что до войны сидел«за папу», а после войны — «за маму».Это действительно так?

— Это вполне понятно: отец был рас-стрелян, и этого было достаточно, что-бы посадить его сына. И с мамой почтитоже. Кроме того, он был «неподходя-щего» происхождения.

Лев Гумилёв говорил: «Интелли-гентный человек — это человек, слабообразованный и сострадающий наро-ду. Я образован хорошо и народу не со-страдаю». Как Вы считаете, что он хо-тел сказать этой фразой?

9 февраля в рамках проектовЛенинградской областной уни-версальной научной библиоте-

ки (ЛОУНБ) «Лучшие книги —библиотекам» и «Российскиеписатели — жителям Ленин-градской области» в Кириш-

ской центральной библиотекесостоялась встреча «Пассиона-

рий отечественной науки икультуры», приуроченная к 105-летию со дня рождения

Л. Н. Гумилёва.

Ольга Васильевна Тараскина,методист МАУК «МРБ Киришского

муниципального района»

ОЛЬГА ТАРАСКИНА, ЕЛЕНА ИСАЕВА

Елена Петровна Исаева,преподаватель русского языка

и литературы МОУ «КСОШ №2»г. Кириши

Пассионарий отечественной науки

и культурыЛев Гумилёв. Он был другим

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 25

Page 28: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

26

Пространство культуры

#03 [285] 2017

— Он не любил вообще слово «ин-теллигентный», а предпочитал людейочень образованных, воспитанных и незацикленных на страданиях. Однаконичего пренебрежительного в этомутверждении не содержалось. Простоему были интересны  люди творческие.Я знала некоторых его лагерных дру-зей, которым он много помогал и с ко-торыми общался.

Какой экспонат, на Ваш взгляд, са-мый ценный в музее-квартире Л. Н. Гу-милёва?

— Трудно сказать. Он очень любилсвой письменный стол и настольнуюлампу, абажур для которой сделала его

жена после того, как старый сгорел.Она обработала воском бумагу с внеш-ней и внутренней стороны, нарисовавперед этим картину на кочевническуютему. Любил портрет отца, который на-рисовал художник из плеяды молодых«абстракционистов», которых отовсюдугнали, а директор Эрмитажа, видя, чтонекоторые из них были талантливы,брал их на работу. Они работали таке-

лажниками, сантехниками и т. д. Лев Ни-колаевич очень подружился с одним изних и заказал ему портрет отца, кото-рый до сих пор висит в кабинете егоквартиры-музея. Он прожил в этой пер-вой отдельной квартире всего около2,5 лет, а до этого жил в двух коммунал-ках.

Существуют свидетельства о том,что Лев Гумилёв обладал гипертрофи-рованным самолюбием. Было ли он че-ловеком лёгким в общении?

— Нет, таких свидетельств я невстречала. Конечно, были люди, непри-ятные ему по своим человеческим каче-ствам, и он избегал встреч с ними. Вот ивсё.

По свидетельствам очевидцев послелекций в головах не оставалось ничего,потому что никто не конспектировал,все только слушали, не могли оторвать-ся. Гумилёв говорил блистательно —сыпал фактами, именами, датами, пара-доксальными суждениями… Посчастли-вилось ли Вам бывать на лекциях Гуми-лёва?

— Я ходила на его лекции, и в тече-ние многих лет слышала только востор-женные отзывы. А что касается отрица-тельных, то, конечно и они бывали, нотолько редкие. А вот то, что у него бы-ло много завистников, то это так. Крометого, это всё было ещё до перестройки,и, естественно, что многие партийныелюди, считая его «анти-советчиком» ижелая выслужиться перед партийныминачальниками, писали много доносов наГумилёва, это точно. Я сама их читала в

архиве университета и в воспоминанияхнекоторых посетителей его лекций. Бы-ли и те, кто успевал записывать его лек-ции, а таких было много.

Существует точка зрения, что в тру-дах Л. Н. Гумилёва немало парадоксаль-ных положений, основанных не на ана-лизе источников, а на стремлении про-тивопоставить свои взгляды «офици-альным точкам зрения». Согласны лиВы с таким мнением?

— Абсолютно не согласна. Напри-мер, сейчас в воспоминаниях некоторыхучёных, которые писали на него доно-сы, что он де не учёный, а «фантазёр»,появились даже покаянные высказыва-ния по этому поводу. Кроме того, вы непредставляете себе, как много людейпосещало его лекции, и их количествовсе росло и росло, как его защищалимногие серьёзные учёные (например,Струве, Тарле, а позже — Лихачёв, Ар-тамонов, Гаель, и многие другие, мон-

гольские учёные и другие известныеучёные из республик Средней Азии иМонголии, ведь он много писал об ис-тории кочевых народов). В конце жиз-ни его всё-таки сделали академиком, аего последнюю книгу «От Руси к Рос-сии» напечатали и рекомендовали какучебник по истории для старших клас-сов. Его книги переводились не тольков Восточных странах, но и в Европе:Чехословакии, Польше, Испании, Ита-лии и т. д.

Существуют свидетельства, что в бы-ту Гумилёв всегда оставался непритяза-тельным, хотя по советским меркам хо-рошо зарабатывал. Эксцентричностьюнапоминал Ахматову. Например, навокзал приходил за час до отправления.Каким на самом деле был Лев Гумилёв?

Книги ЛНГ на Иностранных языках

Дмитрий Александрович Ефименко читаетстихи Льва Гумилёва

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 26

Page 29: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

27#03 [285] 2017

Пространство культуры

— Действительно, жил он скромно.Он говорил, что ему нужен письменныйстол, книги и возможность спокойно ра-ботать. Быт его не интересовал. Но ког-да он женился, Наталия Викторовна по-старались как-то украсить его быт.Этим занималась только она. Его это,действительно, не трогало.

На память о мероприятии директорМАУК «МРБ Киришского муниципаль-ного района» Юлия Евгеньевна Неуйми-на и ведущий специалист Комитета покультуре, делам молодёжи и спорту ад-

министрации Киришского муниципаль-ного района Людмила Васильевна Сав-ченко вручили гостям уникальные ка-лендари с изображением работ кириш-ских кружевниц. Фонд киришских биб-

лиотек, в свою очередь, пополнился но-выми интересными изданиями, подарен-ными ЛОУНБ.

Всего через несколько дней послемероприятия организаторы получилипроникновенный отзыв, которым быхотели поделиться.

Рыцарь счастьяФевральский день дышал загадочной

бодростью. Я с девочками шла в биб-лиотеку на мероприятие со странным,но завораживающим названием «Пас-сионарий отечественной науки и куль-туры». Конечно, мы знали, что будет вы-ступать Марина Георгиевна Козырева,которая дружила с сыном А. А. Ахмато-вой и Н. С. Гумилёва и создала его му-зей-квартиру. И всё-таки встреча оказа-лась для нас полным откровением. По-разило то, как искренне, увлечённо рас-сказывала Марина Георгиевна о земномчеловеке, со всеми его достоинствами инедостатками. Теперь стало понятно:пассионарий — это Лев Николаевич Гу-милёв, человек высокого духа, сумев-

ший не сломаться, выстоять, и не толькосохранить, но и приумножить свой твор-ческий потенциал. Именно он придумал«пассионарную» теорию этногенеза.Лев Николаевич  — удивительная лич-ность с невероятной судьбой. Обаятель-ный чудак. Замечательный рассказчик сдефектами речи (не выговаривал буквы«эр»). Крупнейший и многогранныйучёный-историк, географ, востоковед,кочевниковед, поэт.

Презентация не случайно называлась«Наперекор судьбе». Очень жаль, чтоМарина Георгиевна спешила в Санкт-Петербург ещё на одно мероприятие,посвящённое Льву Николаевичу Гуми-лёву, поэтому волновалась, речь былапорой сбивчивой. Но всё равно созда-лось впечатление: дай ей больше време-ни, она долго бы, чуть ли не на одном ды-хании говорила бы и говорила о семьеГумилёвых, настолько эта интеллигент-

ная женщина влюблена в их творчество,в их жизнь.

В конце встречи прозвучали стихиНиколая и Льва Гумилёвых в исполне-нии артиста Санкт-Петербургской фи-лармонии Д.  А.  Ефименко. Читал онпроникновенно, напевно, то громко, тотихо. Его голос, его интонации иногдавызывали мурашки. Этот седовласыймужчина покорил не только своим выра-зительным чтением, но и жестами, мими-кой, строгим костюмом с бабочкой.

Мне посчастливилось приобрестикнигу воспоминаний о Л.  Н.  Гумилёве«Живя в чужих словах» с автографомКозыревой.

Выйдя из библиотеки, мы делилисьвпечатлениями. Первое слово девочек:«Восторг!» Нас всех переполняли хоро-шие эмоции, интересные факты из жиз-ни талантливых людей хотелось пере-дать другим. А я, учитель русского язы-ка и литературы, думала о том, что надообязательно познакомиться с учебни-ком по истории для 8–11-х классов «ОтРуси до России», который написал ЛевГумилёв. Вдруг на ум пришли строчкииз стихотворения его отца «Рыцарьсчастья»:

Как в этом мире дышится легко!Скажите мне, кто жизнью недово-

лен,Скажите, кто вздыхает глубоко,Я каждого счастливым сделать во-

лен.Да, счастье  — жить, когда многое

ещё впереди, когда яркие встречи слюдьми, книгами нас духовно обога-щают, а поэзия не уходит из нашей жиз-ни, потому что является «благом длядуш чистейших».

Исаева Елена Петровна, преподава-тель русского языка и литературыМОУ «КСОШ №2» г.  Кириши, ЕршоваВиктория, ученица 8б, ВасильеваСофья и Мамедова Руфана, ученицы 7а

С авторами можно связаться:[email protected]

О мероприятиях к 105-летию ЛьваНиколаевича Гумилёва.

Лев Гумилёв, русская культура,интеллигентность

This article is about the eventsto the 105th anniversary of LevGumilyov.

Lev Gumilyov, Russian culture,intelligence

Вера Николаевна Чиченкова

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 27

Page 30: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

28

Библиотека Алвара Аалто

#03 [285] 2017

СОГЛАСНО мирному договорумежду государствами, подпи-санному в Москве 12  марта1940 г., г. Виипури (Выборг) и

прилегающие к нему районы в числедругих территорий отходили к Совет-скому Союзу. 14  марта воинские частиРККА вошли в Виипури.

В результате военных действий пред-приятия, расположенные на Карель-ском перешейке и в городе Виипури(Выборге), сильно пострадали и нужда-

лись в восстановлении. Необходимо на-помнить, что бои за город, проходившиесо 2 по 13 марта 1940 г., носили необык-новенно упорный характер. Финскиеподразделения отстаивали каждый дом,каждую улицу. В ходе боёв также силь-но пострадал и жилой фонд. Помиморазрушений от артобстрелов и бомбар-дировок авиацией, в результате отсут-ствия электроснабжения были выведе-ны из строя канализация, водоснабже-ние, отопительные системы жилых до-мов. Ситуация усугублялась ещё и тем,

что военные действия проходили в зим-них условиях.

Немедленно началось восстановле-ние разрушенного хозяйства, а такжезаселение опустевшего города и егоокрестностей — как известно, в декабре1939 г., после начала военных действиймежду СССР и Финляндией, граждан-ское население было в приказном по-

рядке эвакуировано из Виипури. Городвосстанавливался ударными темпами,при активной помощи ленинградскихспециалистов разных отраслей. Однимиз центров культурной жизни советско-го Выборга стала городская библиоте-ка, располагавшаяся в новом на тот мо-мент здании, возведённом в 1935  г.,  —архитектурном шедевре по проекту все-мирно известного архитектора АлвараАалто. В подготовке её к открытиюпринимали активное участие работникиЛенинградской Государственной Пуб-личной библиотеки им. М. Е. Салтыко-ва-Щедрина, командированные в Вы-борг «для организации охраны книж-ных фондов в городе и приведения в по-рядок фондов и каталогов библиотеки».Директор ГПБ А. Х. Вольпер с группойсотрудников выехал в Выборг с целью«ознакомления с состоянием организа-ции и охраны библиотечных фондов»

3 апреля 1940 года. С этого дня работапо всем названным направлениям ве-лась почти круглосуточно. За довольнокороткий период «бригаде [сотрудни-ков ЛГПБ] удалось собрать многочастновладельческих библиотек ибиблиотек, принадлежавших различ-ным учреждениям. Осматривая бро-шенные квартиры, объезжая поме-щичьи усадьбы, бригада за короткийсрок собрала около 100  тысяч книг.Среди них многие представляют боль-шую ценность». Так, например, в статьекорреспондента петрозаводской газеты

«Ленинское Знамя» Б. Тютяева упомя-нуто, что в Выборгскую публичнуюбиблиотеку влились «библиотекикрупнейшего финского помещика баро-на Майндорфа, крупного фабриканта иторговца Хакмана и других бежавшихкапиталистов».

В  составе бригады сотрудниковЛГПБ в Выборг был направлен учёный-этнограф, заведующий I (Антирели -гиозным) отделением ГПБ НиколайПетрович Никольский, который в даль-нейшем стал первым советским дирек-тором Выборгской библиотеки. Вместес ним в Выборге работали: заведующийотделом комплектования ЛГПБМ. А. Брискман, начальник спецотдела

13 марта 1940 г. в 12 часов днябоевые действия между СССРи Финляндией закончились.105-дневная кровопролитнаявойна была завершена.

Между двумя войнами*Из Виипури — в Выборг

НАТАЛЬЯ ДМИТРИЕВА, МИРХАТ МУСИН

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 28

Page 31: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

29#03 [285] 2017

Библиотека Алвара Аалто

Е.  В.  Владимирова, главные библиоте-кари В. С. Люблинский и Т. А. Быкова,библиотекарь отдела национальных ли-тератур Г. И. Пюкке, библиотекари от-дела комплектования А. С. Мясоедов иС. П. Цвелева, нормировщик-хрономет-рист С.  А.  Оханов, библиотекариБ. П. Петров и С. А. Рейсер.

Выборгская государственная публич-ная библиотека открылась1  мая  1940  года. В  декабре этого годаона получила республиканский статус и

стала Государственной Публичной биб-лиотекой Карело-Финской ССР. С пер-вых дней её работы в библиотеке былорганизован книгообмен с другими биб-лиотечными учреждениями страны, впервую очередь с ГПБ. Для пополненияВыборгской библиотеки из резервныхфондов Ленинградской публичной биб-лиотеки было отобрано свыше

7 тыс. томов советских изданий художе-ственной, политической, технической исправочной литературы. В  декабре1940 г. библиотека получила из Москвыот Всесоюзной Книжной Палаты пер-вые пять посылок с обязательными эк-

земплярами печатной продукции, вы-пускаемой в СССР.

По данным местной прессы, в 1940 г.библиотеку посетило 40  948  человек.В статье Б. Тютяева «Библиотека Вии-пури» упоминается о том, что около100  тыс.  человек посетили читальныйзал библиотеки по состоянию на 15 сен-тября 1940 года. Постоянных читателей

насчитывалось свыше тысячи, им быловыдано в абонементном зале более6000 книг. Сотрудники библиотеки с са-мых первых дней вели активную спра-

вочную и библиографическую работу,исполняя разнообразные запросы граж-дан и учреждений. В библиотеке име-лось шесть кабинетов для научной рабо-ты, лекционный зал на 500 мест. К кон-цу декабря 1940  г. было прочитано12 лекций на разные темы, в частности,об учении Ч. Дарвина. В лектории биб-лиотеки проходили и литературныевечера; так, например, 17 ноября 1940 го-да там выступил известный писательА.  С.  Новиков-Прибой, после осмотраВиипурской крепости, в  которой сиделв 1907 г., будучи матросом-баталером.

В 1941 г., к годовщине взятия Виипу-

ри Красной Армией, группа сотрудни-ков Виипурской государственной пуб-личной библиотеки во главе с библио-графом Е. А. Фридберг готовилась вы-пустить книгу о Выборге. В начале лета1941 г. в библиотеке открылась выстав-ка, посвящённая А.  М.  Горькому. Про-должалась научная, справочная и биб-лиографическая работа, были сделаныценные находки в фондах библиотеки.

С авторами можно связаться:[email protected]

* При подготовке данной публикации были ис-пользованы материалы газет «Правда», «Ленин-ское Знамя»  («Красная Карелия»), «ВиипурскийБольшевик» за 1940–1941 гг., а также материалыархива РНБ  (Российской Национальной Библио-теки).

О деятельности библиотеки Аалто вВыборге в 1940–1941 годах.

Библиотека Аалто, история, исто-рия библиотечного дела

This article is about the activi-ties of Aalto Library in Vyborgin 1940-1941.

Aalto Library, history, historyof librarianship

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 29

Page 32: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

30

Библиотека Алвара Аалто

#03 [285] 2017

ФОНД АЛВАРА ААЛТО,Клуб Алвара Аалто, музейархитектуры Финляндии,Финская ассоциация архитек-

торов и Национальный совет по вопро-сам строительства с самого начала под-ключились к проекту. Основная органи-зация, Финский комитет по реставрацииВыборгской библиотеки, была создана в1992 году. В первые годы существованияеё председателем был профессор Кри-стиан Гулликсен. Для кампании быловажно, что Министерство окружающейсреды уже за год до этого, в 1991 г., орга-низовало семинар, посвящённый про-блеме состояния библиотеки, и в начале1992 г. организовало встречу с местнымивластями в Выборге. На этой встречеНиколай Смирнов и Николай Рачинскийот города Выборга и Микко Мансиккаот Министерства охраны окружающейсреды подписали письмо о намерениивосстановить городскую библиотеку.В 1993 г. второй семинар был организо-ван в Санкт-Петербурге.

В конце 1980-х гг. архитектор из Вы-борга Сергей Кравченко начал изучатьи документировать здание, это происхо-дило на начальных этапах работы в тес-ном сотрудничестве с нашим комите-том. Проектная работа была проведенав офисе Алвара Аалто, который теперьвозглавляла Элисса Аалто. Практиче-ские исследования и проекты были в ру-ках архитектора Сверкера Гардберга.После того как офис Аалто был закрытв 1994  г., всей деятельностью по иссле-дованию, проектированию и документи-рованию стал заниматься комитет пореставрации. Наш основной партнер сроссийской стороны  — это, естествен-но, сотрудники библиотеки, которых

возглавляла Светлана Семенова, Тать-яна Светельникова и, наконец, ЕленаРогозина. Другим важным партнёромбыл НИИ «Спецпроектреставрация» вСанкт-Петербурге.

В 1992 г. комитет по реставрации об-ратился к международному сообществу спризывом спасти библиотеку. На этоткрик о помощи ответили. Итальянскийархитектор и дизайнер Энрико Балериосновал итальянский комитет, в Швейца-рии бывшие архитекторы из бюро Алва-ра Аалто начали кампанию в поддержкуВыборгской библиотеки, в Англии былобразован Благотворительный фонд вы-боргской библиотеки и шведский архи-тектор Ян-Кристер Боман основал Об-щество Алвара Аалто в Стокгольме.В 1993 г. Элисса Аалто основала Обще-ство друзей Выборгской библиотеки сцелью дать финансовую и моральнуюподдержку проекту. Общество былосформировано на основе Попечитель-ского Совета, в который входили широ-ко известные персоны. Председатель-ствовал президент Мартти Ахтисаари.

Информирование общественностибыло важным направлением деятельно-сти в  ходе реализации проекта. Широ-кий спектр семинаров, конференций ивыставок был организован для того,чтобы подчеркнуть важную роль биб-лиотеки в истории архитектуры и ин-формировать о фактическом процессереставрационных работ. Были написа-ны статьи для газет, опубликованы на-печатанные для международного фору-ма брошюры и бюллетени. Выставкипутешествовали по всему миру и былипредставлены на трёх континентах, водиннадцати странах и более чем два-дцати городах. Наиболее важная вы-

Обсуждение тревожного со-стояния библиотеки и вопросовеё сохранения началось ещё вконце 1980-х годов. Вдова архи-тектора Алвара Аалто ЭлисаАалто и Министерство окру-жающей среды Финляндиив 1992 г. инициировали проведе-ние международной кампаниипо сбору денежных средств исоздание комитета по реставра-ции.

Эрик Адлеркрейц (Eric Adlercreutz),председатель Финского комитета пореставрации Выборгской библиотеки

Наследие несколькихкультурМеждународный проект восстановления

ЭРИК АДЛЕРКРЕЙЦ

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 30

Page 33: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

31#03 [285] 2017

Библиотека Алвара Аалтоставка, разработанная архитекторомСевери Бломстедт, представляла зда-ние, каким оно было построено в  1935году. Эта выставка была профинансиро-вана Министерством образования Фин-ляндии и фондом Грэхема в США. Кра-сочные миниатюрные скульптуры биб-лиотеки из пластика были разработаныхорошо известным художником Гаэта-но Пеше, выручка от продажи которыхшла на поддержку проекта. В  2005  г. вчесть празднования 70-летнего юбилеяфирмы «Артек», которая продаёт ме-бель, изготовленную по дизайну Аалто с1935  г., и 70-летнего юбилея библиоте-ки, фирма «Артек» совместно с Комите-

том начала кампанию по оснащениюбиблиотеки мебелью. Эта кампания со-брала более чем 100  экземпляров кре-сел, стульев и табуреток для библиоте-ки. Все изготовленные модели имелиоригинальный вид, изначально спроек-тированных для здания библиотеки.

Первые средства для производстваработ пришли из Министерства окру-жающей среды Финляндии. Поэтап-ность работ была продиктована имею-щимися в наличии средствами, а этоозначало, что все под проекты на каж-дом этапе были реалистичны как с точ-ки зрения сроков исполнения, так и сточки зрения бюджета. Пожертвова-ния из разных источников (фондов,компаний и от частных лиц) были, какправило, относительно небольшими, ноони были очень важны, поскольку поз-воляли поддерживать ход проекта.Медленные темпы в начале имели своипреимущества, поскольку в течениеэтих лет мы получили ценные уроки ипостепенно разработали формулу со-трудничества, основанного на взаим-ном доверии. С нашей стороны, мы на-чали понимать, насколько важно этоздание для жителей города, а с другойстороны, люди в Выборге постепенноразглядели ценность этого здания. Бла-годаря инициативы главы библиотеки

Татьяны Светельниковой, здание сновабыло названо «Библиотека АлвараАалто» и позже внесено в переченьобъектов культурного наследия Рос-сии. Медленные темпы позволили биб-лиотеке функционировать в течениепервых 20 лет реализации проекта. Заэто время Друзья Выборгской библио-теки не раз организовывали для персо-нала библиотеки ознакомительные по-ездки в библиотеки Финляндии, а так-же пожертвовали лингвистическуюстудию в библиотеку.

Важной вехой было включение биб-лиотеки в список «100 объектов всемир-ного наследия, находящихся в особойопасности» Всемирным фондов сохра-нения памятников в 2000–2004 годы. В связи с этим проект реставрации по-лучил средства на дорогостоящие икрайне необходимые восстановитель-ные работы на крышах библиотеки изфонда Роберта Уилсона. Когда эти ра-боты были завершены, библиотеку ужеможно было назвать «спасённой».

На рубеже веков финансирование отгорода Выборга увеличилось, проектполучил большой вклад со стороны Ми-нистерства культуры Российской Феде-

рации и от Комитета культуры прави-тельства Ленинградской области. Дру-гой очень важной вехой стало открытиелекционного зала библиотеки в 2010 г.,приуроченное к  75-летию здания биб-лиотеки. Это событие придало проектуновые силы. Это не было бы возмож-ным без средств, пожертвованных Об-ществом Алвара Аалто в Швеции.

Третьей и решающей вехой сталавстреча в марте 2010 г. в Санкт-Петер-бурге Президента России ВладимираПутина и Президента Финляндии ТарьиХалонен. По результатам этих перего-воров средства, необходимые для завер-шения реставрации библиотеки АлвараАалто, были выделены Российской Фе-дерацией. После всех наших усилий ипосле двух десятилетий мучительно ма-леньких шажков это были грандиозные

новости. Это, однако, также означало,что мы должны были увеличить нашисредства для работы над дизайном, над-зором и документацией в последующиегоды. И здесь мы получили существен-ную поддержку от Министерства обра-зования Финляндии и Нордеа Банка.

Когда в 1992 г. Комитет начал кампа-нию, наш призыв завершался словами:«Всем друзьям архитектуры АлвараАалто мы предлагаем внести вклад вэтот проект, успех которого станетпримером нового вида культурного со-трудничества».

С чувством огромной благодарностимы стали свидетелями того, как сбыва-ется мечта. В то же время мы можемтакже сказать, что проект действитель-но стал «новым видом культурного со-трудничества». Мы благодарим нашихдрузей со всех концов мира. Тех, ктопринимал решения в России и Финлян-дии, кто понимал важность этого пред-приятия. Благодарим всех друзей в Вы-борге, любящих это здание и занятых напроекте. Благодарим всех людей и всеорганизации за рубежом, которые по-разному работали и поддерживали про-ект, всех участников и сторонников вФинляндии. Список лиц, принявших уча-стие в прекрасном проекте по сохране-нию архитектурного шедевра АлвараАалто, можно продолжать бесконечно.Большое спасибо!

С автором можно связаться:[email protected]

Статья посвящена международномупроекту по спасению и восстанов-лению библиотеки Аалто в Выборге.

Алвар Аалто, реставрация, куль-турное наследие, международноесотрудничество

The article is devoted to the in-ternational project to save andrestore the Aalto Library in Vy-borg.

Alvar Aalto, restoration, cultu-ral heritage, international co-operation

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 31

Page 34: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

32

Библиотека Алвара Аалто

#03 [285] 2017

Ребёнок — это грядущее. Виктор Гюго

ВПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ о ре-организации библиотечногопространства много говорят ипишут. Мне повезло, я рабо-

таю как раз в такой библиотеке. Будучипостроена в далёком 1935  г., она и посей день остаётся одной из самых совре-менных библиотек не только России, нои мира. Алвар Аалто ещё в начале про-шлого века смог спроектировать такуюбиблиотеку, которой восхищаются досих пор. Здесь всё продумано до мело-чей: самая светлая, солнечная стороназдания отдана детям, вход в детскуюбиблиотеку не имеет ступенек — прощепройти с коляской, мебель под рост ре-бёнка и большие окна, дающие многосвета, но не позволяющие отвлекатьсяот книги, так как находятся выше чело-веческого роста.

В этом году детская библиотека от-метила своё 70-летие. Чего только непроисходило за это время: менялись ад-реса, сотрудники, формы работы, целыепоколения, менялась страна. В далёком1946 г., когда в послевоенном Выборгеоткрылась детская библиотека, книг бы-ло всего 400 экз., а читателей — 700 че-ловек, работало только 2 библиотекаря.Сейчас в библиотеке работает 11 со-трудников, которые обслуживают около6000 пользователей, книжный фонд уве-личился до 119 437 изданий на разных но-сителях, выписывается 116 наименова-ний журналов для детей и руководите-лей детского чтения. И во все времена вцентре внимания был юный читатель.

Современный ребёнок очень развитинформационно, его сложно чем-то уди-

вить. Когда спрашиваешь родителей,что любит делать их сын или дочь, чащеполучаешь одинаковые ответы: ком-пьютер, мультики, телевизор. А на во-прос любит ли он читать, в большинствеслучаев получаешь отрицательный от-вет. Приобщение к чтению — оченьтрудоёмкий и сложный процесс. Многиемолодые родители росли в эпоху гло-бальных перемен в нашей стране, когдав их жизни места книге порой не было.Сейчас отношение поменялось. Каждыйродитель хочет видеть своего ребёнкауспешным. Для этого необходимо со-действие семьи, школы, различных клу-бов и конечно библиотеки.

Любой интерьер, даже самый совре-менный и красивый, останется холод-ным и равнодушным, если не согрет жи-вой человеческой душой. Роль личностидетского библиотекаря очень значима,особенно сегодня, во времена всеобщейкомпьютеризации и глобальной нехват-ки времени. Чего только не придумы-вают библиотекари, чтобы привлечь ре-бенка к библиотеке и чтению.

Наша библиотека активно сотрудни-чает с детскими садами и школами горо-да. Разработаны программы по различ-ным направлениям, от экологическоговоспитания до патриотического, ориен-тированные на разные возрастные кате-гории. Например, «Земли моей лицо жи-вое» (экологическое воспитание), «Ма-ленькая дверь в большой мир» (познава-тельная), «Мир русской культуры» (ис-торико-этнографическая), программа«Чтение — души движение» (духовное икультурное воспитание), «Читатель.Гражданин. Патриот» (гражданское ипатриотическое воспитание) и другие.Каждая включает в себя разнообразные

Детская библиотека, какая онадолжна быть? В ответ на этотвопрос сразу получаешь такиеответы: красивая, светлая, со-временная, обязательно с ком-пьютерами и современной тех-никой, с самыми новыми книга-ми. Пространство должно бытьориентировано на читателя, ко-торый чувствовал бы себя внём свободно и комфортно.

Елена Анатольевна Пекки, методистЦентральной городской детскойбиблиотеки «МАУК Библиотека А. Аалто»

Дом детской радостиЗдесь формируется читатель будущего

ЕЛЕНА ПЕККИ

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 32

Page 35: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

33#03 [285] 2017

Библиотека Алвара Аалто

мероприятия, обязательно сопровож-дающиеся подбором соответствующихтематике книг. Эти мероприятия оченьвостребованы преподавателями школ ивоспитателями детских садов. Нередкоза один день проходит по пять меро-приятий. Со своими разработками со-трудники библиотеки посещают обра-зовательные учреждения города, вы-езжают в санатории и детские дома, влетний период в детские оздоровитель-ные лагеря.

Особый интерес у педагогов и детейвызывают командные игры, литератур-

ные игры на местности, квесты, где детиполучают новые знания через игровойпроцесс. Знакомство с библиотекой де-ти начинают с экскурсии по зданию и систории книги. Чтобы закрепить этизнания в памяти ребят, сотрудники раз-работали игру-квест по отделам биб-лиотеки «Я узнаю её из тысячи», в ходекоторой каждый участник должен по

маршрутному листу посетить все отде-лы библиотеки и ответить на вопросы.Квест заинтересовал и взрослых посе-тителей библиотеки, они с удовольстви-ем приняли в нём участие во время«Библионочи». В летний период прово-дятся командные игры в парке у биб-лиотеки, что тоже очень нравится де-тям.

Для сотрудников главное, чтобы ре-бёнок приходил в библиотеку с удоволь-ствием. Самому маленькому нашему чи-тателю нет ещё и года. Знакомство с

книгой у таких малышей начинается скрасивых иллюстраций, которые детивнимательно рассматривают вместе смамами. Библиотека, учитывая появле-ние читателей-малышей, закупает кни-ги-картинки, книги-игрушки.

В 2014 г. в библиотеке появился клубдля дошкольников и младших школьни-ков «Библиотека радости», целью кото-рого стала организация досуга в библио-теке по субботам и во время школьныхканикул. Мероприятия проходят в видетворческих, интерактивных и игровыхзанятий. Программа занятий направле-на на реализацию таких задач, как: воз-рождение традиций семейного чтения;

организацию культурного досуга семьив библиотеке; воспитание культуры чте-ния; привлечение юного читателя черезиспользование нетрадиционных формработы с книгой; развитие творческихспособностей детей. Мероприятия клу-ба рассчитаны на посещение родителейс детьми от 3-х лет, но зачастую на них

приходят и мамы с грудными малыша-ми, которым самим интересно поуча-ствовать. Каждая встреча открывает но-вые таланты, и на свет появляются ше-девры из разных материалов. На заня-тия клуба с удовольствием приходятвоспитанники детских садов и учащиесямладших классов.

В течение 8 лет детская библиотекаустраивает новогодние праздники длядетей города «Праздник чудесный! Деньновогодний!». Кем только не наряжают-ся библиотекари! Дед Мороз и Снегу-рочка, баба Яга и добрый гном, Петруш-ка и Несмеяна, Царь и Снежная короле-ва всегда готовы удивить и порадоватьдетей в новогодний праздник. Лекцион-ный зал библиотеки А. Аалто с трудомвмещает всех желающих!

Уже второй год детская библиотекапринимает активное участие в город-ской Ярмарке досуга для детей, устраи-ваемой 1 сентября возле одной из город-ских школ. В этот день различные дет-ские организации представляют своиучреждения играми, песнями, спортив-

ными состязаниями и другими формамидеятельности, стараясь привлечь внима-ние к себе родителей, детей и педагогов.Не оказалась в стороне и библиотека.Весёлый клоун-библиотекарь, красоч-ные стенды с необыкновенными детски-ми книгами издалека привлекали к себевнимание детей, всем желающим разда-вались буклеты с рекламой услуг биб-

Акция «Расскажи стихотворение Деду Морозу»

«Библиосумерки»

Библиотека радости, занятие про профессии

Игра «По индейской тропе»

«КЛИКО»

Командная игра в парке

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 33

Page 36: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

34

Библиотека Алвара Аалто

#03 [285] 2017

лиотеки, планами мероприятий на учеб-ный год.

Ежегодно в библиотеке проходятразличные конкурсы, праздники, встре-чи с детскими писателями и издатель-ствами, всего и не перечислить.За 2015  г. в библиотеке проведено432 мероприятия, которые посетили10 662 человека.

Интересные мероприятия, грамотнопостроенная информационная система(реклама в СМИ и интернете) привле-кают людей в библиотеку. Но всё-такисамым главным остаётся деятельностьбиблиотекаря, его умение найти нуж-ный подход и к ребёнку, и к родителю,не оттолкнуть юного читателя, поддер-жать интерес к книге. Очень хорошо,когда в библиотеке много новых книг.Современные детские книги поражаютмногообразием, каждое издательствостремится сделать детскую книгу при-влекательной. Но как не утонуть в этомкнижном море ребёнку, найти нужнуюи интересную для него книгу? Здесь напервое место выходит детский библио-текарь, как друг и советчик. Он долженбыть в курсе всего, чем живёт совре-менный ребёнок, хорошо ориентиро-ваться в мире детских книг. Сотрудникинашей библиотеки читают новую дет-скую литературу, проводят обзоры луч-ших новинок для детей, педагогов, вос-питателей и родителей. Каждому ре-бёнку, пришедшему в библиотеку, посо-ветуют или порекомендуют книгу, опи-раясь на его интересы. Сложнее всегоработа с подростками. Ни для кого несекрет, что в этом возрасте много чита-телей перестаёт ходить в библиотеку.На первое место выходят другие инте-ресы. Жизнь подростка очень эмоцио-нальна, порой бывает сложнее, чемвзрослого, и не каждый может поде-литься своими проблемами с родителя-ми. Если читатель давно посещает биб-

лиотеку, то он прислушивается к сове-там и рекомендациям сотрудников о но-вых лучших книгах для подростков.Здесь важна индивидуальная работа скаждым читателем. Если библиотека-рю удаётся подобрать нужную книгу, топодросток придёт ещё, и будет ходить вбиблиотеку, не только за книгой, но и заобщением.

С 2007 г. в филиале №1 работает дет-ское литературное объединение «Клубинтересных книжных открытий», со-кращённо «КЛИКО». Девиз клуба: «По-иск новых идей в мире книг и людей».Клуб объединяет заинтересованныхчтением детей и подростков от 8 до14 лет. В работе используются самыеразнообразные формы библиотечнойрежиссуры и творческой деятельности,организация творческих конкурсов,

участие в проведении библиотечных ак-ций, мероприятий и самое главное —обсуждение прочитанного. Основныезадачи: привлечение к самостоятельнойтворческой деятельности в области ли-тературы, музыки, кино, изобразитель-ного искусства, художественной само-деятельности. Каждый член клуба мо-жет проявить свои способности в ролисказочника, писателя, художника, фото-графа, журналиста. Ребята участвовалив течение года во всех библиотечныхмероприятиях: программах «Книги дет-ства», «Ключи от лета», литературных,интеллектуальных играх, в оформле-нии выставок, конкурсах «Древо семей-ного чтения», «Нравится детям Ленин-градской области». О жизни клуба рас-сказывает газета «Радость чтения», из-даваемая детьми под руководством биб-лиотекаря.

На всех этапах взросления роль лич-ностного общения с ребёнком оченьважна. Ещё ни один ребёнок не отказы-вался от общения с взрослым, если этообщение ему интересно. Так давайте же

делать его интересным! Наша библио-тека порой напоминает муравейник илидом культуры советского периода.Жизнь кипит: кто-то читает, кто-то ри-сует, а вот маленькие дети с родителямив уголке играют, а дети постарше распо-ложились с настольной игрой, а вот при-шли ребята показать свой спектакль,спеть песни или почитать стихи. Каждо-му найдётся занятие по душе. Недавнофинские туристы (сотрудники библио-тек) спросили, кто придумывает для настакие интересные мероприятия, и былиочень поражены, что мы сами. Совре-менный библиотекарь в нашей странеможет всё!

Свою статью я назвала «Детскаябиблиотека как основная ступень в фор-мировании читателя будущего» не слу-чайно. Если детская библиотека не при-влечёт и не вырастит нового активногочитателя, ценителя книги и любителя

литературы, взрослая библиотека мо-жет потерять его в будущем. И если ма-ленькие дети после проведённого меро-приятия, обнимают тебя, а потом за ру-ку приводят своих родителей в библио-теку за книжками, а старшие встречаютна улице с улыбкой, значит, мы делаемважное дело, значит, это кому-нибудьнужно.

С автором можно связаться:[email protected]

О Центральной детской библиотекегорода Выборга, её истории и осо-бенностях организации простран-ства.

Алвар Аалто, библиотечныое про-странство, библиотечные здания,детские библиотеки

This article is about the VyborgCentral Children’s Librar, itshistory and peculiarities of theorganization of space.

Alvar Aalto, library space, lib-rary building, children’s library

Писатель Стас Востоков

Новогодний праздник

Ярмарка досуга. 1-е сентября 2016 г.

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 34

Page 37: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

35#03 [285] 2017

Библиотека Алвара Аалто

Книга — это духовное завещаниеодного поколения другому...

Вся жизнь человечества последова-тельно оседала в книге;

племена, люди, государства исчеза-ли, а книга оставалась…

А. И. Герцен

ФОНД «РЕДКАЯ КНИГА»был выделен в нашей биб-лиотеке в  2006  году. Изучивдореволюционные издания,

их состояние и количество, сотрудникибиблиотеки сформировали коллекцию«Редкая книга». В неё вошли издания изфонда библиотеки, которая открыласвои двери для читателей в 1935 году. Впериод вхождения Выборгского районав состав Карело-Финской ССР, Библио-тека стала Государственной публичнойбиблиотекой этой республики, и не-большая часть этих книг сохранилась внашей библиотеке. В  предвоенный годбиблиотека являлась филиалом Госу-дарственной Публичной библиотекиим.  Салтыкова-Щедрина, но значимыедля любого фонда книги остались у нас.Это, в частности, издания И. Д. Сытина,М.  О.  Вольфа, А.  С.  Суворина и не-сколько томов французского баснопис-ца Лафонтена 1755–1758 гг. издания. По-следние представляют собой образецподарочного издания XVIII века — ко-жаный переплёт, золотой обрез. Книгиукрашают великолепные графическиеиллюстрации Ж.-Б. Одри. Размер фоли-анта 35х55 см., вес 6 кг.

В «Редкую книгу» входят и современ-ные издания. Это книги в кожаных, де-ревянных и медных переплётах с ил-люстрациями, представляющими худо-жественную ценность, и изданные не-

большими тиражами. К ним относится, вчастности, «Домострой». В сертификатеуказывается, что переплёт, каптал идублюра выполнены вручную, всего та-ких книг было издано 300 экземпляров.Экземпляры номерные. Это издание —точная копия книги, оригинал которойнаходится в Российской Государствен-ной библиотеке. Книжки-малютки так-же входят в редкий фонд. Самые ма-ленькие из них — 1,5 см («Сочинения олюбви» в пяти томах).

Выборг  — город пограничный, ибольшая часть коллекции «Редкой кни-ги» в 60–90 годы ХХ  века поступала внаши фонды из таможни как конфиско-ванные при попытке их вывоза за гра-ницу. За эти годы фонд пополнился бо-лее чем сотней экземпляров.

Коллекция «Редкой книги» состоитиз нескольких разделов:• Прижизненные издания русских и за-

рубежных классиков;• Книги, изданные в годы Великой Оте-

чественной войны;• Книжки-малютки;• Книги в необычных переплётах.• Книги с автографами авторов

В библиотеке постоянно работаетвыставка «Редкой книги», проводятсяэкскурсии по истории книжного дела.Мы предоставляем возможность уви-деть прижизненные и дореволюцион-ные издания произведений Пушкина,Толстого, Чехова и других авторов. Ши-рокий доступ к таким книгам ограниченв силу их состояния, ведь многим изда-ниям более 150 лет. На выставках же ихможно не только увидеть, но и поли-стать. Рассказывая о редких книгах, ко-торые являются важной и неотъемле-мой частью культурного наследия стра-

Уникальный фонд редких книгЦентральной городской биб-

лиотеки А. Аалто насчитываетболее 1000 экземпляров. По

своему содержанию фонд уни-версален и включает в себя

книги по различным отраслям.Это собрания сочинений и от-

дельные произведения класси-ков отечественной и зарубеж-ной литературы, словари, эн-

циклопедии. В коллекцию вхо-дят книги на русском и на ино-

странных языках: шведском,финском, английском, немец-

ком, французском и др.

Ирина Васильевна Федоренко,заведующая отделом организации и

использования фондов МАУК«Библиотека А.Аалто»

ИРИНА ФЕДОРЕНКО

С миру — по книжке

Выборгские редкости

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:23 Страница 35

Page 38: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

36

Библиотека Алвара Аалто

#03 [285] 2017

ны, мы приобщаем подрастающие поко-ления к мировой и отечественной куль-туре, через историю книги развиваеминтерес к истории своей страны, способ-ствуем сохранению культурных ценно-стей и традиций.

Во время экскурсий мы рассказыва-ем и об издателях, которые являлисьпросветителями народа. Многие сочине-ния без них никогда бы не вышли в свет.Издатели развивали вкус к тому илииному разделу науки или литературы,формировали читателей, помогали со-бирать личные библиотеки. Всё это спо-собствовало распространению грамот-ности и воспитывало бережное и уважи-тельное отношение к книге.

У каждого издателя были свои приё-мы. К примеру, Новиков Николай Ива-нович, чтобы приобщить малограмот-ного человека к чтению, начал издаватьприключенческие романы, песенники, апочувствовав нарастающий интерес кестественным наукам, стал издаватькниги по этим направлениям. МарксАдольф Фёдорович всем, подписавшим-ся на литературно-художественныйжурнал «Нива», предлагал в качествебесплатного приложения собрания со-чинений русских или зарубежных писа-телей. Основным в издательской дея-тельности Ивана Дмитриевича Сытинабыли лубочные картинки, письмовники,оракулы, недорогие книжки. Получивразрешение на издание календарей, онзанялся этим направлением, и вскоре ка-

лендари  (более 25 видов) стали основ-ной продукцией его издательства. Напротяжении многих лет издатели, изу-чая читательские интересы, искали «бе-лые пятна» на книжном рынке, заполня-ли их, позволяли тысячам русских лю-дей приобщиться к родной литературе,поставить томики сочинений крупней-ших писателей на полки личной библио-теки.

Работая в тесном сотрудничестве сархитекторами над проектом реставра-ции библиотеки, мы тщательно выбира-ли место хранения для фонда редкойкниги, чтобы соблюсти все необходи-мые требования по должному содержа-

нию важнейшей части нашей книжнойколлекции. Одновременно мы решалинесколько задач: фонд должен был на-ходиться вдали от солнечных лучей, раз-рушительно действующих на бумагу, нов тоже время недалеко от входа в книго-хранилище, так как мы изначально пла-нировали рассказывать о фонде нашимпользователям. С одной стороны, мыхотели организовать постоянно дей-ствующую выставку, на которой бы бы-ли представлены уникальные изданияиз наших коллекций, с другой  — мыдолжны были защитить эти книги отвандализма и воровства, обеспечить имнеобходимый температурно-влажност-ный режим хранения. В настоящее вре-мя помещение для редкого фонда отго-рожено от основного хранилища огне-упорным стеклом; внутри, кроме расста-новочных стеллажей, установлены ивыставочные. Таким образом, мы имеемвозможность демонстрировать редкиекниги, менять экспозиции, но в то жевремя издания надёжно защищены отпагубных воздействий. В 2009 г. библио-текой был подготовлен и издан каталогвыставки «Редкие книги библиотекиА. Аалто», в настоящее время он пред-ставлен на нашем сайте. Постоянно дей-ствующая выставка, расположенная в

помещении книгохранилища, являетсячастью экскурсии по уникальному зда-нию библиотеки А. Аалто. Очень инте-ресны штампы книг, по которым можнопроследить и историю самой книги, и ис-торию библиотеки, историю пополне-ния её фондов.

Работа с редкой книгой содействуетподдержанию высокого престижа стра-ны за рубежом, расширению междуна-родного культурного сотрудничества.В  2006  г. Институт Южной Карелии всотрудничестве с региональной библио-текой города Лаппеенранта и централь-ной городской библиотекой А.  Аалтоорганизовал выставку «Выборгскиередкие книги». Она проходила в библио-теке города Лапеенранта (Финляндия).Цель выставки  — раскрытие редкогофонда библиотеки А. Аалто. Учитывая,что на ней были представлены дорево-люционные издания XVIII–XIX вв., вы-ставка получилась резонансной и инте-ресной для финских читателей. Онисмогли увидеть, каким был уровень по-

лиграфической продукции в далёкомпрошлом, какие книги пользовались по-вышенным интересом у русских читате-лей. Отзывы о выставке оставляли нетолько рядовые читатели, но и сотруд-ники финского университета. К приме-ру, профессор Кай Экхолма, старшийнаучный сотрудник Людмила Вавулин-ская, профессор Калле Миккельсен, пи-сатель Арви Пуртту.

Знакомство с наследием издателей-просветителей, уникальными книгами,входящими в нашу коллекцию, позво-

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 36

Page 39: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

37#03 [285] 2017

Библиотека Алвара Аалто

ляет увидеть, как менялась книга напротяжении столетий. Эти знания помо-гают поддержать традицию чтения всемье и передают культуру России отпоколения к поколению.

В  2016  г. библиотека подала заявкуна участие в Федеральной целевой про-грамме «Культура России 2012–2018 го-ды» на 2017 год по направлению «Орга-низация и развитие системы консерва-ции документов Национального биб-лиотечного фонда. Обеспечение со-хранности документов обладающихпризнаками «Книжных памятников». В данной заявке мы рассчитывали наполноценную реставрацию двух книж-ных памятников:

1. «Экономический магазин». ИзданНовиковым Н.  И. в типографии Мос-ковского Университета в 1780 году(Обладает признаком «Книжных памят-ников.)

2. Пушкин А. С. Сочинения. Т. 3. Из-дательство Типографии ЗаготовленияГосударственных бумаг, 1838  год (под-писан к печати в апреле 1837 года, спу-стя несколько месяцев после гибелипоэта. Некоторые материалы для этоготома были отобраны автором в послед-ние недели жизни. Может обладать при-знаком «Книжных памятников.)

Заявка была принята к рассмотре-нию и в августе этого же года к нам вбиблиотеку приехала группа реставра-

торов Российской Государственной биб-лиотеки. В течение двух дней они прово-дили обследование фонда редкой книгии фонда краеведческой литературы, вы-борочно изучили общий фонд открыто-го доступа взрослой и детской библио-тек, а  также фонд книгохранилища напредмет запылённости. Были проведе-ны микробиологические обследованиякниг и помещений, а также провереноэнтомологическое состояние книг и по-мещений. Результаты обследований по-

казали, что запылённость фонда мини-мальная, и это хороший показатель еже-дневной кропотливой работы с фондомкак технического персонала библиоте-ки, так и библиотекарей, отвечающих зарасстановку. Совместно с заведующейотделом организации и использованияфондов И. В. Федоренко группа рестав-раторов из РГБ составила паспорта ещёна 15  редких книг из фонда. Мы оченьнадеемся, что проделанная большая ра-

бота получит логическое завершение,будут выделены средства на реставра-цию всех 17 книг из редкого фонда биб-

лиотеки А. Аалто, что эти издания зай-мут достойное место на постоянно дей-ствующей выставке и прослужат нашимчитателям ещё многие и многие десяти-летия.

С автором можно связаться:[email protected]

Об уникальной коллекции редкихкниг из фондов Центральной город-ской библиотеки А. Аалто городаВыборг.

Библиотека Аалто, библиотечныефонды, редкие книги, история кни-ги

This article is about a uniquecollection of rare books from thefunds of the Vyborg Central CityLibrary.

Aalto library, library funds, ra-re books, the history of books

15 февраля 2017 г. в выборгской библио-теке Алвара Аалто открылась выставка, по-свящённая выдающемуся финскому архи-тектору Уно Ульбергу.

Уно Ульберг (Uno Ullberg, 1879–1944)был ведущим финским архитектором свое-го поколения. Он родился в Выборге, ибóльшая часть его многочисленных архи-тектурных проектов была реализована в Ка-релии, преимущественно в Выборге, атакже в Сортавале, Кякисалми (При-озерск), Иматре, на Карельском пе-решейке, в Йоханнесе (Советский)и в Энсо (Светогорск).

Его творческая деятельностьначалась в первом десятилетии XXвека. В ней отразились важнейшиеэтапы развития современных ему архи-тектурных направлений: модерн, неоклас-сические искания и функционализм 1920—1930-х годов. В связи с рядом обстоятельствтворчество этого талантливого выборгско-го архитектора в достаточной мере ещё неизучено и не получило освещения в искус-ствоведческой литературе. Творческая био-

графия архитектора слилась воедино с «ка-менной летописью» родного ему города. Онстал первым активным защитником архи-тектурной старины Выборга.

В 1906 г. У. Ульберг с товарищем по уче-бе А. Гюльденом основал в Выборге архи-тектурное бюро.

В 1926 г. в Выборге состоялся съезд ар-хитекторов северных стран, на котором по-

стройки У. Ульберга получили высокуюоценку. Ему удалось, по существу, вос-

создать эпоху расцвета в историисредневекового Выборга.

С 1931 по 1936 г. У. Ульберг за-нимал пост городского архитекто-ра. Творчество зодчего отличалось

редким многообразием. Он проекти-ровал в Выборге жилые и обществен-

ные здания. У. Ульберг скончался в Хель-синки. Надгробный памятник на его могилевыполнен по проекту академика, архитекто-ра с мировым именем Алвара Аалто.

Передвижная выставка «Уно Ульберг –архитектор Карелии» пройдёт в выборгскойбиблиотеке Алвара Аалто с 15 февраля по

2 апреля 2017 года. Впервые выставка былаэкспонирована в Сайменском университетеприкладных наук в Иматре (Финляндия)02.12.2016–31.01.2017, после Выборга онабудет представлена в Сортавальской район-ной библиотеке (12.04-31.05.2017) и Инсти-туте Финляндии в Санкт-Петербурге.

Выставка организована ИнститутомФинляндии в Санкт-Петербурге при уча-стии Сайменского университета приклад-ных наук, Городской библиотеки Выборга иСортавальской районной библиотеки.

Графическое оформление выставки – ар-хитектор Томми Линдгрен. Печать и техни-ческое оснащение – компания “Maxbit Fin-land Feelfree Oy” и издательство “Vammalankirjapaino”.

Уно Ульберг — архитектор Карелии

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 37

Page 40: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

38

Поздравляем!

#03 [285] 2017

Библиотекарь — это не призванье,А состояние особое души...

Е. Матвеева

ИЗ МНОЖЕСТВА интерес-ных и нужных профессийМарина Васильевна выбраладля себя профессию библио-

текаря и осталась ей верна на протяже-нии всей своей трудовой деятельности.Окончив с отличием в 1986 г. Дагестан-ский государственный университет поспециальности «Библиография и биб-лиотековедение», она уже много лет ра-ботает в Научной библиотеке Ставро-польского ГАУ, пройдя путь от ведуще-го библиотекаря до директора библио-теки.

Коллектив библиотеки Марина Ва-сильевна возглавила в 2011 году. Глав-ной своей задачей, как директора биб-лиотеки, она поставила увеличение по-казателей посещаемости и использова-ния ресурсов научной библиотеки поль-зователями университета. С этого вре-мени произошёл новый качественныйскачок, стремительное изменение сущ-ности библиотечной деятельности ибиблиотеки в целом. Под её руковод-ством в Научной библиотеке сформиро-валась команда профессионалов, вла-деющих современными знаниями, уме-ниями и навыками. Научная библиотекаСтавропольского ГАУ приступила к ав-томатизации информационного обслу-живания пользователей. Был получендоступ к электронным библиотечнымсистемам «Лань», “Znanium.com”, а также к зарубежным и отечественным на-учным ресурсам: “Web of Science”,“Scopus”, Научной электронной библио-теке eLIBRARY.RU (РИНЦ), электрон-

ной библиотеке диссертаций Россий-ской государственной библиотеки, внед-рена система свободного использованияинтернет-ресурсов для пользователейНаучной библиотеки, создана зона Wi-Fi.

По инициативе Марины Васильевныв 2011 г. был запущен проект «Библио-графическая поддержка публикацион-ной деятельности авторов». С этой це-лью в структуре библиотеки универси-тета появилось новое подразделение —отдел научного цитирования. Универси-тет заключил договор о предоставлениилицензии на работу в информационно-

аналитической системе “Science Index”РИНЦ, что позволило значительно по-высить наукометрические показателиСтавропольского агроуниверситета.Опыт создания этого отдела был пред-ставлен на I Всероссийском конкурсебиблиотечных инноваций и отмечендипломом. В 2016 г. при непосредствен-ном участии Марины Васильевны На-учная библиотека получила свидетель-

29 марта 2017 года исполняется55 лет директору Научной биб-лиотеки Ставропольского госу-дарственного аграрного уни-верситета Марине ВасильевнеОбновленской.

Ирина Викторовна Ткаченко,заведующая Информационно-библиографического центра Научнойбиблиотеки Ставропольскогогосударственного аграрногоуниверситета

Наталья Анатольевна Игнатенко,главный библиограф Информационно-библиографического центра Научнойбиблиотеки Ставропольскогогосударственного аграрногоуниверситета

Человек, влюблённыйв профессиюОбновленская и её обновлённая библиотека

ИРИНА ТКАЧЕНКО, НАТАЛЬЯ ИГНАТЕНКО

В рабочем кабинете

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 38

Page 41: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

39#03 [285] 2017

Поздравляем!

ство о регистрации средства массовойинформации «ЭБС СтавропольскогоГАУ» и свидетельство о государствен-ной регистрации базы данных «ЭБССтавропольского ГАУ».

Кроме того Марина Васильевна по-заботилась и о создании привлекатель-ного имиджа библиотеки: введена систе-ма единого окна обслуживания, бук-кроссинг, приобретена удобная мебель,

регулярно проводятся акции для студен-тов, такие как «Самый читающий сту-дент», «Декада прощения», «День слад-коежки» и другие. Лучшим читателямбиблиотеки вручаются призы и подар-ки. Это лишь краткий перечень того,что сделано под её руководством.

Нельзя не упомянуть и о личных ка-чествах Марины Васильевны. Она — че-ловек неутомимой энергии, талантли-вый организатор и требовательный ру-ководитель. Смело поддерживает лю-бую инициативу, поражает своей трудо-способностью и увлеченностью выбран-ным делом.

В стенах вуза занимает активнуюжизненную позицию, участвует в обще-ственных мероприятиях и конкурсах,поднимая престиж библиотеки. В 2011 г.по итогам спартакиады сотрудниковСтавропольского ГАУ была награжде-на почетной грамотой за 2-е место по

плаванью в личном первенстве (средиженщин). В 2015  г. одержала победу вконкурсе профессионального мастерст-ва работников ФГБОУ ВО Ставрополь-ский ГАУ «Идеальный сотрудник-2015»в номинации «Лучший менеджер».Её  профессиональная деятельность от-мечена грамотами и наградами различ-ных Министерств и ведомств.

Марина Васильевна Обновленскаянепрерывно повышает своё профессио-нальное мастерство, участвует в научно-практических конференциях, семинарахрегионального, российского и Междуна-родного уровня.

Обладая огромным опытом и знания-ми, умением нестандартно, творческиподходить к любому делу, талантом ор-ганизатора, способствует внедрениювсего нового и передового в работу нетолько своей библиотеки, но и библио-

тек города. Коллеги со всего регионаобращаются за помощью в научнуюбиблиотеку Ставропольского ГАУ ивсегда находят понимание со стороныМ. В. Обновленской.

Марина Васильевна — заботливаяжена, мама и бабушка. Она вырастиладвух замечательных детей. Дочь Тать-яна — директор дома культуры посёлкаАрхипо-Осиповка Краснодарского края.Профессионально занимается танцами,победитель и призёр многочисленныхконкурсов по спортивным бальным тан-цам. Сын Андрей — тоже творческаяличность. Окончил музыкальную школу

по классу гитары, занимается спортом,готовится к поступлению в университет.Внук Данил — ученик пятого класса, лю-бимец бабушки.

В свободное от работы время Мари-на Васильевна любит путешествовать,увлекается туризмом, плаванием. Осо-бая её страсть — горы, где она черпаетвдохновение и отдыхает от рабочих буд-ней.

От всего коллектива Научной биб-лиотеки СтГАУ поздравляем МаринуВасильевну с юбилеем. Желаем крепко-

го здоровья, долгих лет плодотворнойработы, личных творческих успехов.Хотим, чтобы работа была Вам в ра-дость, чтобы Вы всегда продолжали лю-бить жизнь, а вдохновение никогда непокидало Вас. Мы счастливы, что рабо-таем рядом! Всего самого наилучшего!

С авторами можно связаться:[email protected]

Статья к 55-летию директора На-учной библиотеки Ставропольскогогосударственного аграрного уни-верситета Марины Васильевны Об-новленской.

Библиотечная профессия, библиоте-ки вузов, научные библиотеки

This article is dedicated to the55th anniversary of director ofLibrary of the Stavropol StateAgrarian University.

Library profession, universitylibraries, scientific libraries

Выступление на региональной научно-прак-тической конференции «Вузовская библио-

тека ХХI века перспективы развития». Ставрополь

Марина Васильевна Обновленская с ректо-ром СтГАУ академиком РАН, профессором

Владимиром Ивановичем Трухачёвым

С зарубежными гостями в музее редкой кни-ги Научной библиотеки Ставропольского ГАУ

Марина Васильевна Обновленская с сыном Андреем

Увлечения Марины Васильевны Обновленской

Путешествия Марины Васильевны Обновленской

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 39

Page 42: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

40

Год кино

#03 [285] 2017

НАЧНЁМ С ИСТОКОВ. Од-ним из родоначальников оте-чественного кинематографаявляется наш земляк  —

Александр Алексеевич Ханжонков (емув следующем году исполняется 140 лет).Детство и юность Александра Алексе-евича прошли в Ростове-на-Дону. Имен-но здесь молодой Ханжонков впервыепосетил синематограф и был потрясёнзрелищем, определившим его судьбу.

Александр Ханжонков создал круп-нейшее в Российской империи кино-предприятие, стоял у истоков знамени-той Ялтинской киностудии, был инициа-тором издания первого в России журна-ла о кино. В фильмах Ханжонкова сни-мались звёзды немого кино  — ИванМозжухин и Вера Холодная. В августе2016 г. в Ростове-на-Дону напротив тогоместа, где до революции находиласьмужская гимназия, в которой училсяюный Ханжонков, был установлен па-мятник «пионеру российского кино».Скульптурную композицию, авторомкоторой явился ростовчанин С. Н.Олешня, открывали в рамках проходив-шего в то время в городе Международ-ного кинофестиваля «Мост искусств».На церемонии открытия памятникаприсутствовали представители област-ной и городской администраций, твор-ческая интеллигенция города, сотрудни-ки учреждений культуры, в том числеработники ростовских библиотек. При-ехали на мероприятие и столичные го-сти: актрисы Ирина Безрукова, АленаБабенко, наш земляк, известный телеве-дущий и журналист Дмитрий Дибров.

Вообще, с Доном тесно связаны про-исхождение и творческие судьбы мно-гих звёзд отечественного кино разных

поколений. Это и Ростислав Плятт, иФаина Раневская, и Александр Кайда-новский, и Аристарх Ливанов, и АннаСамохина, и Константин Лавроненко, иСергей Жигунов.

Донской край никогда не оставался встороне от бурных кинематографиче-ских событий. В разное время Ростов-ская область становилась съёмочнойплощадкой для множества отечествен-ных фильмов. Наиболее знамениты изних, конечно, экранизации произведе-ний корифеев донской литературы —М.  А. Шолохова и А.  В. Калинина(вспомним непревзойдённый «ТихийДон» Сергея Герасимова и всенароднолюбимого «Цыгана» с Кларой Лучко иМихаем Волонтиром). Другие кинора-боты также имели немалый успех у оте-чественного зрителя. На Донской землеснимались такие знаменитые фильмы,как «Грачи» (1982, реж. Константин Ер-шов), «Из жизни начальника уголовногорозыска» (1983, реж. Степан Пучинян),«Ростов — папа» (2001, реж. Кирилл Се-ребренников), и, конечно, недавно на-шумевший сериал «Однажды в Ростове»(2012, реж. Константин Худяков).

Ростовские библиотеки готовились кГоду российского кино ответственно и

Год российского кино стал дляростовских библиотек време-нем новых достижений и от-крытий в просветительской ипоисковой деятельности. На-верняка, это объясняетсяпрежде всего тем, что Донскаяземля — особое кинематогра-фическое пространство.

Марина Валерьевна Кравченко,главный библиотекарьорганизационно-методическогоотдела Центральной городскойбиблиотеки им. Горького МБУКРостовская-на-Дону городская ЦБС

Дон — особое кинематографическое пространствоРабота ростовских библиотек в Год российского кино

МАРИНА КРАВЧЕНКО

Юные читатели КБИЦ им. Шолохова на меро-приятии, посвящённом фильму «Нахалёнок»

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 40

Page 43: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

41#03 [285] 2017

Год кино

тщательно. Ещё в конце 2015 г. на одномиз библиотечных семинаров по повы-шению квалификации было решено бу-дущий год провести под знаком кинома-рафона «Красная дорожка кинопрока-та-2016». Этот проект предполагал осу-ществление библиотеками различныхтрадиционных и инновационных формработы по популяризации среди читате-лей «важнейшего из всех искусств».

Почти закончился Год кино. Свое-образным подведением его итогов сталидва больших библиотечных мероприя-тия в рамках СПК.

Сразу же необходимо сказать, чтопрозвучавшие на этих мероприятиях

выступления представляли собой ре-зультат большого исследовательскоготруда библиотекарей по истории созда-ния киноверсий талантливых произве-дений донских авторов, а также по по-пуляризации наиболее ярких имён кине-матографистов, связанных с Доном.

Первое из этих мероприятий —Краеведческие чтения «Они прославилинаш край…»  — было посвящено экра-низациям произведений донских писате-лей.

Так, представляя шедевры отече-ственной киноклассики «Донская по-весть», «Нахалёнок», «Смертный враг»,«Непрошенная любовь», созданных по«Донским рассказам» М. А. Шолохова,А. А. Прасько, заведующая секторомкраеведческого библиотечного центраим. Шолохова, обратила внимание на то,с какой ответственностью и высокимпрофессионализмом создавались филь-мы в достопамятные советские времена.Высокий художественный уровеньфильмов донского цикла, яркая запоми-нающаяся образность, потрясающе точ-но воссозданная атмосфера эпохи,  —всё это стало возможным благодаря фи-лигранному мастерству кинематографи-ческого коллектива. Стоит лишь вспом-

нить, что сценарии ко всем фильмам пи-сал настоящий мастер (как сейчас сказа-ли бы: «профи»)  — лауреат Государст-венной премии, заслуженный деятельискусств РСФСР Витоль АрнольдовичЯнович, а режиссёрами были такие та-ланты, как В.  Монахов и Е.  Матвеев.Впечатляет и звёздный актерский со-став: в этих фильмах заняты неподра-жаемые Евгений Леонов, Людмила Чур-сина, Жанна Прохоренко, Иван Лапи-ков, Юрий Назаров.

На мероприятии уделили внимание иэкранизациям произведений писателей-юбиляров. Так, В.  В.  Селин, библиоте-карь читального зала центральной го-родской библиотеки им. Горького, по-святил своё выступление одному из са-мых ярких творений А.  В.  Калинина(столетие этого замечательного писате-ля мы торжественно отметили в концеавгуста 2016 года). Повесть «Возвратанет», которую представил выступаю-щий, — это удивительный пример орга-

ничного сюжетного переплетения воен-но-патриотической тематики и привле-кательной для многих качественной ме-лодрамы. То же самое можно сказать иоб одноименной экранизации, котораябыла осуществлена в 1973 г. режиссёромА.  Салтыковым. Главную роль в этомзамечательном фильме сыграла НоннаМордюкова, которая, воплотив на экра-не образ Антонины Кашириной, былапризнана в 1974 г., по результатам опро-са журнала «Советский экран», «Луч-шей актрисой года». Кстати, как со-общил докладчик, у героини повестиА.  Калинина, оказывается, имелся про-тотип — Мария Степановна Каширина,землячка писателя, очень деятельнаяженщина с трудной драматической судь-бой.

2016 год ознаменован ещё однимюбилеем. Донскому писателю, поэту и

драматургу Анатолию ВладимировичуСофронову исполнилось 105 лет.

По мнению многих литературныхкритиков, наибольшую ценность в на-следии А.  В. Софронова представляетпесенное творчество. Действительно, имнаписаны тексты к десяткам популяр-ных в советское время песен. Весьмаплодотворно Анатолий Софронов со-трудничал с композиторами СемёномЗаславским, Матвеем Блантером. Пес-

ни на его стихи в разные годы исполня-ли Вадим Козин, Ольга Воронец, МайяКристалинская, Иосиф Кобзон, НаниБрегвадзе. Анатолий Софронов являет-ся автором двух гимнов. Первый изних — гимн Брянской области «Шумелсурово Брянский лес». А второй — офи-циальный гимн донской столицы «Ро-стов-город, Ростов-Дон». В своё времяА. В. Софронов был известен и как бле-стящий драматург. Его перу принадле-жит около 50  пьес, которые с успехомшли в театрах страны, в том числе и вРостовском драматическом театре. Не-которые из них были экранизированы.Особенной народной любовью пользо-вался фильм «Стряпуха» по одноимен-ной пьесе А.  В.  Софронова. Историиэтой экранизации было посвящено вы-ступление Н. В. Дроздовой, заведующейабонементом центральной городскойбиблиотеки им. Горького.

Создал «Стряпуху» известный совет-ский режиссёр Эдмонд Кеосаян, авторфильмов о неуловимых мстителях.Кстати, именно он в своей комедии«Стряпуха» открыл кинематографиче-скому миру будущих звёзд: СветлануСветличную и Владимира Высоцкого.В 1966 г. «Стряпуха» стала одним из ли-деров советского проката и вошла в де-сятку самых посещаемых фильмов. Ин-тересно мнение известной актрисы Ин-ны Чуриковой о феномене популярно-сти этого фильма: «Я даже удивляюсь,как Кеосаян, который всё-таки по

Премьера фильма «Еланский плацдарм»в БИЦ им. Гагарина (режиссёр Эдуард

Анищенко — в первом ряду справа).

Выступление о повести А. В. Калинина «Возврата нет».

Выступление о А. Кайдановском

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 41

Page 44: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

42

Год кино

#03 [285] 2017

происхождению армянин, снял такойзамечательный фильм о русской дере-венской жизни. Мне очень нравитсятам музыка Мокроусова, мне нравитсяработа оператора. Есть в этом филь-ме душа…» Надо отметить, что все пес-ни, звучащие в кинофильме «Стряпуха»,написаны Анатолием Софроновым.

Ростов-на-Дону — родина многих та-лантливых литераторов. Так, урожен-кой донской столицы является оченьзнаменитая в советские времена писа-тельница Вера Панова.

Веру Фёдоровну Панову называлимастером психологической прозы. Вме-сте с тем сюжеты её произведений от-личались увлекательностью и пронзи-тельной эмоциональностью. Можетбыть, именно поэтому многие из них эк-ранизированы. Экранизации творенийВеры Пановой любимы как зрителями,так и кинокритиками. Например, кино-лента «Сережа» по результатам опроса,проведённого журналом «Советский эк-ран», была признана лучшим фильмом1960 г., а также получила на XII Между-народном кинофестивале в КарловыхВарах главный приз  — «Хрустальныйглобус»; фильм «Проводы белых ночей»стал культовым для нескольких поколе-ний ленинградцев, а «Сентиментальный

роман» получил специальный приз жю-ри на Международной кинофестивале вЗападном Берлине.

На Краеведческих чтениях «Онипрославили наш край…» о творчествеВеры Пановой и экранизациях её книграссказывала О.  М.  Павленко, сотруд-ник библиотечно-информационногоцентра им.  Чернышевского. Особоевнимание она уделила экранному вопло-щению одного из лучших творений пи-сательницы — повести «Спутники». Ин-терес к этому произведению, посвящен-ному жизни медицинских работников всанитарном поезде в годы войны, всегдабыл очень высок. Неслучайно эта по-весть экранизировалась неоднократно, впоследний раз в 2014 году.

Трепетное внимание к духовной жиз-ни простого человека всегда отличалопроизведения В. Пановой. Это касаетсяв полной мере самой известной повестиписательницы «Евдокия» и её одно-именной экранизации. Сюжет «Евдо-кии» был писательнице подсказан на-блюдениями за одной из реалий време-ни: в послевоенные годы многие семьибрали на воспитание сирот. Тема, подня-тая писательницей, была очень актуаль-ной. И  в  1961  г. молодой режиссёрТ.  Лиознова экранизировала повесть.Главную роль с большим успехом вэтом фильме исполнила известная кино-актриса Людмила Хитяева.

Не стоит скрывать, что далеко не всетворения даже талантливых авторовшироко известны.

Виталий Александрович Закрут-кин  — очень выразительный писатель,творец запоминающихся образов. Зна-комы многим из нас экранизации такихего произведений, как «Млечный путь»,«Матерь человеческая», «Подсолнух».Однако настоящим открытием дляучастников Краеведческих чтений ста-ло выступление О. В. Степанцовой, за-ведующей сектором библиотеки им. Ли-стопадова, посвящённое киноповести«Без вести пропавший».

Данное произведение было опубли-ковано в 1957 г. в журнале «Дон» и в томже году получило воплощение на экра-не. Режиссёром кинокартины стал из-вестный в то время украинский режис-сер Исаак Шмарук. Сценарий написалсам Виталий Закруткин.

«Без вести пропавший»  — фильм снапряжённой драматической фабулой.

В  центре киноповествования  — траги-ческая судьба советского офицера, ока-завшегося в годы войны в Чехии и уча-ствовавшего в партизанском движении.Для фильма характерны динамический,почти в жанре «экшн», сюжет, патрио-тический пафос, экспрессивность актёр-ской игры. О  содержании киноленты«Без вести пропавший», её художествен-ных особенностях участники Краевед-ческих чтений имели возможность со-ставить представление благодаря про-смотру наиболее ярких фрагментовфильма.

Романтика мальчишеских приключе-ний, неповторимый колорит провинци-ального южного городка, искренностьверной дружбы и трепет первой люб-ви  — всё это в избытке присутствуеткак в цикле повестей об Артемке таган-рогского писателя Ивана Дмитриевича

Василенко, так и в фильмах «При-ключения Артёмки», «Волшебныйкруг», «Золотые туфельки». Об этих по-вестях и фильмах рассказала заведую-щая сектором библиотечно-информа-ционного центра БИЦ  им.  Гагарина  —Л. Р. Степаньян. Особенно подробно онаостановилась на творческих судьбах ак-тёров, снимавшихся во всенародно лю-бимых экранизациях повестей И. Д. Ва-силенко. (Например, известно о том, чтоТито Ромалио, исполнитель роли обая-тельного негра-циркача Чемберса Пеп-са, жив и здоров до сих пор, несмотря насвои 92 года.)

Участники Краеведческих чтений судовольствием посмотрели отрывки изтрёх экранизаций повестей И. Василен-ко и пришли к общему мнению что, не-смотря на неизменную для произведе-ний социалистического реализма идео-логическую ангажированность, этифильмы являются подлинными образ-чиками семейного кино, которого сего-

Выступление И. К. Пуговкиной

Дом на Газетном, 32, мемориальная доска А. Кайдановского

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 42

Page 45: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

43#03 [285] 2017

Год кино

дня так  не хватает российскому зрите-лю.

Тема «Дон кинематографический»оказалась настолько интересна и неис-черпаема, что получила продолжение врамках ещё одного крупного мероприя-тия по повышению квалификации.

День творческого общения «Краснаядорожка библиотечного кинопроката»одна из сотрудниц библиотек назвала«каскадом исследовательских изыска-ний и краеведческих открытий». С этимтрудно не согласиться, поскольку этомероприятие отличалось глубокой со-держательностью.

«Сталкер из Ростова-на-Дону» — такназывалось выступление заведующейсектором читального зала центральнойгородской библиотеки им.  ГорькогоЮ. М. Новиковой, посвящённое выдаю-щемуся российскому актёру, режиссёруАлександру Леонидовичу Кайдановско-му, которому исполнилось бы в этом го-ду 70 лет.

Ростовчане могут по праву гордитьсятем, что их земляком является человек,которого считали ровней себе Марчел-ло Мастрояни, Сергей Параджанов, Ни-кита Михалков, Андрей Тарковский.Критики называли его самым загадоч-ным актёром столетия, собратья по ак-тёрскому ремеслу свидетельствовали оего духовном аристократизме, почита-тели таланта удивлялись его редкойэрудиции. И все утверждали, что этотчеловек обладает завораживающиммагнетизмом пришельца из нездешнихмиров.

Вклад Александра Кайдановского вразвитие отечественного кинематогра-фа весьма заметен. Он снялся более чемв 50 фильмах (среди них такие хиты, как«Свой среди чужих, чужой среди своих»,«Пропавшая экспедиция», «Десять нег-ритят»), являлся режиссёром 11  кино-лент (его фильм — «Жена керосинщи-

ка» получил Гран-при как самый«странный фильм» на  Международномкинофестивале фантастических филь-мов в  Авориазе). Звёздным часом егоактёрской карьеры стала роль Сталке-ра в одноимённом фильме Андрея Тар-ковского.

В  Ростове-на-Дону, в одном из ста-рых переулков, есть дом (пер.  Газет-ный, 32), где жил Александр Кайданов-ский. Здесь установлена мемориальнаядоска. Именно она стала в своё времяотправной точкой для поисково-иссле-довательской деятельности сотрудни-ков читального зала центральной го-родской библиотеки им.  Горького врамках проекта по краеведческому ту-ризму «Мой город — сказочный музей».На сегодняшний день библиотекарямисоздана информационная продукция: ви-деоролик «Дом на Газетном,  32», элек-тронная презентация «Свой среди чу-жих», библиографический список «Ро-стовский Сталкер», информационныйбуклет «Актер, режиссер, сценарист».Среди собранного специалистами чи-тального зала материала о жизни итворчестве Александра Кайдановскогоособую ценность представляет текстэксклюзивного интервью с первой же-ной актёра  — Ириной АнатольевнойКайдановской (эксклюзивного, потомучто данное интервью нигде не публико-валось, а беседовала с Ириной Анатоль-евной работник читального залаЦГБ им. Горького).

День творческого общения «Краснаядорожка библиотечного кинопроката»стал не только мероприятием, обоб-щающим опытом осуществляемой дея-тельности, но и форумом, открываю-щим новые имена.

Так, заведующая сектором абоне-мента ЦГБ им. Горького — Г. А. Верте-ева рассказала об одной библиотечнойсенсации.

Оказалось, что одним из читателейбиблиотеки является отец российскогоактёра и режиссёра Виктора Шамирова(многие помнят его роли в фильмах«1612», «Чудо»). Эта новость вызвалабольшой энтузиазм у работников биб-лиотеки, и Валерий Михайлович Шами-ров был приглашён на заседание биб-лиотечного литературного клуба «От-кЛиК». На этом мероприятии читателибиблиотеки узнали о творческом путиталантливого кинематографиста, чьи

фильмы критики относят к интеллекту-альному кино. Валерий Михайловичрассказал о работе сына над такими за-метными кинолентами, как «Упражне-ния в прекрасном», «Дикари», «Чай, ко-фе, потанцуем», о том, что фильм «Сомною вот что происходит» получилГран-при 20-го фестиваля русского кинов Онфлёре (Франция). Со своей сторо-ны библиотекари приготовили кино-коллаж, состоящий из фрагментов ак-тёрских и режиссёрских работ ВиктораШамирова. Надо заметить, что встречаполучилась очень плодотворной: у за-всегдатаев клуба не только появиласьвозможность гордиться ещё одним

своим талантливым земляком, но и воз-ник интерес к теме «Российское авто-рское кино».

Замечательное творческое сотрудни-чество сложилось у библиотечно-ин-формационного центра им. Гагаринас  ростовским режиссёром-документали-стом Эдуардом Анищенко, авторомтрёхсерийного фильма о тайне перевалаДятлова «Неоконченный маршрут», ко-торый получил Золотой диплом на меж-дународном фестивале горных и при-ключенческих фильмов «Вертикаль» вноминации «Лучший российский фильмсреди профессиональных фильмов». Со-трудничество БИЦ  им.  Гагарина и зна-менитого режиссера началось в 2013 г. ипримечательно оно тем, что вот уже вто-рой год библиотека становится премь-ерной площадкой для киноработ Эдуар-да Анищенко. Так, в 2016 г. одно из биб-лиотечных мероприятий было посвяще-но киноленте «Еланский плацдарм».

Ростовчане и гости города на открытии па-мятника А. А. Ханжонкову

Виктор Шамиров

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 43

Page 46: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

Год кино

44#03 [285] 2017

Основой сценария этой киноленты о со-бытиях, происходивших на Дону в гроз-ные военные годы, стала «Повесть о сол-датах и комбатах» непосредственногоучастника боёв на Еланском направле-нии Н. М. Грибачева. В съёмках фильмаприняли участие жители станицы Елан-ской и хутора Краснояровского. Посмот-реть и обсудить фильм «Еланский плац-

дарм» собрались в библиотеке ветеранывойны, а также представители городскихклубов военно-исторической рекон-струкции «Донской фронт» и «Реставра-тор», которые пришли на мероприятие вгимнастерках времен Великой Отече-ственной войны, сшитых по архивныхэскизам из специально заказанного ма-териала. Кроме этого, клубы военно-ис-торической реконструкции организова-ли выставку оружия периода1941–1945 годов. Второй громкой премь-ерой стал показ фильма-поэмы «Стень-ка Разин», созданного по мотивам рома-на Алексея Чапыгина «Разин Степан» ипоэмы «Стенька Разин» ростовскогопоэта Давида Экизова. На этом меро-приятии вместе с Эдуардом Анищенкоприсутствовала творческая группа соз-дателей фильма, а также члены военно-исторического клуба «Казачья слава» из

древнего донского города Азова, кото-рые принимали участие в съёмках филь-ма. Необходимо заметить, что обепремьеры вызвали аншлаг. Кроме по-стоянных читателей библиотеки, меро-приятия посетили солдаты срочнойслужбы гарнизона охраны Ростовского

вертолётного завода, а также гости изНовочеркасска, Таганрога, Азова, Шахт.Видеосюжеты о премьере фильмов бы-ли показаны в новостных каналах дон-ских телерадиокомпаний.

Подлинным событием 2016 г. для ро-стовских библиотек стало знакомство счленом Союза кинематографистов Рос-сии, основателем Центра Михаила Пу-говкина, вдовой «короля советской ко-медии»  — И.  К.  Пуговкиной, котораяв  настоящее время проживает в Росто-ве-на-Дону. Ирина Константиновна втечение всего года была желаннойгостьей многих библиотечных меро-приятий. Её рассказы о всенародно лю-бимом артисте, демонстрация редкихматериалов из семейного архива надол-го останутся в памяти сотрудников и чи-тателей библиотек.

Благодаря Ирине Константиновнестали известны потрясающие, мало-известные факты биографии выдающе-гося артиста. Например, то, что МихаилПуговкин семнадцатилетним мальчиш-кой ушёл на фронт добровольцем, имелзвание старшего сержанта взвода и неко-торое время воевал в армии Южногофронта под Ростовом-на-Дону, едва непотерял ногу в результате серьёзного ра-нения. К тому же приоткрылась завесанеотразимого обаяния всенародного лю-бимца: Михаил Иванович, зачастую во-

площавший на экране образы симпатич-ных проходимцев и шалопаев, в обыден-ной жизни был человеком глубоко поря-дочным, высококультурным и даже ис-кренне верующим  (и это несмотря наокружающую атеистическую действи-тельность).

В свою очередь ростовские библиоте-ки  (особенно значителен вклад библио-течно-информационного центраим. Чернышевского) с большим энтузи-азмом оказывали помощь И.  К.  Пугов-киной в организации экспозиций музеяактера, подборе материала к выпускуплаката «Мы гордимся ростовскими ки-

нематографистами», в сборе экспонатов«Наш Михаил Пуговкин» для выставкигородской экспозиции «Арт-Ростов» ввыставочном комплексе «Росвертол».Также специалисты и читатели ростов-ских библиотек стали участниками го-родских мероприятий, популяризирую-щих творчества легендарного артиста.Это и праздник ко Дню семьи, любви иверности, состоявшийся на Театральной

площади, где была организована выстав-ка, посвящённая М.  Пуговкину. Это итворческий вечер Ирины Константинов-ны в Центре Михаила Пуговкина (ДК за-вода «Ростсельмаш»). Наконец, это 17-йретро-кинофестиваль «Виват, комедия!»имени Народного артиста СССР Михаи-ла Пуговкина, который состоялся в дон-ской столице осенью 2016 года.

Закончился Год кино. Но любовь ро-стовчан к прекрасной Десятой Музе не-исчерпаема. Кинематографическая те-матика притягательна. А встречи с ми-ром кино всегда желанны. Например, в2017 г. планируется встреча работникови читателей ростовских библиотек с го-стем донской столицы, выпускником Ро-стовского театрального училища, заслу-женным артистом России, бывшим ди-ректором театра на Таганке НиколаемДупаком. Мы возлагаем большие на-дежды на эту встречу и думаем, что зна-комство с этим замечательным челове-ком обогатит наши познания в областиотечественного театра и кино.

С автором можно связаться:[email protected]

Статья по итогам Года российскогокино в библиотеках Ростовскойобласти.

Год кино, Ростов-на-Дону, библио-течные проекты

The results of the Year of Russi-an cinema in the libraries of theRostov region.

Year of cinema, Rostov-on-Don,library projects

Кадр из фильма «Стряпуха»

Кадр из фильма «Свой среди чужих, чужойсреди своих»,

Кадр из фильма «Донская повесть»

Кадр из фильма «Евдокия»

bd#285_bdN61.qxd 03.03.2017 18:24 Страница 44

Page 47: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

ЕВГЕНИЙ ВОДОЛАЗКИН

ПОСТИЖЕНИЕ СВОБОДЫНОВЫЙ ТИП ДУХОВНОГО ЛИДЕРА 2ЖИЗНЬ И ВЕК ДМИТРИЯ ЛИХАЧЁВАФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИСЛАВОМ ЗУБОКОМ 14ЛАРИСА ЦИГВИНЦЕВА

ИМЯ И ДЕЛО ВЫДАЮЩЕГОСЯ УЧЁНОГОХРАНИТЕЛЬ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ 18ДМИТРИЙ ИВАШИНЦОВ

АЛЬМАНАХ «РУССКИЙ МIРЪ» ОТ ЗАМЫСЛА ДО ВОПЛОЩЕНИЯ 20ТАРАСКИНА, ЕЛЕНА ИСАЕВА

ПАССИОНАРИЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКИ И КУЛЬТУРЫЛЕВ ГУМИЛЁВ. ОН БЫЛ ДРУГИМ 25НАТАЛЬЯ ДМИТРИЕВА, МИРХАТ МУСИН

МЕЖДУ ДВУМЯ ВОЙНАМИИЗ ВИИПУРИ — В ВЫБОРГ 28ЭРИК АДЛЕРКРЕЙЦ

НАСЛЕДИЕ НЕСКОЛЬКИХ КУЛЬТУРМЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ ВОССТАНОВЛЕНИЯ 30ЕЛЕНА ПЕККИ

ДОМ ДЕТСКОЙ РАДОСТИЗДЕСЬ ФОРМИРУЕТСЯ ЧИТАТЕЛЬ БУДУЩЕГО 32ИРИНА ФЕДОРЕНКО

С МИРУ — ПО КНИЖКЕВЫБОРГСКИЕ РЕДКОСТИ 35ИРИНА ТКАЧЕНКО, НАТАЛЬЯ ИГНАТЕНКО

ЧЕЛОВЕК, ВЛЮБЛЁННЫЙ В ПРОФЕССИЮОБНОВЛЕНСКАЯ И ЕЁ ОБНОВЛЁННАЯ БИБЛИОТЕКА 38МАРИНА КРАВЧЕНКО

ДОН — ОСОБОЕ КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВОРАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО КИНО 40

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, заведующий сектором фондов Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории чтения СПбГУКИ, доктор педагогических наук, профессор

back_bd_cover_59.qxd 03.03.2017 18:15 Страница 1

Page 48: Время и пространство культурыnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2017/bd03.pdf · РАБОТА РОСТОВСКИХ БИБЛИОТЕК В ГОД РОССИЙСКОГО

(285)03 '17

Время и пространство

культуры

Имя Пушкинского ДомаВ Академии Наук!

Звук понятный и знакомый,Не пустой для сердца звук!

Это — звоны ледоходаНа торжественной реке,

Перекличка пароходаС пароходом вдалеке.

Это — древний сфинкс, глядящийВслед медлительной волне,

Всадник бронзовый, летящийНа недвижном скакуне.

Александр Блок