2. objetivos generales del … · web viewprogramaciÓn de latÍn i. 3.1 objetivos generales de la...
TRANSCRIPT
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
3. PROGRAMACIÓN DE LATÍN I.
3.1 OBJETIVOS GENERALES DE LA MATERIA.
1. Identificar las principales realizaciones e hitos históricos del pueblo romano y
comprobar las distintas formas en que el legado romano evidencia su presencia en el mundo
de hoy.
2. Reconocer los elementos de la herencia latina que permanecen en el mundo actual y
considerarlos como una de las claves para la interpretación de este.
3. Valorar las aportaciones del espíritu clásico como elemento integrador de diferentes
corrientes de pensamiento y actitudes (éticas, estéticas) que conforman el ámbito cultural
europeo al que el alumno pertenece.
5. Desarrollar el sentimiento de pertenencia a la unidad política, social y cultural que es
Europa, en cuya base está el mundo latino, con actitudes de tolerancia y respeto hacia sus
distintos pueblos y los de otras zonas del mundo.
6. Identificar los elementos léxicos y principales procedimientos de composición y
derivación del latín.
7. Reconocer los elementos léxicos de la herencia latina que permanecen en las lenguas
romances habladas por el alumnado.
8. Reflexionar sobre los elementos fundamentales que constituyen las lenguas y sus
influencias mutuas en el espacio y en el tiempo, reconociendo las relaciones existentes entre
las estructuras de la lengua latina y las de otras lenguas que se derivan o han sido
profundamente influidas por ella, y reconociendo componentes significativos de esta herencia
(flexión nominal, pronominal y verbal).
9. Conocer y utilizar los aspectos fonéticos, morfológicos, sintácticos y léxicos básicos de
la lengua latina, iniciándose en la interpretación y traducción de textos sencillos.
10. Identificar y valorar las principales aportaciones de la lengua latina como instrumento
transmisor de la cultura.
11. Reconocer el papel integrador del latín en distintas áreas de la ciencia, filosofía,
historia, literatura, arte, arquitectura y en general en la cultura e historia de Occidente.
12. Ordenar los conceptos lingüísticos propios del alumnado, estableciendo categorías,
jerarquías, oposiciones y relaciones entre ámbitos lingüísticos diversos.
13. Analizar e interpretar textos diversos (literarios, históricos, filosóficos), traducidos y
originales, mediante una lectura comprensiva, distinguiendo sus características esenciales y su
evolución, y analizando la estructura, el pensamiento y la ideología que en ellos se refleja, con
una actitud crítica ante el mundo latino y el actual.
Curso 2018-2019 Página 43
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
3.2 CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN, ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES Y COMPETENCIAS CLAVE.
Las competencias clave que se van a trabajar en esta materia son fundamentalmente
la comunicación lingüística (CCL), las sociales y cívicas (CSYC) y la conciencia y expresiones
culturales (CEC). Estas están implícitas en los contendidos de la materia. Por ejemplo la
comunicación lingüística se va a trabajar en los bloques 3. Morfología, 4. Sintaxis, 6. Textos y
7. Léxico, y algo menos en los bloques 1. El latín origen de las lenguas romances y 2. El
sistema de la lengua latina, con el estudio de la gramática latina, el léxico y traducción, ya que
para desarrollar estos aspectos se van a hacer muchas actividades, ejercicios y pruebas donde
el alumno tendrá que desarrollar capacidades de compresión oral y escrita y expresión sobre
todo escrita.
También las competencias sociales y cívicas (CSYC) y expresiones culturales (CEC)
aparecerán en los contenidos de la materia, las primeras especialmente en el bloque 5. Roma,
pero también en los bloque 1. El latín origen de las lenguas romances y 6. Textos, donde se
abordarán aspectos históricos y geográficos así como sus implicaciones en el mundo actual.
La competencia de conciencia y expresiones culturales (CEC) se verá principalmente en los
bloques 5 y 6, ya que tanto en los contenidos de civilización como en los textos aparecerán
aspectos cultuales variados como la sociedad, el sistema político, el ejército, la religión y la
mitología que se pondrán en relación con el mundo actual.
Además se van a trabajar otras competencias, aunque no en los propios contenidos
sino en los procedimientos, hablamos de las competencias de aprender a aprender (AA) y la
competencia digital (CD). Se proporcionará a los alumnos la orientación y las técnicas
necesarias para adquirir los aprendizajes, en especial en el aspecto de estudio y uso de la
gramática; además la investigación de ciertos aspectos culturales se realizarán a través de las
herramientas digitales, así como elaboración y uso de herramientas como vocabularios o
resúmenes gramaticales.
Curso 2018-2019 Página 44
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
La relación de contenidos, criterios de evaluación, estándares de aprendizaje y competencias clave de esta materia, expuesta por trimestres y por
unidades didácticas, es la siguiente:
3.2.1. 1ER TRIMESTRE: OTOÑO.
Unidad introducción: introducción a la lengua latina
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE CC
Bloque 1. El latín origen de las lengua romances
Marco geográfico de la lengua. El indoeuropeo Las lenguas de España: lenguas
romances y no romances. Pervivencia de elementos
lingüísticos latinos: términos patrimoniales y cultismos.
Identificación de lexemas, afijos latinos usados en la propia lengua.
1. Conocer y localizar en mapas el marco geográfico de la lengua latina y las lenguas romances de Europa.
1.1 Localiza en un mapa el marco geográfico de la lengua latina y su expansión delimitando sus ámbitos de influencia y ubicando con precisión puntos geográficos, ciudades o restos arqueológicos conocidos por su relevancia histórica. CSYC
CMCT 2. Conocer los orígenes de las lenguas habladas
en España, clasificarlas y localizarlas en el mapa. 2.1 Identifica las lenguas que se hablan en España, diferenciando por su
origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan.
3. Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados étimos latinos y sus derivados en lenguas romances.
3.1 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de España a partir de los étimos latinos.
CCL
4. Conocer y distinguir términos patrimoniales y cultismos.
4.1 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo.
4.2 Conoce ejemplos de términos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y señala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos.
Curso 2018-2019 Página 46
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
5. Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras.
5.1 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.
Bloque 2. Sistema de lengua latina: elementos básicos
Diferentes sistemas de escritura: los orígenes de la escritura.
Orígenes del alfabeto latino. La pronunciación.
1. Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto.
1.1 Reconoce, diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a su naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros.
CSYCCCL
2. Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas.
2.1 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolución y adaptación de los signos del alfabeto griego.
2.2 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino, explicando su evolución y señalando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas.
3. Conocer los distintos tipos de pronunciación del latín.
3.1 Lee con la pronunciación y acentuación correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciación.
CCL
Bloque 3. Morfología
Formantes de las palabras. Tipos de palabras: variables e
invariables. Concepto de declinación: las
declinaciones.
1. Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras.
1.1 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes.
CCL
2. Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado.
2.1 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latín, diferenciando unas de otras y clasificándolas según su categoría y declinación.
3. Comprender el concepto de declinación/flexión nominal
3.2 Enuncia correctamente los cinco tipos de declinaciones de sustantivos, distinguiéndolos a partir de su enunciado y clasificándolos según su declinación.
Curso 2018-2019 Página 47
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Bloque 4. Sintaxis
Los casos latinos
1. Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oración.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
Unidad 1: 1ª declinación de sustantivos y adjetivos, 1ª conjugación Presente de indicativo.
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión de sustantivos: 1ª declinación y verbos: presente de indicativo activo de la 1ª conjugación.
1. Conocer la 1ª declinación, encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
4.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.
CCL
2. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas.
5.1 Clasifica verbos de la 1ª conjugación y verbo sum partiendo de su enunciado.
5.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo.
5.3 Explica el uso del tema de presente de la 1ª conjugación identificando correctamente la forma de presente de indicativo.
5.4 Conjuga el presente de indicativo activo de la 1ª conjugación. 5.6 Traduce el presente de indicativo activo de la 1ª conjugación.
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
6.1 Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Bloque 4. Sintaxis
Los casos latinos. Los elementos de la oración.
1. Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizar en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
1.2 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal latina, explicando las funciones que realizan dentro de la oración ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos.
Curso 2018-2019 Página 48
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
2. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple: copulativa, transitiva e intransitiva.
2.1 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus características.
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión. CCL
CSYCAA 1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma
global.
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: -m.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCLAA 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que
permanecen en las lenguas de los alumnos. 2.1 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones
latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada. 2.2 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas
romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas en la unidad.
2.3 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica
Unidad 2: La monarquía romana
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
1. Conocer la 1ª y 2ª declinación, encuadrar las 1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión
Curso 2018-2019 Página 49
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Bloque 3. Morfología
Flexión de sustantivos: 2ª declinación y adjetivos 2-1-2 y verbos: presente de indicativo activo de las conjugaciones regulares.
palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
correspondiente.
CCL
2. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas.
2.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su enunciado.
2.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo.
2.3 Explica el uso del tema de presente de las conjugaciones regulares identificando correctamente la forma de presente de indicativo.
2.4 Conjuga el presente de indicativo activo de las conjugaciones regulares.
2.6 Traduce al castellano el presente de indicativo activo de las conjugaciones regulares comparando su uso en ambas lenguas.
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
5.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
CCLAA
Bloque 4. Sintaxis
Los elementos de la oración: los complementos circunstanciales con preposición
1. Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizar en la oración, saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
CCL
2. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple: copulativa, transitiva e intransitiva.
2.1 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus características.
Bloque 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización.
Periodos de la historia de Roma: la monarquía romana.
1. Conocer los hechos históricos de la monarquía romana, encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronológicos.
1.1 Describe el marco histórico en el que surge y se desarrolla la monarquía romana señalando distintos períodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones más importantes que presentan con otras civilizaciones.
1.2 Distingue las diferentes etapas de la monarquía romana, explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras.
1.3 Sabe enmarcar determinados hechos históricos de la monarquía romana poniéndolos en contexto y relacionándolos con otras circunstancias contemporáneas.
1.4 Puede elaborar ejes cronológicos en los que se representan hitos
CCLCSYC
AACMCT
Curso 2018-2019 Página 50
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
históricos relevantes consultando o no diferentes fuentes de información.
1.5 Describe los principales hitos históricos y los aspectos más significativos de la monarquía romana y analiza su influencia en el devenir histórico posterior.
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: -u.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCLAA 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que
permanecen en las lenguas de los alumnos. 2.2 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones
latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada. 2.3 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas
romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.4 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica
Unidad 3: La República
Curso 2018-2019 Página 51
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión de sustantivos: 3ª declinación de tema en consonante, y verbos: pretérito imperfecto de indicativo activo de las conjugaciones regulares y verbo sum.
1. Conocer la 3ª declinación de tema en consonante, encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.
CCL 2. Conjugar correctamente las formas verbales
estudiadas. 2.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su
enunciado. 2.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares
identificando las formas que se utilizan para formarlo. 2.3 Explica el uso del tema de presente de las conjugaciones regulares
identificando correctamente la forma de pretérito imperfecto de indicativo en voz activa.
2.4 Conjuga el pretérito imperfecto de indicativo activo de las conjugaciones regulares y el verbo sum.
2.6 Traduce al castellano el pretérito imperfecto de indicativo activo de las conjugaciones regulares y del verbo sum, comparando su uso en ambas lenguas.
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
3.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
CCLAA
Bloque 4. Sintaxis
Elementos de la oración: el sintagma nominal
Las oraciones compuestas: coordinadas
1. Distinguir las oraciones simples de las compuestas coordinadas.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
1.2 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas coordinadas identificando y explicando en cada caso sus características. CCL
2. Identificar y relacionar elementos sintácticos vistos en la unidad que permitan el análisis de textos sencillos.
2.1 Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada oraciones compuestas coordinadas de la lengua latina relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano
Bloque 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización.
1. Conocer los hechos históricos de la República romana, encuadrarlos en su periodo
1.1 Describe el marco histórico en el que surge y se desarrolla la República romana señalando distintos períodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones más importantes
CCLCSYCCEC
Curso 2018-2019 Página 52
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Periodos de la historia de Roma: la República.
correspondiente y realizar ejes cronológicos. que presentan con otras civilizaciones. 1.2 Distingue las diferentes etapas de la República de Roma, explicando
sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras.
1.3 Sabe enmarcar determinados hechos históricos de la República romana poniéndolos en contexto y relacionándolos con otras circunstancias contemporáneas.
1.4 Puede elaborar ejes cronológicos en los que se representan hitos históricos relevantes consultando o no diferentes fuentes de información.
1.5 Describe los principales hitos históricos y los aspectos más significativos de la República romana y analiza su influencia en el devenir histórico posterior.
AACMCT
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: s-líquida.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCLAA
2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.2 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.3 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.4 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica
Curso 2018-2019 Página 53
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
a la lengua coloquial y a la literatura.
Unidad 4: El Imperio
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión de sustantivos: 3ª declinación de tema en vocal –i y adjetivos de 2ª clase, y verbos: futuro imperfecto de indicativo activo de las conjugaciones regulares y verbo sum.
1. Conocer la 3ª declinación de tema en vocal –i y los adjetivos de 2ª clase, encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.
CCL 2. Conjugar correctamente las formas verbales
estudiadas. 2.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su
enunciado. 2.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares
identificando las formas que se utilizan para formarlo. 2.3 Explica el uso del tema de presente de las conjugaciones regulares
y verbo sum identificando correctamente la forma de futuro imperfecto de indicativo en voz activa.
2.4 Conjuga el futuro imperfecto de indicativo activo de las conjugaciones regulares y verbo sum.
2.6 Traduce al castellano el futuro imperfecto de indicativo activo de las conjugaciones regulares y del verbo sum, comparando su uso en ambas lenguas.
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
3.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
CCLAA
Bloque 4. Sintaxis
Elementos de la oración: funciones del acusativo.
1. Identificar y relacionar elementos sintácticos vistos en la unidad que permitan el análisis de textos sencillos.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
1.2 Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos de la lengua latina vistos en la unidad relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano
CCL
Curso 2018-2019 Página 54
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Bloque 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización.
Periodos de la historia de Roma: el Imperio.
1. Conocer los hechos históricos del Imperio romano, encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronológicos.
1.1 Describe el marco histórico en el que surge y se desarrolla lel Imperio romano señalando distintos períodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones más importantes que presentan con otras civilizaciones.
1.2 Distingue las diferentes etapas del Imperio romano, explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras.
1.3 Sabe enmarcar determinados hechos históricos del Imperio romano poniéndolos en contexto y relacionándolos con otras circunstancias contemporáneas.
1.4 Puede elaborar ejes cronológicos en los que se representan hitos históricos relevantes consultando o no diferentes fuentes de información.
1.5 Describe los principales hitos históricos y los aspectos más significativos del Imperio romano y analiza su influencia en el devenir histórico posterior.
CCLCSYCCECAA
CMCT
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCLAA
Curso 2018-2019 Página 55
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
principales sufijos. Nociones básicas de evolución
fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: grafías griegas.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.2 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.3 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.4 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica
Unidad 5: El Imperio
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión de sustantivos: 4ª y 5ª declinación, y verbos: la voz pasiva en el tema de presente de las conjugaciones regulares.
1. Conocer la 4ª y 5ª declinación, encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.
CCL
2. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas.
2.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su enunciado.
2.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo.
2.3 Explica el uso del tema de presente de las conjugaciones regulares identificando correctamente las formas pasivas del tema de presente en modo indicativo.
2.4 Conjuga los tiempos de sistema de presente de modo indicativo de verbos regulares en voz pasiva.
2.6 Traduce al castellano los tiempos del tema de presente en indicativo en l de las conjugaciones regulares en voz pasiva, comparando su uso en ambas lenguas.
2.7 Cambia de voz las formas verbales vistas, identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal.
Curso 2018-2019 Página 56
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
3.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
CCLAA
Bloque 4. Sintaxis
Elementos de la oración: funciones del dativo
La oración pasiva.
1. Identificar y relacionar elementos sintácticos vistos en la unidad que permitan el análisis de textos sencillos.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto. CCL
2. Reconocer y clasificar los tipos de oración simple.
2.1 Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos de la lengua latina vistos en la unidad relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano
Bloque 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización.
Obras públicas y urbanismo.
1. Identificar los rasgos más destacados de las edificaciones públicas y el urbanismo romano y señalar su presencia dentro del patrimonio histórico de nuestro país.
1.1 Describe las características, los principales elementos y la función de las grandes obras públicas romanas, explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbanísticos posteriores.
1.2 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones públicas romanas que forman parte del patrimonio español, identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronología aproximada.
CCLCSYCCECAA
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Curso 2018-2019 Página 57
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: diptongos latinos.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCLAA
3.2.2. 2º TRIMESTRE: INVIERNO
Unidad 6: pronombres demostrativos y sistema verbal de perfecto
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión de pronombres-adjetivos: demostrativos, y verbos: los tiempos del tema de perfecto en indicativo y en voz activa.
1. Conocer la declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos, encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente.
CCL
2. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas.
2.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su enunciado.
2.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares
Curso 2018-2019 Página 58
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
identificando las formas que se utilizan para formarlo. 2.3 Explica el uso de los tiempos del tema de perfecto de indicativo en
voz activa identificando correctamente dichas formas. 2.4 Conjuga los tiempos del tema de perfecto de indicativo en voz
activa. 2.6 Traduce al castellano los tiempos del tema de perfecto de indicativo
en voz activa, comparando su uso en ambas lenguas. 2.7 Cambia de voz las formas verbales vistas, identificando y
manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal.
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
3.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
CCLAA
Bloque 4. Sintaxis
Elementos de la oración: los complementos circunstanciales.
1. Identificar y relacionar elementos sintácticos vistos en la unidad que permitan el análisis de textos sencillos.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
CCL
2.1 Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos de la lengua latina vistos en la unidad relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano.
2. Identificar y conocer los rasgos más relevantes de los distintos niveles educativos de la antigua Roma.
2. Identifica y conoce los rasgos más relevantes de los distintos niveles educativos de la antigua Roma
3. Conocer los más importantes juegos y modalidades de ocio del ciudadano romano.
3. Conoce los más importantes juegos y modalidades de ocio del ciudadano romano.
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
Curso 2018-2019 Página 59
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
comentario de textos. Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: las consonantes oclusivas.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.1 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.2 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento. 2.3 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica
Unidad 7: Las instituciones políticas y sociales
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión de pronombres-adjetivos: personales, posesivos y anafóricos.
1. Conocer la declinación de los pronombres-adjetivos personales, posesivos y anafóricos, encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia de los contenidos morfológicos de la unidad, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente
CCL
Curso 2018-2019 Página 60
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
2. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
2.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Bloque 4. Sintaxis
Elementos de la oración: los complementos circunstanciales con sintagma preposicional.
1. Identificar y relacionar elementos sintácticos vistos en la unidad que permitan el análisis de textos sencillos.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto. CCL
2.1 Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos de la lengua latina vistos en la unidad relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano.
Bloque 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización.
Organización política y social de Roma.
1. Conocer la organización política y social de Roma.
1.1 Describe y compara las sucesivas formas de organización del sistema político romanos.
1.2 Describe la organización de la sociedad romana, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales.
CCLCCE
CSYC
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Curso 2018-2019 Página 61
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: las geminadas latinas.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.2 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.3 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.4 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Unidad 8: pronombre relativo y grados del adjetivo
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión del pronombre relativo y grados del adjetivo y adverbio.
1. Conocer la declinación del pronombre relativo y los grados del adjetivo y encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia de los contenidos morfológicos de la unidad, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente
CCL
2. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
2.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Bloque 4. Sintaxis
Elementos de la oración: el
1. Identificar y relacionar elementos sintácticos vistos en la unidad que permitan el análisis de textos sencillos.
1.1 Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos de dificultad graduada, identificando correctamente las categorías gramaticales vistas en la unidad a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto.
CCL
Curso 2018-2019 Página 62
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
complemento del superlativo.
1.2 Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos de la lengua latina vistos en la unidad relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias. CCL
CSYCAA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: vocales átonas postónicas.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que
permanecen en las lenguas de los alumnos. 2.2 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.3 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.4 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Curso 2018-2019 Página 63
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
3.2.3. 3 ER TRIMESTRE: PRIMAVERA
Unidad 9: Las creencias religiosas de los romanos
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión del verbo: participio y el tema de perfecto pasivo modo indicativo.
1. Conjugar y declinar correctamente las formas verbales estudiadas.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia de los contenidos morfológicos de la unidad, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente
1.2Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su enunciado.
1.3 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo.
1.4 Explica el uso de los tiempos del tema de perfecto de indicativo en voz pasiva identificando correctamente dichas formas.
1.5 Conjuga los tiempos del tema de perfecto de indicativo en voz pasiva.
1.6 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas.
1.7 Traduce al castellano los tiempos del tema de perfecto de indicativo en voz pasiva, comparando su uso en ambas lenguas.
1.8 Cambia de voz las formas verbales vistas, identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal.
CCL 2. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
2.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Bloque 4. Sintaxis 1.1 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no
CCL
Curso 2018-2019 Página 64
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Construcciones de participio.
1. Conocer las funciones de las formas no personales: participio en las oraciones.
personales, participio dentro de la oración comparando distintos ejemplos de su uso.
2. Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones participio más frecuentes.
2.1 Reconoce, analiza y traduce de forma correcta las construcciones de participio más frecuentes relacionándolas con construcciones análogas existentes en otras lenguas que conoce.
Bloque 5. Roma: historia, cultura, arte y civilización.
Mitología y religión.
1. Conocer los principales dioses de la mitología. 1.1 Identifica los principales dioses y héroes de la mitología grecolatina, señalando los rasgos que los caracterizan, sus atributos y su ámbito de influencia, explicando su genealogía y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses.
CCLCCE
CSYC
2. Conocer los dioses, mitos y héroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y héroes antiguos y los actuales.
2.1 Identifica dentro del imaginario mítico a dioses, semidioses y héroes, explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros.
2.2 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo mítico y de la figura del héroe en nuestra cultura, analizando la influencia de la tradición clásica en este fenómeno y señalando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociándolas a otros rasgos culturales propios de cada época.
2.3 Señala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antigüedad clásica y los pertenecientes a otras culturas, comparando su tratamiento en la literatura o en la tradición religiosa.
3. Conocer y comparar las características de la religiosidad y religión latina con las actuales.
3.1 Distingue la religión oficial de Roma de los cultos privados, explicando los rasgos que les son propios.
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
Curso 2018-2019 Página 65
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias. CCL
CSYCAA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: o, e breves tónicas.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.1 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.2 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.3 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Unidad 10: El derecho romano
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión del verbo: el infinitivo.
1. Conjugar y declinar correctamente las formas verbales estudiadas.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia de los contenidos morfológicos de la unidad, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente
1.2 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su enunciado.
Curso 2018-2019 Página 66
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
1.3 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo.
1.4 Explica el uso de los tiempos del infinitivo en activa y pasiva, identificando correctamente dichas formas.
1.5 Forma los infinitivos en todos sus tiempos y voces. 1.6 Distingue formas personales y no personales de los verbos
explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas.
1.7 Traduce al castellano los tiempos y voces del infinitivo, comparando su uso en ambas lenguas.
1.8. Cambia de voz las formas verbales vistas, identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal.
CCL
2. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
2.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Bloque 4. Sintaxis
Construcciones de infinitivo.
1. Conocer las funciones de las formas no personales: infinitivo en las oraciones.
1.1 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales, infinitivo dentro de la oración comparando distintos ejemplos de su uso.
CCL 2. Identificar distinguir y traducir de forma
correcta las construcciones infinitivo más frecuentes.
2.1 Reconoce, analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo más frecuentes relacionándolas con construcciones análogas existentes en otras lenguas que conoce.
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias.
CCLCSYC
AA
Curso 2018-2019 Página 67
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: f- inicial.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL 2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.2 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.3 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.4 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Unidad 11: La romanización de Hispania
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión del verbo: el modo subjuntivo, el verbo sum y sus compuestos.
1. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas.
1.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones regulares partiendo de su enunciado.
1.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo.
1.3 Explica el uso de los tiempos del subjuntivo en activa y pasiva, identificando correctamente dichas formas.
1.4 Forma los subjuntivos en todos sus tiempos y voces. 1.5 Traduce al castellano los tiempos y voces del subjuntivo,
comparando su uso en ambas lenguas. 1.6 Cambia de voz las formas verbales vistas, identificando y
manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente
CCL
Curso 2018-2019 Página 68
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
verbal.
2. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
2.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Bloque 4. Sintaxis
Construcciones de los verbos compuestos del verbo sum.
1. Identificar distinguir y traducir de forma correcta las oraciones formadas con compuestos del verbo sum.
1. Identificar distinguir y traducir de forma correcta las oraciones formadas con compuestos del verbo sum. CCL
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias. CCL
CSYCAA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL
Curso 2018-2019 Página 69
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: grupo -ct-.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.1 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.2 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento. 2.3 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Unidad 12: La tradición clásica
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE
Bloque 3. Morfología
Flexión nominal: el adjetivo en grado comparativo; flexión del verbo: deponentes y semideponentes, verbos irregulares: fero y eo.
1. Conocer la declinación del adjetivo en grado comparativo y encuadrar las palabras dentro de la misma y declinarlas correctamente.
1.1 Declina palabras y sintagmas en concordancia de los contenidos morfológicos de la unidad, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente
CCL
2. Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas.
2.1 Clasifica verbos de la las conjugaciones irregulares vistas en la unidad partiendo de su enunciado.
2.2 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas irregulares vistas en la unidad identificando las formas que se utilizan para formarlo.
2.3 Explica el uso de formas verbales vistas en la unidad, identificando correctamente dichas formas.
2.4 Conjuga las formas verbales vistas en la unidad. 2.5 Traduce al castellano las formas verbales vistas en la unidad,
comparando su uso en ambas lenguas.
3. Identificar y relacionar elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
3.1 Identifica y relaciona elementos morfológicos, de la lengua latina vistos en la unidad que permitan el análisis y traducción de textos sencillos.
Curso 2018-2019 Página 70
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Bloque 4. Sintaxis
Las oraciones compuestas.
1. Distinguir las oraciones simples de las compuestas.
1.1 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas, diferenciándolas con precisión de las oraciones simples y explicando en cada caso sus características.
CCL
Bloque 6. Textos
Iniciación a las técnicas de traducción y retroversión y comentario de textos.
Análisis morfológico y sintáctico. Comparación de estructuras
latinas con la de la lengua propia. Lectura comprensiva de textos
clásicos originales en latín o traducidos.
Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.
1. Conocer y aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina para la interpretación y traducción de textos de dificultad progresiva.
1.1 Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción o retroversión.
1.2 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.
CCLAA
2. Realizar a través de la lectura comprensiva análisis y comentario del contenido y estructura de textos clásicos originales o traducidos.
2.1 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos, aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias. CCL
CSYCAA
Bloque 7: Léxico
Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia de las categorías morfológicas vistas en la unidad y principales prefijos y sufijos.
Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances: cl-, pl- y fl- inicales, y el grupo latino –li-.
Latinismos más frecuentes del vocabulario común y léxico especializado.
1. Conocer, identificar y traducir el léxico latino transparente, las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos.
1.1 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce.
1.2 Identifica y explica términos transparentes, así como las palabras de mayor frecuencia vistas hasta el momento y principales prefijos y sufijos, traduciéndolos correctamente a la propia lengua.
CCL
2. Reconocer los elementos léxicos latinos que permanecen en las lenguas de los alumnos.
2.1 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas vistas en la unidad que se han incorporado a la lengua hablada.
2.2 Realiza evoluciones de términos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas fonéticas de evolución vistas hasta el momento.
2.3 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.
Curso 2018-2019 Página 71
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literatura.
Curso 2018-2019 Página 72
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
3. 3 METODOLOGÍA Y RECURSOS DIDÁCTICOS.
Vamos a utilizar fundamentalmente dos recursos: el libro de texto Latín 1º Bachillerato de
Anaya de J.L. Navarro González y J.Mª Rodríguez Jiménez y Familia Romana de Ǿrberg, que
veníamos utilizando en los cuatro o cinco cursos anteriores. Además se recurrirá al uso del
proyector y el ordenador de clase para ilustrar aspectos de civilización y en ocasiones de
traducción y comprensión textual.
Las clases, por tanto, abordarán aspectos variados:
La gramática se trabajará a través de explicaciones cortas y sencillas basadas en
el libro de texto con su posterior práctica en la misma clase para que el alumno
pueda preguntar dudas, aunque deberá acabar la tarea en casa.
La derivación y la fonética del mismo modo que la gramática: explicaciones
breves y sencillas siguiendo el libro de texto, con la práctica de ejercicios que el
alumno realizará básicamente en casa por tratarse de actividades que precisan
de diccionario y no tienen tanta dificultad de comprensión.
La civilización se hará con someras explicaciones intentando utilizar en la medida
de lo posible la imagen: vídeos, presentaciones, representaciones artísticas, etc.
La traducción y el léxico se trabajarán con la lectura en clase del texto de Familia
Romana o con el visionado de historias en vídeo sencillas, utilizando preguntas
en castellano o en latín para comprobar el grado de comprensión y para que el
alumno oiga la lengua y pueda también adquirir el latín de un modo oral.
Después de haber trabajado durante un mes dichos contenidos variados, siguiendo la
estructura del libro de texto, lo coincidirá con dos unidades aproximadamente dejará al menos
una semana para preparar la prueba escrita global, y, aunque se continuará con la materia
siguiente, siempre se dejará un breve espacio de tiempo de los periodos lectivos para resolver
posibles dudas.
Además se realizarán dos pruebas parciales por trimestre entre los exámenes globales
para reforzar los aspectos más importantes de la materia: la morfología, la sintaxis y el léxico.
Se procurará que no sean muy extensas para poder aprovechar el resto de la clase, avisando
de esto al alumno.
Las pruebas escritas se corregirán en clase con la finalidad de repasar la materia y
corregir los posibles errores. Las notas publicarán en la página del Centro, con la consiguiente
cautela de confidencialidad y privacidad.
Curso 2018-2019 Página 73
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Se procurará que las distintas sesiones semanales y el mismo desarrollo de la clase sea
variado, normalmente una parte de la clase no demasiado extensa se destinará a explicación,
otra a práctica y corrección de ejercicios. No todas las clases serán igual, se procurará a
últimas horas utilizar más la explicación visual con actividades de comprensión de textos o
vídeos o fragmentos de películas que ilustren contenidos de civilización.
Además se intentará seguir el ritmo de Griego I para aprovechar los conocimientos
gramaticales de una lengua para la otra. De igual modo se hará en la materia de Griego I.
3. 4 PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN.
Se utilizarán pruebas específicas como procedimientos de evaluación y pruebas objetivas
como instrumento, tanto para los alumnos que puedan someterse a la evaluación continua
como los para los que no, que se relacionarán con los criterios de calificación que aparecen a
continuación.
En estas pruebas específicas se recogerán las competencias transversales más
significativos que trabaja le departamento. La comunicación lingüística (CCL) aparece con una
valoración de 90% en las distintas pruebas de carácter global, mientras que las competencias
sociales y cívicas (CSYC) y la conciencia y expresiones culturales (CEC) serán valoradas con
un 10%. No se recogerán en estas pruebas otras competencias clave como (AA) y (CD), que
come se dijo anteriormente se intentarán fomentar a través de actividades y ejercicios.
Sin embargo, se recurrirá también a la observación directa en el aula y registro diario del
seguimiento de los alumnos, en caso de alumnos a los que se les pueda aplicar la evaluación
continua, con la finalidad de tener información para las familias, constatar la comprensión de
los contenidos y controlar el hábito de trabajo.
3. 5 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN.
CALIFICACIÓN DE EVALUACIONES PARCIALES
Pruebas específicas (procedimiento) y objetivas (instrumento) de carácter global
(estándares de aprendizaje relativos a gramática, léxico y civilización) cada dos o
tres unidades, incluyéndose contenidos mínimos gramaticales de repaso de
anteriores capítulos vistos: dos pruebas por trimestre (1ª prueba 30%, 2ª prueba
50%: total 80%).
Curso 2018-2019 Página 74
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
Pruebas específicas (procedimiento) y objetivas (instrumento) de aspectos
concretos (estándares de aprendizaje relativos fundamentalmente a vocabulario y
morfología y sintaxis): 20%, dos por trimestre (10 % cada una).
CALIFICACIÓN FINAL ORDINARIA
Media ponderada de los tres trimestres: 1er trimestre 20%, 2º trimestre 30% y 3er
trimestre 50%. Se tendrá en cuenta la nota de cada trimestre con un decimal para
hacer dicha media ponderada.
Prueba objetiva, examen: 100% (según modelo) en el caso de alumnos que no
consigan el aprobado mediante evaluación continua.
CALIFICACIÓN FINAL EXTRAORDINARIA
Prueba objetiva, examen: 100% (según modelo más abajo).
En todas las pruebas que se presenten, se valorará la presentación, la ortografía y la
redacción siguiendo el siguiente criterio: cada error ortográfico bajará 0,2 puntos de la nota del
examen o control y cada error diferente en 4 tildes bajará 0,1 puntos, pudiéndose bajar hasta
dos puntos de la nota de dicho examen o control.
3. 6 MEDIDAS DE APOYO O/Y REFUERZO EDUCATIVO.
Como hemos aplicado unos criterios de calificación derivados de evaluación continua y
globalizadora, el sistema de recuperación consiste en mejorar la media a través de los
exámenes de sucesivas evaluaciones hasta llegar a un mínimo de 5 puntos.
Para los alumnos que muestren dificultades en las dos primeras evaluaciones, se
efectuará un seguimiento individualizado a través de actividades de recuperación relacionadas
con los contenidos donde presenten dichas dificultades, que serán entregadas al profesor
quincenalmente. Dicho seguimiento se realizará fundamentalmente en reuniones en el
departamento para entregar actividades y quedarán registradas en un documento al efecto. Se
fijarán para los recreos de los miércoles.
En caso de que un alumno no haya podido seguir la evaluación continua prevista o su
nota media de curso no alcance el aprobado, realizará la prueba final o, en su caso,
extraordinaria que consistirá en una prueba escrita que constará de los mismos apartados,
contenidos mínimos y criterios de calificación. (Ver prueba extraordinaria)
Curso 2018-2019 Página 75
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
3. 7 SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE MATERIAS PENDIENTES.
No hay posibilidad en este curso al no haber habido alumnos de esta materia en el curso
anterior.
3.8 PRUEBA FINAL EXTRAORDINARIA
Consistirá en una prueba escrita que constará de los apartados, contenidos mínimos y
criterios de calificación siguientes:
Bloque 6. Textos latinos y sus interpretaciones : Traducción y análisis sintáctico de
un texto en el que se incluyen las estructuras sintácticas básicas (oración simple,
compuesta coordinada, subordinada de relativo, de infinitivo y participio) estudiadas
durante el curso. (4 puntos)
Bloque 3 Morfología . Analizar o completar los morfemas nominales, verbales y
pronominales de frases o textos. (2 puntos)
Bloque 4 Sintaxis . Analizar sintácticamente alguna de las oraciones del texto o
preguntas sintácticas sobre alguna parte del mismo. (estructuras especificadas en
el bloque 6). (2 puntos)
Bloque 7. Léxico (derivación: principales morfemas y lexemas grecolatinos,
principales latinismos y principales reglas de evolución fonética estudiados en el
curso). (1 puntos)
Bloque 1, y 5. Legado : historia de la lengua latina y principales latinismos, sinopsis
de la historia de Roma, instituciones políticas y sociales, romanización y mitología.
(1 puntos)
3.9 GARANTÍAS PARA UNA EVALUACIÓN OBJETIVA
La información sobre las calificaciones a los alumnos se realizará mediante la
explicación de los exámenes en el departamento, a través de la publicación de las notas de
cada prueba en la página Web del Centro, con la consiguiente cautela de confidencialidad y
privacidad, y mediante una sesión al final de cada evaluación. La información a las familias se
llevará a efecto a través del teléfono móvil, si los padres han habilitado este medio, y a través
de los medios habituales (boletines de notas cada trimestre o entrevistas solicitadas al efecto
con el tutor o el mismo profesor de la materia).
Para informar a los padres de los procedimientos, instrumentos y criterios de
calificación de la materia, así como los procedimientos de recuperación y apoyos, se
expondrán en la página Web del Instituto (Departamentos /Latín y Griego /1º bachillerato/ Latín
Curso 2018-2019 Página 76
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
I). Los alumnos, por su parte, contarán con la misma vía y además se expondrá por escrito en
el tablón de clase.
3.10 ACTIVIDADES DE REFUERZO O AMPIACIÓN EN EL PERÍODO ENTRE EXAMEN ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO
Para el período entre los exámenes ordinarios de finales de mayo y los exámenes
finales extraordinarios se trabajarán textos latinos preferentemente de los contenidos culturales
abordados durante el curso, en los que se trabajarán, por medio de cuestionarios sobre el
texto, aspectos de repaso o refuerzo sobre los contenidos gramaticales básicos del curso que
van a aparecer en el examen extraordinario, así como contenidos gramaticales de ampliación
para aquellos alumnos que han superado ya la materia.
3.11 EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE
Llevamos realizando una evaluación de la práctica docente a lo largo de varios cursos
basada en cuatro aspectos: I. Programación didáctica, II. Preparación de clases, III.
Realización del proceso de enseñanza y IV. Evaluación. En este próximo curso seguiremos con
el mismo documento simplificando los indicadores de logro de cada parte.
I. Programación didáctica : 1. Consideración para su elaboración de propuestas de mejora
de la Memoria, 2. Relevancia de las competencias en su elaboración, 3.Cumplimiento
de los contenidos y objetivos, 5. Adecuación de la temporalización y la secuenciación
de los contenidos, 6. Diseño de actividades y materiales utilizados.
II. Preparación de las Clases : 1. Selección y secuenciación de contenidos con una
progresión y distribución adecuada a las características del grupo de alumnos,
2.Planificación de clases de modo flexible a necesidades del alumnado y ajustadas a la
programación, 3. Revisión y reajuste semanal y diario del ritmo para corregir desfases,
4. Realización de un croquis semanal, mensual y trimestral con contenidos y pruebas
objetivas.
III. Realización del proceso de enseñanza : 1. Relación de contenidos y actividades con
conocimientos previos del alumno, 2. Facilitación de adquisición de contenidos con
pasos necesarios, 3. Distribución del tiempo de clases adecuado: explicación,
corrección, actividades en clase y en casa, 4. Control frecuente del trabajo de los
alumnos; 5. Fomento del conocimiento y cumplimiento de normas de convivencia y el
respeto y colaboración entre alumnos, 5. Proposición de nuevas actividades en caso de
objetivos insuficientemente alcanzados.
Curso 2018-2019 Página 77
IES José Saramago Programación Departamento Latín y Griego
IV. Evaluación : 1.Aplicación de los criterios de evaluación y calificación, 2. Aplicación de
procedimientos e instrumentos de evaluación, 3. Corrección y explicación sistemática
de exámenes, trabajos y actividades, dando pautas para la mejora del aprendizaje, 4.
Utilización de diferentes medios para informar a padres, alumnos y profesores.
3.12 ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
En esta materia no se suelen presentar casos con adaptación curricular significativa,
como es el caso de este curso. No obstante, si se produjera la llegada de algún caso a lo largo
del curso, en colaboración con el departamento de Orientación, se procedería a realizar una
adaptación significativa seleccionando contenidos, criterios de evaluación y estándares de
aprendizaje con la finalidad de que el alumno tienda a alcanzar los objetivos mínimos, además
también se reelaborarían la metodología, los procedimientos y criterios de evaluación, ya que
los alumnos con necesidades educativas especiales suelen tener asociados otras
discapacidades menores.
En el supuesto de alumnos con discapacidad menor, normalmente vienen diagnosticados
por el departamento de Orientación y según esto, y en colaboración con dicho departamento,
se elaboran adaptaciones curriculares no significativas específicas para cada caso (TDHA,
dislexia, motórico, etc.), que únicamente requerirán de ajustes metodológicos, y/o adecuación
en los procedimientos de evaluación y criterios de calificación. Por el momento en esta materia
el departamento no cuenta con ningún alumno en esta situación.
3.13 ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
En este curso el Departamento no se plantea ninguna actividad extraescolar en la materia.
La razón principal es la pérdida de demasiadas sesiones lectivas a las que se suma además la
posible interferencia en fechas de controles y exámenes en otras materias. Somos partidarios
de una programación más limitada de estas actividades. No obstante estaremos atentos por si
hubiera alguna actividad interesante y no se produjeran muchas pérdidas de sesiones lectivas,
ni interferencias con otras materias para hacer alguna actividad con el permiso del Consejo
Escolar.
Curso 2018-2019 Página 78