2-Ге - scriptural-truth.com esdras47/apocrypha... · АПОКРИФИ 2-Ге ЕЗДРИ з...

128
АПОКРИФИ 2- Ге ЕЗДРИ з короля ДЖЕЙМСА Біблії 1611 www.Scriptural-Truth.com 2 Ездри Друга книга Ездри {1:1} друга книга пророка Ездри, син Saraias, сина Azarias, сина Helchias, сина Sadamias, СОУ Еліюда, син Achitob, {1:2} сина Achias, сина Phinees, сина Хелі, сина Amarias, сина Aziei, сина Marimoth, син, і він говорив на з Borith, на син Abisei, сина Phinees, син Елеазара, {1:3} син Аарон з племени; яка була полон в землі мідії, за царювання Artexerxes Король перси. {1:4} і слово Господа прийшло до мене, кажучи, {1:5} йти твій шлях й об'яви ти мій народ своїх гріховних вчинків, і їхні діти їхнє лукавство, який вони зробили проти мене; що вони можуть сказати їх дітей: {1:6} тому що гріхи їхніх батьків збільшився в

Upload: trankiet

Post on 25-Feb-2019

238 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

АПОКРИФИ

2-Ге ЕЗДРИ з короля ДЖЕЙМСА Біблії 1611

www.Scriptural-Truth.com

2 Ездри

Друга книга Ездри

{1:1} друга книга пророка Ездри, син

Saraias, сина Azarias, сина Helchias, сина

Sadamias, СОУ Еліюда, син Achitob,

{1:2} сина Achias, сина Phinees, сина

Хелі, сина Amarias, сина Aziei, сина

Marimoth, син, і він говорив на з Borith, на

син Abisei, сина Phinees, син Елеазара,

{1:3} син Аарон з племени; яка була

полон в землі мідії, за царювання Artexerxes

Король перси.

{1:4} і слово Господа прийшло до мене, кажучи,

{1:5} йти твій шлях й об'яви ти мій народ своїх гріховних вчинків,

і їхні діти їхнє лукавство, який вони зробили

проти мене; що вони можуть сказати їх дітей:

{1:6} тому що гріхи їхніх батьків збільшився в

їх: бо вони забули мені і запропонував до:

дивні богів.

{1:7} ранку не я навіть він, які привели їх з-посеред краю

Єгипту, з дому неволі? але вони мають

спровокувала мене до: гнів і зневажали мої радники.

{1:8} тягнути ти off, то волосся клянись головою своєю і кинули всі

злий на них, бо вони були послушним мій

Закон, але це бунтівний людей.

{1:9} як довго я повинен втриматися їх, в кого я маю

зробити так багато хорошого?

{1:10} є багато царів я знищено за них;

Фараона з його службовців і його влади мають я вразив

вниз.

{1:11} всі народи мають я знищено перед ними, і

на сході є розкидані людей дві провінції,

навіть з Тиру та Сидону і вбили всіх своїх ворогів.

{1:12} Промовляй ти тому їм, кажучи: Отак сказав

Господь,

{1:13} я привело вас через море і на початку

дав вам великий і безпечного проходу; Я дав вам Мойсей для в

Лідер Аарона і на священика.

{1:14} я дав вам легкий у вогняному і великий

чудеса, я зробив серед вас; поки ви мене, забули

промовляє Господь.

{1:15} так говорить всемогутній Господь, на перепелів були як

маркер вам; Я дав вам Намети для вашої захисту:

Тим не менше ви нарікали там,

{1:16} і перемогла не в ім'я Моє знищення

ваші вороги, але ніколи до цього дня ви ще ремствувати.

{1:17} де є переваги, які я зробив для вас?

Коли ви були голодні і спраги в пустелі, ж ви

не кличте мене,

{1:18} приказка, чому ти маєш приніс нам в цьому

пустелю вбити нас? ліпше нам мати

служив єгиптяни, ніж померти в цій пустелі.

{1:19} тоді було шкода, після вашого mournings і дав

Манн їсти; так що ви їли хліб Ангелів.

{1:20} коли ви були спрагу, зробив я не сколите рок,

і вод текла на ваш заливки? для тепло я закрив

Ви з листя дерев.

{1:21} я поділена між вами плідного землі, я на

Ханаанеянина, на Pherezites та филистимляни, перш ніж:

що ще робити більше для вас? промовляє Господь.

{1:22} так говорить всемогутній Господь, коли ви були в

пустелі, в річці амореянина, будучи athirst,

і Хула моє ім'я,

{1:23} я дав вам не вогонь вашої говорить, але кинув на

дерево у воду і зробив солодкий річки.

{1:24} що робити мені тебе, Якове? ти, Юдине,

роздер і не підкорятися мене: я звернуся мене до інших народів, і

до тих дам моє ім'я, що вони можуть тримати мої

статути.

{1:25} бачачи ye мають залишив мене, я залишу вас

також; Коли ви хочете мене, щоб бути в милостивого unto ви, я повинен

помилуй не ви.

{1:26} whensoever проситимете мене, я не чую

Ви: бо ye поганять руки з крові і ваш

ніг є swift, щоб зробити вбивство.

{1:27} маєте не як би залишив мене, але ваш власний

"я", говорить Господь.

{1:28} отак, всемогутній Господь, я не благав

Ви як батько його синів, як мати її дочки і на

медсестра її молодий красуні

{1:29} що ye буде мій народ, і я повинен бути свій

Бог; Ви б бути мої діти і я повинен бути свій

батько?

{1:30} я зібрала ви, як курка збирає її

Кури під її крила:, але тепер, що я буду робити

Ви? Я кинув вас від мого обличчя.

{1:31} коли ви запропонувати мені, я звернуся мого обличчя від

Ви: для вашого урочисте feastdays, вашої новолуння і ваш

обрізання, мають залишив.

{1:32} послав я до вас моїх слуг пророків, кому ye

мати прийняті убитий і torn їх тіла в штук, чиї

кров я зажадає рук, говорить Господь.

{1:33} так говорить всемогутній Господь, ваш будинок

порожній, я кинув вас як вітер чи стане солому.

{1:34}, і ваші діти не плідного; для вони

зневажав Моя заповідь, і зробив те, що є

зло переді мною.

{1:35} ваші будинки дам народ, який повинен

Приходьте; які не маючи чув про мене ще повинна повірте; щоб

кого я маю ніяких ознак, поки вони робити, що я показав

наказав їм.

2 Ездри сторінку 708

{1:36} вони бачили жодного пророка, ще не назвуть

їхні гріхи в пам'яті і визнавати їх.

{1:37} я беру свідком благодать людей прийти,

чиї малюки радію в радості: і якщо вони мають

не бачили мене тілесні очима, ще в дусі вони вважають, що

те, що я говорю.

{1:38} і тепер брат, ось що слави; і подивитися на

люди, які приходять зі Сходу:

{1:39} до: ким я дам для лідерів, Авраама,

Ісака та Якова Oseas, Амос та Micheas, Джоел, Абдиаса,

і Йонас,

{1:40} Нахум і Abacuc, Sophonias, Aggeus, Закарі,

і Malachy, який також називається Ангел Господній.

{2:1} таким чином, говорить Господь, я приніс це люди з

кабалу і я дав їм мої заповіді

menservants пророків. кого б не чують, але

зневажав мої радники.

{2:2} матері, що їх голими їм відказав, перейдіть ваш

чином, діти; бо я вдовою і залишили.

{2:3} я приніс вам з радістю; але з горя і

тяжкості мають я втратив тебе: бо ви згрішили за

Господа, Бога твого, і зробити цю річ, що зло перед ним.

{2:4}, але те, що я тепер зробить вас? Я вдовою

і залишили: йти своїм шляхом, O мої діти і попросіть милосердя

Господа.

{2:5} як для мене, Отче, я закликаю тебе на свідоцтво

над матері цих дітей, які не буде тримати мої

Заповіт,

{2:6} що ти привести їх до плутанини і їх матері

щоб зіпсувати, що не може бути не потомства.

{2:7} Нехай їх бути розпорошені серед язичників, нехай

їх імена можна поставити з-під землі: бо вони знехтували

свого заповіта.

{2:8} горе бути тобі впокорять, ти що hidest на

неправедні в тобі! O ти безбожних, пам'ятайте, що

Я вчинив Содом і Гоморра;

{2:9} чиї землі обманює в грудок крок і купи

попіл: навіть так само я зроблю їм, що чує мене не,

говорить всемогутній Господь.

{2:10} так говорить Господь: Ездри, кажу своїм людям

що дам їм Єрусалимське королівство, яких я

б дав Ізраїлю.

{2:11} їх красі також буде я беру до мене і дати ці

вічне Кучок, що я був підготовлений для них.

{2:12} вони мають Древо життя мазь з

Солодкий запах Оливи; вони повинні праці, ні бути втомленим.

{2:13} go а ви приймете: молитися за кілька днів до:

Ви, що вони можуть бути скорочений: царство вже є

підготував для вас: дивитися.

{2:14} взяти неба і землі, щоб свідок; бо я

Broken зло на шматки і створив добра: бо я живу,

промовляє Господь.

{2:15} матері, обійми твої діти і виховувати їх

з радістю, зробити їх ноги якомога стовп: для мене

вибрав тебе, промовляє Господь.

{2:16} і ті, що бути мертвим я піднімаю знову від

свої місця і вивести їх з могил: для мене

відомий моє ім'я в Ізраїлі.

{2:17} не бійся, ти мати дітей: для мене

вибрав тебе, промовляє Господь.

{2:18} за твої допомогу я пошлю моїх слуг Ісав і

Джеремі, після якого адвоката я освячена і підготовлені

тобі дванадцять дерев, навантажені водолазів фрукти

{2:19} і як багато фонтани тече молоком та

мед і сім могутні гори, після чого там рости

Троянди та лілії, згідно з яким буде заповнити твоїх дітей з радістю.

{2:20} робити прямо до вдова, судіть доходить,

роздай убогим, захищати сироти, одягати голий,

{2:21} залікувати зламані і слабким, сміятися не кульгавий

людина презирство, захищати на скалічені і нехай Сліпець

вийде в поле зору моєї чіткі.

{2:22} зберегти старі й молоді в рамках мури твої.

{2:23} оця ти findest мертвих, прийняти їх і

закопувати їх, і я дам тобі перше місце в моїй

Воскресіння.

{2:24} як і раніше, дотримуватися O Мій народ і відпочити твої, твого

Спок все ще приходять.

{2:25} живити твоїх дітей, O ти хороший медсестра; зміцнить

ноги.

{2:26} як для службовців, яких я дав тобі, там

повинен не один з них не загинути; бо я зажадає їх з

серед твій номер.

{2:27} бути не набрид: коли день недолі та

тяжкості приходить, інші повинні плакати і бути сумні, але

візьмеш веселися і мають достаток.

{2:28} язичників будуть заздрити тебе, але вони отримають можливість скоротити

щоб нічого не проти тебе, промовляє Господь.

{2:29} мої руки покриє тебе, так що твоїх дітей

не побачить пекло.

{2:30} бути радісним, O ти матері, із твоїх дітей; для я

доставити тебе, промовляє Господь.

{2:31} пам'ятаю синове твої спати, бо я повинен принести

них з боку землі і розповім про милість

їх: бо я милостивий, говорить Господь Всемогутнього.

{2:32} обійми твої діти, поки я прийшов і розповім про милосердя

їм: моя свердловин збігати, і моя благодать не повинен

Fail.

{2:33} Ездри надійшло заряд Господь на той

Гора Oreb, що піду до Ізраїлю; але коли я приїхав

до них, вони поставив мене на дармо боїться а зневажає на

заповіді Господні.

709 сторінку 2 Ездри

{2:34} і тому я вам кажу, O ye язичники, що

чути і розуміти, дивіться за вашим пастирем, він дасть

Ви вічному відпочинку; бо він близько під рукою, що прийде

у кінець світу.

{2:35} бути готовим, щоб винагородити царства, для в

вічне світло, осяває ви навіки!.

{2:36} бігти з тіні цього світу, отримувати на

радість ваша слава: я свідчу мій Спаситель відкрито.

{2:37} O отримати подарунок, що була вам Дана і радіти,

дякувати йому, що hath привело вас до небесна:

Королівство.

{2:38} виникають і стояти, ось число тих

що бути запечатані в свято Господа;

{2:39} який вилетів з тіні світу,

і отримали славного одягу Господа.

{2:40} беруть твій номер, O Сіону і заткнутися тих з

твоє, одягненого в біле, який виконав закон

Господа.

{2:41} кількість твоїх дітей, яким ти longedst

Бо, виконується: благаю сила Господня, що твої

люди, які назвали з самого початку, можуть бути

Нехай святиться.

{2:42} Ездри побачив на гору Сіон великих людей,

кого я не могла злічити і всі вони оцінили Господа

з піснями.

{2:43} і серед них був молодий чоловік

з високого зросту, вище, ніж все інше і на кожному

вус він встановлений коронки і більш exalted; яких я

здивувався в значній мірі.

{2:44} тому я запитав ангел і сказав: Пане, що це?

{2:45} а він відповів і промовив до мене, вони бути вони що

мати відкладати смертельну одяг і поклав на Безсмертний,

і зізнався ім'я Бога: тепер вони

увінчана і отримувати palms.

{2:46} і сказав я до Ангола, що молода людина є його

що crowneth їх і дає їм пальм в своїх руках?

{2:47} тому він відповів і промовив до мене, він є сином

Богові, якому вони мають зізнався у світі. Потім я почав

сильно, щоб подякувати тих, що стояли так сухо для імені

Господа.

{2:48}, то Ангол промовив до мене, йди і скажіть

мої люди, якій формі речей, і те, як великі чудеса

Господа, Бога твого ти бачив.

{3:1} тридцятого року після загибелі міста я був у

Вавилон і лежав неспокійні на моєму ліжку і мої думки

підійшов мого серця:

{3:2} для я побачив запустіння Сіону і багатство

їм, що сидить у Вавилоні.

{3:3} і мій дух був хворий переміщено, так що я почав

говорити слова повним страху Всевишнього, і сказав:

{3:4} О Господи, хто bearest правило, ти spakest в на

Початок, коли ти землі та рослин того самого себе

поодинці і рабові Своєму народу,

{3:5} і 4Життя тіла до Адама без душу, який

був витвори своїх рук і вдихнути в

йому дихання життя і він був зроблений, живуть перед тобою.

{3:6} і ти leadest його в рай, який твоє право

Рука було посаджено, перш ніж будь-коли земля вийшов вперед.

{3:7} і до нього: ти дав заповідь любити

дорогу Твою: який він переступили і відразу ж ти

appointedst смерті в нього й у його поколінь, з яких

прийшов народи, племена, людей і спорідненість з числа.

{3:8} і кожен народ пішов після їх власної волі, і

зробили чудові речі перед тобою і зневажали твої

заповіді.

{3:9} і знову в процесі з часом ти broughtest на

повені на тих, що сидить у світі і destroyedst

їх.

{3:10} і сталося в кожному з них, що, як смерть

був Адам, так було повені до ці.

{3:11} Проте, одна з них ти leftest, а саме:

Ной з його будинку, з яких прийшли всі праведні чоловіків.

{3:12} і сталося, що, коли вони, що сидить на

землі почали розмножуйтеся і отримали їх багато

діти, і були великі люди, вони почали знову бути

більш нечестивого, ніж перший.

{3:13} зараз коли вони жили Чиніть лихого перед тобою,

ти, що вибрав тебе людиною з-поміж них, чиї

Назва була Авраама.

{3:14} йому ти lovedst і йому: тільки ти

shewedst твоїх буде:

{3:15} і створив на вічний заповіт з ним,

обіцяючи йому, Ти роздер і ніколи не залишу його насіння.

{3:16} і йому: ти 4Життя Ісака а для Ісака

також ти 4Життя Якова та Ісава. Що стосується Якова ти чинив

вибрати його для тебе і покласти Ісава: і так що Якоб став за

безліч.

{3:17} і сталося, що коли ти leadest його

Насіння з Єгипту, ти broughtest їх до гори

Синай.

{3:18} і кланяючись небеса, ти швидко на

Земля, movedst весь світ і створив глибини до

тремтіти і troubledst чоловіків з цього віку.

{3:19} і славу твою пішов через чотири ворота вогню, і

Землетрус і вітер і холоду. щоб ти декому наказав

дати закону до: Насіння Якова і обачності аж до

покоління Ізраїлю.

{3:20} і ще tookest ти не від них

злі серця, що закон твій може народити фрукти в них.

{3:21} для першого Адама несучих злі серця

переступили і було подолано; і так що не всі вони, які є

народжений від нього.

2 Ездри сторінці 710

{3:22} таким чином немочі було зроблено постійне; і закон

(також) у серця людей з malignity з на

корінь; так що хороший відійшов від готелю, а зло abode ще.

{3:23} так разів, помер і роки були

закінчилася: тоді ж ти піднімати тобі раба,

звані Девід:

{3:24} кого ти рабові своєму побудувати місто до твого

ім'я і запропонувати Пахощі та oblations тобі в ньому.

{3:25} коли це було зроблено багато років, а потім вони що

населений міста залишили тебе,

{3:26} і в усьому проробив навіть Адама і всю свою

поколінь зробили: вони також повинні були злі серця:

{3:27} і так ти дав Твоє місто над до рук

Твоїх ворогів.

{3:28} знаходяться їхні вчинки, то краще, що населяють

Вавилон, який вони повинні тому Домініон над

Сьйон?

{3:29} для коли я туди прийшов і побачив impieties

без числа тоді моя душа побачив багато лиходіїв в цьому

тридцятого року, так що моє серце не вдалося мені.

{3:30} бо я бачив, як ти sufferest їх гріхів,

а молившись wicked виконавці: і ти знищив твої

люди, молившись збереглися ворогів Твоїх і ти не

означали словами.

{3:31} не пам'ятаю, як таким чином може залишитися: Є

вони потім Семіраміди краще, ніж вони Sion?

{3:32} або чи є інші люди, що знає тебе

поруч з Ізраїлю? або так вважали що покоління, хто має твої

заповіти як Якова?

{3:33} і ще нагороду свою хвильку з'являється не а їх

праці hath немає фрукти: бо я пішов тут і там через

народи і я бачу, що вони текти в багатства і не думаю, що не

на Твоїх заповідей.

{3:34} важать ти тому наші духів злоби зараз в

баланс і їх в також що зупинятися світу; і так буде

Ім'я Твоє не де бути знайдений, але в Ізраїлі.

{3:35} або коли це що вони, які детально зупинитися на в

Земля не згрішили в очах Твоїх? або те, що люди мають так

тримав Твоїх заповідей?

{3:36} ти будеш знайти Ізраїлю за іменами hath тримав твою

заповіді; але не язичників.

{4:1} і ангел, який був направлений до мене, чиє ім'я

був Уриїл, дала мені відповіді,

{4:2} і сказав, твоє серце hath пішов далеко в цьому світі,

і попався зрозуміти спосіб Всевишнього?

{4:3}, то сказав, що я так, Господи. А він відповів мені,

і сказав: я посилаюсь розповім про тебе трьома способами і викладені

три similitudes перед тобою:

{4:4} про що якщо ти можеш заявити про мене один, скажу

тобі також так, що ти desirest, щоб побачити і я повинен показати

тобі від звідки приходить злі серця.

{4:5} і я сказав: Скажи, мій Господь. Потім він мені говорив:

Перейти дорогу Твою, важать мене ваги вогню або виміряти мене

вибух вітру, або зателефонуйте мені знову день, які останнє.

{4:6}, то я відповів і сказав: те, що людина має можливість робити

те, що ти впорядкував просити такі речі про мене?

{4:7} і він сказав мені, якщо я повинна попросити у тебе те, яким великим

житла в розпал моря, або скільки Спрінгс

у початку глибокий, або скільки джерела знаходяться

вище твердій, або які є витрат рай:

{4:8} Peradventure Ти роздер і сказати мені, я ніколи не

пішли вниз у дальній, ні як ще в пекло, не робив я

коли-небудь піднятися вгору на небо.

{4:9} Однак зараз я запитав тебе, але тільки з на

вогонь і вітер і дня wherethrough маєш

залік і речей, від яких ти не можеш бути

розділені, і все ж ти можеш дати мені немає відповіді з них.

{4:10} сказав він до того ж мені, твою речі, і

Наприклад, вирощуються з тобою, можеш ти не знаю;

{4:11} як твого судна потім зможете зрозуміти

спосіб Всевишнього і світ був зараз зовні

пошкоджені зрозуміти корупції, що проявляється в моїй

видовище?

{4:12} і сказав я до нього, це було краще, що ми були

взагалі не, ніж ми повинні жити ще в беззаконня та забезпечити

страждати і не знаю, чому.

{4:13} він відповів та й сказав: я пішов у ліс в

рівнина і дерева взяв адвокат,

{4:14} і сказав, прийде, підемо і зробити війну проти

море, що вона й холми захитаються геть перед нами, і що ми можемо

зробити нас більш Вудс.

{4:15} повені море як ішов взяли

послуги адвоката і сказав, прийде, підемо і підпорядкувати лісі

рівнини, що там також ми може змусити нас іншої країни.

{4:16} думкою деревини було марно, мангал

прийшли і пожер його.

{4:17} думка повені моря прийшла аналогічним чином

до nought, бо пісок встав і зупинився їх.

{4:18} якщо ти був суддею тепер betwixt цих двох, яким

роздер і ти починаємо виправдовувати? або яким тобі

засуджувати?

{4:19} я відповів і сказав, поправді це нерозумно думки

що вони обидва винайшли, бо дана землі на

дерева і море також має своє місце, щоб нести його повені.

{4:20} тоді відповів він і сказав, ти дав на

правою судження, але чому ти не judgest також?

{4:21} для подобається як землі Дана деревини, і

море до його повені: так що вони детально зупинитися на землі

нічого не але те, що лежить на землі може розуміють:

а хто пробуває вище небеса можуть тільки

зрозуміти те, що вище висоти на

небеса.

{4:22} тоді я відповів і сказав: я молю тебе, Господи,

Сторінка 711 2 Ездри

Дозвольте мені є розуміння:

{4:23} для не був мій розум буде цікаво високо

речей, але з таких як проходять повз нас щодня, а саме, отже

Ізраїль дається як докору до язичників і для чого

Причина люди, яких ти маєш любив Дана

безбожний Націй, і чому закон наших предків

приніс зводять і письмові пактів прийти до ніхто

ефект,

{4:24} і ми минуться з світу як

коників і наше життя є викликає подив і страх і ми

нічого не варті, щоб прийняти милість.

{4:25} те, що буде він потім зробить його ім'я згідно з яким ми

називаються? ці речі я запитав.

{4:26} тоді відповів він і сказав, тим більше ти

searchest, тим більше ти будеш диво; світ поспішає

швидко, щоб минуться,

{4:27} і не можуть зрозуміти те, що

пообіцяв праведників вчасно приїхати: для цього світу є

повний неправду і немочі.

{4:28}, але як щодо речей, про що ти askest

мені, я скажу тобі; бо посіяно зло, але руйнування

їх не прийшла ще.

{4:29} якщо тому те, що є посіяно не вмикати

догори дном, і якщо місце, де зло посіяно проходить

не далеко, то не може його приходять, що усіяна добре.

{4:30} для зерна зло насіння hath посіяне в на

серце Адам з самого початку і скільки

він виховувався до цього часу має безбожність? і як

багато його ще породить до моменту молотьби

прийшов?

{4:31} Вдумайтеся тепер від самого себе, як велика плід

лукавства зерна зло насіння hath вивів.

{4:32} і коли вуха повинні бути скорочені, які є

без номера наскільки велика поверх вони заповнює?

{4:33}, то я відповів і сказав: як це зробити і коли повинен

ці речі статися? тому то є наш багаторічний мало і

зло?

{4:34} і він відповів мені, говорячи: чи не ти поспішають

над найбільш найвищий: для твого поспіху є марними бути вище

йому, бо ти маєш набагато перевищує.

{4:35} зробив не душі також праведний запитати питання

з цих речей у своїх камерах, говорячи: як довго повинен я

Сподіваємося на цю моду? коли прийде фрукти підлозі з

Наша нагорода?

{4:36} та аж ці речі Уриїл Архангола дав

них відповісти і сказав, що, навіть якщо кількість насіння є

заповнені у вас: бо він hath важив світу в рівновазі.

{4:37} за мірками він hath вимірюється разів; і за

номер він hath пронумеровані разів; і він не рухатися

ні перемішайте їх, поки сказав заходу буде виконано.

{4:38} тоді я відповів і сказав: О Господи, що bearest

правило, навіть всі ми повні лукавстві.

{4:39} і для наших благ може це те, що підлоги

праведних не заповнені, за наші гріхи, з них

що зупинятися на землі.

{4:40} тому він відповів та й сказав, йди до на

жінка з дитиною і запитати її, коли вона hath виконав

її дев'ять місяців, якщо її утробі матері може тримати народження більше

в ній.

{4:41} і сказав я, ні, Господа, що вона не може. І він

мені говорив: В могилі камер душ, як в

утробі жінки:

{4:42} для як як жінка, яка travaileth вирізняє поспіху, щоб

уникнути необхідності в утому: незважаючи на це зробити ці місця

поспіх доставити ті речі, що прихильні до них.

{4:43} з самого початку, подивіться, що ти desirest до

бачите, він повинен бути показав тобі.

{4:44} тоді я відповів і сказав: якщо я знаходив на користь

в очах Твоїх і якщо можна було, а я бути Зустрічи таким чином,

{4:45} покажи мені тоді чи бути більш ніж прийти

це минуле, або більше минуле, ніж попереду.

{4:46} що таке минуле, я знаю, але те, що для прийти я

не знаєте.

{4:47} і сказав він до мене: встати на правій стороні,

і я повинен викласти схожість тобі.

{4:48} так що я стояв і побачив і ось, гарячі спалювання

піч проходили повз переді мною: і це сталося, що коли на

полум'я пішов я подивився і ось, дим

все-таки залишається.

{4:49} після того, як це там проходили повз переді мною водянисті

Хмара та посланим багато дощів з бурею; і коли до

бурхлива дощ був повз, до краплі залишається як і раніше.

{4:50} потім сказав він мені розглянути з самого себе; як

дощ це більше, ніж у краплі і як вогонь більше

диму; але в краплі і дим залишаються позаду: так

кількість, яка є повз більш перевищує.

{4:51}, то я помолився і сказав: може я живу, попався,

до того часу? або те, що повинно статися в ці дні?

{4:52} він відповів та й сказав: що стосується жетони

про що ти askest мене, може сказати тобі їх частково: але

як зворушливо свойого життя, я не послав щоб показати тобі; я не робити

це знаєте.

{5:1} проте як прихід Жетони, ось кажу дні

прийде, що вони, які детально зупинитися на землі повинні бути прийняті

у великий номер і шлях істини повинен бути приховані, і

Земля повинна бути безплідні віри.

{5:2} беззаконня, але повинна бути збільшена вище, що який

Тепер ти бачиш, або що почув ти давно.

{5:3} і землі, що ти бачиш зараз, щоб мати корінь, будеш

ти побачити даремно раптово.

{5:4}, але якщо найбільш високий надати тобі жити, ти будеш

після третьої труби, що сонце раптово повинен світити

знову в ніч і місяця, три рази в день:

2 Ездри сторінку 712

{5:5} і крові повинен випадають з дерева та каменю

повинен дати його голос, і люди повинні будуть занепокоєне:

{5:6}, і навіть він буде пасти, кого вони виглядають не за те,

жити на землі, і пташки налетіли повинен вжити свій політ

від готелю разом:

{5:7} і Sodomitish море, його кине на рибу, і

шуміти вночі, що багато хто не знали: але

вони всі повинні почути голос його.

{5:8} там повинен бути плутанини і в багатьох місцях, і

вогонь часто надсилається знову, і диких звірів повинен

змінити свої місця, і принесете Єрусалимська жінок

назад монстрів:

{5:9} і солоної води можна знайти в солодкий і всі

друзі повинні знищити один одного! потім повинен дотепністю ховаються,

і розуміння вивести себе в його секретний палати

{5:10} і повинна шукати багатьох і ще не

знайдено: то неправду і incontinency несе

помножене на землі.

{5:11} один Земля також повинен задати інший і сказати, є

праведність, яка вирізняє людина праведна пройшли через

тобі? І він повинен сказати ні.

{5:12} в той же час повинен чоловіків сподіваюся, але нічого

отримати: вони повинні праці, але їхні шляхи не буде процвітати.

{5:13} щоб показати тобі таких токени, що я повинен залишити; і якщо ти

хочеш, щоб зробив молитися знову, плакати, як зараз і швидко навіть кілька днів ти

будеш почути ще більшої речей.

{5:14}, то я awaked і пішов екстремальних страх

через все моє тіло і мій розум був стурбований тому що він

втратив свідомість.

{5:15} так що відбулася ангел, який був прийшов поговорити зі мною

мене, заспокоїв і втішив мене і поставив мене на мої ноги.

{5:16} і в другу ніч сталося, що

Салафиїлом капітан людей прийшли до мене, кажучи:

Де ти був? і чому так є обличчя твого!

важкі?

{5:17} Knowest, ти не що Ізраїль бере на себе зобов'язання до:

тобі на землі, з їх неволі?

{5:18} вгору, потім, їсти хліб і залишить нас не так, як на

Пастух, що leaveth своєї пастви в руки жорстоких вовків.

{5:19} і сказав я до нього, піти свої дороги від мене, і

наблизиться не мене. І він почув, що я сказав і пішли від

мене.

{5:20} і так що я постив сім днів, траур і

плачучи, як як Уриїл ангел наказав мені.

{5:21} і після семи днів, так що це було, що думки

моє серце було дуже тяжка мені знову,

{5:22}, і душа моя відновлені дух розуміння,

і я почав розмовляти з Всевишнього знову,

{5:23} і сказав: О Господи, що bearest правило, кожен деревини

землі і всі дерева їх ти маєш вибрав

тобі, один тільки виноград:

{5:24} і всіх земель весь світ маєш

обрана тобою один яму: та всі квіти їх один лілії:

{5:25} і з глибин моря, ти маєш заповнені

тобі, один річки: і всі Содому міст ти маєш освятив

Сьйон до самого себе:

{5:26} і пташки налетіли, які створюються ти маєш

названий тобі одного голуба: і великої рогатої худоби, які зроблені

ти був наготовив тобі одного овець:

{5:27} і серед усіх безліч людей, що маєш

отримав тебе один народ: і як людям, яких ти

lovedst, ти 4Життя закон, який затверджується всіх.

{5:28} і тепер, Господи, чому ти дав це один

народу над до багатьох? і після однієї кореневої ти маєш

Інші, підготовлені і чому ти маєш розкидані твоїм єдиним

люди серед багатьох?

{5:29} і ті, що gainsay твої обіцянки, і

вірив не твій пактів, мають в руслі їх вниз.

{5.30} якщо ти чинив так багато ненависті народ твій, ще

впорядкував ти покарати їх зі своїх власних рук.

{5:31} тепер, коли я говорив ці слова, ангел

Це прийшло до мене ніч afore був направлений до мене:

{5:32} і сказав мені, Послухай мене, а я буде доручити

тобі; слухати те, що я кажу, і я скажу тобі

більше.

{5:33} і я сказав: говорити, Господи. І сказав він до:

мене, ти є болить неспокійні на увазі для Ізраїля, про: Йонин

ти, що люди краще, ніж він, які зробили їх?

{5:34} і я сказав: ні, Господи:, але дуже горя я

говорив: Бо моя віжки біль мене кожну годину, хоча я працю до

зрозуміти спосіб Всевишнього і шукати частина

його рішення.

{5:35} і сказав він мені, ти не можеш. І я сказав:

Отже, Господи? ухопися я народився потім? або чому було

не утроби матері моєї а потім моїй могилі, що я не міг би

бачив утому Якова і утомливий працю фондовий

Ізраїль?

{5:36} і сказав він мені, номер мене те що

є ще не настав, зібрати мені витоплю, які є

розпорошенні, зробити мені квіти зелений знову ж таки, які є

розпався,

{5:37} відкрити мене місць, які закриті і принести мені

назад вітрів, які в них є Заткнись, покажи мені зображення

голоси: і оголошу я тоді тобі те, що ти

labourest знати.

{5:38} і я сказав: О Господи, що bearest правила, які можуть

знати ці речі, але хто має не його житла з

чоловіки?

{5:39} як на мене, я нерозумним: як може я тоді говорити з

ці речі, про що ти askest мене?

{5:40} і сказав він до мене: подобається, як можете самі ніхто

ці речі, які я говорив з незважаючи на це можеш ти не

знайти на моє рішення або в кінці любові, що я

обіцяли проповідував моєму народові.

Сторінка 713 2 Ездри

{5:41} і я сказав: Ось, Господи, ще мистецтва ти майже до:

їх, що бути зарезервовано до кінця: і те, що вони повинні робити

що було б до мене, або ми, що бути зараз, або вони,

прийде після нас?

{5:42} і сказав він мені, подібний марноту

до: кільце: немає не розслабленості останнього, незважаючи на це, як

немає не швидкість першого.

{5:43} так що я відповів і сказав: не роби собі Couldest

ті що були зроблені і бути зараз, і що за до

приходять за один раз; щоб ти декому наказав покажи твої судження на

рано?

{5:44} тоді відповів він і сказав, що істота може

не поспіху вище Творця; ні може світ обіймають

відразу який повинен створити в ньому.

{5:45} і я сказав, що, як ти маєш говорив був до Свойого раба, що

ти даєш життя всім, дав життя відразу до на

істота, що ти маєш створений і істота голі: навіть

так що вона може зараз також несуть їм, що тепер бути присутнім на один раз.

{5:46} і сказав він мені, запитайте утробі жінки,

і сказати їй, якщо ти bringest вперед дітей, чому дост

ти не разом, але один за іншим? Моліться її

тому родить 10 дітей за один раз.

{5:47} і я сказав, вона не може: але повинен зробити це на відстані

часу.

{5:48} і сказав він до мене, так я дав на

лона землі до тих, що бути посіяні в ньому в їх рази.

{5:49} для як в ранньому дитинстві не може принести назад на

речі, які належать до людей похилого віку, незважаючи на це я позбавилися на

світ, який я створив.

{5:50} і я запитав і сказав, бачачи ти тепер дав

мене як я буду діяти виступити перед тобою: для нашого

мати, з ким ти маєш сказав мені, що вона молода,

draweth зараз, майже до віку.

{5:51} він відповів та й сказав: задати жінці, яка

плоду дітей, і вона повинна сказати тобі.

{5:52} сказати їй, тому то є: вони кого ти

маєш тепер з вивів як ті, що були раніше, але менш

зростання?

{5:53} і вона відповість тобі, вони, що бути народився в

на міцність у справах молоді, один моди, і вони те, що

є народився в той час вік, коли утробі їхній від висох, є

в іншому випадку.

{5:54} ти тому також розглянути, як ye розміщені менше

зростання, ніж ті, що були перед вами.

{5:55}, і тому вони, які приходять після ви менше, ніж ви,

як істоти, які зараз починають бути старим і пройшли

за силу молодь.

{5:56} і сказав я, Господи, я благаю тебе, якщо я знайшов

користь в очах Твоїх, покажи рабові ким ти відвідуєш

твої істота.

{6:1} і сказав він мені, на самому початку, коли до

землі було зроблено, перш ніж кордонів світ стояв, або

коли-небудь вітри,

{6:2} перш ніж він гримів і освітлені, або коли-небудь

були закладені основи рай,

{6:3} перед ярмарок квіти були помічені, або коли-небудь

рухомі повноваження були встановлені, перш ніж на незліченних

безліч ангелів зібрались,

{6:4} або коли-небудь висот повітря підіймалися, перш ніж

заходи твердій були названі, або коли-небудь

димоходи напрямку Sion було спекотно,

{6:5} і ere присутній років були відшукав, і або

коли-небудь винаходи з них що тепер гріх були перетворені, перш ніж

вони були опечатані, що зібралися для скарбом віри:

{6:6}, то я вважаю ці речі, і всі вони були

зроблено через мене в спокої та ніхто інший: мною також

вони повинні бути закінчився і ніким іншим.

{6:7} тоді я відповів і сказав, яка буде на прощання

обосічного часів? або коли станеться в кінці першого,

а на початку, що піде за мною?

{6:8} і сказав він мені, від Авраама до Ісака,

Коли Якова та Ісава народилися його Якова рукою провів

першим п'яти Ісава.

{6:9} для Ісава кінець світу, і Джейкоб в

Початок його, що піде за мною.

{6:10} рукою людини є betwixt п'яти і руки:

Інші питання, Ездри, ти не запитати.

{6:11} я тоді відповів і сказав: О Господи, що bearest правило,

Якщо я знайшов користь в очах Твоїх,

{6:12} я благаю тебе, покажи рабові кінці з твого

маркери, про що ти shewedst мене частина минулої ночі.

{6:13} тому він відповів і промовив до мене, стенд вгору на

твоїх ніг і почути голос могутній звучання.

{6:14} і станеться, як це було великим руху; але в

місце, де ти standest не буду захитаний.

{6:15} і тому коли він каже не бійтеся: для

слово кінця, і фонд землі

зрозумів.

{6:16} і чому? Оскільки мова цих речей

trembleth та переміщається: бо він знає, що в кінці

речі повинні бути змінені.

{6:17} і сталося, що коли я чув це я лишився в силі

вгору на мої ноги і послухався і ось, там був на

голос, що говорив, і звук його було схоже на звук

багато води.

{6:18} і він сказав: Ось приходять дні, що я буду

почати Наблизьтесь і відвідати їх, що детально зупинитися на в

землі,

{6:19} і почне робити інквізиції з них, що

вони бути, що завдавав незаслужено з їх беззаконням,

і коли Недуга Sion виконатись має;

{6:20} і коли світ, що починає зникати

звідси, повинна бути закінчена, то буде я розповім про ці маркери: в

книги буде відчинено до твердій, і вони повинні

2 Ездри сторінку 714

Дивіться всі разом:

{6:21} і дітям виповнюється рік буде говорити з

їх голоси, жінок з дитиною породить

передчасної дітей від трьох або чотирьох місяців і вони повинні

жити і бути піднятий вгору.

{6:22} і раптом посіяні місць з'явиться

unsown, повний складів повинна раптом знайти порожній:

{6:23} і tha труба дасть звук, що при

Кожна людина слухає, вони повинні бути раптом боїться.

{6:24} у той час друзів захищатиме один проти одного

як ворогів і земля повинна стояти в страху з тих, що

в ньому є живого, пружини фонтани повинні стояти на місці,

і в трьох годин вони не обчислюються.

{6:25} whosoever звисає з усіх цих, що я

сказав тобі, що повинен бігти і бачити спасіння моє і в кінці

ваш світ.

{6:26} і чоловіків, який отримано побачить її, хто

не скуштував смерть від їх народження: і серця

жителі повинен змінилася і повернув в іншу

сенс.

{6:27} для зло повинно бути згасити будеш, а обману

погасне.

{6:28} як для віри, він буде процвітати, корупції повинен бути

подолати і правда, що було так давно без

фрукти, повинен бути оголошений.

{6:29} і коли він розмовляв зі мною, ось, я подивився на

мало і мало на нього перед ким я лишився в силі.

{6.30} і ці слова сказав він мені; Я прийшов, щоб

Покажи тобі час ночі, щоб прийти.

{6:31} якщо ти хочеш, щоб зробив молитися ще більше і швидко сім днів

знову ж таки я скажу тобі більшої речей за день, ніж у мене є

чув.

{6:32} для твій голос був почутий перед Всевишнього: для

у могутній hath бачив твої праведний справу, він hath бачив

також твої цнотливість, які ти маєш було коли-небудь з твоєї молодості.

{6:33} і тому він послав мені щоб показати тобі все

ці речі і кажу тобі, бути хорошим комфорту і

не бійтеся

{6:34} і прискорити не з часом, які пішли в минуле, щоб

думаю, дарма речей, щоб ти щоб не поспішають з останнього

часи.

{6:35} і сталося після цього, що я плакав знову,

і постив сім днів як ішов, що я може виконати свій в

три тижні, який він мені.

{6:36} та восьмого вночі було моє серце вузької в межах

мене знову і я почав говорити перед Всевишнього.

{6:37} для мій дух був значно, встановлених на вогонь і моя душа

була в тяжкому положенні.

{6:38} і я сказав: Господи, ти spakest від в

Початок створення, навіть перший день і подумала про свій таким чином;

Нехай неба і землі, зробив; і слово Твоє був ідеальний

робота.

{6:39} і потім був дух і темрява та тиша

були на кожній стороні; звук голосу людини ще не було

сформований.

{6:40} потім рабові своєму ти ярмарок світло приїхати сюди

твої скарбів, які твої роботи можуть відображатися.

{6:41} на другий день ти створив дух з на

тверді і рабові своєму це частина asunder а також

зробити поділ betwixt вод, які могли б одна частина

йти вгору і інші залишаються під.

{6:42} на третій день ти командувати які на

води повинна бути зібрана в сьома частина землі:

шість поплескує Пощо ти вичерпалися і тримали їх, щоб наміром, що

Ці деякі посадив Бога і заповненої може служити

тобі.

{6:43} для як тільки слово Твоє вийшов робота була

зробив.

{6:44} для відразу ж там був великий і незліченні

фрукти і задоволень багато і водолазів на смак, і

квіти незмінних кольору і глибокі аромати чудово

запах: і це було зроблено на третій день.

{6:45} на четвертий день ти рабові своєму, з

повинно світити сонце і місяць дати свого світла і зорі

повинно бути в порядку:

{6:46} і відказав їм заряд, щоб зробити послуги людині,

Це було бути зроблено.

{6:47} на п'ятий день ти подумала про свій до сьомого

частини, де водах, були зібрані, що вона повинна виховувати

назад живуть істоти, нечистим і риб: і тому він прийшов,

пас.

{6:48} для німий води і без життя вивів

живих істот на заповідь Божу, що всі люди

можна хвалити чуда Твої.

{6:49} тоді ти чинив висвячувати два живі істоти, що

один ти calledst Еноха і інші Левіафана;

{6:50} та окремо один від одного: для в

Сьома частина, а саме, де вода була зібрана

разом, можуть не тримати їх обох.

{6:51} Еноха до: ти 4Життя одна частина, яка була сушені

третій день що він повинен перебувати в цей же частина,

якої є тисячі пагорби:

{6:52}, але до Левіафана ти 4Життя сьома частина,

а саме, вологий; і зберіг його бути з'їденим з

кого маєш і коли.

{6:53} на шостий день ти дав заповідь

до землі що перед тобою це повинні народити звірів,

Велика рогата худоба і гадів:

{6:54} і після цих, Адам також, якого ти створив

Господа всіх твоїх створінь: його приходять всі ми і люди

також, ким ти вибрав.

{6:55} все це має я говорив перед тобою, Господи,

тому що ти створив світ для наших благ

Сторінка 715 2 Ездри

{6:56} як для інших людей, які також поставляються з Адамом,

: ти сказав, що вони не що інше, але бути як у бризкаючи:

і Пощо уподібнити достаток з них до: крапля,

батьку від судна.

{6:57} і тепер, Господи, ось, ці язичники, який

коли-небудь було прийнято як нічого, почали лордів

над нами і пожирає нас.

{6:58} але ми, народ твій, якого ти маєш називається твої

первісток, твоїх лише зачаті і твої гаряче коханця, даються

у свої руки.

{6:59} якщо світі тепер будуть зроблені для наших благ, чому

Ми не володіють успадкування зі світом? Як довго

Це витерпить?

{7:1} і коли я зробив наприкінці говорити ці

словами, там був направлений до мене: ангел, який був

послав до мене ночі afore:

{7:2}, і він сказав мені, вгору, Ездри і почути на

слова, що я прийшов, щоб розповісти тобі.

{7:3} і я сказав: говорити про, Боже мій. І сказав він до:

мене, моря посеред широкий місце, що він може бути глибоким і

Чудовий.

{7:4} але покласти випадку вхід були вузькою і, як

Річка;

{7:5} які потім могли увійти в море, щоб дивитися на неї, і

до правило? Якщо він пройшов не вузькі, як він міг

вступити в широка?

{7:6} немає, є також інша справа; Місто є Содому, і

встановити на широке поле і повний всі гарні речі:

{7:7} вхід їх є вузьким і встановлений в за

небезпечним місцем падати, так, ніби вогонь на в

праву руку і на глибокій воді ліворуч:

{7:8} і один єдиний шлях між їх обох, навіть

між вогонь і воду, настільки малий, там може, але

одна людина туди відразу.

{7:9} якщо це місто зараз отримали до чоловіка за послугами

спадкування, якщо він ніколи не пройде небезпека поставлених,

як він повинен прийняти цю спадщину?

{7:10} і я сказав це так, Господи. Потім він мені говорив:

Незважаючи на це також є Ізраїлю частини.

{7:11} тому, що за них я зробив світі: і

коли Адам переступили мої й постанови мої, а потім була ухвалив, що

зараз робиться.

{7:12} потім були входи цей світ зробив

вузькі, повний смутку і утому: вони є, але кілька і зла,

повний небезпек,: і дуже болючим.

{7:13} для входів elder світу були широкий і

впевнений і приніс фруктів безсмертного.

{7:14} якщо, то вони, які живуть праці не для того, щоб ввести дані протоки

і даремно речей, вони можуть ніколи не отримують тих, які прокладаються вгору

для них.

{7:15} тепер тому навіщо ти, disquietest, бачачи

ти але тлінної людини? і чому ти почувся переїхав,

у той час як ти але смертний?

{7:16} чому Пощо ти не розглядаються в своєю думкою це

річ, яка має прийти, а не те, що присутній?

{7:17} Тоді я відповів і сказав: О Господи, що bearest

правило, ти маєш встановив в закон твій, що праведники повинні

успадкувати ці речі, але, що безбожні загинув.

{7:18} Тим не менш праведники повинні страждати протока

речі і надія на широкий: для вони, які зробили нечестивим

постраждали протоки речі і ще не побачить у широкому.

{7:19} і сказав він мені. Немає суддя не вище

Бог і жоден, хто має розуміння вище Всевишнього.

{7:20} для там буде багато, щоб загинув в цьому житті, тому що

вони зневажають Закону Божого, які встановлюють перед ними.

{7,21} для Бог дав протоки заповідь до таких як

прийшов, що вони повинні робити, щоб жити, навіть коли вони прийшли, і

те, що вони повинні дотримуватися, щоб уникнути покарання.

{7:22} тим не менш, вони не були слухняні йому; Але

промовляв проти нього і уявні речі марні;

{7:23} і обманюють себе їхніх справах wicked;

і сказав Всевишнього, що він не; і знав, що не свою

способи:

{7:24} його закону, але вони зневажали і заперечували його

заповіти; в його статуті вони не були вірні, і

його роботи, не виконано.

{7:25} і, отже, Ездри, для очищувати порожній

речей, і для повноцінної повний речі.

{7:26}: Ось той час прийде, що ці маркери

який я вже сказав тобі, що має відбутися прохід і наречена

з'явиться і вона виходить має бути видно, що зараз,

зняті з землі.

{7:27} і кожен, хто доставляється з еквівалентний зол

побачимо чуда мої.

{7:28} для мого сина Ісуса вірним, з тим, що

бути з ним, і вони, які залишаються будуть радіти протягом чотирьох

сто років.

{7:29} після того, як ці роки повинен син мій Христом померти і всі

чоловіків, які мають життя.

{7:30} і в світі повинно бути повернуте в старому мовчання

сім днів, як і в колишній судових рішень: так, щоб жодна людина

залишаються.

{7:31} і після семи днів світ, що ще awaketh

не, повинен бути піднятий вгору, і які помруть що пошкоджений

{7:32} і земля повинна відновити ті, які сплять в

її і так буде пил тих, які мешкають в тиші, і на

Секретні місця визволить душам, які були вчинені

до них.

{7:33} і Всевишнього з'явиться на сидіння

суд і злидні промине і довгостроковій

страждання має покласти край:

2 Ездри сторінку 716

{7:34}, але рішення тільки залишаються, істина повинна стояти,

і віри беззаконства сильний:

{7:35} ввійдуть за роботу і винагородою повинна бути

показав і добрі справи несе силу, так і wicked

справи несе немає правил.

{7:36} і сказав я, Авраам молилися спочатку на

Содомітів а Мойсей для батьків, які спочатку грішив на

пустелі:

{7:37} і Ісуса після його для Ізраїля в час Ахан:

{7:38} і Самуїл і Давид до знищення: і

Соломон для них, хто має прийти до святині:

{7:39} і Helias для тих, хто отримав дощ; і для в

мертвих, що він може жити:

{7:40} і Ezechias для людей під час

Санхерів: і багато для багатьох.

{7:41} навіть тепер, бачачи корупції виросло, і

збільшився нечестя, і праведників ж молився за до

безбожний: тому то не буде так що тепер й?

{7:42} він відповів та й сказав, це присутній життя не

кінець, де багато слави дотримуватися; тому вони повинні

помолився слабким.

{7:43}, але день загибелі несе кінці цього разу

і початку безсмертя для прийти, коли

корупція є минуле,

{7:44} нестриманість, на кінець, невірність обтинається,

праведність вирощується, та істини низового з'явилися.

{7:45} то повинен ніхто не міг врятувати його, що є

знищено, ні гнобити його, що hath отримав перемогу.

{7:46} я тоді відповів і сказав: це мій перший і останній

кажуть, що була краще не дали землі

до Адама: або інше, коли він отримав його, щоб мати

стриманий його від гріха.

{7:47} для що прибутку чи для чоловіків зараз в цей подарунок

час, щоб жити в важкості і після смерті шукати

покарання?

{7:48} O ти Адама, що ти наробив? для хоча це

був ти згрішив, ти мистецтво не впав поодинці, але ми всі

які приходять з тобою.

{7:49} для яку користь це нам, якщо там бути обіцяли

нас Безсмертний часу, в той час, як ми зробили робіт, що

принести смерті?

{7:50} і що є обіцяв нам вічне надії,

Беручи до уваги себе найбільш wicked є зроблено, марно?

{7:51} і що там є сховану для нас житла з

здоров'я та безпека, у той час як ми жили несправедливі?

{7:52}, і що слава Всевишнього зведені до

захищати їх, які привели насторожено життя, тоді як у нас є

ходили в найбільш wicked шляхи все?

{7:53}, і що повинно бути показав рай, чиї

фрукти endureth за будь-коли, якому належить безпеки і медицини,

Оскільки ми не повинен увійти в нього?

{7:54} (бо ми ходили в неприємні місця.)

{7:55} і що торцях з них використовували

стриманість повинен сяяти над зірок, беручи до уваги наші обличчя

повинен бути чорніше темряви?

{7:56} за той час, як ми жили і вчинив беззаконня, ми

не вважається, що ми повинні почати страждати через його після

смерть.

{7:57} тоді відповів він і сказав, це на

стан бій, який чоловік, який народився на в

Земля буде воювати;

{7:58} що, якщо він буде подолати, він повинен страждати як ти

ти сказав:, але якщо він здобути перемогу, дістане річ

що я кажу.

{7:59} для цього є життя котрого Мойсей говорив був до в

Хоча він жив, кажучи: розглядати тобі життя, що ти

щоб жити.

{7:60} проте вони вважали, що не його, ні, але в

пророки слідом за ним, ні, ні мене, який говорив їм:

{7:61} що там не повинно бути такого важкості в їх

знищення, як повинна бути радості, над ними що переконали до

спасіння.

{7:62} я тоді відповів і сказав, я знаю, Господи, що на

Більшість високих називається милостивий, в тому, що він hath милість до

них, які ще не прийшов у світ,

{7:63} і на тих, також, що звертаються до свого права;

{7:64} і що він є пацієнта і довгий силу тих, що

Спочатку грішив, як його створінь;

{7:65}, і що він є щедрий, бо він готовий дати

де він Силкуйся;

{7:66}, і що він великий милосердя, бо він multiplieth

все більше і більше потіхи їм що присутні, і що

минулого а також до них, які є в майбутньому.

{7:67} бо коли він не повинен помножте його милість світу

не продовжити з ними, які успадковують в ньому.

{7:68} і він pardoneth; Бо коли він зробив не так, його

добро, яке вони, які взяли на себе зобов'язання беззаконня може

бути ослаблена з них, десять тисячної частиною чоловіки не повинні

залишитися в живих.

{7:69} і бути суддею, якщо він не повинні пробачити їм

які захворювання вилікувати його слово і згасити безлічі

сварка,

{7:70} має бути дуже мало залишив може у послугами

незліченна безліч.

{8:1} і він відповів мені, говорячи: хто має найбільш високий

зроблено цей світ, для багатьох, але світом, щоб прийти для небагатьох.

{8:2}, скажу тобі подібність, Ездри; Як коли ти

askest землі, він повинен сказати тобі, що вона дає багато:

цвіль, про що зробив посудинах, але мало пилу, яка

золото приходить з: так це курс сучасного.

Сторінка 717 2 Ездри

{8:3} там буде багато, хто створив, але мало хто повинен бути врятований.

{8:4} так я відповів і сказав, Ластівка, потім вниз, O мій

душа, розуміння і пожерти мудрості.

{8:5} для ти маєш погодився дати вухо і мистецтво, готові

пророцтво: бо маєш більше місця, ніж тільки жити.

{8:6} О Господи, якщо thou страждають не раба, щоб ми може

перед тобою, і ти дасть нам насіння для наші серця, і

Культура в наше розуміння, що може наступити плід його;

як кожен з них житиме тобто корумповані, хто несе на

місце людини?

{8:7} Бо ти один і ми всі одного витвори

твої руки, як: ти сказав.

{8:8} для коли тіла є свій стиль тепер у матері

утроби і ти даєш його членів, твої істота зберігається

у вогонь і воду і дев'ять місяців чи стане твоїм виготовлення

терпіти твої істота, яка створюється в неї.

{8:9}, але що який пильнує і знаходиться в обох несе

збереглися: і коли година, утробі збереглися

визволює до речей, які виросли в ньому.

{8:10} бо звелів ти з частини в

тіло, тобто, з грудей, молоко до огляду,

що це плід груди,

{8:11} річ, що виробляється може бути

годуватися за час, поки ти disposest, щоб свою милість.

{8:12} ти broughtest його з твоя справедливість і

nurturedst це в твоїх закону і reformedst його з твого судження.

{8:13} і ти будеш забитий як твої істоти, і

Quicken його як твої роботи.

{8:14} якщо тому ти візьмеш його погубити що з так

Виліпив великої праці, а легка справа бути висвячений

за твою заповідь, що річ, яка була зроблена може

збережена.

{8:15} тепер таким чином, Господи, я говоритиму; торкаючись людини в

Загальні, ти знаєш краще; але зворушливі народ твій, для

чиї саке, мені дуже шкода;

{8:16} і для як спадщину, для якої причини я

оплакувати; і для Ізраїлю, для кого я важких; і Якова,

заради якого я дуже неспокійному;

{8:17} тому я розпочнеться молитися перед тобою для

себе і для них: бо я бачу, що падає з нас, які мешкають в

Земля.

{8:18}, але я чув швидкість судді яких

варто приїхати.

{8:19} почути мій голос і зрозуміти мої

слів і я повинен говорити перед тобою. Це початок

зі слів Ездри, перш ніж він вознісся: та я сказав,

{8:20} О Господи, ти який перебуваєш у everlastingness

що бачиш зверху речей в небо і в на

повітря;

{8:21} якого престолу це неоціненний; чиї слава не може

усвідомлювали; перед яким стоять хостів ангелів

і тремтячою,

{8:22} яких послуга є знайомі в вітер і вогонь;

чиї слово-ІСТИНА і приказок стала; чиї

заповідь є сильним і Указу страшно;

{8:23} чий вигляд в'яне до глибин і обурення

вирізняє гори танути; яка правда

свідчить батькові:

{8:24} O почути молитву свого раба і прислухатися до

петиція твої істота.

{8:25} за той час, як я живу я поговорю, і так, як я вже

Розуміючи, я відповім.

{8:26} O погляд не за гріхи народу твого; але на

них, які служити тобі у правді.

{8:27} розглядати не wicked винаходів язичники,

Але бажання тих, що тримати свідоцтва твої

скорботи.

{8:28} думаю не на тих, що подолали feignedly

перед тобою: але пам'ятати про них, які відповідно до твого

буде знати твоє страх.

{8:29} хай не буде твоїх буде знищити їх, що мають

жив як звірів; але дивитися на них, що мають чітко

викладав закон твій.

{8:30} ти візьми немає обурення на них, які є

вважається, що гірше, ніж звірів; але любити їх, які завжди ставлять

їхню довіру в твої праведність і славу.

{8:31} для нас і наших батьків нудитися таких

захворювання: але з-за нас грішників, Ти станеш

милосердний.

{8:32} бо коли маєш бажання помилуй,

Ти станеш милостивий до нас, що не мають

твори праведності.

{8:33} для праведних, які мають багато хороших робіт сховану

з тобою повинен з їх власними справами отримувати винагороду.

{8:34} за те, що людина, щоб ти впорядкував взяти

невдоволення на нього? або те, що тлінного покоління, що

ти впорядкував бути так гірко до Альянсу?

{8:35} для по правді кажучи їм є немає людини, серед них, що бути

народився, але він hath займався нечестивим; і серед вірних

Там немає, який не вчинив недобре.

{8:36} для в цьому, О Господи, твоя справедливість і твої

доброта, повинен бути оголошений, коли ти милостивий до них:

які мають не довіру добрі справи.

{8:37} тоді відповів він та й сказав: деякі речі, ти

ти говорив добро і синів твоїх слів, вона повинна бути.

{8:38} для дійсно буде не думаю щодо диспозиції

їм, що згрішив до смерті, перш ніж рішення,

перед знищенням:

{8:39}, але я будуть радіти над ліквідації в

Праведники і я буду пам'ятати також їх мандрування, і

спасіння і нагорода, що вони мають.

2 Ездри сторінку 718

{8:40} як як я говорив зараз, так це станеться.

{8:41} для як Виноградар soweth багато Семена,

землі та лісними багато дерев, і ще те, що це

добре посіяне в свій сезон приходить не вгору, ні чи стане все, що

посадив приймають кореневому: навіть так що це їм, що посіяне в

світу; вони не все, що буде спасений.

{8:42} я тоді відповів і сказав, якщо я знайшов благодаті, нехай

мені говорити.

{8:43}, як на Виноградар насіння умирає, якщо він

придумують не і отримання не твоє дощ свого сезону; або, якщо

туди приходять занадто багато дощу, та пристрій а це:

{8:44} так умирає людина також, яка формується з

твої руки і називається твою зображення, тому що ти

як йому, заради якого ти вчиниш всі речі, і

порівняв його аж до Виноградар насіння.

{8:45} бути не лютував з нами, але запасні народу твого, і

помилуй спадку свого власного: Бо ти

милостивий до твого істота.

{8:46} тоді відповів він і сказав, речі даний

для сьогодення і речей, гряде для таких, як бути попереду.

{8:47} бо ти йдеш далеко Шенгенські щоб ти впорядкував бути

можливість любов моя істота більше, ніж я: але я мати почасту падає

звернено майже до тебе а для нього, але ніколи не на

неправедних.

{8:48} у цьому також ти є чудові перед найбільш

Високий:

{8:49} в тому, що ти маєш упокорив самого себе, як він стає

тобі і ти не судити самого себе гідним бути багато

прославитися серед праведників.

{8:50} для багатьох великих негаразди повинно бути зроблено до них,

в останній час буде жити в світі, тому що вони мають

ходили в велику гордість.

{8:51} але зрозуміти ти для самого себе і шукати в

Слава для таких як бути схожими на тебе.

{8:52} для вас рай відкрито, дерево життя є

посадив, підготовлені часу, щоб прийти, достатку проводиться

готовий, місто є Содому і дозволив відпочинку, так, удосконалювати

добра і мудрість.

{8:53} як корінь зла запечатана від вас, слабкість

молі ховався від вас і корупція повтікали в

Чорт візьми, буде забутий:

{8:54} Скорботній діви пройшли і врешті-решт це показав на

скарб безсмертя.

{8:55} і тому ти не ставлять більше запитань

щодо кількості їх, щоб загинув.

{8:56} бо коли вони були прийняті свободи, погорджували на

Більшість високих думали презирства його законом і залишили його способами.

{8:57} більше того, вони мають в руслі вниз його праведних,

{8:58} і в їхні серця, сказав, що немає Бога; Так

і, знаючи, що вони повинні померти.

{8:59} для що вищезгадані будеш отримувати вас, так

спрага і біль приготував для них: бо не було його волі

що чоловіки повинні прийти зводять:

{8:60} але вони яких створено поганять ім'я

про нього, які зробили їх і були unthankful до нього:

які підготовлені життя для них.

{8:61}, і тому мої судження зараз під рукою.

{8:62} це я не повідомив, всім людям, але

до тебе і кілька, як тобі. Тоді я відповів і сказав:

{8:63}: Ось, Господи, тепер ти маєш показав мені на

безліч чудес, які хочеш почати робити на

Останній раз:, але в який час зробив не її мені.

{9:1} він відповів мені тоді, і сказав: ти виміряти в

час старанно в собі: і коли ти бачиш частиною на

ознаки минулого, який я тобі перед сказав,

{9:2} потім будеш ти розумію, що це в той же

час, в якому вищої розпочнеться відвідати світу

що він зробив.

{9:3} тому, коли повинно бути видно землетрусів і

uproars людей у світі:

{9:4} потім будеш ти добре розумію, що найбільш високий

промовляв ці речі від днів, які були перед тобою,

навіть з самого початку.

{9:5} для як як все, що робиться в світі, хто має

початку і кінця і кінець очевидною є:

{9:6} так часів також вищої мають рівнина

Початок в дивно і потужний робіт і закінчень в

ефекти і знаки.

{9:7} і кожен, буде спасений і будуть спроможні

щоб уникнути своєю творчістю і вірою, відповідно до якого маєте

як вважають,

{9:8} зберігаються від сказав небезпек і повинен

Див мої спасіння в Моя Земля та Моя межах: для я

мати освятив їх для мене з самого початку.

{9:9} потім вони стануть у випадку дуже шкода, що зараз мають

зловживали моїх шляхів: та ті, що мають відкинути їх

despitefully перебуватиме в муки.

{9:10} для таких, як і в їх житті отримали переваги, і

не відомо мені;

{9:11} і ті, що мають ненавидів мої права, хоча вони були

але свободи, і, коли ще не місце покаяння була відкрита

їм зрозуміла не але зневажав

{9:12} ж повинні знати його після смерті від болю.

{9:13} і таким чином бути ти не цікаво, як в

безбожний повинен бути покараний і коли: але довідатися про те, як

Праведники буде спасений, чий світ є і для яких

створюється світу.

{9:14} тоді я відповів і сказав:

{9:15} я вже говорив раніше і зараз говорити і буде

нею говорять також далі, що там буде багато більше з них

Сторінка 719 2 Ездри

яке гине, ніж з них, який буде спасений:

{9:16} подобається як хвиля є більшою, ніж краплі.

{9:17} і він відповів мені, говорячи: подобається як галузі,

так це насіння; як квіти, саме такі кольори

також; такі, як на workman, також таке роботи; і, як

ls Виноградар себе, є його землеробства і: для нього

був час світу.

{9:18} і тепер, коли я готовий світ, який був

поки ще не склала, навіть для них, щоб жити в тому, що зараз живемо, не

людина промовляв проти мене.

{9:19} тоді кожен підкорився: але тепер манери

з них, які створюються в цьому світі, який виробляється є

пошкоджені вічний насіння а закон, якого

які не підтримуються пошуком позбавити себе.

{9:20} так що я вважати світу і ось, там був

небезпеки через пристрої, які були приходять до нього.

{9:21} і я бачив, позбавлені його значно і тримав мене

виноград кластера і завод чудових людей.

{9:22} нехай безліч загинути, потім, який народився в

марно; і нехай мої винограду зберігатися і мою рослини; для з великим

трудових я зробив це ідеальний.

{9:23} Проте якщо хочеш припинити ще сім днів

більше, (але ти не будеш швидко в їх,

{9:24}, але йти в поле квітів, де немає будинок

Содому і їдять тільки квіти поля; смак не плоть,

п'ю ні вино, але з'їсти квіти тільки;)

{9:25} і молитися до вищої постійно, то я буду

прийти і поговорити з тобою.

{9:26} і я пішов мій шлях в поле, яке називається

Ardath, подобається, як він наказав мені; і там я сидів серед

квіти а їли поля, травах і на

М'ясо того ж задоволені мене.

{9:27} після семи днів я сидів на траві і моє серце

був спірний всередині мене, так як і раніше:

{9:28} і я відкрив свій рот і почали говорити перед

найбільш висока і сказав:

{9:29} О Господи, ти, що shewest самого себе нам, ти

WAST її зо наші засновники в пустелі, в місці

де жодна людина не хто топче, безплідні місці, коли вони прийшли

з Єгипту.

{9:30} і ти spakest, кажучи: чуєш мене, Ізраїлю; і

пом'яни моє слово, ти насіння Якова.

{9:31} Бо ось, я сіяв мої права у вас – і це

принести плоди у вас, та ye повинен бути вшанували він вічно.

{9:32}, але наші засновники, що прийняв закон, тримав його

не і спостерігається не твої таїнства: і якщо плід

закону твого не вмре, ні він може, для нього стала твій;

{9:33} вони, який отримав вмерла, бо вони

зберігається не те, що було посіяно в них.

{9:34} і, о диво, вона ls за звичаєм, коли хто має землі

отриманих насіння або морські судна, або будь-якого судно м'яса або напій,

те, що будучи загинули якій його було посіяно або кинуті в,

{9:35} ця річ також якого було посіяно, або кинули в ньому, або

отримав загинути та звисає не з нами: але з нами

хто має не так воно і сталось.

{9:36} для ми, що одержали закон загинути за гріх,

і наші серця також якої отримали

{9:37}, хоча, незважаючи на закон умирає не, але

звисає в його сили.

{9:38} і коли я промовляв ці речі в моєму серці, я

подивився тому з моїми очима, а на правій стороні я побачив на

жінка і ось, вона оплакувала і заплакав з гучним

голос, було багато засмучену серця і її одяг була

Оренда і вона була попіл на голову.

{9:39}, то нехай я мої думки йдуть в і повернув

мені їй

{9:40} і сказав їй, тому то ти weepest? Чому

ти так засмучену твоєї мистецтва?

{9:41} і вона мені говорив: Сер, дайте мені тільки, що я може

bewail себе і додати до мого горя, бо я sore гострих

на мій погляд і приніс дуже низька.

{9:42} і я сказав їй, що aileth тебе? Скажи мені.

{9:43} вона мені говорив: рабові я безплідні,

а дитини не мали, хоча я мав мужем тридцять років,

{9:44} і ці тридцять років я не зробив нічого ще день і

ніч і кожну годину, але зробити мій, молитва Всевишнього.

{9:45} після тридцяти років Бог мене почули невільниці,

подивився на мої страждання, вважається мої проблеми і дав

мене син: та я була дуже рада, що з нього, так що був мій чоловік

Крім того і всі мої сусіди: та ми дав велику честь до:

Всемогутній.

{9:46} і я з харчуванням для нього великий подвиг.

{9:47} так коли він ставав вгору і прийшли до часу, що він

повинен мати дружину, я справила гостину.

{10:1} і так сталося, що коли мій син був

вступили в його камері весілля, він упав до ніг і помер.

{10:2}, то всі ми скинули фари і всі мої

сусіди встав, щоб втішити мене: так що я взяв мій відпочинку до:

другий день на ніч.

{10:3} і сталося, коли вони мали всі зупинилися на

мене втішає, до кінця, я можу бути спокійний; потім збільшилася я на

ніч втік і прийшов сюди в це поле, як ти бачиш.

{10:4} і я тепер доцільність не повернутися до міста,

але тут, щоб залишитися і ні їсти, ні пити, але постійно

щоб оплакати і швидко, поки я помру.

{10:5} а потім залишив мені медитацій, коли я був, і

промовляв до неї в гніві, говорячи:

{10:6} ти нерозумно жінка інших перш за все, ти бачиш

не нашого трауру, і те, що happeneth до нас?

2 Ездри сторінку 720

{10:7} як що Sion нашої матері сповнена всі важкості

і набагато принижений, траур дуже sore?

{10:8} і зараз, бачачи, ми всі сумує і сумні, для нас

знаходяться в важкості, мистецтво, ти засмутило те, для одного сина?

{10:9} для запитати землі, і вона повинна сказати тобі, що це

вона, яка повинна щоб оплакати падіння стільки, що ростуть

на неї.

{10:10} для прийшов з її все спочатку і з неї

має всі інші приходять і ось, вони йдуть майже все, що в

знищення і безліч з них є абсолютно виявити.

{10:11} які потім повинні зробити більше траур, ніж вона,

що hath втратили стільки народу; і не ти що єси

Вибачте, але для одного?

{10:12}, але якщо ти сказав: до мене мій плач не

як на землі, тому що я втратив плід утроби моєї

що я вивів з болями і породила з Скорботній діви;

{10:13} але земля не так: для безлічі присутній у

його за курсом землі немає, як він прийшов:

{10:14}, то я кажу тобі, подобається, як ти маєш приніс

сюди з праці; Незважаючи на це землі також дав її фрукти

а саме, людина, коли-небудь з початку до нього, що зробило

її.

{10:15} тепер тому тримати печаль свою до самого себе, і

потерпіть рішучими, що яких має прийшло на тебе.

{10:16} бо коли ти будеш визнати визначення

від Бога, щоб бути просто ти будеш обидва отримання Син твій вчасно,

і будеш заслуговує на похвалу серед жінок.

{10:17} йди то в місто на свого чоловіка.

{10:18} і вона сказала мені, що я не обійдеться: я буду

не йти в місто, але тут буде я помру.

{10:19} тому я приступив до говорити далі до неї і сказав:

{10:20} робити не так, але бути радила. мною: як

багато хто з них негаразди Sion? втішати, у зв'язку з

горе Єрусалим.

{10:21} бо ти бачиш, що наші святилище прокладається відходів,

наші вівтар розбивкою, нашому храмі знищено;

{10:22} нашими гуслах, укладені на грунт, покласти наші пісні

змусити замовкнути, наші подібна на кінці, світло наш

Свічник згасити, псує Ковчег нашого заповіту, наші

осквернили святині, і назва це закликав нас

майже осквернений: наші діти покласти в ганьба, наші

священики спалені, наші Левитів пішли в полон, наші

осквернили дів і Розтерзана наші дружини; наші праведників

чоловіки захопився наших малюків знищені, наші юнаки

вносяться в кабалу, і стати нашим сильних чоловіків

слабкі;

{10:23} і, що найбільший з усіх печатку Sion

хто має тепер втратила її честь; бо вона поставляється в руки

з них, що ненавидять нас.

{10:24} і тому струсити твій великий тягар, і

прибрати безліч Скорботній діви, які можуть бути в могутній

милостивий до тебе знову, і Всевишнього дати тобі

відпочинок і легкістю від твого праці.

{10:25} і сталося, що поки я розмовляв з нею,

Ось її обличчя на раптове блищав надзвичайно а її

glistered обличчя, так що я був боїться її і думав

те, що це можливо.

{10:26} і ось, раптом вона зробила дуже великий зойк

страшно: так, що земля здригнулася на шум жінки.

{10:27} і я подивився і ось, з'явилися жінки

мені не більше, але там було місто Содому і великий

розмістити показав себе від основи: тоді не я злякався,

і, скрикнувши голосом гучним і сказав,

{10:28} де є Уриїл ангел, який прийшов до мене в

перший? бо він hath викликав мене падати в багатьох Котловани,

і кінець шахти перетворився в корупції і мою молитву

засудження.

{10:29} і, як я кажу ці слова Ото він

дійшов до мене і подивився на мене.

{10:30} і ось, я лежала як такий, що був мертвий, і

моє розуміння було взято з мені: і він взяв мене за

правою рукою, заспокоїв і втішив мене і поставив мене на мої ноги,

промовив мені,

{10:31} те, що aileth тебе? і чому ти ти так непокоїть?

і чому твоїх розуміння неспокійному і думок

серця?

{10:32} і я сказав, що, оскільки десницею мене, і

ще я зробив відповідно до твоїх слів, і я пішов у цій галузі,

і ось, я бачив і при, що я не в змозі

Експрес.

{10:33} і сказав він мені, Встаньте мужньо і я

будемо консультувати тебе.

{10:34} і сказав мені, говори на мій Господь, у мене; тільки

мені не покину, щоб не помру зірвати мої надії.

{10:35} бо я бачив, що я не знав і почути, що я роблю

не знаю.

{10:36} або моє відчуття обдурять, або моя душа уві сні?

{10:37} тепер тому я благаю тебе, що ти покажеш

рабові цього бачення.

{10:38} він тоді відповів та й сказав: почути мене і я

повинен повідомити тебе а тому то кажу тобі ти боїться: для

Вищої покаже багато речей секрет тобі.

{10:39} він hath бачив, що дорогу Твою має рацію: що ти

sorrowest постійно для народу твого і даєш великий

Плач Сіону.

{10:40} цей тому є сенс бачення який

ти останнім часом бачив, то:

{10:41} ти бачив, то жінка скорботи і ти

begannest їй:

{10:42}, але зараз бачиш ти подобою жінка ні

більше, але явився тобі місто Содому.

{10:43} і в той час як вона сказав тобі, що смерті її

Сторінка 721 2 Ездри

син, це рішення:

{10:44} ця жінка, яку ти бачив, то є Sion: і

Беручи до уваги, сказала вона до тебе, навіть вона, ким ти бачиш як на

місто Содому,

{10:45} у той час як, я кажу, сказала вона тобі, що вона має

було тридцять років безплідні: ті, тридцять років якої

не було ні пропозицію зробив в її.

{10:46}, але після тридцяти років Соломон Содому міста

і запропонував пропозицій: і потім голі безплідний сина.

{10:47} і в той час як вона сказав тобі, що вона йому харчуватися

з праці: це було житла в Єрусалимі.

{10:48}, але беручи до уваги, сказала вона тобі, що мій син

пришестя в його шлюб камеру сталося мати fail,

і помер: це було знищення, який прийшов до Єрусалиму.

{10:49} і ось, ти бачив, то її подобою, і

тому що вона оплакувала для свого сина-ти begannest для комфорту

їй: і цих речей, які мають випадково, саме вони повинні бути

відкритий тобі.

{10:50} для тепер Всевишнього бачить, що ти почувся засмутило те,

unfeignedly і sufferest від твого всім серцем своїм для неї, так

об'явив був він тобі яскравість її слави і на

пишноти її краси:

{10:51}, і тому я звелів тобі залишаються у сфері

де немає будинок був Содому:

{10:52} бо я знав, що Всевишнього б розповім про це до:

тобі.

{10:53} тому я звелів був тобі йти в галузі,

де немає фонд будь-якому будинку була.

{10:54} для в тому місці, де вищої beginneth до

Покажи його місто, не може жодна людина будівлі мати можливість стояти.

{10:55} і тому не бійтеся, нехай не серце твоє бути

перестрашились, але йди в і побачити красу і

велич цього будинку, як свої очі зможете

див.:

{10:56} і потім будеш ти чув стільки, скільки вуха твої

може зрозуміти.

{10:57} для ти мистецтва благословив над багатьма іншими і мистецтво

називається з вищої; і так є, але мало хто.

{10:58}, але Морроу на ніч, ти будеш залишитися тут;

{10:59} і так буде найвищий розповім про тебе бачення з на

висока те, що найбільш висока буде зробить їм що

зупинятися на землі в останні дні. Так я спав в ту ніч

і ще, як він наказав мені, як.

{11:1} потім побачив я мрію і ось, там підійшов

з моря на орел, яка мала дванадцять пернаті крила,

і трьох глав.

{11:2} і я побачив і ось, вона розкинулася її крила

всієї землі і всі вітри повітря підірвав її, і

зібралися разом.

{11:3} і я глянув, і поза там її пір'я зросли

Інші навпаки пір'я; і вони стали мало пір'я і

Малі.

{11:4}, але її керівники були в стані спокою: голова посередині

більше, ніж інші, ще не було відпочив він з залишок.

{11:5} Moreover я глянув, і ось, орел вилетів з нею

пір'ячко і царював на землі і над ними, що сидить

в ньому.

{11:6}, і я побачив, що всі речі під небом були

Тема до неї і немає людини промовляв проти неї, ні, ні одна

істоти на землі.

{11:7} і я глянув, і lo, орел піднявся на неї

кігті і промовляв до її пір'я, говорячи:

{11:8} дивитися не раз і назавжди: спати кожний у своїй власній

місце і спостерігати за курс:

{11:9} але нехай главами бути збережені для останньої.

{11:10} і я глянув, і ось, голос пішов не з

її голови, але вже з середовищі її тіло.

{11:11} і я пронумеровані її навпаки пір'я і,

Ось, там було вісім з них.

{11:12} і я подивився і ось, на правій стороні там

устав одне перо і зацарював над усією землею;

{11:13} і так було, що коли він зацарював, до кінця

прийшов а заколотниками з'явилися не більше: так далі

після стояли вгору. царював і чудово провели час;

{11:14} і сталося, що коли він царював в кінці

Він прийшов, також, як як перший, так що вона з'явилася не більше.

{11:15} потім прийшла туди голосу, сказав він і сказав:

{11:16} чути ти, що ти Борне панувати над землею так

довгий: це кажу тобі, перш ніж ти beginnest з'являтися немає

більше,

{11:17} має жодна після тебе досягти до свого часу,

ні до: половину його.

{11:18} потім виник третій і правив, як інші

до цього а також з'явилися не більше.

{11:19} так пішов він з всі залишки один за одним,

що кожен зацарював і тоді з'явилися не більше.

{11:20}, то я глянув і, о диво, часі на

пір'я, які пішли встав на правій стороні, що вони

може правити також; і деякі з них виніс рішення, але в той час

вони з'явилися не більше:

{11:21} для деяких з них були створені, але ухвалив, не.

{11:22} після цього я дивився і ось, Дванадцятьох

пір'я з'явився в не більше і не два маленьких пір'я:

{11:23} і не було більше на орла тіла,

але трьох глав, які відпочивали і шість мало крила.

{11:24} потім побачив я також що дві маленькі пір'я розділити

себе від шести і залишався під голову що

була на правій стороні: для чотирьох продовжував на їх місці.

2 Ездри сторінку 722

{11:25} і я глянув, і ось, пір'я, які були

Під крилом думав створити себе і мати на

правило.

{11:26} і я глянув, і ось, там був один набір, але

Незабаром з'ясувалося, не більше.

{11:27} і другий мандрував раніше, ніж перший.

{11:28} і я глянув, і lo, два, яка збереглася

думки й у себе царювати:

{11:29} і коли вони так думав, ось, там awaked

один з керівників, які були в стані спокою, а саме, це, що було в на

середовищі; для цього було більше, ніж два інших керівників.

{11.30} і тоді я побачив, що дві інші голови були

разом з його.

{11:31} і ось, голова була перетворена з ними, що

були з ним та й їла до двох пір'я під крилом

що б царював.

{11:32}, але ця сама голова вся земля в страху і голий

правило в ньому над тими, що сидить на землі з набагато

гноблення; і це було врядування у світі більше

ніж усі крило, яке було.

{11:33} після цього я побачив та, Ло, керівник це було

посередині несподівано з ' більше немає, як як крила.

{11:34} але там залишилися два очолює, що й у

як сортувати виніс рішення на землі і над тими, що сидить

в ньому.

{11:35} і я глянув і, о диво, голова право

стороні пожирали його, що було на лівій стороні.

{11:36}, то я очолюю голос, який сказав мені, подивіться

перед тобою і розглянути питання про те, що ти бачиш.

{11:37} і я глянув і ось, як би лев

Переслідувана з деревини: та я побачив, що він розіслав чоловічий

голос до: орел і сказав:

{11:38} чути ти, я буду говорити з тобою і вищої

сказав тобі,

{11:39} мистецтво не ти його що remainest чотирьох звірів,

кого я зробив панувати у світі, що до кінця їх

час може прийти через них?

{11:40} і по-четверте та й подолали всі звірі

які були повз і мав владу над світом з великим

страх і по всій компас землі з

багато зла гноблення; і так довго час розповів Він

землі з обману.

{11:41} для землі Пощо ти не судити з істиною.

{11:42} Бо ти маєш страждають лагідні, ти маєш боляче

спокійна, ти любив брехунів і знищені на

житла з них, який вивів фруктів а молившись ролях

вниз стіни такі, як зробив тебе немає шкоди.

{11:43}, отже, є твої протиправну справу прийти до:

Всевишнього і твою гордість аж до могутній.

{11:44} найвища також hath розглядали гордим

рази, ось, вони закінчився, і є його гидоти

виконані.

{11:45} і тому з'являється більше немає, ти орел, ні

твої жахливі крила, ні твої wicked пір'я, ні твої

зловмисних головки, ні твої шкідливий кігті, ні все тіло твоє марно:

{11:46} всієї землі може бути оновилася і може

повернутися, які поставляються з через насилля, і що вона може

Надія на судження і його милість, що зробив їй.

{12:1} і це сталось, whiles Лев промовляв ці

слова: орел, я побачив,

{12:2} і ось, голова, яка залишилася і чотири

крила з'явилися більше немає, і два подався його і встановити

себе до царювання і своє Королівство, був незначним, і

Заливка шум.

{12:3} і я побачив і ось, вони з'явилися не більше

і все тіло орла був спалений, щоб Земля

був великий страх: awaked я з біда, то і

Транс мого розуму і з великим страхом і сказав: мій

Дух,

{12:4} Lo, це ти наробив мене, в тому, що ти

searchest шляхів Всевишнього.

{12:5} Lo, поки я втомлених в моїй голові і дуже слабкий у

мій дух; і малої сили чи є в мене, побоюючись, що великий

яким я був цю ніч.

{12:6} чинив буде тепер благаю Всевишнього, що він

буде втішити мене аж до кінця.

{12:7} і я сказав: Господи, що bearest правило, якщо я знайшов

Грейс перед очах Твоїх, і якщо я перебуваю виправдано з тобою перед

багато інших, і якщо моя молитва дійсно бути виступити перед твоїм

обличчя;

{12:8} мені потім й об'яви ти мене втішає рабові на

тлумачення і рівнині різницю це страшне бачення, що

ти щоб чудово комфорт мою душу.

{12:9} Бо ти маєш судять мене гідними покажи мені на

Останній раз.

{12:10} і сказав він мені, це тлумачення

бачення:

{12:11} орел, ким ти бачив, то беруться на

море, є царство, яке було видно в баченні твої

брат Даніель.

{12:12}, але він не був викладений йому: тому

Тепер я проголошую тобі.

{12:13}: Ось прийдуть ті дні, що там встане

до Королівства на землі і він повинен боятися перш за все на

царств, які були перед ним.

{12:14} в тому ж дванадцять царів царюватиме, один після

інший:

{12:15} про що другий починає правити, і

повинен мати більше часу, ніж будь-який з Дванадцятьох.

{12:16} і це робити дванадцяти крил означають, що ти

бовван.

Сторінка 723 2 Ездри

{12:17} як для голосу який ти зрадиш говорити, і

що ти бачив, то не вийти з головами, але з на

серед тіла, це тлумачення:

{12:18} що за час в царстві, там повинен

виникають великі прагненнями, і вона повинна стояти в небезпеці невдачі:

Тим не менш це не потім впаде, але повинна бути відновлена знову

до його початку.

{12:19} і в той час, як ти бачив, то вісім малих під

пір'я прилипання до її крила, це тлумачення:

{12:20} що у нього виникають вісім королі, чиї

разів повинен, якщо не малі і їх років swift.

{12:21} і два з них і загинуть, середній час

наближається: чотири зберігаються до їх кінця починають

підхід: але два зберігаються до кінця.

{12:22} і в той час, як ти бачив, то трьох глав, відпочиваючи, це

є інтерпретація:

{12:23} у своєму останньому дні має найбільш високий підняти вгору три

царств і відновити багато речей в ньому, і вони повинні

пануйте землі,

{12:24} і тих, які мешкають в ньому, з набагато

пригнічення, насамперед тих, що були перед ними: тому

Вони називаються глави орла.

{12:25} для них, хто повинен досягти своєї мети,

злоби і що повинні закінчити його останній кінця.

{12:26} і в той час, як ти бачив, то що великий голова

він з'явився в не більше, signifieth, що один з них помре

після його ліжка і ще з болем.

{12:27} для двох, які залишаються буде убитий з на

меч.

{12:28} бо той меч пожере іншого:

але в останній він впаде через меч, сам.

{12:29} і в той час, як ти бачив, то дві пір'я під на

крила, що проходять над головою, яка знаходиться з правого боку;

{12:30} це signifieth, що ось такі вони, якими вищої

хто має зберігатися до їх кінця: це маленьке Королівство і повний

неприємностей як ти бачив, то.

{12:31} і Лев, ким ти бачив, то піднімається з

дерева і гуркоче і Виступаючи перед орла, і

дорікати їй для її неправди, з усіма словами

що ти почув;

{12:32} це помазали, який вищої хто має зберігатися

для них і для їх нечестя аж до кінця: промовив:

викрити їх і повинен дорікають їх з їх жорстокістю.

{12:33} бо він повинен дати їх йому живі в

судження, повинен докір них і їх усунення.

{12:34} для іншої частини мого народу він визволить з

милосердя, ті, які натиснули на моєму кордонів, і

Він зробить їх радісне до приходу в день

судження, про що я говорив тобі від на в

Початок.

{12:35} це сон, що ти бачив, то, і ці

по-різному.

{12:36} ти тільки був Зустрічи знати цю таємницю

Всевишнього.

{12:37} тому написати все, що ти маєш

розглядається в книзі і приховати їх:

{12:38} і навчити їх до мудрих людей, яких

серця, ти знаєш може зрозуміти і тримати ці

Секрети.

{12:39} але почекайте, ти тут самого себе, але сім днів більше,

що це може бути показав тобі, що тільки він pleaseth на

Найвищий оголосити тобі. І з цим він пішов його шляху.

{12:40} і сталося, коли всі люди дивилися що

сім днів були повз, і не мав я прийти знову в місто,

Вони збирали їх все, від найменших до на

найбільший, прийшов до мене і сказав:

{12:41} те, що ми, образив тебе? і яке ж зло

Ми зробили проти тебе, що forsakest нас і ти sittest тут

в цьому місці?

{12:42} для усіх пророків ти тільки мистецтва залишила нам, як в

Кластер урожай і як свічка в темному місці і як

притулок або корабель, збережена від бурі.

{12:43} не є зло, яке приходять до нас достатньо?

{12:44} якщо ти будеш залишить нас, як набагато краще, якби

було для нас, якщо ми також було спалено посеред Сіону?

{12:45} для ми не краще, ніж вони, який помер там.

І вони плакав гучним голосом. Потім, відповів я їм,

і сказав:

{12:46} бути Бадьорий, Ізраїлю; і бути не важкий,

ти домі Якова:

{12:47} для найвищої хто має ви в пам'яті, і

у могутній hath не забув про вас у спокусу.

{12:48} як на мене, я вже не залишив ви, ні я

відійшов від вас: але прийшов в це місце, щоб молитися за

запустіння Сіону, і що я може прагнути милосердя для в

низький нерухомості ваш святилище.

{12:49} і тепер перейдемо свій шлях додому кожну людину і після

у ці дні буде прийти до вас.

{12:50} так люди пішли в місто, як як

Я наказав їм:

{12:51}, але я залишився ще в галузі сім днів, як в

Ангел наказав мені; а їли тільки в ці дні в

квіти поля, і мав моє м'ясо з трав

{13:1} і сталося після семи днів, я мріяв

сон вночі:

{13:2} і ось, там виник вітер з моря, що воно

перемістити всі хвилі їх.

{13:3} і я побачив, і ось, що людина скріплялась з

тисячі неба: і коли він перетворив його

обличчя дивитися все, що речі тремтіла, які були помічені

під ним.

2 Ездри сторінку 724

{13:4} і whensoever голосом пішов з його уст,

все, що вони спалили, що чув його голос, як, як їхній від висох землі

коли він feeleth у вогонь.

{13:5} і після цього я глянув і, ось, там були зібрані

разом безліч чоловіків, з номером, з чотирьох

вітри небес, підпорядкувати людина, яка прийшла з на

море

{13:6}, але я глянув, і ось, він мав різьблені собі великий

Гора і злітав на нього.

{13:7}, але я б бачили регіону або місце

whereout Хілл була різьби, і я не могла.

{13:8} і після цього я глянув, і, о диво, всі вони яких

зібрались підпорядкувати його полякалися, і

Тим не менш Дарст боротьбі.

{13:9} і, о диво, як він побачив насильства безлічі

що прийшли, він підняв руку, ані провів меч, ні

будь-який інструмент війни:

{13:10}, але тільки я побачив, що він послав з його уст, як він

було вибуху, пожежі і з його уст flaming дихання,

і з його язика він виганяти злих іскор і бурі.

{13:11} та вони були всі змішуються; Доменна

вогонь, flaming дихання і великий бурі; і закохався

насильства стосовно безліч, яка була підготовлена для боротьби,

і згоріло їх кожний, так що при раптової з послугами

незліченна безліч нічого не було сприйматися, але

тільки пил і запах диму: коли я побачив це я боявся.

{13:12} опосля побачив, я ж людина зійди з

гори і закликають до нього іншого переміна

Безліч.

{13:13} і приходили багато хто до нього, про що

Деякі зраділи, деякі з них були Вибачте, і деякі з них були

межа та інші деякі приніс їх, що було запропоновано розробити крила:

Тоді я був хворий через великий страх, і я awaked і сказав:

{13:14} зробив її рабові ці чудеса

з самого початку а молившись нарахував мене зайшов Ти

розлучився мої молитви:

{13.15} покажи мені зараз ще тлумачення цю мрію.

{13:16} для як я завагітніти в моє розуміння, woe

їм, що повинен бути залишені в ці дні і багато іншого:

горе ж не залишилися позаду!

{13:17} для вони, що залишилися не були в важкості.

{13:18} тепер розумію, я те, що відкладається вгору

останні кілька днів, який повинен відбутися до них а також ті

що залишилися.

{13:19} тому є, вони приходять в велику небезпеку і

Багато предметів першої необхідності, як ці мріє оголосити.

{13:20} ще це простіше для нього, що знаходиться в небезпеці прийти

на ці речі, ніж щоб зника як хмара з на

світ а не для того, щоб побачити те, що відбулося в останні дні.

А він відповів мені і сказав,

{13:21} тлумачення бачення повинен я розповім про тебе,

і я відкрити тобі те, що ти маєш необхідні.

{13:22} беручи до уваги, коли ти говорив їм, що залишилися

ззаду це тлумачення:

{13:23} хто витерпить до небезпеки в тому, що час hath

тримався: вони, що бути розібрана небезпеки такі, як

мати робіт і віра в всемогутній.

{13:24} знаю, що це тому, що вони який залишити

за – більш благословив, ніж вони, що бути мертвим.

{13:25} це сенс бачення: у той час як ти

бовван людина йде з середовищі моря:

{13:26} саме він якого Бога Всевишнього hath зберігається

відмінний сезон, який за його власним собі визволить його

істота: і він повинен замовити їх, які залишилися позаду.

{13:27} і в той час, як ти бачив, то, що з уст його

там прийшов як вибух вітер і вогонь і бурі;

{13:28} і що він тримав меч, ані будь-який

інструмент війни, але що Кинувшись в його знищити

Вся безліч, яка прийшла до підпорядкувати його; це на

Усні переклади:

{13:29}: Ось приходять дні, коли буде найбільш висока

почати доставити їх, що на землі.

{13.30} і він прийде до здивування з них

що мешканці землі.

{13:31} і один повинен зробити, щоб боротися проти іншої,

одному місті проти іншої, одне місце проти іншої,

людей проти іншої і один realm проти іншого.

{13:32} і час станеться, коли ці речі повинні

збудеться і знаки повинні відбутися яких я показав

тебе раніше, і потім повинен мій син бути оголошений, ким ти

бовван як людина за зростанням.

{13:33} і коли всі люди чують голосу його, кожен

людина не в своїх власних землі залишити битви, вони мають одне

проти іншого.

{13:34} і повинен зібралися десятитисячні

разом, як ти бачив, то їх готові прийти і до

подолати його боротьба.

{13:35}, але він повинен стояти на вершині гори Сіону.

{13:36} і Sion прийде і повинна бути показав усім

чоловіки, підготовлені і Содому, як і як ти бачив, то Хілл

різьби без рук.

{13:37} і це мій син повинен докір нечестивих

винаходи ті країни, які для їх злий життя

розібрана tempest;

{13:38} і покладе перед ними своїх лихі думки, і

на муки вчиться вони починає мучили,

яка, як до полум'я: і він вигубить

без праці в законі, який, подібний до мене.

{13:39} і в той час, як ти бачив, то що він зібрав

інший переміна безліч до нього;

{13:40} ті, десяти племен, які були захопився

Ув'язнені з своїй власній землі, в той час Osea царя,

яким Salmanasar асирійського царя під керівництвом забрали, і

Сторінка 725 2 Ездри

Він перенесені водах а тому прийшов вони в

Інша Земля.

{13:41}, але вони взяли цей адвоката між собою,

що вони б залишити безліч язичників і не йти

назад на подальше країну, де ніколи не людство перебувало,

{13:42} що вони там може тримати їх статути, які

вони ніколи не тримав у своїй власній землі.

{13:43} і і Євфрат по вузьких

місця річки.

{13:44} для високої, а потім показав ознаки для них,

і як і раніше потоп, поки вони були передані.

{13:45} за допомогою цієї країни було відмінний спосіб

ідуть, а саме, через рік-півтора: і області

називається Arsareth.

{13:46} потім перебувало вони там до останнього часу; і

Зараз коли вони починає прийти,

{13:47} найвища бонування Спрінгс потоку

ще раз, що вони можуть пройти: тому ти бовван на

безліч з миру.

{13:48} але ті, які залишилися позаду народу твого є

вони, які знаходяться в межах мій кордонів.

{13:49} тепер, коли він знищує безлічі на

країни, які зібралися разом, він повинен захищати свій народ

що залишаються.

{13:50} і потім повинен він розповім про них великі чудеса.

{13:51} і сказав я, О Господи, що bearest правило, покажи мені

це: Навіщо я бачив людину, що приходить від в

середовищі моря?

{13:52} і він сказав, що мені подобається, як ти можеш ні

шукати і не знати те, що в глибоке море:

Незважаючи на це жодна людина на землі бачу мого сина, або ті, що бути

з ним, але в денний час.

{13:53} це інтерпретація мрія якого ти

бовван і, згідно з яким ти тільки мистецтво тут полегшені.

{13:54} для десницею твою шляху, і

застосовані твої обачності до: мої права і шукав його.

{13:55} свойого життя Пощо ти наказав в мудрості і ти

називається розуміння матір.

{13:56} і тому я показав тобі скарби

Вищої: після того, як інші три дні я поговорю інших речей

тобі і оголосити тобі могутній і wondrous

речі.

{13:57} потім вийшов я у цій галузі, даючи похвали і

Завдяки значною мірою до високої через його чудеса

який він зробив вчасно;

{13:58} і тому, що він governeth так само і такі

речі, як падіння в свої сезони: і там я сидів на три дні.

{14:1} і сталося на третій день, я сиділа під

ан дуба і ось, там підійшов голос з куща

проти мене і сказав: Ездри, Ездри.

{14:2} і я вже говорив, тут я, Господь, і я встав на

мої ноги.

{14:3}, то він мені говорив: У Буша, я зробив явно

розкрити себе до Мойсея і говорив з ним, коли мій

люди, що служили в Єгипті:

{14:4} і я послав йому і привів Мій народ із Єгипту,

і привів його до гори де я тримав його мною

довгий сезон

{14:5} і сказав йому багато чудових речей і показав

йому секрети часи і кінця; та й наказав

його, кажучи:

{14:6} ці слова будеш ти заявити і ці будеш

ти приховати.

{14:7}, і тепер я кажу тобі,

{14:8} що лежати в твоє серце ознаки які у мене

показав і мрії, які ти бачив, і на

інтерпретації, які ти почув:

{14:9} Бо ти будеш забереться від усіх і від

Відтепер ти будеш залишаються з моїм сином і з таких як

бути схожими на тебе, поки час буде закінчився.

{14:10} для світу hath втратили своєї юності і часу

почати віск старий.

{14:11} для світ поділено на дванадцять частини і до

десять його частин зникли вже, і половина десята частина:

{14:12} і там звисає те, що після половини

десятої частини.

{14:13} тепер тому встановити свій дім в порядку, і

докоряти народ твій, комфорт такі з них, як бути в біді,

і тепер відмовитися від корупції,

{14:14} нехай йти від тебе, смертний думки, відкинути на

тягар людини, покласти off тепер слабкі природи,

{14:15} і відкладіть в сторону ті думки, які найбільш важких

тобі і поспіх тобі тікати від цих часів.

{14:16} для ще більші нещастя, ніж ті, які ти маєш

бачив відбуваються повинно бути зроблено надалі.

{14:17} для подивитися, скільки світі повинен бути слабкіше

через вік тим більше повинен зол збільшення на

їм, що в ньому є живого.

{14:18} для час втік далеко, оренда важко

під рукою: на даний момент поспішає бачення прийти, яку маєш

бачив.

{14:19} тоді відповів я перед тобою і сказав,

{14:20}: Ось, Господи, я буду вдаватися, як звелів ти

мені і докоряти людей, які присутні:, але вони,

народиться опосля, хто повинен наставляти їх? Таким чином

світової встановлювати в темряві, і вони, які в ньому є живого

без світла.

{14:21} для спалюється закон твій, тому ніхто не знає

речі, які зробили тебе, або роботу, яка починається.

2 Ездри сторінку 726

{14:22} але якщо я знайшов Грейс перед тобою, надіслати в

Святий Дух у мені, і я повинен написати все, що було вчинив

у світі з початку, які були написані твої

Закон, що чоловіки можуть знайти твій шлях і що вони, які будуть

жити в останні дні може жити.

{14:23} і він відповів мені говорили перейти дорогу Твою, збирати

люди разом і сказати їм, що вони шукають тебе

не протягом сорока днів.

{14:24}, але виглядати ти підготувати тобі багато дерев поле, і

Візьми з собою Sarea, Dabria, Selemia, Ecanus і Asiel,

Ці п'ять, які готові писати швидко;

{14:25} і Приходьте сюди, і я повинен світло свічки з

розуміння в серці своїм, який повинен не бути загасити, поки

те, що бути виконані який ти будеш почати писати.

{14:26} і коли ти наробила, деякі речі, ти будеш

опублікувати і деякі речі, ти будеш покажи таємно до на

мудрий: щоб Морроу цей час будеш ти почати писати.

{14:27} потім пішли я, як він наказав, і

зібрав всі люди разом і сказав:

{14:28} чути ці слова, Ізраїлю.

{14:29} у мандрували наші засновники на початку

Єгипет, с, звідки вони були доставлені:

{14:30} і отримав закон життя, що вони не підтримували,

який ви також відпали слідом за ними.

{14:31} потім був землі, навіть на землі з Сіону, розлучилися

серед вас багато:, але ваших батьків і ви самі,

зроблено неправди і не в шляхи яких на

Найвища наказав вам.

{14:32} і бо, оскільки він є праведним суддя, він

взяв від вас в часі те, що він дав вам.

{14:33}, і тепер тут і ваших братів серед

Ви.

{14:34} тому якщо так бути, що ви буде підпорядкувати свій власний

розуміння і реформувати свої серця, ви повинні зберігатися

живий і після смерті ye повинен прийняти милість.

{14:35} після смерті повинен суд прийшов, коли

Ми будемо знову жити: і потім повинен імена в

Праведники проявлятися, і твори безбожний повинна бути

оголошені.

{14:36} хай ніхто не тому Прийдіть до мене, ні

прагнуть до мене ці сорок днів.

{14:37} так що я взяв п'ятеро людей, як він наказав мені,

Ми йшли в поле, і залишався там.

{14:38} і наступного дня, ось, голос подзвонив мені,

кажуть, Ездри, відкрити твої уста і пити, що я даю тобі

пити.

{14:39} потім я відкрив свій рот і ось, він

до мене Повна чаша, який був повний, як це було з водою,

але колір це було схоже на вогонь.

{14:40}, і я взяв її і пив: і коли я пив з

воно, моє серце вимовив розуміння, і мудрість виріс в моїй

молочної залози, для моєї душі зміцнили мою пам'ять:

{14:41} і мій рот був відкритий і закрив більше немає.

{14:42} найвища дав розуміння до п'яти

чоловіків і вони писав чудову visions ніч, що

сказали, що вони не знали: і вони сиділи сорок днів, і

вони писали в той же день і вночі вони їли хліб.

{14:43} як на мене. Я говорив в день, і я провів не мій

язик за ніч.

{14:44} у сорок днів вони написали сто чотири

книги.

{14:45} і сталося, коли сорок днів були

заповнені, що найвищий промовляв, говорячи: перше, що маєш

написана публікувати, відкрито, які гідно і негідним травня

прочитайте це:

{14:46} але тримати сімдесяти, останнє, що ти щоб

доставити їх тільки такі як бути мудрим в народі:

{14:47} для них є весна розуміння, що

фонтан мудрості, і потік знань.

{14:48} і я зробив це.

{15:1}: Ось говорити ти у вухах Мій народ на

слова пророцтва, який я поклав свої в уста твої, промовляє до

Господь:

{15:2} і змусити їх бути написаний на папері: бо вони

вірний і вірно.

{15:3} страх не фантазії проти тебе, нехай не в

incredulity з них неприємності тебе, щоб розмовляти проти тебе.

{15:4} для всіх на невірних помре в їх

зради.

{15:5}: Ось, говорить Господь, я принесе виразками на

світу; на меч, голод, смерть і руйнування.

{15:6} для лукавства hath надзвичайно забруднені на

всієї землі і їхні шкідливий роботи будуть виконані.

{15:7} чинив говорить Господь,

{15:8} я проведе Мій язик не більш як торкаючись їх

зло, якого вони здійснюють profanely, ні я буду

страждають їх у ті речі, в яких вони нечестивим фізичні вправи

самі: Ось, кликати невинний та праведний крові

до мене і душі праведних постійно скаржаться.

{15:9} і таким чином, говорить Господь, я будуть безсумнівно помститися за

їх і отримувати до мене невинну кров від

Серед них.

{15:10}: Ось, народ мій на чолі летять до на

бійню: я не буде страждати їх зараз перебуває в землі

Єгипет:

{15:11}, але я принесе їм змушений рукою сильною і на

витягнув руку та й поб'ю Єгипет з карами, як і раніше,

і знищить всю землю їх.

{15:12} Єгипет повинен сумує, і заснування вона повинна

закохується в чуми і покарання, що Бог повинен бути

Сторінка 727 2 Ездри

наводити його.

{15,13} порати землю, хто повинен оплакувати: для їх

Насіння повинні невдачу через вибухових робіт і град і з на

страшно сузір'я.

{15:14} горі, щоб світ і їх, що в ньому є живого!

{15:15} для меча і їх знищення draweth майже,

і один народ повинен стояти і боротися проти іншої, і

мечі в своїх руках.

{15:16} бо сповниться заколоту серед чоловіків, і

вторгнення один одного! вони не повинні розглядати їх царів, ні

князів та хід їх дії повинен стояти в їх

влади.

{15:17} чоловік має бажання йти в місто і не повинен

буде неможливо.

{15:18} бо за їх гордість будуть міст

тривожної, будинки повинні бути знищені, і люди повинні бути

боїться.

{15:19} чоловік мають не шкода за свого ближнього, але

повинен зруйнувати їх будинки з мечем і зіпсувати їх

товари з-за відсутності хліба а також для великої скорботи.

{15:20}: Ось saith Бог, я буду називати разом всі на

земні царі з шануванням мене, які є від Сходу

сонця, з півдня, зі Сходом і Libanus; щоб

перетворити себе, один проти одного і погасити те, що

що вони зробили з ними.

{15:21} так, як вони роблять, але цей день до мого обраного, так

я зроблю також і нагорода в їх грудей. Отак

Господь Бог;

{15:22} правиці моїй повинні не шкодувати грішниками і мій

меч не перестануть над ними, які проливають невинну кров

на землі.

{15:23} вогонь пішов вперед з його гнів і хто має

споживається фондів землі і грішники, як

Солома, що запалено.

{15:24} горе їм, хто гріха та не мій

заповіді! промовляє Господь.

{15:25} не я врятую їх: йти своїм шляхом, діти,

від влади дефіле не мій святилище.

{15:26} бо Господь знає всі їх що гріх проти

йому і тому він визволює їх до смерті і

знищення.

{15:27} для тепер виразками прийти на весь

землі та ye залишаються в них: Бо Бог визволить не

Ви, тому що ви згрішили проти нього.

{15:28} ось жахливі бачення і зовнішній вигляд

їх зі Сходу:

{15:29} де повинен Націй дракони Аравії

вийти з багатьох колесниць та безліч їх

відбувається як вітер на землі, що всі вони яких

чути, як вони можуть страх і тремтіти.

{15:30} також Carmanians бушує в гнів повинна йти

як диких кабанів деревини а з великою державою

повинен вони прийти і приєднатися до бій з ними і повинен витрачати на

частина землі спрямовані проти ассирійців.

{15:31} і потім дракони мають верх,

запам'ятовування їх характер; і якщо вони свою чергу, себе,

змові разом у великій влади переслідувати їх,

{15:32}, то ці тривожиться Блед і тримати

мовчання через свою владу і повинен бігти.

{15:33} і з землі спрямовані проти ассирійців

ворог облягали їх і деякі з них і в споживати

їх господар повинен бути страх і страх і чвари серед своїх

королі.

{15:34} ось хмари зі Сходу і з півночі

до Південної і вони дуже жахливо дивитися на, повним

гнів і бурі.

{15:35} вони вразив цей край повинен один одного, і вони повинні

вразив цей край вниз безліч зірочок на землі, навіть

свої власні зірка; і крові повинен бути від меча аж до

живіт,

{15:36} і гній людей до верблюд Гоку.

{15:37} і там буде великий страх і

тремтіння по землі: і що бачимо гнів буде

бояться і тремтячими прийде на них.

{15:38} і потім прийде там великий бурі з на

Південний і з півночі а інша частина із заходу.

{15:39} і сильні вітри постане зі Сходу, і

відкриє він; та хмара, він воскресив в гнів, і

зірка перемішують боятися бік Сходу і заходу вітер,

мають бути знищені.

{15:40} великий і могутній хмари повинен бути надутий,

повний гнів і зірки, що вони можуть зробити всі землі

бояться і їх що перебувати в ньому; і вони повинні вилити

протягом кожного високий і видатних місце жахливі зірка,

{15:41} вогонь і град і літаючих мечі і багато хто

води, що всі поля може бути повним і всі ріки, з на

Велика кількість великих води.

{15:42} і повинен зруйнувати міст і стін,

гір та пагорбів, дерев деревини і трава на

Луки а на їхнє збіжжя.

{15:43} і вони ввійдуть віддалявся до Вавилону, і

зробити її боїться.

{15:44} вони приходять до неї і облягали її, зірка

і всі гнів повинна вони вилити на неї: Засяє тоді на

пилу і диму піти аж до неба і всі вони, що бути

про неї повинен bewail її.

{15:45} і вони, які залишаються під нею зробить обслуговування

до них, які ставлять її в страху.

{15:46} і: ти, Азії, що мистецтво причетними Надія

Вавилон і мистецтво слави її особі:

{15:47} горе бути тобі: ти негідник, бо маєш

дав самого себе, як її; і Пощо палубних дочки твої в

whoredom, які вони можуть, будь ласка і слави в твої любителів

2 Ездри сторінку 728

який завжди бажаною взяти на себе зобов'язання whoredom з тобою.

{15:48} ти маєш пішов за нею які ненавидять у всіх її

праць і винаходів: тому сказав Бог,

{15:49} я пошлю виразками на тебе; вдівство,

злидні, голод, меч і хто ж боїться, щоб витрачати домів твоїх

з руйнування та смерті.

{15:50} і славі Твоїй повинен висохла як на

квітка, тепло які пересилаються по тобі постане.

{15:51} ти будеш ослаблена як бідна жінка з

Нашивки і як один карав з рани, так що в

могутній, і любителі не можуть отримувати тебе.

{15:52} я з ревнощів так приступив би проти

тебе, промовляє Господь,

{15:53} якщо ти прислухувався не завжди поразка Мій обраний, у тому

підносить обведення своїх рук і кажу, над їх

мертвих, коли ти wast п'яні,

{15:54}, викладеним краси обличчя твого!?

{15:55} нагорода твоя whoredom повинна бути твоїм

лоні, тому ти будеш отримувати островам надолужить.

{15:56} подобається, як ти наробила до: Мій обраний, говорить на

Господи, навіть так повинен Нехай Бог покарає тебе і визволить тебе

в зло

{15:57} синове твої помре від голоду, і ти будеш

провалитися меч: твої міст повинен бути розбиті, і

все, що твоє загинуть меч в області.

{15:58} вони, що бути в горах помре від голоду,

з'їсти свою власну плоть і пити свою власну кров для дуже

голод з хлібом і спрага води.

{15:59} прийшов ти як нещасний будеш по морю, і

отримувати кари.

{15:60} і в коридор, вони повинні поспішати на з простою

місто і повинні знищити якусь частину землі, і

споживати частиною славу твою і ще повернемося до Вавилону,

був зруйнований.

{15:61} бути заслони ними як солому,

і вони буде тобі як вогонь;

{15:62} і повинен пожере тебе та твою міст, землі,

і твої гори; всі твої Вудс і твої плідного деревах повинен

вони згоряють з вогнем.

{15:63} синове твої будуть вони забрали нести і,

Подивіться, що маєш, вони зіпсувати його і Мар краса

твоє обличчя.

{16:1} горе буде Найсвятіше для тебе Вавилону та Азії! горе бути до:

тобі, Єгипту та Сирії!

{16:2} підпережеш себе з тканини з мішковини і волосся,

bewail ваших дітей і бути Вибачте; для вашого руйнування є на

рука.

{16:3} A меч відправляється на вас, і хто може перетворити його

назад?

{16:4} A fire надсилається серед вас, і який може втамувати його?

{16:5} виразками послав до вас, і те, що він, що може

вигнати їх геть?

{16:6} може будь-яка людина відігнати голодний Лев на

дерева? або будь-хто може погасити пожежі в солому, коли він

хто має почали спалювати?

{16:7} одного знову звернутися стрілку, який вистрілив з на

сильні Арчер?

{16:8} могутній Господь наказує кари, а хто

Він, що може вигнати їх геть?

{16:9} A fire вийде з його гнів, і хто він

який може втамувати?

{16:10} він повкидають світильниками, і хто повинен не боятися?

Він повинен грім, і хто повинен не боятися?

{16:11} Господь повинен поставити під загрозу, а хто не несе

абсолютно побили порошок в його присутності?

{16:12} землі quaketh і фундаментів;

море ariseth вгору з хвилями з глибини і хвилі

його тиснуть і їх риби також, перш ніж в

Господи а до славу його сили:

{16:13} для сильним є його праву руку, bendeth, лук,

його стрілки, які він shooteth, різання і повинен не пропустіть,

коли вони починають бути розстріляні на кінцях світу.

{16:14} ото, виразками надсилаються і не повернуся

знову ж таки поки вони не прийшли на землі.

{16:15} вогонь запалено і не ставиться на, до його

споживати Фонду землі.

{16:16} подобається як стріла, який вистрілив з могутній лучник

не returneth назад: так кари, яка повинна бути

надіслані на землі не ще повернемося знову.

{16:17} горе є мене! горе є мене! хто буде поставити мене в

ці дні?

{16:18} початок Скорботній діви і великий mournings;

Початок голод і великий смерті; на початку

війни і повноваження повинен стояти в страху; на початку

зло! що робити, коли ці зол прийде?

{16:19}: Ось, голод і чума, скорботи і

туги, надсилаються як лих для внесення змін.

{16:20}, але все це вони не повинні відвернутися від

їхнє лукавство, і не завжди пам'ятаючи про лих.

{16:21}: Ось хліба буде все добре дешевою на

землі, що вони повинні думати себе, щоб бути гарним справою,

і навіть тоді зол повинен рости на землі, меч, голод,

і велика плутанина.

{16:22} для багатьох з них, які мешкають на землі повинен

загинути голоду; і інші, що Втеча голод, повинен

меч знищити.

{16:23} і мертвих його кине як гній і там

несе жодна людина комфорт їх: бо землі будуть

даремно, і містах повкидають.

Сторінка 729 2 Ездри

{16:24} там несе жодна людина не залишилося до землі та забезпечити

Це сіяти

{16:25} дерева назамін дасть плоди, і хто повинен зібрати

їх?

{16:26} виноград повинен дозріти, і хто повинен протектора їх?

для всіх місцях повинен пусткою стане чоловіків:

{16:27} тому що одна людина повинна є прагнення іншу, і

почути його голос.

{16:28} для міста там повинен бути десять ліворуч а двоє з на

поля, які повинен ховаються в товсті гаї а в

щілинах скель.

{16:29} і в саду з оливками на кожне дерево там

залишилися три або чотири оливки;

{16:30} або як коли виноградник зібрані, там залишилися

Деякі кластери з них, що шукають через в

виноградник:

{16:31} так в ці дні буде там три або чотири

ліворуч катастрофи, шукати своїх будинків з мечем.

{16:32} і землі прокладаються відходів і полів

їх беззаконства старий і її дороги і всі її контури повинен

рости повний вінець, тому що жодна людина не повинен летіти

therethrough.

{16:33} Дев повинен сумує, необхідності немає bridegrooms;

жінки повинні сумує, необхідності немає чоловіків; їх

дочки повинен сумує, необхідності немає помічників.

{16:34} у війнах мають бути знищені їх bridegrooms,

і своїх чоловіків загинуть голоду.

{16:35} почути тепер ці речі і розуміти їх, ви

слуги Господні.

{16:36}: Ось Слово Господнє, отримати його: вірити

не боги кого Господь промовляв.

{16:37}: Ось виразками Наблизьтесь а не млявий.

{16:38} при жінку з дитиною в місяць дев'ятої

народжує свого сина, з двох-трьох годин свого народження

великого болю компас утробі її, якого болю, коли дитина

гряде далі, вони млявий не момент:

{16:39} так не виразками несе slack прийти

на землі світ повинен сумує і повинен Скорботній діви

прийшли на це з кожного боку.

{16:40} O народ мій, почути моє слово: переконайтеся, що ви готові

твої битви і повторюємо зло бути навіть як паломників на в

землі.

{16:41} selleth, нехай йому бути як він, що fleeth від готелю:

і він, що buyeth, як той, який буде втрачено:

{16:42} він, які occupieth товар, як хто має ні

прибуток від його: і він, що будує на ній, як він, що не буде жити

в ньому:

{16:43} посіяв, як якщо б він не повинен пожинати: так само

Він, що лісними виноградник, як він, що не буду збирати на

виноград:

{16:44} вони, які одружуються, як вони, які отримають немає

дітей; і хто не, одружитися як на вдівці.

{16:45} і тому вони, що працю працювати надармо:

{16:46} незареєстрованим пожинати плоди своїх, і зіпсувати

своїх товарів, повалити їх будинки і взяти своїх дітей

полонених, для в неволі і голод вони отримають дітей.

{16:47} і вони, які займають свої товари з

грабіж, тим більше вони палубі своїх містах свої будинки, їх

володінь і свої власні осіб:

{16:48} чим більше я буду сердитий на їх за свій гріх,

промовляє Господь.

{16:49} подобається, як повія envieth прямо чесним і

доброчесний жінка:

{16:50} так зненавидять праведність беззаконня, коли вона

decketh себе і повинен звинувачувати її на її обличчі, коли він

прийде, який повинен захистити його, що старанно, хто досліджує на

Кожен гріх на землі.

{16:51} і тому ви Будьте не як thereunto, ні до на

робіт.

{16:52} для ще трохи, і беззаконня повинен бути забрані

з готелю землі і праведність буде царювати серед вас.

{16:53} нехай не грішник, сказати, що він hath не згрішили: для

Бог лямпадки вугілля вогню на голову, що говорить:

перед Господа Бога і його слави я не згрішили.

{16:54}: Ось знає Господь діяннях людей,

їх фантазії свої думки та їх серця:

{16:55} який говорив, але слово, нехай Земля зробив;

і він був зроблений: нехай неба, зробив; і він був створений.

{16:56} в його слово були зроблені зірки, і він знає

кількість їх.

{16:57} він хто досліджує глибокий і скарби

Він hath вимірюється на море, і його containeth.

{16:58} він hath закрив моря посеред води,

і з його слова, він hath повішеним землі по водах.

{16:59} він spreadeth на небеса як vault; після

у водах hath заснував його.

{16:60} у пустелі він вчинив джерел води, і

басейни на вершинах гір, які могли б повені

Налийте вниз від високої скелі до води на землі.

{16:61} він зробив людина і покласти його серце серед

тіло і дав йому дихання, життя і розуміння.

{16:62} так і дух всемогутній Бог, який зробив

всі речі і хто досліджує на всі приховані речі в таємниці

землі,

{16:63}, безумовно, він знає винаходів а те, що ви

думаю, у ваших серцях, навіть їм, що гріх і хотів би приховати

їх гріхи.

{16:64} чинив бо Господь саме шукали на всіх

вашої роботи і він поставить вас все в ганьба.

2 Ездри сторінку 730

{16:65} і коли ваші гріхи є вивів, ви будете

соромно, перш ніж чоловіків і ваші власні гріхи повинна бути ваша

здіймали в той день.

{16:66} те, що ви будете робити? або як ye буде приховати ваші гріхи

перед Богом і його ангелів?

{16:67}: Ось сам Бог є суддею, його боюся: залишити

Off від ваших гріхів і забути ваші беззаконня, супроводжувало немає

більше з них назавжди: так Бог поведе вас вперед, і

доставити вас від всіх неприємностей.

{16:68} Бо ось палаючий гнів великий

безліч розпалили над вами, і вони повинні забрати

Деякі з вас і годувати вас, час простою, з речами, пропонуються

до: ідолам.

{16:69} і що згоди їм повинен бути вони у

глузування і докору і роз'їжджених під ноги.

{16:70} бо сповниться в будь-якому місці і в наступному

міст, великі повстання на тих, хто боїться Господа.

{16:71} вони повинен буде, як скажених чоловіків, позбавляючи none, але

до цих пір псують і знищити тих, хто боїться Господа.

{16:72} бо вони повинні витрачати і забрати свої товари

і кинув їх з їхніх будинків.

{16:73} потім повинні вони бути відомо, хто є моя обраного;

і вони повинні бути судимий як золото у вогні.

{16:74} чують, O ye мій коханий, говорить Господь: Ось,

дні недолі під рукою, але я доставить вас від

Те саме.

{16:75}, будьте не боїться ні сумніву; Бо Бог ваш

керівництво,

{16:76} і керівництво з них, які тримають мій

заповіді і заповіти, сказав Господь Бог: нехай не

ваші гріхи важити вас вниз і нехай не ваші беззаконня, Підніміть вгору

самі.

{16:77} горе бути їм, які пов'язані з їхніх гріхів,

а покривало з їх беззаконня як як поле вкрите

Over з кущів та шлях їх покриті шипів,

що жодна людина не можуть передаватися через!

{16:78} залишилося роздягнувся і кинуто у вогонь, щоб бути

При цьому споживається.

АПОКРИФИ 2Й ЕЗДРИ З КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА БІБЛІЇ 1611

www.Scriptural-Truth.com