46138150 transposition didactique perrenoud

9
VERS UNE LECTURE SOCIOLOGIQUE DE LA TRANSPOSITION DIDACTIQUE Philippe Perrenoud Faculté de psychologie et de sciences de l’éducation et Service de la recherche sociologique Genève, 1986 p. 1 Ce texte est à la fois un compte-rendu et une analyse critique d’un ouvrage d’Yves Chevallard, La transposition didactique du savoir savant au savoir enseigné, Grenoble, La Pensée Sauvage Editions. 1985. De larges extraits du livre donneront une idée des thèses principales de l’auteur. Je tenterai d’en discuter la pertinence au-delà du savoir mathématique et surtout d’analyser les rapports entre la culture et les contenus de l’enseignement dans une perspective sociologique, ce qui éloigne inévitablement de la démarche du didacticien. En dépit de cette différence de point de vue et de certains désaccords, ce commentaire se veut une invitation à la lecture du livre et au dialogue avec l’auteur. p. 2 On peut avec Verret (1975) et Chevallard appeler transposition didactique, l’ensemble des transformations que fait subir à un champ culturel la volonté de l’enseigner dans un cadre scolaire et « l’apprêt didactique » qui s’ensuit. Cette première phase de transposition didactique aboutit à ce qu’on peut appeler le curriculum formel, autrement dit à une codification de la culture à enseigner, qui s’incarne non seulement dans les plans d’études et les programmes officiels, mais dans divers commentaires, dans les livres du maître, dans les ouvrages méthodologiques, dans les moyens d’enseignement destinés aux élèves et dans certains instruments d’évaluation mis à la disposition des maîtres ou utilisés pour « contrôler » leur enseignement. Du curriculum formel au contenu réel de l’enseignement s’opère une seconde transformation qu’on peut considérer comme une seconde phase de la transposition didactique, faite cette fois par l’enseignant lui-même qui transforme, selon l’expression de Chevallard, les « savoirs à enseigner » en « savoirs enseignés ». Cette seconde phase correspond à ce que j’appelle passage du curriculum formel au curriculum réel (Perrenoud, 1984). Elle existe dans toutes les disciplines et à tous les niveaux de l’enseignement. Il n’est certainement pas absurde d’envisager leur généralisation (réponses de Chevallard) à d’autres disciplines académiques ou à d’autres champs du savoir, mais cette généralisation a un préalable : l’identification de ce qui, dans la transposition didactique, relève d’un type de savoir et d’un type de didactique bien défini et ce qui transcende non seulement la variation des contenus, mais les différences de types de savoirs et de types de didactiques. pp. 2 – 3 Ce qui suggère que la première transposition didactique s’opère au niveau universitaire, là où les étudiants les plus avancés sont mis au contact de la recherche. Au fur et à mesure que les connaissances nouvelles s’incorporent au noyau de base d’une discipline et deviennent à la fois élémentaires et fondamentales, elles tendent à s’imposer comme matière d’enseignement dans les premiers cycles universitaires, puis au niveau du baccalauréat et, régressivement, dans les degrés antérieurs, parfois jusqu’à l’école primaire. Yves Chevallard n’étudie absolument pas ces transpositions didactiques en cascade, avec leurs conséquences probables : à un certain stade de scolarisation d’une discipline, on ne part

Upload: mimi-mimo

Post on 24-Apr-2015

37 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

VERS UNE LECTURE SOCIOLOGIQUE DE LA TRANSPOSITION DIDACTIQUE Philippe Perrenoud Faculté de psychologie et de sciences de l’éducation et Service de la recherche sociologique Genève, 1986 p. 1 Ce texte est à la fois un compte-rendu et une analyse critique d’un ouvrage d’Yves Chevallard, La transposition didactique du savoir savant au savoir enseigné, Grenoble, La Pensée Sauvage Editions. 1985. De larges extraits du livre donneront une idée des thèses principales de l’auteur. Je tenterai d’en discuter la pertinence au-delà du savoir mathématique et surtout d’analyser les rapports entre la culture et les contenus de l’enseignement dans une perspective sociologique, ce qui éloigne inévitablement de la démarche du didacticien. En dépit de cette différence de point de vue et de certains désaccords, ce commentaire se veut une invitation à la lecture du livre et au dialogue avec l’auteur. p. 2 On peut avec Verret (1975) et Chevallard appeler transposition didactique, l’ensemble des transformations que fait subir à un champ culturel la volonté de l’enseigner dans un cadre scolaire et « l’apprêt didactique » qui s’ensuit. Cette première phase de transposition didactique aboutit à ce qu’on peut appeler le curriculum formel, autrement dit à une codification de la culture à enseigner, qui s’incarne non seulement dans les plans d’études et les programmes officiels, mais dans divers commentaires, dans les livres du maître, dans les ouvrages méthodologiques, dans les moyens d’enseignement destinés aux élèves et dans certains instruments d’évaluation mis à la disposition des maîtres ou utilisés pour « contrôler » leur enseignement. Du curriculum formel au contenu réel de l’enseignement s’opère une seconde transformation qu’on peut considérer comme une seconde phase de la transposition didactique, faite cette fois par l’enseignant lui-même qui transforme, selon l’expression de Chevallard, les « savoirs à enseigner » en « savoirs enseignés ». Cette seconde phase correspond à ce que j’appelle passage du curriculum formel au curriculum réel (Perrenoud, 1984). Elle existe dans toutes les disciplines et à tous les niveaux de l’enseignement. Il n’est certainement pas absurde d’envisager leur généralisation (réponses de Chevallard) à d’autres disciplines académiques ou à d’autres champs du savoir, mais cette généralisation a un préalable : l’identification de ce qui, dans la transposition didactique, relève d’un type de savoir et d’un type de didactique bien défini et ce qui transcende non seulement la variation des contenus, mais les différences de types de savoirs et de types de didactiques. pp. 2 – 3 Ce qui suggère que la première transposition didactique s’opère au niveau universitaire, là où les étudiants les plus avancés sont mis au contact de la recherche. Au fur et à mesure que les connaissances nouvelles s’incorporent au noyau de base d’une discipline et deviennent à la fois élémentaires et fondamentales, elles tendent à s’imposer comme matière d’enseignement dans les premiers cycles universitaires, puis au niveau du baccalauréat et, régressivement, dans les degrés antérieurs, parfois jusqu’à l’école primaire. Yves Chevallard n’étudie absolument pas ces transpositions didactiques en cascade, avec leurs conséquences probables : à un certain stade de scolarisation d’une discipline, on ne part

Page 2: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

plus vraiment du savoir savant proprement dit, mais de sa transposition didactique préalable dans un degré supérieur. p. 3 Si l’on s’intéresse à des savoirs qui n’ont pas droit de cité dans l’université, sinon comme objet du discours d’autres sciences, on s’éloigne plus encore du modèle dont s’inspire Chevallard. Dans le domaine des arts, de l’artisanat, des métiers, des sports ou des pratiques quotidiennes – cuisine, hygiène, techniques du corps, rites et usages sociaux – la transposition didactique ne s’opère pas à partir d’un savoir savant, mais de savoirs détenus par divers types de praticiens qui ne se soucient pas nécessairement de théoriser leurs pratiques. p. 4 Posant que la didactique s’intéresse à l’interaction entre le maître, l’élève et le savoir, le didacticien doit en effet prendre à bras le corps une question que la psychopédagogie laisse ordinairement de côté et qui n’a été traitée que par les sociologues (Young, 1971 ; Bernstein, 1975) : quel est le statut du savoir dans une salle de classe ? La notion de transposition didactique est une façon de répondre à cette question : le savoir enseigné est défini comme transposition d’un savoir extrascolaire, ici les mathématiques des mathématiciens. Cette transposition didactique n’est pas une perversion gratuite. « Pour que l’enseignement de tel élément de savoir soit seulement possible, cet élément devra avoir subi certaines déformations qui le rendront apte à être enseigné. Le savoir-tel-qu il-est-enseigné, le savoir enseigné, est nécessairement autre que le savoir-initialement-désigné-comme-devant-être-enseigné, le savoir enseigner » (ibid. p. 13-14). p. 5 En ce sens, la transposition didactique, aussi légitime soit-elle du point de vue des contraintes proprement didactiques, apparaîtrait comme perte de pureté et risque de rejet hors des hautes sphères de la recherche mathématique. Le même phénomène se produit sans doute dans toutes les disciplines académiques où, après avoir rêvé d’excellence dans le registre de la production du savoir, on se retrouve chaînon de sa transmission dans un quelconque collège. La transposition didactique est alors rejetée comme signe de régression dans la hiérarchie scientifique. Mais il existe, du moins dans le primaire ou dans le secteur professionnel, des enseignants qui trouvent dans la transposition didactique une source d’identité et de valorisation professionnelles, précisément parce que leur maîtrise didactique compense une position moyenne et assumée comme telle dans la hiérarchie d’excellence des savants ou des praticiens. Un instituteur ou un professeur du secondaire qui n’a fait que de courtes études universitaires ne se prendra pas nécessairement pour un savant. Il retiendra donc de l’idée de transposition didactique non ce qui le nie comme savant, mais ce qui le conforte dans l’idée qu enseigner est un métier dans lequel on manipule non seulement des relations humaines, mais du savoir, ne serait-ce que pour le transposer et le communiquer. Remarque complémentaire : on ne peut se défaire à la lecture de l’ouvrage de Chevallard de l’impression qu’il partage assez souvent le système de valeurs des mathématiciens et des professeurs de mathématiques qui se veulent mathématiciens. Autrement dit qu il introduit entre le savoir savant et le savoir enseigné non seulement des différences, mais une hiérarchie, le savoir savant apparaissant plus noble, plus pur, exempt des « déformations » et autres

Page 3: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

transpositions qui feront du savoir enseigné non plus un « vrai savoir » mais un savoir de seconde zone, « scolaire » dans le sens péjoratif de l’expression. Cette hiérarchie de valeur, évidemment légitime au plan idéologique, pervertit ici ou là l’analyse ; elle pousse probablement le didacticien à se vivre comme iconoclaste, comme celui qui dit que « le roi est nu » et qui, affirmant la réalité de la transposition, ouvre un conflit avec ses collègues enseignants de mathématiques en même temps qu il met en évidence leur cécité. p. 6 Cependant, selon le type d’institution scolaire examinée, les enseignants participent plus ou moins longuement et plus ou moins directement à l’élaboration des plans d’études et des moyens d’enseignement à partir d’options politiques très générales. Plus cette première phase de transposition didactique est confisquée par des spécialistes de la construction du curriculum ou par la hiérarchie, plus les enseignants doivent mettre en œuvre un curriculum formel dont ils n’ont pas suivi la construction et dont 1 arbitraire leur échappe dans une large mesure. p.7 Parce qu’ils sont plus conscients de la seconde phase de la transposition didactique, les enseignants sont tentés, comme le souligne Chevallard, de laisser l’analyse du savoir savant à l’histoire et à l’épistémologie des sciences. Pour se centrer sur le passage du savoir à enseigner au savoir enseigné. On constate, ici comme en maints autres endroits, le souci de Chevallard de délimiter le champ de la didactique comme science autonome, jouxtant l’épistémologie, la sociologie et l’histoire du curriculum ou la psychopédagogie de l’apprentissage, mais ne se confondant pas avec elles. p. 9 Pour comprendre comment s’opère la première scolarisation d’une discipline, d’un savoir, d’un art, d’un métier jusqu’alors enseignés et appris hors de l’école, il faudrait développer une histoire de la transposition didactique dans le cadre général de la scolarisation de la socialisation (cf. Berthelot, 1983) au cours des siècles derniers (cf. aussi Vincent, 1980, Petitat, 1982). Cette approche historique est indispensable si l’on s’intéresse aux disciplines scolaires les plus instituées. Certaines disciplines plus marginales, mais introduites plus récemment, permettent d’observer « sur le vif » la première scolarisation d’une discipline. La scolarisation de l’informatique offre par exemple un terrain privilégié d’analyse d’une phase initiale de scolarisation et de transposition didactique, du moins dans l’enseignement obligatoire. Dans l’appréciation de la distance, les spécialistes acceptent un certain décalage, une part de simplification, une priorité accordée aux acquis apparemment indiscutables. Par opposition aux hypothèses les plus récentes, encore controversées, aux théories les plus prometteuses mais aussi les plus fragiles, aux pratiques les plus nouvelles. p. 12 La noosphère agit comme un groupe de pression, ou un ensemble de groupes de pression.

Page 4: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

p. 13 La noosphère n’est pas seulement le lieu du conflit et de la négociation entre le système et son environnement. Si elle joue certes un rôle tampon, elle contient aussi des forces d’initiative. p. 15 Objet de savoir – objet à enseigner – objet d’enseignement Il appelle transposition didactique au sens large l’ensemble des deux transformations, alors que la transposition didactique stricto sensu concernerait la première phase seulement, « le passage d’un contenu de savoir précis à une version didactique de cet objet de savoir » (ibid. p. 39). p. 16 On doit donc laisser ouverte la question de savoir à quel stade ou à quel niveau se joue l’essentiel de la transposition. p. 17 Comment garantir une bonne transposition didactique, respectueuse à la fois du savoir savant et des contraintes didactiques ? Chevallard ne s’engage guère dans cette voie. Il propose néanmoins une direction de recherche consistant à suivre la genèse socio-historique du savoir à enseigner. p. 18 Chevallard indique également une autre direction de recherche : « Prendre acte de la spécificité du projet de construction didactique des savoirs, de son hétérogénéité a priori avec les pratique savantes des savoirs, de son irréductibilité immédiate aux genèses socio-historiques correspondantes. (...) Dans cette hypothèse qui fonde la nécessité et la légitimité de la didactique des mathématiques comme champ scientifique, l’étude de la transposition didactique suppose l’analyse des conditions et des cadres dans lesquels elle s’opère » (ibid. p. 48). C’est évidemment cette seconde démarche que Chevallard défend, puisqu’elle permet la constitution d’une discipline nouvelle comme science d’un savoir d’un type particulier, un savoir transposé à des fins didactiques. Le didacticien devient dès lors, plus que le mathématicien ou l’épistémologue, celui qui pourrait définir la bonne transposition didactique. Chevallard définit ici plus concrètement ce que les enseignants de mathématiques considèrent comme des « objets de savoir ». Il y a d’abord les notions mathématiques, par exemple l’addition ou les équations différentielles. Il y a ensuite des notions dites « paramathématiques », par exemple la notion de paramètre ou de démonstration. Ce sont des notions-outils dont le mathématicien se sert pour étudier les notions proprement mathématiques. Chevallard note qu’il n’y a pas étanchéité absolue et que certaines des notions-outils peuvent être prises comme de véritables objets mathématiques à un niveau supérieur, par exemple la notion de démonstration en logique mathématique.

Page 5: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

p. 19 Chevallard traite également de ce qu’il appelle les notions « protomathématiques ». Elles sont difficiles à expliciter, mais on en observe la mise en œuvre comme la manifestation d’une compétence permettant à l’élève de reconnaître certaines formes algébriques, certains problèmes, autrement dit de les identifier, de les différencier d’autres formes algébriques ou d’autres problèmes. Cette capacité de gérer la dialectique ressemblance/dissemblance ne peut pas, d’après Chevallard, faire comme telle l’objet d’un enseignement. En revanche cette capacité peut s’entraîner. Elle relève alors des objectifs de l’enseignement, sans être en elle-même un objet d’enseignement, autrement dit un objet sur lequel le maître peut tenir un discours. p. 20 La mise en évidence de notions protomathématiques qui ne sont progressivement maîtrisées qu’à travers une pratique montre que le travail scolaire est non seulement le prolongement de l’enseignement magistral, mais le moment spécifique de construction des notions qui échappent à un discours construit, qui ne relèvent pas du « texte du savoir ». Chevallard fait avec raison référence à la théorie du sens pratique et de l’habitus développé par Bourdieu (1972,1980) : l’individu ne se réduit pas à l’ensemble des représentations et des savoirs qu’il a accumulé. Il est aussi et peut-être d’abord un système de schèmes de pensée, de perception, d’évaluation et d’action. Pour reprendre la terminologie de Piaget, ces schèmes sont des instruments d’assimilation de la réalité. Ils sont mis en œuvre dans les situations concrètes au prix d’une certaine accommodation et différenciation qui permet l’adaptation aux caractéristiques spécifiques. p. 21 On pourrait suggérer, avec François Conne (1981) que plus on va vers l’enseignement élémentaire, plus la part des objets proprement mathématiques ou linguistiques s’amenuise, plus l’enseignement fait place à des notions paramathématiques ou protomathématiques, paralinguistiques ou protolinguistiques. Le curriculum formel donne davantage de poids aux objets de savoir susceptibles de faire l’objet d’un discours qu’aux notions qui ne sont assimilables qu’à travers la pratique. Probablement parce qu’il est justement plus facile de nommer les objets de savoir et d’esquisser le discours à tenir à leur propos, voire de les développer dans les annexes du plan d’études, dans le livre du maître ou dans certaines méthodologies. Pour faire référence aux notions qui s’acquièrent par la pratique du travail scolaire sans faire l’objet d’un discours, il faut parler le langage des activités, des tâches, des situations d’apprentissage, des démarches didactiques, voire des moyens d’enseignement davantage que le langage du savoir et des notions. On échappe alors au curriculum formel stricto sensu, si l’on entend par là les programmes et les plans d’études qui restent dans une large mesure des listes de contenus à enseigner, donc une sorte de table des matières du texte du savoir. L’alternative est de parler le langage des objectifs d’apprentissage, comme le suggère Chevallard, ce qui désigne des savoir-faire â maîtriser en situation plutôt que des objets de savoir. La formulation du curriculum formel évolue dans ce sens, mais assez lentement. Dans beaucoup de systèmes scolaires, on ne dispose que d’objectifs très généraux, , qui fixent plutôt les finalités globales de l’enseignement, sans être des guides pour les enseignants.

Page 6: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

p. 23 Les notions paramathématiques et protomathématiques ne font pas l’objet d’un consensus. La transposition didactique s’accompagne alors d’un travail d’interprétation et de création que chaque maître fait à sa manière. L’apprentissage des notions paramathématiques ou protomathématiques ne relève pas nécessairement du curriculum caché au sens où il serait clandestin ou inavouable. Il est relativement évident, pour les enseignants comme pour les praticiens qu’il est nécessaire de consacrer du temps à l’apprentissage de tout ce qui, sans faire l’objet d’un discours, est néanmoins à la base d’une compétence. Peut-être saisit-on là une des spécificités du métier d’enseignant et de la transposition didactique : respecter le texte du savoir prescrit par l’institution, lorsqu’il existe, mais lui incorporer tout ce qui « va sans dire » et qui permettra l’appropriation puis l’utilisation des savoirs. p. 24 Chevallard montre ensuite que dans la transposition didactique en mathématiques, ces diverses conditions sont grosso modo satisfaites par ce qu’il appelle la mise en texte du savoir. La « textualisation » amène d’abord à délimiter des savoirs partiels, chacun faisant l’objet d’un chapitre apparemment autonome. Le texte traite des notions proprement mathématiques ; les notions paramathématiques sont nécessaires à sa construction alors que la maîtrise des notions protomathématiques est une condition de son intelligibilité. Si le texte donne une image fictive du savoir, il donne une image plus fictive encore de l’apprentissage. Par « texte du savoir » il faut entendre au sens strict une mise en ordre des savoirs à enseigner qui en permet la présentation successive dans le cadre de l’année scolaire ou de n’importe quel cycle d’études. p. 25 Pour Chevallard, le moteur principal de progression dans l’enseignement de la mathématique est la contradiction entre l’ancien et le nouveau. pp. 26 – 27 Pour Chevallard ce temps de l’enseignement en devient le modèle dominant, un modèle légaliste, dont la logique est « progressive, cumulative et irréversible ». A ce temps de l’enseignement institué par le maître devra s’articuler, pour chaque élève, un temps de l’apprentissage qui ne suivra pas nécessairement la même logique. p. 27 Chevallard souligne l’asymétrie de la relation entre enseignant et enseigné par rapport à ce qu’il appelle la chronogénèse, autrement dit la diachronie du système didactique. Mais ce n’est pas la seule asymétrie : elle existe aussi dans la synchronie, ce que Chevallard appelle la topogénèse du savoir.

Page 7: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

pp. 28 – 29 On pourrait à mon sens poser le problème autrement : si l’enseignant doit, chaque jour, réaffirmer son pouvoir à propos de contenus spécifiques, et cela non seulement parce qu’il les maîtrise mieux et qu’il anticipe la suite, on peut se demander : comment s’y prend-il pour affirmer un rapport au savoir qualitativement différent du rapport qu’entretiennent ses élèves au même objet ? Il ne lui suffît pas d’affirmer ou de laisser entendre que son rapport au savoir est différent. Le maître doit utiliser certaines caractéristiques intrinsèques des savoirs ou des savoir-faire enseignés pour se distinguer de ses élèves. Dans le domaine mathématique, ce sera l’opposition entre théorie formelle et vérification/application numériques. Dans le domaine des sciences expérimentales, c’est l’opposition entre théorie et travaux pratiques, calcul et vérification en laboratoire. Dans d’autres domaines, la structure même du savoir ne se prête pas à une telle opposition. Le maître recourt alors à d’autres stratégies. Dans le domaine de la dissertation par exemple, il se garde d’avoir lui-même une pratique ! Autrement dit, il se cantonne dans un rapport critique aux dissertations de ses élèves. Alors qu’un enseignant de mathématiques fait de la mathématique avec ses élèves, un enseignant de français juge les dissertations de ses élèves. Il dessine « en creux » un modèle idéal de dissertation qui figurerait la norme d’excellence, mais il se garde bien de l’incarner concrètement. Ce faisant, il ne donne jamais à ses élèves l’occasion de prendre conscience du fait que face à une telle tâche, leur maître est simplement un peu plus habile, un peu plus efficace, un peu plus original qu’ils ne sont. p. 29 Mais de toute façon, comme le souligne Chevallard, ce qui compte, ce n’est pas la conscience qu’a le maître d’en savoir plus que ses élèves ou de savoir autrement. C’est la façon dont il rend cette différence explicite dans la situation didactique et s’en sert pour affirmer son pouvoir. p. 31 C’est l’expérience quotidienne d’un enseignant qui reçoit une nouvelle volée et constate que ses élèves « manquent de bases ». Mais plutôt que de mettre en cause la temporalité didactique dominante, il s’en prend au rythme des élèves ou à la qualité de l’enseignement qu’ils ont reçu auparavant. Chevallard montre que le texte du savoir et la structuration du temps de l’enseignement qui en découle conduisent à définir un moment privilégié pour certains apprentissages. Une chose est sûre, c’est qu’on ne peut se représenter le temps de l’apprentissage comme une succession de moments distincts se définissant chacun par l’appropriation d’un chapitre spécifique du texte du savoir. p. 32 Pour penser autrement le temps de l’apprentissage, on peut se référer à deux modèles inspirés l’un de l’épistémologie et de l’histoire des sciences, l’autre de la psychologie du développement cognitif. En histoire des sciences, on appelle ‘’refonte’’ ou ‘’reprise’’ les moments où le nouvel avancé permet de donner une nouvelle cohérence et un nouveau sens aux observations expérimentales accumulées tout en rendant compte d’observations nouvelles

Page 8: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

que les théories anciennes n’expliquaient pas. Les apports successifs de Galilée, de Copernic, de Newton ou d’Einstein sont les exemples les plus connus de remaniements de la représentation de l’univers. En psychologie génétique, on parle plutôt d’intégration des structures logiques précédentes dans des structures de niveau supérieur. Il y a alors, à travers les mécanismes d’équilibration, un processus irréversible, mais sans remaniement obligé des structures antérieures, qui subsistent comme l’a souvent montré Piaget au titre de cas particuliers, autrement dit de structures qui restent valides mais dont la généralité et le pouvoir sont moins grands. Chevallard, sans renoncer à ces deux modèles, leur préfère « un modèle autre de temporalité, où la plasticité de la durée autorise des retours réorganisateurs radicaux : c’est le concept freudien de d’après-coup » (ibid. p. 86). En fonction d’expériences nouvelles, les expériences antérieures sont littéralement remaniées, reconstruites. pp. 32 – 33 Chevallard ouvre alors une brève parenthèse dans un ouvrage essentiellement descriptif, pour suggérer qu’une telle conception du temps de l’apprentissage plaide pour une alternative : l’organisation de l’enseignement comme une suite de situations capables de favoriser aussi bien l’apprentissage de notions nouvelles que le remaniement d’expériences cognitives antérieures. p. 33 S’il y a réélaboration, c’est parce que le savoir ne se construit jamais en une fois. Il y a toujours préconstruction. A ce stade de la connaissance, les notions ne sont pas construites ; le mathématicien en appelle à l’évidence, en puisant dans la force du langage : il suffît de nommer pour démontrer l’existence de ce qu’on nomme. Cet état du savoir est, comme le souligne Chevallard, absolument dépendant du contexte. C’est un savoir en situation, qui perd toute validité au-delà. A ce savoir préconstruit, parce que lié au contexte, Chevallard oppose à l’autre extrême le savoir dépourvu de tout contexte, qui devient un pur algorithme. Le savoir scientifique est entre les deux, il permet de construire des énoncés indépendants des situations, mais qui s’y appliquent de façon pertinente et en rendent compte. . Chevallard y insiste : « A un instant donné, un savoir scientifique quel qu’il soit fonctionne sur une strate profonde de préconstruit » (ibid. p. 92). p. 34 La prise en compte de la disparité structurelle des temps de l’enseignement et de l’apprentissage est très importante pour une sociologie du curriculum : alors que le travail scolaire s’organise en apparence à propos de certains savoirs choisis par l’enseignant, sur lesquels portent les leçons, les exercices, les travaux pratiques, l’activité mentale des élèves ne porte pas exclusivement, ni même parfois prioritairement sur les savoirs que le maître a mis « à l’ordre du jour ». L’introduction de plans d’études cycliques et d’activités globales mobilisant divers savoirs peuvent être conçus comme des tentatives d’articuler dans leur diversité temps de l’enseignement et temps de l’apprentissage.

Page 9: 46138150 Transposition Didactique Perrenoud

p. 35 L’accent mis, dans l’enseignement primaire notamment, sur les situations didactiques complexes de type activités-cadres de français, recherche en environnement ou situations mathématiques, favorise également la reprise de savoirs antérieurs, puisque ces situations font appel à toutes sortes de savoirs qu’il faut coordonner ou intégrer en situation. On donne ainsi à chacun l’occasion non seulement de réactualiser ou de rafraîchir ses acquis antérieurs, mais de les réélaborer en fonction d’une nouvelle expérience. p. 36 Ni la sociologie de la connaissance, ni la sociologie des organisations ne suffisent à rendre compte du processus de transformation des savoirs qui ont cours dans une société en curriculum formel puis en contenus spécifiques du travail scolaire et de l’enseignement. . La sociologie du curriculum et des pratiques doit certainement emprunter à la société de la culture et de la connaissance les instruments qui lui permettront de décrire la production, le traitement et la conservation des savoirs. Elle doit aussi emprunter à la sociologie du travail et des organisations les instruments qui lui permettront de décrire ce que l’école a de commun avec une organisation quelconque. Mais pour saisir ce que l’école a de spécifique, la sociologie doit décrire des pratiques dans lesquelles le savoir est à la fois un objet, un enjeu, une ressource : pratique de transposition, pratiques a apprentissage.