actionneur électrique profil étroit - série lej de smc

52
Contrôleur LJ1H20 90 Modèle guidé Grande rigidité Charge max. : 85 kg Répétitivité de positionnement : ±0.02 mm Accélération et décélération max.: 20000 mm/s 2 Course max. : 3000 mm Vitesse max.: 3000 mm/s Accélération et décélération max.: 20000 mm/s 2 Entraînement par vis à billes Série LEJS Entraînement par courroie Série LEJB Taille : 40/63 Taille : 40, 63 Série LECSA Type Servomoteur AC Servomoteur AC LEJS40 Profil étroit/centre de gravité bas La hauteur réduite d'environ 36 % (Jusqu'à 32 mm) Type à entrées impulsionnelles/ Positionnement Série LECSB Type à entrées impulsionnelles Série LECSC CC-Link à entrée directe Série LECSS Type SSCNET III Type incrémental Type absolu LEJS40 LJ1H20 55 30 (Modèle existant) Série Charge [kg] 600 500 Vitesse [mm/s] 100 100 Sortie du moteur [W] Nouveau Nouveau Actionneur électrique CAT.EUS100-104B-FR Série LEJ Nouveau Nouveau RoHS 58

Upload: smc-pneumatique

Post on 05-Jul-2015

355 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Nouvelle d'actionneurs électriques série LEJ avec centre de gravité bas et profil étroit pour SMC. - Charge maximale de 85 kilos - Course maximale : 3000 mm - Vitesse maximale 3000 mm/s avec une accélération et décélération maximale de 20 000 mm/s² Entraînement par vis à billes (série LEJS) ou entraînement par courroie (série LEJB) - Réduction de la masse de 37%, la pièce ne touche pas le moteur Exemple d'application : - Bras transfert - Disponibilité de distribution d'adhésif - Trajectoire grande vitesse

TRANSCRIPT

Page 1: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Contrôleur

LJ1H20

90

Modèle guidéGrande rigidité

Charge max. : 85 kg

Répétitivité de positionnement : ±0.02 mm

Accélération et décélération max.: 20000 mm/s2

Course max. : 3000 mm

Vitesse max.: 3000 mm/s

Accélération et décélération max.: 20000 mm/s2

Entraînement par vis à billes Série LEJS

Entraînement par courroie Série LEJB

Taille : 40/63

Taille : 40, 63

Série LECSA

TypeServomoteur AC

Servomoteur AC

LEJS40

Profil étroit/centre de gravité basLa hauteur réduite d'environ 36% (Jusqu'à 32 mm)

Type à entréesimpulsionnelles/Positionnement

Série LECSB

Type à entréesimpulsionnelles

Série LECSC

CC-Link àentrée directe

Série LECSSType SSCNET III

Type incrémental Type absolu

LEJS40

LJ1H20

55

30(Modèle existant)

Série Charge [kg]

600

500

Vitesse [mm/s]

100

100

Sortie du moteur [W]

NouveauNouveau

Actionneur électrique

CAT.EUS100-104B-FR

Série LEJ

NouveauNouveauRoHS

58

Page 2: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

0.02

0.01

00 100 200 300 400 500

Dép

lace

men

t [m

m]

Charge W [N]

W

L

Entraînement par vis à billes/Série LEJS

Entraînement par courroie/Série LEJB

Série LEJ

�Diminution du temps d'installationLe corps principal peut être monté sansque le couvercle externesoit retiré, etc.

�La pièce n'interfère pas avec le moteurHauteur de la table > Hauteur du moteur

�Réduction de la massepoids réduit d'environ 37%∗ Course : 600 mm

�Haute précision/grande rigiditéUn guide linéaire à deux axes réduit la flèche.

Bandes externes incluses de sérieElle couvre le guidage, les vis à billes et la courroie. Elle empêche les projections de graisse et l'introduction de corps étrangers.

Servomoteur AC

Haut

eur d

e la

tabl

e

Haut

eur d

u m

oteu

r

Moteur

Pièce

Guide linéaire (à deux axes)

Table

Déplacement de la table∗ LEJ�63: L = 64.5 mm

Courroie

Hau

teur Modèle guidé,

hauteur basse

Hau

teur Modèle guidé,

hauteur basse

2 types de câble de moteur sont offerts

�Câble standard�Câble robotique (câble flexible)

Verrouillage non magnétisé (en option)

Maintien d'une pièce

Trou de piétage

Vis à billeGuide linéaire (à deux axes)

Maintien d'une pièce

Verrouillage non magnétisé (en option)

LEJS63

LJ1H30 24.0 kg

15.2 kg 37%

Caractéristiques 1

Page 3: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Exemples d'applications

Versions de la sérieEntraînement par vis à billes/Série LEJS

Entraînement par courroie/Série LEJB

∗ Les courses apparaissant entre parenthèses sont fabriquées sur commande. Les courses autres que celles indiquées ci-dessus sont fabriquées sur commande spéciale (par incréments de 1 mm).

∗ 1 Les courses apparaissant entre parenthèses sont fabriquées sur commande. Les courses autres que celles indiquées ci-dessus sont fabriquées sur commande spéciale (par incréments de 1 mm).∗ 2 L'actionneur entraîné par courroie ne peut pas être utilisé pour des applications verticales.

Taille

40

63

Page

Page

8

16

10

20

Charge : Horizontal [kg] Charge : Vertical [kg] Vitesse [mm/s]Pasde vis[mm]

Course [mm]∗ 10 20 30 10 20 200 400 600 800 100040 50 60 120070 80 90

300, (400), 500600, (700), 800

(900), 1000(1200), (1500)

200, 300, (400)500, 600, (700)

800, (900)(1000), (1200)

Taille

Page 9

Page 14

40

63

27

42

Charge : Horizontal [kg]∗2Pas équivalent

[mm] Course [mm]∗1

(200), 300, (400), 500, (600), (700), 800(900), 1000, (1200), (1500), (2000)

(300), (400), 500, (600), (700), 800(900), 1000, 1200, (1500), (2000), (3000)

105 15 20 25 30Vitesse [mm/s]

500 1000 1500 2000 2500 3000

30

Actionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigidité

�Possibilité de montage d’un autocommutateur à semi-conducteur� Possibilité de positionner le capteur et le câble dans le corps� D-M9�W (indication bicolore), D-M9�

Détecteur

Câblage

Plage d'utilisation OFFON

Rouge Vert Rouge

Plage d'utilisation optimale

Détecteur statique double visualisationLe réglage approprié de la position de montage peut être effectué sans erreurs.

Contrôleur recommandé : LECS� Contrôleur recommandé : LECSS(SSCNET III)

Disponibilité de distribution d'adhésif/trajectoire grande vitesse

Bras-transfert

LECSA LECSB LECSC LECSS

A témoin s'allume

en vert à la plage de

fonctionnement optimale.

Caractéristiques 2

Page 4: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Note 1) Pour le type de positionnement, le réglage doit être modifié pour être utilisé avec le maximum de valeurs de réglage. Logiciel de configuration (configurateur MR) LEC-MR-SETUP221 est nécessaire.Note 2) Disponible lorsque le contrôleur de mouvement Mitsubishi est utilisé comme équipement principal.

Note 1)

RépétitivitéNote 2)

SynchroneImpulsionEntréeréseaudirecte

Méthode de réglage Application/Fonction

Moteur compatible(100/200 VAC)

Configurationdu logiciel

LEC-MR-SETUP221

Optionscompatibles

100 W 200 W

LECSA(Type à entrées impulsionnelles/depositionnement)

LECSB(Type à entrées impulsionnelles)

LECSS (Type SSCNET III)Compatible avec le servosystème électriquede contrôle réseau Mitsubishi

LECSC(CC-Link à entrée directe)

Série LECS� liste

Jusqu'à7 points

Jusqu’à255 points

CC-LinkVer. 1.10

SSCNET III

Contrôleur de servomoteur AC

Série LEJ

Typ

e in

crém

enti

elTy

pe

abso

lu

Caractéristiques 3

Page 5: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Affichage

Contrôles vitesse detransmission, le nombrede stations et le nombrede stations occupées.

Réglages

Affichage

Bascule vers lasélection de l'axe etl'opération d'essai

(Avec couvercle avant ouvert)

Réglages

LECSS(Avec couvercle avant ouvert)

LECSC

Affiche l'état de communication avec le contrôleur et l'alarme.

Affiche l'état de communication avec le contrôleur, l'alarme et le n° de tableau de points.

LECSALECSB

Série LECS�

Temps

Délai de réglage

Temps

Délai deréglageV

itess

e

Vite

sse

� Contrôle la différence de mouvement entre la valeur de commande et le mouvement réel

� Contrôle automatiquement les vibrations de basse fréquence de la machine (jusqu'à 100 Hz)

Réglage servo grâce à la mise au point automatique

Fonction de filtre autorésonant

Fonction de contrôle de l'autoamortissement

Avec fonction de réglage d'affichage

Touche de réglage servoinstantané

Touche de réglage instantané

Affiche le moniteur, le paramètre, l'alarme

Affichage

Contrôle des réglages deparamètres, de l'affichagedu moniteur, etc. à l'aide deboutons-poussoir.

Réglages

Affiche le moniteur, leparamètre, l'alarme

Affichage

Contrôle des réglages deparamètres, de l'affichagedu moniteur, etc. à l'aidede boutons-poussoir.

(Avec couvercle avant ouvert)

Réglages

Actionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigidité

Caractéristiques 4

Page 6: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Série LEJ

Construction du système

Codeur incrémental compatible Série LECSA

Pilote

PiloteCodeur absolu compatible Série LECSB

Alimentation électriquepour signalE/S 24 VDC

AlimentationMonophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz) 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Fourni par le client

Batterie (accessoire)

Référence : LEC-MR-RB-�

PC

Logiciel de configuration

PC

Logiciel de configuration(MR ConfiguratorTM)Référence : LEC-MR-SETUP221E

(MR ConfiguratorTM)Référence : LEC-MR-SETUP221E

Référence : (LEC-MR-J3BAT)

Fourni par le client

Option

Fourni par le client

AlimentationMonophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz) 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Triphasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Fourni par le client

Alimentation ducircuit de contrôle24 VDC

Option de régénération

Référence : LEC-MR-RB-�Option de régénération

Option

Câble standard Câble robotiqueLE-CSM-S�� LE-CSM-R��

Connecteurd'alimentation ducircuit principal(accessoire)

Page 30

Page 36 Connecteurd' alimentation ducircuit de commande(accessoire)

Connecteurd'alimentation ducircuit principal(accessoire)

Connecteur E/SRéférence : LE-CSNA

Câble USBRéférence : LEC-MR-J3USB

Connecteur E/SRéférence : LE-CSNB

Câble USBRéférence : LEC-MR-J3USB

Connecteurd'alimentation ducircuit de contrôle(accessoire)

Connecteurmoteur(accessoire)

Câble standard Câble robotiqueLE-CSB-S�� LE-CSB-R��

Câble de verrouillage

Câble standard Câble robotiqueLE-CSM-S�� LE-CSM-R��

Câble du moteur

Câble de verrouillage

Câble codeur

Câble standard Câble robotiqueLE-CSB-S�� LE-CSB-R��

Câble standard Câble robotiqueLE-CSE-S�� LE-CSE-R��

Câble codeur

Fourni par le client

API (unité de positionnement)

Alimentation électriquepour signal E/S

24 VDC

API (unité de positionnement)

Câble standard Câble robotiqueLE-CSE-S�� LE-CSE-R��

Actionneurs électriquesModèle guidé d'extrême rigiditéSérie LEJ

Actionneurs électriquesModèle guidé d'extrême rigiditéSérie LEJ

Commandez le câble USB(réf. : LEC-MR-J3USB) séparément pour utiliser ce logiciel.

Commandez le câble USB (réf. : LEC-MR-J3USB) séparément pour utiliser ce logiciel.

Option

(Type à entrées impulsionnelles/Type à positionnement)

(Type à entrées impulsionnelles)

Câble du moteur

Option

Option

Sortie analogiquedu moniteur

Communication RS-422

Option

Page 36

Page 36

Page 36

Page 37

Page 37

Page 30

Page 36

Page 37

Page 37Page 31

Page 36

Page 36

Page 36

Page 36

Page 31

Page 31

Page 36

Page 37

Caractéristiques 5

Page 7: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Actionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigidité

Construction du système

Pilote

Batterie (accessoire)

PC

Logiciel de configuration(MR ConfiguratorTM)Référence : LEC-MR-SETUP221E

Référence : (LEC-MR-J3BAT)

Fourni par le client

AlimentationMonophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz) 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Triphasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Fourni par le client

Référence : LEC-MR-RB-�

OptionOption de régénération

Connecteurd'alimentation ducircuit principal(accessoire)

Connecteur E/SRéférence : LE-CSNA

Communication RS-422

Câble USBRéférence : LEC-MR-J3USB

Connecteurd'alimentation ducircuit de contrôle(accessoire)

Connecteur moteur(accessoire)

Câble standard Câble robotiqueLE-CSM-S�� LE-CSM-R��

Câble du moteur

Câble standard Câble robotiqueLE-CSB-S�� LE-CSB-R��

Câble standard Câble robotiqueLE-CSE-S�� LE-CSE-R��

Câble de verrouillage

Câble codeur

Alimentation électriquepour signalE/S 24 VDC

API (Maître CC-Link)

Actionneur électrique

ConnecteurCC-Link (accessoire)

Pilote

Batterie (accessoire)

PC

Logiciel de configuration(MR ConfiguratorTM)Référence : LEC-MR-SETUP221E

Référence : (LEC-MR-J3BAT)

Fournipar leclient

AlimentationMonophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz) 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Triphasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Fourni par le clientConnecteurd'alimentation ducircuit principal(accessoire)

Connecteur E/SRéférence : LE-CSNS

Câble USBRéférence : LEC-MR-J3USB

Connecteurd'alimentation ducircuit de contrôle(accessoire)

Connecteur moteur(accessoire)

Câble standard Câble robotiqueLE-CSM-S�� LE-CSM-R��

Câble du moteur

Câble standard Câble robotiqueLE-CSB-S�� LE-CSB-R��

Câble standard Câble robotiqueLE-CSE-S�� LE-CSE-R��

Câble de verrouillage

Câble codeur Alimentation électriquepour signalE/S 24 VDC

API (Carte positionnement/ Contrôleur de moteur)

Actionneur électrique

Câble optiqueSSCNET IIIRéférence : LE-CSS-�

CN1ACN1B

CN1A

Codeur absolu compatible Série LECSC(Type d'entrée directe CC-Link)

Codeur absolu compatible Série LECSS(Type SSCNET III)

Option

Option

Option

Option

Option

Page 31

Page 36

Page 36

Page 36

Page 31

Page 31

Page 37

Page 36

Page 37

Page 37

Page 36

Page 37

Page 37Page 31

Page 36

Page 36Page 31

Page 31

Page 36 Page 37

Page 36

Page 36

Référence : LEC-MR-RB-�Option de régénération

Option Page 36

Caractéristiques 6

Page 8: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Actionneur électriques SMC

16253240

10204560

253240

204560

253240

51525

16253240

1414527071058

16253240

141452707

1058

2532

485588

300253263

4857361910

2532

485588

3002532

485736

162532

15

14

4063

5585

4063

2030

25 3 25 5

Étanche aux poussières et aux gouttes

Modèle pour salle blanche Modèle pour salle blanche

Étanche aux poussières et aux gouttes

Étanche aux poussières et aux gouttes Étanche aux poussières et aux gouttes

Modèle guidé

TailleCourse[mm]

Jusqu'à 400Jusqu'à 600Jusqu'à 800

Jusqu'à 1000

Charge max. :[kg]

Série LEFS

Jusqu'à 1000Jusqu'à 2000Jusqu'à 2000

Série LEFB

Jusqu'à 600Jusqu'à 800

Jusqu'à 1000

Série LEFS

Type de guide linéaireEntraînement par vis à billesSérie LEFS

Type de guide linéaireEntraînement par vis à billesSérie LEFS

Type de guide linéaireEntraînement par courroieSérie LEFB

Type de guide linéaireEntraînement par courroieSérie LEFB

TailleCourse[mm]

Charge max. :[kg]

TailleCourse[mm]

Charge max. :[kg]

Jusqu'à 2000Jusqu'à 2500Jusqu'à 3000

Série LEFB

TailleCourse[mm]

Charge max. :[kg]

Moteur pas à pas (Servo/24 VDC) Servomoteur (24 VDC) Servomoteur AC

Modèle guidé de haute rigiditéEntraînement par courroieSérie LEJB

Entraînement par vis à billesSérie LEJS

Série LEJS Série LEJB

TailleCourse[mm]

Charge max. :[kg]

TailleCourse[mm]

Charge max. :[kg]

Servomoteur AC

200 à 1200300 à 1500

200 à 2000300 à 3000

Guide linéaire de tige Moteur pas à pas (Servo/24 VDC)

Entraînement par courroieSérie LEL

TailleCharge max. :

[kg]

Série LEL25MPalier lisse

Course[mm]

Jusqu'à 1000

Série LEL25LGuide à billes

Jusqu'à 1000

TailleCharge max. :

[kg]Course[mm]

Modèle à tigeModèle standardSérie LEY

Type à guidage integréSérie LEYG

Type moteur en ligneSérie LEY�D

Modèle de moteur à tige/en ligneSérie LEYG�D

Moteur pas à pas (Servo/24 VDC) Servomoteur (24 VDC)

TailleCourse[mm]

Série LEY

Jusqu'à 300Jusqu'à 400Jusqu'à 500Jusqu'à 500

Force depoussée [N]

TailleCourse[mm]

Série LEYG

Jusqu'à 200Jusqu'à 300Jusqu'à 300Jusqu'à 300

Force depoussée [N]

Type à guidage integréSérie LEYG

Modèle de moteur à tige/en ligneSérie LEYG�D

Modèle standardSérie LEY

Type moteur en ligneSérie LEY�D

Série LEY Série LEY Série LEYG Série LEYG

TailleCourse[mm]

Force depoussée [N] Taille

Course[mm]

Force depoussée [N] Taille

Course[mm]

Force depoussée [N] Taille

Course[mm]

Force depoussée [N]

Modèle à tige Servomoteur AC

CAT.ES100-83

CAT.ES100-87

CAT.ES100-104 CAT.ES100-101

jusqu'à 400jusqu'à 500

Jusqu'à 400Jusqu'à 500Jusqu'à 800

Caractéristiques 7

Page 9: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Actionneur électriques SMC

610

Série LEPY

12

25, 50, 75610

Série LEPS

12

2550

Modèle haute rigidité Série LESHType compact Série LES

816

25

26

9

50, 7550, 10050, 100

150

8

16

25

1

3

5

30, 50, 7530, 5075, 100

30, 50, 75100, 125, 150

MiniatureTigeSérie LEPY

Table linéaireSérie LEPS

TailleCharge max. :

[kg]Course[mm]

TailleCharge max. :

[kg]Course[mm]

Moteur pas à pas (Servo/24 VDC) Table rotativeModèle standardSérie LER

Modèle de haute précisionSérie LERH

Taille

103050

Série LER

0.31.210

Couple de rotation [N⋅m]Grand coupleStandard Grand coupleStandard

0.20.86.6

280

Vitesse max. [°/s]

420

Moteur pas à pas (Servo/24 VDC)

CAT.ES100-77

CAT.ES100-94CAT.ES100-92

CAT.ES100-78

PinceModèle à 2 doigtsSérie LEHZ

Modèle à 2 doigtsAvec soufflet de protectionSérie LEHZJ

Modèle à 2 doigtsGrande courseSérie LEHF

Modèle à 3 doigtsSérie LEHS

Note) ( ): Grande course

Taille

101620253240

Série LEHZ

68

28

——

Préhension max. [N]Standard Compact

4610142230

Course/deuxcôtés [mm]

14

40

130210

10162025

Série LEHZJ

68

28

46

1014

14

40

10203240

Série LEHF

728

120180

16 (32)24 (48)32 (64)40 (80)

10203240

Série LEHS

3.517——

5,52290

130

46812

Taille TaillePréhension max. [N] Préhension

max. [N]Standard CompactCourse/deuxcôtés [mm]

TaillePréhension max. [N]Standard Compact

Course/des deuxcôtés [mm]

Course/des deuxcôtés [mm]

Moteur pas à pas (Servo/24 VDC)

Moteur pas à pas (Servo/24 VDC) Servomoteur (24 VDC)Table linéaire

Modèle standardSérie LESH�R

Modèle symétriqueSérie LESH�L

Type moteur en ligneSérie LESH�D

TailleCharge max. :

[kg]Course[mm]

Modèle standardSérie LESH�R

Modèle symétriqueSérie LESH�L

Type moteur en ligneSérie LESH�D

TailleCharge max. :

[kg]Course[mm]

Caractéristiques 8

Page 10: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Contrôleur

Contrôleur

Moteur compatible

Servomoteur(24 VDC)

Moteur compatible

Moteur pas-à-pas(Servo/24 VDC)

Type avec entréede positionnementPour moteur pas-à-pasSérie LECP6

Type avec entréede positionnementPour servomoteurSérie LECA6

Moteur compatible

Moteur pas-à-pas(Servo/24 VDC)

Type sans programmationSérie LECP1

Moteur compatible

Moteur pas-à-pas(Servo/24 VDC)

Type à entréesimpulsionnellesSérie LECPA

Contrôleur Contrôleur

Passerelle compatible bus de terrain (GW)Série LEC-G

Contrôleur

Moteur compatible

Servomoteur AC(100/200/400 W)

Type à entrées impulsionnelles/PositionnementSérie LECSA(Typeincrémental)

Moteur compatible

Servomoteur AC(100/200/400 W)

Type à entrées impulsionnellesSérie LECSB(Type absolu)

Moteur compatible

Servomoteur AC(100/200/400 W)

CC-Link à entrée directeSérie LECSC(Type absolu)

Moteur compatible

Servomoteur AC(100/200/400 W)

Type SSCNET IIISérie LECSS(Type absolu)

Contrôleur de servomoteur AC

Protocoles compatibles

Nombre max. de contrôleurs

pouvant être contrôlés12 8 5 12

Caractéristiques 9

Page 11: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Servomoteur AC à actionneur électrique

Actionneur électrique/modèle guidé d'extrême rigidité Entraînement par vis à billesSérie LEJS

Pour passer commande ……………………………………………………………………Page 9

Caractéristiques…………………………………………………………………………………Page 10

Construction ………………………………………………………………………………………Page 11

Dimensions ………………………………………………………………………………………Page 12

Sélection de modèle …………………………………………………………………………Page 1

Actionneur électrique/modèle guidé d'extrême rigiditéEntraînement par courroieSérie LEJB

Pour passer commande ……………………………………………………………………Page 14

Caractéristiques…………………………………………………………………………………Page 15

Construction ………………………………………………………………………………………Page 16

Dimensions ………………………………………………………………………………………Page 17

Détecteur statique ……………………………………………………………………………Page 19

Précautions spécifiques au produit …………………………………………………Page 21

Contrôleur de servomoteur ACSérie LECSA/LECSB/LECSC/LECSS ………………………………………Page 24

Précautions spécifiques au produit …………………………………………………Page 38

Sél

ectio

nde

mod

èle

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

CPr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

itL

EC

S�

Page préliminaire 1

Page 12: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

Por

te-à

-fau

x : L

1 [m

m]

T1

a1 a2

L

Vite

sse

: V [m

m/s

]Temps

[s]

T2

T6

T3 T4 T5

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

LEJS63�B

LEJS63�A

0 200 400 600 800 1000 1200

L1

Mep

m

0

200100

400

600

800

1 000

0 10 20 30 40 50 60 70 80

Masse de la pièce [kg]

5000 mm/s2

10 000 mm/s2

15000 mm/s2

20000 mm/s2

Sélection de modèle

Exemple de sélection

Étape 1 Vérifiez le rapport vitesse-charge. Étape 2 Vérifiez le temps de cycle. Étape 3 Vérifiez le moment admissible.

100

W2]

Conditionsd'utilisation

<Graphique du rapport vitesse–charge>(LEJS63)

<Moment dynamique admissible>(LEJS63)

Étape 1 Vérifiez le rapport vitesse-charge.

LEJS63S3B-300L'option régénération (LEC-MR-RB032) peut être nécessaire.Voir la zone hachurée du graphique.

Étape 2 Vérifiez le temps de cycle.

Méthode 2: Calcul

Méthode 1: Vérifiez le graphique temps de cycle (Page 3)

T = T1 + T2 + T3 + T4 [s]

T1 = V/a1 [s] T3 = V/a2 [s]

T2 = [s]⋅ V ⋅

V

Étape 3 Vérifiez le moment admissible.

L : C o u r s e [ m m ]V : V i tesse [mm/s]

2]2]

T ÷ T6 x 100T = T1 + T2 + T3 + T4

= 1.15 [s]

T2 =

=

⋅ V ⋅ V

⋅ 300 ⋅ 300

Actionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigidité

Entraînement par vis à billes/Série LEJS Guidage par courroie/Série LEJBSélection de modèle

LEJS63S3B-300

1

Page 13: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

0 200 400 600 800 1000 12000

10

20

40

50

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

0 200 400 600 800 1000 12000

2,5

5

7,5

10

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

0 1200200 400 600 800 10000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

0 1200200 400 600 800 10000

5

10

15

20

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

0 2000500 1000 15000

5

10

15

20

Cha

rge

[kg]

Vitesse [mm/s]

0 3000500 1000 1500 2000 25000

5

10

15

20

25

30

LEJS40�B

Zone où l'option régénération est requise.

LEJS40�A

LEJS63�B

LEJS63�A

LEJS63�B

LEJS63�A

Lorsque la course dépasse 1 000 mm

LEJS40�B

LEJS40�A30

60

Graphique vitesse-charge (guide)

LEJS40/entraînement par vis à billes

LEJS63/entraînement par vis à billes

LEJB40/entraînement par courroie LEJB63/entraînement par courroie

∗ Quand la course de la série LEJB40 dépasse 1000 mm, la charge est de 10 kg.∗ La zone hachurée du graphique nécessite l'option régénération (LEC-MR-RB032).∗ L'actionneur avec entraînement par courroie ne peut pas être utilisé pour des applications verticales.

Horizontal Vertical

Horizontal Vertical

Horizontal Horizontal

Sélection de modèle Série LEJ

Sél

ectio

nde

mod

èle

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

CPr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

itL

EC

S�

2

Page 14: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Tem

ps d

e cy

cle

[s]

Course [mm]0 1000200 400 600 800

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

Tem

ps d

e cy

cle

[s]

Course [mm]0 1000200 400 600 800

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

Tem

ps d

e cy

cle

[s]

Course [mm]0 1200200 400 600 800 1000

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

Tem

ps d

e cy

cle

[s]

Course [mm]0 1200200 400 600 800 1000

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

6,0

Tem

ps d

e cy

cle

[s]

Course [mm]0 2000500 1000 1500

0,0

0,5

1,0

1,5

Accélération/Décélération: 5000 mm/s2

Accélération/Décélération: 10000 mm/s2

Accélération/Décélération: 20000 mm/s2

Tem

ps d

e cy

cle

[s]

Course [mm]0 3000500 1000 1500 2000 2500

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

Accélération/décélération: 5000 mm/s2

Accélération/Décélération: 10000 mm/s2

Accélération/Décélération: 20000 mm/s2

Accélération/Décélération: 5000 mm/s2

Accélération/Décélération: 10000 mm/s2

Accélération/Décélération: 20000 mm/s2

Accélération/Décélération: 5000 mm/s2

Accélération/Décélération: 10000 mm/s2

Accélération/Décélération: 20000 mm/s2

Accélération/Décélération: 5000 mm/s2

Accélération/Décélération: 10000 mm/s2

Accélération/Décélération: 20000 mm/s2

Accélération/Décélération: 5000 mm/s2

Accélération/Décélération: 10000 mm/s2

Accélération/décélération: 20000 mm/s2

Graphique temps de cycle (Guide)

LEJS40/entraînement par vis à billes

LEJS63/entraînement par vis à billes

LEJB40/entraînement par courroie LEJB63/entraînement par courroie

LEJS40�A LEJS40�B

LEJS63�A LEJS63�B

∗ Graphique charge/accélération/décélération maximale∗ Graphique valeur de charge/accélération/décélération maximale pour chaque course

Série LEJ

3

Page 15: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

LEJS40/entraînement par vis à billes : Vertical

Graphique du rapport vitesse - charge (guide)

LEJS40/entraînement par vis à billes : Horizontal

Sélection de modèle Série LEJ

LEJS40�A LEJS40�B

LEJS40�A LEJS40�B

0

5000

10000

15000

20000

0

0 1 2 3 4 5

10 20 30

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 10 20 30 40 50

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 2.5 5 7.5 10

Charge [kg]

La valeur de 50% ou moins est le même que rayon de capacité 50% La valeur de 50% ou moins est le même que rayon de capacité 50%

La valeur de 50% ou moins est le même que rayon de capacité 50% La valeur de 50% ou moins est le même que rayon de capacité 50%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 75%

Sél

ectio

nde

mod

èle

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

CPr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

itL

EC

S�

4

Page 16: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

LEJS63�A LEJS63�B

LEJS63�A LEJS63�B

0

5000

10000

15000

20000

0 10 20 30 40

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 10 20 30 40 50 60 70 80

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 2.5 5 7.5 10

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 5 10 15 20

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 5 10 15 20

Charge [kg]

0

5000

10000

15000

20000

0 5 10 15 20 25 30

Charge [kg]

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 25%

Rayon de capacité: 25%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 25%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 25%

Rayon de capacité: 75%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 100%

Rayon de capacité: 50%

Rayon de capacité: 75%

La valeur de 50% ou moins est le même que rayon de capacité 50%La valeur de 50% ou moins est le même que rayon de capacité 50%

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

Acc

élér

atio

n/D

écél

érat

ion

[mm

/s2 ]

LEJS63/entraînement par vis à billes : Vertical

LEJB40/entraînement par courroie : Horizontal LEJB63/entraînement par courroie : Horizontal

Graphique du rapport vitesse - charge (guide)

LEJS63/entraînement par vis à billes : Horizontal

Série LEJ

5

Page 17: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

L6

mMe

L1

mMe

mMe

mMe

L3

L2

mMe

L4

mMe

L5

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20 3025

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20 3025

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20 3025

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20 3025

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20 3025

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20 3025

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 105 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 20 40 60 80

0

200

400

600

800

1,000

0 20 40 60 80

0

200

400

600

800

1,000

0 20 40 60 80

0

200

400

600

800

1,000

0 20 40 60 80

0

200

400

600

800

1,000

0 20 40 60 80

0

200

400

600

800

1,000

0 20 40 60 80

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 5040

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 5040

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 5040

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 5040

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 5040

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 5040

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

L1

[mm

]

Charge [kg]

Charge [kg]

L1

[mm

]

Charge [kg]L

1 [m

m]

Charge [kg]

L1

[mm

]

L2

[mm

]

Charge [kg]L

2 [m

m]

Charge [kg]

L2

[mm

]

Charge [kg]

L2

[mm

]

L3

[mm

]L

4 [m

m]

L5

[mm

]L

6 [m

m]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

L3

[mm

]L

4 [m

m]

L5

[mm

]L

6 [m

m]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

L3

[mm

]L

4 [m

m]

L5

[mm

]L

6 [m

m]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

Charge [kg]

L3

[mm

]L

4 [m

m]

L5

[mm

]L

6 [m

m]

LEJB40LEJS40 LEJS63 LEJB63

Ho

rizo

nta

l/Bas

Mu

r

Accélération/décélération 5,000 mm/s2

15,000 mm/s210,000 mm/s2

20,000 mm/s2

∗ Ce graphe indique la valeur du porte-à-faux admissible lorsque le centre de gravité de la pièce se déplace dans un sens. Lorsque le centre de gravité de la piècese déplace dans deux sens, reportez-vous aux informations du logiciel de sélection de l'actionneur électrique pour confirmation. http://www.smcworld.comMoment dynamique admissible

Sens de la charge en porte-à-fauxm : Charge [kg]Me: Moment dynamique admissible [N⋅m]L : Porte-à-faux au centre de gravité de la charge [mm]

Modèle

Orie

ntat

ion

Sélection de modèle Série LEJ

Sél

ectio

nde

mod

èle

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

CPr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

itL

EC

S�

6

Page 18: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

0

200

400

600

800

1,000

0 5 10 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 5 10 15 20

0

200

400

600

800

1,000

0 2 4 6 108

0 2 4 6 1080

200

400

600

800

1,000

mMe

L7

mMe

L8

Série LEJ

Charge [kg]

Charge [kg]

L7

[mm

]L

8 [m

m]

Charge [kg]

Charge [kg]

L7

[mm

]L

8 [m

m]

LEJS40 LEJS63

Ver

tica

l

0

200

400

Lx

600

800

1,000

0 10 20 30 40 50

L1

[mm

]

Charge [kg]

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 40 50

L2

[mm

]

Charge [kg]

0

200

400

600

800

1,000

0 10 20 30 40 50

L3

[mm

]

Charge [kg]

Ly

Lz

xy

z

x z

y

x

z yx

yz

∗ Ce graphe indique la valeur du porte-à-faux admissible lorsque le centre de gravité de la pièce se déplace dans un sens. Lorsque le centre de gravité de la piècese déplace dans deux sens, reportez-vous aux informations du logiciel de sélection de l'actionneur électrique pour confirmation. http://www.smcworld.comMoment dynamique admissible

Sens de la charge en porte-à-fauxm : Charge [kg]Me: Moment dynamique admissible [N⋅m]L : Porte-à-faux au centre de gravité de la charge [mm]O

rient

atio

n

Accélération/décélération 5,000 mm/s2

15,000 mm/s210,000 mm/s2

20,000 mm/s2

Modèle

3. Mur

Calcul du taux de charge du guide

1. Conditions d'utilisationModèle : LEJSTaille : 40Sens de montage : HorizontalAccélération [mm/s2] : 5000Charge [kg] : 20Position du centre de la charge [mm] : Xc = 0, Yc = 50, Zc = 200

2. Sélectionner le graphique en page 6, sur le haut et sur la première rangée à gauche.

Exemple

Accélération [mm/s2] : aCharge [kg] : mPosition du centre de la charge [mm] : Xc/Yc/Zc

Sens de montage

1. Horizontal

2. Bas4. Vertical

1. Décider les conditions d’utilisation.Modèle : LEJS/LEJBTaille : 40/63Sens de montage : Horizontal/Bas/Mur/Vertical

2. Sélectionner le graphique cible en référence au modèle, à la taille et au sens de montage.3. En fonction de l'accélération et de la charge, obtenir le porte-à-faux [mm] : Lx/Ly/Lz à partir du graphique.4. Calculer le facteur de charge pour chaque sens.

αx = Xc/Lx, αy = Yc/Ly, αz = Zc/Lz5. Confirmer que la somme de αx, αy et αz est 1 max.

αx + αy + αz ≤1Lorsqu'on dépasse 1, considérer une réduction de l'accélération et de la charge, ou changer la position du centre de charge et la série.

3. Lx = 180 mm, Ly = 170 mm, Lz = 360 mm4. Le facteur de charge pour chaque sens s'obtient comme suit.

αx = 0/180 = 0αy = 50/170 = 0.29αz = 200/360 = 0.56

5. αx + αy + αz = 0.85 ≤1

7

Page 19: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

wq

Côté A

Côté C

Côté B

Côté D

W

L

Tableau de précision (valeurs de référence)

Déplacement de la table (valeurs de référence)

0.02

0.01

00 100 200 300 400 500

Dép

lace

men

t [m

m]

Charge W [N]

Note) Le parallélisme du déplacement ne tient pas compte de la précision de la surface de montage.

Note) On mesure le déplacement quand une plaque d'aluminium de 15 mm est montée et fixée sur la table. (Tableau des dégagements inclus).

LEJ�40(L = 52.5 mm)

LEJ�63(L = 64.5 mm)

LEJ�40

LEJ�63

Modèle

0.05

0.05

0.03

0.03

Parallélisme de déplacement [mm] (tous les 300 mm)

q Parallélisme de déplacementcôté C à côté A

w Parallélisme de déplacement côté D à côté B

Sélection de modèle Série LEJ

Sél

ectio

nde

mod

èle

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

CPr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

itL

EC

S�

8

Page 20: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Page 25

Contrôleurs compatibles

Modèle de contrôleur

LECSAJusqu'à 7

�—

Communication USB

LECSB—�—

Communication USB, Communication RS422

100 à 120 VAC (50/60 Hz)200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Type à impulsionnelle/de positionnement

Type àimpulsionnelle

LECSCJusqu'à 255

—CC-Link

Communication USB, Communication RS422

CC-Link

LECSS——

SSCNET III

Communication USB

Type SSCNET III

Série

Nombre des tableaux de points

Entrée impulsionnelle

Réseau compatible :

Type de codeur

Communication externe

Tension d'alimentation [V]

Page de référence

Pour les commutateurs, reportez-vous aux pages 19 et 20.

Codeur incrémentiel17 bits

Codeur absolu18 bits

Codeur absolu18 bits

Codeur absolu18 bits

w e r t y u i o

Pour passer commande

LEJS 40 500A

4063 A

B

LEJS40168

LEJS632010

Symbole

Tableau des courses compatibles∗4 �Standard �Fabriqué sur commande

LEJS40LEJS63

Course[mm]Modèle

200

400300

500

600

700 800

900

1000

—�

1200 1500

—B

Sans verrouillageAvec verrouillage

∗4: Consulter SMC car toutes les courses non standard et qui ne sont pas des commandes sont produites sur exécutions spéciales.

∗1: Pour les types de moteur S2 et S6, les suffixes des numéros de pièces des contrôleurs correspondants sont S1 et S5 respectivement.

∗2: Pour plus de détails sur les contrôleurs, reportez-vous à la page 26.

∗3: Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails.

q Taille e Pas de vis [mm]

t Option du moteur

200à

1500

r Course [mm]∗3

—25A

Sans câble2 m5 m

10 m

—SR

Sans câbleCâble standard

Câble robotique (câble flexible)

∗6: Les câbles du moteur et du codeur sont inclus. (Lorsqu’un moteur avec l’option de verrouillage est choisi, le câble du dispositif de verrouillage sera fourni)

∗7: Le sens d'entrée normale de câble est "Côté Axe (A)". (Cf p. 36 pour les détails.)

y Type de câble∗5, ∗6, ∗7 u Longueur du câble [m]∗5, ∗8

S2

S2

S3

100

200

40

63

S6

S7

100

200

40

63

Symbole TypeActionneur

tailleSortie[W]

Servomoteur AC(Codeur incrémental)

Servomoteur AC(Codeur incrémental)

Servomoteur AC(Codeur absolu)

Servomoteur AC(Codeur absolu)

w Type de moteur∗1

LECSA�-S1

LECSA�-S3

LECSB�-S5LECSC�-S5LECSS�-S5LECSB�-S7LECSC�-S7LECSS�-S7

Contrôleurscompatibles∗2

—H

Sans connecteurAvec connecteur—

A1A2B1B2C1C2S1S2

i Modèle de contrôleur∗5 o Connecteur d'E/S

Sans contrôleurLECSA1-S�LECSA2-S�LECSB1-S�LECSB2-S�LECSC1-S�LECSC2-S�LECSS1-S�LECSS2-S�

—100 à 120200 à 230100 à 120200 à 230100 à 120200 à 230100 à 120200 à 230

Tension d'alimentation [V]Contrôleurs compatibles

∗5: Le câble est inclus avec le type de contrôleur sélectionné. Sélectionnez le type et la longueur du câble.Exemple)S2S2 : Câble standard (2 m) + contrôleur (LECSS2)S2 : Câble standard (2 m)— : Sans câble ni contrôleur

∗8: Le moteur, le codeur et le dispositif de verrouillage ont la même longueur de câble.

q

Actionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigiditéEntraînement par vis à billes

Série LEJSServomoteur AC

RoHS

A

t

9

Page 21: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

200, 300, (400), 500, 600, (700), 800(900), (1000), (1200)

100/�40 200/�60

30

5

1200

1050

780

600

480

390

320

270

16 8 20 10

24 VDC

55

10

600

520

390

300

240

190

160

130

LEJS40S26

37

101 203 330 660

6.3

65

165

2

10

445

80

235

2

12

725

7.9

300, (400), 500, 600, (700), 800, (900)1000, (1200), (1500)

45

10

1200

1200

1200

930

740

600

500

420

360

310

270

85

20

600

600

600

460

370

300

250

210

180

150

130

LEJS63S

0–10%

200

5.6

600

8.7

500

7.9

300

6.4

LEJS40800

10.2

(1000)

11.7

(900)

11.0

(700)

9.4

(400)

7.1

300

11.4

800

17.7

600

15.2

500

13.9

LEJS631000

20.1

(1200)

22.6

(900)

18.9

(700)

16.4

(400)

12.7

(1200)

13.3

(1500)

26.4

Caractéristiques

Charge [kg] Note 2)

Masse

Note 1) Consulter SMC car toutes les courses non standard et qui ne sont pas des commandes sont produites en tant qu’exécutions spéciales.Note 2) Reportez-vous au "Graphique du rapport charge–vitesse (guide)" à la page 2.Note 3) La vitesse permise variera en fonction de la course.Note 4) Conforme à JIS B 6191-1999Note 5) Résistance aux impacts : Aucun dysfonctionnement n'a été observé lors de l'essai de l'actionneur par une machine d'essai de choc dans les sens

axial et perpendiculaire sur la vis-mère. (Essai réalisé avec l'actionneur à l'état initial.) Résistance aux vibrations : Aucun dysfonctionnement n'a été observé lors d'essai dans une plage de 45 à 2000 Hz. Essai réalisé en position axiale

et perpendiculairement à l'axe de la vis-mère. (Essai réalisé avec l'actionneur à l'état initial.)Note 6) La consommation électrique (y compris le contrôleur) correspond au fonctionnement de l'actionneur.Note 7) La consommation électrique en veille pendant l'utilisation (y compris le contrôleur) correspond à l'arrêt de l'actionneur sur la position fixée lors du fonctionnement.Note 8) La "Consommation électrique" à l'appel (y compris le contrôleur) correspond au fonctionnement de l'actionneur.Note 9) Seulement lorsque l'option moteur “Avec verrouillage” est sélectionnée.Note 10) Pour un actionneur muni d'un dispositif de verrouillage, ajouter la consommation électrique du dispositif.

20000 (Reportez-vous à la page 4 pour la limite selon la charge et le rayon de capacité).

±0.02

50/20

Vis à bille

Guide linéaire

20

5 à 40

90 max. (sans condensation)

Peut être nécessaire en fonction de la vitesse et la charge. (voir page 36)

Servomoteur AC (100/200 VAC)

Verrouillage non magnétisé

Servomoteur AC LEJS40/63Modèle

Car

acté

rist

iqu

es d

e l'a

ctio

nn

eur

Car

acté

rist

iqu

esél

ectr

iqu

esCa

rac.

de l'u

nité

de ve

rroui

llage

Course [mm] Note 1)

Accélération/décélération max. [mm/s2]

Répétitivité de positionnement [mm] Note 4)

Pas de vis [mm]

Résistance aux impacts/vibrations [m/s2] Note 5)

Type d'actionnement

Type de guide

Effort externe admissible [N]

Plage de température de fonctionnement [°C]

Plage d'humidité de fonctionnement [% RH]

Option de régénération

Sortie du moteur [W]/taille [mm]

Type de moteur

Codeur

Consommation électrique [W] Note 6)

Consommation électrique en veille

en fonctionnement [W] Note 7)

Consommation électrique à l'appel [W] Note 8)

Type Note 9)

Effort de maintien [N]

Consommation électrique à 20°C [W] Note 10)

Tension nominale [V]

Horizontal

Vertical

Jusqu'à 500

501 à 600

601 à 700

701 à 800

801 à 900

901 à 1000

1001 à 1100

1101 à 1200

1201 à 1300

1301 à 1400

1401 à 1500

Horizontal

Vertical

Horizontal

Vertical

Vitesse Note 3)

[mm/s]

Plage de

course

Type de moteur S2, S3 : Codeur incrémental 17 bits (Résolution : 131072 p/rév)Type de moteur S6, S7 : Codeur absolu 18 bits (Résolution : 262144 p/rév)

Modèle

Course [mm]

Masse du produit [kg]

Masse supplémentaire avec verrouillage [kg]

Modèle

Course [mm]

Masse du produit [kg]

Masse supplémentaire avec verrouillage [kg]

0.2 (Codeur incrémental)/0.3 (Codeur absolu)

0.4 (Codeur incrémental)/0.7 (Codeur absolu)

Série LEJSActionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigiditéEntraînement par vis à billes

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

10

Page 22: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

@3

e u

@0 @1@2w !4 !2 !0!1 !3 !7

t!9 q r !5 y i!8 o !6

N° Description Matière Note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Corps

Bloc de vis à billes

Guide linéaire

Table

Boîtier A

Boîtier B

Aimant de joint

Capot du moteur

Fond arrière A

Arbre porte-galet

Galet

Butée du roulement

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Acier inox

Résine synthétique

Acier carbone

Anodisé

Anodisé

Revêtement

Revêtement

Anodisé

Anodisé

N° Description Matière Note

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Couplage

Capuchon

Butée de la bande externe

Plaque d'obturation

Moteur

Fil noyé

Bande externe

Guidage

Guidage

Goupille d'écrou de fixation

Aimant

Résine synthétique

Résine synthétique

Alliage d'aluminium

NBR

Acier inox

Acier carbone

Anodisé

Nomenclature

Construction

Série LEJS

11

Page 23: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Option du moteur : B/Avec verrouillage

+0.030 0ø6H9 ( ) profondeur 4+

0.03

0 0

6H9

(

)

pro

fond

eur 4

64

6 +0.030 05H9 ( ) prof. 6

+0.030 0ø5H9 ( ) prof. 6

58

50.5

36.5

130

100

56M4 X 0.7 prof. 8(borne F.G.)

18

Plan de montage deréférence du corps

(128

)

(160)

110

84

4 x M6 x 1 prof. 10

94

(3.1)

100

105

35

25.5

Câble du codeur(ø7)

Câble du moteur(ø6)

45

37

(4)

Course

A (distance de déplacement de la table) Note 1)

L167 (B: Avec verrouillage/207)

2±1

(60)(58)

Position de détection de phaseZ du codeur Note 2)

Câble du codeur(ø7)

Câble de verrouillage(ø4.5)

Câble dumoteur(ø6)

356.

7

25.5

E C x 200 (=D) 20

200

114

B 30

n x ø5.511

50.8

Dimensions : Entraînement par vis à billes

LEJS40

Note 1) Plage dans laquelle la table peut se déplacer lorsqu'elle retourne à l'origine. Veillez à ce que la pièce montée sur la table ne gène pas les pièces et les équipements autour de la table.

Note 2) Première phase Z de détection de la position, à partir de l'extrémité de course du côté moteur.Note 3) L'aimant de l'autocommutateur est situé au milieu de la table.

LEJS40S��-200�-����LEJS40S��-300�-����LEJS40S��-400�-����LEJS40S��-500�-����LEJS40S��-600�-����LEJS40S��-700�-����LEJS40S��-800�-����LEJS40S��-900�-����LEJS40S��-1000�-����LEJS40S��-1200�-����

ModèleSans verrouillage Avec verrouillage

L

523.5

623.5

723.5

823.5

923.5

1023.5

1123.5

1223.5

1323.5

1523.5

563.5

663.5

763.5

863.5

963.5

1063.5

1163.5

1263.5

1363.5

1563.5

B

6

6

8

8

10

10

12

12

14

16

260

360

460

560

660

760

860

960

1060

1260

A

206

306

406

506

606

706

806

906

1006

1206

n

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

C

200

200

400

400

600

600

800

800

1000

1200

D

80

180

80

180

80

180

80

180

80

80

E

[mm]

Série LEJSActionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigiditéEntraînement par vis à billes

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

12

Page 24: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Option du moteur : B/Avec verrouillage

Câble du moteur(ø6)

79

+0.036 0ø8H9 ( ) profondeur 6+

0.03

6 0

8H9

(

)

pr

ofon

deur

6

+0.030 06H9 ( ) profondeur 7

7

129

124

(3.1)

114

+0.030 0ø6H9 ( ) profondeur 7

(158

)

M4 X 0.7 prof. 8(borne F.G.)25

68

160

124

73

63.5

49.5

Plan de montage deréférence du corps

4 x M8 x 1.25 prof. 12

(172)

12290

C x 200 (=D)

200

25

140

n x ø6.8

B

13

30

47

E

35

47

Câble du codeur(ø7)

Câble d'encodeur(ø7)

35

6.7

(66)

(64)

58

39

(4)

Course

A (distance de déplacement de la table) Note 1)

L

70

186 (B: Avec verrouillage/226)

2±1

Position de détection de phaseZ de l'encodeur Note 2)

Câble de verrouillage(ø4.5)

Moteurcâble(ø6)

Dimensions : Entraînement par vis à billes

LEJS63

LEJS63S��-300�-����LEJS63S��-400�-����LEJS63S��-500�-����LEJS63S��-600�-����LEJS63S��-700�-����LEJS63S��-800�-����LEJS63S��-900�-����LEJS63S��-1000�-����LEJS63S��-1200�-����LEJS63S��-1500�-����

ModèleSans verrouillage Avec verrouillage

L

696.5

796.5

896.5

996.5

1096.5

1196.5

1296.5

1396.5

1596.5

1896.5

656.5

756.5

856.5

956.5

1056.5

1156.5

1256.5

1356.5

1556.5

1856.5

C

1

2

2

3

3

4

4

5

6

7

B

370

470

570

670

770

870

970

1070

1270

1570

A

306

406

506

606

706

806

906

1006

1206

1506

6

8

8

10

10

12

12

14

16

18

n

200

400

400

600

600

800

800

1000

1200

1400

D

180

80

180

80

180

80

180

80

80

180

E

[mm]

Note 1) Plage dans laquelle la table peut se déplacer lorsqu'elle retourne à l'origine. Veillez à ce que la pièce montée sur la table ne gène pas les pièces et les équipements autour de la table.

Note 2) Première phase Z de détection de la position, à partir de l'extrémité de course du côté moteur.Note 3) L'aimant de l'autocommutateur est situé au milieu de la table.

Série LEJS

13

Page 25: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Page 25

Pour les commutateurs, reportez-vous aux pages 19 et 20.Contrôleurs compatibles

Modèle de contrôleur

LECSAJusqu'à 7

Communication USB

LECSB—�

Communication USB, Communication RS422

100 à 120 VAC (50/60 Hz)200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Type à entréesimpulsionnelle/depositionnement

Typeimpulsionnelle

LECSCJusqu'à 255

—CC-Link

Communication USB, Communication RS422

CC-Link

LECSS——

SSCNET III

Communication USB

Type SSCNET III

Série

Nombre des tableaux de points

Entrée impulsionnelle

Réseau compatible :

Type de codeur

Communication externe

Tension d'alimentation [V]

Page de référence

IncrémentielCodeur 17 bits

AbsoluCodeur 18 bits

AbsoluCodeur 18 bits

AbsoluCodeur 18 bits

Pour passer commande

LEJB 40 500TS2

4063 T

LEJB4027

LEJB6342

Symbole

Tableau des courses compatibles∗3 �Standard �Fabriqué sur commande

LEJB40LEJB63

—�

—�

Course[mm]Modèle

200 300 400 500 700600 800 900 1000 1200 1500 2000 3000

—B

Sans verrouillageAvec verrouillage

∗3: Consulter SMC car toutes les courses non standard et qui ne sont pas des commandes sont produites sur exécutions spéciales.

q Taille e Pas de vis [mm]

t Option du moteur

200à

3000

r Course [mm]∗2

—25A

Sans câble2 m5 m

10 m

—SR

Sans câbleCâble standard

Câble robotique (câble flexible)

∗5: Les câbles du moteur et de du codeur sont inclus. (Lorsqu’un moteur avec l’option de verrouillage est choisi, le câble du dispositif de verrouillage sera fourni)

∗6: Le sens d'entrée normale de câble est "Côté Axe (A)". (Cf p. 36 pour les détails.)

∗7: Le moteur, le codeur et le dispositif de verrouillage ont la même longueur de câble.

y Type de câble∗4, ∗5, ∗6 u Longueur du câble [m]∗4, ∗7

—H

Sans connecteurAvec connecteur—

A1A2B1B2C1C2S1S2

i Modèle de contrôleur∗4 o Connecteur d'E/S

Sans contrôleurLECSA1LECSA2LECSB1LECSB2LECSC1LECSC2LECSS1LECSS2

—100 à 120200 à 230100 à 120200 à 230100 à 120200 à 230100 à 120200 à 230

Tension d'alimentation [V]Contrôleurs compatibles

∗1: Pour les types de moteur S2 et S6, les suffixes des numéros de pièces des contrôleurs correspondants sont S1 et S5 respectivement.

S2

S3

100

200

40

63

S6

S7

100

200

40

63

Symbole TypeTaille

d'actionneurSortie[W]

Servomoteur AC(Codeur incrémental)

Servomoteur AC(Codeur incrémental)

Servomoteur AC(Codeur absolu)

Servomoteur AC(Codeur absolu)

w Type de moteur∗1

LECSA�-S1

LECSA�-S3

LECSB�-S5LECSC�-S5LECSS�-S5LECSB�-S7LECSC�-S7LECSS�-S7

Contrôleurscompatibles

∗2: Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails.

∗4: Le câble est inclus avec le type de contrôleur sélectionné. Sélectionnez le type et la longueur du câble.Exemple)S2S2 : Câble standard (2 m) + contrôleur (LECSS2)S2 : Câble standard (2 m)— : Sans câble ni contrôleur

w e r t y u i oq

Actionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigidité entraînement par courroie

Série LEJB Servomoteur AC

RoHS

A

e

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

14

Page 26: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

(200), 300, (400), 500, (600), (700), 800(900), 1000, (1200), (1500), (2000)

100/�40 200/�60

27 42

24 VDC 0–10%

LEJB40S26

37

65

2

445

60

6.3

190

2

725

189

7.9

(300), (400), 500, (600), (700), 800(900), 1000, 1200, (1500), (2000), (3000)

30

3000

LEJB63S

Horizontal

(200)

5.7

(700)

9.1

(600)

8.4

(400)

7.1

500

7.7

300

6.4

LEJB40800

9.8

1000

11.2

(300)

11.5

(400)

12.7

800

17.4

(600)

15.0

500

13.8

LEJB631000

19.7

1200

22.1

(1200)

12.6

(900)

10.5

(1500)

14.7

(2000)

18.1

(1500)

25.7

(900)

18.6

(700)

16.2

(2000)

31.6

(3000)

43.4

Horizontal

Vertical

Horizontal

Vertical

Modèle

Caractéristiques

Masse

Note 1) Consulter SMC car toutes les courses non standard et qui ne sont pas des commandes sont produites en tant qu’exécutions spéciales.Note 2) Reportez-vous au "Graphique du rapport charge–vitesse (guide)" à la page 2.Note 3) Conforme à JIS B 6191-1999Note 4) Résistance aux impacts : Aucun dysfonctionnement n'a été observé lors de l'essai de l'actionneur par une machine d'essai de choc dans les sens

axial et perpendiculaire sur la vis-mère. (Essai réalisé avec l'actionneur à l'état initial.) Résistance aux vibrations : Aucun dysfonctionnement n'a été observé lors d'essai dans une plage de 45 à 2000 Hz. Essai réalisé en position axiale

et perpendiculairement à l'axe de la vis-mère. (Essai réalisé avec l'actionneur à l'état initial.)Note 5) La consommation électrique (y compris le contrôleur) correspond au fonctionnement de l'actionneur.Note 6) La consommation électrique en veille pendant l'utilisation (y compris le contrôleur) correspond à l'arrêt de l'actionneur sur la position fixée lors du fonctionnement.Note 7) La "Consommation électrique" à l'appel (y compris le contrôleur) correspond au fonctionnement de l'actionneur.Note 8) Seulement lorsque l'option moteur “Avec verrouillage” est sélectionnée.Note 9) Pour un actionneur muni d'un dispositif de verrouillage, ajouter la consommation électrique du dispositif.

20 (Si la course dépasse 1 000 mm : 10)

2000

20000 (Reportez-vous à la page 4 pour la limite selon la charge et le rayon de capacité).

±0.04

50/20

Courroie

Guide linéaire

20

5 à 40

90 max. (sans condensation)

Peut être nécessaire en fonction de la vitesse et la charge. (voir page 36)

Servomoteur AC (100/200 VAC)

Verrouillage non magnétisé

Servomoteur AC LEJB40/63

Car

acté

rist

iqu

es d

e l'a

ctio

nn

eur

Car

acté

rist

iqu

esél

ectr

iqu

esCa

rac.

de l'u

nité

de ve

rroui

llage

Course [mm] Note 1)

Charge [kg]

Vitesse [mm/s] Note 2)

Accélération/décélération max. [mm/s2]

Répétitivité de positionnement [mm] Note 3)

Pas de vis [mm]

Résistance aux impacts/vibrations [m/s2] Note 4)

Type d'actionnement

Type de guide

Effort externe admissible [N]

Plage de température de fonctionnement [°C]

Plage d'humidité de fonctionnement [% RH]

Option de régénération

Sortie du moteur [W]/taille [mm]

Type de moteur

Codeur

Consommation électrique [W] Note 5)

Consommation électrique en veille

en fonctionnement [W] Note 6)

Consommation électrique à l'appel [W] Note 7)

Type Note 8)

Effort de maintien [N]

Consommation électrique à 20°C [W] Note 9)

Tension nominale [V]

Type de moteur S2, S3 : Codeur incrémental 17 bits (Résolution : 131072 p/rév)Type de moteur S6, S7 : Codeur absolu 18 bits (Résolution : 262144 p/rév)

Modèle

Course [mm]

Masse du produit [kg]

Masse supplémentaire avec verrouillage [kg] 0.2 (Codeur incrémental)/0.3 (Codeur absolu)

Modèle

Course [mm]

Masse du produit [kg]

Masse supplémentaire avec verrouillage [kg] 0.4 (Codeur incrémental)/0.7 (Codeur absolu)

Série LEJB

15

Page 27: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Détails du moteur

#8

ot

u

!6 !5 w r e #7!3!4 !7 #1 !8 #0 @5

@1 @8!9 #6 #5 #2

#4 q y i !2 !1 !0#3 @3 @6 @7 @9@4

@0 @2

N° Description Matière Note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Corps

Courroie

Support de courroie

Butée de la courroie

Guide linéaire

Table

Boîtier A

Boîtier B

Aimant de joint

Capot du moteur

Fond arrière A

Fond arrière B

Arbre porte-galet

Galet

Support de poulie

Poulie d'entraînement

Poulie de réduction de vitesse

Poulie de moteur

Entretoise

Alliage d'aluminium

Acier carbone

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Acier inox

Résine synthétique

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Anodisé

Anodisé

Revêtement

Revêtement

Anodisé

Anodisé

Anodisé

N° Description Matière Note

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

Axe de poulie A

Axe de poulie B

Capuchon

Butée de la bande externe

Plaque d'obturation

Plaque de montage du moteur

Moufle

Couvercle de poulie

Butée de la courroie

Plaque latérale

Plaque de moteur

Courroie

Moteur

Fil noyé

Bande externe

Guidage

Guidage

Goupille d'arrêt

Aimant

Acier inox

Acier inox

Résine synthétique

Résine synthétique

Alliage d'aluminium

Acier carbone

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Alliage d'aluminium

Acier carbone

NBR

Acier inox

Acier inox

Anodisé

Anodisé

Anodisé

Anodisé

Nomenclature

Construction

Série LEJBActionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigiditéEntraînement par courroie

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

16

Page 28: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Option du moteur :B/Avec verrouillage

+0.030 0ø6H9 ( ) profondeur 4+

0.03

0 0

6H9

(

)

pro

fond

eur

4

64

(128

) +0.030 05H9 ( ) prof. 6

+0.030 0ø5H9 ( ) prof. 6

94

58

50.5

36.5

130

100

56M4 X 0.7 prof. 8(borne F.G.)

18

Plan de montage deréférence du corps

84

110

(160)4 x M6 x 1 prof. 10

10526

44

3.5

121

(3.1

)(3

.1)

6

Câble du codeur(ø7)

Câble du moteur(ø6)

E200

20C x 200 (=D)

114

11 n x ø5.5

B 30

45

37

(4)

Course

A (distance de déplacement de la table) Note 1)

L

2±1

(60)

(58)

Position de détection de phaseZ du codeur Note 2)

185.5

50.893

170

3.5

26

Câble du codeur(ø7)

Câble de verrouillage(ø4.5)

Câble du moteur(ø6)

Dimensions : Entraînement par courroie

LEJB40

Note 1) Plage dans laquelle la table peut se déplacer lorsqu'elle retourne à l'origine. Veillez à ce que la pièce montée sur la table ne gène pas les pièces et les équipements autour de la table.

Note 2) Première phase Z de détection de la position, à partir de l'extrémité de course du côté moteur.Note 3) L'aimant du détecteur est situé au milieu de la table.

LEJB40S��-200�-����LEJB40S��-300�-����LEJB40S��-400�-����LEJB40S��-500�-����LEJB40S��-600�-����LEJB40S��-700�-����LEJB40S��-800�-����LEJB40S��-900�-����LEJB40S��-1000�-����LEJB40S��-1200�-����LEJB40S��-1500�-����LEJB40S��-2000�-����

Modèle L 206

306

406

506

606

706

806

906

1006

1206

1506

2006

542

642

742

842

942

1042

1142

1242

1342

1542

1842

2342

n 6

6

8

8

10

10

12

12

14

16

18

24

BA 260

360

460

560

660

760

860

960

1060

1260

1560

2060

1

1

2

2

3

3

4

4

5

6

7

10

C 200

200

400

400

600

600

800

800

1000

1200

1400

2000

D 80

180

80

180

80

180

80

180

80

80

180

80

E[mm]

Série LEJB

17

Page 29: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Option du moteur : B/Avec verrouillage

+0.036 0ø8H9 ( ) profondeur 6+

0.03

6 0

8H9

(

)

prof

onde

ur 6

(158

) +0.030 06H9 ( ) profondeur 7

+0.030 0ø6H9 ( ) profondeur 7

114

73

63.5

49.5

160

124

6825

M4 X 0.7 prof. 8(borne F.G.)

Plan de montagede référence ducorps (172)

12290

4 x M8 x 1.25 profondeur 12

129

(3.1

)413

7

45

35

Câble du moteur(ø6)

Câble du codeur(ø7)

(3.1

)

7

58

39

(4)

Course

A (distance de déplacement de la table) Note 1)

L233.5

Position de détection de phaseZ du codeur Note 2)

2±1

(66)

(64)

70

177

85

4

35

140

B

n x ø6.813

30

E C x 200 (=D)

200

25

79

Câble du codeur(ø7)

Câble de verrouillage(ø4.5)

Câble du moteur(ø6)

Dimensions : Entraînement par courroie

LEJB63

LEJB63S��-300�-����LEJB63S��-400�-����LEJB63S��-500�-����LEJB63S��-600�-����LEJB63S��-700�-����LEJB63S��-800�-����LEJB63S��-900�-����LEJB63S��-1000�-����LEJB63S��-1200�-����LEJB63S��-1500�-����LEJB63S��-2000�-����LEJB63S��-3000�-����

Modèle L 306

406

506

606

706

806

906

1006

1206

1506

2006

3006

704

804

904

1004

1104

1204

1304

1404

1604

1904

2404

3404

n 6

8

8

10

10

12

12

14

16

18

24

34

BA 370

470

570

670

770

870

970

1070

1270

1570

2070

3070

1

2

2

3

3

4

4

5

6

7

10

15

C 200

400

400

600

600

800

800

1000

1200

1400

2000

3000

D180

80

180

80

180

80

180

80

80

180

80

80

E[mm]

Note 1) Plage dans laquelle la table peut se déplacer lorsqu'elle retourne à l'origine. Veillez à ce que la pièce montée sur la table ne gène pas les pièces et les équipements autour de la table.

Note 2) Première phase Z de détection de la position, à partir de l'extrémité de course du côté moteur.Note 3) L'aimant du détecteur est situé au milieu de la table.

Série LEJBActionneur électrique/Modèle guidé d'extrême rigiditéEntraînement par courroie

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

18

Page 30: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

M2.5 x 4 LVis de blocage fendue

Visualisation

2.722

2.6

4

2.8

3.2

6 Position la plus sensible

4

2.6

9.5

M2.5 x 4 LVis de blocage fendue

Visualisation

Position la plus sensible

2

20

6

83.2

2.7

4.6

2.8

4

DC (+)Marron

OUTNoir

DC (–)Bleu

DC (+)Marron

OUTNoir

DC (–)Bleu

Détecteur statiqueMontage directD-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)

Circuit interne du détecteurD-M9N(V)

D-M9B(V)

D-M9P(V)

Caractéristiques du détecteur

Masse

Modèle de détecteur

0.5

1

3

5

D-M9N(V)8

14

41

68

D-M9P(V)8

14

41

68

D-M9B(V)7

13

38

63

[g]

Longueur de câble[m]

Fil noyé API: Automate programmable

D-M9NVD-M9N D-M9B D-M9BV

2 fils

Relais 24 VDC, PLC

24 VDC (10 à 28 VDC)

2.5 à 40 mA

4 V max

0.8 mA max.

D-M9PVD-M9P

ON: LED rouge s'active

Marquage CE, RoHS

Modèle de détecteur

Connexion électrique

Type de câble

Type de sortie

Charge admissible

Tension d’alimentation

Consommation

Tension d'alimentation

Courant de charge

Chute de tension interne

Courant de fuite

Visualisation

Normes

3 fils

Relais, circuit CI, API

5, 12, 24 VDC (4.5 à 28 V)

10 mA max

40 mA max.

0.8 V max à 10 mA (2 V max à 40 mA)

100 μA max à 24 VDC

Axiale Perpendiculaire Axiale Perpendiculaire Axiale Perpendiculaire

NPN PNP

28 VDC max —

OUT (+)Marron

OUT (–)Bleu

D-M9�, D-M9�V (avec visualisation)

� Câbles — vinyle robuste résistant aux hydrocarbures : ø2.7 x 3.2 elliptique, 0.15 mm2, 2 fils (D-M9B(V)), ou 3 fils (D-M9N(V)/D-M9P(V)) Note) Reportez-vous au catalogue Best Pneumatics n°2 pour connaître les caractéristiques communes du détecteur statique.

Pour passer commande

D-M9�

D-M9�V

� Faible courant de charge sur le 2 fils (2.5 à 40 mA).

� La flexibilité est 1.5 fois supérieure au modèle conventionnel (comparaison SMC).

� Utilisation d'un câble flexible en standard.

PrécautionsPrécaution

Dimensions [mm]

Fixez le détecteur à l'aide de la vis existante installée sur le corps du détecteur. L'utilisation d'autres vis que celles fournies risque d'endommager le détecteur.

Série

NPB

NPN 3 filsPNP 3 fils

2 fils

Type de câblage/sortie

D-M9 N

—V

AxialePerpendiculaire

Connexion électrique

—MLZ

0.5 m1 m3 m5 m

Longueur de câble

RoHS

Consultez le site web SMC pour plus de renseignements sur les produits se conformant aux normes internationales.

Circ

uit p

rincip

aldu

dét

ecte

urCi

rcui

t prin

cipal

du d

étec

teur

Circ

uit p

rincip

aldu

dét

ecte

ur

19

Page 31: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

M2.5 x 4 L

Visualisation

2.722

2.6

4

2.8

3.2

6 Position la plus sensible

4

2.6

9.5

M2.5 x 4 L Visualisation

Vis de blocage fendue

2.8

4.6

4

20

28

3.2

6 Position la plus sensible

2.7

Vis de blocage fendue

Caractéristiques du détecteur

Masse [g]

[mm]Dimensions

Modèle de détecteur

0.5

1

3

5

D-M9NW(V)8

14

41

68

D-M9PW(V)8

14

41

68

D-M9BW(V)7

13

38

63

Longueur de câble[m]

Fil noyé API: Automate programmable

D-M9NWVD-M9NW D-M9BW D-M9BWV

2 fils

Relais 24 VDC, PLC

24 VDC (10 à 28 VDC)

2.5 à 40 mA

4 V max

0.8 mA max.

D-M9PWVD-M9PW

Plage d'utilisation ........................ LED rouge s'activePlage d'utilisation optimale .......... LED verte s'active

3 fils

Relais, circuit CI, API

5, 12, 24 VDC (4.5 à 28 V)

10 mA max

40 mA max.

0.8 V max à 10 mA (2 V max à 40 mA)

100 μA max à 24 VDC

Marquage CE, RoHS

Axiale Perpendiculaire Axiale Perpendiculaire Axiale Perpendiculaire

NPN PNP

28 VDC max —

D-M9�W, D-M9�WV (avec visualisation)Modèle de détecteur

Connexion électrique

Type de câble

Type de sortie

Application

Tension d’alimentation

Consommation

Tension d'alimentation

Courant de charge

Chute de tension interne

Courant de fuite

Visualisation

Normes

� Câbles — vinyle robuste résistant aux hydrocarbures : ø2.7 x 3.2 elliptique, 0.15 mm2, 2 fils (D-M9BW(V)), ou 3 fils (D-M9NW(V), D-M9PW(V)) Note) Reportez-vous au catalogue Best Pneumatics n°2 pour connaître les caractéristiques communes du détecteur statique.

� Faible courant de charge pour le modèle 2 fils. (2.5 à 40 mA).

� La flexibilité est 1.5 fois supérieure au modèle conventionnel (comparaison SMC).

� Utilisation d'un câble flexible en standard.� La position de fonctionnement optimale

peut être déterminée par la couleur de la visualisation. (Rouge → Vert ← Rouge)

D-M9NW(V)

D-M9BW(V)

D-M9PW(V)

OUTNoir

DC (+)Marron

DC (–)Bleu

DC (+)Marron

OUTNoir

DC (–)Bleu

OUT (+)Marron

OUT (–)Bleu

Circuit interne du détecteur

D-M9�W

D-M9�WV

Détecteur statique double visualisation Montage directD-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V)

PrécautionsPrécaution

Fixez le détecteur à l'aide de la vis existante installée sur le corps du détecteur. L'utilisation d'autres vis que celles fournies risque d'endommager le détecteur.

Pour passer commande

Série

NPB

NPN 3 filsPNP 3 fils

2 fils

Type de câblage/sortie

D-M9 N W V L

—V

AxialePerpendiculaire

Connexion électrique

—MLZ

0.5 m1 m3 m5 m

Longueur de câble

Plage d'utilisation correcte

Plage d'utilisation OFF

ON

Affichagerouge Vert Rouge

Visualisation/méthode d'affichage

RoHSConsultez le site web SMC pour plus de renseignements sur les produits se conformant aux normes internationales.

Circ

uit p

rincip

aldu

dét

ecte

urCi

rcui

t prin

cipal

du d

étec

teur

Circ

uit p

rincip

al

du d

étec

teur

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

itPr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

20

Page 32: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Conception Manipulation

Précaution Précaution

Attention

1. N'appliquez pas de charge supérieure à la limite requise.Un produit doit être choisi suivant sa capacité de charge maximum et son moment admissible. Si le produit est utilisé en dehors des limites spécifiées, la charge excentrique appliquée sur le guide sera excessive et aura des effets néfastes. En effet, elle peut générer un jeu dans le guide, altérer la précision et diminuer la durée de service.

2. N’utilisez pas le produit dans des applications où il peut subir une force externe ou un impact excessif(-ve).Le produit pourrait être endommagé.Les composants, y compris le moteur sont fabriqués selon des exigences précises. Ainsi, même une légère déformation peut entraîner des dysfonctionnements ou un grippage.

Sélection

1. Ne dépassez pas la limite de vitesse indiquée par les caractéristiques de l'actionneur.Sélectionnez un actionneur adapté en rapport avec la charge et la vitesse admissibles et fonction de la course. Du bruit ou une réduction de la précision peuvent se produire si l'actionneur est opéré en dehors de ses caractéristiques et pourrait entraîner une précision réduite ainsi qu'une durée utile réduite du produit.

2. La lubrification diminue rapidement s'il y a un fonctionnement sur des petites courses (100 mm ou moins). Il faut lui faire faire une course complète au moins une fois par jour ou tous les 1000 cycles.

3. Lorsqu'une force externe est appliquée à la table, il est nécessaire d'ajouter une force externe à celle-ci pour équilibrer la charge totale transportée.Quand une gaine de câble ou flexible mobile est fixé à l'actionneur, la résistance au glissement de la table augmente et peut conduire à une défaillance de l'appareil.

1. Ne pas laisser la table de arriver à la fin de course.L'actionneur pourrait en être endommagé.

Manipulez l'actionneur avec précaution, surtout en position verticale.

2. La vitesse réelle de cet actionneur est affectée par la charge et de course.Vérifiez les spécifications par rapport aux références du modèle dans la section correspondante du catalogue.

3. Lors d'un retour en position initiale, la charge transférée ne doit subir aucune surcharge, aucun impact et aucune résistance.

4. Ne bosselez pas, n'éraflez pas et n'occasionnez pas d'autres dommages aux surfaces de montage du corps et de la table.Les surfaces de montage perdraient en parallélisme, l'unité de guidage se desserrerait et la résistance au glissement pourrait augmenter et d'autres problèmes pourraient apparaître.

5. Evitez tout choc violent ou moment excessif lors du montage de l'appareil ou d'une pièce.Si une force externe est appliquée supérieure au moment autorisé, le guide risque de se relâcher et d'entraîner une augmentation de la résistance au glissement ou d'autres problèmes.

6. Maintenez la planéité de la surface de montage à 0.1 mm max.Le montage, sur le corps du produit, d'une pièce ou d'une base ayant une planéité insuffisante peut provoquer du jeu dans le guide et augmenter la résistance au glissement.Dans le cas de montage en surplomb (y compris en porte à faux), pour éviter une flexion du corps de l'actionneur, utilisez une plaque support ou un guide support.

7. Utilisez tous les trous de fixation lors de l'installation de l'actionneur.Si les trous de fixation ne sont tous pas utilisés, cela aura des répercussions sur les spécifications, par exemple, l'augmentation de la distance de déplacement de la table.

8. Ne heurtez pas la table avec la pièce lors du positionnement dans sa plage spécifique.

9. N'appliquez pas de force externe sur le ruban anti-poussière.Surtout pendant le transport.

Série LEJ Actionneur électrique/Précautions spécifiques au produit 1Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l'appareil. Reportez-vous à la page d'annexe pour lesconsignes de sécurité et au manuel de l'utilisateur pour les précautions d'utilisation desactionneurs électriques. Vous les trouverez sur notre site Web : http://www.smcworld.com

21

Page 33: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

LEJ�40LEJ�63

Modèle

M6 x 1M8 x 1.25

Vis

5.212.5

Couple deserrage max. [N⋅m]

1012

L (prof. de vissagemax) [mm]

Pour éviter que les vis de fixation de la pièce touchent le corps, utilisez des vis qui soient de 0.5 mm plus courtes que la profondeur de vissage maximum. Des vis longues peuvent entrer en contact avec le corps et provoquer des dysfonctionnements, etc.

Pièce fixée

Corps fixé

LEJ�40LEJ�63

Modèle

M5M6

Vis

5.56.8

øA[mm]

36.549.5

L[mm]

øAL

L

Manipulation Entretien

Précaution10. Lorsque vous montez le produit, utilisez des vis d'une

longueur suffisante et serrez-les au couple recommandé.Un serrage supérieur au couple recommandé peut entraîner un dysfonctionnement, tandis qu'un serrage insuffisant peut déplacer la position de montage ou en conditions extrêmes désolidariser l'actionneur de sa position de montage.

11. Ne fixez pas la table et ne bougez pas le corps de l'actionneur pour le faire fonctionner.

12. L'actionneur entraîné par courroie ne peut pas être utilisé pour des applications verticales.

13. Les vibrations peuvent se produire pendant le fonctionnement à cause des conditions de fonctionnement.

Si cela se produit, baissez la valeur de réponse de mise au point automatique du contrôleur.

Du bruit peut apparaître au cours de la première mise au point automatique, il disparaît une fois le réglage terminé.

14. Quand le montage est effectué avec le plan de montage de référence du corps, utiliser une broche. Elle doit être réglée avec une hauteur de 5 mm ou plus à cause du chanfrein. hauteur recommandée 6 mm

Série LEJ Actionneur électrique/Précautions spécifiques au produit 2Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l'appareil. Reportez-vous à la page d'annexe pour les consignes de sécurité et au manuel de l'utilisateur pour les précautions d'utilisation des actionneurs électriques.Vous les trouverez sur notre site Web : http://www.smcworld.com

Fréquence des entretiensRéalisez l'entretien selon les indications du tableau ci-dessous.

� Vérification de l'aspect extérieur1. Vis desserrées, salissure anormale2. Vérification des défauts et des jonctions de câbles3. Vibration, bruit

� Vérification de l'aspect intérieur1. Condition du lubrifiant sur les pièces mobiles.

∗ Utilisez de la graisse au lithium n° 2 pour la lubrification.2. Relâchement ou jeu constaté des pièces fixes ou des vis de

montage.

� Vérification de la courroieArrêtez immédiatement l'appareil et remplacez la courroie si elle arrive en bas. De plus, vérifiez que l'environnement et les conditions de travail sont en adéquation avec les spécificités du produit.

a. Le canevas des dents est usé. La fibre de canevas s'effiloche. Le caoutchouc s'enlève et la

fibre blanchit. La forme des fibres est confuse.

b. Le côté de la courroie se détache ou s'use. Le coin de la courroie s'arrondit et le fil effiloché se décolle.

c. La courroie est coupée partiellement. La courroie coupée partiellement. Un corps étranger

(excepté les pièces coupées) pris dans les dents endom-mage l'appareil.

d. Ligne verticale sur les dents de la courroie Défaut provoqué par le passage de la courroie sur la bride.

e. Le caoutchouc à l'arrière de la courroie est mou et collant.

f. L'arrière de la courroie est fissuré.

Contrôle quotidienavant mise enfonctionnementInspection tous les6 mois/1 000 km/5millions de cycles∗

Contrôle visuel

Contrôle interneFrequency

Contrôle de courroie

∗ Choisissez en fonction de ce qui se produit le plus rapidement.

Attention

Plan de montage de référence du corps

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

22

Page 34: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

23

Page 35: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Servomoteur ACSérie LECS�

Type à entrée impulsionnelle/Type à positionnement

Type à entrée impulsionnelle

Série LECSACodeur incrémental

Série LECSBCodeur absolu

Bus CC-Link

Série LECSCCodeur absolu

Série LECSSCodeur absolu

Bus SSCNET III

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

24

Page 36: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Série LECSB (CC-Link)

Série LECSC (CC-Link Direct)

Série LECSS (Type SSCNET III)

Typ

e in

crém

enti

elT

ype

abso

lu

Série LECSA (Entrée impulsionnelle/positionnement)

Jusqu'à 7 points de positionnement par tableau

Type d'entrée : Entrée impulsionnelle

Codeur : Codeur incrémental 17 bits (Résolution : 131072 impulsions/rév)

Entrée parallèle : 6 entréesSortie parallèle : 4 sorties

Paramétrage des données de positionnement/données de vitesseet marche/arrêt de fonctionnement

Positionnement jusqu'à 255 tableaux de points (pour 2 stations occupées)

Jusqu'à 32 commandes de connexion (pour 2 stations occupées)avec communication CC-Link

Protocole Fieldbus compatible : CC-Link (Ver. vitesse de communication max. 1.10 : 10 Mbps)

Codeur : Codeur absolu 18 bits (Résolution : 262144 impulsions/rév)

Compatible avec Mitsubishi Electric,(système servo)

Le câblage réduit et le câble optique SSCNET III pour le câble optique

SSCNET IIlde connexion instantanée produit une résistance avancée au bruit

Jusqu'à 16 commandes de connexion à la communication SSCNET III

Protocole compatible : SSCNET III (communication optique haute vitesse, vitesse de communication max. bidirectionnelle : 100 Mbps)

Codeur : Codeur absolu 18 bits (Résolution : 262144 impulsions/rév)

Type d'entrée : Entrée impulsionnelle

Codeur : Codeur absolu 18 bits (Résolution : 262144 impulsions/rév)

Entrée parallèle : 10 entréesSortie parallèle : 6 sorties

Série LECS�Servomoteur AC Tension d'alimentation 100 à 120 VAC

200 à 230 VAC

Capacité du moteur 100/200 W

25

Page 37: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Pour passer commande

Série LECSB/LECSC/LECSS Codeur absoluSérie LECSA (Entrée impulsionnelle/positionnement)

Codeur incrémentalServomoteur AC

Dimensions

LECSA�

LECSB�

LECS 1A S1Type de commande

Modèle de moteur compatible

Tension d’alimentation

S1 S3S5S7

TypeServomoteur AC (S2)Servomoteur AC (S3)Servomoteur AC (S6)Servomoteur AC (S7)

Capacité100 W200 W100 W200 W

Codeur

Incrémental

Absolu

Symbole

A

B

C

S

Entrée impulsionnelle(Codeur absolu)

CC-Link(Codeur absolu)

SSCNET III(Codeur absolu)

Entrée impulsionnelle/positionnement(Codeur incrémental)

12

100 à 120 VAC, 50/60 Hz200 à 230 VAC, 50/60 Hz

6

5.5

5

130

120

40135 2 x trou de fixation ø6(Épaisseur de surface d’appui 5)

1 Batterie comprise.

Trou de fixation ø6(Épaisseur de surface d’appui 4)

CN3

CNP3

CNP2

CNP1

CN2

CN1

CN3

Batterie∗1

CN1

CN2

CN4

CN6CN5

CNP2

CNP1

(14)

156

66

6

161

168

40

135 (pour LECSB�-S5, S7)

LECSA LECSB LECSC LECSS

6

Nom du connecteur DescriptionCN1CN2CN3CNP1CNP2

Connecteur de signal E/SConnecteur codeurConnecteur de communication USBConnecteur d'alimentation du circuit principalConnecteur d'alimentation du circuit de contrôle

Nom du connecteur Description

CN1CN2CN3CN4CN5CN6CNP1CNP2CNP3

Connecteur de signal E/S Connecteur codeurConnecteur de communication RS-422Connecteur de batterieConnecteur de communication USBConnecteur analogique du moniteurConnecteur d'alimentation du circuit principalConnecteur d'alimentation du circuit de contrôleConnecteur d'alimentation servomoteur

(Entrée impulsionnelle) (CC-Link) (SSCNET III)

Pilote

e

LECSA LECSB LLELECSCSCCLL LELECSCSCSSS

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

26

Page 38: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

CNP3

CNP2

CNP1

Dimensions

LECSC�

LECSS�

Nom du connecteur DescriptionCN1CN2CN3CN4CN5CN6CNP1CNP2CNP3

Connecteur CC-LinkConnecteur codeurConnecteur de communication RS-422Connecteur de batterieConnecteur de communication USBConnecteur de signal E/SConnecteur d'alimentation du circuit principalConnecteur d'alimentation du circuit de contrôleConnecteur d'alimentation servomoteur

Nom du connecteur Description

CN1A

CN1B

CN2CN3CN4CN5CNP1CNP2CNP3

Connecteur codeurConnecteur de signal E/SConnecteur de batterieConnecteur de communication USBConnecteur d'alimentation du circuit principalConnecteur d'alimentation du circuit de contrôleConnecteur d'alimentation servomoteur

Connecteur d'axe avant ducâble optique SSCNET III

Connecteur d'axe arrière ducâble optique SSCNET III

6

6

615

6

40

135 (pour LECSC�-S5, S7)

Batterie comprise

2 x ø6(Épaisseur de surface d’appui 4)

CN2CN4

Batterie∗

Batterie∗

CN6

CN1

CN3

CN516

8

6

6

615

6

40

135 (pour LECSS�-S5, S7)

Batterie comprise

2 x ø6(Épaisseur de surface d’appui 4)

CNP3

CNP2

CNP1

CN2

CN4

CN1B

CN1A

CN3

CN5

168

Série LECS�

27

Page 39: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Caractéristiques

Série LECSA

Série LECSBModèle LECSB1-S5 LECSB1-S7 LECSB2-S5 LECSB2-S7

Capacité de moteur compatible [W]

Codeur compatible

Tension de puissance [V]

Variation de tension admissible [V]

Courant nominal [A]Tension d'alimentation de contrôle [V]Variation de tension admissible [V]Courant nominal [A]

Réglage de la plage de positionnement [impulsion]Erreur excessiveLimite de coupleParamètres de communication

Entrée parallèleSortie parallèleFréquence d'impulsion d'entrée max. [pps]

Plage de température d'utilisation [°C]Plage d'humidité ambiante [% RH]Plage de température de stockage [°C]Plage d'humidité de stockage [% RH]Résistance d'isolation [MΩ]Masse [g]

Alimentationprincipale

Fonction

Alimentationde contrôle

100 200 100 200

3.0 5.0

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 85 à 132 VAC

0.9

10 entrées6 sorties

1 M (récepteur différentiel), 200 k (avec collecteur ouvert)0 à ±10000 (unité d'impulsions de commande)

3 rotationsConfiguration des paramètres ou configuration d'entrée analogique externe (0 à 10 VDC)

Communication USB, Communication RS422∗1

0 à 55 (hors-gel)90 max. (sans condensation)

-20 à 65 (hors-gel)90 max. (sans condensation)

Entre le boîtier et SG : 10 (500 VDC)

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz) Monophasé 85 à 132 VAC

0.4

Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz) Monophasé 170 à 253 VAC

0.2

1.5

800

Triphasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Triphasé 170 à 253 VACMonophasé 170 à 253 VAC

Codeur absolu 18 bits(Résolution : 262144 impulsions/rév)

1 La communication USB et la communication RS422 ne peuvent pas être réalisées en même temps.

ModèleCapacité de moteur compatible [W]

Codeur compatible

Tension de puissance [V]Plage de tension admissible [V]Courant nominale [A]Tension d'alimentation de contrôle [V]Gamme de tension permise pour l'aliment. de contrôle [V]Courant nominale [A]

Gamme de réglage de largeur de fin de positionn. [impulsion]Erreur excessiveLimite de coupleCommunication

Entrée parallèleSortie parallèleFréquence d'impulsion d'entrée max. [pps]

Plage de température d'utilisation [°C]Plage d'humidité ambiante [% RH]Plage de température de stockage [°C]Plage d'humidité de stockage [% RH]Résistance d'isolation [MΩ]Masse [g]

Alimentationprincipale

Fonction

Alimentationde contrôle

LECSA1-S1100

3.0

LECSA1-S3200

5.0

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz)Monophasé 85 à 132 VAC

LECSA2-S1100

1.524 VDC

21.6 à 26.4 VDC0.5

6 entrées4 sorties

1 M (récepteur différentiel), 200 k (avec collecteur ouvert)0 à ±65535 (unité de commande d'impulsions)

±3 rotationsConfiguration des paramètres

Communication USB0 à 55 (hors-gel)

90 max. (sans condensation)–20 à 65 (hors-gel)

90 max. (sans condensation)Entre le boîtier et SG : 10 (500 VDC)

600

LECSA2-S3200

2.4

Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)Monophasé 170 à 253 VAC

Codeur incrémental 17 bits(Résolution : 131072 p/rév)

Servomoteur AC Série LECS�

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

28

Page 40: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

ModèleCapacité de moteur compatible [W]

Codeur compatible

Paramètres de communication Plage de température d'utilisation [°C]Plage d'humidité ambiante [% RH]Plage de température de stockage [°C]Plage d'humidité de stockage [% RH]Résistance d'isolation [MΩ]Masse [g]

Tension d’alimentation [V]

Variation de tension admissible [V]

Courant nominal [A]

Tension d'alimentation de contrôle [V]

Variation de tension admissible [V]Courant nominal [A]Protocole Fieldbus compatible (version)Câble de connexionNombre de station à distance

Longueurdu câble

Nombre de commandes connectables

Zone d'occupation E/S (Entrées/Sorties)

Entrée de registre à distance

Entrée de n° de tableau de points

Entrée de positionnement de l'indexeur

LECSC1-S5100

Monophasé 85 à 132 VAC

LECSC1-S7200

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 85 à 132 VAC 0.4

Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 170 à 253 VAC 0.2

LECSC2-S5100

Triphasé 170 à 253 VACMonophasé 170 à 253 VAC

0.9

Communication USB, Communication RS422 ∗2

0 à 55 (hors-gel)90 max. (sans condensation)

-20 à 65 (hors-gel)90 max. (sans condensation)

Entre le boîtier et SG : 10 (500 VDC)

Communication CC-Link (Ver. 1.10)Câbles conforme de CC-Link Ver. 1.10 (câble de paire pliée 3 fils blindé) ∗1

1 à 64

0.2 min.

Jusqu'à 42 (lorsqu'une station est occupée par une commande), jusqu'à 32 (lorsque deux stationssont occupées par une commande), lorsqu'il n'y a que des stations de dispositifs à distance.

Disponible avec communication CC-Link (2 stations occupées)

Disponible avec communication CC-Link, communication RS-422 Communication CC-Link (1 station occupée) : 31 pointsCommunication CC-Link (2 stations occupées) : 255 pointsCommunication RS-422 : 255 points

Disponible avec communication CC-LinkCommunication CC-Link (1 station occupée) : 31 pointsCommunication CC-Link (2 stations occupées) : 255 points

1 station occupée (E/S à distance 32 points/32 points)/(registre à distance 4 mots/4 mots)2 station occupée (E/S à distance 64 points/64 points)/(registre à distance 8 mots/8 mots)

3.0 5.0

800

1.5

2.5 Mbps400

16 kbps1200

625 kbps900

5 Mbps160

LECSC2-S7200

Triphasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Codeur absolu 18 bits(Résolution : 262144 impulsions/rév)

Série LECSC

1 Si le système comprend les câbles conformes de versions CC-Link 1.00 et 1.10, les caractéristiques 1.00 sont appliquées aux extensions de câble et la longueur de câble entre stations.2 La communication USB et la communication RS-422 ne peuvent pas être réalisées en même temps.

Alimentationde contrôle

Méthode decommande

Alimentationprincipale

Vitesse de communication Longueur du câble globale max. [m]Longueur du câble entre les stations [m]

Caractéristiquesde communication

Caractéristiques

Série LECS�

ModèleCapacité de moteur compatible [W]

Codeur compatible

Protocole Fieldbus compatibleParamètres de communication Plage de température d'utilisation [°C]Plage d'humidité ambiante [% RH]Plage de température de stockage [°C]Plage d'humidité de stockage [% RH]Résistance d'isolation [M ]Masse [g]

Tension de puissance [V]

Variation de tension admissible [V]

Courant nominal [A]

Tension d'alimentation de contrôle [V]

Variation de tension admissible [V]Courant nominal [A]

LECSS1-S5100

Monophasé 85 à 132 VAC

LECSS1-S7200

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 100 à 120 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Monophasé 85 à 132 VAC 0.4

Monophasé 170 à 253 VAC 0.2

LECSS2-S5100

Triphasé 170 à 253 VACMonophasé 170 à 253 VAC

0.9

SSCNET III (communication optique haute vitesse)Communication USB

0 à 55 (hors-gel)90 max. (sans condensation)

-20 à 65 (hors-gel)90 max. (sans condensation)

Entre le boîtier et SG : 10 (500 VDC)

3.0 5.0 1.5

LECSS2-S7200

Triphasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)Monophasé 200 à 230 VAC (50/60 Hz)

Codeur absolu 18 bits(Résolution : 262144 impulsions/rév)

Série LECSS

Alimentationde contrôle

Alimentationprincipale

800

29

Page 41: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Exemple de câblage d'alimentation : LECSA

LECSA�-�

Nom de la borne Fonction Détails

L1 L1

L2

P

C

U

V

W

24V

0V

L2

P

C

UVW

Alimentation du circuit principal

Option de régénération

Alimentation du servomoteur (U)Alimentation du servomoteur (V)Alimentation du servomoteur (W)

Câble de mise à la terre (PE)

Connectez l’alimentation du circuit principal.LECSA1 : Monophasé 100 à 120 VAC, 50/60 HzLECSA2 : Monophasé 200 à 230 VAC, 50/60 Hz

Borne de connexion de l'option de régénérationLECSA�-S1 : Connexion inutileLECSA�-S3, S4 : Connecté lors de la sortie d'usine. Si l'option régénération est requise pour le "modèle de

sélection', connectez à cette borne.

Se connecte au câble moteur (U, V, W)

Doit être relié à la terre en connectant la borne de terre duservomoteur à la mise à la terre du tableau de bord.

Nom de la borne Fonction Détails

24V

0V

Alimentation du circuitde contrôle (24 V)

Alimentation du circuitde contrôle (0 V)

24 V côté de l'alimentation du circuit de contrôle (24 VDC)qui alimente la commande.

0 V côté de l'alimentation du circuit de contrôle (24 VDC)qui alimente la commande.

Accessoire

Accessoire

Connecteur d'alimentation du circuit principal : CNP1

Connecteur d'alimentation du circuit de contrôle : CNP2

Alimentation du circuit principalMonophasé 200 à 230 VACouMonophasé 100 à 120 VAC

Alimentation du circuit de contrôle24 VDC

L1

CNP1NFB MCRésistance

de régénérationintégrée

Option de régénération

CN2

L2

P

U

V

W

U MoteurV

WM

C

+24V

CNP2

0V

DétecteurProtection de circuit

Servomoteur AC Série LECS �

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

30

Page 42: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Exemple de câblage d'alimentation : LECSB, LECSC, LECSS

Connecteur d'alimentation du circuit principal : CNP1Nom de la borne Fonction Détails

L1

L2

L3

NP1

P2

Alimentation ducircuit principal

Connectez l’alimentation du circuit principal.LECSB1/LECSC1/LECSS1 : Monophasé 100 à 120 VAC, 50/60 Hz Borne de connexion : L1,L2

LECSB2/LECSC2/LECSS2 : Monophasé 200 à 230 VAC, 50/60 Hz Borne de connexion : L1,L2

Triphasé 200 à 230 VAC, 50/60 Hz Borne de connexion : L1,L2,L3

Ne pas connecter.

Connexion entre P1 et P2. (Connexion lors de l'expédition)

Accessoire

Accessoire

Accessoire

LECSB1-�LECSC1-�LECSS1-�

LECSB2-�LECSC2-�LECSS2-�

Pour le triphasé 200 VAC

Triphasé200 à230 VAC

L1

CNP1NFB MCCNP3

PE

CN2

L2

P1

P2

L3

U

V

W

U MoteurV

WM

N (–)

P (+)

CNP2

C

L21

D

L11

Pour le monophasé 200 VAC

Note) Pour le monophasé 200 à 230 VAC, l'alimentation sera connectée aux bornes L1 et L2 tandis que ne recevra pas de connexions L3.

Détecteur

Monophasé200 à230 VAC

L1

CNP1NFB MCCNP3

PE

CN2

L2

P1

P2

L3

U

V

W

U MoteurV

WM

N

P

CNP2

C

L21

D

L11Détecteur

Monophasé100 à 120 VAC

L1

CNP1NFB MCCNP3

PE

CN2

ouvert

P1

P2

L2

U

V

W

U MoteurV

WM

N

P

CNP2

C

L21

D

L11Détecteur

Option de régénération

Option de régénérationOption de régénération

PCD

L11

L21

Option derégénération

Alimentation ducircuit de contrôle

Nom de la borne Fonction Détails

Connecteur d'alimentation du circuit de contrôle : CNP2

Connectez l’alimentation du circuit de contrôleLECSB1/LECSC1/LECSS1 : Monophasé 100 à 120 VAC, 50/60 Hz Borne de connexion : L11,L21

LECSB2/LECSC2/LECSS2 : Monophasé 200 à 230 VAC, 50/60 Hz Borne de connexion : L11,L21

Triphasé 200 à 230 VAC, 50/60 Hz Borne de connexion : L11,L21

UVW

Alimentation du servomoteur (U)Alimentation du servomoteur (V)Alimentation du servomoteur (W)

Se connecte au câble moteur (U, V, W)

Nom de la borne Fonction Détails

Connecteur moteur : CNP3

L1

L2

L3

N

P1

P2

P

C

D

L11

L21

U

V

W

LECSBVue de face(exemple)

Connexion entre P et D. (Connexion lors de l'expédition) Si l'option régénération est requise pour le "modèle de sélection", connectez à cette borne.

Série LECS �

31

Page 43: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Exemple de câblage de signal de contrôle: LECSA

Note 1) Pour la prévention des chocs électriques, veuillez connecter la borne du câble de mise à la terre (PE) du connecteur d'alimentation du circuit de commande (CNP1) à la borne du câble de mise à la terre (PE) du tableau de bord.

Note 2) Pour l'utilisation de l'interface, fournissez 24 VDC ±10% 200 mA grâce à une source externe. 200 mA est la valeur quand tous les signaux de commande E/S sont utilisés et quand la réduction du nombre d'entrées/sorties peut diminuer la capacité actuelle. Reportez-vous au manuel d'utilisation du produit pour le courant de l'interface requis.

Note 3) L'alarme de panne (ALM) se trouve sur ON lors des conditions normales. Lorsqu'elle se trouve sur OFF (l'alarme se produisant), arrêtez le signal de séquenceur à l'aide du programme de séquence.

Note 4) Les signaux du mêmes nom sont connectés à l'intérieur de la commande.Note 5) Pour l'entrée impulsionnelle de commande avec méthode de collecteur ouvert. Lorsqu'une unité de positionnement avec méthode de commande

de ligne différentielle est utilisée, 10 m max.

FX3U-��MT/ES (fabriqué par Mitsubishi Electric)API

CNP1

Alimentationdu séquenceur

PE

S/S

24V

0V

L

N

S/SY000

COM1

Y010

COM3

COM2

X���

X���X���

Y004

LECSA

24 VDC

CN1

DICOM

OPC

DOCOM

PP

NP

CR

RD

LG

SD

INP

OP

Note 4)

Note 2)CN1

CN1

10 m max.

2 m max. Note 5)

10 m max.

Note 1)

1

2

13

23

25

5

11

14

Plaque

10

21

9

12

15

Plaque

20

ALM

EM1Arrêt forcé

Servo ON

Réinitialisation

Fin de course de rotation avant

Fin de course de rotation arrière

8

SON 4

RES 3

LSP 6

LSN 7

MBR

LA

16 LAR

17 LB

18 LBR

19 LZ

SD

LZR

14 LG

Dysfonctionnement Note 3)

Interlock de frein électromagnétique

Détecteur d'impulsion de phase A(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase B(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase Z(Commande de ligne différentielle)

Commun de contrôle

RA1

RA2

Cette exemple de câblage indique une connexion avec une API (FX3U-��MT/ES) fabriquée par Mitsubishi Electric identique à celle du mode de commande de positionnement. Se reporter au manuel d'utilisation LECSA et à tout manuel technique ou de fonctionnement de votre API et unité de positionnement avant d'effectuer une autre connexion à une API ou unité de positionnement.

Note 4) Note 4)

Servomoteur AC Série LECS �

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

32

Page 44: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Exemple de câblage de signal de contrôle : LECSB

Note 1) Pour la prévention des chocs électriques, veuillez connecter la borne du câble de mise à la terre (PE) du pilote à la borne de mise à la terre (PE) du tableau de bord.

Note 2) Pour l'utilisation de l'interface, fournissez 24 VDC ±10% 300 mA grâce à une source externe.Note 3) L'alarme de panne (ALM) se trouve sur ON lors des conditions normales. Lorsqu'elle se trouve sur OFF (l'alarme se produisant), arrêtez le signal

de séquenceur à l'aide du programme de séquence.Note 4) Les signaux du même nom sont connectés à l'intérieur de la commande.Note 5) Pour l'entrée impulsionnelle de commande avec méthode de commande de ligne différentielle. Pour la méthode de collecteur ouvert, 2 m max.

Unité de positionnement QD75D(fabriqué par Mitsubishi

Electric)

PE

CLEARCOM

CLEAR

RDYCOM

READY

PULSE F+

PULSE F–

S/S

PG0

PG0 COM

LECSB

24 VDC Note 2)

CN1

DICOM

DOCOM

CR

PP

NG

LG

LZ

SD

Note 4)

Note 4)

CN1

CN1

CN6

2 m max.

10 m max.

10 m max. Note 5)

2 m max.

10 m max.

Note 1)

20

46

41

10

PG 11

NP 35

36

3

LZR 9

8

Plaque

21

48

Plaque

33

DICOM

EMGArrêt d’urgence

Servo ON

Réinitialisation

Contrôle de proportion

Sélection de limite de couple externe

Fin de course de rotation avant

Fin de course de rotation arrière

Limite de couple analogique+10 V/Couple maximum

Réglage de la limite supérieure

42

SON 15

RES 19

PC 17

TL 18

LSP 43

LSN 44

DOCOM 47

P15R 1

TLA 27

LG 28

SD Plaque

ALM

23 ZSP

25 TLC

24 INP

4 LA

5 LAR

6 LB

7 LBR

SD

OP

34 LG

1 P15R

Dysfonctionnement Note 3)

Détection de vitesse zéro

Limite de couple

Fin de positionnement

Détecteur d'impulsion de phase A(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase B(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase Z(Collecteur ouvert)

Commun de contrôle

Commun de contrôle

RA1

RA2

RA3

2 m max.

1 LG

3 MO1

2 MO2 Connecteur analogique 2

Connecteur analogique 1

10 VDC

10 VDC

RA4

PULSE R+

PULSE R–

14

13

12

11

15

16

10

9

17

18

RD 49

Cette exemple de câblage montre la connexion à une unité de positionnement (QD75D) fabriquée par Mitsubishi Electric similaire à celle utilisée pour le mode de commande de positionnement. Se reporter au manuel d'utilisation LECSB et à tout manuel technique ou de fonctionnement de votre API et unité de positionnement avant d'effectuer une autre connexion à une API ou unité de positionnement.

Note 4)

Note 4)

Série LECS �

33

Page 45: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Exemple de câblage de signal de contrôle: LECSC

Note 1) Pour la prévention des chocs électriques, veuillez connecter la borne du câble de mise à la terre (PE) du pilote (marquée ) à la borne de mise à la terre (PE) du tableau de bord.

Note 2) Pour l'utilisation de l'interface, fournissez 24 VDC ±10% 150 mA grâce à une source externe.Note 3) L'alarme de panne (ALM) se trouve sur ON lors des conditions normales. Lorsqu'elle se trouve sur OFF (l'alarme se produisant), arrêtez le signal

de séquenceur à l'aide du programme de séquence.

PE

CN6

LECSC

CN6

10 m max.

10 m max.

Note 1)

14

15

Plaque

25

RD

DICOM

Arrêt forcé

Capteur de proximité

Fin de course de rotation avant

Fin de course de rotation arrière

5

DOCOM 17

EMG 1

DOG 2

LSP 3

LSN 4

ALM

16 ZP

13 LZ

26 LZR

11 LA

24 LAR

SD

LBR

12 LB

23 LG

Prêt

Dysfonctionnement Note 3)

Fin de retour en position initiale

Détecteur d'impulsion de phase Z(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase A(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase B(Commande de ligne différentielle)

Commun de contrôle

RA1

RA2

RA3

Note 2)

+24 VDCAlimentation

CN1

CC-Link

Servomoteur AC Série LECS �

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

34

Page 46: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Note 1) Pour la prévention des chocs électriques, veuillez connecter la borne du câble de mise à la terre (PE) du pilote (marquée ) à la borne de mise à la terre (PE) du tableau de bord.

Note 2) Pour l'utilisation de l'interface, fournissez 24 VDC ±10% 150 mA grâce à une source externe.

Note 3) L'alarme de panne (ALM) se trouve sur ON lors des conditions normales. Lorsqu'elle se trouve sur OFF (l'alarme se produisant), arrêtez le signal de séquenceur à l'aide du programme de séquence.

Note 4) Les signaux du même nom sont connectés à l'intérieur de la commande.

Note 5) Utilisez les câbles optiques SSCNET III. Reportez-vous à “câble optique SSCNET III” en page15 pour les modèles de câble.

Note 6) Les connexions depuis l'axe 2 sont omises.Note 7) Jusqu'à 16 axes peuvent être réglés.Note 8) Veillez à placer un capuchon sur CN1A/CN1B (inutilisé).

PE

LECSS

LECSS

CN3CN3

10 m max. 10 m max.

Note 4) Note 4)

Note 7)

Note 7)

Note 7)

Note 7)

Note 6)

Note 6)

Note 6)

13

9

4

11

MBRDICOM

Arrêt forcé

Limite de course supérieure (FLS)

Limite de course inférieure (RLS)

Capteur de proximité (DOG)

5

D0COM 3

EM1 20

D11 2

D12 12

D13 19

INP

15 ALM

10 DICOM

6 LA

16 LAR

7 LB

17 LBR

8 LZ

MO1

1 LG

14 MO2

Plaque SD

LG

18 LZR

Interlock de frein électromagnétique Note 2)

Positionnement

Dysfonctionnement Note 3)

Détecteur d'impulsion de phase A(Commande de ligne différentielle)

Câble optique SSCNET III Note 5)

(en option)

Câble optique SSCNET III Note 5)

(en option)

Capuchon Note 8)

Contrôleur de servomécanisme

Détecteur d'impulsion de phase B(Commande de ligne différentielle)

Détecteur d'impulsion de phase Z(Commande de ligne différentielle)

Commun de contrôle

Connecteur analogique 1

Connecteur analogique 2

SW1

SW2

(Axe 2)

1 2

SW1

SW2

1 2

RA2

RA3

2 m max.

CN1A

CN1B

CN1A

CN1B

CN1A

CN1B

CN1A

CN1B

RA1

Câble Longueur du câbleModèle de câbleLE-CSS-�Câble optique SSCNET III 0.15 m à 3 m

LECSS(Axe 3)

SW1

SW2

1 2

LECSS(Axe n)

SW1

SW2

1 2

24 VDCNote 2)

Note 1)

Série LECS �

35

Page 47: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

MBE

S

SR

25A

2510

LE CS M S 5 A

1

LKJ13

0.15 m0.3 m0.5 m1 m3 m

LE CSS

S

S

LE-CSNA

ABS

03212

LE-CSNB LE-CSNS

LEC MR RB

LE CSN A

LEC-MR-RB-032LEC-MR-RB-12

LA3040

LB119169

LC 99149

LD1.62

LECSA�, LECSC�LECSB�LECSS�

(30) L

L(29.6)

(11.

8)(1

3)

(30) L 37.4

18.8

33.3

39

52.4

3939

37.2

168

156

LA

144

LCLB

15

(13.

7)

(6)

6

5

LD12

6

(12)

(20)

A

B

Côté contre-axe

Côté Axe

LE-CSM-��: Câble du moteur

LE-CSB-��: Câble de verrouillage

LE-CSE-��: Câble du codeur

∗ LE-CSM-S�� est MR-PWS1CBL�M-A�-L fabriqué par Mitsubishi Electric. LE-CSB-S�� est MR-BKS1CBL�M-A�-L fabriqué par Mitsubishi Electric. LE-CSE-S�� est MR-J3ENCBL�M-A�-L fabriqué par Mitsubishi Electric. LE-CSM-R�� est MR-PWS1CBL�M-A�-H fabriqué par Mitsubishi Electric. LE-CSB-R�� est MR-BKS1CBL�M-A�-H fabriqué par Mitsubishi Electric. LE-CSE-R�� est MR-J3ENCBL�M-A�-H fabriqué par Mitsubishi Electric.

Connecteur E/S

Type de contrôleur

∗ LE-CSNA : 10126-3000EL (connecteur)/10326-3210-0000 (kit coquille) fabriqué par 3M ou équivalent LE-CSNB : 10150-3000PE (connecteur)/10350-52F0-008 (kit coquille) fabriqué par 3M ou équivalent LE-CSNS : 10120-3000PE (connecteur)/10320-52F0-008 (kit coquille) fabriqué par 3M ou équivalent

∗ LE-CSS-� est MR-J3BUS�M fabriqué par Mitsubishi Electric.

Longueur du câble

Câble optique SSCNET III

Servomoteur AC

Modèle de moteur

Câble optique SSCNET III

Description du câble

Puissance de régénération permise 30 WPuissance de régénération permise 100 W

Modèle

Type d'option de régénération

ø6 Trou defixation

Option de régénération (LECS� commun)

Dimensions [mm]

∗ Confirmer l'option de régénération à utiliser dans "Sélection de modèle".

∗ MR-RB-� fabriqué par Mitsubishi Electric.

Options

Câble de moteur, câble de verrouillage, câble de codeur (LECS� commun)

Type de câble

Description du câbleCâble du moteur

Câble de verrouillageCâble du codeur

Modèle de moteurServomoteur AC

Câble standardCâble robotique

Direction du connecteur

Longueur de câble (L) [m]

Servomoteur AC Série LECS �

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

36

Page 48: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Câble USB (3 m) Batterie (uniquement pour LECSB, LECSC ou LECSS)

LEC MR J3USB LEC MR J3BAT

Ordinateur compatible

Matériel requis

Lors de l'utilisation du logiciel de configuration (MR ConfiguratorTM), utilisez un ordinateur compatible IBM PC/AT qui satisfasse aux conditions d'utilisation suivantes.

Câble de connexion du PC et de la commande pour l'utilisationdu logiciel de configuration (MR ConfiguratorTM).Ne pas utiliser d'autre câble que ce câble.

Équipement

Note 1) Note 2) Note 3)

PC

Espace HD disponible

Interface de communication

Système d'exploitation

Affichage

Logiciel de configuration (MR ConfiguratorTM)LEC-MR-SETUP221�

Clavier

Souris

Imprimante

Câble USB

Logiciel de configuration (MR ConfiguratorTM) (LECSA, LECSB, LECSC, LECSS commun)

LEC MR SETUP221

∗ MRZJW3-SETUP221 fabriqué par Mitsubishi Electric. Reportez-vous au site Web de Mitsubishi Electric pour en savoir plus sur le milieu d'utilisation et les mises à jour. MR ConfiguratorTM est une marque déposée de Mitsubishi Electric.

∗ MR-J3BAT fabriqué par Mitsubishi Electric.∗ MR-J3USB fabriqué par Mitsubishi Electric.

Les éléments connectables à l'ordinateur ci-dessus

Les éléments connectables à l'ordinateur ci-dessus

Les éléments connectables à l'ordinateur ci-dessus

LEC-MR-J3USB Note 4, 5)

130 MB mini

Utiliser le port USB

Résolution 1024 x 768 et autresDoit pouvoir afficher une couleur haute définition (16 bits).

Les éléments connectables à l'ordinateur ci-dessus

Commandes

Câble USB

PC Logiciel de configuration(MR ConfiguratorTM)LECSA LECSB LECSC LECSS

Langue d'affichage

EVersion japonaiseVersion anglaise

Batterie de rechangeLes données de positionnement absolu sont conservées par l'installation d'une batterie sur la commande.

Windows®98, Windows®Me, Windows®2000 Professionnel,Windows®XP Édition familiale ou professionnelle,

® Familiale basique/Familiale Premium/Business/Ultime/EnterpriseWindows®7 Débutant/Familiale Premium/Professionnel/Ultime/Enterprise

Le réglage, l'affichage du moteur, les diagnostics, la lecture/écriture des paramètres, et le test de fonctionnement sont réalisables depuis un ordinateur.

Note 1) Avant d'utiliser un ordinateur pour le paramétrage de la méthode de tableau de points LECSA/de programme ou l'entrée de n° de tableau de points LECSC, effectuez une mise à jour de version C5 (version japonaise)/version C4 (version anglaise). Reportez-vous au site Web de Mitsubishi Electric pour en savoir plus sur les mises à jour.

Note 2) Windows, Windows Vista, Windows 7 sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.Note 3) Ce logiciel peut ne pas fonctionner correctement en fonction de l'ordinateur que vous utilisez.Note 4) Non compatible avec Windows 64 bits® XP et Windows Vista 64 bits®.Note 5) Commandez le câble USB cable séparément.

Options

E

Série LECS �

37

Page 49: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l'appareil. Reportez-vous à la couverture arrière pour lesconsignes de sécurité et les "Précautions de manipulation des produits SMC" (M-E03-3) et au guide d'utilisation.Vous les trouverez sur notre site Web : http://www.smcworld.com

Conception/Sélection

Attention1. Utilisez la tension spécifiée.

Si la tension appliquée est supérieure à la tension spécifiée, une panne et un dommage au contrôleur peuvent s'ensuivre. Si la tension appliquée est inférieure à la tension préconisée, il est possible que la charge reste immobile suite à une chute de tension interne. Vérifiez la tension d'utilisation avant de démarrer. Confirmez également que la tension d'utilisation ne chute pas en dessous de la tension spécifiée lors du fonctionnement.

2. N’utilisez pas ces produits en dehors des caractéristiques.Autrement, le contrôleur/actionneur peut prendre feu, présente une défaillance ou subit des dommages. Vérifiez les caractéristiques avant utilisation.

3. Installez un circuit d'arrêt d'urgence.Installez un circuit d'arrêt d'urgence à l'extérieur du boîtier de protection facile à manipuler pour arrêter immédiatement le système et couper l'alimentation électrique.

4. Pour empêcher un danger et un endommagement causé par une panne de ces produits, ce qui peut se produire avec une probabilité certaine, un système de sauvegarde sera préparé à l'avance grâce à une structure multi-couches ou un système de sûreté intégré, etc.

5. En cas de risque d'incendie ou de blessure personnelle causée par une génération de chaleur anormale, des étincelles, de la fumée générée par le produit, etc. coupez l'alimentation du produit et du système immédiatement.

Manipulation

Attention1. Ne touchez jamais l'intérieur du contrôleur et les appareils

périphériques.Une électrocution ou un dysfonctionnement risquerait de se produire.

2. Ne manipulez pas cet équipement avec les mains mouillées.Une électrocution risquerait de se produire.

3. N'utilisez pas un produit endommagé ou diminué de quelques composants.Une électrocution, un incendie ou une blessure risquerait de se produire.

4. Utilisez uniquement la combinaison recommandée entre l'actionneur et le contrôleur.Autrement, le contrôleur ou l'autre équipement risquent d'être endommagé.

5. Faites attention à ne pas être pris ou touché par la pièce lorsque l'actionneur est en mouvement.Cela risque d'entraîner une blessure.

6. Ne branchez pas l'alimentation ou n'activez pas le produit avant de recevoir la confirmation que la pièce peut être déplacée de manière sûre dans la zone qui peut être en contact avec la pièce.Le mouvement de la pièce risquerait d'entraîner un accident.

7. Ne touchez pas l'appareil quand il est en service, ni même juste après son utilisation car il peut être très chaud.La température élevée pourrait vous brûler.

8. Dans le cadre d'une installation, d'un raccordement ou d'un entretien, vérifiez la tension à l'aide d'un testeur pendant plus de cinq minutes après la mise hors tension de l'appareil.Une électrocution, un incendie ou une blessure risquerait de se produire.

Manipulation

Attention9. L'électricité statique peut provoquer un dysfonctionnement

ou endommager le contrôleur. Ne touchez pas le contrôleur quand il est sous tension.Prenez des mesures de sécurité suffisantes pour l'élimination de l'électricité statique lorsqu'il est nécessaire de toucher le contrôleur en cours d'entretien.

10. N'utilisez pas les produits dans des zones où ils peuvent être exposés à la poussière, à la poussière métallique, aux copeaux d'usinage ou aux éclaboussures d'eau, d'huile ou de produits chimiques.Une panne ou des dysfonctionnements peuvent survenir.

11. N’utilisez pas les produits dans un champ magnétique.Une panne ou des dysfonctionnements peuvent survenir.

12. N'utilisez pas les produits dans un milieu où les gaz, liquides ou autres substances inflammables, explosifs ou corrosifs sont présents.Dans le cas contraire, un incendie, une explosion ou de la corrosion peuvent survenir.

13. Évitez le rayonnement de la chaleur en provenance de sources de chaleur fortes comme la lumière du soleil ou un four brûlant.Le contrôleur ou ses périphériques pourraient tomber en panne.

14. N'utilisez pas les produits dans un milieu soumis à des changements de cycles thermiques.Le contrôleur ou ses périphériques pourraient tomber en panne.

15. N'utilisez pas les produits dans un milieu exposé à des surtensions.Les appareils (dispositifs de levage électromagnétiques, fours à induction à haute fréquence, moteurs, etc.) générateurs de surtension autour du produit risquent d'entraîner une détérioration ou un endommagement des circuits internes des produits. Évitez les sources de surtension et les croisements de lignes.

16. N'installez pas ces produits dans un milieu exposé à des vibrations et des impacts.Une panne ou des dysfonctionnements peuvent survenir.

17. Lorsqu'une charge génératrice de surtensions, telle qu'un relais ou un électrodistributeur, est entraînée directement, utilisez un appareil avec un dispositif de protection intégré contre les surtensions.

Montage

Attention1. Installez le contrôleur et ses périphériques sur du

matérau résistant au feu.Une installation proche d'un matériau inflammable (ou directement dessus) peut provoquer un incendie.

2. N'installez pas ces produits dans un milieu exposé à des vibrations et des impacts.Une panne ou des dysfonctionnements peuvent survenir.

3. Le contrôleur doit être monté sur une paroi verticale dans une direction verticale.Ne couvrez pas également les orifices d'admission/ d'échappement du contrôleur.

4. Installez le contrôleur et ses périphériques sur une surface plane.Si la surface de montage n'est pas plane ou régulière, une force excessive risque d'être appliquée au boîtier et à d'autres pièces et entraîner un dysfonctionnement.

Série LECS �Précautions spécifiques au produit 1

LE

JSL

EJB

Ser

vom

oteu

r A

C

LE

CS

�S

élec

tion

de m

odèl

ePr

écau

tions

spé

cifiq

ues

au p

rodu

it

38

Page 50: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Maintenance

Attention1. Effectuez des opérations de maintenance régulièrement.

Confirmez que les câbles et les vis sont bien serrés. Des vis ou des câbles mal serrés peuvent provoquer un dysfonctionnement involontaire.

2. Réalisez le contrôle du fonctionnement correct et testez après l'entretien.En cas d'anomalies (si l'actionneur ne se déplace pas ou si l'équipement ne fonctionne pas correctement, etc.), arrêtez le fonctionnement du système. Autrement, une panne imprévue risque de se produire et la sécurité ne serait pas asurée. Faites un test d'arrêt d'urgence pour vérifier la sécurité de l'équipement.

3. Ne tentez pas de démonter, modifier ou réparer le contrôleur ou ses périphériques.

4. Ne placer aucun objet conducteur ni inflammable dans le contrôleur.Cela risque de provoquer un incendie.

5. Ne testez pas la résistance à l'isolation ou la surtension admissible de ce produit.

6. Prévoyez un espace suffisant pour l'entretien.Concevez le système de façon à disposer de l'espace nécessaire pour l'entretien.

Alimentation Électrique

Précaution1. Utilisez une alimentation de faible niveau sonore entre

les lignes et entre la ligne de courant et la terre.Dans les cas où le niveau sonore est élevé, un transformateur d'isolation doit être utilisé.

2. Prenez des mesures appropriées pour prévenir des surtensions dues aux éclairs. Connectez la prise de terre de la protection de circuit contre la foudre séparément du raccordement à la terre du contrôleur et des périphériques.

Câblage

Attention1. Le contrôleur sera endommagé si une alimentation

commerciale (100V/200V) s'ajoute à,l'alimentation du

servomoteur du contrôleur(U, V, W). Veillez à vérifier que le câblage est correct car des erreurs peuvent se présenter lorsque le courant est mis sous tension.

2. Connectez les extrémités des câbles U, V, W au câble du moteur correctement aux phases (U, V, W) de l'alimentation du servomoteur. Si ces câbles ne se correspondent pas, le servomoteur ne pourra pas être contrôlé.

Prise de terre

Attention1. Veillez à ce que le produit soit relié à la terre pour une

bonne tolérance au bruit du contrôleur.Pour la mise à la terre de l'actionneur, connectez le fil de cuivre de l'actionneur,au câble de mise à la terre de la borne du contrôleur (PE) et connectez le fil de cuivre du contrôleur à la terre via,borne du câble de mise à la terre du tableau de bord (PE).Ne les connectez pas directement à la,borne du câble de mise à la terre du tableau de bord (PE).

2. Dans l'éventualité improbable qu'un dysfonctionnement soit causé par la terre, déconnectez l'unité de la terre.

Contrôleur

Panneau de commande

Borne PE Actionneur

Série LECS �Précautions spécifiques au produit 2Veuillez lire ces consignes avant d’utiliser l'appareil. Reportez-vous à la couverture arrière pour les consignes de sécurité et les "Précautions de manipulation des produits SMC" (M-E03-3) et au guide d'utilisation.Vous les trouverez sur notre site Web : http://www.smcworld.com

39

Page 51: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC
Page 52: Actionneur électrique profil étroit - série LEJ de SMC

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing RQ printing RQ 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

SMC Corporation (Europe)

1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques.Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, c'est la personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec l'installation. Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité de défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système.

2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur les équipements ou machines.Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise manipulation. Le montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou de l'équipement, y compris de nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et expérimentées.

3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines ou équipements sans s'être assuré que tous les dispositifs de sécurité ont été mis en place.1. L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront être effectués

qu'une fois que les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des objets manipulés ont été confirmées.

2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises.

3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les dysfonctionnements malencontreux.

4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes : 1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les

catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est exposé aux rayons du soleil.

2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules, espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation, équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits d'arrêt d'urgence, circuits d'embrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard décrites dans le catalogue du produit.

3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels ou les animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique.

4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de style double vérrouillage avec une protection mécanique afin d'eviter toute panne. Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs.

Attention

Garantie limitée et clause limitative de responsabilité/clauses de conformité Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de responsabilité" et aux "Clauses de conformité".Veuillez les lire attentivement et les accepter avant d'utiliser le produit.

1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication.Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de fabrication. Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries, veuillez consulter SMC au préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin. Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche.

Précaution

Garantie limitée et clause limitative de responsabilité1. La période de garantie du produit est d'un an de service ou d'un an et demi après livraison du

produit, selon la première échéance.∗2)

Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des pièces de rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche.

2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les pièces détachées nécessaires seront fournies. Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit, indépendamment de tout autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de l'appareil.

3. Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits particuliers.

∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de sa date de livraison. Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant d'une détérioration d'un caoutchouc.

Clauses de conformité1. L'utilisations des produits SMC avec l'équipement de production pour la fabrication des

armes de destruction massive (ADM) ou d'autre type d'arme est strictement interdite .

2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC d'un pays à un autre sont déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes les normes locales d'exportation sont connues et respectées.

Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de risque potentiel à l'aide d'étiquettes "Précaution", "Attention" ou "Danger". Elles sont toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes Internationales (ISO/IEC)∗1), à tous les textes en vigueur à ce jour.

∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes. ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes. IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines. (1ère partie : recommandations générales) ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité. etc.

Précaution indique un risque potentiel de faible niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des blessures mineures ou peu graves.

Attention indique un risque potentiel de niveau moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Précaution:

Attention:

Danger :Danger indique un risque potentiel de niveau fort qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Lisez les "Précautions d'utilisation des Produits SMC" (M-E03-3) avant toute utilisation.