powerpoint etwinning

Post on 05-Jul-2015

799 Views

Category:

Business

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

11

eTwinningscholar partnerships

eTwinninghermanamientos escolares

22

eTwinning (e stands for electronic and twinning for partnership)

on the internet En internet

between two or more partner classes

Entre dos o más clases

for all schools, subjects and forms

Para todos los centros, asignaturas,etc..

eTwinning (la e de electrónico y twinning por hermanamiento)

33

eTwinning… is part of the eLearning programme of

the European Commission

Es parte de un programa de E-learning (medio electrónico para el aprendizaje) de la Comisión Europea.

our project is a partnership among some schools and the founder CEIP José Ortega y Gasset (CEUTA)

Nuestro proyecto es un hermanamiento entre varios centros y el fundador CEIP José Ortega y Gasset (CEUTA)

start date: by April 2009; end date: April 2010

Comienzo: abril 2009;finalización: abril 2010.

44

Our project FLYING UNDER THE SAME SKY. GET TO KNOW OUR NATURAL ENVIRONMENTAL HERITAGE VS URBAN ENVIRONMENTAL ATMOSPHERE IN A REGIONAL, NATIONAL AND EUROPEAN STAGES

.

A common cooperation between

Una cooperación común entre

C.E.I.P. José Ortega y Gasset, Ceuta

España

École Elémentaire de Saint-Just Sauvage, Francia

55

Our project FLYING UNDER THE SAME SKY. GET TO KNOW OUR NATURAL ENVIRONMENTAL HERITAGE VS URBAN ENVIRONMENTAL ATMOSPHERE IN A REGIONAL, NATIONAL AND EUROPEAN STAGES

.

A common cooperation between

Una cooperación común entre

Sermuksu Pamatskola, Letonia

Colegiul National de Arte “Regina Maria” ,Rumania

66

Description of the project

What are we going to do? - ¿Qué vamos a hacer?

Which are the benefits? - ¿Cuáles son los beneficios?

What is expected from us? - ¿Qué se espera?

Who are our partners? - ¿Quiénes son nuestros colegas?

How do we communicate and cooperate with our partners? - ¿Cómo nos comunicamos y cooperamos con nuestros colegas?

Our project on the news - Nuestro proyecto en las noticias

Links - Enlaces

Some excerpts from the project - Algunas muestras del proyecto

Special Thanks - Agradecimientos

Awards - Reconocimientos

Descripción del proyecto

77

Description of the project

School classes will work on equal tasks in group work.

Las clases trabajarán en grupo en tareas similares.

Students will take photographs and draw pictures of their natural environment, including the birds they see in their surrounding area.

L@s alumn@s tomarán fotos y realizarán dibujos de su entorno natural, incluyendo las aves que ven en su entorno.

Students will draw pictures of themselves to know each other as European citizens.

L@s alumn@s realizarán dibujos de ell@s para saber más sobre cada un@ como ciudadanos Europeos.

Students will know the migratory paths as a common element like Europeans move throughout the whole Europe

Los alumn@s conocerán las vías migratorias como elemento común así como los Europeos se mueven por toda Europa

Descripción del proyecto

88

Description of the project

Filling in and working on documents on the internet (Twin Space, adding their pictures on the twinblog)

Completar y trabajar sobre documentos en internet (Twin Space, añadiendo sus dibujos o fotos en el twinblog)

The results are presented on a common blog

Los resultados se presentarán en un blog

Working together via e-mail, chat, post...

Se trabajará conjuntamente a través de e-mail, chat, post...

Exchange of material, upload videos, slideshows, photographs,etc...

Se intercambiará material, se subirán videos, fotos, presentaciones,etc...

Descripción del proyecto

99

Description of the project

Project languages: English, French and Spanish

Idiomas usados en el proyecto: Inglés, Francés y Español

The number of students in the countries are similiar

Número de estudiantes en los países similar

All students have a similiar educational background

Todos los estudiantes tienen una trayectoria educativa similar.

Descripción del proyecto

1010

Benefits of eTwinning

There is an intercultural advancement – Hay un progreso intercultural

Students exchange of new experiences – Los estudiantes intercambian experiencias nuevas.

Etwinning creates an enriching and motivating learning environment – Etwinning crea un clima de aprendizaje motivador y enriquecedor

There is an improvement of language skills – Hay una mejora de las destrezas del idioma

Etwinning makes students popular in Europe – Etwinning hace a los estudiantes conocidos en Europa

If a school complies to certain quality criteria, it is awarded a special eTwinning Award, which guarantees the school’s and student`s European perspective – Si un cole alcanza un cierto nivel de calidad se le concede un Premio eTwinning, que le garantiza una perspectiva Europea al cole y al alumnado.

Beneficios de eTwinning

1111

Benefits of eTwinning

Students meet other European students and broaden their minds. – Los estudiantes conocen otros alumn@s Europeos y amplían sus mentes.

Students feel motivated because they want to know more about other realities. – Los estudiantes se sienten motivados porque desean conocer otras realidades.

Students actively participate in the project. – Los estudiantes participan activamente en el proyecto.

Beneficios de eTwinning

1212

What is expected from us?

enlargement of environmental knowledge, esp. in connection with birds, migratory paths,etc... – ampliar el conocimiento medio-ambiental especialmente el relacionado con las aves, sus rutas migratorias,etc...

practice-oriented learning – aprendizaje orientado a la práctica

improvement of language skills and competence in the use of new media and technology - mejora de las destrezas lingüísticas y competencia en el uso de las nuevas tecnologías

knowledge of how other European Schools are – conocimiento de cómo son otros colegios Europeos

support of tolerance and understanding among European countries – apoyo tolerante y comprensión entre países Europeos

¿Qué se espera obtener?

1313

Our project on the news Prensa local: “El pueblo de Ceuta“

Nuestro proyecto en las noticias

1414

Our work

using of modern communication media effectively

Usando medios de comunicación modernos de manera eficaz

giving talks by presenting results to the class

Organizar asambleas y charlas presentando los resultados a la clase

Showing the educative community our work using local press

Dando a conocer a la comunidad educativa nuestro trabajo

Nuestro trabajo

1515

Links

www.etwinning.net

www.etwinning.es

www.colegioortegaygasset.com

www.blogjuca1.blogspot.com

www.blogjucaceuta.blogspot.com

www.contestetwinning.blogspot.com

http://www.elpueblodeceuta.es/200912206102.html (Press)

http://blogs.isftic.mepsyd.es/etwinning/?blog=1&paged=3 (Blog de eTwinning España)

Enlaces

1616

Some excerpts from the project.

Foto cedida por D. Joaquín Sánchez Espinosa

Un buitre vio una maravillosa tierra

1717

Esa tierra es puente

para aves y personas de sur a norte y norte a sur

1818

Anochece en Ceuta...

1919

Y hay cigüeñas que empiezan a emigrar

2020

En su paso por el Norte de Francia encontraron...

2121

...también encontraron...

2222

...en Letonia, nuestracompañera tomó esta foto de camino a su cole...

Imagen tomada por Ilze Smâte

2323

...en Rumania, Microdelta Constanta...

Imagen tomada por Adriana Timofte

2424

...en Rumania...

Catedral San Pedro y San Pablo

Imagen tomada por Mariana Radulescu

2525

Este petirrojo decidió quedarse en Ceuta...

¡Qué mejor lugar para vivir!

2626

Some of the works from our partners from Saint-Just Sauvage

Algunos trabajos de los chic@s del Saint-Just Sauvage

L@S CHIC@S DEL COLE SAINT-JUST SAUVAGE SE PRESENTARON ENVIÁNDONOS DIBUJOS Y MUCHAS MÁS COSAS...NOSOTR@S TAMBIÉN LO HICIMOS

2727

This presentation is only a sample of the work done.

Esto es sólo una pequeña muestra del trabajo realizado.

Este proyecto no hubiera sido posible sin la colaboración inicial del Cole de Turquía.

2828

Special Thanks To École Elémentaire de Saint-Just Sauvage, Francia

Sermuksu Pamatskola, Letonia

Colegiul National de Arte “Regina Maria” ,Rumania

To the National Agency from Spain

To D. Joaquín Sánchez Espinosa

To D. José Gamero (creador del Logo del Proyecto)

To my lovely wife Mercedes and my dear son Héctor.

Agradecimientos

2929

Awards

El trabajo de l@s chic@s, su esfuerzo e ilusión.

Sello eTwinning concedido por el SNA (Servicio Nacional de Apoyo)

Décimo sexto mejor proyecto de España 2010

Reconocimientos

3030

3131

eTwinning is part of the eLearning Programme of the European Commission

eTwinning es parte del Programa de aprendizaje electrónico de la Comisión Europea

top related