antología griega completa

Upload: domingo-ruiz-lopez

Post on 15-Jul-2015

233 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

ntologia griegaTexto A1Elementos gramaticales destacados en el texto : Aoristo sigmtico y aoristo pasivo. Tercera declinacin: temas en , en silbante, en vocal y en lquida. Pronombre de relativo. Biblioteca del Apolodoro (102 palabras) (Fuente usada:TLG) Gea y Urano, dioses primitivos: su descendencia. Pseudo-Apollodorus Myth. . 1 2 , 3 4 5, 6, 7 . 8 9, 10 11 12, . 13 14 15 ( 16 17, ' ), 18 , 19 20 21 22 23 24, 25

: participio de aoristo de . , : Gea, la tierra. 3 (declinacin tica): Brireo. 4 -: Ges. 5 : Coto. 6 : 3 persona del plural del pret. pluscuamperfecto de . 7 : distributivo, cien cada uno. 8 de . 9 : Cclope. 10 : Arges. 11 : Estropes. 12 : Brontes. 13 : Urano. 14 : de 1. 15 : Trtaro (lugar subterrneo en el fondo de los Infiernos). 16 : tenebroso. 17 : sobreentendase . : Hades, el dios del mundo subterrneo. 18 -:Titn (cada uno de los dioses hijos de Urano y Gea). 19 . Ocano. 20 : Ceo. 21 : Hiperin (padre de Helios y Selene). 22 : Cro 23 : Jpeto (padre de Atlas y Prometeo). 24 Crono (padre de los dioses olmpicos). 25 : Participio de aoristo pasivo de .1 2

1

26, 27 28 29 30 31 32 33. Traduccin del texto Urano, el primero tuvo el poder de todo el universo. Habindose unido a Gea engendr los primeros a los -que fueron- denominados Hecatonquiros: Brireo, Ges y Coto que haban llegado a ser insuperables tanto en tamao como en fuerza, teniendo cada uno cien manos y cincuenta cabezas. Despus de estos Gea le pare a los Cclopes: Arges, Estropes y Brontes, cada uno de los cuales tena un ojo en la frente. Pero a esos Urano habindolos encadenado los arroj al Trtaro (ese es un lugar tenebroso en el Hades, manteniendo tanta distancia de la tierra cuanta la tierra del cielo) y engendra de nuevo hijos en Gea los -que fueron- llamados Titanes: Ocano, Ceo, Hiperin, Cro, Jpeto y, el ms joven de todos Crono, e hijas las que fueron- llamadas Titnides: Tetis, Rea, Temis, Mnemsine, Febe, Dione y Tea. Texto A2 Elementos gramaticales destacados en el texto : Aoristo activo y pasivo. Verbos en . Verbos con preverbio. Tercera declinacin: tema en con sncopa, tema en dental, tema en vocal suave invariable, tema en diptongo . Biblioteca de Apolodoro (66 palabras) (Fuente usada TLG) Rea proporciona una hoz a su hijo Cronos para castrar y derrocar a su padre Urano 34 35 , . , 36 37. 38 , 39 40 41. : Titnide. T -: Tetis (esposa de Ocano). 28 : Rea (mujer de Crono y madre de los dioses olmpicos). 29 /-: Temis (diosa de la justicia que preside el orden de todas las cosas). 30 : Mnemsine (madre de las nueve musas). 31 : Febe. 32 : Dione. 33 : Tea.26 27

: participio de aoristo pasivo de . : infinitivo de aoristo medio de . 36 : participio de aoristo de . 37 : 3 persona del singular del presente de indicativo de . 38 -: Erinias (diosas de la venganza que estaban encargadas de castigar los crmenes de los hombres). 39 -: Alecto. 40 : Tisfone. 41 : Megera.34 35

2

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

42 43. Traduccin del texto Pero Gea estando afligida por la prdida de sus hijos que haban sido arrojados al Trtaro persuade a los Titanes para atacar al padre y le entrega a Crono una hoz de acero. Estos excepto Ocano lo atacan, y Crono habiendo cortado los genitales de su padre los arroj al mar. De las gotas de la sangre que flua nacieron las Erinias, Alecto, Tisfone y Megera. Una vez que lo echaron del poder trajeron a los que haban sido precipitados en el Trtaro y entegaron el mando a Crono. Texto A3 Elementos gramaticales destacados en el texto : Oraciones adverbiales: causal, temporal y final. Oracin sustantiva de infinitivo. Oracin de relativo. Construccin con . Tercera declinacin: temas en nasal, dental y gutural. Biblioteca de Apolodoro (130 palabras) (Fuente usada TLG) Engao de Rea a Cronos e infancia de Zeus. 44 , , 45 46 47 48 49, 50 51. 52 53, , ' 54 . 55 , 56 , 57 . 58 59 60 , 61 62. 63 , : participio de aoristo pasivo de : precipitar en el Trtaro. : aoristo de . 44 De 1. 45 Conj. con valor causal, ya que, puesto que. 46 , : Gea (madre de los Titanes). 47 : Urano (padre de los Titanes). 48 Imperf. con valor de pluscuamperfecto de : profetizar, vaticinar. 49 Inf. de futuro pasivo de . 50 De . 51 Participio sustantivado de : los recin nacidos. 52 Participio de aoristo pasivo de . 53 Aoristo temtico de . 54 : Plutn (dios de los infiernos). 55 Participio de aoristo pasivo de . 56 De : estar encinta. 57 : Dicte (montaa de la isla de Creta). 58 Infinitivo con valor final. 59 : los curetes (sacerdotes de Zeus en Creta). 60 -: Meliseo (rey de Creta en el momento del nacimiento de Zeus). 61 : Adrastea. 62 -: Ida. 63 : Amaltea (la cabra que fue nodriza de Zeus).42 43

3

64, . 65 66 . TRADUCCIN DEL TEXTO Este, habindolos atado los encerr de nuevo en el Trtaro y habindo desposado a su hermana Rea, puesto que Gea y Urano le haban hecho una profeca dicindole que sera desposedo del poder por su hijo, devoraba a los recin nacidos. Y devor a la primognita Hestia, luego a Demter y a Hera, despus de las cuales (devor) a Plutn y Posidn. Irritada por esas cosas Rea se dirige a Creta, cuando estaba encinta de Zeus, y da a luza Zeus en una cueva de Dicte. Y lo entrega a los Curetes y a las ninfas hijas de Meliseo, Adrastea e Ida para criarlo. As pues estas alimentaban al nio con la leche de Amaltea y los Curetes que armados custodiaban al nio recin nacido en la cueva entrechocaban las lanzas con los escudos para que Crono no escuchara la voz del nio. Rea habindo envuelto una piedra en paales se la dio a Crono para devorarla como (si fuera) el nio recin nacido. Texto A4 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en nasal y oclusivas. Participios de aoristo activos y pasivos. Aoristo pasivo. Subjuntivo. Verbos en . Genitivo absoluto. Oraciones adverbiales temporales y condicionales. Predicativo. Oraciones de relativo. Biblioteca de Apolodoro (122 palabras) (Fuente usada TLG) Reparto del mundo entre Zeus, Poseidn y Hades. 67 , 68 69 70 71 72 73 , , '74 75 , 76De . Como. 66 Recin nacido. 67 Aoristo pasivo de : : se hizo adulto. 68 : Metis (diosa de la sabidura y la astucia). 69 Sobreentindase . 70 : Ocano (hijo de Urano y Gea, dios del mar). 71 Predicativo de . 72 Tercera persona del singular del presente de indicativo de . 73 Infinitivo con valor final: beber enteramente. 74 . 75 Participio de aoristo pasivo de . 76 Aoristo de .64 65

4

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

' 77 78 . 79 , 80 81 82 83 84 85 . 86 87 , 88 , 89 90 91 92, 93 94. , , 95 , 96. Traduccin del texto Y cuando Zeus se hizo adulto, toma a Metis, la hija de Ocano como colaboradora, la cual da a Crono para bebersela una pcima forzado por la cual vomita primero la piedra y luego a los hijos que haba devorado. Con ellos Zeus hizo la guerra contra Crono y los Titanes. Despus de luchar diez aos, Gea profetiz la victoria a Zeus si tomaba como aliados a los que haban sido arrojados en el Trtaro. l matando a Campe la guardiana los desat de sus ataduras. Y entonces los Cclopes entregaron a Zeus el trueno, el relmpago y el rayo, a Plutn el yelmo y a Posidn el tridente. Estos armados con ellas (as) se apoderan de los Titanes y habindolos encerrados en el Trtaro colocaron a los Hecatonquiros como guardianes. Ellos echan a suertes el poder, y Zeus obtiene el dominio en el Cielo, Posidn en el mar y Plutn en el Hades. Texto A5 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en oclusiva, en diptongo , en invariable. Oracin subordinada adverbial temporal. Oracin subordinada sustantiva de infinitivo. Genitivo absoluto. Acusativo durativo.Acompaa a del final de la frase. Aoristo activo de . 79 Dativo de . 80 Participio de aoristo pasivo de : arrojar en el Trtaro. 81 Contraccin por , condicional si. 82 Predicativo de . 83 complemento del verbo personal . 84 : Campe (ser monstruoso de sexo femenino al que Crono le haba encomendado la custodia de los Titanes y los Hecatonquiros encerrados en el Trtaro). 85 Participio de aoristo activo de . 86 , : Cclope. 87 Tercera personal de plural del presente de indicativo del verbo . 88 : Plutn. 89 -: Posidn. 90 Participio de aoristo pasivo de . 91 Rige genitivo. 92 -: Titn. 93 Aoristo activo de . 94 Predicativo de . 95 Se sobreentiende tambin en el siguiente - . 96 : Hades (infierno).77 78

5

Biblioteca de Apolodoro (85 palabras) (Fuente usada TLG) Prometeo: el robo del fuego para los humanos y castigo de Zeus 97 98 99 100 , 101 102 103. 104 , 105 106 107 108 109 110 . 111 112 ' 113 114 . 115 , 116 117 118 .

Traduccin del texto Prometeo habiendo modelado a los hombres de agua y tierra les dio tambin el fuego, a escondidas de Zeus, ocultndolo en una caa. Pero cuando Zeus se dio cuenta, orden a Hefesto que clavara su cuerpo en el monte Cucaso; y este es un monte escita. En efecto clavado en ese (monte) Prometeo estuvo atado muchos aos; y cada da un guila volando hacia l le devoraba los lbulos del hgado que creca por la noche. Y Prometeo por haber robado el fuego expi esta pena, hasta que Heracles ms tarde lo liber. Texto A6 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en , temas en oclusiva, temas en variable. Compuestos de . Genitivo absoluto. Oraciones subordinadas de relativo. Oraciones subordinadas adverbiales: temporal, consecutiva. -, : Prometeo (Titn creador y benefactor de los hombres). , : agua. 99 Aoristo de . 100 Valor adverbial. 101 Genitivo de : Zeus (el padre de los dioses). 102 , frula, caa, tablilla. 103 Participio de aoristo de . 104 Aoristo de . 105 Aoristo indicativo activo de . 106 , : Hefesto (dios del fuego y los metales). 107 , : Cucaso. 108 (-) 109 Infinitivo de aoristo de . 110 -: Escita (de Escitia, regin comprendida entre el Danubio y el Mar Negro). 111 Participio de aoristo pasivo de . 112 Tercera persona del singular del pretrito pluscuamperfecto pasivo de 1. 113 Participio de presente de : volar hacia (con dativo). 114 Imperfecto de : devorar. 115 Participio de aoristo pasivo de . 116 Conjuncin subordinada adverbial de tiempo: hasta que. 117 -, : Hercles (hijo de Zeus famoso por sus hazaas). 118 Adverbio.97 98

6

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Biblioteca de Apolodoro (156 palabras) (Fuente usada TLG) El mito del nacimiento de las personas: Deucalin y Pirra 119 120 . 121 122 123 124, 125 . 126 , 127 128 129, 130, 131. ' 132 133 , 134 , 135 136. 137 138 139, 140 141 142 . 143 144 145, 146 147 148 149. 150 151 . 152 153 -, : Prometeo (Titn creador y benefactor de los hombres). , : Deucalin (hijo de Prometeo, rey de Tesalia). 121 , : Fta (ciudad de Tesalia). 122 , : Pirra. 123 -, : Epimeteo (hermano de Prometeo). 124 , : Pandora (la primera mujer, fabricada por Hefesto). 125 Aoristo de . 126 Infinitivo de aoristo de . 127 Participio de aoristo medio de : aconsejar. 128 Participio de aoristo de . 129 , : arca. 130 Participio de aoristo medio de . 131 Aoristo de indicativo activo de . 132 Participio de aoristo de . 133 de (-), : parte. 134 Busca el verbo simple en el diccionario. 135 Adverbio. 136 - 137 Adverbio. 138 , : Tesalia (regin de Grecia). 139 Aoristo de indicativo activo de . 140 , : Istmo. 141 , : Peloponeso. 142 Aoristo de indicativo pasivo de : inundarse. 143 Iguales, las mismas; se refiere a . 144 : Parnaso (monte de la regin griega de la Fcida consagrado a las Musas, protectoras de las artes). 145 Arribar a, (con dativo). 146 147 Participio de aoristo de . 148 Participio de aoristo de . 149 a Zes Fixio (Zeus protector de la huida). 150 de . 151 Relativo de , , 152 Genitivo de . 153 Participio de aoristo de .119 120

7

, , , 154, . Traduccin del texto El hijo de Prometeo fue Deucalin. Este reinando en los lugares alrededor de Fta toma por esposa a Pirra la (hija) de Epimeteo y Pandora, a la que los dioses modelaron como primera mujer. Cuando Zeus quiso destruir la raza de bronce, tras aconsejrselo Prometeo Deucalin construy un arca, y habiendo puesto dentro las cosas necesarias, embarc con Pirra. Zeus mandando mucha lluvia desde el cielo inund la mayor parte de la Hlade, de manera que perecieron todos los seres humanos, excepto unos pocos que huyeron a las elevadas montaas cercanas. Entonces tambin se separaron las montaas a lo largo de Tesalia, y se inund todo lo de ms all del Istmo y el Peloponeso. Deucalin llevando en el arca por mar nueve das y las mismas noches arrib al Parnaso, y all cuando tomaron un descanso las lluvias habiendo desembarcado hizo sacrificios a Zeus Fixo. Zeus envindole a Hermes le concedi elegir lo que quisiera; l elige tener personas. Y tras ordenarlo Zeus cogiendo piedras las arrojaba por encima de su cabeza, y de las que arroj Deucalin, nacieron hombres, y de las que (arroj) Pirra, mujeres. Texto A7 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en variable, temas en diptongo . Adjetivo . Futuro. Infinitivo sustantivado. Participio femenino Oraciones subordinadas adverbiales: causal, temporal y modalcomparativa. Oraciones subordinadas sustantivas de infinitivo. Oraciones subordinadas de relativo. Genitivo absoluto. Biblioteca de Apolodoro (64 palabras) (Fuente usada TLG) Bodas de Zeus y Metis; amenaza y descendencia 155 156, 157 158, 159, 160 161 , . 162 163 164 ' Se sobreentiende . , : Zeus (el padre de los dioses; dios del cielo). 156 : Metis (diosa de la sabidura, la astucia y la prudencia). 157 Participio femenino de 158 De . 159 Participio de aoristo de : apresurarse. 160 , , : Gea (la diosa de la tierra). 161 Ir a, estar a punto de + infinitivo. 162 Participio de aoristo pasivo de . 163 Aoristo de . 164 Cuando.154 155

8

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

165 , 166 167 168 169, , 170, 171 172. Traduccin del texto Zeus se une a Metis, que se haba convertido en muchas formas por no unrsele, y a esta que se qued encinta dndose prisa la devor, ya que Gea haba predicho que despus de la muchacha que iba a nacer de ella tendra un hijo, que llegara a ser el dueo del cielo. Teniendo miedo de esto se la trag; y cuando lleg el momento del nacimiento, tras golpearle la cabeza con un hacha Prometeo, o como otros dicen Hefesto, de la coronilla, junto al ro Tritn, salt Atenea con armas. Texto A8 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin; temas en invariable, temas en vocal suave / variable; temas en nasal y en dental. Verbos contractos Verbos compuestos de preverbio. Aoristos temticos. Voz pasiva Oraciones subordinadas adverbiales: modal, temporal. Biblioteca de Apolodoro (44 palabras) (Fuente usada TLG) Nacimiento de Hefesto 173 174 175 176 , 177 . 178 179 180 181 182 183, 184 185 . 186 'Aoristo de . Participio de aoristo de . 167 , : hacha. 168 -, : Prometeo (titn benefactor de la humanidad). 169 , : Hefesto (dios de los metales). 170 , : Tritn. 171 , ; Atenea (diosa de la inteligencia y protectora de la ciudad de Atenas). 172 Aoristo activo de . 173 , : Hera (hija de Crono y Rea y esposa de Zeus; es la gran deidad femenina del Olimpo). 174 Esposo. 175 , : Hefesto (dios de los metales y del fuego). 176 , : Homero (poeta griego autor de La Ilada y La Odisea). 177 Gentivo de . 178 , , : Zeus (padre de los dioses, esposo de Hera). 179 Participio de aoristo pasivo femenino de 1. 180 Aoristo del verbo . 181 , : Olimpo (el monte ms alto de Grecia donde se dice que vivan los dioses). 182 Participio de aoristo de . 183 -, : Heracles (hijo de Zeus, famoso por su fuerza y por sus hazaas). 184 , : Troya (ciudad de la Trade). 185 Participio de aoristo de : tomar, conquistar. 186 Participio de aoristo de .165 166

9

187 188 189 190 191. Traduccin del texto Y Hera sin esposo procre a Hefesto; segn dice Homero, tambin este naci de Zeus. Pero Zeus a l que ayudaba a Hera atada lo arroj desde el cielo; pues Zeus la (a Hera) colg del Olimpo al haber enviado una tormenta a Heracles, cuando, una vez conquistada Troya, se haca a la mar, pero Tetis salv a Hefesto que cay en Lemnos y se rompi los pies. Texto A9 de la Biblioteca de Apolodoro (79 palabras) (Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto : Aoristos radicales temticos Presentes contractos. Verbos polirrizos. Sustantivos con doble tema de la 3 declinacin: (, , , ). Rapto de Persfone por su to Plutn . ' , , . ' . , , ' , . NOTAS: : , : Plutn, el dios de Infiernos. : , : Persfone, hija de Demter y Zeus que fue raptada por Plutn. : verbo . : , : Demter, diosa de las fuerzas de la naturaleza, especialmente de las labores agrcolas. : Imperfecto de indicativo del v. =. : , : de Hermione, la hija de Menelao. : v.. : Participio de aoristo pasivo del v. . : Participio de aoristo pasivo del v. . : , . Agelasto. Literalmente que no rie. Se refiere a la roca de Eleusis donde se sent Demter cuando buscaba a su hija. : Calcoro, nombre de un pozo. Literalmente de bellos coros. : Participio de aoristo activo del verbo . , : Lemnos (isla del mar Egeo). Participio pasivo de 189 , : pie. 190 Aoristo de . 191 , : Tetis (madre de Aquiles).187 188

10

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

: , , : Eleusinos, habitantes de Eleusis. : Genitivo plural femenino del participio de presente del v. . : participio absoluto. : participio aoristo femenino de

Traduccin: Plutn, enamorado de Persfone, la rapt furtivamente con la ayuda de Zeus. Demter daba vueltas por toda la tierra buscncola de da y de noche con antorchas; al enterarse por los de Hermione que Plutn la haba raptado, irritada con los dioses, abandon el cielo, lleg a Eleusis bajo la apariencia de una mujer y primero se sent en la piedra que se llam Agelasto junto a la fuente llamada Calicoro. Luego cuando lleg al palacio de Celeo, quien gobernaba entonces a los eleusinos, como estaban dentro unas mujeres y la invitaron a sentarse junto a ellas, una anciana, Yambe, bromeando le hizo rer a la diosa. Texto A10 de la Biblioteca de Apolodoro (45 palabras) (Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto : Verbos en nasal Polirrizos Genitivo absoluto rtemis y Apolo , , , . NOTAS: : , : rtemis, hermana de Apolo, diosa de la caza. : , : Apolo, dios de la adivinacin, de las artes y de la poesa. : , : Pan, fauno que vive en el campo y las montaas. , : Zeus, hijo de Rhea y de Cronos, el padre de los dioses olmpicos. : participio absoluto : , : Temis, titnide, hija de Urano y Gea , : Pitn, la serpiente que mat Apolo. Luego su sacerdotisa se llam as. : v. . : participio de aoristo radical temtico activo. v. ,

11

Traduccin: rtemis permaneca virgen dedicndose a la caza, mientras Apolo que haba aprendido el arte adivinatorio de Pan, el hijo de Zeus e Thymbris, lleg a Delfos, donde vaticinaba entonces Temis. Y cuando la que vigilaba el orculo, la serpiente Pitoo, le impeda acercarse a la sima, se apodera del orculo matndola. Texto A11 de la Biblioteca de Apolodoro (152 palabras) (Texto 1, pgina 18 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto: Grados del adjetivo Tema de Aoristo Participio femenino Verbos contractos Verbos compuestos Voz pasiva Oraciones subordinadas sustantivas y adjetivas. Nobe, orgullosa de tener ms hijos que Leto, provoca la venganza de rtemis y Apolo. Pseudo-Apollodorus Myth. Work 001 3.45.1 3. to 47.7 3.45 , , 3.46 . ' , , . , 3.47 , . , ' . , , ' . Notas (por lnea): (1) H Herodoro gegrafo y mitgrafo de Heraclea (Ponto) siglo VI a. C.; autor de una obra sobre la mitologa y el culto de Heracles, que inclua al mismo tiempo una gran variedad de noticias histricas y geogrficas. (2) del adjetivo -- (3) orgullosa de sus hijos (3) - Nobe, hija de Tntalo y de Anfin. (3) - Leto, madre de Apolo y rtemis. 12

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

(3) con el sentido de ser (4) Participio aoristo femenino de (5) de (5) de (6) - Ctern, monte de Beocia en donde tambin fue abandonado Edipo. (7) aoristo pasivo de (8) de (10) de (11) de Traduccin del texto 11: Y Hesodo dice que, por una parte, nacieron (de Nobe) diez hijos y diez hijas, Herodoro, por otra, que dos varones, y tres hembras; Homero, por otra, seis hijos y seis hijas; y estando Nobe orgullosa de sus hijos, lleg a decir que era ms capaz de tener hijos que Leto; y Leto, enfadndose, azuz a rtemis y Apolo contra ellos; y, por una parte, rtemis asaete a las hijas en casa, y a los varones, por otra, Apolo los mat a todos juntos mientras cazaban en el monte Citern; pero se salv, de los varones, Anfin; de las hijas, Cloris, la mayor, con la que se cas Neleo y segn Telesila sobrevivieron Amuclas y Melibea, pues Anfin fue asaeteado por ellos, y la misma Nobe despus de abandonar Tebas lleg a casa de su padre Tntalo en Spilo y all, suplicando a Zeus, cambi su forma a piedra y noche y da derrama lgrimas desde la roca. Texto A12 de la Biblioteca de Apolodoro (134 palabras) (Texto 1, pgina 18 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto: Tercera declinacin temas en semivocal , tipo - Preposiciones, que no adverbios. Aoristo sigmtico y radical: indicativo y participio; activo, medio y pasivo. Participio concertado Participio no concertado o absoluto Oraciones sustantivas Oraciones de relativo Atenea y Poseidn se disputan el dominio del tica Pseudo-Apollodorus Myth. Work 001 3.176.8 3. to 179.9 3.177 , , , ' 3.178 . , , , . , , . , , 3.179 .

13

, , , , , . , . ' , . Notas: (1)- ; nacido de la tierra, segn la tradicin, fue el primer rey de Atenas. (2)- dotado de naturaleza (2)- tica: la regin en donde se encuentra Atenas. (3) ' < (4) de (5) de (6) : nominativo singular masculino del participio de aoristo de (7) de (7) adjetivo traducido como de Erictonio (sobrenombre de Poseidn) (9) de (9) Pandroso era hija de Ccrope y de Aglauros y era venerada en la acrpolis. (10) ver (10) participio aoristo de (11) - Cranao, antiguo rey de Atenas (12) aoristo indicativo pasivo de (14) participio aoristo pasivo de (15) aoristo de (15) Trisica nombre de la llanura del demo del mismo nombre enAtenas. Traduccin. Ccrope, originario de la tierra, que tena un cuerpo dotado de naturaleza humana y de serpiente, rein el primero en el tica y a esta tierra, llamada antes Acten, la denomin Cecropia por l mismo; en su tiempo, segn cuentan, les pareci a los dioses tomar posesin de las ciudades en las que cada uno iba a recibir sus particulares honores; por tanto, Poseidn lleg el primero al tica y, golpeando con el tridente en mitad de la acrpolis, sac a la luz al mar al que llaman ahora Erecteida; y, despus de l, vino Atenea y, poniendo como testigo de su ocupacin a Ccrope, plant el olivo que ahora se muestra en el Pandrosio; y originndose una disputa entre ellos sobre la tierra, Zeus, despus de separar a Atenea y Poseidn, les impuso jueces, no aCecrope y Cranao, como dijeron algunos, ni a Erictonio sino a los doce dioses; y a raz de la resolucin de estos, la tierra fue adjudicada como propia de Atenea, atestiguando Ccrope que ella plant la primera un olivo. Entonces Atenea denomin, por una parte, a la ciudad de Atenas segn su nombre, pero por otra Poseidn, dejndose llevar de la clera en su corazn, inund la llanura Triasia y coloc al tica bajo el mar.

14

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Texto A13 de la Biblioteca de Apolodoro , 13, 16 (90 palabras) (Texto 1, pgina 32 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Aquiles: nacimiento, educacin y origen de su nombre. Pseudo-Apollodorus Myth. Work 001 3.171.1 3. to 172.5 3.171 , , , ' . , 3.172 . . , ( ) . Elementos gramaticales significativos en el texto: Tema de aoristo, activo y medio pasivo; formas personales y nominales Participio femenino Participios concertados y sus valores sintcticos Notas: (1)- Tetis, Nereida, divinidad marina y madre de Aquiles (1) - Peleo, hijo de Eaco, rey de Egina y padre de Aquiles. (1) participio femenino de (2) infinitivo aoristo de (2) = (3) ' , con asimilacin consonntica y sin valor de adverbio (4) nominativo masculino singular del participio de aoristo activo de (6) de - Nereidas, ninfas del mar (6) de (6) de - , Quirn, nombre del centauro del monte Pelin, en Tesalia, hijo de Filyra y Cronos, protector y amigo de Peleo, ensea a su hijo Aquiles el arte de curar de Asclepio; presa de una herida incurable cambia su inmortalidad a Prometeo (8) de (8) de - Aquiles, etimolgicamente sin-labios (8) - ? Ligirn; etimolgicamente de melodioso canto (8) valor no completivo pues no depende de verbo transitivo (9) -, buscar el simple de este verbo compuesto Traduccin: Y cuando Tetis dio a luz a un hijo de Peleo, queriendo hacer a este 15

inmortal, ocultndolo entre el fuego por la noche, a escondidas de Peleo, deshaca la naturaleza mortal de su padre que haba en l, y durante el da lo untaba de ambrosa; pero Peleo acechando y viendo al nio palpitando entre el fuego, grit, y Tetis al verse imposilibilitada para llevar a cabo su voluntad, abandonando al nio, an pequeo, se fue con las Nereidas, pero Peleo encomienda al nio a Quirn, y este, acogindolo lo alimentaba con vsceras de leones y jabales salvajes, y con mdulas de osos; y lo llam Aquiles (pues su primitivo nombre era Ligirn) porque no haba llevado sus labios a unos pechos.

Texto A14 Biblioteca de Apolodoro (153 palabras) (Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en , temas en dental, temas en nasal. Pronombre indefinido , e interrogativo , . Participios de aoristo activos y pasivos. Genitivo absoluto. Oraciones de relativo. Edipo ' , , , . , , . , , . . , . , , , ' ' . ( ) ' , , . Traduccin del texto Pero este (Layo) lo dej abandonado en el (monte) Citerin, y unos boyeros de Polibio, rey de Corinto, habiendo encontrado al nio se lo llevaron a su mujer Peribea. Esta habindolo recogido lo hace pasar por hijo suyo, y una vez que le cur los tobillos lo llama Edipo, habindole puesto ese nombre por tener hinchados los pies. Cuando el nio lleg a la madurez, y como aventajara a los de la16

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

misma edad en fuerza, por envidia fue llamado ilegtimo. Este preguntando a Peribea no poda saberlo; y habiendo llegado a Delfos pregunt sobre sus propios padres. Y el dios le dijo que no volviera a su patria: pues habra de matar a su padre y habra de unirse a su madre. Tras haber odo esto y creyendo que era hijo de los que se deca, se alej de Corinto y siendo llevado en su carro a travs de la Fcide se encontr por un camino estrecho a Layo que iba en su carro y como le ordenara Polifontes (pues ese era el heraldo de Layo) que cediera el sitio y ante su desobediencia y dilacin matara a uno de sus caballos, habindose irritado Edipo mat no solo a Polifontes sino tambin a Layo, y se dirigi a Tebas. Notas por lneas.1. Lnea 1: : Aoristo de ; , , : Citerin (monte de la regin de Beocia, cerca de la ciudad de Tebas); , , : Plibo (rey de Corinto que educ a Edipo nio). 2. Lnea 2: , , : de Corinto; corintio; : participio de aoristo de . 3. Lnea 3: , , : Peribea (esposa del rey de Corinto que recogi y educ a Edipo); aoristo de ; participio de aoristo femenino de : recoger. 4. Lnea 4: , , : Edipo; participio de aoristo medio de . 5. Lnea 5: : infinitivo de aoristo de ; participio de aoristo pasivo de ; se construye con genitivo: aventajar. 6. Lnea 7: : infinitivo de aoristo de ; imperfecto de . 7. Lnea 8: : participio de aoristo de ; , , : Delfos (ciudad donde se encontraba el orculo de Apolo). 8. Lnea10: se construye con dativo. 9. Lnea 11: : infinitivo de perfecto de ; , , : Corinto (ciudad de la Acaya, una de las ms florecientes de la antigua Grecia); : aoristo de = . 10. Lnea 12:; , , : Fcide (regin de Grecia entre Tesalia y Beocia. al norte del golfo de Corinto). 11. Lnea 13: , , : Layo (padre de Edipo); , , : Polifontes (hijo de Autfono uno de los cincuenta jefes tebanos que prepararon una emboscada a Tideo: un hijo de Peribea que cas en segundas nupcias tras la muerte de Plibo).17

12. Lnea 15: : participio de aoristo de . : participio de aoristo de . 13. Lnea 16: : aoristo de ; : aoristo de ; 14. Lnea 17: , , : Tebas (ciudad de Beocia; patria de Edipo).Texto n: Edipo y la Esfinge (Ana Astolfi, Sevilla) (III, 5,8) , , , . , . ; , , , . , , . , , , . , , , . APOLODORO, BIBLIOTECA (III, 5,8) Pues Hera envi la Esfinge, cuya madre era Equidna y su padre Tifn (que era de madre Equidna y de padre Tifn) y que tena rostro de mujer, pecho, patas y cola de len y alas de ave. Y habiendo aprendido de las Musas un enigma se instal en el monte Ficio, y planteaba ese a los tebanos. Y el enigma era: Qu es lo que, teniendo una sola voz, llega a ser de cuatro, de dos y de tres pies?. Como los tebanos tenan un orculo, a saber, que se veran libres de la Esfinge tan pronto como resolvieran el enigma, reunindose para lo mismo a menudo trataban de hallar qu es lo dicho, y puesto que no lo encontraban, ( la Esfinge) apoderndose de uno lo devoraba. Y habiendo perecido muchos y finalmente Hemn, el hijo de Creonte, anuncia Creonte que al que resuelva el enigma le dar no slo el reino, sino tambin a la mujer de Layo. Edipo en cuanto lo oy lo resolvi, diciendo que el enigma propuesto por la Esfinge era el hombre; ( diciendo) que siendo nio llega a ser cuadrpedo, movindose con cuatro miembros, llegando a la madurez , bpedo, y al envejecer toma el bastn como tercer pie. La Esfinge se arroj a s misma de la acrpolis, y Edipo recibi el reino, se cas con su madre sin saberlo y engendr hijos de ella, Polinices y Eteocles, e hijas, Ismene y Antgona.

18

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Notas a (III, 5,8) : imperfecto de indicativo activo de . : con el significado de ser ( + dat= + dat). : infinitivo de futuro pasivo de . : participio de aoristo medio de , participio absoluto. , : Edipo. : aoristo de indicativo de . , : Polinices.

Texto A15 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en vocal suave, temas en nasal, temas en dental, temas en diptongo Aoristo activo y pasivo; el complemento agente. El tema de perfecto. Infinitivo con valor final Genitivo absoluto. Oraciones de relativo. Oraciones subordinadas adverbiales condicionales y temporales. Biblioteca de Apolodoro (90 palabras) (Fuente usada TLG) Orfeo , ' , , , , . , , , . , , . , . Traduccin del texto As pues por un lado de Calope y Eagro, por otro segn la fama de Apolo, (nacieron) Lino al que mat Heracles, y Orfeo el que tocaba la ctara, que cantando conmova tanto a piedras como a rboles. Cuando muri su mujer Eurdice, mordida por una serpiente, baj al Hades queriendo llevarla hacia arriba, y persuadi a Plutn para que la enviara arriba. Este permiti que se hicera eso, si Orfeo cuando marchara no se volva antes de llegar a su casa; este que lo pona en duda habindose vuelto contempl a su mujer, pero ella regres de nuevo. Orfeo tambin invent los misterios de Dioniso, y fue enterrado en las cercanas de la Pieria habiendo sido despedazado por las mnades. Notas por lneas.1. Lnea 1: , : Calope (musa de la poesa pica y de la elocuencia). , : Eagro (padre de Orfeo y rey de Tracia). , : Apolo (hijo de Zeus y Leto, dios de la msica y de la poesa). 2. Lnea 2: , : Lino (cantor de Tebas, hijo de Calope y Apolo o segn otros de Terpscore; inventor del ritmo y de la meloda, fue maestro de Orfeo). , : Heracles (hijo de Zeus y Alcmena y famoso por su fuerza y sus hazaas). -, : Orfeo (poeta y msico griego; al sonido de su voz y de su lira, los ros suspendan su curso y las fieras se amansaban). : participio de aoristo de . 19

3. Lnea 3: : participio de aoristo femenino de . 4. Lnea 4: -, : Eurdice (drade ninfa de las encinas- esposa de Orfeo). : participio de aoristo pasivo de . -, : serpiente. 5. Lnea 5: : aoristo de . : genitivo de (vase ). , : Plutn (dios de los infiernos). 6. Lnea 6: : aoristo de . . infinitivo de aoristo de . : aoristo de . conjuncin condicional 7. Lnea 7: : aoristo de subjuntivo pasivo de . 8. Lnea 8: : infinitivo de aoristo de . : participio de aoristo pasivo de . 9. Lnea 9: : aoristo de . : aoristo de . , : Dioniso (hijo de Zeus y Smele, dios del vino; smbolo de las fuezas productoras de la tierra). 10. Lnea 10: : perfecto pasivo de . , : la Pieria (comarca de Macedonia, morada de las Musas). : participio de aoristo pasivo de : ser despedazado. 11. Las mnades son las mujeres seguidoras del culto a Dioniso. Las primeras mnades han sido las ninfas que han criado al dios Dioniso. Posedas por este, que les inspira una locura mstica, yerran por los campos. Texto A16 Elementos gramaticales destacados en el texto : Verbos con tema en lquida y nasal. Verbos con tema de aoristo diferente del presente. La voz pasiva. Formacin y usos del participio. Biblioteca de Apolodoro (85 palabras) (Fuente usada TLG) Acrisio manda arrojar al mar a su hijo Perseo por temor a un orculo , . , . , , , , . , , . Notas segn lneas de situacin: (1) : , , : varn, varonil. (2) : Futuro activo de (4 ): v. : seducir. (4) : , : Preto, rey de Tirinto, hermano de Acrisio. (4) : v. , aoristo pasivo.

20

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

(5) : Oro. (5) : v. , participio de aoristo pasivo. (6) : Aoristo de (6) : Participio predicativo con verbo () (7) : v. , infinitivo de perfecto pasivo.

de

percepcin

Traduccin: Al consultar Acrisio acerca del nacimiento de hijos varones, el dios le dijo que nacera un nio de su hija que lo matara. As pues, Acrisio, como tema eso, prepar una morada de bronce bajo tierra y vigilaba a Dnae. Segn algunos dicen, a esta la sedujo Preto, por lo que se produjo entre ellos un enfrentamiento. Segn otros, Zeus, convertido en oro y deslizndose a travs del techo sobre el regazo de Dnae, se uni a ella. Cuando Acrisio se enter de que haba nacido de ella Perseo, al no creerse que haba sido seducida por Zeus, metiendo en un atad a la hija junto con su nio los arroj al mar. Texto A17 Elementos gramaticales destacados en el texto : Oraciones de relativo. Participio Absoluto. Presentes contractos. Biblioteca de Apolodoro (95 palabras) (Fuente usada TLG) Perseo se enfrenta a las Gorgonas . . , , , , . . , , , , . , , . Notas(1) : , : Esteno.

(1): , : Eurale. (1) : , : Medusa. (2) : Tercera persona del singular del aoristo pasivo de (3) v. : rodear (3): , : escama. (5): Nominativo singular masculino del participio de aoristo de (5): v. : dirigir.

21

(6): participio de perfecto medio-pasivo v. . (7): aoristo del v. : decapitar. (7) : gen. Participio de aoristo pasivo del verbo = . (8) : , : Pegaso. (8) : , : Crisaor. (8) : , : Gerin. (9): Aoristo de indicativo de Traduccin: Ellas eran Esteno, Eurale y Medusa. La nica mortal era Medusa. Por esa causa Perseo fue enviado a por la cabeza de esta. Las Gorgonas tenan las cabezas rodeadas de escamas de dragn y grandes colmillos como de jabales, manos broncneas y alas doradas con las que volaban. A los que las miraban los convertan en piedras. Perseo colocndose junto a ellas cuando estaban dormidas y guindole Atenea su mano, volvindose y mirando al escudo de bronce por el que l vea la imagen de la Gorgona, la decapit. Una vez cortada la cabeza, surgi de la Gorgona el caballo alado Pegaso y Crisaor, el padre de Gerin. A stos los haba engendrado de Poseidn. Texto A18 Elementos gramaticales destacados en el texto : Comparativos y superlativos irregulares. Verbos compuestos de preposicin (preverbio) Tema de Aoristo activo y pasivo Presentes atemticos. Genitivo absoluto. Oraciones condicionales Biblioteca de Apolodoro (103 palabras) (Fuente usada TLG) Perseo libera a Andrmeda , , . , , . , , , . , . , 192 .192

22

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Notas : , : Etiopa. : Genitivo adverbial, regido por verbos de mando o gobierno. : -: Cefeo. : -: Andrmeda. (2) : -: Casiopea. (3) : - Nereida, ninfas marinas hijas de Nereo y Doris. (3) : Aoristo activo de (3) : Aoristo de (4) :Aoristo de (5) : , : Amn, un adivino. (6) : Aoristo pasivo de . (7) : Nominativo masculino del participio de aoristo pasivo de (8) : Participio aoristo pasivo de . (9) : Participio femenino pasivo de . (10) : Participio de aoristo del v. .(1) (1) (1) (2)

Traduccin: Presentndose en Etiopa a la que gobernaba Cefeo, encontr a la hija de este, Andrmeda, que estaba expuesta como alimento para un monstruo marino. Pues Casiopea, la mujer de Cefeo disput con las Nereidas por su belleza y se jact de ser mejor que todas. Por esto las Nereidas se enojaron y Poseidn compartiendo su indignacin con ellas envi al pas una inundacin y un monstruo. Y al vaticinarle Amn el fin de la desdicha si Andrmeda, la hija de Casiopea, era expuesta como alimento para el monstruo, Cefeo obligado por los etopes lo hizo y la at a una roca. Cuando Perseo la vio y se enamor de ella prometi a Cefeo matar al monstruo si una vez liberada se la entregaba a l como esposa. Hechos los juramentos en este sentido, apostndose mat al monstruo y liber a Andrmeda. Texto A20 de la Biblioteca de Apolodoro (81 palabras) (Texto 1, pgina 40 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Aspectos gramaticales significativos del texto: Aoristo radical y sufijal El participio Rasgos generales del futuro Voz pasiva Morfologa y sintaxis del relativo Participio absoluto Heracles, en un rapto de locura inducida por Hera, mata a sus propios hijos Pseudo-Apollodorus Myth. Work 001 2.72.1 2. to 73.6 2.72193

193

Subraya en el diccionario el valor de preposicin de acusativo con sentido temporal, ms que de adverbio aunque ste figure normalmente al principio de las preposiciones.

23

194 195 196 197, , 198 , 199 200, 201 202 2.73 203. 204 205 . 206 207, 208 , , , 209, 210. Traduccin del texto 20. Y despes de la batalla contra los Minias le sobrevino el volverse loco por los celos de Hera y a sus propios hijos, que tena con Megara, los arroj al fuego, y a dos de los de Ificles; por cual, condenndose a s mismo al destierro, por una parte, es purifcado por Tspio y, por otra, presentndose en Delfos, pregunta al dios dnde debera vivir y la Pitia, entonces, lo llam por primera vez Heracles, pues antes era llamado Alcides, y le dijo que viviera en Tirinto, sirviendo doce aos a Euristeo, y que cumpliera los doce trabajos que le encargaran y dijo que de esa manera, una vez terminados los trabajos, l sera inmortal. Texto A22 de la Biblioteca de Apolodoro (201 palabras) (Texto 1, pgina 41 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Aspectos gramaticales significativos del texto: Aumento silbico y temporal; el aumento en los verbos compuestos Participio femenino Participio absoluto Verbos contractos

194 195

Ciudad de Orcmeno, Beocia. Busca primero en el diccionario la forma verbal simple 196 Subraya el valor: por como preposicin de acusativo; raro el valor adverbial, aunque se el primero que figura en el diccionario. 197 Infinitivo aoristo de 198 Hija de Creonte, rey de Tebas, la dio como esposa a Heracles por su victoria sobre los minias 199 Nominativo singular masculino del participio de aoristo sufijal sigmtico de 200 Hroe epnimo de la ciudad beocia de Tespias; ayuda a Heracles despus de matar a los hijos de Mgara. 201 Del verbo con el sentido depresentarse 202 Suplemento en genitivo. 203 Futuro de - 204 Aoristo de con el sentido de llamar 205 Ms que copulativa tiene un sentido explicativo. 206 De este principal dependen las subordinadas sustantivas con infinitivos que siguen: , , matizados por los participio y 207 Ciudad de la Arglide, famosa por sus murallas y por Heracles. 208 Primo de los padres de Heracles que ordena los doce trabajos a Heracles. 209 Genitivo plural del participio voz pasiva del verbo , formando un estructura de genitivo absoluto o no concertado con el sujeto (nominativo) del verbo en forma personal. 210 Infinitivo de futuro del verbo ser con valor final

24

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Segundo trabajo: La hidra de Lerna Pseudo-Apollodorus Myth. Work 001 2.77.1 2. to 80.8 2.77 211 212 213 214 215. , , , 2.78 . 216 , 217, 218 219, , , 220, 221 222 223, 224 . 2.79 225 226. 227 . , . , 228 2.80 . 229, 230 231 232 , 233 234 235. 236. Traduccin del texto 22 de Apolodoro: Y le orden como segundo trabajo matar a la Hidra de Lerna; y esta crindose en el pantano de Lerna sala a la llanura y a los pastos y arruinaba la tierra; y tena la hidra un cuerpo desmesurado que tena nueve cabezas, por Infinitivo aoristo activo de 213 Nominativo singular femenino del participio aoristo de 214 215 216 217 Hijo de Ificles, hermanastro de Heracles. 218 219 Ciudad de la Arglide 220 221 - 222 Dativo plural del participio de perfecto del verbo 223 Busca el verbo simple primero y luego su compuesto 224 Nominativo masculino del participio de aoristo de 225 226 Nominativo singular femenino del participio de aoristo de 227 Numeral (nominativo) 228 Nominativo singular masculino del participio aoristo activo de 229 230 Nominativo singular masculino del participio de aoristo de 231 232 233 Participio femenino de 234 235 236 211 212

25

una parte, ocho mortales, y por otra la de enmedio inmortal. As pues,montando en un carro, aunque llevando las riendas Yolao, se present en Lerna y detuvo los caballos, y encontrando la hidra en una colina junto a las fuentes del Amimones, en donde estaba la guarida de esta, hirindola con dardos impregnados en fuego, la oblig a salir, y reteniendo a sta cuando sala la asi con fuerza, pero ella lo impeda, enroscndose en una de las piernas, y a pesar de golpear las cabezas con la maza, nada poda conseguir, pues de una cabeza cortada surgan dos cabezas y socorra a la hidra un cangrejo enorme que morda los pies. Por eso, despus de matarlo pidi l tambin socorro a Iolao, quien tomando una parte de un bosque prximo, quemando con tizones los cuellos de las cabezas impeda que salieran de nuevo y, hacindose dueo de las cabezas que crecan de tal forma, cortando la que era inmortal, la enterr y le coloc encima una pesada piedra junto al camino que lleva a travs de Lerna hacia Elente; y abriendo el cuerpo de la hidra, empap los dardos en la bilis, pero Euristeo dijo que no era poda contarse este trabajo entre los diez ,pues no lo haba dominado a la hidra solo sino con la ayuda de Yolao.

Texto 23 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en , temas en , temas en diptongo , temas en dental, temas en nasal. Verbos con preverbio. Aoristo temtico y sigmtico. Biblioteca de Apolodoro (93 palabras) (Fuente usada TLG) Tercer trabajo: La cierva de Cerinia 237 238 239 240 241 . 242, 243, 244 245 246 247, 248 . 249 250, 251 237 238

Predicativo del complemento directo. Aoristo del verbo : ordenar, encargar. 239 -, : de Cerinia (monte de la regin de Acaya, en el Peloponeso). 240 -, : Micenas (ciudad de la regin Arglida, patria de Agamenn). 241 : vivo. 242 , : Enoe (ciudad de la regin de Corinto). 243 : de cuernos de oro. 244 , : rtemis (hija de Zeus y Leto; hermana gemela de Apolo). 245 -, : Heracles (hijo de Zeus y de la mortal Alcmena, famoso por su fuerza; realiz los doce trabajos por mandato de Euristeo, rey de Tirinto). 246 Infinitivo de aoristo de . 247 Infinitivo de aoristo de . 248 Aoristo de indicativo de . 249 Aoristo de indicativo de . 250 , : Artemision (promontorio de Eubea). 251 = : y desde all.

26

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

252, 253 254, 255 256 257. ' 258 259 260, 261. 262 , 263 264, 265 266 . TRADUCCIN DEL TEXTO Como tercer trabajo le orden traer viva a Micenas a la cierva de Cerinia. La cierva, de cuernos de oro, consagrada a rtemis, estaba en Enoe; por eso no queriendo Heracles ni matarla ni herirla la persigui todo un ao. Cuando el animal cansado por el acoso huy al monte que se llama Artemisio y desde all al ro Ladn, estando (la cierva) a punto de cruzarlo habindola herido con sus flechas la cogi y tras colocarla sobre sus hombros la condujo a travs de Arcadia. Pero rtemis junto con Apolo encontrndoselo se la quit, y le reproch que quisiera matar a un animal consagrado a ella. Este alegando su obligacin, y diciendo que Euristeo haba sido el culpable, una vez que calm la clera de la diosa, llev al animal vivo a Micenas. Texto A24 Elementos gramaticales destacados en el texto : Tercera declinacin: temas en dental y en . Genitivo absoluto. Interrogativas indirectas. Biblioteca de Apolodoro (73 palabras) (Fuente usada TLG) Sexto trabajo de Heracles: las aves del lago Estinfalo. 267 268 269 270 271. 272 273 , , : Ladn (ro de Arcadia). Participio de presente femenino de . 254 Aoristo de . 255 Participio de aoristo medio de . 256 , : Arcadia (regin del Peloponeso). 257 Imperfecto medio de . 258 , : Apolo (hermano gemelo de rtemis, dios de la adivinizacin y de la msica, director del coro de la musas). 259 Participio de presente femenino de : encontrar. 260 Imperfecto medio de . 261 Imperfecto de . 262 Participio de aoristo medio de : alegar. 263 -, : Euristeo (rey de Tirinto, Heracles realiz los trabajos por mandato de este). 264 Infinitivo de perfecto de . 265 Participio de aoristo masculino de . 266 Aoristo de indicativo de . 267 Aoristo del verbo : ordenar, encargar. 268 : predicativo del complemento directo. 269 , : Estinflide (lago de Arcadia). 270 , , : ave. 271 Infinitivo de aoristo de . 272 , : Estnfalo (ciudad de Arcadia). 273 , : Arcadia (regin del Peloponeso).252 253

27

274 , 275. 276 277, 278 279 280. 281 282, 283 . TRADUCCIN DEL TEXTO Como sexto trabajo le encarg ahuyentar a las aves del Estinflide. Haba en la ciudad de Estnfalo de Arcadia un lago llamado Estinflide, enteramente cubierto de mucho bosque; en este se refugiaron aves en cantidad extraordinaria, temiendo la captura por los lobos. As pues puesto que Heracles no saba cmo echar fuera del bosque a los pjaros, Atenea le dio unos crtalos de bronce, que haba recibido de Hefesto. Golpendolos en una montaa que se hallaba junto al lago espant a las aves. Estas al no soportar el estrpito echaron el vuelo con miedo, y de esta forma Heracles las asaete. Texto A25 (,9,3) . , , . , ' . .. Apolodoro I 9,3. Ssifo, el hijo de Eolo, tras fundar fira, la ahora llamada Corinto, tom como esposa a Mrope, la hija de Atlas. De ellos naci un hijo, Glauco, por quien fue engendrado de Eurimede un hijo, Belerofonte, que mat a la Quimera que resopla fuego. Ssifo es castigado en el Hades haciendo rodar una rocaominativo plural de . Participio de perfecto nominativo plural de . 276 -, : Heracles (hijo de Zeus y de la mortal Alcmena, famoso por su fuerza; realiz los doce trabajos por mandato de Euristeo, rey de Tirinto). 277 Aoristo de subjuntivo de . 278 -, : Atenea (diosa protectora de Atenas, hija de Zeus de cuya cabeza naci completamente armada). 279 , : Hefesto (dios de los metales, junto a los Cclopes en su fragua fabricaba los rayos de Zeus y las armas de dioses y hroes). 280 Participio de aoristo femenino de . 281 Participio de presente femenino de . 282 Aoristo de - = : echar el vuelo. 283 Acusativo adverbial: de esta manera.274 275

28

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

con las manos y la cabeza e intentando hacerla pasar al otro lado de un monte. Pero esta, empujada por l, de nuevo se precipita hacia atrs. Cumple este castigo a causa de Egina, la hija de Asopo. Pues se dice que, tras raptarla Zeus a escondidas, se lo revel a Asopo que la buscaba. Notas: : , -: Ssifo, padre de Glauco. : , -: Eolo, padre de Ssifo. : , -: fira, ciudad. : , -: Corinto, ciudad. : , -: Mrope, hija de Atlante. : , -: Eurimede, madre de Belerofonte. : , -: que resopla fuego. : , -: Quimera, monstruo al que se enfrent Belerofonte. : El sujeto del infinitivo es Ssifo. Texto A26 (,5,10) . ... , . ... ... . , , ... . , ... , . , , . . ' , . . ... , . . ... . . Apolodoro II 5,10. Como dcimo trabajo recibi la orden de traer las vacas de Gerin desde Eritia. Eritia era una isla que ahora se llama Cdiz. La habitaba Gerin, que tena un cuerpo combinado de tres hombres. Posea unas vacas rojizas, de las cuales era boyero Euritin y guardin Orto, el perro de dos cabezas. As pues, marchando a por las vacas de Gerin a travs de Europa, lleg a Libia, y tras pasar a Tartesos levant como seal de su paso dos columnas simtricas sobre los montes de Europa y Libia. Quemado por el Sol durante el viaje, tendi su arco contra el dios. ste, habiendo admirado su valenta, le dio una

29

copa de oro, en la cual atraves el Ocano. Tras llegar a Eritia, acamp en el monte Abante. Al percibirlo el perro se lanz sobre l. ste lo golpe con la maza y mat al boyero Euritin que corri en auxilio del perro. Menetes, que estaba apacentando all los bueyes de Hades, comunic lo sucedido a Gerin. ste, tras encontrar a Heracles llevndose las vacas y trabar combate, muri asaeteado. Heracles, tras embarcar las vacas en la copa y navegar a Tartesos, devolvi la copa a Helios. Y tras llevar las vacas a Euristeo se las entreg y ste las sacrific a Hera. Notas: : predicativo del infinitivo sujeto . : 3 de sg. del aoristo pasivo de . : , -, m.: Gerin. : , -, f.: Eritia. : , -, f.: Gadira, la actual Cdiz. : de . : , -, -: unido, combinado. Gerin tena 6 brazos y 6 piernas, esto es: estaba formado por tres hombres unidos por la cintura. : , -, m.: Euritin, el pastor de las vacas de Gerin. : , -, m.: Orto, el perro de Euritin. : , -, f.: Europa. : , -, f.: Libia. As denominaban los griegos a esta parte de frica. : , -, m.: Tartesos. : Predicativo del complemento directo . : , -ov: simtrico, colocado enfrente. : , -, m.: Helios, dios del sol. : , -, m.: Ocano. : , -, m.: Abante, monte de Eritia. : de . : , -, m.: Menetes, pastor de Hades. : , -, m.: Hades, el dios de ultratumba. : de , participio sustantivado. : de . : concierta con Gerin mientras que concierta con Heracles. : Participio de aoristo medio-pasivo de . : , -, m.: Euristeo, rey que encomendaba a Heracles los famosos trabajos. Texto A27 (,9,17) , .

30

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

. . . Apolodoro I 9,17. Las lemnias no veneraban a Afrodita. Esta les lanz un olor ftido, y a causa de ello sus maridos, tras tomar cautivas de la vecina Tracia se acostaban con ellas. Sintindose deshonradas las lemnias mataron a sus padres y maridos. Solamente Hipspila salv a su padre, Toante, habindolo ocultado. As pues, habiendo arribado [los argonautas] a Lemnos, que estaba gobernada entonces por mujeres, se unieron a ellas, e Hipspila se acost con Jasn. Notas: : , -: lemnia, mujer de la isla de Lemnos. : participio de aoristo de sustantivado. tradzcase por "marido". : predicativo. : , -: Hipspila, mujer que gobernaba a las lemnias. : , : Toante, padre de Hipspila. : : ser gobernado por mujeres. Texto A28 Teseo y el Minotauro (A, 8-10) [8] , , . . [9] , . , . . , ... . , . Texto A29 (VII, 18-19)

31

. , . , , , . [19] . , , , . , , . Texto A30 ( III, 1, 1-2) , . . , , , . , , . . , . , . , , , , : . . [2] Texto B2 Texto aadido por Jess Mara Ruiz Gito, tomado de Diodoro Sculo: Faetonte Biblioteca V, 23, 2 (140 palabras) Diodoro Sculo, Siglo I, historiador que en este libro recoge mitos, como este de Faetonte, realmente bello y de gran trascendencia en el mundo del arte en el Renacimiento, Barroco, Neoclsico y con interpretaciones en el arte actual. Segn el diccionario de Pierre Grimal284, que recomendamos vivamente, Faetonte era hijo de Helios, pero haba sido criado por su madre sin saber quin era realmente su padre hasta la adolescencia; cuando lo supo, reclam un signo de su nacimiento, pidiendo a Helios que le dejara conducir el carro de284

Diccionario de la Mitologa Griega y Romana, editorial Paids, Barcelona 2002; especialmente recomendado porque no solamente recoge muchos datos e interpretaciones sobre mitos sino que, a pie de pgina, indica de qu autor y de qu lugar las ha tomado.

32

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

fuego y caballos incansables por el firmamento; despus de conseguirlo, a regaadientes de su padre, se asust ante la altura del recorrido y de los animales del zodaco; entonces, desviado del camino, se quejaron los astros y sucedi lo que sigue: Elementos significativos gramaticales en el texto: Nombre: temas en silbante Verbo: Contractos Infinitivo de aoristo activos y pasivos infinitivos no concertados (con el sujeto del verbo principal) o completivos (con sujeto propio en acusativo) Participios absolutos o genitivos absolutos 285 286 , , 287 288 , 289 , 290 , 291 292 , 293 294 . 295 296, , 297 . 298 , , 299 , { } 300 , . Traduccin: Pues muchos de los poetas y prosistas dicen que Faetonte, por una parte hijo del sol, pero por otra siendo an de edad adolescente, convenci a su padre para que le dejara el carro un solo da, y concedindoselo, (cuentan) que Faetonte, por una parte, al ponerse a conducir la cuadriga no poda285

Este verbo clsico para las oraciones llamadas completivas dependiendo de verbus dicenci, es el que rige todos los infinitivos del texto; por tanto debe estar implcito en cada secuencia sintctica completiva. 286 - Faetonte, nombre que significa el resplandeciente 287 288 Infinitivo aoristo pasivo con la marca de pasivo -- para futuro y aoristo. 289 Participio concertando con el sujeto del infinitivo 290 Infinitivo aoristo pasivo de ; para entender esta forma, busca el simple. 291 Contracto 292 Infinitivo aoristo de verbo contracto 293 , atencin al cambio fontico de este aoristo. 294 Infinitivo de 295 Participio de aoristo de 296 Participio de perfecto (con reduplicacin) de 297 Infinitivo de aoristo de 298 299 Infinitivo aoristo de 300 Infinitivo aoristo pasivo de

33

dominar las riendas, y por otra, que los caballos, al darse cuenta de que eran conducidos por un adolescente fuera del camino acostumbrado, por una parte yendo errantes primero por el cielo, lo quemaron e hicieron la constelacin llamada ahora Galaxia, y , por otra, despus de esto, quemando mucha de la tierra habitada, calcinaron no poco territorio; y por eso, Zeus irritndose por los hechos sucedidos, por una parte fulmin con el rayo a Faetonte y, por otra, restableci al sol en su acostumbrado camino y que al caer Faetonte al cauce del ro llamado actualmente Pado, y denominado aantiguamente Eridano, por una parte sus hermanas lamentaron su muerte por ambicin desmedida, y por otra, a consecuencia de la desmesura de su pena, cambiaron su naturaleza, convirtindose en lamos negros. Texto B3 Diodoro nos relata uno de los ltimos y emotivos instantes de la caida de Troya. Tras encabezar una heroica resistencia contra los griegos, se permite abandonar Troya al valiente Eneas que a la cabeza de los supervivientes carga sobre sus hombros a su anciano padre, sin prestar atencin a bienes ni riquezas. , (VII 4, 1-2) . , , , . DIODORO, BIBLIOTECA (VII 4,1-2). [Diodoro cuenta] que al ser tomada Troya, Eneas, tras hacerse cargo de una parte de la ciudad con algunos [compaeros], rechazaba a los atacantes. Y cuando los griegos dejaron libres a estos mediante pactos y concedieron a cada uno tomar cuanto pudiera de sus bienes particulares, todos los dems se llevaron plata, oro o alguna otra suntuosidad, Eneas en cambio, tras alzar a su padre ya muy viejo, lo llev sobre sus hombros. Notas: : , -, f.: Troya. : de . Ntese el genitivo absoluto. : de 2. : participio de aoristo activo de . Ntese el genitivo absoluto. : , -, m.: plata. : participio de perfecto activo de . : participio de aoristo medio-pasivo de . : aoristo de .

34

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Texto C1 Texto de Elogio a Helena 41-43 de Iscrates (120 palabras) (texto 2, pgina 24, de la Antologa de Granada) (Fuente usada:TLG) Aspectos significativos gramaticales en el texto Temas de la tercera declinacin con lexema en silbante tipo - Comparativos y superlativos Aumento temporal en el verbo que comienza por vocal su lexema Verbos compuestos de preposicin y verbo atemtrico, tipo () Tema de Aoristo: indicativo activo y participio pasivo (con marca exclusiva); tipologa redical y sufijal con los cambios fonticos correspondientes. Participios o genitivos absolutos El juicio de Paris, tambin llamado Alejandro. Isocrates Orat. Hel 41.4 43 to .6 301 302 303 , 304 , , 42 , 305 ' 306 , 307 308 , 309 , 310, , ' ' 43 ' 311 312 , 313 , 314, 315De Genitivo tema en silbante 303 Nominativo 304 Con este participio en genitivo se inician los tres ofrecimientos, de las tres diosas en discordia, a Paris, o Alejandro, para comprar su voluntad; de ah la posibilidad de traducirlos como oraciones subordinadas adverbiales (cuyo valor realmente tienen) 305 Participio aoristo pasivo de 306 Participio aoristo pasivo de y complemento agente en genitivo. 307 Participio aoristo pasivo de y complemento agente en genitivo 308 Ver nota 1 309 Ver en el diccionario. 310 Nominativo singular masculino del participio aoristo sufijal atemtico del compuesto 311 312 Ver nota 1 313 Neutros? 314 Ver nota 1, con preposicin. 315 Observar la marca de aoristo pasivo en este infinitivo.301 302

35

Existiendo entre los dioses sobre la belleza una disputa de la cual Alejandro el hijo de Pramo fue designado juez, y ya que Hera le ofreca dominar toda Asia, y Atenea vencer en todas las guerras, y Afrodita la boda con Helena, por una parte, incapaz (no siendo capaz) de tomar una decisin sobre los cuerpos (de las diosas) sino al ser dominado por la visin de las diosas, y obligado por los regalos a ser juez, eligi la amistad de Helena en lugar de todas la dems, sin poner los ojos en lo placentero, y en verdad tambin esto, para quienes piensan sin malicia, es lo ms digno de eleccin, sin embargo, a pesar de todo, no se inclin por eso sino que se dej llevar por el deseo de convertirse en yerno de Zeus316, creyendo que esta honra era algo mucho mayor y ms hermoso que, por una parte, el dominio de Asia y las grandes potestades y cortes y estar entre personas viles, y por otra no ser tenido como digno de tal mujer por los que vendrn. Texto D4

Texto 5. Dilogos de los Dioses; Hemes y Maya de Luciano de Samosata: (265 palabras) (Basado en la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Grados del adjetivo Verbos contractos Imperativo Oraciones sustantivas y sus clases; especialmente con verbo en infinitivo y sujeto en acusativo Oraciones de relativo Formas y funciones de los participios Oraciones subordinadas y sus clases

Lucianus Soph. D Deor 4.1.1 4. 2.20 4.1 , , ; , , . , ; 316

Zeus, metamorfoseado en un cisne, sedujo a Leda y yaci con ella la misma noche que Tindreo, esposo de Leda y rey de Esparta. Como consecuencia de ello, Leda puso dos huevos; de uno nacieron Helena y Plux, ambos inmortales (considerados hijos de Zeus), y del otro Clitemnestra y Cstor, mortales (considerados hijos de Tindreo). De todas maneras, se consideraba a Cstor y Plux como gemelos y se los conoca como Dioscuros. Otras hermanas de Helena fueron Timandra y Filnoe.Otra tradicin deca que Helena haba nacido de la unin de Nmesis y Zeus, transformados respectivamente en oca y cisne. El huevo que puso Nmesis fue encontrado por un pastor que lo entreg a Leda. Del huevo naci Helena y Leda la cuid como si fuera su autntica madre.

36

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

' , , . , , , , ' . 4.2 ' , ' , , . , ' , , ' , , . . , , . , . , , . Notas: (1) adejtivo en grado comparativo de --. (2) imperativo de . (4) participio del contracto . (4) participio de . (5) participio de aoristo activo de . (5) participio activo de . (6) infinitivo de . (7) participio de . (7) participio de perfecto medio de . (9) imperfecto de . (9) superlativo de --. (10) de - Plutn, sobrenombre de Hades. (13) participio de perfecto medio de . (14) - Leda, madre de Cstor y Plux, los Dioscuros transformados en constelaciones en el cielo. (16) de - Alcmena, concibi a Heracles de Zeus. (16) - hija de Cadmo, concibi a Dioniso de Zeus. (17) de - Maya, hija de Atlante y madre de Hermes. (18) de - Sidn, ciudad fenicia. (18) - Cadmo, fundador de Tebas, hijo del rey de Fenicia Agnor y de Harmona, cuyas bodas, en presencia de los dioses, cantaron las Musas. (18) ' = . (19) participio de futuro de con valor final. (19) participio aoristo activo de . (20) - (-) Argos, ciudad del Peloponeso.

37

(20) paricipio de futuro con valor final de . (20) de - Dnae, hija de Acrisio y madre de Perseo. (20) de - Beocia, regin al noroeste del tica. (21) de - Antope, madre de Anfin y Zetho y esposa de Teseo. (21) imperativo de . (21) perfecto de . (22) aoristo de con valor de deseo imposible, dado por la partcula . (24) imperativo de . (25) aoristo pasivo de con valor causal con la conjuncin que le precede. (25) imperativo de . (26) subjuntivo aoristo de con sentido de temor por la negacin que le precede. Traduccin Hermes: Pues hay, madre, en el cielo, algn dios ms desdichado que yo? Maya: No se te ocurra decir nada de eso, Hermes. Hermes: Por qu no lo voy a decir yo, que tengo tantas obligaciones, que trabajar solo y dividirme ante tantas rdenes? Pues, por una parte, al ser de da, tan pronto como me levanto barro el banquete y, despus de arreglar con alfombras y cojines el triclinio, y arreglando bien cada cosa, presentarme a Zeus y llevar sus mensajes, correteando de arriba abajo y, una vez que he vuelto, an lleno de polvo, servir la ambrosa; y, antes de que llegara ese copero ms joven, tambin yo serva el nctar; y peor que todo eso, que, el nico de los otros, que no duermo de noche sino que es necesario que tambin, incluso, conduzca las almas a Plutn y me convierta en gua de muertos y permanezca en el tribunal; pues no son suficientes para m los trabajos del da: estar en las palestras y ser heraldo en las asambleas y ensear a los oradores, sino que tambin incluso ocuparme de los asuntos de los muertos, multiplicndome. Y en verdad los hijos de Leda estn cada uno cada da en el cielo o en el Hades, pero a m me cae la obligacin de hacer estas y aquellas cosas cada da; y los hijos de Alcmena y de Smele, a pesar de haber nacido de unas mujeres miserables, disfrutan del banquete libres de cuidados, mientras yo, el hijo de Maya, la hija de Atlante, les sirvo de criado; y ahora, precisamente, cuando yo vengo de casa de la hija de Cadmo, a la cual he sido enviado para ver lo que hace la nia, sin darme tiempo a respirar, de nuevo me envi a Argos para ver a Dnae, luego, de all, me dice, ponindote en camino ve a ver a Antope; y, en una palabra, estoy cansado; pues si fuera posible, gustosamente habra preferido ser vendido como los que en la tierra son esclavos de la peor manera. Maya: deja eso, hijo mo; pues es necesario servir al padre en todo mientras se es joven; y ahora, como has sido mandado, corre a Argos y despus a Beocia, no te ganes unos azotes retrasndote, pues los amantes son colricos. Texto D6

38

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Texto 7 Dilogos de los dioses: Hefesto y Apolo. Luciano de Samosata: (Fuente usada TLG) (339 palabras). Lucianus Soph. D Deor 11.1.1 11 .4.17 : , , ; ; : , , , ; : ; : , , , , . : , , ; : , , . : . : ; ; : , . : . : , . : ' . : ; : . ' , , . : . : , ' . : ; : ' , , , , . , , ' , . ' , . : . : , . : , . Notas.Lnea 1: : perfecto activo de . , : Apolo (dios del Sol y de la adivinacin, protector de las artes). ,-, : Maya

39

(la mayor de las siete Pleyades, hija de Atlas y madre de Hermes). : participio de aoristo pasivo de . Lnea 3: : participio de futuro de . Lnea 4: , : Hefesto (dios de los metales; fabricaba con los cclopes los rayos de Jpiter). Lnea 5: , -, : Japeto (uno de los titanes, padre de Prometeo y Atlas). Lnea 6: : optativo de . Lnea 7: de -, : Posidn (dios del mar; hermano de Zes lo ayud a destronar a su padre Cronos). : acusativo de , , : Ares (dios de la guerra). Lnea 8: : aoristo de . Lnea 9: : aoristo de . Lnea 11: : 2 persona del singular del futuro de . : conjuncin condicional. : subjuntivo de . Lnea 13: : perfecto de . Lnea 15: : 2 persona del singular del imperativo de aoristo de . Lnea 16: , de , , : Zeus (padre de los dioses, dios de los cielos). Lnea 17: : 2 del singular del futuro de indicativo medio de . Lnea 18: : participio de aoristo de . Lnea 21: : participio de aoristo medio de . Lnea 22: de , , : Eros (dios del amor). : aoristo de . : acusativo del dual. Lnea 23: : participio medio-pasivo de . , , : Afrodita (diosa del amor y de la belleza, nacida de la espuma del mar segn la mitologa). : aoristo de . Lnea 24: : participio de aoristo de . Lnea 26: = . Lnea 27: de , -, -: temible. Lnea 29: : infinitivo de presente medio de . Lnea 30: : participio de aoristo de . ' = . Lnea 31.: : aoristo de indicativo de . : acusativo plural de -, : brazos (de la lira). : participios de aoristo de y . Lnea 32: participio de aoristo de ; : participio de aoristo de . : participio de aoristo medio-pasivo de : poner en tensin. Lnea 33: = . Lnea 34: : optativo de presente de . Lnea 35: : 3 del singular del presente de optativo de . participio de futuro de con valor final Lnea 36: = . : perfecto pasivo de . Lnea 38: : aoristo de indicativo de Lnea 39: aoristo de indicativo de . Lnea 40: : aoristo de indicativo de . : participio de futuro de . Lnea 41: : optativo de aoristo pasivo de .

40

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Traduccin Hefesto: Has visto, Apolo, al hijo de Maya nacido recientemente? Qu hermoso es y sonre a todos y muestra ya que resultar un gran bien! Apolo: Este nio, Hefesto, o gran bien, que es ms viejo que Japeto solamente en astucia? Hefesto: Y qu dao podra causar siendo recin nacido? Apolo: Pregntaselo a Posidn, al que rob el tridente, o a Ares tambin a ese rob ocultamente la espada de la vana, por no decirte a m mismo, al que desarm del arco y las flechas. Hefesto: Esas cosas (ha hecho) el recin nacido, que con dificultad se pone en pie, el (que est) envuelto en paales? Apolo: Lo sabrs, Hefesto, si solamente se te acerca. Hefesto: Y ciertamente se me acerc ya. Apolo: As pues qu? Tienes todas tus herramientas y ninguna de ellas has perdido? Hefesto: Todas, Apolo. Apolo: Sin embargo examnalo bien. Hefesto: Por Zeus, no veo las tenazas! Apolo: Pero sin duda las vers entre los paales del recin nacido. Hefesto: Tan ligero de manos es como si hubiera practicado el arte de robar en el vientre (de su madre)? Apolo: Pues no lo has odo incluso hablando de manera ingeniosa y desenvuelta; este tambin desea servirnos. Ayer habiendo desafiado a Eros al punto lo derrib, no s como, trabndole los pies; luego de pronto por un lado mientras era aplaudido a Afrodita que lo abrazaba por su victoria le rob el ceidor, por otro a Zeus que se rea el cetro; Y si el rayo no fuera pesadsimo y tuviera mucho fuego, ciertamente lo robara tambin. Hefesto: Hablas de un nio terrible. Apolo: No solamente, sino que adems tambin (es) msico. Hefesto: Tienes (puedes) para mostrar eso? Apolo: Habiendo encontrado en algn lugar una tortuga muerta hizo a partir de ella un instrumento (de msica); pues habindole ajustado brazos y puesto un yugo, luego que fij unas clavijas y coloc debajo un caballete y le hubo puesto siete cuerdas tocaba muy dulce, Hefesto, y afinadamente, de modo que tambin yo que toco la ctara desde antiguo lo veo con malos ojos. Y deca Maya que no se queda durante la noche en el cielo, sino que por curiosidad enteramente desciende al Hades, para robar tambin all algo sin duda. Y est alado y ha hecho una varita mgica de admirable eficacia con la que conduce las almas y gua a los muertos. Hefesto: Yo le di aquella que es un juguete. Apolo: Pues te pag la recompensa, las tenazas Hefesto: Bien me advertiste; de modo que voy a recobrarlas. Si, como dices, las encontrara entre los paales. Anthologia Graeca, Diciembre de 2010 Luciano de Samosata Texto D9. Dilogos Marinos, Cclope y Poseidn de Luciano de Samosata: (338 palabras) (Basado en la Antologa de Granada)

41

(Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto : Pronombres interrogativos. Adjetivos cen grado superlativo. Usos de participio predicativo. Aoristos radicales temticos. Uso del optativo. , , . , ; , , . , ' . ; , - - , , , . , , , , , . , ' , . , , . ' ; ' . ' , , , , . ' ' . , , , . . , , , , . , , , , [ ] ' . NOTAS: 1 lnea: : perfecto del verbo . 2 lnea : : participio concertado con un complemento del participio , que se suple por estar el complemento directo .

42

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

4 lnea: : valor adverbial: en primer lugar. 8 lnea: : aoristo radical temtico de . 9 lnea: : Aoristo del verbo . 11 lnea: : participio predicativo del claramente. 14 lnea: : paticipio de aoristo actico del verbo . 17 lnea: : , imperfecto del verbo . 18 lnea: : Aoristo pasivo del v. . 24 lnea : v. . : aoristo de optativo del v. . 25 lnea: : v. : v. . 26 lnea : participio de aoristo medio del v. . 28 lnea : v. . 30 lnea: : v. . 31 lnea: : crasis: : crasis: . : Infinitivo del verbo . 32 lnea: : participio pasivo del v. , en activa . 34 lnea: : futuro del verbo . 36 lnea: : , . Traduccin:

sujeto:

intentaron

Cclope: Oh padre, cunto he sufrido por el maldito extranjero que me dej ciego despus de embriagarme y atacarme mientras dorma. Poseidn: Y quin era el que se atrevi a eso, Polifemo? Cclope: Al principio se haca llamar Nadie, pero cuando huy y estaba lejos de tiro, dijo que se llamaba Odiseo. Poseidn: S de quien hablas, del itacense. Navegaba de regreso de Ilin. Pero Cmo hizo eso si no es muy valiente? Cclope: Sorprend en la cueva cuando regresaba del pastoreo a muchos hombres que evidentemente intentaban atacar a los rebaos. Pues cuando

43

coloqu en la puerta la tapa- pues es para m una piedra muy grande y encend el fuego prendiendo un rbol que traa del monte, intentaron claramente esconderse; y yo cogiendo a unos de ellos, me los com, como es natural, porque eran ladrones. Entonces aquel hombre tan astuto, ya fuera Nadie u Odiseo, me da a beber vertiendo un frmaco, dulce y de agradable olor, pero muy insidioso e inquietante. Pues cuando lo beb inmediatamente me pareci que todo daba vueltas, que la misma cueva daba vueltas y yo no estaba en m mismo, y al final me rend al sueo. l, aguzando una estaca y ponindola al fuego adems, me ceg mientras dorma y desde aquel momento estoy ciego. Poseidn: Qu profundamente dormas, que no diste un salto de pronto mientras te dejaba ciego! Pero cmo huy Odiseo? Pues yo s bien que l no pudo quitar de la puerta la piedra. Cclope: Yo la quit para atraparlo mejor cuando saliera y sentndome junto a la puerta intentaba apresarlo extendiendo las manos, dejando pasar solo a las reses al pasto despus de haberle encargado al carnero todo lo que deba hacer en mi lugar. Poseidn: Comprendo. Escaparon bajo aquellas furtivamente. Pero t debas haber llamado a los dems Cclopes en tu ayuda. Cclope: Los llam y vinieron. Pero cuando me preguntaron el nombre del que me atacaba y yo les dije Nadie, ellos, creyendo que yo tena un ataque de clera se marcharon dando la vuelta. Hasta tal punto me enga con su nombre el maldito! Y lo que ms me irrit es que echndome en cara mi desgracia incluso me deca: Ni tu padre Poseidn te curar. Poseidn: nimo, hijo! Pues yo lo castigar, para que sepa que, si para m es imposible curar la prdida de la vista, al menos la suerte de los navegantes, el salvarlos o aniquilarlos, est en mis manos, y l an navega.

Texto D10. Dilogos Marinos, Doris y Tetis de Luciano de Samosata: (237 palabras) (Basado en la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Elementos gramaticales destacados en el texto : Usos del subjuntivo. El nexo . Uso de con infinitivo. Complemento agente. El imperativo. , ; , , , , , , , . , ; , . . , , ' ' ,

44

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

. , , . , , ; , , . , ' . . . ' ; . ; . , . NOTAS: 3 lnea: : participio de aoristo pasivo v. . 5 lnea: : infinitivo de aoristo de . 12 lnea: : participio de aoristo del v. . : , : celoso. 14 lnea: : participio de perfecto activo del v. . 17 lnea: : v. . : infinitivo de aoristo activo del v. 19 lnea: : genitivo regido por el verbo , como todos los verbos de recuerdo u olvido. 20 lnea: : crasis de . : perfecto activo del v. . 21 lnea: : , : Srifos, isla pequea situada en el mar Egeo. 25 lnea: : aoristo de imperativo del v. . Traducccin: Doris: Por qu lloras, Tetis? Tetis: he visto a una joven hermossima que ha sido lanzada por su padre en un arca, ella y su criatura recien nacida. El padre orden a unos marineros que tomaran el arca y, cuando estuvieran muy lejos de tierra, la tiraran al mar para que la desgraciada muriera, ella y su hijito. Doris: Pero por qu, hermana? Dime si sabes algo con total exactitud.

45

Tetis: Acrisio, su padre por ser ella bellisima la mantena virgen habindola metido en un aposento de bronce, luego-no puedo decir si es verdad-dicen que Zeus, convertido en oro, se derram por el techo hasta ella y que se qued encinta al recibir en su seno al dios que se precipitaba desde arriba. Al enterarse su padre, un viejo cruel y celoso, se irrit y, creyendo que haba sido seducida por alguien, la ech en el arca tan pronto como dio a luz. Doris: Y qu haca ella, etis, cuando la dejaban caer? Tetis: Sobre ella callaba, Doris, y soportaba la condena pero peda, mientras lloraba y se lo mostraba al abuelo, que no muriera su hijo, que era muy hermoso. ste sonrea hacia el mar por la ignorancia de los males. De nuevo se me llenan los ojos de lgrimas al recodarlos. Doris: Tambin a m me has hecho llorar. Pero estn ya muertos? Tetis: De ningn modo. Pues an el arca flota cerca de Srifos, mantenindolos vivos. Doris: Pues por qu no la salvamos arrojndola a las redes de esos pescadores serifios? Pues ellos, es evidente, la salvarn sacndola. Tetis: Dices bie, hagmoslo as. Que no se muera, ni ella ni el niito que es tan hermoso. Texto D12. Luciano Al Ignorante que Compra Muchos Libros 11 (Fuente:Texto tomado del TLG , 81 palabras) Elementos gramaticales significativos del texto: Verbos contractos Verbos compuestos Participio femenino Morfologa y sintaxis de la voz pasiva Oraciones sustantivas en funcin de complemento directo con infinitivo y sujeto en acusativo Participio, o genitivo, absoluto Paradero de la cabeza y lira de Orfeo, despus de que las tracias lo matan. Lucianus Soph. Ind 11.1 12 to .25 11 , , , , , , ' , , , . Notas: (1) : aoristo de (1) : - (mujer) Tracia; cuentan los mitos que cuando 46

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Orfeo perdi a su amada Eurdice, su llanto y su desdn llegaron a ser tan insportables que las mujeres de Tracia decidieron matarlo ritualmente(), despedazndolo. (1) : de este verbo dependen todos los infinitivos que siguen, formando oraciones substantivas completivas. (2) : ro de Tracia; algunos lo asimilan al Danubio que desemboca en el mar Negro. (2) : participio femenino de (2) : Infinitivo aoristo pasivo de (2) : subrayar en el diccionario el sentido de golfo; referido al Mar Negro (3) : participio de presente femenino de (3) : en literatura griega el treno es un canto de tipo funerario, como seala el diccionario. (4) : - Orfeo; nacido de Eagro, rey de Tracia, segn otros, su padre es el mismo Apolo y su madre la ninfa Calope; cuando muere su amada Eurdice, su amor le lleva al Hades, pero su debilidad le pierde y no la recupera (consulta P. Grimal Diccionario de la Mitologa Clsica) (5) : infinitivo aoristo pasivo de (consulta las formas verbales del simple en el diccionario) (5) : - Lesbos: isla de la costa Jonia en donde nacen Safo y Alceo, poetas cantores tambin; y de ah la vinculacin del canto potico a ella. (5) : crasis o fusin de ; se reconoce por la presencia (no admitida) de espritu suave en interior. (6) : participio de aoristo de (7) : verbo ser ms dativo> tener (7) : infinitivo de aoristo del verbo Cuando las Tracias despedazaron a Orfeo, dicen que su cabeza con la lira, cayendo al ro Hebro fue arrojada hacia el golfo negro y que, adems, navegaba la cabeza con la lira; la una, entonando un treno por Orfeo, segn se dice, y que la lira, por otra parte, haca el acompaamiento mientras caan los vientos entre las cuerdas, y que de esta manera, acompaada del canto, fue llevada a Lesbos, y que aquellos, recogiendo la cabeza la enterraron precisamente en donde ahora tienen el Bacheion, y que consagraron la lira al templo de Apolo y que sta se conservaba durante muchsimo tiempo. Texto E1. Jess Mara Ruiz Gito, Crdoba, Enero 2011 (Propuesta de Seleccin de Textos para el Curso 2011/2012, siguiendo, bsicamente, la Antologa de Textos de Granada, con algunas modificaciones que se indican. Las notas y las introducciones han sido aadidas en su mayor parte)

47

Elementos gramaticales destacados en los textos : Tercera declinacin temas en silbante Pronombres relativos Verbos contractos con alargamiento temporal como aumento en los tiempos secundarios. El aumento en los verbos compuestos. Aoristos y sus clases Preposiciones, que no adverbios como indica la primera entrada del diccionario. Oraciones subordinadas sustantivas en funcin de complemento directo, o completivas, con infinitivo y sujeto (y atributo si lo hay) en acusativo. Participios del tema de presente y aoristo; valores sintcticos; el participio absoluto. Clases de nexos coordinantes, subordinantes y sus valores. Texto 1 de Platn, Protgoras, ( 106 palabras) (texto 1, pgina 6 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Breve introduccin cultural al texto (aadida) El autor es Platn, filsofo del siglo IV a.C., discpulo de Scrates; en su filosofa usa el mito -- como manera de explicar su concepcin del mundo. En este caso, usa el mito del titn Prometeo y su hermano Epimeteo, para explicar el origen de las capacidades de los seres vivos para sobrevivir. Como dato de inters, los nombres de Prometeo significan los contrario el uno del otro; as Prometeo -- significa: el que es prudente de antemano; recordamos que la diosa Metis -- es la Prudencia, con la que se casa Zeus devorndola por miedo a ser destronado por sus hijos l hizo con su padre Cronos; y Epimeteo -- significa lo contrario de su hermano: quien reflexiona despus o tarde; nuestra naturaleza est modelada, pues, por estos dos titanes que simbolizan la prudencia y la imprudencia, propia de las personas. Los dioses encargan a Prometeo y Epimeteo la distribucin de las capacidades a los seres vivos Plato Phil. Prot 320.c.8 32 to 0.e.3 317 318 319 , .

Aqu el verbo ser no funciona como atributivo sino con el sentido de existir. Adjetivo referido a 319 Buscar en y repasar o estudiar los temas nominales de la tercera declinacin cuyo lexema termina en silbante; se producen contracciones voclicas al desparecer la silbante en posicin intervoclica; contracciones que aparecen tambin en los llamados verbos contractos.318

317

48

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

320 321 322 323, 324 325 326 327 . ' 328 , 329 330 331 . , "332 ," , "333" 334 . 335 336, ' 337, ' 338 ' . Traduccin: Protgoras 320.c.8 32 to 0.e.3 Pues rase una vez un tiempo cuando, por una parte, existan dioses, por otra, no haba raza de mortales; y, despus que les lleg tambin a ellos el tiempo decretado por el destino para su nacimiento, los dioses los modelan de las entraas de la tierra, mezclando tierra y fuego y de eso cuanto puede fundirse con fuego y tierra; y, despus que estaban a punto de llevarlos hacia la luz, ordenaron a Prometeo y a Epimeteo poner orden y distribuir las capacidades cada uno como es conveniente. Y Epimeteo mismo le pide a Prometeo hacer la distribucin: Mientras yo hago el reparto dijo- presta atencin y as, una vez que lo convence, reparte. Y al hacer la distribucin, a unos conceda fortaleza sin rapidez, a los ms carentes de fuerzas los dotaba de velocidad, a otros les daba armas, a los que carecan de armas, dotndolos de alguna otra cualidad les procuraba posibilidad de salvacin. Texto E2. 2. Texto de Platn, del Protgoras (123 palabras) (texto 2 de la pgina 9 de la Antologa de Granada) (Fuente usada TLG) Epimeteo pretende compensar a todos los seres vivos pero se queda sin320 321

Valor adverbial, pues no coordina. Ver 322 De con el sentido de decretar por el destino 323 - 324 325 Acusativo referido al anterior 326 De o 327 Con valor de demostrativo 328 Forma una construccin conjunta con el infinitivo anterior 329 Forma verbal compuesta de preposicin ms la forma verbal 330 infinitivo de aoristo activo 331 infinitivo aoristo activo 332 Genitivo absoluto (en Latn, ablativo absoluto) 333 , con valor de imperativo 334 Participio aoristo de 335 ... ...con sentido distributivo 336 -. Atencin al aumento de los verbos compuestos con preposicin, situado entre la preposicin y el verbo simple; en este caso, adems, hay que sealar el aumento en los verbos con vocal inicial (con alargamiento de dicha vocal) 337 Ver nota 20 338 Nominativo singular del participio de presente de

49

recursos para las personas Plato Phil. Prot 321.b.5 32 to 1.d.3 339 340 , ' , . 341 342 , 343 344345. 346 , 347 , 348 , 349 350 . 351 352, . Traduccin: (Protgoras, 321 b 5 al 321 d 3) y a unos les otorgaba una escasa prole, pero a otros, al ser devorados por aquellos, (les otorgaba) numerosa descendencia, procurando la salvacin para la especie; por consiguiente, Epimeteo que, como es sabido, en modo alguno era sabio, se olvid de l (de la persona) al gastar las capacidades entre los seres irracionales, por tanto tena al resto (de los otros seres), a la raza de las personas, an sin ordenar y careca de lo que necesitaba; y Prometeo se acerca a l, que estaba hecho un mar de dudas, para supervisar el reparto y observa, por una parte, a los otros seres vivos provistos de todo armoniosamente, pero a la persona desnuda, descalza y sin ropas para el lecho y sin armas; y ya estaba adems prximo el da decretado por el destino en el que tambin la persona saliera de la tierra a la luz, hallndose Prometeo, pues, en el apuro de cul salvacin encontrara para la persona, roba a la sabidura artstica de Hefesto y Atenea junto con el fuego, pues era imposible, sin el fuego, que aquella fuera accesible o til para l y, de esta manera, la regala entonces a las personas. Texto E3. 3. Texto de Platn del Simposio (317 palabras) (Aadido por Jess M.339 340

Ver nota 20 Observa la construccin pasiva con el complemento agente (repasa la diferencia de valor sintctico entre una forma verbal media con y sin complemento agente) 341 Participio de aoristo de 342 ser con dativo 343 Imperfecto del contracto ; recuerda las notas anteriores sobre el aumento temporal o vocal inicial alargada (nota 20) 344 Completiva, interrogativa indirecta. 345 Optativo aoristo de 346 Participio de futuro de , concertado con Epimeteo y valor final 347 Adverbio construido sobre el adjetivo correspondiente 348 Ver la nota 6 349 Imperfecto de 350 - 351 Introduce interrogativa indirecta 352 Optativo aoristo de

50

Mara Jos Rivas Fernndez Domingo Ruiz Lpez

Ruiz, Crdoba) Platn, en su conocido dilogo desarrolla el tema del magistralmente, poniendo mitos sobre este poderoso dios en boca de los distintos personajes de la obra reunidos en casa del escritor de tragedias ; cuando le toca la intervencin al maestro Scrates, ste, llevado por un hbil artificio literario, oye de los misterios de en la palabra de , mujer sabia que explica la doble naturaleza de , heredada de sus padres: y , la Riqueza y la Pobreza, algo as como el sweet bitter love de la tradicin anglosajona. Plato Phil. Symp 203.a.9 20 to 4.a.7 , 353 ' , ; , , 354. , 355 . , 356 357 , . 358 359 360 361. 362 , ' . , 363 , 364. 365. , , , , , , , . 366 , , , , , , , , , , , , , . . Traduccin:De De 355 De subraya el sentido de invitar a comer, observa que puede ir en voz pasiva. 356 Participio femenino de 357 Participio de presente femenino construyendo participio absoluto 358 Participio aoristo pasivo en nominativo singular masculino. 359 360 aade en el diccionario estar pesado 361 362 Participio femenino singular 363 Nominativo singular masculino de participio de aoristo pasivo de 364 Participio femenino genitivo singular, formando participio absoluto con Afrodita como sujeto. 365 Perfecto de 366 Preposicin del acusativo que sigue; subraya en el diccionario el sentido: conforme a segn353 354

51

Y de qu padre es dije yo- y de qu madre? Realmente es largusimo de contar, pero, no obstante, te lo referir: Pues cuando naci Afrodita los dioses estaban invitados y, entre otros, Poros, el hijo de Metis; y, despus que terminaron el banquete, lleg Pena, mendigando, como es natural de un banquete, y estaba alrededor de las puertas; entonces Poros, embriagado por el nctar pues an no exista el vino- penetrando en el jardn de Zeus presa de la pesadez se dorma; as pues Pena , queriendo, por su indigencia, tener un hijo de Poros se acuesta junto a l y dio a luz a Eros, por esa razn, precisamente, tambin Eros ha llegado a ser acompaante incondicional (=aclito) y servidor de Afrodita, por haber nacido en las fiestas de natalicio de aquella y, adems, por ser, por naturaleza, amante de lo bello, puesto que tambin lo es Afrodita; de esta manera Eros, como hijo que es de Poros y de Pena, participa de una naturaleza tal: por una parte, en primer lugar, siempre es pobre y, delicado y bello, tiene necesidad de mucho, como muchos desean, pero duro y seco y descalzo y sin hogar, estando siempre en el suelo como lecho y sin cama, durmiendo al raso en las puertas y caminos, por tener la naturaleza de su madre, siempre c