assembly manual manuel de montage عيمجتلا...
TRANSCRIPT
ASSEMBLY MANUAL
instructions and set-up video:www.suricattasystems.com/documentation
MANUEL DE MONTAGE دليل التجميع
by
Safe siting and site preparation Emplacement sécuritaire et la préparation du site
- Read these instructions before the shelter assembly and keep them for later reference / Lisez
ces instructions avant l’assemblée et conservez-le pour référence ultérieur / .قم بقراءة هذه اإلرشادات قبل تجميع املأوى واحتفظ بها للرجوع إليها مستقبال
- Adult assembly required / Adulte assemblage requis / . يحتاج تجميعه لشخص راشد
- The shelter must be constructed on a solid base, larger than the shelter base dimensions (5240 x 2840 mm) / Le refuge doit être construit sur une base solide, plus grande que les dimensions de base de refuge (5240 x 2840 mm) /. )يجب بناء املأوى عىل قاعدة صلبة ذات مساحة أكرب من قاعدة املأوى )5240 × 2840(مم
- No terrain preparation or concrete foundation needed / Il ne faut pas aucune préparation du terrain ni fondation en béton /. ال يحتاج لتهيئ األرضية وال إىل اإلسمنت املسلّح
- Keep distant from fire sources / Tenir éloigné de sources de feu / . يُحفظ بعيدا عن مصادر النار
- Use only those tools listed in this assembly manual / Utiliser uniquement les outils figurant dans cette notice de montage /. استعمل فقط األدوات املشار إليها يف هذا دليل التجميع الحايل
- When using a step ladder, make sure it is on the ground and fully open with the safety latch / Lorsque vous utilisez un escabeau, s’assurer que c’est sur le terrain et totalement ouverte avec le verrou de sécurité / . يف حال استعامل الّسلم، يجب التأكّد من تثبيته جيّد عىل األرض ووضع سقاطة السالمة
- Do not stand on the roof / Ne montez pas sur le toit. ال تقف عىل سطحه
- Do not use any part of the shelter as personal support while attaching components during assembly / Ne pas utiliser n’importe quelle partie de le refuge comme soutien personnel pendant la fixation des composants au cours de l’assemblée.ال تستعمل أي جزء من املأوى كدعامة شخصية أثناء تثبيتك للمكّونات خالل التجميع
Set-upInstallation
آمن وتهيئ املكان
التجميع
IMPORTANT DETAIL / DETAIL IMPORTANT / معلومات مهّمة
صحيح
خطأ
RIGHT / OK /
WRONG / ÉCHE /
2 x DOOR FACADE + FRAME2 x CADRE DE FAÇADE DE PORTEx 2 هيكل واجهة بنافذة
2 x WINDOW FACADE + FRAME2 x CADRE DE FAÇADE DE FENÊTREx 2 هيكل واجهة بباب
4 x MIDDLE FRAME4 x DOOR FACADEx 4 هياكل الوسط
4 x UPPER BEAM4 x BARRE SUPÉRIEURx 4 عوارض أفقية علوية
4 x LOWER BEAM4 x BARRE INFÉRIEUREx 4 عوارض أفقية سفلية
8 x FLOOR PANEL8 x TROTTOIRx 8 أرضية
8 x ROOF PANEL8 x TOITx 8 سقف
192 x FILLING BAGS192 x SACSx 192 أكياس هواء
64 x M8 x 20 mm screw (beams - frames)64 x M8 x 20 mm vis (beams - charpente)x 64 برغي م 8 × 20+ )الهيكل(
48 x M8 x 20 mm screw (roof - frames)48 x M8 x 20 mm vis (toit) x 48 برغي م 8 × 20+ )السقف(
48 x M8 x 20 mm screw + washer (roof - frames)48 x M8 x 20 mm vis + rondelle (trottoir) x 48 برغي م 8 × 20+ فلكة )األرضية(
12 x M6 x 80 mm threaded rod + knob (facade - frames) 12x M6 x 80 mm rob fileté + bouton (façade - charpente)x 12 قضيب برغي م6 × 80 + صامولة )الواجهة(
51 x M6 x 80 mm threaded rod + knob (SURI units interior)51 x M6 x 80 mm rob fileté + bouton (SURI unités intérieur)x 51 قضيب برغي م 6 × 80 + صامولة )الداخل(
30 x M6 x 80 mm threaded rod + knob (SURI units exterior)30 x M6 x 80 mm rob fileté + bouton (SURI unités extérieur)x 30 قضيب برغي م6 × 80 + صامولة )الخارج(
4 x Allen Key (tighten screws) 4 x Clé Allen (serrer les vis)x 4 مفك سدايس
81 x Plastic Flange (fast joints) 81 x Bride (joints rapides)x 81 شفة بالستيكية )وصالت رسيعة(
Packing List / Liste de colisage / محتوى العلبة
WINDOW FACADE + FRAMECADRE DE FAÇADE DE FENÊTRE
FLOOR PANELTROTTOIR
FILLING BAGSACS
PLASTIC FLANGEBRIDE
ALLEN KEYCLÉ ALLEN
M6 x 80 THREADED ROB + KNOBM6 x 80 VIS
M8 x 20 SCREW + WASHERM8 x 20 VIS + RONDELLE
M8 x 20 SCREW M8 x 80 VIS
20 x 8
MIDDLE FRAMECADRE DU CENTRE
LOWER BEAMBARRE INFÉRIEURE
ROOF PANELTOIT
DOOR FACADE + FRAMECADRE DE FAÇADE DE PORTE
UPPER BEAMBARRE SUPÉRIEURE
هيكل واجهة بنافذة
هيكل واجهة بباب
عوارض أفقية سفلية
عوارض أفقية علوية
هياكل الوسط
أرضية
سقف
شفة بالستيكية
مفك سدايس
أكياس هواء
فلكة برغي م
x 6 80صامولة قضيب برغي م
M8 x 20mm
M8 x 20mm
2
4
5
6
1
3
DOOR FACADE + FRAMECADRE DE FAÇADE DE PORTEهيكل واجهة بنافذة
DOOR FACADE + FRAMECADRE DE FAÇADE DE PORTEهيكل واجهة بنافذة
UPPER BEAMBARRE SUPÉRIEUREعوارض أفقية علوية
1. Facade frame assembly lower beam Assemblage de la barre transversale inférieure
تجميع هيكل الواجهة- العارضة األفقية السفلية
2. Technical ring connectionConnexion d´anneau techniqueالربط التقني للحلقة
JOIN LOWER RING UNDER GROUND PANELJOIGNEZ L’ANNEAU INFÉRIEUR SOUS LE TROTTOIR
3. Floor assemblyAssemblage du trottoirتجميع األرضية \ قم بربط الحلقة السفىل أسفل لوحة األرضية
M8 x 20mm
FLOOR PANELTROTTOIRأرضية
4. Facade frame assembly upper beam Assemblage de la barre transversale supérieur
تجميع هيكل الواجهة – العارضة األفقية العليا
M8 x 20mm
M8 x 20mm
UPPER BEAMBARRE SUPÉRIEUREعوارض أفقية علوية
JOIN UPPER RING UNDER ROOF PANELJOIGNEZ L’ANNEAU SUPÉRIEUR SOUS LE TOIT
5. Roof assemblyAssemblage du toitتجميع الّسقف \ قم بربط الحلقة العلوية أسفل لوحة السقف
M8 x 20mm
M8 x 20mmROOF PANELTOITسقف
ROOF PANELTOITسقف
Use a stair to climb to thetop of the shelter
Use a stair to climb to thetop of the shelter
M8 x 20mm
M8 x 20mm
2
4
5
6
1
3
MIDDLE FRAMECADRE DU CENTREهياكل الوسط
MIDDLE FRAMECADRE DU CENTREهياكل الوسط
LOWER BEAMBARRE INFÉRIEURE عوارض أفقية سفلية
6. Frame assembly lower beam Assemblage de la barre transversale inférieure
تجميع الهيكل – العارضة األفقية السفلية
7. Technical ring connectionConnection d’anneau techniqueالربط التقني للحلقة
JOIN LOWER RING UNDER GROUND PANELJOIGNEZ L’ANNEAU INFÉRIEUR SOUS LE TROTTOIR
8. Floor assemblyAssemblage du trottoirتجميع األرضية \ قم بربط الحلقة السفىل أسفل لوحة األرضية
M8 x 20mm
FLOOR PANELTROTTOIRأرضية
9. Frame assembly upper beam Assemblage de la barre transversale supérieur
M8 x 20mm
M8 x 20mm
UPPER BEAMBARRE SUPÉRIEUREعوارض أفقية علوية
تجميع الهيكل – العارضة األفقية العلوية
10. Roof assemblyAssemblage du toit
M8 x 20mm
M8 x 20mmROOF PANELTOITسقف
ROOF PANELTOITسقف
Use a stair to climb to thetop of the shelter
Use a stair to climb to thetop of the shelter
JOIN UPPER RING UNDER ROOF PANELJOIGNEZ L’ANNEAU SUPÉRIEUR SOUS LE TOIT
تجميع الّسقف \ قم بربط الحلقة العلوية أسفل لوحة السقف
M8 x 20mm
M8 x 20mm
2
4
5
6
1
3
DOOR FACADE + FRAMECADRE DE FAÇADE DE PORTEهيكل واجهة بنافذة
DOOR FACADE + FRAMECADRE DE FAÇADE DE PORTEهيكل واجهة بنافذة
UPPER BEAMBARRE SUPÉRIEUREعوارض أفقية علوية
12. Facade frame assembly lower beam Assemblage de la barre transversale inférieure
11. Repeat steps 6-10Répétér 6-10 قم بتكرار الخطوات 6-10
تجميع هيكل الواجهة
14. Units connectionConnection des unités
13. Repeat steps 1-5Répétér 1-5م بتكرار الخطوات 1-5
ربط الوحدات
INTERIORINTÉRIEUR
EXTERIOREXTÉRIEURالخارج
الّداخل
Basic stabilityand insulation
Middle stabilityand insulation
High stabilityand insulation
Stability et isolation de base
Moyenne stabilité et isolation
Grande stabilitéet isolation
FILLING BAGSACS
SOLSOL
ثبات القاعدة والعزل ثبات الوسط والعزل ثبات األعىل والعزل
أكياس هواء
تربة
15. Facade connection Connexion de la façade
16. Sandbags fillingRemplissage de sacs
MATCH THE POINTSCORRESPOND AUX POINTS
ربط الواجهة
ملء أكياس الرّمل
17. Roof assembly without ladderAssemblage du toit sans échelle
M8 x 20mm
M8 x 20mm ROOF PANELTOITROOF PANELسقف
TOITسقف
Use a stair to climb to thetop of the shelter
تجميع الّسقف دون سلّم
18. Ready!جاهز!
Maintenance, operating and repair / Entretien, exploitation et réparation الّصيانة، التشغيل واإلصالح
The SURI Shelter units are manufactured from durable, high-quality and recyclable materials under rigorous control and supervision, for a long life in the most demanding weather conditions / Les unités sont fabriquées à partir de matériaux durables, de haute qualité et recyclable sous un contrôle rigoureux et de la surveillance, pour une longue vie dans des conditions météorologiques plus exigeantes. / تم صنع وحدات املأوىSURI وتدوم أكرث، بجودة عالية وتحت مراقبة وإرشاف مبواد قابلة للتدوير
دقيقني للحصول عىل منتج يدوم أكرث يف الظروف املناخية األكرث تطلّبا.
Although SURI Shelter does not require any maintenance, care should be taken to prolong the lifespan of your shelter and prevent future repairs / Bien que le refuge ne nécessite pas d’entretien, il faut pour prolonger la durée de vie de votre abri et prévenir les réparations futures. / رغم أن مأوىSURI جب الحفاظ على المأوى ليدوم أكثر ولتفادي ضرورة القيام بأية ال يحتاج ألية صيانة، إال أنه ي إصالحات في المستقبل. - Roof: keep roof clean of leaves and snow. Do not step on the roof / Toit : toit de garder propre de feuilles et de la neige. Ne pas monter sur le toit. / النباتات ومن السقف: حافظ على السقف خاليا من أوراق الثلوج. ال تطأ السقف. - Walls: do not rest any object against the fabric insulation panels of the shelter / Murs : ne se reposent pas n’importe quel objet contre les panneaux isolants en tissu de l’abri. / سند الجدران: ال ت
بالمأوى.أية أغراض على لوحات العزل - Door: keep doors closed to prevent wind damage / Porte : garder les portes fermées pour éviter les dommages de vent / لى األبواب مغلقة لتفادي األضرار التي قد تسبّبها الّرياح.عالباب: حافظ - Fixings: regularly check the shelter for loose screws and retighten them as necessary / Fixations : régulièrement vérifier l’abri pour vis desserrées et les resserrer si nécessaire /
شّدها كما يجب.بالتثبيتات: قم بإجراء فحوصات دورية للمأوى بحثا عن أية براغي مفكوكة وقم The risk of fire is ever present in any construction. Be extremely careful with open fire in any form, since this has the potential of destroying the shelter / Le risque d’incendie est omniprésent dans toute construction. Être extrêmement prudent avec feu ouvert, sous toute forme, car il a le potentiel de détruire le refuge. / من هناك دائما خطر نشوب حريق في أية منشأة. خذ حذرك جيّدا مواقد النار، ألنها قد تحّطم المأوى. A repair kit with some materials and indications is included / Un kit de réparation avec des matériaux et des indications est inclus / .يوجد متضمنا طقم إصالح مع بعض األدوات واإلرشادات The shelters can be disassembled, packed again and assembled again as many times as necessary / Le refuge peut être démonté, paniers à nouveau et assemblé à nouveau autant de fois que nécessaire. / يمكن تفكيك المالجئ، وتعبئتها وتجميعها مرة أخرى عدة مرات حسب الضرورة
Electrical system instructions Instructions d’installation électrique
Repair instructionsInstructions de réparation
See MAINTENANCE, OPERATING AND REPAIR / Voir ENTRETIEN, EXPLOITATION ET RÉPARATION
HVAC
16 A 10 A
إرشادات حول النظام الكهربايئ
إرشادات اإلصالح
انظر الصيانة، التشغيل واإلصالح
Internal organization instructionsInstructions de l’organisation interne.إرشادات تنظيمية داخلية
Re-packing instructionsInstructions de ré-emballage
Safe disposal instructionsInstructions pour l’elimination sûre
See MAINTENANCE, OPERATING AND REPAIR / Voir ENTRETIEN, EXPLOITATION ET RÉPARATION
.إرشادات إعادة التعبئة
.إرشادات للتخلّص اآلمن
- Disassemble the structure following the steps indicated in this manual, from the least to the first. / Démonter la structure en suivant les étapes indiquées dans ce manuel, du dernier au
premier. / األولى إلى األخيرة من الدّليل، هذا في إليها المشار واتطالخ باتباع الهيكل بتفكيك قم .
- Once disassemble, packed the structure using the original packaging, following the
indicated content in each packaging label. / Une fois démonter, emballé la structure à l’aide de l’emballage d’origine, suivant la teneur indiquée dans l’étiquette de chaque emballage. / للتعبئة ملصق كل في إليه المشار المحتوى وباتباع األصلية العبوة باستعمال الهيكل بتعبئة قم التفكيك، بعد .
VALENCIAC/. Castellón 21, bajo46004 Valencia, SpainTel: +34 965 131 364
ALICANTEC/. Belando 22, Bajo03004 Alicante, SpainTel: +34 965 131 364
Fax: +34 966 379 [email protected]
by