bruno monsaingeon edition vol. 2: yehudi menuhin

64
menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 1 14.08.14 14:17

Upload: hanno-plate

Post on 06-Apr-2016

268 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 1 14.08.14 14:17

Page 2: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 2 14.08.14 14:17

Page 3: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 3 14.08.14 14:03

Page 4: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

D V D 1Le VioLon du SiècLe/ der GeiGer deS JahrhundertS/ the VioLin of the centuryA doc u ment a r y f i l m , w r i t t en a nd d i r e c t ed by Br u no Monsa i ngeon , f i l med i n 1 9 94

1 Prologue/ Prolog/ Prologue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:27Excerpts from: Franz Schubert (Ave Maria, 1943)/ Nikolai Rimsky-Korsakov (Flight of the Bumble Bee, 1943/ Johann Sebastian Bach (Aria D-Dur, 1947, Antal Dorati, con-ductor)

2 Les racines/ Wurzeln/ Roots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:22Excerpts from: Pablo de Sarasate (Aires Gitanos Op. 20, 1947, Adolph Baller, piano)

3 L’enfant prodige/ Das Wunderkind/ The child prodigy . . . . . . . . . . . . . . . 15:37Excerpts from: Felix Mendelssohn (Violinkonzert, Allegro molto appassionato, 1979, Orchestre National de l’Opéra de Monte Carlo, Paul Paray, conductor)/ George Enesco (Sonate N°3, 1972, Hephzibah Menuhin, piano)/ Henryk Wieniawski (Scherzo- Tarantelle, 1947, Adolph Baller, piano)/ Fritz Kreisler (Liebesleid, 1987, Viktoria Postni-kova, piano)/ Joseph Achron (Romanesca)

4 Une carrière incomparable/ Eine unvergleichliche Karriere/ An incomparable career . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17:35Excerpts from: Johannes Brahms (Ungarischer Tanz h-Moll, 1932)/ Edward Elgar (Violin Concerto, 1966, New York Philharmonic Orchestra)/ Antonin Dvor̆ák (Kdy- žcmne stará matka zpívat, Op. 55, 4)/ Edouard Lalo (Symphonie espagnole, 1968, Charles Mackerras, conductor)/ Johann Sebastian Bach (Chaconne, 1947)/ Johan- nes Brahms (Violinkonzert, 1947, Wiener Philharmoniker, Wilhelm Furtwängler, Con- ductor)

5 Hephzibah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:40Excerpts from: César Franck (Sonate, 1960, Hephzibah Menuhin, piano)/ Ernest Chausson (Concert Op. 21, 1978, Sydney String Quartet, Hephzibah Menuhin, piano)/ Franz Schubert (Piano Trio Nr. 1, 1964, Hephzibah Menuhin, piano, Maurice Gendron, cello)/ Felix Mendelssohn (Variations sérieuse, 1968, Hephzibah Menuhin, piano)/ Ludwig van Beethoven (Sonate Nr. 10, 1960, Hephzibah Menuhin, piano)

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 4 14.08.14 14:03

Page 5: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

6 Rencontres/ Begegnungen/ Encounters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22:39Excerpts from: Ludwig van Beethoven (Violinkonzert D-Dur, London Symphony Orchestra, Colin Davis, conductor, 1962; Casals Festival Orchestra, Pablo Casals, conductor, 1965; Gennadi Rozhdestvensky, conductor, 1987)/ Johannes Brahms (Vio- linkonzert, 1961, Berliner Symphonisches Orchester, Ferenc Fricsay, conductor)/ Wolfgang Amadeus Mozart (Violinkonzert KV 219, 1966, Wiener Symphoniker, Her-bert von Karajan, conductor)/ Johann Strauss (An der schönen blauen Donau, 1964, Herbert von Karajan, piano)/ Leopold Mozart (Kindersinfonie, 1985, Berliner Phil-harmoniker, Seiji Ozawa, conductor)/ Johann Sebastian Bach (Kantate BWV 13, 1974, Dietrich Fischer-Dieskau, baritone, Mstislav Rostropovich, cello)/ Ludwig van Beet- hoven (Sonate Nr. 10, Wilhelm Kempff, 1970, Glenn Gould, 1965) / Bela Bartók (So-nate Nr. 1, 1987, Viktoria Postnikova, piano)/ Fritz Kreisler (Liebesleid, 1987, Viktoria Postnikova, piano)/ Bela Bartók (Violinkonzert Nr. 2, 1987, Gennadi Rozhdestvens-ky, conductor; Contrasts, 1972, Thea King, clarinet, Jeremy Menuhin, piano; Sonate Nr. 1, 1972 & Rumänischer Tanz Nr. 6, 1960, Hephzibah Menuhin, piano; Sonate für Violine Solo, 1981)

7 L’étoile buissonnière/ Der Star auf Abwegen/ A wandering violin . . . . . . . 12:01Excerpts from: Pablo de Sarasate (Malagueña, 1976)/ Johannes Brahms (Ungarischer Tanz, 1972)/ Duke Ellington (Come Sunday – Black, Brown and Beige, 1955, Duke Ellington, piano)/ Jakob Gade (Jalousie, arr. Grapelli, 1971, Stéphane Grapelli, piano; Harry Stoneham, flute)/ Ravi Shankar (Raga Piloo, 1967, Ravi Shankar, sitar)/ André Gagnon (Music for Jean Carignan, 1979, Jean Carignan, violin; André Gagnon Orche-stra)/ Wolfgang Amadeus Mozart (Violinkonzert KV 219, 1963-64, Cadenza: Yehudi Menuhin, Yehudi Menuhin Festival Orchestra, Yehudi Menuhin, conductor)

8 Un regard sur son art/ Ein Blick auf sein Talent/ The ear that feels the sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:58Excerpts from: Pablo de Sarasate (Aires Gitanos Op. 20, 1947, Adolph Baller, piano)/ Nicolò Paganini (Caprice No. 24, 1947, Adolph Baller, piano)

9 Epilogue: De Yehudi Menuhin à Lord Menuhin/ Epilog: Von Yehudi Menuhin bis Lord Menuhin/ Epilogue: From Yehudi Menuhin to Lord Menuhin . . . . . . 8:26Excerpts from: Johann Sebastian Bach (Partita E-Dur: Prélude, 1976; Partita d-Moll: Chaconne, 1971)

10 Génerique fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:14

dvd 1 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 5

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 5 14.08.14 14:03

Page 6: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

C r e d i t s : Directed by – Bruno Monsaingeon/ Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Editor:

Nicole Sérès-Chamming’s/ Director of photography: Etienne Carton de Grammont/ Sound engineer:

André Siekierski/ Production: Hélène Le Cœur, Idéale Audience/ A co-production of: Idéale Audience

/ La Sept Arte / Imalyre – Groupe France Télécom / Institut National de l’Audiovisuel/ © Idéale Audience

/ La Sept Arte / Imalyre-Groupe France Télécom / Ina / France – 1994

Restoring & Premastering: digital images/ Languages – French & English version/ Subtitles Fr / D / En:

texthouse/ Sound format: PCM dual mono/ © Idéale Audience & EuroArts Music International 2014

D V D 2„Do you realize how much i love music?“ – monsaingeon on menuhin

1 Générique début/ Vorspann/ Front credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:06

2 “Do you realize how much I love music?” – Monsaingeon on Menuhin . . . 57:10

3 Générique fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:44F i l me d a t t h e » S c h a l lp l a t t e nc a f é Ho r e n s t e i n « i n B e r l i n , 1 6 J a nu a r y 2 0 1 4 , w i t h

t he f r i e nd l y s up p o r t o f Wo l f Z ub e .

C r e d i t s : Interviewer: Stephan Mayer/ Camera operator: Manssur Safavieh/ Sound engineer:

Gunnar Leinemann/ Assistant: Simon Böhm/ Editor: Alexander Schimpke/ Mixing: Holger Klöden

/ Production: Bettina Rettig, EuroArts Music International GmbH / A Production of EuroArts Music

International/ © EuroArts Music International 2014

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Premastering: digital images GmbH/ French Subtitles: C.M.C

/ English & German Subtitles: texthouse/ Sound format: Dolby Digital stereo/ © EuroArts Music

International 2014

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 6 04.09.14 22:50

Page 7: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

RetouR aux SouRceS Yehudi Menuhin in the Soviet union – FiRSt epiSodeA d o c u m e n t a r y f i l m , w r i t t e n a n d d i r e c t e d b y B r u n o M o n s a i n g e o n

1 Racines russes et Séréneade mélancolique de Tchaïkovsky/ Russisches Erbe und Tschaikowskis Sérénade mélancolique/ Russian roots and Tchaikovski’s Sérénade mélancolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:29

2 Le public russe/ Die russische Öffentlichkeit/ The Russian public . . . . . . . 0:50

3 Concerto de Beethoven. Répétition avec Guennadi Rojdestvenski/ Beethovens Violinkonzert und Proben mit Gennadi Roschdestwenski/ Beethoven concerto and rehearsals with Gennadi Rozhdestvensky . . . . . . . . . 2:27

4 Rapports avec la Russie/ Beziehung zu Russland/ Relationship with Russia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:10

5 Concerto de Beethoven. Mouvement lent/ Beethoven Violinkonzert. Langsamer Satz/ Beethoven concerto. Slow movement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:07

6 Menuhin et l’Ambassadeur soviétique en 1929/ Menuhin und der russische Botschafter 1929/ Menuhin and the Soviet Ambassador 1929 . . . . . 2:24

7 L’après-guerre. Travail sur le Concerto pour violon de Bartok/ Nachkriegszeit. Bartók Violinkonzert, Probe und Aufführung/ Post war. Bartók concerto, rehearsal and performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:07

8 Rojdestvenski à propos de Menuhin/ Roschdestwenski über Menuhin/ Rozhdestvensky on Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:56

9 Menuhin: “Persona non grata” after 1971 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:36

10 Scènes de foule/ Menschenmengen/ Crowd scenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:28

11 Bartok: répétitions 2/ Bartók: Proben 2/ Bartók rehearsals 2 . . . . . . . . . . . . 2:25

dvd 2 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 7

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 7 01.09.14 10:32

Page 8: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

12 Masterclass Bartok/ Bartók Meisterkurs/ Masterclass on Bartók . . . . . . . . . 5:37

13 Menuhin à propos de Rojdestvenski/ Menuhin über Roschdestwenski/ Menuhin on Rozhdestvensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:19

14 Secrets violonistiques et militaires/ Geigerische und militärische Geheimnisse/ Violin and military secrets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:40

15 L’orchestre de Rojdestvenski/ Roschdestwenskis Orchester/ Rozhdestvensky’s orchestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:13

16 Bartok une fois encore/ Noch einmal Bartók/ Back to Bartók . . . . . . . . . . . 5:53

17 “Notre peuple soviétique ne souhaite pas vous entendre, Monsieur Menuhin!?!”/ “Unser sowjetisches Volk legt keinen Wert darauf, Sie zu hören, Herr Menuhin!?!”/ “Our Soviet People do not want to hear you Mr. Menuhin!?!” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:29

18 Générique fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:40

The USSR Ministry of Culture Symphony Orchestra Gennadi Rozhdestvensky . . . . . . . . . . . . . . Conductor Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Violin F i l m e d i n M o s c o w a n d L e n i n g r a d – N o v e m b e r 1 9 8 7

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon/ Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Associate

Producer: Erato films/ Audio Producer: Yolanta Skura / Igor Veprintsev/ Light and First Camera: Bruno

Cusa/ Editing: Stéphane Breton / Andrée Zicaro/ Mixing: Yolanta Skura / Claude Marco/ Technical

Facilities: S.F.P./ A co-production of: Erato / S.F.P. with the co-operation of Sofica Investimage. With

the participation of TF 1, the Centre National de la Cinématographie and Gosteleradio – Soviet Union and

Melodia./ © Erato Films / S.F.P. 1988

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images/ Languages: Multi-

lingual/ Subtitles Documentary Fr / D / En: C.M.C / digital images/ Sound format: Dolby Digital

stereo/ © EuroArts Music International 2014

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 8 22.08.14 16:04

Page 9: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

BonuS Le GRand echiquieR: Yehudi Menuhin Bela Bartók (1881-1945) Yehudi Menuhin et Bruno Monsaingeon jouent des Duos de Bartok Sz. 98/ Yehudi Menuhin und Bruno Monsaingeon spielen Bartók Duos Sz. 98/ Yehudi Menuhin and Bruno Monsaingeon playing Bartók duos Sz. 98.

1 Opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:162 XXVIII Bánkódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:303 Anything else? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:454 XXXVIII Fórgatós . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:44

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . violin Bruno Monsaingeon . . . . . . . . . . . violin F i l m e d i n 1 9 7 7 , d i r e c t e d b y Y v e s K o v a c s

C r e d i t s : Directed by: Yves Kovacs/ Auteurs / Authors: Liliane Bordoni / Max Bozzoni / Jacques

Chancel/ © 1977 Ina

the eLGaR conceRto 3Rd MoveMentEdward Elgar (1857-1934) Concerto pour Violon en Si Mineur Op. 61/ Violinkonzert in H-Moll Op. 61/ Concerto in B Minor Op. 61

5 Générique début/ Vorspann/ Front credits . . . . . . . . . . . . . . . 0:09

6 III Allegro molto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15:57

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . violin

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Premastering: digital images GmbH/ Grand Echiquier Subtitles

Fr / En: digital images/ Sound format: PCM dual mono/ © EuroArts Music International 2014

dvd 2 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 9

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 9 01.09.14 10:32

Page 10: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

D V D 3 Yehudi Menuhin in MosCow

1 Générique début/ Vorspann/ Front credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:22

Johann Sebastian Bach (1685-1750) Concerto pour 3 Violons en Ré Majeur/ Konzert für 3 Violinen in D-Dur/ Concerto for 3 Violins in D Major2 I Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:333 II Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:114 III Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:01

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . violinIgor Oistrakh . . . . . . . . . . . . . . . . . violinValery Oistrakh . . . . . . . . . . . . . . . violin

Bela Bartók (1881-1945) Concerto pour Violon N° 2/ Violinkonzert Nr. 2/ Violin Concerto No. 25 I Allegro non troppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18:066 II Andante tranquillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:277 III Allegro molto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:22

Ludwig van Beethoven (1770-1827) Concerto pour Violon et Orchestre en Ré Majeur Op. 61/ Konzert für Violine und Orchester in D-Dur Op. 61/ Concerto for Violin and Orchestra in D Major Op. 618 I Allegro ma non troppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25:459 II Larghetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:0510 III Rondo. Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:35

Piotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893)11 Sérénade mélancolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:13

12 Générique fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:27

The USSR Ministry of Culture Symphony OrchestraGennadi Rozhdestvensky . . . . . . . . . . . . . . . conductorYehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . violin

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 10 28.08.14 14:54

Page 11: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Bis/ Zugaben/ EncoresJohann Sebastian Bach (1685-1750) Partita en Mi Majeur BWV 1006 / Partita in E-Dur BWV 1006/ Partita in E Major BWV 10061 Applaudissement/ Applaus/ Applause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:27

2 III Gavotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:12

3 Applaudissement/ Applaus/ Applause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:34

4 Applaudissement/ Applaus/ Applause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:11

5 VI Gigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:53

6 Applaudissement/ Applaus/ Applause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:46

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . violinF i l m e d a t t h e S a l l e Tc h a i k o v s k y i n M o s c o w , 1 3 N o v e m b e r 1 9 8 7

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon / Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Associate

Producer: Erato films/ Audio Producer: Yolanta Skura / Igor Veprintsev/ Light and First Camera:

Bruno Cusa/ Editing: Stéphane Breton / Andrée Zicaro/ Mixing: Yolanta Skura / Claude Marco/ Technical Facilities: S.F.P./ A co-production of: Erato / S.F.P. with the co-operation of Sofica Investimage.

With the participation of TF 1, the Centre National de la Cinématographie and Gosteleradio – Soviet Union

and Melodia./ © Erato Films / S.F.P. 1988

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images GmbH/ Sound

format: PCM stereo/ © EuroArts Music International 2014

dvd 3 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 11

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 11 14.08.14 14:03

Page 12: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

D V D 4retour aux SourceS yehudi menuhin in the SoViet union – Second epiSode La Naissance d’un Duo/ Die Geburtsstunde eines Duos/ The Birth of a Duo A d o c u m e n t a r y f i l m , w r i t t e n a n d d i r e c t e d b y B r u n o M o n s a i n g e o n

1 “Le charme du pays”/ Russische Feinheiten/ Russian niceties . . . . . . . . . . . 0:50

2 La Naissance d’un duo/ Die Geburtsstunde eines Duos/ The birth of a duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:44

3 Répétition de Brahms sur un piano patriotique/ Brahmsprobe auf einem patriotischen Klavier/ Rehearsing Brahms on a patriotic piano . . . . . . . . . . . 1:48

4 Menuhin à propos de Viktoria Postnikova/ Menuhin über Viktoria Postnikova/ Menuhin on Viktoria Postnikova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:59

5 Transition vers la Sonate de Bartok/ Wechsel zu Bartóks Sonate/ Switch to Bartók Sonata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:46

6 Leçon sur Bartok/ Meisterkurs Bartók/ Bartók masterclass . . . . . . . . . . . . . 8:21

7 Glissandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:23

8 Viktoria Postnikova à propos de Menuhin/ Viktoria Postnikova über Menuhin/ Viktoria Postnikova on Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:50

9 Une ville européenne à l’échelle russe: Leningrad/ Eine europäische Stadt nach russischen Maßstäben: Leningrad/ A European city on Russian scale: Leningrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:18

10 Rien ne plus beau que de jouer pour un public russe/ Es gibt nichts Schöneres, als für ein russisches Publikum zu spielen/ There is nothing like playing for a Russian audience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:17

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 12 22.08.14 16:04

Page 13: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

11 Boules de neige/ Schneebälle/ Snowballs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:24

12 Un sens du drame/ Ein Gefühl für Dramatik/ A sense of drama . . . . . . . . . . 1:21

13 Beethoven en privé …/ Beethoven zu Hause …/ Beethoven at home … . . 7:13

14 … et sur scène/ … und auf der Bühne/ … and on stage. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:42

15 Liebesleid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:26

16 Générique fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:10

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . violinViktoria Postnikova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piano

F i l m e d i n N o v e m b e r 1 9 8 7

yehudi menuhin and Viktoria poStnikoVa in LeninGrad

1 Générique début/ Vorspann/ Front credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:39

Johannes Brahms (1833-1897) Sonate pour Piano et Violon N° 2 en La Majeur Op. 100/ Sonate für Klavier und Violine Nr. 2 in A-Dur Op. 100/ Sonata for Piano and Violin No. 2 in A Major Op. 1002 I Allegro amabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:533 II Andante tranquillo – Vivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:364 III Allegretto grazioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:47

Bela Bartók (1881-1945) Sonate pour Violon et Piano N° 1/ Sonate für Violine und Klavier Nr. 1/ First Sonata for Violin and Piano5 I Allegro appassionata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:546 II Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:447 III Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:54

dvd 4 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 13

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 13 22.08.14 16:04

Page 14: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sonate pour Piano et Violon N° 7 en Do Mineur Op. 30, 2/ Siebte Sonate für Klavier und Violine in C-Moll Op. 30, 2/ Sonata for Piano and Violin No. 7 in C Minor Op. 30, 28 I Allegro con brio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:159 II Adagio cantabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12:2110 III Scherzo. Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:3411 IV Finale. Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:59

Fritz Kreisler (1875-1962)12 Liebesleid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:23

13 Générique Fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:31

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . violinViktoria Postnikova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piano

F i l m e d a t t h e P h i l h a r m o n i e i n L e n i n g r a d , 1 6 N o v e m b e r 1 9 8 7

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon / Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Associate

Producer: Erato films/ Audio Producer: Yolanta Skura / Igor Veprintsev/ Light and First Camera:

Bruno Cusa/ Editing: Stéphane Breton / Andrée Zicaro/ Mixing: Yolanta Skura / Claude Marco/ Technical Facilities: S.F.P./ A co-production of: Erato / S.F.P. with the co-operation of Sofica Investimage.

With the participation of TF 1, the Centre National de la Cinématographie and Gosteleradio – Soviet

Union and Melodia./ © Erato Films / S.F.P. 1988

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images GmbH/ Languages:

Multilingual (Documentary)/ Subtitles Documentary Fr / D / En: C.M.C. / digital images/ Sound

format: Dolby Digital dual mono (Documentary) / PCM stereo (Recital)/ © EuroArts Music International

2014

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 14 14.08.14 14:03

Page 15: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

D V D 5retour aux SourceS yehudi menuhin in the SoViet union – third epiSodeA d o c u m e n t a r y f i l m w r i t t e n a n d d i r e c t e d b y B r u n o M o n s a i n g e o n

1 La “Pathétique” de Tchaïkovsky: répétition/ Tschaikowskis “Pathétique”: Probe und Aufführung/ Tchaikovsky’s “Pathétique”: rehearsals and performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14:47

2 Sur la tombe de David Oïstrakh/ Ein Besuch am Grab David Oistrachs/ A visit to David Oistrakh’s grave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:00

3 Double Concerto de Bach: Menuhin et Oïstrakh/ Bachs Violinkonzert: Menuhin und Oistrach/ Bach’s Concerto: Menuhin and Oistrakh . . . . . . . . 1:20

4 Igor Oïstrakh à propos de Menuhin et David Oïstrakh/ Igor Oistrach über Menuhin und David Oistrach/ Igor Oistrakh on Menuhin and David Oistrakh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:29

5 Concerto pour 3 violons et 2 chefs d’orchestre/ Konzert für 3 Violinen und 2 Dirigenten/ Concerto for 3 violins and 2 conductors . . . . . . . . . . . . . . . . 8:31

6 Appel à la revolution/ Aufruf zur Revolte/ Teaching revolution . . . . . . . . . 1:37

7 Prélude en mi majeur de Bach/ Bachs Prelude in E-Dur/ Bach’s Prélude in E Major . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:43

8 Distribution de fleurs/ Blumengeschenke/ Flower distribution . . . . . . . . . . 0:51

9 L’essence de l’infini/ Das Wesen der Unendlichkeit/ Essence of infinity . . 0:51

10 Yehudi et Jeremy: père et fils aux prises avec le 1er Concerto de Beethoven/ Yehudi und Jeremy: Vater und Sohn mit Beethovens Klavierkonzert Nr. 1/ Yehudi and Jeremy: father and son on Beethoven’s 1st concerto . . . . . . . . . . . . 16:48

dvd 5 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 15

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 15 22.08.14 16:04

Page 16: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

11 En coulisses/ Hinter der Bühne/ Backstage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:34

12 Avec la police sur la Place Rouge/ Mit der Polizei auf dem Roten Platz/ With the police on Red Square . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:52

13 Générique fin/ Abspann/ End credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:45

The USSR Ministry of Culture Symphony OrchestraYehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conductorJeremy Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piano

F i l m e d i n M o s c o w a n d L e n i n g r a d N o v e m b e r 1 9 8 7 / Directed by Bruno Monsaingeon

yehudi menuhin in LeninGrad1 Générique début/ Vorspann / Front credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:24

Ludwig van Beethoven (1770-1827) Concerto N° 1 pour Piano et Orchestre en Do Majeur Op. 15/ Konzert für Klavier und Orchester Nr. 1 in C-Dur Op. 15 / Concer-to for Piano and Orchestra No. 1 in C Major Op. 152 I Allegro con brio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18:263 II Largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:554 III Rondo. Allegro scherzando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:47

Jeremy Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piano

Piotr Iliych Tchaikovsky (1840-1893) Symphonie N°6 en Si Mineur “Pathétique” Op. 74/ Symphonie Nr. 6 “Pathétique” in H-Moll Op. 74 / Symphony No. 6 “Pathétique” in B Minor Op. 745 I Adagio – Allegro non troppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19:076 II Allegro con grazia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:137 III Allegro molto vivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:168 IV Finale. Adagio lamentoso – Andante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:38

9 Générique fin/ Abspann/ End credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:38

Leningrad Philharmonic OrchestraYehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . conductor

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 16 22.08.14 16:04

Page 17: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Filmed in the Philharmonie in Leningrad, 21 November 1987/ Directed by Bruno Monsaingeon

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon / Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Associate

Producer: Erato films/ Audio Producer: Yolanta Skura / Igor Veprintsev/ Light and First Camera:

Bruno Cusa/ Editing: Stéphane Breton / Andrée Zicaro/ Mixing: Yolanta Skura / Claude Marco/ Technical Facilities: S.F.P./ A co-production of: Erato / S.F.P. with the co-operation of Sofica Investimage.

With the participation of TF 1, the Centre National de la Cinématographie and Gosteleradio – Soviet

Union and Melodia./ © Erato Films / S.F.P. 1988

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images GmbH/ Languages:

Multilingual (Documentary)/ Subtitles Documentary F / D / En: C.M.C. / digital images/ Sound format:

Dolby Digital dual mono (Documentary) / PCM stereo (Concert)/ © EuroArts Music International 2014

D V D 6 yehudi menuhin and Viktoria poStnikoVa in moScow

1 Générique Début/ Vorspann/ Front credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:31

Johannes Brahms (1833-1897) Sonate pour Piano et Violon en Sol Majeur op. 78/ Sona-te für Klavier und Violine in G-Dur Op. 78 / Sonata for Piano and Violin in G Major Op. 782 I Vivace ma non troppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11:053 II Adagio – Più andante – Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:304 III Allegro molto moderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:04

Wolfgang Amadeus Mozart (1956-1791) Sonate pour Piano et Violon en Sol Majeur Op. 78 / Sonate für Klavier und Violine in G-Dur KV 379 / Sonata for Piano and Violin in G Major KV 3795 I Adagio – Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:466 II Tema con variazioni. Andantino cantabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:46

dvd 5/6 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 17

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 17 14.08.14 14:03

Page 18: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

7 Générique fin/ Abspann/ End credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:45

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . violinViktoria Postnikova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . piano

Filmed in the Conservatory Hall in Moscow, March 1989/ Directed by Bruno Monsaingeon

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon/ Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Assistant:

Hélène Le Cœur / Lioubov Ejova/ Cameras: Pavel Bakotine / Youri Kholopynov / Aleksandre Makarkine

/ Vassili Lobatchev / Andrei Petchenkine/ Editors: Bruno Monsaingeon / Benoit Fort/ Sound: Sergei

Trouchine/ A co-production of Erato & Gosteleradio in association with Westdeutscher Rundfunk/ © Editions Costallat – Gosteleradio 1989

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images/ Sound format: PCM

stereo/ © EuroArts Music International 2014

Tchaikovsky’s Trio Piotr Iliych Tchaikovsky (1840-1893) Trio en A Mineur Op. 50 “À la mémoire d’un grand artiste.” / Trio in A-Moll Op. 50 “Zur Erinnerung an einen großen Künstler.” / Trio in A Minor Op. 50 “In memory of a great artist.” 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:47

2 I Pezze elegiato. Adagio con duolo e ben sostenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18:533 IIa Tema con variazioni. Tema. Andante con moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:014 Variazione I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:575 Variazione II. Più mosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:376 Variazione III. Allegro moderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:517 Variazione IV. L’istesso tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:128 Variazione V. L’istesso tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:379 Variazione VI. Tempo di Valse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:2710 Variazione VII. Allegro moderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:2011 Variazione VIII. Fuga. Allegro moderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:2712 Variazione IX. Andante flebile, ma non tanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:1313 Variazione X. Tempo di Mazurka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:3814 Variazione XI. Moderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:20

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 18 04.09.14 22:50

Page 19: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

15 IIb Variazione XII. Finale e Coda – Allegretto risoluto e con fuoco – Coda. Andante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:49

16 Générique fin/ Abspann/ End credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:44

Yehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . violinMarc Coppey . . . . . . . . . . violoncelloViktoria Postnikova . . . . . . . . . . piano

F i l m e d i n M o s c o w , M a r c h 1 9 8 9/ Directed by Bruno Monsaingeon

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon/ Executive Producer: Pierre-Olivier Bardet/ Assistant:

Hélène Le Cœur/ Associate Producer: Rolande Zuratas/ Video: Eric Malinine/ Sound: Sergei

Trouchine/ Editors: Bruno Monsaingeon /Benoit Fort/ A co-production of Erato & Gosteleradio in

association with Bayrischer Rundfunk / Westdeutscher Rundfunk / Revcom International / Quartier Latin

Productions/ © Editions Costallat: Gosteleradio 1989

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images/ Sound format: PCM

stereo/ © EuroArts Music International 2014

D V D 7Les Quatre saisons/ the Four seasonsA f i l m w r i t t e n a n d d i r e c t e d b y B r u n o M o n s a i n g e o n

Antonio Vivaldi (1678-1741) Les Quatre Saisons/ Die Vier Jahreszeiten/ The Four Seasons1 Introduction/ Einführung/ Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:56

2 Générique début/ Vorspann/ Front credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:37

dvd 6/7 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 19

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 19 29.08.14 09:51

Page 20: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Printemps/ Frühling/ Spring3 I Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:284 II Largo e pianissimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:175 III Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:41

Été/ Sommer/ Summer6 I Allegro non molto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:247 II Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:048 III Presto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:49

Automne/ Herbst/ Autumn9 I Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:5710 II Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:5011 III Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:40

Hiver/ Winter12 I Allegro non molto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:2813 II Largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:2514 III Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:08

15 Générique fin/ Abspann/ End credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:37

Yehudi Menuhin School OrchestraPeter Norris . . . . . . . . . . . . . . ConductorYehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . ViolinNorman Perryman . . . . . . . . . PainterF i l m e d i n 1 9 7 9

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon/ Auteur / Author: Bruno Monsaingeon/ Executive

Producer: S.F.P./ Producer: TF 1/ Director of photography: Jean-Pierre Lazar/ Musical Advisor:

Robert Masters/ © TF 1 France 1979/ © 1979 Ina / Ruggiery Anstalt

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Premastering: digital images GmbH/ Languages: French &

English/ Subtitles French: texthouse/ Sound format: PCM dual mono/ © EuroArts Music International

2014

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 20 14.08.14 14:03

Page 21: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

BRahMS vioLin conceRto in d MajoR op. 771 Introduction/ Einführung/ Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:13

Johannes Brahms (1833-1897) Concert pour Violon et Orchestra en Re Majeur Op. 77/ Konzert für Violine und Orchester in D-Dur Op. 77/ Violin Concerto in D Major Op. 772 Générique début/ Vorspann/ Front credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:29

3 I Allegro non troppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24:344 II Adagio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9:375 III Allegro giocoso, ma non troppo vivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:39

Johann Sebastian Bach (1685-1750) Sonate pour Violon N° 3 en Do Majeur BWV 1005

/ Sonate für Violine solo Nr. 3 in C-Dur BWV 1005/ Sonata for Violin No. 3 in C Major BWV 10056 IV Allegro assai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:187 III Largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:40

8 Générique fin/ Abspann/ End credits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:28

Leipzig Gewandhaus Orchestra Kurt Masur . . . . . . . . . . . . . . . . . conductorYehudi Menuhin . . . . . . . . . . . . . . . . . violin

F i l m e d a t t h e G e w a n d h a u s i n L e i p z i g 1 9 8 2 / Directed by Bruno Monsaingeon

C r e d i t s : Directed by: Bruno Monsaingeon/ Producer: Lexi Godfrey/ Production Executive:

Martin Wyn Griffith/ Production Assistant: Ruth Mayer/ Video Facilities: Telgenic Trilion TVI

Editing/ Sound Facilities: Abbey Road Mobile / VEB Deutsche Schallplatten/ Camera: Barry Dodd

/ Richard Delow / Andy Watt / Paul Martingell/ Music Producer: John Fraser/ An EMI Music Video

Production/ Made in co-operation with VEB / Deutsche Schallplatten Berlin/DDR

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images/ Sound Format:

PCM stereo/ © EuroArts Music International 2014

dvd 7 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 21

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 21 01.09.14 10:32

Page 22: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

D V D 8Conversations with Yehudi Menuhin – MYkonos, June 1994 1 Introduction/ Einführung/ Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0:19

2 Violin Debut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:42

3 Un vilain garnement/ Ein ungezogener Junge/ A Naughty Boy . . . . . . . . . . 3:17

4 Précoces propositions Hollywoodienne/ Frühe Filmangebote aus Hollywood/ Early Hollywood Film Offers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:50

5 Des Rivaux?/ Rivalen?/ Rivals? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3:42

6 George Enesco (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:25

7 George Enesco (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10:45

8 Débuts à Berlin 1929/ Das Debut in Berlin 1929/ 1929 Berlin Debut Concert . 10:20

9 Un style de famille/ Ein Familienstil/ Family Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:31

10 La Sonate en ut majeur de Bach/ Die C-Dur Sonate von Bach/ Bach C Major Sonata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13:20

11 Ernest Bloch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5:14

12 Sir Edward Elgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:33

13 A propos de violon/ Über die Geige/ About the Violin . . . . . . . . . . . . . . . . 13:49

14 Paul Paray/ Pierre Monteux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2:46

15 Expériences de guerre/ Kriegserlebnisse/ War Experiences . . . . . . . . . . . . . . 5:46

16 La libération de Paris/ Die Befreiung von Paris/ The Liberation of Paris. . . 6:01

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 22 28.08.14 14:54

Page 23: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

17 Une visite à Pablo Casals/ Zu Besuch bei Pablo Casals/ A Visit to Pablo Casals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:26

18 Wilhelm Furtwängler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6:20

19 Marcher / Gehen/ Walking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:35

20 Les Rolling Stones et le faux Bartók/ Die Rolling Stones und der falsche Bartók/ The Rolling Stones and Imitation Bartók . . . . . . . . . . . . . . . . 4:14

21 La Russie/ Russland/ Russia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7:22

22 La rencontre avec Jean-Paul II/ Die Begegnung mit Johannes Paul II/ Encounter with John Paul II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:01

23 Meditation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8:42

24 Un project économique/ Ein Wirtschaftsprojekt/ An Economic Project . . 2:46

25 Rituels/ Rituale / Ritual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:17

26 Un environnement non-competitive/ Ein konkurrenzfreies Umfeld/ A Non-Competitive Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21:48

27 Dans un autre monde/ In einer anderen Welt/ In another World . . . . . . . . 8:03

28 Générique fin/ Abspann/ End credits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1:07

R e c o r d e d a t Ye h u d i M e n u h i n ’ s p r i v a t e h o u s e i n M y k o n o s , G r e e c e , 1 9 9 4 / Directed by Bruno Monsaingeon

C r e d i t s : Director of photography: Etienne Carton de Grammont/ Sound engineer: André

Siekierski/ Light: Claude Pezet / Daniel Defontaine/ Editor: Alexander Schimpke/ Produced by:

Pierre-Olivier Bardet, Hélène Le Cœur, Idéale Audience Group/ Co-produced by: Bettina Rettig, EuroArts

Music International/ © Idéale Audience Group & EuroArts Music International 2014

Production & Editorial: Bettina Rettig/ Restoring & Premastering: digital images GmbH/ French

Subtitles: C.M.C/ German Subtitles: texthouse/ Sound Format: Dolby Digital stereo/ © EuroArts

Music International 2014/ © Idéale Audience Group & EuroArts Music International 2014

dvd 8 Table des MaTières/ inhalT/conTenT 23

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu.indd 23 16.08.14 16:08

Page 24: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

e deuxième coffret de l’Édition Bruno Monsaingeon est consacré au « violoniste du siècle », Yehudi Menuhin. À l’origine, il avait été prévu que son ampleur, le style de sa présentation, et son contenu seraient analogues à ceux du volume 1 de l’Edition Bruno Monsaingeon, – celui consacré à Dietrich Fischer-Dieskau; et donc qu’à côté d’une importante série de films, il serait, lui aussi, accompagné

d’un livre. Cependant, dans le cas présent, nous avons finalement opté pour une sor-tie en deux temps : à l’occasion du 15e anniversaire de la mort de l’illustre violoniste, nous publions d’abord (sur DVD et Blu-ray) une grande partie des films que lui a consacrés le réalisateur français, Bruno Monsaingeon. Pour marquer ensuite son cen-tième anniversaire, en 2016, nous publierons un deuxième volume qui contiendra non seulement d’autres films dont il est le protagoniste, mais également, et pour la première fois en anglais et en allemand, Passion Menuhin – Album d’une vie, le livre écrit par Bruno Monsaingeon et paru en France chez Textuel, quelques mois après la mort de Menuhin. Le texte de ce livre, qui laisse une large place à la voix du violoniste, est accompagné d’un abondant et impressionnant matériel photographique.

Outre divers bonus, la présente édition contient treize films au total, dont le vaste portrait rétrospectif Le violon du siècle, le documentaire en trois parties, Retour aux Sources (titre anglais : Yehudi Menuhin in the Soviet Union) ainsi que cinq enregistrements complets de concerts, liés aux tournées que Menuhin effectua en Union soviétique en 1987 et 1989. On y trouvera également un film très atypique et unique en son genre, sur Les Quatre Saisons de Vivaldi, ainsi qu’une captation du Concerto pour violon de Jo-hannes Brahms, avec l’orchestre du Gewandhaus de Leipzig dirigé par Kurt Masur.

Autre document d’un intérêt historique majeur qui figure ici : le troisième mouve-ment intégral du Concerto d’Edward Elgar. Il s’agit d’une archive d’origine inconnue, récemment retrouvée et publiée ici pour la première fois, dans son état d’origine, en tant que bonus.

En 1994, Bruno Monsaingeon et Yehudi Menuhin ont filmé des heures de conver-sations dans sa maison de Mykonos, en Grèce. Des extraits de ces conversations furent utilisés dans le portrait rétrospectif Le violon du siècle, qui était leur destination pre-mière. Pour les besoins de la présente édition, un montage de plus de trois heures d’entretiens a été effectué. Il a été structuré en 26 chapitres de durée variable, et fait l’objet d’un nouveau film, Conversations avec Yehudi Menuhin – Mykonos, Juin 1994. Mis à part Le violon du siècle, tous les films présentés dans ce coffret paraissent pour la toute première fois sur DVD et Blu-ray Disc.

La collaboration cinématographique de Bruno Monsaingeon avec le violoniste remonte à près de quarante ans. Menuhin fut le sujet de son tout premier travail lors-qu’il se mit à s’intéresser à l’art de la caméra. Dans l’interview « Do you realize how much

essay français

C

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 24 04.09.14 23:57

Page 25: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 25 22.08.14 16:04

Page 26: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

I love music? » – Monsaingeon on Menuhin, tourné en janvier 2014 avec Bruno Monsain-geon exclusivement pour cette édition, le spectateur perçoit sans peine l’étroitesse du lien qui a pu unir les deux artistes. Dans cette interview, c’est le réalisateur lui-même qui s’exprime; il nous parle de manière extrêmement émouvante de son travail avec Yehudi Menuhin, ainsi que des films nés de leurs rencontres.

yehudi menuhin: citoyen du monde et VioLoniSte du SiècLeLorsque Yehudi Menuhin voit le jour le 22 avril 1916, il est le premier enfant, le fils aîné d’une famille qui l’accueille dans un climat d’adoration et de dévouement. On pour-rait presque dire qu’il était « citoyen du monde » au berceau. Ses parents, émigrés de Russie, s’étaient d’abord rencontrés en Palestine, puis s’étaient retrouvés à New York, où ils se marièrent. Son père, Moshe Mnuchin – le nom de famille originel, qu’il transforma en Menuhin à son arrivée aux États-Unis – était issu d’une famille de rabbins hassidiques de Gomel, ville située dans le sud-ouest de l’actuelle Biélorussie. À la fin du XIXème siècle, Gomel se trouve sur le territoire russe et compte une impor-tante communauté juive. À la suite des premiers pogromes en Russie, la mère amène son fils chez son grand-père en Palestine. Là, tout comme à Gomel, Moshe Menuhin est élevé selon la tradition juive-orthodoxe la plus stricte, dont le caractère étroit lui pèse progressivement. Ce sera sans doute l’une des raisons de son rejet ultérieur du sionisme. Une bourse d’études de mathématiques à l’Université de New York l’amène finalement dans son pays d’adoption, les États-Unis, qui est pour lui le symbole même de la liberté. Il ne devait plus jamais revoir la Russie, ce qui semble ne l’avoir guère troublé. Contrairement à la mère de Yehudi, Marutha Sher, qui éprouva tou-jours un sentiment de douloureuse nostalgie à l’égard de sa Crimée natale, et qui se réclama toute sa vie de son héritage russe et de ses racines tartares. Historiquement et religieusement parlant, elle descendait des karaïtes, une communauté religieuse juive qui rejetait la tradition orale du Talmud et suivait strictement la Torah – les cinq livres de Moïse – à travers sa propre interprétation des 613 commandements qu’elle comporte. À l’adolescence, elle aussi émigre en compagnie de sa mère en Palestine. Un pays qu’elle ne reverra plus, après avoir rendu visite à son père aux États-Unis. Elle y épousera Moshe Menuhin.

Profondément affectée par la réflexion d’une loueuse potentielle, qui croyait sans doute rassurer le jeune couple à la recherche d’un appartement (« N’ayez crainte : je ne prends jamais de Juifs »), et afin que n’existe jamais la moindre ambiguïté quant à ses origines, elle donne à son fils le nom de Yehudi, « le Juif ». Entre le moment de sa nais-sance et celle de ses deux sœurs Hephzibah (1920) et Yaltah (1922), jusqu’à leurs ma-

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 26 14.08.14 14:03

Page 27: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

riages respectifs en 1938, les parents se consacrent entièrement à l’éducation de leurs enfants. Le père interrompt ses études de mathématiques pour subvenir aux besoins de la famille, d’abord comme professeur d’hébreu, puis en tant que directeur d’une école privée, tandis que la mère, également professeur d’hébreu, renonce à son activité.

Dès le plus jeune âge, les parents emmènent Yehudi à des concerts de l’Orchestre symphonique de San Francisco. Ici, l’enfant concentre toute son attention sur le pre-mier violon, Louis Persinger, avec lequel il rêve d’étudier. Pourtant, peu avant son cinquième anniversaire, le jeune garçon prend ses premières leçons de violon auprès de Sigmund Anker : une tentative désastreuse qui ne dure que quelques mois, avant qu’il ne parvienne enfin à suivre les cours du maître qu’il s’était choisi. Au cours de sa première leçon, Louis Persinger fascine à nouveau le jeune Yehudi en lui jouant l’Ada-gio de la Sonate en sol mineur de Bach – une expérience qui allait lui fournir un objectif et une motivation pour ses efforts à venir.

Durant les trois années qui suivent, Yehudi Menuhin étudie avec Persinger et ac-quiert un vaste répertoire qui comprend l’essentiel de la littérature pour violon, en d’autres termes toutes les oeuvres qui constitueront le fondement de l’ascension ful-gurante du jeune violoniste. Ses débuts officiels le 29 février 1924 avec les Scène de Ballet de de Bériot, accompagné au piano par Persinger, ont lieu dans le cadre d’un concert de l’Orchestre symphonique de San Francisco, à l’Auditorium d’Oakland. Un an à peine après ses débuts, suivent des concerts avec la Symphonie Espagnole de Lalo et le Concerto pour violon de Tchaïkovski. Quelques mois plus tard, la famille doit se sé-parer; Louis Persinger ayant installé son quatuor à New York, il n’est pas question que les leçons soient interrompues. À New York, en 1926, Yehudi Menuhin rencontre Sidney Ehrman, un avocat et mécène qui soutient l’idée de Persinger d’envoyer Yehu-di en Europe pour parfaire sa formation et qui propose généreusement aux Menuhin de subvenir non seulement aux besoins de Yehudi, mais à ceux de toute la famille.

D’abord, il s’agit de surmonter les réticences de la mère, trop fière pour accepter qu’un étranger vienne assumer les charges de la famille. Mais une fois cet obstacle franchi, Sidney Ehrman est accueilli comme un ami au sein de la famille, les enfants l’appellent « Oncle Sydney ».

L’europeVient ensuite la période auprès de George Enesco, son deuxième grand maître, qui marque le jeune violoniste par son infini amour pour la musique, et son immense ca-pacité à la transmettre. Enesco ne théorise pas, il apprend à Menuhin à exprimer un message à travers son jeu, à donner vie à un phrasé, à lui donner du poids et à représen-ter sa structure de manière vivante. Pour y parvenir, Menuhin doit trouver tout seul sa

essay français 27

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 27 14.08.14 14:03

Page 28: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

voie, car pour Enesco, enseigner ne signifie pas imposer sa propre manière de voir à son disciple, mais stimuler son imagination afin qu’il découvre ses propres solutions.

Début 1927, Yehudi auditionne pour le chef d’orchestre Paul Paray, qui l’engage séance tenante pour deux concerts à Paris. À l’époque, modifier la programmation au dernier moment ne posait pas encore problème, si bien que la Symphonie Espagnole de Lalo fut ajoutée au programme pour la semaine suivante et le Concerto pour violon de Tchaïkovski pour celle d’après. Le succès des deux concerts parisiens est prodi-gieux. Après moultes hésitations, Papa Menuhin décide une nouvelle fois de renoncer à ses propres plans : il démissionne de son poste de directeur d’école pour lequel il s’était fait mettre en disponibilité pendant l’année passée en Europe et se consacre désormais à gérer la carrière de son fils. Cette décision est loin d’être anodine pour lui, car elle signifie qu’il renonce à être la source de ses propres revenus, ainsi qu’à son rôle de soutien de famille, pour placer tous ses espoirs dans la carrière de musicien tout juste amorcée du jeune Yehudi, à peine âgé de onze ans. Une décision qui signifie aussi que la responsabilité de nourrir une famille de cinq personnes repose désormais sur les épaules d’un enfant. Menuhin est tout à fait conscient de cette responsabilité et la voit non pas comme un fardeau, mais comme une évidence.

Ni Yehudi ni ses sœurs ne suivent de formation scolaire classique. Les enfants re-çoivent d’abord l’enseignement des parents, puis celui de différents professeurs privés, avant tout responsables de l’enseignement des langues étrangères. Les trois enfants Menuhin, Yehudi, Hephzibah et Yaltah, sont astreints à une formation musicale poussée dès leur plus jeune âge et parlent plusieurs langues : l’anglais, le français, l’al-lemand et l’italien. Yehudi, d’abord élevé en hébreu, n’apprend l’anglais qu’à l’âge de trois ans. Hephzibah parle également parfaitement le russe, qu’elle apprend seule par correspondance. Les deux sœurs sont d’excellentes pianistes formées en France par Marcel Ciampi. Le fait qu’elles ne deviennent pas aussi célèbres que leur frère est avant tout dû aux réticences de Marutha Menuhin, qui ne tient pas à ce que ses filles fassent carrière. Selon elle, les filles doivent suivre une excellente formation, mais se consacrer avant tout à leur rôle d’épouse et de mère le moment venu. C’est grâce à la volonté sans relâche de Hephzibah, mais également au soutien de George Enesco, qu’elle atteindra tout de même une grande notoriété en tant que pianiste. Dès ses neuf ans, elle accompagne son frère au piano ; plus tard, ils formeront un duo, célèbre dans le monde entier.

En novembre 1927, Yehudi Menuhin est invité à se produire deux soirs de suite au Carnegie Hall avec le fameux chef d’orchestre Fritz Busch. Les concerts, où figure le Concerto pour violon de Beethoven, sont un véritable triomphe. Menuhin reprend ses leçons avec Persinger et c’est aussi avec lui qu’il enregistre son premier disque au

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 28 14.08.14 14:03

Page 29: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

début de 1928. Suivent une tournée de concerts à travers l’Amérique, puis un deuxième voyage en Europe au printemps suivant. Tout comme Persinger, Enesco insiste pour que Yehudi puisse parfaire sa formation auprès d’un autre professeur. Il recommande Adolf Busch, le frère du chef d’orchestre Fritz Busch, avec lequel Yehudi va apprendre à connaître l’école allemande. Avant d’aller trouver Busch à Bâle, le 12 avril 1929, juste avant son 13e anniversaire, Menuhin est à Berlin, où il donne un concert demeuré lé-gendaire, avec Bruno Walter et les « trois grands B », les Concertos pour violon de Bach, Beethoven et Brahms. Une véritable sensation ! Avec ce concert, il a atteint le sommet de l’Olympe. Il compte désormais parmi les plus grands violonistes de l’époque. L’en-thousiasme du public est indescriptible, les journaux redoublent d’hymnes à la gloire du jeune virtuose.

Suivent des concerts et des tournées dans le monde entier. Menuhin est devenu le violoniste le mieux payé au monde, le montant de ses cachets dépasse très largement ceux des chefs d’orchestre avec lesquels il se produit. Pourtant, le succès ne lui monte-ra jamais à la tête – voilà d’ailleurs peut-être le plus grand mérite de ses parents et l’un des secrets de son succès : son humilité, sa capacité à se dépasser lui-même pour se mettre entièrement au service de la musique. Menuhin avait grandi dans un environ-nement bien protégé, très discipliné certes, et cependant aussi proche que possible de la normalité. Malgré une vie de tous les jours régie par la discipline et le travail, ses sœurs et lui se promènent régulièrement dans le Parc de St Cloud, y font de la bicy-clette et s’amusent comme tous les autres enfants de leur âge. Afin de ne pas le sur-charger, tant qu’il est enfant, Yehudi n’est autorisé à donner que quelques concerts par an. Ses parents refusent strictement toute interview ou proposition visant à ex-ploiter à des fins commerciales le statut d’enfant prodige du jeune violoniste.

Yehudi va sur ses vingt ans lorsque la famille décide de s’accorder une phase de calme et de repos. Pour la première fois depuis quinze ans, l’étui du violon reste fer-mé. C’est durant cette année sabbatique que Yehudi Menuhin devient adulte. Il sa-voure le recul et sa nouvelle liberté. Peu de temps après, il rencontre Nola Nicholas qu’il épouse en 1938. Ses deux sœurs se marient à leur tour. L’enfance et l’adolescence sont révolues. La naissance de sa fille Zamira et de son fils Krov l’amène vers de nou-velles responsabilités. Il reprend sa vie itinérante de concertiste, et organise doréna-vant lui-même sa vie.

LeS annéeS de Guerre et d’aprèS-GuerreTout change avec le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale. Au moment où les États-Unis font leur entrée dans le conflit, Menuhin fait ce qu’il a toujours fait: il

essay français 29

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 29 14.08.14 14:03

Page 30: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

joue du violon. Sauf que désormais, c’est aux Alliés et à leurs organisations d’aide hu-manitaire, qu’il consacre toutes ses forces avec le plus grand dévouement. À côté de ses engagements professionnels, il voyage inlassablement dans des conditions extrê-mement difficiles jusqu’à l’autre bout du monde, du froid glacial des Îles Aléou-tiennes à l’Océan Pacifique, puis retourne en Europe, rend visite aux soldats dans les coins les plus reculés et donne des centaines de concerts dans casernes et hôpitaux de campagne, souvent même plusieurs par jour. Ces efforts surhumains l’épuisent, son mariage est un échec, mais il ne se ménage pas pour autant. Immédiatement après la fin de la guerre, il entame ce qui sera sa seconde mission, celle d’un artisan de la paix. L’idée du rapprochement entre les peuples, de la réconciliation, et du respect pour l’humanité entière devient le fondement même de ses actions et le thème récurent de nombre de ses écrits. Dès la fin de la guerre, à l’été 1945, il donne un concert pour les survivants du camp de concentration de Bergen-Belsen. Ces derniers ont dû encore rester en ces lieux d’horreur avant d’être enfin évacués et de pouvoir rentrer chez eux.

En novembre de la même année, il se rend pour la première fois en Russie, où il fait la connaisance de David Oïstrakh. Il voyage à travers les Balkans et l’année sui-vante, en 1946 – c’est peut-être là le plus émouvant geste d’humanité et de grandeur dont un homme puisse être capable — sur invitation du gouvernement militaire amé-ricain, il retourne en Allemagne, et se produit avec l’Orchestre philharmonique de Berlin dirigé par Sergiu Celibidache. Il tend ainsi la main aux Allemands, à travers leur musique, leur littérature et leur philosophie. Et c’est en tant que Juif, déclare t-il, qu’il le fait.

De retour en Amérique, il intervient en faveur de Wilhelm Furtwängler auprès des autorités militaires américaines de Berlin. À cette époque, Menuhin est encore un jeune homme. Il a à peine trente ans. De nouveau, il prend des responsabilités qui demandent non seulement de la grandeur, mais aussi une bonne dose de courage. Comme pour son concert à Berlin, il est attaqué, injurié, villipendé comme traître à son peuple. Mais il ne vacille pas et garde la tête haute. L’année suivante, il donne une série de concerts avec Furtwängler à Berlin.

une nouVeLLe miSSionC’est à cette époque qu’il rencontre Diana Gould, qu’il épouse en 1947. Elle donne naissance à deux fils, Gerard et Jeremy Menuhin. Deux années plus tard, il est invité pour une série de concerts dans le nouvel État d’Israël. Il lui faut à nouveau faire face à une virulente opposition, ce qui ne l’empêchera pas de donner finalement vingt-quatre concerts en l’espace de douze jours.

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 30 14.08.14 14:03

Page 31: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Lors de sa première tournée de concerts en Inde au début des années cinquante, avec son habituel esprit d’ouverture, il se découvre un goût pour la culture indienne et prend régulièrement des cours de yoga. Il rencontre l’incomparable sitariste Ravi Shankar, avec qui il se produira plus tard en Occident, et s’initie à l’art de l’improvisation.

De plus en plus, il s’intéresse à l’enseignement, se met lui-même à diriger, explore plusieurs écoles et méthodes d’enseignement et dispense des master classes. C’est à l’occasion de l’une de ces master classes, au début des années soixante, que le chemin du célèbre virtuose croise celui du jeune violoniste Bruno Monsaingeon – l’une des rencontres que le réalisateur raconte avec émotion dans l’interview. En 1963, il crée sa propre école à Londres.

Sa vie durant, Menuhin demeura un citoyen du monde et un grand humaniste. Pour lui, la vie impliquait d’assumer ses responsabilités individuelles au service de l’humanité. Il se voyait comme homme de confiance, non comme propriétaire. La tolérance, l’amour du prochain et l’humilité étaient les fondements même d’une co-habitation harmonieuse. Cela valait autant pour le contact avec les hommes que celui avec la nature. Tout comme la musique, qui n’est jamais quelque chose d’acquis, à qui l’interprète doit toujours insuffler la vie, l’existence était pour lui synonyme de chan-gement perpétuel, et la paix le fruit d’un effort constant : « Le monde ne peut pas être meilleur que nous ne le sommes nous-mêmes ».

Dans les années soixante-dix, il crée Live Music Now, une organisation à but non lucratif qui a pour vocation de soutenir des jeunes artistes; elle est toujours active au-jourd’hui. Ici aussi, on retrouve l’idée d’une certaine responsabilité sociale, car la musique est jouée là où les auditeurs n’ont généralement pas la possibilité d’assister à des concerts : dans les maisons de retraite, les hôpitaux et en milieu carcéral.

L’humilité de Menuhin, son humour et sa finesse d’esprit, sa sérénité joyeuse transparaissent pleinement dans les entretiens avec Monsaingeon à Mykonos. Il y exprime clairement sa foi dans le bonheur et la félicité comme un état d’équilibre in-térieur et de profonde satisfaction. La fascination qui émane de lui, et l’admiration qu’il suscite avec sa musique ne s’adressent pas uniquement à l’artiste, mais également et surtout à l’homme Menuhin. Dans les dernières années de sa vie, les critiques vi-sant son intonation ne lui furent pas épargnées – et oui, c’est vrai ! Vers la fin de sa carrière, il ne fut pas toujours à l’abri de problèmes d’intonation, mais tout cela était largement compensé par la passion et l’intensité qu’il n’a cessé de mettre dans sa mu-sique. Lorsqu’il retourne à Moscou et Leningrad à la fin des années quatre-vingt pour jouer avec Guennadi Rojdestvenski, Viktoria Postnikova, Igor et Valery Oïstrakh et – en tant que chef d’orchestre – avec son fils Jeremy comme soliste, les concerts sont empreints de magie et donnent lieu à quelques moments d’exception que le specta-

31essay français

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 31 14.08.14 14:03

Page 32: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

teur ne manquera pas de percevoir à travers l’œil de la caméra. La véritable grandeur d’un artiste se voit parfois à d’infimes détails – ainsi, le dialogue entre Menuhin et Viktoria Postnikova dans le Liebesleid de Kreisler est l’un des moments les plus tou-chants et les plus beaux de cette édition.

Lorsque Yehudi Menuhin meurt des suites d’une pneumonie le 12 mars 1999 à Berlin, c’est une riche et longue vie d’artiste qui prend fin. Pas moins de soixante-dix-sept ans passés sur scène au service de la musique et de l’humanité. Lui-même avait encore de grands projets, et son agenda était, comme cela avait toujours été le cas, rempli pour des années à venir.

Bruno monSainGeon: cinéaSte, VioLoniSte, écriVainSes documentaires sont des portraits très personnels, très fins et d’une densité excep-tionnelle, de musiciens célèbres du XXe siècle. Pas seulement des artistes, mais égale-ment du contexte historique dans lequel s’inscrit leur œuvre. Nombre de ses films ont été primés et sont montrés dans des festivals de renom. Né en France en 1943, Bruno Monsaingeon est non seulement l’un des plus grands réalisateurs de documentaires musicaux de notre temps, mais également un violoniste professionnel et écrivain qui, encore aujourd’hui, se produit en concert, dispense des master classes dans le monde entier et est l’auteur de livres très émouvants sur Nadia Boulanger, Glenn Gould, Yehudi Menuhin et Sviatoslav Richter.

Sa relation étroite avec Yehudi Menuhin remonte à son enfance. En effet, Bruno Monsaingeon découvre la musique classique très tôt : dès l’âge de cinq ans, il suit des leçons de piano et écoute des disques avec ferveur. Un événement vient alors boule-verser la vie du petit Bruno : un vieil enregistrement des Danses hongroises de Brahms, jouées par Yehudi Menuhin à l’âge de treize ans, déclenche en lui le désir de devenir lui-même violoniste : « Ce jour-là, j’ai eu le sentiment qu’un autre enfant m’avait ten-du la main et, de toute sa ferveur, m’avait ouvert son âme… ».

Au début des années soixante, il participe à une master class de Yehudi Menuhin : une rencontre qui marque le début d’une longue amitié, et allait durer toute la vie. Au cours de son existence, il entretiendra également des liens personnels très étroits avec d’autres artistes tels que David Oïstrakh, Glenn Gould, Guennadi Rojdestvenski, Viktoria Postnikova, Julia Varady, Sviatoslav Richter et Dietrich Fischer-Dieskau.

Bruno Monsaingeon découvre très vite qu’une vie sur scène en tant que concer-tiste ne saurait lui suffire ; il est convaincu qu’il doit y avoir d’autres formes d’expres-sion artistique pour la musique. Lorsque la télévision française enregistre un concert

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 32 14.08.14 14:03

Page 33: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

du jeune violoniste Bruno Monsaingeon en 1970, celui-ci se découvre une passion pour la caméra.

Sans surprise, c’est avec une émission sur Yehudi Menuhin qu’il fait ses débuts en tant que réalisateur : L’Europe orientale et le violon. Vient ensuite son premier véritable film, Glenn Gould l’Alchimiste. Le pianiste canadien, auquel le jeune réalisateur avait audacieusement écrit et qui, à l’époque, ne se produisait déjà plus en public depuis quelques années, préférant travailler dans l’ambiance calme et retirée des studios, ac-cepte que Bruno Monsaingeon dresse son portrait. D’autres films suivent, mais au-cun artiste ne captera jamais autant son attention que Yehudi Menuhin, artiste qu’il admire profondément et à propos duquel il érigera une monumentale filmographie, dont son documentaire Le violon du siècle, achevé en 1995, constituera l’ultime épisode.

Son film sur Sviatoslav Richter, Richter l’ insoumis, devient l’objet d’un culte, et ceux sur David Oïstrakh, Guennadi Rojdestvenski, Dietrich Fischer-Dieskau et Julia Varady sont des témoignages tout aussi poignants du talent cinématographique de Bruno Monsaingeon. Même un artiste tel que le pianiste Grigory Sokolov, dont il n’existe que de très rares enregistrements, n’accepte d’être filmé qu’à la condition que Bruno Monsaingeon soit l’auteur de la réalisation.

A partir de 2003, il s’intéresse également aux musiciens d’une génération plus ré-cente. Ainsi, il réalise quelques films magnifiques avec le pianiste polonais Piotr An-derszewski, tel que le Voyageur Intranquille, et il n’est pas rare que ses films donnent une impulsion décisive à la carrière de l’artiste présenté, comme c’est le cas pour le violoniste Valeriy Sokolov ou le pianiste David Fray. Après 40 ans passés derrière la caméra, l’impressionnante filmographie de Bruno Monsaingeon compte pas moins de 89 numéros d’opus.

Ses magnifiques travaux cinématographiques avec Yehudi Menuhin sont réalisés majoritairement entre 1979 et 1995. Après deux premières œuvres, L’Europe orientale et le violon et Le temps d’un Silence, un portrait du violoniste à l’occasion de son soixan-tième anniversaire, suit Quatre Saisons, le premier film intégré à la présente édition. On y voit Menuhin jouer les Quatre Saisons de Vivaldi avec l’orchestre des enfants de son école.

Vivaldi avait placé en exergue de chaque saison un sonnet de sa propre composi-tion. Ici, c’est Menuhin lui-même qui dit ces poèmes en voix off, en français et en an-glais. Le film, achevé en 1979, marque le début d’une longue série d’autres réalisations de Bruno Monsaingeon tournées exclusivement avec Menuhin au cours des années suivantes, jusqu’en 1985. Celles-ci comprennent notamment le Concerto pour violon de Stravinsky sous la direction d’Erich Leinsdorf ainsi que les films Bach au Barbican et le Concert pour le Pape Jean Paul II. Il y a ensuite le documentaire Menuhin at Hartt,

33essay français

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 33 14.08.14 14:03

Page 34: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

réalisé en 1987. Tous ces films seront publiés en 2016 pour la deuxième partie de l’édi-tion consacrée à Menuhin. Seul l’enregistrement du Concerto de Brahms avec l’or-chestre du Gewandhaus à Leipzig sous la direction de Kurt Masur a été intégré au premier volume en tant qu’élément de transition entre les premiers films et le projet colossal des années quatre-vingt consacré aux prises de vue réalisées en Russie.

Bruno Monsaingeon connaît l’amour de Menuhin pour la Russie, mais sait aussi qu’un nouveau voyage en Union Soviétique lui est interdit depuis de nombreuses an-nées. En effet, lors du congrès du Conseil international de la Musique de l’Unesco organisé à Moscou en 1971, Menuhin, réélu président, n’a pas hésité à citer l’écrivain soviétique Alexandre Soljenitsyne dans son discours, déclenchant un rejet sévère de la part des autorités officielles. Mais à présent, c’est Mikhael Gorbachev qui dirige le pays; la perestroïka et la glasnost sont lancées et mèneront bientôt à la fin de la Guerre froide, à la réunification de l’Allemagne et finalement à l’effondrement de l’Union soviétique et à sa réorganisation. Et Menuhin reçoit une invitation pour se rendre en Russie …

Dès que Bruno Monsaingeon l’apprend, avec la créativité débordante et l’atten-tion méticuleuse qui le caractérisent, il organise tout pour pouvoir fixer ce grand évé-nement sur pellicule. La production des films réalisés en Russie marque aussi le début de sa collaboration, fructueuse depuis plus d’un quart de siècle, avec la société de production française Idéale Audience et avec Pierre-Olivier Bardet et Hélène le Cœur, ses producteurs. Ces derniers ont toujours fait preuve d’un engagement sans limite pour qu’il puisse mettre ses idées en œuvre. Sans eux, bon nombre de ses projets n’au-raient jamais vu le jour. Après plusieurs mois de préparation intense, tout est enfin prêt, un convoi de camions avec tout l’équipement nécessaire pour réaliser les prises de vue se met en route et parcourt toute l’Europe pour atteindre Moscou et Lenin-grad. L’effet de la visite de Menuhin et de ses concerts sur la population Russe transpa-raît de manière impressionnante dans les trois documentaires réalisés en 1987 et 1989. Les gens sont pleins d’admiration, veulent se rapprocher de lui, lui serrer la main et exprimer leur gratitude pour ce qu’ils viennent d’entendre – tout cela saisi avec beau-coup de finesse par la caméra.

Au fil des films et documentaires de Bruno Monsaingeon et de la lecture de ses livres, on découvre un réalisateur qui, plus qu’aucun autre, s’intéresse non seulement à la présentation de l’artiste dont il dresse le portrait, mais très directement, et beau-coup plus encore, à l’individu qui se cache derrière. Il parvient à ressentir l’âme de ses sujets, et son intérêt, l’empathie pour leur personne, est intense et profondément sin-cère. C’est sans doute là l’un des ingrédients de l’atmosphère particulière qui règne dans ses films, dont l’audience dépasse largement le cercle habituel des amateurs de

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 34 14.08.14 14:03

Page 35: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

musique classique. Cela explique aussi pourquoi certaines de ses œuvres sont deve-nues quasi légendaires.

Parallèlement au questionnement sur les aspects dramaturgiques du portrait ciné-matographique, Bruno Monsaingeon passe beaucoup de temps à imaginer les moyens de filmer la musique « en tant que telle » – comme dans ses films La Jeune Fille et la Mort, Scènes de quatuor ou 24 Caprices de Paganini, par exemple. Lorsque Bruno Monsain-geon s’engage dans un nouveau projet, il le fait avec passion et peut parfois travailler plusieurs années à s’y préparer ; rien n’est laissé au hasard et il met tout en œuvre pour apprendre à connaître « ses » artistes et à les convaincre, ainsi que tous ceux qui y sont impliqués, de la viabilité de son projet. Si les artistes se livrent, s’ils s’ouvrent entière-ment, c’est parce qu’ils ont confiance en lui. Parce qu’ils sentent qu’il n’est pas seule-ment cinéaste, mais aussi musicien, qu’il se met entièrement à leur écoute, afin d’obte-nir des séquences très personnelles à partager avec le public. Son plus grand souhait est de pouvoir transposer ce lien émotionnel qui naît entre lui et son sujet pendant le travail à travers ses films, à le placer dans un contexte plus large. Certainement, l’at-mosphère particulière est également due à son immense savoir ainsi qu’à son habitu-de d’échanger avec les artistes dans leur langue maternelle. À côté du français, il parle couramment l’anglais, le russe et l’italien et peut facilement tenir une conversation en allemand. Dans ses œuvres filmées et écrites, il matérialise ses longues et profondes amitiés avec les artistes à travers des portraits d’une grande finesse que nous avons le privilège de voir, d’écouter et de lire aujourd’hui.

[ B e t t i n a R e t t i g ]

essay français 35

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 35 14.08.14 14:03

Page 36: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 36 14.08.14 14:03

Page 37: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 37 14.08.14 14:03

Page 38: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

ie vorliegende zweite Ausgabe der Bruno Monsaingeon Edition widmet sich dem Jahrhundertgeiger Yehudi Menuhin. Ursprünglich war sie in Größe, Konzeption und Ausstattung wie die erste Edition Bruno Monsaingeon Edition – Dietrich Fischer-Dieskau geplant: bestehend aus einer Box mit mehreren Fil-men und einem umfangreichen Begleitbuch. In diesem Fall entschieden wir

uns jedoch für eine zweistufige Veröffentlichung: Aus Anlass des 15. Todestages Menuhins 2014 erfolgt zunächst die Veröffentlichung eines Großteils der Filme des französischen Regisseurs Bruno Monsaingeon als DVD und Blu-ray Release, und zum Jubiläum des hundertsten Geburtstags des weltberühmten Geigers im Jahr 2016 die Veröffentlichung der ersten deutsch-englischen Ausgabe von Passion Menuhin –Album d’une vie mit umfangreichem Fotomaterial und weiteren Filmen. Bruno Mons-aingeon hat dieses Buch, das bisher nur in französischer Sprache beim Verlag Textuel erschien, unmittelbar nach dem Tod Menuhins geschrieben.

Die Edition enthält insgesamt 13 Filme und verschiedenes Bonusmaterial: Die große Retrospektive The Violin of the Century, die dreiteilige Dokumentation Retour aux Sources (engl. Yehudi Menuhin in the Soviet Union) und weitere 5 Konzertmittschnit-te von Menuhins Reise in die Sowjetunion in den Jahren 1987 und 1989, darüber hin-aus einen in seiner Art gänzlich untypischen, besonderen Film über Vivaldis Vier Jahreszeiten und die Aufnahme des Violinkonzerts in D-Dur von Johannes Brahms mit dem Gewandhausorchester Leipzig unter der Leitung von Kurt Masur. Besonders in-teressant dürfte dabei auch die Veröffentlichung des dritten Satzes des Elgar Konzer-tes sein. Es handelt sich um Archivmaterial eines Mittschnitts unbekannter Her-kunft, das hier als Bonus erstmals veröffentlicht wird und in seinem ursprünglichen Zustand belassen wurde.

1994 führten Bruno Monsaingeon und Yehudi Menuhin in dessen Haus in Myko-nos in Griechenland lange Gespräche, die von einer Kamera aufgezeichnet wurden. Teile daraus fanden in Violin of the Century Verwendung, doch für die vorliegende Edition wurden insgesamt drei Stunden dieser Gespräche in dem Film Conversations with Yehudi Menuhin – Mykonos, June 1994 erstmals editiert und veröffentlicht. Bis auf The Violin of the Century erscheinen alle Filme das erste Mal auf DVD und Blu-ray Disc.

Nahezu 30 Jahre währte die filmische Zusammenarbeit Bruno Monsaingeons mit dem Geiger, den der Regisseur als ersten porträtierte, nachdem er sich der Kunst des Filmens zugewandt hatte. Wie eng und vertraut die Beziehung der beiden Künstler war, erahnt der Zuschauer in einem Interview »Do you realize how much I love music?« – Monsaingeon on Menuhin, das mit Bruno Monsaingeon im Januar 2014 exklusiv für diese Edition gedreht wurde. In diesem kommt der Regisseur selbst zu Wort und er-

D

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 38 05.09.14 00:04

Page 39: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

zählt auf höchst unterhaltsame Weise von seinen Begegnungen mit Yehudi Menuhin und den dabei entstandenen Filmen.

yehudi menuhin: weLtBürGer und JahrhundertGeiGerAls Yehudi Menuhin am 22. April 1916 das Licht der Welt erblickt, wird er als erstes Kind, dazu noch als erstgeborener Sohn, in eine Atmosphäre der Verehrung und Hingabe geboren. Der »Weltbürger« wurde ihm quasi schon in die Wiege gelegt. Sei-ne Eltern waren russisch-jüdische Einwanderer, die sich zunächst in Palästina ken-nengelernt und später in New York wiedergetroffen hatten, wo sie auch heirateten. Sein Vater Mosche Mnuchin, – der ursprüngliche Familienname, den er bei seiner Ankunft in Amerika in Menuhin übersetzte – entstammte einer alten chassidischen Rabbinerfamilie aus Gomel, einer Stadt im Südwesten des heutigen Weißrussland. Ende des 19. Jahrhunderts befand sich Gomel auf russischem Territorium und war ei-nes der Zentren der jüdischen Bevölkerung. Nach Beginn der ersten Pogrome in Russland brachte die Mutter den Jungen zum Großvater nach Palästina. Wie zuvor schon in Gomel durchlief Moshe Menuhin hier eine streng jüdisch-orthodoxe Erzie-hung, deren Enge ihn zunehmend bedrückte und die mit dazu beitrug, dass er den Zionismus in späteren Jahren ablehnte.

Ein Stipendium für das Studium der Mathematik an der Universität New York führte Moshe schließlich in seine Wahlheimat Amerika, das für ihn den Inbegriff von Freiheit darstellte. Russland dagegen sollte er nie wiedersehen, eine Tatsache, die ihn nicht sonderlich berührte, im Gegensatz zu Yehudis Mutter Marutha Sher, die ihr russisches Erbe und ihre tatarischen Wurzeln auf der Krim ihr Leben lang schmerzlich vermisste. Religionsgeschichtlich entstammte sie den Karaiten, einer jüdischen Religionsgemeinschaft, die den Talmud und seine mündlichen Überliefe-rungen ablehnt und sich strikt nach der Thora – die fünf Bücher Mose – und einer eigenen Auslegung der darin enthaltenen 613 Vorschriften richtet. Auch sie wanderte mit Beginn des Antisemitismus als Jugendliche mit ihrer Mutter nach Palästina aus, wohin sie nach einem Besuch bei ihrem Vater in Amerika und der Hochzeit mit Moshe Menuhin nicht mehr zurückkehrte.

Von der antisemitischen Äußerung einer potentiellen Vermieterin, die dem jun-gen Paar damit vermutlich sogar noch einen Gefallen erweisen wollte (»Damit Sie es wissen, ich nehme nie Juden«), tief getroffen, und um seine jüdische Abstammung für die Zukunft unmissverständlich zu dokumentieren, nennt sie ihren Sohn Yehudi, »der Jude«. Vom Zeitpunkt seiner Geburt und der seiner beiden Schwestern Hephzi-bah (1920) und Yaltah (1922) widmen sich die Eltern bis zur Heirat der drei Geschwis-

39essay deuTsch

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 39 14.08.14 14:03

Page 40: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

ter 1938 vollständig den Bedürfnissen ihrer Kinder. Der Vater beendet seine Studien der Mathematik, um den Lebensunterhalt für die Familie zunächst als Hebräischleh-rer, später als Rektor einer eigenen Schule zu verdienen, die Mutter, die ebenfalls He- bräisch unterrichtete, verwendet immer mehr Zeit der Erziehung ihrer Kinder und gibt diese Tätigkeit schließlich ganz auf.

Schon als Kleinkind, nahmen ihn die Eltern mit in Konzerte des San Francisco Symphony Orchestra. Hier richtete sich die ganze Aufmerksamkeit des Kindes auf den damaligen Konzertmeister Louis Persinger, den sich Yehudi zu seinem Wunschleh-rer erkor. Kurz vor seinem fünften Geburtstag bekam der Knabe jedoch ersten Gei-genunterricht bei Sigmund Anker, ein Versuch, der so gründlich missglückte, dass er nur wenige Monate später endlich zu Louis Persinger wechseln konnte, der den klei-nen Yehudi in der ersten Stunde mit seinem Spiel des Adagios aus Bachs g-Moll Sonate erneut in seinen Bann zog – ein Erlebnis, das ihm für seine weiteren Studien stets als Ziel und Ansporn zugleich diente.

In den folgenden drei Jahren erarbeitet sich Yehudi Menuhin mit Persinger einen Grundstock an Standardrepertoire der Geigenliteratur, der als Basis für den kometen-haften Aufstieg des jungen Geigers dient. Sein offizielles Debüt am 29. Februar 1924 mit Bériots Scene de Ballet, von Persinger am Klavier begleitet, findet im Rahmen ei-nes Konzertes des San Francisco Symphony Orchestra im Oakland Auditorium statt. Es folgen Konzerte mit Lalos Symphonie Espagnole und Tschaikowskis Violinkonzert und im Jahr darauf der erste Abend den er allein bestreitet. Wenige Monate danach steht eine Trennung der Familie an, da Louis Persinger Proben mit seinem Quartett nach New York verlegt hat und der Unterricht nicht unterbrochen werden durfte. In New York begegnet Yehudi Menuhin 1926 Sidney Ehrman, einem Rechtsanwalt und Mäzen, der den Vorschlag Persingers unterstützt, Yehudi für weitere Studien nach Europa zu schicken, und der Familie großzügig anbietet, nicht nur für Yehudis, son-dern für den Lebensunterhalt der ganzen Familie aufzukommen.

Zunächst gilt es den Widerstand der Mutter zu überwinden, deren Stolz es nicht zulassen will, dass ein Fremder für die Familie sorgt. Doch nachdem diese Hürde ge-nommen ist, wird Sidney Ehrman als Freund im Kreis der Familie aufgenommen und von den Kindern »Onkel Sidney« genannt.

EuropaEs folgt die Zeit bei George Enesco, seinem zweiten bedeutenden Lehrer, der den jungen Geiger durch sein enormes Einfühlungsvermögen in die Musik und ihre mu-sikalischen Zusammenhänge prägt. Enesco theoretisierte nicht, er lehrte Menuhin,

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 40 04.09.14 23:57

Page 41: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

mit seinem Spiel eine Botschaft auszudrücken, eine Phrase zum Leben zu erwecken, ihr eine Bedeutung zuzumessen und ihre Struktur lebendig darzustellen. Den Weg dorthin musste Menuhin selbst finden, Unterricht bedeutete für Enesco nicht, Yehu-di die eigene Ansicht aufzuzwingen, sondern seine Phantasie anzuregen, damit er ei-gene Lösungen entwickeln konnte.

Anfang 1927 spielte er dem Dirigenten Paul Paray vor, der ihn auf der Stelle für zwei Konzerte in Paris engagiert. Kurzfristige Termine waren damals im Veranstal-tungsprogramm noch möglich und so wurde für die folgende Woche die Symphony Espagnole von Lalo auf das Programm gesetzt und in der darauffolgenden das Violin-konzert von Tschaikowski. Der Erfolg der beiden Pariser Konzerte war vielverspre-chend und nach längerem Ringen entschied sich der Vater zum zweiten Mal auf eige-ne Pläne zu verzichten; er kündigt seine Stelle als Rektor seiner Schule, an der er für das Jahr in Europa beurlaubt worden war, und widmet sich von nun an dem Manage-ment seines Sohnes. Diese Entscheidung war durchaus keine Kleinigkeit für ihn, denn schließlich verzichtete er auf eigenes Einkommen, seine Stellung als Ernährer der Familie und richtete alle Hoffnung und Erwartung auf den gerade einmal elfjäh-rigen Yehudi und seine Zukunft als Musiker. Diese Entscheidung bedeutete auch, dass ein Kind künftig die Verantwortung für den Lebensunterhalt einer fünfköpfi-gen Familie auf seinen Schultern trug. Menuhin war sich dieser Aufgabe durchaus bewusst und übernahm sie nicht als Last, sondern als Selbstverständlichkeit.

Eine klassische Schulbildung haben weder Yehudi noch seine Schwestern durch-laufen. Vielmehr bekamen die Kinder zunächst Unterricht von den Eltern, später von verschiedenen Privatlehrern, die vor allem für den Fremdsprachenunterricht zu-ständig waren. Die Geschwister Menuhin, Yehudi, Hephzibah und Yaltah, wurden früh musikalisch umfassend gebildet und sprachen mehrere Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und Italienisch. Zunächst war Yehudi in den ersten drei Lebens-jahren mit der hebräischen Sprache aufgewachsen, erst danach lernte er Englisch. Hephzibah sprach darüberhinaus perfekt Russisch, das sie sich per Fernkurs selbst angeeignet hatte. Beide Schwestern spielten hervorragend Klavier und wurden in Frankreich bei Marcel Ciampi ausgebildet. Dass sie nicht so berühmt wurden wie ihr Bruder, lag vor allem daran, dass Marutha Menuhin nicht an einer Karriere der Töch-ter gelegen war. Nach ihrer Vorstellung sollten die Töchter zwar hervorragend ausge-bildet werden, aber dennoch später die Rolle der Ehefrau und Mutter übernehmen. Es ist vor allem Hephzibahs unbändigem Willen, aber auch der Förderung durch Ge- orge Enesco zu verdanken, dass sie als Pianistin dennoch einen hohen Bekanntheits-grad erlangte. Bereits mit neun Jahren begleitete sie ihren Bruder am Klavier und ge-meinsam bildeten sie später ein berühmtes Duo.

41essay deutsch

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 41 04.09.14 23:57

Page 42: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Im November 1927 wurde Yehudi Menuhin eingeladen, in New York an zwei Aben-den hintereinander mit dem berühmten Dirigenten Fritz Busch in der Carnegie Hall aufzutreten. Die Konzerte mit dem Violinkonzert von Beethoven waren ein über-wältigender Erfolg. Er nahm den Unterricht bei Persinger wieder auf und spielte mit ihm Anfang 1928 seine erste Schallplatte ein. Es folgte eine Konzertreise durch Ame-rika und schon im nächsten Frühjahr stand die zweite Europareise an. Wie zuvor schon Persinger, hatte auch Enesco darauf bestanden, dass ein weiterer Lehrer Yehu-dis Ausbildung vervollkommnen sollte. Er empfahl Adolf Busch, den Bruder des Di-rigenten Fritz Busch, bei dem er die deutsche Schule kennenlernen sollte. Bevor er Busch in Basel aufsuchte, stand am 12. April 1929 kurz vor seinem 13. Geburtstag das inzwischen legendäre Berliner Konzert mit Bruno Walter und den »drei großen B«, den Violinkonzerten von Bach, Beethoven und Brahms, auf dem Terminkalender. Eine Sensation! Nach diesem Konzert war er endgültig im Olymp der großen Geiger angekommen. Die Begeisterung war unbeschreiblich und die Zeitungen überschlu-gen sich geradezu mit Lobeshymnen.

Konzerte und Tourneen auf der ganzen Welt folgten. Nur kurze Zeit später war Menuhin bereits der bestbezahlte Geiger der Welt, seine Honorare überstiegen die seiner Dirigenten um ein Vielfaches. Doch der Erfolg stieg ihm nie zu Kopf, und vielleicht ist das der größte Verdienst seiner Eltern und eines der Geheimnisse seines Erfolges: seine Bescheidenheit, dieses »von-sich-selbst-absehen«, um der Musik und dem Leben zu dienen. Menuhin war in einer beschützten und behüteten Umgebung aufgewachsen, diszipliniert, aber mit größtmöglicher Normalität. Trotz der Diszip-lin im Alltag und dem täglichen Üben spielten und tollten die Geschwister ebenso im Park wie andere Kinder ihres Alters auch. Um Yehudi nicht zu überfordern, durfte er als Kind nur wenige Konzerte im Jahr geben. Interviews und sämtliche Angebote, den jungen Geiger als Wunderkind zu vermarkten, wurden von seinen Eltern abge-lehnt.

Yehudi ist Anfang Zwanzig als die Familie beschließt, eine Zeit der Ruhe und Er-holung einzulegen. Zum ersten Mal seit fünfzehn Jahren bleibt der Geigenkasten verschlossen. Während dieser Auszeit wird Yehudi Menuhin erwachsen. Er genießt den Rückzug und die neugewonnenen Freiheiten. Er lernt seine erste Frau Nola Ni-cholas kennen, die er 1938 heiratet. Auch seine beiden Schwestern heiraten nur wenig später. Die Zeit der Kindheit und Jugend ist vorüber, seine Tochter Zamira und sein Sohn Krov werden geboren, neue Verantwortung gilt es zu übernehmen und von nun an organisiert er sein Leben selbst, er beginnt wieder zu konzertieren.

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 42 14.08.14 14:03

Page 43: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

krieGS- und nachkrieGSJahreDer Ausbruch des zweiten Weltkrieges verändert alles. Mit Eintritt der USA in den Krieg tut Menuhin das, was er immer tat: Er geigt. Doch nun für die Alliierten und deren Hilfsorganisationen, denen er seine ganze Kraft und Hingabe schenkt. Neben seinen üblichen Engagements reist er unter schlechtesten Bedingungen unermüdlich vom Ende der Welt auf den eisigen Aleuten bis in den Pazifischen Ozean und wieder zurück nach Europa, besucht die Truppen in den entlegensten Winkeln und spielt in Truppenunterkünften und Feldlazaretten Hunderte von Konzerten, oft mehrere am Tag. Diese übermenschliche Anstrengung zehrt ihn aus, seine Ehe scheitert, doch er schont sich nicht. Sofort nach Kriegsende beginnt seine zweite Mission, die des Frie-densstifters. Der Gedanke der Völkerverständigung, Versöhnung mit und Achtung und Respekt vor der gesamten Menschheit werden Grundlage seines Handelns und vieler seiner Veröffentlichungen. Im Sommer 1945, spielt er für die Überlebenden im Konzentrationslager Bergen-Belsen, die an diesem Ort des Schreckens weiter aushar-ren müssen, bis sie endlich heimkehren können, ein Konzert; im November dessel-ben Jahres besucht er zum ersten Mal Russland und begegnet David Oistrach. Er reist durch den Balkan und im Jahr darauf, 1946, – und vielleicht ist das die bewegends- te Geste von Menschlichkeit und Größe, deren ein Mensch überhaupt fähig sein kann –, kehrt er auf Einladung der amerikanischen Militärregierung nach Deutsch-land zurück, nach Berlin, um mit den Berliner Philharmonikern unter Sergiu Celibi-dache zu konzertieren, und reicht – als Jude – den Deutschen, deren Musik, Litera-tur und Philosophie er liebt, die Hand.

Zurück in Amerika, setzt er sich für Furtwängler ein, indem er an die Amerikani-sche Militärregierung in Berlin Briefe schreibt. Menuhin ist zu dieser Zeit noch ein junger Mann von gerade einmal 30 Jahren. Wieder übernimmt er Verantwortung und dazu gehört mehr als Größe, dazu gehört auch eine gehörige Portion Mut. Wie zuvor schon bei seinem Konzert in Berlin wird er angefeindet, geschmäht, als Verrä-ter beschimpft. Aber er wankt nicht, er bewahrt Haltung. Im Jahr darauf gibt er ein gemeinsames Konzert mit Furtwängler in Berlin.

neue aufGaBenIn dieser Zeit lernt er Diana Gould kennen, die er 1947 heiratet. Zwei Söhne werden geboren, Gerard und Jeremy Menuhin. Nach erfolgter Einladung will er zwei Jahre später im neu gegründeten Staat Israel eine Reihe von Konzerten geben. Erneut muss er sich gegen Widerstände durchsetzen und spielt schließlich 24 Konzerte in zwölf Tagen. Während seiner ersten Konzertreise nach Indien Anfang der Fünfziger Jahre lernt er die indische Kultur mit der gewohnten Offenheit kennen und lieben und

43essay deuTsch

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 43 14.08.14 14:03

Page 44: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

nimmt regelmäßig Yogaunterricht. Er lernt Ravi Shankar, den begnadeten Sitarspie-ler kennen, mit dem er später auch im Westen auftreten wird und übt sich im Impro-visieren.

Immer häufiger beschäftigt er sich mit dem Unterrichten, beginnt selbst zu diri-gieren, erkundet unterschiedliche Schulen und Unterrichtsformen und gibt Meister-kurse. Bei einem dieser Meisterkurse kreuzen sich Anfang der sechziger Jahre zum ersten Mal auch die Wege des berühmten Geigers mit dem jungen Violinisten Bruno Monsaingeon; eine der Begebenheiten, von denen der Regisseur im Interview bewegt erzählt. 1963 gründet er in London seine eigene Schule und entwickelt ein Konzept für eine ganzheitliche Ausbildung junger Musiker.

Menuhin war Zeit seines Lebens ein Kosmopolit und ein großer Humanist. Le-ben bedeutete für ihn Übernahme von Verantwortung und die Pflicht des Einzelnen, der Menschheit zu dienen. Er sah sich als Treuhänder, nicht als Besitzer. Toleranz, Nächstenliebe und Demut waren für ihn Grundpfeiler des Zusammenlebens. Dies galt ebenso für den Umgang mit Menschen, wie für den Umgang mit der Natur. So wie Musik nie abgeschlossen ist und immer wieder aufs Neue vom Interpreten zum Leben erweckt werden muss, so bedeutete Leben für ihn ständigen Wandel, Friede ständiges Bemühen: »Die Welt kann nicht besser sein, als wir es sind«.

In den Siebziger Jahren gründete er die gemeinnützige Organisation Live Music Now, die sich bis heute der Förderung junger Künstler widmet. Auch hier scheint der Grundgedanke gesellschaftlicher Verantwortung durch, denn die Konzerte finden da statt, wo die Zuhörer normalerweise nicht in Konzerte gehen können – in Alters-heimen, Krankenhäusern und Gefängnissen.

Menuhins Bescheidenheit, sein feiner Humor, seine heitere Gelassenheit finden in den Gesprächen mit Monsaingeon in Mykonos ihren Ausdruck. Sein Glaube an Glückseeligkeit als Zustand inneren Gleichgewichts, vollkommener, wunschloser Be-friedigung, – hier wird sie offenbar. Die Faszination, die von ihm ausgeht, die Vereh-rung, die ihm und seiner Musik entgegengebracht wird, gilt nicht nur dem Künstler, sondern auch und vor allem dem Menschen Menuhin. Manch ein Kritiker warf ihm in späteren Jahren Intonationsschwierigkeiten vor, und ja, es stimmt! Mitunter hatte er Schwierigkeiten, die Töne wirklich sauber zu treffen, aber die Hingabe und Intensi-tät seines Musizierens machten dies mehr als wett. Als er Ende der Achtziger Jahre nach Moskau und Leningrad (dem heutigen St. Petersburg) zurückkehrt, um mit Gen-nadi Roschdestwenski, Viktoria Postnikova, Igor und Valeri Oistrach und, – als Di- rigent, mit seinem Sohn Jeremy als Solist –, gemeinsam zu musizieren, entstehen einzigartige Momente der Entrückung, die sich dem Zuschauer auch durch die Ka-mera mitteilen. Wahrhafte Größe eines Künstlers zeigt sich oft im Kleinen und so

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 44 04.09.14 23:57

Page 45: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

gerät auch die Zwiesprache zwischen Menuhin und Viktoria Postnikova in Kreislers Liebesleid zu einem der berührendsten und schönsten Momente in der Edition.

Als Yehudi Menuhin am 12. März 1999 in Berlin an den Folgen einer Lungenent-zündung stirbt, geht ein reiches und langes Künstlerleben zu Ende. Siebenundsiebzig Jahre stand er im Dienste der Musik und der Menschheit auf der Bühne. Er selbst hatte noch große Pläne, und sein Terminkalender war wie immer wohl gefüllt.

Bruno monSainGeon: reGiSSeur,GeiGer, SchriftSteLLerSeine Dokumentationen sind äußerst persönliche, einfühlsame und atmosphärisch dichte Portraits berühmter Musiker des 20. Jahrhunderts. Nicht nur der Künstler, sondern auch ihres zeitgeschichtlichen Hintergrunds. Viele seiner preisgekrönten Fil-me werden auf wichtigen Festivals gezeigt. Der 1943 geborene Franzose Bruno Mons-aingeon ist einer der bedeutendsten Regisseure von Musikdokumentationen unserer Zeit, professioneller Geiger und Schriftsteller, der bis heute konzertiert, auf der gan-zen Welt Meisterkurse gibt und sehr berührende Bücher über Nadja Boulanger, Glenn Gould, Yehudi Menuhin und Sviatoslav Richter geschrieben hat.

Seine intensive Beziehung zu Yehudi Menuhin begann bereits im Kindesalter. Früh kam Bruno Monsaingeon mit klassischer Musik in Berührung: ab seinem fünf-ten Lebensjahr bekam er Klavierunterricht und hörte intensiv Musik von der Schall-platte. Eine ältere Aufnahme der Ungarischen Tänze von Johannes Brahms, die der Geiger Yehudi Menuhin im Alter von dreizehn Jahren aufgenommen hatte, wird für den kleinen Bruno zu einem Erlebnis, das in ihm den Wunsch reifen lässt, selbst Geiger zu werden: »An jenem Tage hatte ich das Empfinden, ein anderes Kind habe mir die Hand gereicht und mit voller Inbrunst und rückhaltlos seine Seele geöffnet …«.

Anfang der Sechziger Jahre nimmt er an einem Meisterkurs Yehudi Menuhins teil, und dies ist der Beginn einer lebenslangen Freundschaft. Im Laufe seines Lebens wird er noch weitere sehr enge persönliche Beziehungen zu Künstlern wie David Oistrach, Glenn Gould, Gennadi Roschdestwenski, Viktoria Postnikova, Julia Varady, Sviatoslav Richter und Dietrich Fischer-Dieskau pflegen.

Bruno Monsaingeon wußte schon sehr bald, dass ihm das Leben auf der Konzert-bühne nicht genügen würde; er ist überzeugt davon, dass es noch andere künstleri-sche Ausdrucksformen für Musik geben müsse. Als das französische Fernsehen ein Konzert des jungen Geigers Bruno Monsaingeon im Jahre 1970 aufzeichnet, entdeckt dieser seine Leidenschaft für die Kamera.

Wie könnte es anders sein, als das er mit einer Sendung über Yehudi Menuhin als Regisseur debütiert: L’Europe orientale et le violon. Darauf folgt sein erster echter Film

45essay deuTsch

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 45 14.08.14 14:03

Page 46: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

L’Alchimiste mit Glenn Gould. Der kanadische Pianist, den der junge Regisseur mutig angeschrieben hatte und der damals schon seit einigen Jahren nicht mehr öffentlich konzertierte, sondern sich in die Abgeschiedenheit des Studios zurückgezogen hatte, erklärte sich bereit, sich von Bruno Monsaingeon portraitieren zu lassen. Weitere Filme folgten, doch mit keinem Künstler wird er sich so umfassend beschäftigen wie mit dem von ihm tief verehrten Yehudi Menuhin, dem er mit seiner 1995 entstande-nen Dokumentation Der Geiger des Jahrhunderts ein letztes Denkmal setzt.

Sein Film über Sviatoslav Richter, Richter der Unbeugsame, erreichte Kultstatus und die Filme über David Oistrach, Gennadi Roschdestwenski, Dietrich Fischer-Dieskau und Julia Varady sind nicht minder beeindruckende Zeugnisse von Monsaingeons Filmkunst. Selbst ein Künstler wie der Pianist Grigory Sokolov, von dem sehr wenige Aufnahmen existieren, lässt sich bis heute nur filmen, wenn Bruno Monsaingeon die Regie führt.

Seit 2003 befasst er sich auch mit der jüngeren bis jungen Musikergeneration. Mit dem polnischen Pianisten Piotr Anderszewski verwirklichte er wundervolle Filme wie zum Beispiel Wanderer ohne Ruhe, und nicht selten sorgten seine Filme für einen veri-tablen Karrierestart des Portraitierten, wie im Falle des Geigers Valeriy Sokolov oder des Pianisten David Fray. Insgesamt kann Bruno Monsaingeon nach 40 Jahren Re-giearbeit auf eine beeindruckende Filmographie von 89 Filmen zurückblicken.

Seine meisterhaften Aufnahmen mit Yehudi Menuhin entstanden hauptsächlich zwischen 1979 und 1995. Nach zwei Frühwerken, L’Europe orientale et le violon und Le temps d’un Silence, einem Portrait aus Anlass des 60. Geburtstags Menuhins, folgt mit Les Quatre Saisons der erste Film, der in die vorliegende Edition mit aufgenommen wur-de. Menuhin spielt hier mit seinem Schulorchester die Vier Jahreszeiten von Antonio Vivaldi, während ein Maler dazu die Musik auf Leinwand bannt. Vivaldi hatte den einzelnen Jahreszeiten zur Erklärung jeweils ein Sonett vorangestellt. Menuhin selbst rezitiert die Texte in zwei Sprachfassungen auf Französisch und Englisch. Der Film entstand 1979 und ist der Auftakt zu einer ganzen Reihe weiterer Filme, die Monsain-geon in den folgenden Jahren bis 1985 ausschließlich mit Menuhin dreht. Hierzu ge-hören das Violinkonzert von Igor Stravinsky unter der Leitung von Erich Leinsdorf ebenso wie die Filme Bach at the Barbican und das Konzert für Papst Johannes Paul II so-wie die 1987 entstandene Dokumentation Menuhin at Hartt. Sie alle werden 2016 im zweiten Teil der Menuhin-Edition veröffentlicht. Einzig der ebenfalls aus dieser Zeit stammende Mittschnitt des Brahms Violinkonzerts mit dem Leipziger Gewandhau-sorchester unter Kurt Masur wurde als Bindeglied zwischen den frühen Aufnahmen und dem Mammutprojekt der Achtziger Jahre, den Filmaufnahmen in Russland, mit in den ersten Teil der Menuhin-Edition aufgenommen.

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 46 14.08.14 14:03

Page 47: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Bruno Monsaingeon kannte Menuhins Liebe zu Russland, er wusste aber auch, dass dem Geiger eine erneute Reise in die Sowjetunion seit vielen Jahren verwehrt war. Menuhin hatte auf dem Kongress des Internationalen Musikrates, der 1971 in Mos-kau stattfand, nach seiner Wiederwahl als Präsident nicht gezögert, in seiner Rede auch den Namen des sowjetischen Schriftstellers Alexander Solschenitzyn zu erwäh-nen, was zu ernsten Verwerfungen mit den offiziellen staatlichen Stellen führte. Doch nun war Michail Gorbatschow an der Macht und die Zeit von Perestroika und Glasnost hatte begonnen, die zum Ende des Kalten Krieges, der Wiedervereinigung Deutsch-lands und schließlich zum Zusammenbruch der ehemaligen Sowjetunion und deren Neuorganisation führen sollte. Und Menuhin erhielt eine Einladung nach Russland …

Sobald Monsaingeon davon erfuhr, organisierte er mit der ihm eigenen Sorgfalt und überbordenden Schaffenskraft alles Notwendige, um Aufnahmen dieses groß-artigen Ereignisses zu ermöglichen. Die Produktion der Russlandfilme markiert auch den Beginn seiner heute bereits mehr als ein Vierteljahrhundert währenden fruchtvollen Zusammenarbeit mit der französischen Firma Idéale Audience und sei-nen Produzenten Pierre-Olivier Bardet und Hélène le Cœur, ohne deren bedingungs-losen Einsatz für die Umsetzung seiner Ideen manches Filmvorhaben wohl nicht hätte realisiert werden können. Nach Monaten intensivster Vorbereitungen war es endlich soweit, und eine Lastwagenkolonne mit dem gesamten Equipment, das für die Filmaufnahmen benötigt wurde, machte sich auf den langen Weg durch Europa bis ins ferne Moskau und Leningrad. Welche Wirkung der Besuch Menuhins und seine Konzerte auf die russische Bevölkerung ausübten, kann in den drei Dokumen-tationen aus den Jahren 1987 und 89 eindrucksvoll beobachtet werden. Die Menschen verehren ihn, wollen ihm nahe sein, ihm die Hände schütteln und ihm ihre Dankbar-keit für das eben Gehörte ausdrücken, all dies sensibel eingefangen von der Kamera.

Wer Bruno Monsaingeons Filme und Dokumentationen gesehen, seine Bücher gelesen hat, entdeckt einen Regisseur, der wie kein anderer nicht nur an der Darstel-lung des von ihm portraitierten Künstlers interessiert ist, sondern unmittelbar und viel mehr noch an dem Menschen dahinter. Er blickt den Künstlern tief in die Seele und sein Interesse, seine Empathie an ihrer Person ist wahrhaftig und intensiv. Dies könnte einer der Gründe für die besondere Atmosphäre sein, die aus den Filmen spricht und eine mögliche Antwort darauf, warum einige seiner Filme geradezu le-gendär wurden und sein Publikum weit über das der üblichen Liebhaber klassischer Musik hinausgeht. Wahrscheinlich kann es nur ihm passieren, dass er von einem wildfremden Menschen, der von sich selbst sagt, nichts mit klassischer Musik zu tun zu haben, auf einen seiner Filme angesprochen wird, den derjenige zufällig im Spät-programm am Abend zuvor im Fernsehen gesehen hat, und der ihm sein Bedauern

47essay deuTsch

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 47 14.08.14 14:03

Page 48: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

darüber ausdrückt, dass die Filme Monsaingeons nicht einem größeren Publikum zugänglich sind.

Neben der Auseinandersetzung mit Fragen zur Dramaturgie von Portraitfilmen verwendet Monsaingeon viel Zeit darauf, Wege zu finden, Musik »als solche« zu fil-men – wie in seinen Filmen Death and the Maiden, Strings attached oder 24 Capricen von Paganini. Entschließt sich Bruno Monsaingeon zu einem neuen Filmprojekt, ist er voller Leidenschaft und nimmt sich mitunter mehrere Jahre Zeit für die Vorberei-tung; nichts wird dem Zufall überlassen und er scheut keine Mühe, »seine« Künstler kennenzulernen, sie und alle anderen Beteiligten von seinem Vorhaben zu überzeu-gen. Die Künstler offenbaren sich – öffnen sich, weil sie Monsaingeon vertrauen. Weil sie spüren, dass er nicht nur Regisseur, sondern auch Musiker ist, dass er sich hundertprozentig auf sie einlässt, sie ihm – und damit auch dem sensiblen Zuschau-er – sehr persönliche Einblicke gewähren können. Sein größter Wunsch dabei ist, diese Gefühlsebene, die während der Arbeit zwischen ihm und den Portraitierten entsteht, über seine Filme zu transformieren, sie in einen größeren Zusammenhang zu stellen. Sicher trägt zu der besonderen Atmosphäre auch Monsaingeons enormes Wissen bei und nicht zuletzt seine Gewohnheit, mit den Künstlern in ihrer Mutter-sprache zu sprechen. Neben seiner Muttersprache Französisch spricht er fließend Englisch, Russisch und Italienisch und kann sich auch auf Deutsch mühelos unter-halten. In seinen Filmen und Büchern verarbeitet er seine tiefen und langjährigen Freundschaften mit den Künstlern zu sensiblen Portraits, an denen wir heute sehend, hörend und lesend teilhaben dürfen.

[ B e t t i n a R e t t i g ]

essay deuTsch

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 48 14.08.14 14:03

Page 49: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 49 14.08.14 14:03

Page 50: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 50 14.08.14 14:03

Page 51: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 51 14.08.14 14:03

Page 52: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

his second volume of the Bruno Monsaingeon Edition is dedicated to one of the greatest violinists of the last century: Yehudi Menuhin. Initially it was con-ceptualized to be equivalent in size, design and features to the first volume, the Bruno Monsaingeon Edition – Dietrich Fischer-Dieskau: consisting of a box with several films and an extensive companion book. In this case, however, we

opted for a publication in two stages: Firstly, on the occasion of the 15th anniversary of Menuhin’s death in 2014, a large part of French director Bruno Monsaingeon’s films are being published in DVD and Blu-ray format. Subsequently, on the cente-nary of the world-famous violinist’s birth in 2016, the first German-English edition of the book Passion Menuhin – album d’une vie shall also be published with extensive photographic material and additional films. The aforementioned book, which had been written by Bruno Monsaingeon shortly after the death of Menuhin, had previ-ously only been published in French by Textuel.

This edition contains a total of 13 films and assorted bonus material: the major ret-rospective The Violin of the Century, the three-part documentary Retour aux Sources (Eng-lish: Yehudi Menuhin in the Soviet Union), and another 5 concert recordings from Menu-hin’s trips to the Soviet Union in 1987 and 1989. And moreover, a distinctly unique film about Vivaldi’s Four Seasons, as well as a recording of the Violin Concerto in D Major by Johannes Brahms with the Leipzig Gewandhaus Orchestra under the direc-tion of Kurt Masur. The release of the third movement of the Elgar concerto should al-so be of particular interest, as it is archive material of a live recording of an unknown source that has been left in its original condition and published here for the first time.

In 1994, Bruno Monsaingeon and Yehudi Menuhin enjoyed many long conversa-tions at the violinist’s house in Mykonos, Greece, which have been recorded on cam-era. Some of this material has already been used in The Violin of the Century. For the present edition, a total of three hours of talks have been edited and published for the first time in the film Conversations with Yehudi Menuhin – Mykonos, June 1994. Except for The Violin of the Century, all films are being released for the first time on DVD and Blu-ray Disc.

The cinematic cooperation between Monsaingeon and Menuhin lasted for near-ly 30 years; Menuhin being the first artist, which the director portrayed after he had turned to the art of movie making. In the interview “Do you realize how much I love music?” – Monsaingeon on Menuhin, which was filmed with Bruno Monsaingeon in January 2014 exclusively for this edition, the audience is able to sense how close and familiar the relationship between the two artists has been. In this film the director himself tells of his encounters with Yehudi Menuhin and of the resulting films in a highly entertaining manner.

t

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 52 14.08.14 14:03

Page 53: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

yehudi menuhin: coSmopoLitanand one of the GreateSt VioLiniStS of the LaSt centuryAs Yehudi Menuhin first came into the world on the 22nd of April 1916, he found himself not only as a first child, but also the first-born son, born into an atmosphere of reverence and devotion. One could also say that he grew up with a “cosmopolitan” perspective from the cradle onwards. His parents were Russian-Jewish immigrants who had first met in Palestine, and then again later in New York, where they also married. His father Moshe Mnuchin, – the original family name, which he convert-ed upon his arrival in America to Menuhin – came from an old Hasidic rabbinical family from Gomel, a city in the southwest of present-day Belarus. At the end of the 19th century, the city of Gomel found itself within Russian territory, and was also one of the centres of the Jewish population. After the start of the first pogroms in Russia, his mother took the boy to his grandfather in Palestine. Here, like in Gomel, Moshe Menuhin went through a strictly orthodox Jewish upbringing, the constriction of which increasingly distressed him, and which also contributed to the fact that he re-jected Zionism in later years. A grant for the study of mathematics at the University of New York eventually led Moshe to his adopted country of America, which for him represented the epitome of freedom. However, he would never see Russia again. A fact, which did not particularly move him, as opposed to Yehudi’s mother, Marutha Sher, who dearly missed her Russian heritage and her Tatar roots in the Crimea all her life. In terms of religious history, she was descended from the Karaites, a Jewish reli-gious group which rejected the Talmud and its oral traditions, and instead lived strict-ly according to the Torah – the five books of Moses – and their own interpretation of the 613 provisions contained therein. As a teenager, due to the rise of anti-Semitism, she also migrated to Palestine with her mother. A country she would also not return to after visiting her father in America, and her subsequent marriage to Moshe Menuhin.

Deeply affected by the anti-Semitic statement of a potential landlady, who thought that she was possibly doing the young couple a favour (“Just so you know, I never take in Jews”), Marutha Sher called her son Yehudi, “the Jew”, to unequivocally document her son’s Jewish ancestry for the future to come. From the time of his birth and that of his two sisters, Hephzibah (1920) and Yaltah (1922), right up to the marriage of the three siblings, all in 1938, their parents were fully dedicated to meeting the needs of their children. The father completed his mathematics studies, and to earn a liveli-hood for the family, first worked as a Hebrew teacher, then as Rector at his own pri-vate school. The mother, who also taught Hebrew, concentrated increasingly on rais-ing their children, ultimately giving up her occupation entirely.

53essay english

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 53 14.08.14 14:03

Page 54: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Even as a small child, Yehudi’s parents took him to concerts of the San Francisco Symphony Orchestra. Here the child’s entire attention was focused on the concert-master, Louis Persinger, whom Yehudi chose to be his teacher. However, shortly be-fore his fifth birthday, the boy received his first violin lessons from Sigmund Anker; an attempt which failed so thoroughly that only a few months later he could finally proceed to study with Louis Persinger. During the first lesson, Persinger performed the Adagio from Bach’s G minor Sonata for young Yehudi, who was fascinated once again – an experience which always served him as a goal, as well as an incentive for his further studies.

In the following three years, Yehudi Menuhin worked with Persinger to form the foundation of a standard repertoire of violin music, which ultimately served as the basis for the meteoric rise of the young violinist. His wofficial debut on February 29th, 1924, with Bériot’s Scene de Ballet accompanied by Persinger on the piano, took place during a concert of the San Francisco Symphony Orchestra at Oakland Auditorium. He played concerts including Lalo’s Symphonie Espagnole and Tchaikovsky’s Violin Concerto followed by his first solo recital a year after his debut. A few months later the family was separated, as Louis Persinger relocated his own quartet’s rehearsals to New York, and Menuhin’s studies were not to be interrupted. In 1926 in New York, Yehudi Menuhin met Sidney Ehrman, a lawyer and patron of the arts, who supported Persinger’s proposal to send Yehudi to Europe for further studies, and who also gener-ously offered to pay for the livelihood of not just Yehudi, but for the whole family.

At first, the mother’s opposition to this proposal had to be overcome, as her pride did not allow a stranger to provide for the family. But after that problem was resolved, Sidney Ehrman was taken in as a friend of the family, and the children were soon calling him “Uncle Sidney”.

europeThen followed the period with George Enesco, Yehudi Menuhin’s second significant teacher, who impressed the young violinist with his enormous empathy for music and musical context. Enesco did not theorize, but taught Menuhin to express a mes-sage with his playing, to bring a phrase to life, ascribe to it a meaning and to represent its structure animatedly. Menuhin had to discover his way there on his own. To Enesco, lessons were not meant to impose Yehudi with his own views, but more so to stimu-late his imagination, so that he could develop his own solutions.

In early 1927 he auditioned for the conductor Paul Paray, who immediately engaged him for two concerts in Paris. Back then, short-term concert dates were still possible and therefore the Symphony Espagnole by Lalo was added to the concert hall’s pro-

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 54 14.08.14 14:03

Page 55: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

gramme for the following week, and Tchaikovsky’s Violin Concerto was added for the week after. The success of the two Paris concerts was very promising and after a pro-longed struggle, Menuhin’s father decided for the second time to renounce his own plans; he resigned from his position as Rector of the school, from where he had been on a year’s leave in Europe, and dedicated himself from then on to the management of his son. This decision was certainly not an easy one for him to make, as it meant he had to renounce his own income, his position as breadwinner for the family, and then project all his hopes and expectations onto eleven years old Yehudi’s future as a musi-cian. This decision also meant that a child now had to carry the responsibility for the livelihood of a family of five on its shoulders. Menuhin was well aware of this task and took it on not as a burden, but as a matter of course.

Neither Yehudi nor his sisters underwent a traditional school education. Rather, the children were initially taught by their parents, and later by various private teachers who were primarily responsible for the teaching of foreign languages. The Menuhin siblings, Yehudi, Hephzibah and Yaltah, received a comprehensive musical education early on, and could also speak several languages: English, French, German and Italian. At first, Yehudi grew up speaking Hebrew for the first three years of his life, and only afterwards did he learn English. Moreover, Hephzibah spoke perfect Russian, which she had acquired by correspondence course on her own. Both sisters played the piano outstandingly and trained in France with Marcel Ciampi. That neither of them be-came as famous as their brother rested mainly on the fact that Marutha Menuhin was not so inclined towards a career for her daughters. According to her concept, her daughters should both indeed receive an excellent education, but should later take on the roles of wives and mothers. It is mainly due to Hephzibah’s irrepressible determi-nation, but also the support of George Enesco, that she nevertheless gained a high level of recognition as a pianist. Already at the age of nine, she would accompany her brother on the piano, and together they later formed a renowned duo.

In November 1927 Yehudi Menuhin was invited to perform at Carnegie Hall in New York on two successive evenings with the famous conductor Fritz Busch. The concerts with the Beethoven Violin Concerto were an overwhelming success. He started taking lessons with Persinger again, and at the beginning of 1928 they recorded Menuhin’s first record together. This was followed by a concert tour of America, and as early as the next spring he was planning his second trip to Europe. Just like Persinger did before, Enesco also insisted that another teacher be found to develop and perfect Yehudi’s education. He recommended Adolf Busch, the conductor Fritz Busch’s broth-er, through whom Menuhin should become acquainted with the German school of violin playing. But before he travelled to Busch in Basel, on April 12, 1929, shortly be-

55essay english

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 55 14.08.14 14:03

Page 56: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 56 14.08.14 14:03

Page 57: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

fore his 13th birthday, the now legendary concert in Berlin with Bruno Walter and the “three big” B’s, the violin concertos of Bach, Beethoven and Brahms, stood promi-nently on the calendar. A sensation! After this concert, he had finally arrived at the Olympus of the great violinists. The enthusiasm was indescribable and the newspa-pers were filled with choruses of praise.

Concerts and tours all over the world followed. Only a short time later, Menuhin was to become the highest paid violinist in the world; his fees exceeded even those of his conductors on many occasions. But success never went to his head, and perhaps the greatest legacy of his parents and also one of the secrets of his successfulness is his mod-esty, i.e. the ability to “refrain from oneself”, in order to simply serve music and life. Menuhin had grown up in a sheltered and protected environment, disciplined, but al-so with the greatest possible normality. Despite the discipline in everyday life and the daily practice, the Menuhin children still played and romped about in the park just as much as any other children their age would do. In order not to overburden Yehudi as a child, he was only allowed to perform a few concerts per year. Interviews and all of-fers to market the young violinist as a child prodigy were rejected by his parents.

Yehudi was in his early twenties when the family decided to take a period of rest. For the first time in fifteen years, the violin case remained closed. During this break, Yehudi Menuhin became an adult. He enjoyed the retreat and his newly found free-dom; he also met his first wife Nola Nicholas, whom he married in 1938. His two sis-ters also married a little later. Yehudi Menuhin’s period of childhood and youth was over. His daughter Zamira and his son Krov were born, new responsibilities took over, and from then on he organized his own life. And he began to perform again.

the war and poSt-war yearSThe outbreak of the Second World War changed everything. With the entry of the United States into the war, Menuhin did what he always did: he played the violin. But now it was the Allies and their relief organizations to whom he gave all his energy and dedication. In addition to his usual engagements, he travelled tirelessly under the worst conditions from the end of the world onto the icy Aleutian Islands to the Pacific Ocean and then back again to Europe. He visited the troops in the remotest corners and played hundreds of concerts in their quarters and field hospitals, often several times a day. This phenomenal effort exhausted him. His marriage was also failing, but he did not spare himself. Immediately after the war, his second mission began: the peacemaker. The idea of international understanding, reconciliation as well as regard and respect for the entire human race became the basis of his actions and many of his publications.

57essay english

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 57 14.08.14 14:03

Page 58: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

In the summer of 1945, he performed a concert for the survivors of Bergen-Belsen concentration camp, the inmates of which still had to endure this place of horror un-til they could finally be returned home. In November of the same year, he first visited Russia and met David Oistrakh. He then travelled through the Balkans, and the fol-lowing year, in 1946 – and perhaps this is the most moving gesture of humanity and greatness which a human being can be capable of – he returned to Berlin at the invi-tation of the American military government in Germany, in order to perform a con-cert under Sergiu Celibidache with the Berlin Philharmonic Orchestra, and he – as a Jew – offered his hand to the Germans, whose music, literature and philosophy he loved.

Back in America, he stood in defense of Furtwängler, writing letters to the Ameri-can Military Government in Berlin. At this time, Menuhin was still a young man of only 30 years of age. Again, he took responsibility, which meant more than greatness, this also meant having a lot of courage. At his aforementioned concert in Berlin, he received hostility, was vilified and even reviled as a traitor. Yet he did not falter and retained his composure. The following year, he performed a concert together with Furtwängler in Berlin.

a new miSSionAt that time he met Diana Gould whom he married in 1947. Two sons were born: Gerard and Jeremy Menuhin. Two years later, he was invited to give a series of con-certs in the newly established State of Israel. Once again, he had to prevail against all odds, and he finally played 24 concerts in twelve days. During his first concert tour of India in the early fifties, he familiarized himself with and learned to love the Indian culture in his usual open manner, and he regularly took yoga classes. He also met Ravi Shankar, the distinguished sitar player with whom he would also later appear togeth-er in the West; and he practiced the craft of improvisation.

Increasingly, he engaged himself in teaching, he began to conduct, and he explored various schools and forms of teaching, whilst also giving master classes. In one of these master classes, at the beginning of the sixties, Yehudi Menuhin’s path crossed with that of the young violinist Bruno Monsaingeon for the first time; one of the events which the director Monsaingeon emotionally describes in his interview. In 1963 Menuhin founded his own school in London and developed a concept for the holis-tic education of young musicians.

Menuhin was, and remained throughout his life, a cosmopolitan and a great hu-manist. Life meant for him to take on the responsibility and duty of the individual to serve humanity. He saw himself more as a custodian, rather than an owner. Tolerance,

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 58 14.08.14 14:03

Page 59: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

charity and humility for him were the cornerstones of living together. This applied both to dealing with people, as well as to his approach to nature. Just as music can never be absolutely concluded, always ready to be brought to life again by another interpreter, such was life also for him; constant change, peace, and constant effort;

“The world cannot be better than we are”.In the seventies, he founded the non-profit organization Live Music Now, which

dedicates itself to the promotion of young artists until today. Again, the basic idea of social responsibility shines through, as the concerts are held where the audience usu-ally cannot go to concerts – in retirement homes, hospitals and prisons. Menuhin’s modesty, his fine sense of humour, and his bright serenity are all expressed in the talks he had with Monsaingeon in Mykonos. His faith in happiness as a state of inner balance and perfect desire-less satisfaction – here it is all revealed. The fascination, which emanates from him, the reverence that is shown towards him and his music, applies not only to the artist, but also, and above all, to the man Menuhin. Many a critic accused him in later years of intonation difficulties, and yes, it’s true! From time to time he did have difficulties in playing in tune, but the passion and intensity of his playing more than compensated for this. At the end of the eighties, when he returned to Moscow and Leningrad (today St. Petersburg) – and as a conductor, with his son Jeremy as soloist – to meet and play with Gennadi Rozhdestvensky, Victoria Post-nikova, Igor and Valery Oistrakh, unique moments of rapture developed … Mo-ments which can be captured by the audience through the video camera. The verita-ble greatness of an artist often presents itself in small things, and such the dialogue between Menuhin and Victoria Postnikova in Kreisler’s Liebesleid remains one of the most touching and beautiful moments in this edition.

When Yehudi Menuhin died in Berlin on the 12th of March 1999, from the effects of pneumonia, a long and rich life as an artist came to an end. He stood on stage in the service of music and humanity for seventy-seven years. He still had big plans, and his schedule was, as always, filled to capacity.

Bruno monSainGeon: director, VioLiniSt and authorHis documentaries are profoundly personal, perceptive and deeply atmospheric por-traits of prominent 20th century musicians, which represent not only the artists, but also explore the contemporary historical context surrounding them. Many of his award-winning films are screened at major festivals. Born in 1943, Frenchman Bruno Monsaingeon is one of the most significant directors of music documentaries of our time. He is also a professional violinist and writer who still performs to date, gives

59essay english

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 59 14.08.14 14:03

Page 60: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

master classes worldwide, and is the author of particularly touching books about Nadia Boulanger, Glenn Gould, Yehudi Menuhin and Sviatoslav Richter.

His intense relationship with Yehudi Menuhin began in his childhood. Bruno Monsaingeon first encountered classical music when he was very young; from the age of five, he received piano lessons and listened intensively to records. An early record-ing of the Hungarian Dances by Brahms, which the young violinist Yehudi Menuhin had recorded at the age of thirteen, was for little Bruno an experience that ripened the desire in him to become a violinist himself: “On that day I had the feeling that anoth-er child had taken my hand and fervently, unreservedly, opened up his soul...”

In the early sixties, he took part in Yehudi Menuhin’s master classes and this was the beginning of a lifelong friendship. During his life, he would still maintain other very close personal relationships with artists such as David Oistrakh, Glenn Gould, Gennadi Rozhdestvensky, Victoria Postnikova, Julia Varady, Sviatoslav Richter and Dietrich Fischer-Dieskau.

Bruno Monsaingeon knew very early that a life on the concert stage would simply not suffice for him; he was convinced that there must be other forms of artistic ex-pression within the field of music. In 1970, when French television recorded a concert by the young violinist Bruno Monsaingeon, he discovered his passion for the camera.

How could it be otherwise, that he made his debut as a director with a programme about Yehudi Menuhin: L’Europe orientale et le violon. This was followed by his first real film L’Alchimiste with Glenn Gould. Quite audaciously, the young director sim-ply wrote to the Canadian pianist, who had already withdrawn from the stage and took refuge in the isolation of the recording studio. He agreed to be portrayed by Monsaingeon. More films would follow, but with no other artist would he deal with so comprehensively as the man he deeply revered; Yehudi Menuhin, for whom he would build a last monument with his 1995 documentary The Violin of the Century.

His film about Sviatoslav Richter, Richter The Enigma, reached cult status and films about David Oistrakh, Gennadi Rozhdestvensky, Dietrich Fischer-Dieskau and Julia Varady are no less impressive testimonies of Monsaingeon’s cinematic expertise. Even an artist such as the pianist Grigory Sokolov, from whom very few recordings exist, today only allows himself to be filmed when Bruno Monsaingeon is directing.

Since 2003, he has also turned his attention to the new generation of younger musicians. With the Polish pianist Piotr Anderszewski, he realized wonderful films such as The Unquiet Traveller, and often his films also paved the way for a veritable ca-reer start for the musicians involved, such as in the case of the violinist Valery Sokolov, or the pianist David Fray. Bruno Monsaingeon can now look back on an impressive directorial filmography of 89 movies spanning 40 years.

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 60 14.08.14 14:03

Page 61: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

His magnificent film work with Yehudi Menuhin was created primarily between 1979 and 1995. Two early works, L’Europe orientale et le violon and Le temps d’un Silence, a por-trait of Menuhin for his 60th birthday, are followed by Four Seasons, the first film which was incorporated in the present edition. Menuhin plays the Four Seasons by Antonio Vivaldi with his school orchestra, whilst a painter portrays the music onto canvas. To illustrate the single seasons Vivaldi preceded each one with a sonnet. Menu-hin himself recites the lyrics in two languages: French and English. The film was made in 1979 and is the first in a series of further films, which Monsaingeon filmed exclusively with Menuhin spanning the ensuing years until 1985. These include the Violin Concerto by Igor Stravinsky, conducted by Erich Leinsdorf, Bach at the Barbi-can and the Concert for His Holiness John Paul II, as well as the resulting 1987 documenta-ry Menuhin at Hartt. All of these will be published in the second part of the Menuhin Edition in 2016. Only the recording of the Brahms Violin Concerto with the Leipzig Gewandhaus Orchestra under Kurt Masur, which also originates from this time, was included as a link between his early work and his mammoth projects of the eighties; the filming in Russia, which is incorporated in the first part of the Menuhin Edition.

Bruno Monsaingeon knew of Menuhin’s love for Russia, but he also knew that the violinist’s plans for a new trip to the Soviet Union had been denied for many years. Menuhin had not hesitated at the congress of the International Music Council, which took place in Moscow in 1971 after his re-election as president, to mention the name of the Soviet writer Alexander Solzhenitsyn in his speech, which led to serious difficulties with official government agencies. But Mikhail Gorbachev then came to power and the time of perestroika and glasnost had began which would eventually lead to the end of the Cold War, the reunification of Germany and the collapse of the former Soviet Union and their subsequent reorganization. And Menuhin was invited to Russia…

Once Monsaingeon learned of this, he then organized everything necessary with his usual care and exuberant creativity to allow the filming of this great event. The production of the Russian films also mark the beginning of his 25 years and continu-ing fruitful collaboration with the French company Idéale Audience, and his produc-ers, Pierre-Olivier Bardet and Hélène le Cœur, without whose unconditional com-mitment to the implementation of his ideas many film projects would probably not have even been realized. After months of intense preparations, the time finally came, and a column of trucks with all the equipment which was required for filming, set out on the long journey through Europe towards distant Moscow and Leningrad. The effect that Menuhin’s visit and his concerts had on the Russian population can be observed impressively in the three part documentary from the years 1987 and 1989.

61essay english

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 61 14.08.14 14:03

Page 62: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

The people adored him, wanted to be near him, shake his hand and express their gratitude to him for what they had just heard; and the camera captured all of this sensitively.

Anyone who has viewed Bruno Monsaingeons films and documentaries, or read his books, discovers a director who is like no other. He is not only interested in the representation of the artist he portrays, but indisputably even more so in the actual person behind the artist. He gazes deeply into the artist’s soul. His sincere interest and empathy to the subject is honest and intense. This could be one of the reasons for the special atmosphere, which emanates from his films and a possible answer as to why his films are almost legendary and why they also appeal to a much wider audi-ence, which goes far beyond customary classical music lovers. It could probably only happen to him; that a stranger who would readily admit to having nothing to do with classical music, after seeing a late evening programme on television, is so touched by the director’s work, that he would then express his regret that the Monsaingeon films are not accessible to a wider audience.

In addition to addressing questions regarding the dramaturgy of his portrait films, Monsaingeon also spends a lot of time trying to find ways of filming music “as such” – as in his films Death and the Maiden, Strings Attached or 24 Caprices by Paganini. When Bruno Monsaingeon decides on a new film project, his approach is passionate, some-times taking several years to prepare; nothing is left to chance, and he spares no effort in getting to know his artists and to convince them as well as all other parties of his intentions. The artists feel comfortable enough to reveal themselves and open up to him. They trust Monsaingeon, because they feel that he is not only a director, but al-so a musician. They see that he engages one hundred percent with them and that they can easily reveal very personal insights to him – and ultimately therefore also to a sensitive audience. It is his greatest wish to convey through his films this emotional level, which develops between himself and the artist being portrayed, and to place it in a wider context. Another contribution to his films’ special atmosphere is also Mon-saingeon’s vast knowledge and last, but not least, his habit of speaking with the artists in their native languages. In addition to his native French, he is fluent in English, Russian and Italian, and can also entertain effortlessly in German. In his films and books, he works his intimate and longstanding friendships with the artists into sensi-tive portraits, which we are now privileged to share in visual, audio and written form.

[ B e t t i n a R e t t i g ]

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 62 14.08.14 14:03

Page 63: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

Executive Producer: Hanno Plate-Andreini/ Project Manager and Editor Edition: Bettina Rettig/ Pro-

duction and Editorial Management: Bettina Rettig/ Restoration & DVD Premastering: digital images

GmbH, Halle/ Project Manager digital images: Nico Heinrich/ Audio remastering: Jörg Languth/ Sound engineer: Holger Klöden/ Colorist & Image Restoration: Paul Laing/ Video Technician: Steffen

Zelmanski / Mario Becker/ Mastering: Frank Neunübel / Michael Burckhardt/ Menu Design: Arndt

Waßmann/ Graphic Design: cyan berlin (www.cyan.de)/ Subtitling: texthouse, Hamburg / C.M.C,

France / digital images, Halle/ Essay: Bettina Rettig/ French Translation: Isabelle Przysucha / Bruno

Monsaingeon/ English Translation: Steve White / Julia Klotz & Cara Hesse/ Photos: Bruno Monsaingeon’s private collection

P h o t o c r e d i t s : Cover edition: private archives Bruno Monsaingeon/ Cover booklet: Lucien Aigner

/ Idéale Audience/ P. 2/3; 36/37; 49-1; 63; 64: private archives Bruno Monsaingeon/ P. 25: Jerry Coke

/ Idéale Audience/ P. 49-2: Pathé-Marconi / Idéale Audience / P. 50/51; 56-2: David Farrell / Idéale

Audience/ P. 56-1: Erich Auerbach / Idéale Audience

Die FSK-Kennzeichnungen erfolgen auf der Grundlage von §§ 12, 14 Jugendschutzgesetz. Sie sind gesetzlich verbindliche Kennzeichen, die von der FSK im Auftrag der Obersten Landesjugendbehörden vorgenommen werden. Die FSK-Kennzeichnungen sind keine pädagogischen Empfeh-lungen, sondern sollen sicherstellen, dass das körperliche, geistige oder seelische Wohl von Kindern und Jugendlichen einer bestimmten Alters-gruppe nicht beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.fsk.de.

menuhin_booklet34_druck_dvd_finalneu_nina.indd 63 05.09.14 01:08

Page 64: Bruno Monsaingeon Edition Vol. 2: Yehudi Menuhin

2075018

menuhin_booklet34_druck_dvd_final.indd 64 14.08.14 14:18