ch ng nh n bªi u xe trŒn web cÆc b c thao tÆc · 2021. 2. 8. · ch ng nh n bªi u xe trŒn web...
TRANSCRIPT
Ch ng nh n bãi đ u xe trên WEB Các bư c thao tác
Hãy đăng ký ngư i s d ng.
Khi đăng ký, chúng tôi s g i mã xác nh n thông qua tin nh n đi n tho i
SMS. Vì v y hãy nh p s đi n tho i có th ti p nh n tin nh n SMS.
① Chuy n đ n https://www.dk-iikurashi-navi.com/ps/
② B m〔ユーザー登録する〕(đăng ký ngư i s d ng)
ng ký tài kho n ng i dùng
Tr c khi ng ký tài kho n, xin vui lòng xác nh n.
N u ch h p ng nhà và ng i s d ng xe là m t, quý khách có th s
d ng "H p đ ng thuê nhà" và "Th a thu n gia h n h p đ ng nhà" thay
cho "Gi y ch ng nh n s d ng bãi u xe" (m t s tr ng h p không
đư c ch p nh n) .
Chi ti t vui lòng xác nh n v i s c nh sát t i a ph ng.
③ B m〔次へ〕(Ti p theo)
ng ký tài kho n ng i dùng
Chú ýB n hư ng d n các bư c thao tác đư c d ch sang ti ng Vi t nàych là b n sơ lư c, không ph i toàn b Đi u kho n s d ng.
Tr c khi ng ký tài kho n, xin vui lòng xác nh n.
(1) Nh ng tr ng h p sau ây không th ng ký "Gi y ch ng nh n s
d ng bãi u xe" t WEB. Hãy liên h tr c ti p t i chi nhánh qu n lý.
・Bãi u xe nhà kho, công tr ng, v n phòng, c a hàng
・Bãi đ u xe đ i v i h p đ ng nhà thuê theo tháng
・Bãi u xe cho c dân không s ng trong tòa nhà c a chúng tôi
(2) Khi phát hành "Gi y ch ng nh n s d ng bãi đ u xe" s phát sinh l
phí.
④ Tích vào〔内容を確認の上、同意しました〕(Tôi ã xác nh n và
đ ng ý v i n i dung trên), sau đó b m〔ユーザー登録へ進む〕(Chuy n đ n ph n đăng ký tài kho n)
Bư c 1 Đăng ký s đi n tho i di đ ng
Mã xác nh n s c g i qua tin nh n SMS n s i n tho i quý khách
ã nh p.
⑤ S đi n tho i di đ ng (không có g ch n i)
S đi n tho i di đ ng (vui lòng nh p l i m t l n n a)
Đ ng ý v i Đi u kho n s d ng và Chính sách b o m t
Đi u kho n s d ng
Xin vui lòng đ c đ n cu i và tích vào ô Đ ng ý.
Quý khách s không tích c ô ng ý n u không kéo xu ng cu i
cùng.
⑥ Tích vào〔利用規約とプライバシーポリシーに同意します〕(Tôi
đ ng ý v i Đi u kho n s d ng và Chính sách b o m t) và〔本規約が契約内容となることに同意します〕(Tôi đ ng ý r ng th a thu n này
là n i dung c a h p đ ng), sau đó b m〔送信する〕(G i đi)
⑤
⑤
Bư c 2 Nh p mã xác nh n
Mã xác nh n s c g i qua tin nh n SMS.
Mã ch có hi u l c xong 30 phút.
⑧ Nh p mã xác nh n, sau đó b m〔認証〕(Xác nh n)
Nh p ngày tháng năm sinh
Ngày tháng năm sinh s c n thi t cho vi c cài đ t l i m t kh u. Hãy nh p
chính xác.
L u ý, sau khi ng kí tài kho n xong s không thay i c.
⑩ Nh p Ngày tháng năm sinh(theo th t năm / tháng / ngày),
sau đó b m〔登録する〕(Đăng ký).
Bư c 3 Đăng ký m t kh u
Hãy đăng ký m t kh u dùng đ đăng nh p.
⑨ M t kh u (bao g m ch và s 6 ký t tr lên)
M t kh u (nh p l i đ xác nh n)
Đăng ký tài kho n ã hoàn t t.C m n quý khách ã ng ký.Sau khi đăng nh p, hãy ti n hành đăng ký c p "Gi y ch ng nh n s d ngbãi đ u xe" trênマイページ (Trang c a tôi).N u trong 90 ngày mà không có thêm b t k thao tác nào trên Web đăngký gi y ch ng nh n bãi đ u xe thì tư cách s d ng s t đ ng b h y.Vì v y n u mu n s d ng c n ph i đăng ký l i.
⑪ B m〔閉じる〕(Đóng)
3284
⑨
⑨
⑫ B m vào〔ログインする〕 (đăng nh p).
NG K
⑬ Nh p s đi n tho i ã đăng ký và⑭ M t kh u, sau đó b m〔ログイン〕(đăng nh p).
マイページ Trang c a tôi
⑮ B m〔新規お申込み〕(đăng ký m i)
⑬
⑭
Vui lòng ch n h ng m c ng v i quý khách
〔ディーラー様、行政書士様等によるお申し込み ng ký thông qua i lý, t v n viên hành chính〕
〔当社建物にお住いの方 C dân s ng t i tòa nhà c a công ty〕
〔当社建物にお住まいでない方(駐車場のみご契約の方/上記以外の方)C dân không s ng t i tòa nhà c a công ty (Khách hàng ch có h p ng bãi u xe/ Khách hàng không thu c nh ng i t ng nêu trên)〕
Thông tin ngư i đ ng tên h p đ ng thuê nhà
T t c các m c là b t bu c.
⑰ Tên ngư i đ ng tên h p đ ng
⑱ S đi n tho i
⑲ Mã b u i n (không có g ch n i)
※ B m〔住所検索〕(tìm ki m đ a ch ).
Đ a ch
Hãy tham kh o gi y t có ghi thông tin đ a ch t i Nh t đ ch n cho chinh
xác.
⑳ Qu n/ Huy nLàng/ Th tr nTên tòa nhàS phòng
Thông tin ngư i s d ng xe ※ N i dung s đư c hi n th ph n ngư i s d ng c a "Gi y ch ng nh n s d ng bãi u xe“T t c các m c là b t bu c.
Tên ngư i s d ng xe(gi i h n trong 21 ch )※Trư ng h p tên vư t quá 21 ch , vui lòng liên h đ n Trung tâmchăm sóc khách hàng Daito Kentaku (0570-020-131).
S đi n tho i
⑰
⑱
⑲
⑳
⑯
Mã s bãi đ u xe
n ng ký "Gi y ch ng nh n s d ng bãi u xe" ch c c p cho 1
n v xe. N u quý khách có nguy n v ng c p nhi u h n, vui lòng ng
kí theo s lư ng đơn v xe.
Đ a ch email
Quan h v i ngư i đ ng tên h p đ ng thuê nhà
本人 Chính ch
親または子 B m ho c con cái
同居人 Ngư i cùng
勤務先 Nơi làm vi c
その他 Khác
Đ a ch c a ngư i dùng
N u trùng thông tin ng i ng tên h p ng, hãy tích vào ô bên
dư i.
※N u khác v i thông tin ngư i đ ng tên h p đ ng, hãy nh p thông tin t
.
※Hãy i n thông tin gi ng v i Phi u c dân Juminhyo. N u thông
tin khác v i Juminhyo, có kh năng s c nh sát s không ch p nh n.
Mã b u i n(không có g ch n i)
T nh/ Thành ph
Qu n/ Huy n
Làng/ Th tr n
Banchi
Tên tòa nhà
S phòng
Ngày k t thúc s d ng bãi đ u xe
Vui lòng ghi rõ th i h n s d ng bãi đ u xe.
Trong tr ng h p ch a quy t nh chính xác th i h n s d ng bãi u xe,
vui lòng ch n ngày này 2 n m sau.
※N u th i h n s d ng dư i 3 tháng s không đư c s c nh sát ch p
nh n.
Ch n ngày k t thúc s d ng (theo th t năm / tháng / ngày)
提出先警察署Hãy ch n s c nh sát nơi n p
B n sao b ng lái xe c a ngư i s d ng xe
Vui lòng ng t i nh ch p b ng lái xe c a quý khách (m t tr c và sau)
đ xác minh danh tính.
M c b t bu c.
T i phi u dân cư lên. (Dung lư ng nh 10MB tr xu ng )
T i m t trư c c a b ng lái xe lên. (Dung lư ng nh 10MB tr
xu ng )
T i m t sau c a b ng lái xe lên. (Dung lư ng nh 10MB tr xu ng )
B n sao phi u cư dân Juminhyo
M c tùy ch n.
N u ngư i s d ng xe không ph i ngư i đ ng tên h p đ ng thuê nhà
mà ch a ng ký v i t cách ng i cùng, vui lòng ng t i Phi u c
dân Juminhyo.
Thông tin đ a ch ti p nh nM c b t bu c.Vui lòng đi n thông tin đ a ch đ chúng tôi g i "Gi y ch ng nh n s d ngbãi đ u xe“※ "Gi y chi ti t yêu c u thanh toán" s đư c g i t i đ a ch c a "Thông tin ngư i s d ng xe".N u quý khách ch a làm th t c "Chuy n ti p b u ph m" b u i n, có kh năng s không nh n đư c.
Ch n đ a ch ti p nh n gi y
お部屋の住所 Đ a ch
使用者様住所 Đ a ch ngư i s d ng
その他 Khác
Tên ngư i nh n(gi i h n trong 21 ch )
N i dung SMS:
N i dung ng ký ã c c p nh t.
Vui lòng xác nh n t i đây.
https://ps.dk-kurashi.com/
Ki m tra l i thông tin đăng ký, sau đó b m〔お申し込み登録〕(Đăng ký).
N i dung đăng ký s đư c chi nhánh qu n lý xác nh n, n u có th phát
hành gi y thì thông báo v l phí phát hành s đư c g i qua tin nh n
SMS.
Ho c, n u n i dung đăng ký có sai sót thì yêu c u ch nh s a s đư c g i
qua tin nh n SMS, vui lòng ch nh s a l i n i dung.
B m〔確認へ〕 (Chuy n đ n Xác nh n).
Đông ý thanh toán/Thanh toán l phí phát hành
Thông báo「お申し込みが完了しました。」( ng ký ã c hoàn
t t.) s hi n lên.
マイページ Trang c a tôi
申込内容が更新されました。こちらをご確認ください。https://ps.dk-kurashi.com/
B m〔支払いの同意〕(Đ ng ý thanh toán)
Khi nh n đư c tin nh n SMS v l phí phát hành, hãy nh p vào link trongtin nh n, b mマイページへ sau đó ch n「支払い同意」(đ ng ý thanhtoán).
L phí phát hành
B m〔マイページ〕(trang c a tôi)
N i dung phát hành s hi n ra.
Khi mu n h y b hãy b m〔削除〕(xóa)
B m〔支払いを同意する〕(Đ ng ý thanh toán).
B m〔同意する〕(Đ ng ý).
Trư ng h p h y b đăng ký, b m〔申し込みをキャンセルする〕(h y b
đăng ký).
L u ý, n u quá 7 ngày mà quý khách không ng ý thanh toán thì vi c
đăng ký s b h y b .
Khi quý khách đ ng ý thanh toán đ ng ngh v i vi c l phí phát hành s
phát sinh.
L u ý: sau khi ng ý thanh toán thì không th hay i ho c h y b .
Trư ng h p không đ ng ý, hãy b m〔キャンセル〕(h y b ).
Thôn báo「手数料支払いの同意が完了しました」(。 Quý khách ã
hoàn t t đ ng ý thanh toán.) s hi n ra
マイページ Trang c a tôi
Khi mu n h y b
N i dung SMS:
Th t c phát hành ã c hoàn t t.
Gi y ch ng nh n s d ng bãi u xe và Gi y yêu c u thanh toán phí
phát hành s đư c g i qua bưu đi n.
発行手続きが完了しました。郵送にて、保管場所使用承諾証明書と発行手数料の請求書をお送ります。
Gi y yêu c u thanh toán「ご利用代金明細書兼払込用紙」s đư c g i v
nhà, vui lòng mang ra c a hàng ti n ích ho c ngân hàng đ thanh toán.
Gi y ch ng nh n s d ng bãi đ u xe「保管場所使用承諾証明書」s
đư c g i v đ a ch do quý khách ch đ nh.
Khi vi c phát hành hoàn t t, thông báo s đư c g i qua tin nh n SMS.
【Chi ti t gi y t đư c g i đi】
Nh ng gi y t s đư c g i đi
【 Gi y ch ng nh n s d ng bãi đ u xe】 【B n đ bãi đ u xe】
【Gi y yêu c u thanh toán (Hagaki)】
■Chi nhánh qu n lý s g i đi.
■JACCS Atodene s g i đi.
※N u có b t k th c m c nào, hãy liên h đ n Trung tâm CSKH Daito Kentaku(0570-020-131).