codice zouche-nutall -marteen jansen
TRANSCRIPT
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
1/240
CODICES
MEXICANOS
II
Crnicamixteca
textoexplicative del
CDICEZOUCHE-NUTTALL
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
2/240
FERDINAND
ANDERS (Viena)/
MAARTEN
JANSEN(Leiden)
LUIS REYES GARCIA(Mxico)
Comisin
Tcnica Investigadora)
CRONICAMIXTECA
El rey 8 Venado, Garra de Jaguar,
y
la
dinastia
de
Teozacualco-Zaachila
libro
explicative*delllamado
CDICE
ZOUCHE-NUTTALL
M s.39671BritishMuseum,Londres
Introductiony
explicacin
F E R D I N A N D AND ERS / M AARTEN JANSEN / GABINA AURORAPEREZ
JIM ENEZ
SOCIEDAD
ESTATAL
QUINTO
CENTENARIO
(Espana)
A K A D E M I S C H E DRUCK-
U N D
V E R L A G S A N S T A L T
(Austria)
FONDO D E C U L T U R A
E C O N M I C A
(Mxico)
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
3/240
Primera
edition,
1992
D . R .
por
estareproductionfacsimilar
del
cdlce:
1992, A K A D E M I S C H E D R U C K - U N D V E R L A G S A N S T A L D
Neufeldweg75,A-8010,Graz,
Austria
D . R . porestaedition:
SOCIEDAD
ESTATAL
QUINTO CENTENARIO
Serrano,187-189.
28002Madrid
D.R.
por el
Hbro
explicative
y
sus
caracteristicas
tipogrficas:
1992,
FONDODE
CUITURA
ECONMICA,
S.A.
DE
C.V.
Carretera
Picacho-Ajusco 227,14200Mxico, D.F.
I S BN968-16-3711-9
ImpresoyhechoenAustria
(facsinl)
Impresoyhechoen
Mexico
(libro
cxplicativo
ycstuche)
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
4/240
Agradeciinientos
i
a
S T E T R A B A J O al igual
quenuestro estudio del Cdice
vindobonen-
' sis,
enestamismacoleccin harecibidolacolaboracindirectae
indirectade
muchas
personas.Las visitas al campo y el
contacte
con lapobla-
cinlocal
han orientado lainvestigacinde
manera
significativa.
Damos
las
gracias
especialmente
a las comunidades de
Nuundeya
(Chalcatongo)y
Yutza
Tohon
(Apoala) en laMixtecaAlta. Losmixtecos mismos,as comocolegasde
diverses
paises,han
compartido
sus
conocimientos
connosotrosy han ampliado
nuestrohorizonte con sus
comentarios
constructivos.Un gran estmulo ha sido
el esfuerzode lascasasditerasFondo de Cultura
Econmica
y Akademische
Druck-und
Verlagsanstalt.
Recibimos,
adems,
elapoyodel Centro de Investi-
gacionesy Estudios SuperioresenAntropologiaSocial(tanteen la ciudad de
M exicocomoen la ciudad de
Oaxaca),
de la Universidad de Leiden (Holanda)
y
de lafundacinholandesa
W O T RO(Fundacin
Neerlandesa
parael
Fomentede
InvestigacionesTropicales), asi
como
de la Embajada
y
de la Cmara de Co-
mercio
de
Austria
en
Mxico.
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
5/240
PRIMERA
PARTE
Introduccin
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
6/240
I.Composicindel cdice
L
CDICEque
tenemos
a la
mano
es
uno
de losmas impresionantes
: libros
del Mxicoantiguo.Procdde laMixteca Alta
(estado
de
Oaxaca),
yfuepintado enalgnmomento
dentro
de los Ultimos cien
anos
antes
de
la conquistaespanola.
Aliora
se
consens,
entre
muchos
otros tesoros,
en el
Museo
Britanico,en
Londres,
donde
se
dsigna
con elnumero
39671.
l
Entrelosestudiososse co-
nocebajoelnombredeCdice
Zouche-Nuttall
osimplementeCdice
Nuttall.
El
nombreconmemora
al
aristcrata
coleccionista
ingls
quetuvoel manuscrito
ensuposesin, RobertCurzon,Lord Zouche(1810-1873),y a la investigadora
de
origenestadounidense
que
lo
estudiypublicporprimeravez,
ZeliaNut-
tall
(1857-1933).*
Comoes el
caso
demuchoslibrosdelMexicoantiguo,el
Cdice
Nuttall
con-
siste
en una
tira
formada
porsegmentesde
piel
de
venado:
son 16
segmentes
1
Parala
historia
delcdiceasicomoparasudescrlpcin
islca.
nos
basamos
enelestudiode
Nancy
Troike
(1987),quepudo
complter
lasreferenciasdadasporZclia
Nuttall
en su
propia
in-
troduccion
(1902)yclarificareltrasladodeItaliaaInglaterra.Troikenos61o public importan-
tescariasde losprotagonistasde
esta
historia,sino
tambin
un anlisis actualizado de losdiver-
sescomentarios anterlores,asicomouna
buena
descripcincodicologica, frulo de un
estudio
intensive y
preciso.
Tantopara
este
cdice
como
para las
dems,
un norme
acervo
de
datos,co-
mentarios
y
referencias bibliogrficas
se
encuentra
en la
guia
de lasfuentesetnohlstoricas,en los
tomos12-15de l
Handbook of
Middle American Indians(de R. Wauchopecomo compiladorgene-
ral y H. Clinecomocompiladorde los tomosmencionados).
2
En la
literaturacientfica
se
encuentran
lo s
nombresCdiceXuttall, Cdice
Zouche
o
Cdice
Zouche-Xuttall segunla
costumbre
decadaautor.Estaprefercnciaen algunoscasosse
debe
a
animosidades
o
discusiones acadmicas.Eduard
Seier,
que
estabaendesacuerdo
con la senora
Nuttall en
varias
aspectos,expresoque el
nombre
CdiceZoucheera elmascorrecto:
"Codex
-Yut-
tali,
eigentlich Codec
Zouche.
nachdemBesitzerzunennen".Enotros
casos
se
trata
nicamentc
de una expresin de respeto oapreciopara elduenooriginal o para la primera
comentarista.
Asi,
Nancy
Troike,que ha salvado del olvidoelcarioespecial que LordZouche tnia para "su"
cdice, utiliza tambinelnombreZouche-Xuttall. Ennuestro
texto escribimos CdiceXuttall
simplemente porrazonesde brevedad;adems,estees elnombremas
difundido,
enhonorde la
investigadora
que,
en
1902,
lo dio a
conocer
(vase
tambin
su lugar en el
censo
delHandbook
of
Middle AmericanIndians,tomo14). 11
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
7/240
I N T R O D U C C I N cortados,delongittidvariable (entre41.5y86.3cm) y demasomenos 18.4cm
de ancho,unidoscon pegamento. Sulongitudtotal es de 11.41 m. Doblando la
tira,se
hizo
un
libro
enformade
biombo,
con 47
hojas
o
paginas
a
cadalado;ca-
dauna mide aproximadamente 24.3 x 18.4 cm. Las paginas deambos lados fue-
roncubiertascon una finacapade calsobrela que sepintaronlasescenasfigu-
rativas
en muchos colores,
dejando
al final de cada lado
algunas
paginas vacias.
Por
la
edicin
deZelia Nuttallse haestablecidounanumeracin continua
de las
paginas
y unadenominacinde unlado
como
Anversoy del otrocomo
Reverso.
Estas
numrossepusieronen el focsimil de
1902,
elcualestabasado
en dibujos del original.
Sonvarioslos
problemas existentes
con
esta
numeraciny
esta
termino-
loga.Dosvecesuna
mismaescenaocupa
dospaginas.Se hadadoa
estaspagi-
nasel mismo numroen laedicinde1902: estoocurrio con laspaginas 19
y
76 (en las que se
distinguen
las dos
partes
con "a" y
"b").
3
Pero,
posterior
-
mente (en
1919),
cuandopasoa
serpropiedad
del
MuseoBritnico,
el
cdice
fueexaminadoeinventariadodeacuerdoconla
prctica establecida,
laspagi-
nas han
sidonumeradas
sin
tornar
encuentalos
numros
de la
primera edi-
cin,
sinosimplemente
conformea lasecuenciade lashojas.
Por
esta
razon,hoy dia laspaginas delcdice (despusde lapagina 19a)
tienendos numros diferentes: el que fueescritosobre el original por el biblio-
tecario (claramentevisible en lapresenteedicinfotografica)y el otorgado por
la edicinde1902, que no aparece en eloriginal peroque setratadelnumero
citado
en las publicaciones cientificas. En la
presente
edicin,
la
numeracin
de
1902 hasidoimpresasobre cadahoja,parasureferencia.Porotra
parte,
la
especialista
norteamericana
NancyTroike hizoundetallado
anlisis
de lacom-
posicin
fisica del
manuscrite
y
concluy
que la
parteahoraconocida como
R e-
versofue
en
realidad
la
primera
en ser
pintada:
en
varioslugares
lapinturadel
Anverso
ha
penetrado
atravsde pequenisimosagujerosen la
tira
depielde
venadoy ha
cubierto
la
pintura
del
Reverse.
No
cabeduda,
por
lotante,
de que
elAnversofuepintado
despus
que el
Reverso.
Por
eso
Troike prefierellamaral
Reverso"Lado
l"
y
al
Anverso "Lado
2".
Reconocemos
el
valor
de las
observaciones
deNancy
Troike, pero
mantene-
mosaquilos
trminosya
establecidosdeAnverso
(pp. 1-41)
y
Reverso (pp.
42-
84).
Las
paginas
nopintadasrecibieron
numero
en el
original, peroletra
en la
edicin
de
1902:
A es la cubierta, B-E
siguen
a la
pagina
41, y F-H a la
pagina
84.
Tante en el Anverso como en el Reverso lalecturava de
derecha
a
izquierda
y
sigue
el patron debustrfedon,"como lossurcosquetrazanlos
bueyesaran-
3
Esta forma denumerarlaspaginasfueideadel
impresor,
lo quecauso
gran
disgusto a la
12
mismaZelia
Nuttall,
pero
el
hecho
fue
irreversible.
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
8/240
do".
Igualque en el
Cdice
cindobonensis,haylneas
verticales
rojas queguian
COMPOSICIN
la
lectura
ysubdividenlas paginasen
especie
de
"renglones"
o
"columnas"
D EL
CDICE
(que para
referenciasprcisas
recibennumros romanos de I a IV). Unadlfe-
rencia tcnica
spara
las pinturas de amboslados:en elAnversoel
color verde
se ha
conservado,
mientras
que en el
Reverso
este
color
se ha
destenido,
con-
virtindoseen un
pardo tenue.
Hoydiasabemosque elReverso (pp.
42-84)
relatala
vida
del Senor 8Vena-
do,
Garra
de
Jaguar,
un
guerrero
yrey
importante
en la
Mixteca,mientras
que
elAnverso
contiene
las
dinastias
de algunossenoriosqueformaban
parte
del
mosaicodesenoriosopequenosestadosmixtecos en la
poca
postelasica,es
decir,
durante
loscinco
siglos
antesde la
conquistaespanola.
Atencin
especial
se da en el
Anverso
a losorigenes
sagrados
de
aquellas
famllias
gobernantes.
Revisemos brevementecmose hallegadoaesta
interpretacin.
Fue
un
politico
ingls
retirado, John
Temple
Leader,
quien
en
1859
obtuvo
"con
dlplomacia
ydinero"el codice, de
parte
de larecin "nacionalizada"biblio-
teca del
convento dominico
de San
Marco,
en
Florencia.
En
aquel tlempo
no ha-
bia unconocimiento clarode
cmo
y cundoelmanuscrito
habia llegado
al
con-
ventoitaliano. Con laescrituratipicade la pocabarroca(sigloxvm),
algn
bibliotecario
probablemente
del mismo
convento
de San
Marco
anoto en el
codice el
tltulo
deStoriaMessicana(p. G).Observamosqueabrielcdice
co-
mosifueraun
libro
europeo,cuyalectura
sria
de izquierda aderecha,ypuso
este
titulo
en
lo
que
para
l
era la
primera pagina, pero que,
segnhoy
sabe-
mos, es una
pagina
vaciaal final de lanarracion.Lomismose
puede
ver en el
Cdice
vindobonensis,
en que las
paginas
delAnverso
fueronnumeradas
como
si setratasede un
libro europeo. Desde
luego,en
aqueltiempo
no
habia
una
idea claradecmoleerestoscodices.Eladjetivo"mexicana"esbastante
vago,
pero notable
si
recordamos
ladificultad
paraidentificarvarios
de los
codices
mexicanosen
aquellos
anos.ElCdice Cospi
(ahora
enBolonia,Italia),por
ejemplo,
fue
llamadoLibro
dlia China
cundo,
en
1665,
Valerio Zani lo dio co-
mo
regalo
de
Navldad
al
marqus Fernando Cospi,
cientificoy
coleccionista.
Los
autores
del
siglo
xvmy de las
primerasdcadas
del
siglo
X D C
utilizaban
los termines
"mexicano"
y"azteca"
comosinnimos.
Por la
poca exploracion
arqueologicae historica, lasotrasanguas
civilizaciones
de
Mesoamrica,
co-
molamayay lamixteca,estabanolvidadas. Sinsospechar
an
la magnitud
historicade laregion,elgranconocedor
alemn
deaquel tiempo, Alexander
vonHumboldtdistingua, por
ejemplo,
entrelos
toltecas,
chichimecas,
acol-
huas,
tlaxcaltecas
}
r
aztecas.Destos,los
toltecas
eran "los pueblos
civiliza-
dos"en
general, mientras
que los
chichimecas eran
suantitesis,los
"br-
baros".
Definicionesmas
prcisas
faltabantodava.En su
Vuedes
C ordillres
et
monuments
despeuples indignesdel'Amrique (Paris, 1810) designaba
a los 13
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
9/240
I N T R O D U C C I N
tableros
de
Palenquecomo
Relief
mexicain,
al
CdicedeDresde
(tambin
maya)
como
M an usc ri t hiroglyphique,
al
Cdicevaticano[3773]como Manuscrit
hiroglyphique aztquey al CdiceBorgiacomoAlmanach mexicaincon hiro-
glyphes aztques.
EnelCdice
Nuttallencontramos ademsglosas
que a
primera vistapare-
cenrelacionarelmanuscritocon lactiltura
naua.
*
Son
glosas
importantes,no
tantoporsucontenido,
como
por loquenos
indicansobre
la
historia
del docu-
mento.
Losbrves
apuntes
sontrminosennauatly enespanol,que
empiezan
desdeel final del Reverso (pp. 84, 83, 82, 80, 77,76ab,53, y p. C), como sial-
guienhubieratratadode empezar una interpretacin del manuscrito desde
alli,
pensando
que el final era el principio.Este tipode
erroresocurri
con
frecuen-
cia
y se
debi
al
hecho
de que elinterprte
abria
el codice
como
si
fuera
un
libro
europeo.Los rasgos de la
escritura
son propios de la
poca
colonial temprana
(sigloxvi).Elintersde
esteprimer
comentarista secentrabaen lacronologia
y
elcalendario.Saba algode la
iconografa
mesoamericana,pues la
escena
donde
una persona es
ejecutada
con flchas
recibi
ladesignacinde
tlacaxi-
pectli(p.84), que, efectivamente,se relaciona con eldiosXipe, ypuedecom-
parrsele
con la fiesta
azteca
de
Tlacaxipeualiztli.
Tambin
reconocio eldibujodel Sol (p. 76) como tal, y lo
llamo
nauhollin,
4Movimiento,el nombre
azteca
del Sol, o de la poca actual. Eltercer
texto
en
esta
categoria es la
palabra tlantepuzillamatl entre
la
cabeza
de una Serpiente
de
Fuego
y elsignedel dia
Muerte
en la
pagina 76a.
Es una
palabra
ennauatl,
que se
puede
traducir
como
"m ujer
vieja
con
dientes
largos",
y que
dsigna
*
Desdecl
siglo
X V Ise
hanusado
caractres
latinos
para
escribir
textesen Icnguas mesoame-
ricanas;
porellolos autores
slguen
las
convenciones ortogrficas
que en cada una de
estaslenguas
han
ido fijando
algunos
estudiosos
hablantes
de
las
mismas.
Asi,
por
ejeraplo.
cl
lector encontra-
rpalabrascomonaua(comoes
este
elcaso), nauatl,etc.,escritas
asi,
en cursivas
(norma
tipo-
grficaeditorial
para voces
de
otraslenguas),
sin
hache
y sin
acento,
envezde nahua ynahuatl.
(En efecto,la RealAcademiaEspanola prescribe, en voceshispanas,el
uso
de la hache en lassi-
labas
hua,
hue(Tiuarache,huevo,alde/iuela, etc.),notantoporrazones etimologicas(huevo< la-
tin ovum),sinocomo signo
grfico
deunacuestin
fonolgica:
enestas
sflabas
la
u-
no desem-
penafuncion de
vocal sino
de
fonemaconsonntico
A/:
A.bo/,
La misma
r a zntiene
la
prescripcindel uso de lahacheen la
silaba
hie.en quehi-
reprsenta
el fonema consonntico
/y/o/y/:hierba=/vr.ba/.Segun el
criterio
ortogrficoaquiseguido paraclnauatl.la hache
inarcu
tuia
aspiradnj p.gr.,pinauhqui/pi.nultki/''vergonzoso'.Encuantoa los
acentos,
salvo
raras
excepciones,la spalabras en
nauatl
s ongraves(la penltima
si l
al a es latonica:
/na.\\atl/,
/pa.p.lotl/),por lo cualestalengua no prcisa de acento grafico.)
Vanse las
normas
para la escritura delmixtecoen el cap. V I I ,pp. 61 y ss. Porsupuesto,el uso
de las cursivas no rige para nombres propios de persona olugares v.gr..Quetzalcoatl,N uu D za-
vui,comonoescrlblriamos
K a rl
oB onnencursivas.
Todo
esto,claro
esta,no seaplicaenlas
citas, pues
serespetanlas
grafias
ycaracteristicasde
14 lasobras consultadas. [E J
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
10/240
"brujo"
en el
folklore
de Tlaxcala
(Rodriguez
Rivera,1950).Esinteresanteob- COMPOSICIN
servarque laSerpientede Fuegocorrespondeaion
naual
peligroso,que hoydia
c
'
enlaMixtecase describe comounabolade lumbre, que es enloque se
con-
vierte
una
"bruja"cuando
vaa
chupar
lasangrede los
recin
nacidos.
Por
lodems,elprimer
comentarista
pusoanotaciones juntoa algiinos
aflos
y
dias
(especialmente
Conejo
y
Casa),tratando
aparentemente
de
establecer
su
posicincronolgicadentro de los ciclos de 52 anos del calendario mesoameri-
cano.Parael
mismo
propsitoescribidosveceslasecuenciade los primeros
cuatro anos de tal ciclo ennaittl(pp. 84 y C):l ceacatl[l Cana],2 ometochtli
[2
Conejo],
3 yeitecpatl[3
Pedernal],
4
naui
colli[4
Casa].Peroestasecuencia
es
errnea.
Lalistadbeser:lCana,2Pedernal,3Casa,4Conejo.Poresteerror
queindicala
falta
defuentesprcisasdeinformaciony por la
equivocacin
en
cuanto
a la direccion de lalectura,elesfuerzode ordenar las
fechas
tuvoque
fracasar.
Es interesante
notar
que el comentarista
si
conoci
la
existencia
de tal
cicloy queidentificcorrectamenteelsmbolodel ano
mixteco,
aunque
poste
-
riormente
marcsignos como anosdondeenrealidadsetratabadediaso nom-
bres
calendricos.
Pero
el
hecho
de que
hayaconocido
este
smbolo
del ano es
unaclara
indicacionde que estuvo en
contacte
con la rgion
mixteca,
dedonde
procde
el cdice. Losterminesnouassedebenposiblemente a lacircunstan-
ciade que elnauatllue ampliamenteutilizadocomolengua general en lapoca
colonial temprana.Tambinhay queindicarque elcomentarista escribi
rapi-
do
y sin
culdado:
alcerrarel libro, las glosasdejaron manchasen las paginas
opuestas.
Veamos
los
apuntes
en
cuestin:
p.83:ano de 20 -
esta
junteal ano 12Conejo.
Enel ciclo queempiezacon 1Canael
vigsimo
ano es 7Conejo.
p.83:ano de 61[tachado:60] -estajunteal ano 11Casa.
Enel ciclomencionadoel ano 61sriael mismo que el ano 9(yaque el
ciclo
solamente
tiene
52
anos),
que es el ano 9
Cana.
El aflo11 Casa es el ano 11 del ciclo, o el ano 63 del
sigulentc.
p.
82:
ano de 39 -
esta
junte al ano 10
Casa.
Enrealidadel ano 39 deestecicloes 13Casa.
p.
80:[an]o
de
60u8alteriusera 15 -esta
junte
al dia 8Conejo,quepertenece
alano 10 Pedernal.
Laglosaes dedifcil lecturay dedifcil interpretacion.El ano 8Cone-
jo
efectivamente
es eloctavoano en el
ciclo
queempiezacon ano 1
Cana,
y
por lo
tantetambin
el ano 60, unciclo despus.Lapalabra
alterius
ha
de
ser latin y significa entonces: "delotro",
refirindose
al ciclo anterior.
El
numro
15
si
es que dice
este
no se
explica
dentro de
este
ciclo. El
ano8Conejodelcalendario mixteco correpondiaa1514 (^tambin 15
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
11/240
I N T R O D U C T I O N 1515?)j'luego
a
1566, mientras
que el ano de
este
nombreen la
cuenta
aztecaera el quivalente de 1526 y 1578.
p. 77:
ano de 52, de la
ultimaedad
-
esta
junto
al da 11Conejo.
Puede
referirse al ano 13Conejo,que es el ultimo del
ciclo
de los 52
anos.
p. 76b:
anno
26 -
esta
juntoal
nombre
calendrico
13
Conejo.
Elano 26 deestacuenta sria 13Pedernal,pero en la cuenta
errnea
registradaen la
pagina
84 del
cdice,Conejo
ocupa
el
lugarde
Pedernal.
Esinteresanteque aqui elcomentaristausa
anno
envezdeano,
conti-
nuandoasi en
latin
o
italiano.
p.
76a:
annonono-esta
junto al dia 9
Hierba
y
significa
en latin o italiano
"[en]
el
noveno ano";probablemente
interpretel
signocomoCafta,
ya que
9Cariaes elnovenoano del
ciclo.
p.53:
33[tachado:46]
anos,
42
y
46 -estanjunto
al dia 7
Flor (tal
vez
interpre-
tando 7
Cana,
el ano 33 del
ciclo),
al
nombre calendrico
4
Jaguar
(^,in-
terpretadocomoConejo?)
y al dia 7
Conejo,respectivamente.
En la
cuenta
erronea
utilizadapor el
glosista(registrada
en la p.
84),
7Cana,3Cone-
joy 7Conejoserianlosanos33, 42 y 46respectivamente.
Evaluandolasglosasen sucontexte,concluimosque son un
testimonio
elocuente
del
choque
y el
malentendidoentre
lasculturasen el sigloxvi.El uso
del latin (alterius),asi como elintersen
asuntos
religises
y del
calendario,
indican que el
autor
era un
monje
o unnombrede la
Iglesia,para
quicn el
latin
eracomouna segunda lengua
materna.
Tal vez ni
siquicra
eraesparol. Hizosus
apuntesde manerarpida,sin consultar en
ninguna
biblioteca; estoes, no los
escribien unconventosinoenalgn
lugar
en el
campo.
La identificacion del
simbolo
del ano apunta
hacia
laMixteca.
Pero
el
comentaristaobtuvo
sus
infor-
maciones
a
travs
de la
lengua
nauatly de alguien que
sabavagamente algo
delsistemadeescritura(Sol,fiesta de
Xipe),
peroque desconocia el contenido
y
hasta
la
direccion
de la
lectura;supo identificarvariossignes
calendricos,
pero
se
equivoc
en los
numros
y en la
secuencia.Acerca
de la
cuenta
crono-
lgica
origin una
gran
confusion.
CuandoLeaderobtuvoel cdice, selimiteaexpresarsuopinionacercade
que
el
documente
habia
side
llevado
desdeMexico
aItaliapor
algn
padre do-
minico,quelo
habia depositado
en la
biblioteca
del
convento
de su
orden.
Tal
vezLeaderse
bas
en alguna
vaga
tradicion local.Deacuerdocon lodicho
arri-
ba,esta
idea
nos
parece
verosimil,
especialmenteahora
que
sabemos
que el
cdice
procde de la Mixteca, rgion evangelizada por los
monjes
dominicos.
4
16
*Para
la
historia
de labibliotecade San
M arco,vase
la
monografa
de Ulmany
Stdter
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
12/240
En
el
mismoano
de
1859, Leaderenvi
el
mantiscrito
a su amlgo, el
mencio-
nadoRobertCurzon,
quien
lo
deposito
bajoun"espantosodolo
azteca"
dentro
de su
coleccin
de
antigedades
y
curiosidades. Despus
de sumuerte,en
1873, su propiedad
paso
a raanos de su
hijo
y heredero, Robert Nathaniel Cur-
zon
(1851-1914),quien,
pocos
aflosdespus,prestola
coleccin
de su padre al
Museo
Britanico.
Este
hecho
fue
confirniado
por la
heredera
de
Robert
Nathaniel Curzon,
suhermana
Darea
(1860-1917),
quien,
a su
vez,
estableci
ensu
testamento
que elMtiseoBritanicoquedariacomo el
definitive
poseedor
del
cdice.
Entretanto, Zelia Nuttall,
incansableinvestigadora de la
antigedadmexica-
na,
habaodo,
durantesu
estancia
de
estudios
en Florencia
(1890),
una
noticia
sobrelaexistenciadeeste importante cdice.Fue elhistoriadoritalianoPas-
quale
VillariquienIe
comunicquehabia vistoelmanuscrito
pictrico
en la
biblioteca
del
convento,
en la
dcada
posterior
a
1849.
Se
logr
rastrear
las
an-
danzasdeldocumenteyZelia Xuttall vlo el original en el Museo Britanico. Con
elpermisedeRobert Nathaniel
Curzon,
la
senora
Nuttall
procedi
a preparar
una edicin
litografica
facsimilarcon un comentario.Estaedicin, de 1902,que
reproduceexcelentes(peronoperfectos)los
dibujos
deloriginal,fuereeditada
algunasveces, y ha sido la
base
paralamayorpartede losestudioshechosso-
bre sucontenido.
5
Ensucomentario,ZeliaNuttall analizelcdice
como
unanarracin histo-
rica, hechomuy
novedoso
para aqucltiempo
en que las
escriturasmexicanas
antiguaseran
vistas
en su
mayoria
como
almanaques
religiosos
y manuales de
astronomia
oculta.
Deahila evaluacin deIgnacio Bernaien su
Historia
de la
arqueologia
en
Mxico
(1979,p.
143):
...cabea lasenoraNuttall,la
primera
mujerquehaceuna aportacin valiosa a la ar-
queologia mexicana, el
honor
deliabcrempezado latarea,pormuchoque haya
sostenido
algunas
ideasindefensibles hoydia.
(1972).
Uncatlogomanuscritode1768 sehaconservadoen la
Biblioteca
LaurcnzianadeFlo-
rencia
(Laur. S. M.
945;
copia
fotogrfica:
Cat.
Sala
Studio 19). Pero
este
Inder
Manuscripto-
rum
BibliothecaeOrd. Praedic. FlorentineAd
Sanctum
Marcumrcgistrasolamenteloscodices
europcos(1-861),
clasificadoscomo
"Scripturaeet
interprtes,SanctiPatres,Liturgici, Theo-
logi,
Philosophl,Philologi, Historici, Concionatores".
Reimpresiones
de la
edicin
de
ZeliaNuttall
son la de la
EstampaMexicana(1974),
cou
traduccin espanolade laintroduccinoriginal;y la deDoverPublications
(1975),
couuna
nueva
introduccin,
escrlta
por
Arthur Miller. Para
una
resefia
de
estaspublicacloncs,
vasc
Troike(1977,1987).Zelia Nuttall
tambin
cditotrocdice mexicano
de
sumaimportancia, el
Cdice Magliabechi(vaseAnders,
1970).
Una biografia
detallada
deZelia Nuttall, que incluye
una evaluacin de sus contribuciones cientficas, ha
sido
prcparadapor Ross Parmenter.Yeas 7) cuaa[isu]:
venado
8) sa y
u
[iso]:
conejo
9)
tuta [nducha]:
agut.
10)
hua
[ina]:
perro
11)
mai [koso]: mono
12)cuanefichayayu]:hierba
13). huiyo[nuyoo]:caria
14) huiilr.it [kuini]:jaguar
15) sa [yaha]: gulla
16)
cuii
[tijii]:
zopote
17)q hi
[nutaan]:
mo\'imiento
18)
cust
[yuchij:
pedemal
19)
co[sau]:lluvia
20)
huaco[ita]:
flor
64
Para
contar
eltiempo, paradarnombresa los
das,
lospueblosmesoameri-
canosusaban yen variaspartessiguenusandoveinte slgnoscalendricos
en
unasecuenciafija:
LALENGUAMIXTECA
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
60/240
Lagaito
V i c n l o Casa
Lagaitija
Seipiente M uette V enado Conejo Agna Perro
Mono Hierba
C a f t a
Jaguar Aguila
Zopilote
Movimiento
Pedernal Lluvia
Flor
Estossignos soncombinadosconnumrosdel 1 al 13, que semuestrana
continuacion:
13
La
unldadbsica
asi
creada
consiste en un
ciclo
de 260 das (13 x 20 = 260).
En
nauatleste
cicloseconocecomotonalpoalli,es decir, la
"cuenta
de los
das".
El
primersignoes Lagarto; de
ah
que el
primer
dia del
tonalpoalli
sellame
"1 Lagarto": lacombinacindel primer numro con el primero de los veinte sig-
nos. Asi,
se
cuenta
consecutivamente: 1
Lagarto,
2
Viento,
3
Casa,
4Lagartija,
5Serpiente,6
Muerte,
7
Venado,
8Conejo,9Agua,10Perro,11M ono,12Hier-
ba,13Cana,1
Jaguar,
2Agufla,3
Zopilote,
4
Movimiento,
5
Pedernal,
6
Lluvia,
7
Flor,
secuencia
que aparece en la
pagina
siguiente.
65
INTRODUCCIN
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
61/240
Astossegulrian
8
Lagarto,
9Viento,etc.,hasta
llegar
a lacombinacindel
decimotercer
numerocon el
vigsimo signo:
13Flor.El tonalpoalli es el ciclo
del
arte
adivinatorio:
cada
numero y
cada
signo tienen su patrono
divino
y sus
pronsticos
especiales.
66
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
62/240
S E G U N D A P A R T E
Tuhun
nana
jiin
sehesthi
(tutu
analianChio
Kahnu)
Vul.
Lectura
en
lengua mixteca
(paginas14-22)
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
63/240
N D A H A T U T U 14
A
42 KuiaSahuiyo
[7
Nuyoo]
tu
Qhuaco
[5
Ita]:
lu
ii.
1
Shraannuu
Ini yauK ava
Andki
nlkakaku
te nikakenda
2
iha
yii
Qhuaco[5
Ita]
3 teihas*h*Cocusi[3Yuchl]K ooSauSuhnuTiyehe.
Nikandiki
kuun
iha
sutu
Ja
nlkakii
nuukuunuu.
5-6 Uu
sutu
Janlkalndahate
nikatn
yununahnu,yunu (alm
l inn
nuu,
ja
kandiso
TovaJayoosukujiinsahma11,
yunu
yi-tisusla
ja kajoko
Nuhu
Jaa,
lu lu
ja
kaskutu,
tiyehejakakana
ua\4u
nanataka.
8-9 Uukasutu nahnujanlkandlsochahainu,
ja
nlkachinuhu
tekajaha yajln
jn
nuhniyunuy4tt
lull, jiin
susla
tuun.
A
43 K uia
Quicusi
[4Yuchl]tu
Naqhi [8
Nutaan]:kiuii.
10-15 K i1 1 mka ihanlkachinuhutenikanakuantahu
nuu uujakuyuu nuu yoo
ii.
16
M ahfiu
yuku
yuha
nikanataka
te
nikandatuhun
19-20 Tova
yukute
Tova yunu.
A44
Kuia
Sacusi[7
Yuchi]
tu
Naqhi
[8Nutaan]:lauii.
N D A H A T U T U 15
1
Ihay Qhuaco[5Ita]
2 te IhasthiCocusi[3Yuchi]Koo Sau
Suhnu Tiyehe
nikakihinichite
nikajika kuangoyo
ichi.
69
I
T D H U N N A N A Suai
nlkandiki
ndekuun
sutu:
JON SEHEsa 3-4 ihaSihuiyo[10Nuyoo]te iaSicuii[10 Tij]
JanikandisoTovaJayoosuku
jlln
sahmail,
teiiikaindaliatenikatnyununahnu,yunutahutiunnuu
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
64/240
5-6 Iha
Sico[10Sau]te
1ha
Sicuane[10
Ichayayu]
8utunahmt Janikandisochaha
Inu,
Ja
n i
kachimihu
te
nikajaha
yajin
jiinmihniyunuy4ttlull,jn
susia
tuun.
A 45
EulaSihuiyo
[10
Nuyoo]
teu
Saco
[7
Sau]:k*u
U.
b
Nikajaa
nuuyaa
yauluchltuun,
nuu
kaisiku
nuukayoo
10 vehe nuhu
kahnu,
vehe nuhu luu
veheKooSau,
ja
ndisotuun
ja
kanduchahll,
a
veheTova
Ja yoo
suku sahma 11,
vehe
Tova
YuchlJa
nani
Qchi
[9
Tachl],
11 nuu yoochlosukun
yuu
vuh 1 1 nuukakoto
nahma
akua.
7
Dias4h4
Cocusi
[3
Yuchi]nlnduuya
Koo Sau
9 te
nijahantuunyaich
YuchaYaa,
nuu
kee iha
Ndikandii,
nuukananaita
il,
tuun kuil,
sik*
luu.
Nijindahayandahayunuita
8 tenijahanyanuu yaaNananuu
Casa
[lYaha].
NicninuhuyaNananuu Yucha
jiin
susia
kutu,
nijikatahuya
Ja
nakoo
seheya.
TeNananuuCasa
[l
Yaha]
ninakihin
tuhun
teninayukaniyatahuihasiht
Cocusi
[3Yuchi].
Nananuunijahaya-in si-k*
luu
nuuiasth*Cocusi[3 Yuchl]
te suankuuJaniyooseheya.
12 Dia
sihi
Cocusi[3Yuchi] Koo SauSuhnuTlyehe
nlchinuhuya
te
nichlnuhmaya
jiin susia
kutu
13 nuu
Yuku
Yaa
[YukuYuchaYaa,
nuu kee iha
Ndikandii],
nltavaya tiimmaaya
tenijosoyajahaYukuYaa.
Nikajahanuu
sutu jiinya:
14
iha
Sicht[10
Tachi] nisoko4nchuun
yuku
15 te
iha
Sihuiyo[10Nuyoo]ninakuantahu jiin
yuku
nuu.
16 Sunl
uan
ihasutuQhuaco[5Ita]
70
nichaa
yau soho maa
tenitava
nin*
tenljoso
nii
L E C T U R A E N L E N G U A
17 nuuTova yukutaan,yuku nuu kayu
ntthu,
M I X T E C A
18 nuuyukuteyu
nuu,
nuu
nikakaku tohonin*.
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
65/240
N D A H A
T U T U
16
1 NuuNduaShrahva
Yaa
2-3
iha
sutu
Sicht[10 Tachl] telhasutuQqhi[9
Nutaan]
4
nikachihiniliinjakaaihasihi,
5
nlkaskutu jilnita,jiln tutu,
nikajani-in
NuhnlYunu
11kuli
nikajujii
4nNuliniYunuilkuaan,
n i k i i j u i i i - H i k4s
jaa,
yuhu
k4st
nlkajaln
nd ava4n
nuhnl
nduku,
sik*nduku
uikajuin
susia
tuun,
ja
yoo
skut i i
j i i i i
tutujlln tuun kuii.
A46
KuiaCocusi[3Yuchi]kuCocus[3Yuchi]:k4uil.
\i ja li a 1 1 kakiisehe
6
lhasihiCocusi
[3Yuchl]
K oo
SauSuhnu Tyehe.
7 Te
sehe
silm-anlnanlCocusi[3
Yuchi]
SuhnuSiktLuu.
8 Te
maa
nanaya nlnduuyaKoo Sau
9 te
nlkiuya
ini
yau
toto,
10 nuu yoovehenuhuYucha
Y a a .
11 Teuannananduchajahatoto,
tejaha jahayununduchauan,
jajahajakuu
chaku
chaka,
taka
k4H
ja
kayaa
nuu
nducha.
Nuu uik4i
i
iha
sih4
iniyau,
nlkallndli
yinuhuuusutu:
12
lha
sutu nahnu
Sicuane
[10
Icha
yayu]
ja
kandlsochaha inu ,
13 te ihaSihuiyo[10
Nuyoo],
ja
tun
ini
ndaha
mun i
susia
kutu
jiln
y4k4
tikujachaayausoho.
Uu
tohojakakuunahnu
14 iha
Qchi[9Tachi]
Koo Sau
Tikacha
15 te
lha
Sahuaco[7Ita] Ndikandli
nlkayaka
te nlkandito
tuun
71
TUHUNNANA
JIEN
SEHE
Sott
iha
su
Cocust
[3Yuchi]Koo Sau Suhnu
"Tiyehe.
Ndenduuihaja kakiut f i ah im
kandito te kayaavehe totonuunana nducha.
16 Iha Qhuaco[5Ita]nijahanjilnsehe 9*h
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
66/240
17
Cocusi
[3
Yuchi]
SuhnuSuLuu
18 nuuYuku
K im i
Nikayu,
21 nuu ya a
Tova
ja
yoo
suku
jiin
sa
hi
n
a
ii
mahnu
uu
yununahnu,yunutahutiunnuu.
Yalianikajaauu su tu jakachinuhu
nuu
iha
Qhuaco
[5 Ita]jun
sehe
stht
Cocusi
[3
Yuchi]:
19 ihasutu
Qchi[5
Tachl] nichinuhu
jiinyunuyttisusia
20 te ihasutuQ sa[5
Yaha]nisoko4n
chuun
yuku.
A
47
KuiaSasayu [7
Iso]
kiuCohuaco
[3Ita]:tu ii.
22
Dia
s4h*
suchi
Cocusi[3
Yuchi]ninduukoo
ndit,
23 mtnteninditakaajahaYahaUuShini,
ja
kuu tuun
ihaSiquevui
[10
Koo
lau].
24 NijayakanuuYucha
Ishi
Jaha
Nuyukun,
25 nuu
kaisikuNanafluu
Casa
[l
Yaha],
26 teTatanuuCacuane[l
Ichayayu],
Tohonahnuja kachinuhujx)
27-28 iha Quicuaa[4Isu]teihaQuimahu[4Ndeyt],
ja nikandukoo
yuku
nuu iha si-h*suchi
te nikatahutiuntenikajaniichi
te
nikasnaha
nuu
ndesa
kuu
yaa,
ndesa
kihin
nuyiu.
72
NDAHATUT 17
1 IhasthisuchiCocusi[3Yuchi]SuhnuSiteLuu
2
nijahan
nuu
yuku
te nuu nuu
te
uan
nikakii uu
sutu
janikakinatahanyate
nikachinuhuya:
3 iha Saco[7 Sau] nisoko-inchuunyuku
4 teIha
Coco
[lSau] nikuantahu jiinyunu
yit
susia.
5
Dia9+h*
suchi Cocusi [3 Yuchi]
nijahan janijachinuhunuuyoso.
6 Nisokoya-in
chuun
yukujiin-inina
teninakihin
tuhun
janikasnaha
7
taaya
ihaQhuaco[5
Ita]
jiin
ndenduu
ihasutuahnuJakandlsochaha
inu,
L E C T K A E N L E N G U A
8-9 iaSico[10
Sau]
te ihaSicuane[10Ichayayu], M I X T E C A
janikandukoo
9ik4
yuu.
10 Iha
sih*
suchlCocusi[3Yuchl]
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
67/240
1 1 ija11
;in
nuti
yucha
te
nijlndaha
susia
kutu
ja
nichinuhu
11-12
Iha
Quicuaa
[4
Isu]
te
ia
Quimahu
[4
Ndyi],
te i i inakihi i i
tuhun
janlkasnaha t u i
te nikaskuahaya.
13 Nttunduashrahva,inl
Jaku
yuu
nuu
yooil,
14
nlyoo
4n
viko
kahnu,ja n i
k im
viko nuu.
Nikanasnahanuhu
te
nlkajahinu
ndukujnsusiatuun
s4k4chio
kahnu.
17
Dia
sutu
Qhuaco
[9
Ita]
nijoko
nuhu
jiin
yunuytttsusia,
18 te iha
sutu nahnu
Sicuane[10
Ichayayu],
janindisochaha
inu,
nisoko4nchuunyuku
te
nichinuhujiinyajinluu
jiin nu lini yunu tesusiatuun.
Nikahan
uusututenikandito
yinuhu
janikandukoostk+
yuu
nuu
suku:
15-16 ihaSahuiyo
[7
Nuyoo]
te
iha
Quiqhi
[4
Nutaan].
19 Iha
Quiqueoui
[9
Koo k4u]nichinuhu
te nichinuhma jiin susia kutu,
n i t ava
n4ni
maajiin yiki
tdcu
janisoko
20 nuu
chio
sukunyuu
yuhunuu
kakoto
nahma.
Ndenduuiha
sutu
24-25 Sihuiyo[10Nuyoo]teSteun[10Tlj]
janikandikiiha
sM
Cocusi[3
Yuchi]
Koo SauSuhnu Tiyehe,
nikajanayaka
tenikachuvaha
a
yunu
nahnu,
yunutahutiun
nuu,
b Tovajayoo
suku
sahma
il,
yunu
y*tsusiajakajoko Nuhu Jaa,
ja
nikandiso
na
l ia ,
21 nuu
vehe nuhu ~ K o oSau.
24
Dia
sutu
Sihuiyo
[10
Nuyoo]
73
TUHUN
NANA
JIINSEHESHH-
niu tlyeheJa
nanataka
nayhi,
85 te iha
sutu
Sicuii[10
Tijii]
ninaki
ta ntalm
jiinyuku
nuu.
Shiinvche
nuhu
yaha
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
68/240
nindukoo
nuu teyu nuu
22 iasihtsuchlCocusi[3Yuchi],
te
nlfcuu
toho
n4njaaja
nindisoto
tiim nuu.
23 Taaya,iha Qhuaco[5Ita],
nikahan
tuhunndichl,tuhun
nachuhun
ichiya
tenijyajanikahantaaya.
Uhuntoho jakakuunahmt
nikakielliiiulm ihasih*
suchi
te
nikayoo
unuuinitojinahanto
tenikakeiyinuhutojakichltuu:
26
iha
Camahu
[l
Ndiy*]
Ndikandil,
N D A H A
T U T U 18
1 ihaCo/ma[2Ina],sutunahnujandisochahainu,
2 iha
Qchi
[9
Tachi]
K oo
Sau
Ttkachaa,
3 iha
Sahuaco
[7Ita]
Ndikandii,
4 ihasih Qcuane[9 Ichayay u] Naandiy4.
5 Nuu
Atui+u,
nuu
kana
iha
Ndikandii,
kandukooiha ja
kakuu
na 1 1 nu
6-7 iha t Q yo[5 Koo] te ihaQuicuau[4 Vehe],
Jakachinuhuyo.
a IchiAnd4u
uan nikanakava
4n
yoho
jiin
tuun
sanijiko
M kacha
te
90
yoho tuun uan,s
tunkuayu
U,
8
nikuun
iha
Cachi
[12 Tachi]
Nduchi
NuuNuhma,
b ja
nikuu
sutu,
ja nlndiso
vehe nuhu,
tenikuundisotiun
Tovaja
yoosukujiin
sahma
ii
te
y unu y*ttsusia
ja jokoNuhuJaa.
9 Nikandikiyata iha
Qhua
[5
Ina],
janindisondua,
10 iha Cocusi[3
Yuchi]
OkoSaKuijin
11 te
-ingaihasutu,
janikaindahatenikattbi
yununahnu,yunutahu
tiun nuu.
13
Nikajikonduu
nuu
yoso
Yucha
Tuhun
kuunka
iha
sutu
ja
nlkasahatiun
L E C T D R A
ENL E N G U A
nuuihaCachi[12Tachl]NduchiNuuNuhma, M D C T E C A
nikajachinuhuyuhuYucha
Tuhun,
14 yuhu yuchaandiu,yucha
NananuuCasa
[l Yaha],
yuhuminiyau
nuu
nlndukoo
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
69/240
15
Ihastiri
Cocusi[3Yuchi]
Koo
SauSuhnuTiyehe
nana
ia
shi
suchl
Cocusi
[3 Yuchi] Suhnu
Site
Luu.
16 IhaQcuii[5
TiJU],
janlnduukoo
stkt
luu,
nijahan
ndahujaha,
nljika
ndahasehe s+lw
ihasuri
Cocusi
[3
Yuchi]
Koo Sau
SuhnuTyehe,
ninduukuini
jttnuuya
te ninakuaha
shahu
yinuhunuuya
tenijaha nuhni
nduku
jnsusiatuun.
17
Nikandooyuhu yucha
te nikandatu
18 ihaSasa[7Yaha]janikuantahujnsusiakutu ,
19 iha
iumahu
[6
Ndiy*]
jiin
yunu y4
susia,
jiin
yuku
nuu,
20
ihaNututa
[oNducha],
janisoko-nchuunyuku
te
nitava I H I H maa.
21 NflidukundeeihaCachi[12Tachi]Nduchi
Nuu
Nuhma,
te
nichinuhujiin
susia
kutu
22 nuuyoochiosukunyuu
yuhunuukakoto
nahma akua,
23 nuuyununahnu,
yunu
tahutiunnuu,
nuu
Nuhni
Yunu
ii,
nuu
Tovaja yoo
suku
jiinsahmaii,
24
nuu-vehenhu
Koo
Sau,
iniyau, inijakuj-uu
nuu yoo
il.
Tenikiuulikituku
25 ihaQqhi[9Nutaan],janijindaha
yunu
yttt nuhu jiinInu,
26 te
iha
Sasa[7
Yaha]
Koo, janittn
ndua
tenindiso tiyeheja nastaka
nayiu.
N D A H A T T U
19
1
Nuu Andiu,nuukana
ihaNdlkandii,
nuukanaiha Yoo,
nuukakana
kiini,
2 nindukoo iha Cachi[12Tachi]
Nduchi
NuuNuhma
3 mahnu iha Quiquevui[4 Kookiu],ja ninduu Koo Sau"V ahu, 75
TUHUNNANA
JUKSEHE
SHtt
4 te
ihaSiquevui
[11 Koo tu], Ja
ninduuK oo
Sau
Stki
Luu,
teninaMhinyatuhun ndenduu KooSau,
ja
nlkatahutlun
te
nlkajanlich
5
ndesa
kikokoNuhuJaa
tendesakikuantiun nuuvehe nuhu.
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
70/240
76
Ninuna
Andiuteuanninuu
6 iha Cachi[12 Tachi]NduchiNuu Nuhma,
Janlndisovehe nuhu,
J a
niton
tutu
kuijinJakuu viko
U,
ninuuya nuu
viko,
nuu riaa,
7 jiiniha Cocusi[3Yuchi]te jiin
-inga
iha sutu,
8 Janikaindahatenikatn
yunu
nahmt,yunu
tahu
tiun nuu.
A49
KuiaSasayu
[7Iso]k4uCachi[12Tachi]:k4u.
9
Ninuu
iha Cachi[12 Tachi] Nduchi Nuu Nuhma
9tk4
yoho
tuun,
sik4tunkuayu
ii,
10 tenindiki yataiha
Qhua
[5
Ina],
ja
nindiso
Tovaja yoo
suku jiin
s
l
una U,
teyunuy*t*susiajaJokoNuhu Jaa.
11 Nikandiki
tuku
iha
sutu
Sasa[7Yaha]
Koo,
ja nikuantahujiin yukunuu tejiinnim
maa ,
12 teihasutu
Qqhi
[9Nutaan],
J anijindahayunu
ytt*
nuhu
jiininu,
te nindiso
tiyehe
Ja
nastaka
nayiu.
Nikakinatahanyinuhu
ndekuun
sutu:
uu
iha
sutu
nahnuja nikandiso
chaha
inu
13-14 ihaSicuane[10Ichayayu]
jiin
ihaSico[10Sau],
ja
nikasoko-inchuunyuku,
15-16
te ihaCaq[12Chilia]jiinihaCacwi[12
Tijii],
ja nikajaha-Hi
suhnujaa.
18
Qnde
veheya, yataYukuTimii,
17 yata ChioT4ndohoSau,
nuu
niyoo
vehe nuhu Tova,
nikajikandahu
jaha
ihasth*such
22 Cocusi[3
Yuchi] Suhnu SifceLuu.
Te
k i - i
i janijatandahaya
19
nikajakiinya, nikajika
ichi
yuku
20 ihasutuNututa[6Nducha],janindukundisoya,
21 teiha
Numahu
[6
Nd*y*],
ja
nijindaha
itayau.
23-24 Nikakinatahan iha Cahuaco[lIta]te iha Qhuiyo[9
Nuyoo]
Janikajaha suhnu Jaa,
itay4si,
sus
a
kutu. L E C T U R A
EN
L E N G U A
Te
ichlnuu
nikajaha
ndekuunsutu: M D C T E C A
25 ihaSiqueuui[10Kook4u],janlttinyunuyittnuhu,
26
ihaQhuaco[9
Ita],
Janitu
yaajn
tiyehe,
27 iha sutu ahnuSahuaco[7
Ita]
ja nindisochahatau,
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
71/240
janlsahayaajn tadashin
te
nichinuhma
jn
kol
i
o
kun,
28 iha
Nuqhi
[6 Nutaan]Kuinijanitunitaluu.
A
50 KuiaSicuau[10
Vehe]
kiuCasa[2 Yaha]:
ktu
U.
31 Shrahanka
nikajichi
30 ihaCachi[12Tachi]
Nduchi
Nuu
Nuhma
29 te iha
sih
suchiCocusi[3
Yuchi]
SuhnuSttLuu,
35 u yau
jahaYukuKuijin
Nuu
Yuchi,
36 nuu nikajainTovaja
yoosuku
jn
sah
ma,
YuchijananiQchi[9
Tachi],
tutu
jn
yunu
y4tt
Nuhu
Jaa.
A
51
Kuia
Nacusi[8Yuchi]kiuNaqhi[8
Nutaan]
km i
k4i
iU nuu
nun.
32-33
Uu
toho sihe,Nucusi
[6 Yuchi] te
Sicuau
[10
Vehe],
nikaskuchi jnyajinjaa,
34 te ihaseh*
Casa
[lYaha]
nijaha-to
ttkachiJaa,
Janikakutahuya.
37-38
Te
uan
nikatandahaya te nikandukooya
39 nuu
vehe
anii.
40-41
Te uan ihaSihuiyo[10
Nuyoo]
te tha
Sicuii
[10Tijii]
nikajain
yununahnu,
yunu
tahu
tiun
nuu.
Niyoo
-in
v ikokahnu
kiunikatandahaya.
42 Nindukoo
nuu
teyu
nuu iha
Sico
[10 Sau],
sutu nahnujanindiso chahaInu,
nisoko
-kichuunyuku
43 nuu
TatanuuCacuane
[l Icha
yayu]
te n i jnha-k i yajijaa
44 tenijaniuninuhni
yuku
nuu
ja
kayooskutu
jn
tutukuijin.
45
Ndihi
yahaniyoonuuTotokahnu,
46 nuu yaayausukunyuu,yau fciu-tai.
A52 KuiaQhuiyo[5
Nuyoo]
k4uCaquevui[12Koo
k4u]
kuuk4nU nuuuan.
49
Inijaku
yuu nuu yoo ,
mahnuyoko,
47 nuuwehe
n u l
in
9ik4-luu,
77
T U H U N N A N A .
vehefluhuTova
ja
yoosukujiln
sahma
,
JEN
SEHESHtt
vehe nuhuy*t*
Nuhu
Jaa,
nuuindeeyununahnu,yunu
tahu
tiunnuu,
48 nuu
chlo
sukun
yuu
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
72/240
yuhu
nuukakoto nahma,
50
uan
nikakuiha
sh*
Camohu[l Ndiy*].
Te
nikakichinuhu
iha
ja
kakuu
nahnu:
51 iha
Sihttaco
[13Ita]Saandosojiinitay4st,
52 iha Caquevui[l K ook4u] K ooK ki,
J a
niton
yununahnu,
yunutahu
tiunnuu,
53 iha
Ntimahu
[6
Nd*yt]
Ndiy4jiinita tesusia
kutu,
54
iha
Nututa
[5Nducha]jiinndaha
yunu
luu
te
wkt tikti
jatava
nifmaa
ja soko,
55 ihasth
Sihuaco
[13
Ita] Saandoso,
ja
nijaha
shitu
jiin
yuha
ja
kunu
sahma,
56 iha
Caquevui
[l Koo
k4u]Kuini
K imija nijaha
ndua,
57 iha
Caquemii
[12 Koo teu]YahaUu
Shini
jiin
itayi te susia
kutu,
58 ihaSiquevui[10 Koo feu]Yaha.
NDAHA
T U T U
20
1
DiasihiCocusi^YuchilSuhnuSik+Luu
2
jliniha
Cachi
[12Tachi]NduchiNuuNuhma
nikajaintatanuu
nasaa
Tova
Nukuii,
3 sanikakuuTovayuku
tfaidusha,
4-7
Tovavihya,Tova
nuyau tin,
8-9
Tova yayuichanijihi,
yayu
icha
chaku,
10-12 Tova yunujanasaanuu ndaha,ndua,
icha
shraan,
13 Tova yukunuuchaku,
14-15
yuku
nuu
nikashitu,
nlkajihi,
ja
kanani
Sihuidzu[13Kuini]teSicuane[13Ichayayu].
A
53 Kuia
Cohuiyo
[3Nuyoo]
ktuCaq
[l
Chilia],
Nithua
[6Ina],
Naqhi
[8Nutaan]:tu il.
18 Iha Qchi[9Tachi]
TachiNdty*ninakuaha
19 nuu iha
sih*Qcuane
[9Ichayayu]Naandiyi
16 ndiy*
Caq
[12
Chilia],
ja yoosukujiinyuu,
jiin sahma
,
78 17 te
ndiyi
Cacuii[12Tijii],ja yoo
suku
jiin
yuu,
jiinsahma
U,
uu
si
i m janjkandlso
Tova.
19 Iha
9ih
Qcuae[9
Icha
yayu]Naandiyi
nlndukullnjilnyunukaa ,ja
nikanaV iiat^tinn
20 DiaQchi[9Tachi]
K oo
SauYuchi
21-22 nlchlhi
ndua
te nlstuji
toho
yuu:
LECTUHA
EN
LENGUA
MDCTECA
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
73/240
te suan n
i
Hinva ,nikundeeya jiln
iiaviii
ja
nlkayaa
anahan
shraan,
sachahanka
te
kana i
haNdlkandlite kun
ndijln,
ja lkajahnl n
uia
initunchi,
chil
kava,inishrahva,
tenikanduuyuu ja nikajiniyinuuihaNdlkandli.
23
K o
-in
toho
yuu
nlchlhi ndua
24 te nijahnl iha
Quicuau
[4 Vehe].
25
Uan
nlkajihliha Quicuau.[4Vehe]
26 te iha
Connu
[3 Coso].
Nani
nlkakuude
jinahande,
sehe
iha
Caq
[12 Chllla]
jiin
ihasihiCacu[12
Tij],
tenikakuusutu ja nikandisoTova.
A
54
Kuia Cohuiyo
[3
Nuyoo]
k4u Nuhua
[6
Ina]
te Naqhi[8
Nutaan]:
tu .
Nikasichi
y fikunuyi, nlkajahmu
tenikasukujiin yuu,jilnsahma,
jiintutu
kuljin
tejilntutu kuaha,
27 nikajain
stk4
sihin
3iinu
tenikachinduji
nuu
viko
1ha KooV lko,jajahnl
kit*yuku.
Tenuundenduundiyi
nisa l
ia
yaa,niskajan
tindashin
28
ihasutunahmtSicuane
[10
Icha yayu],
ja nindiso
chahaInu.
29 Te nlnakuatu te
nljita
yaa ndiyi 1ha
Sahuaco
[7Ita]
iha sutu nahnu
Sico
[10 Sau]Kuini.
Suan nikuuja nlkachlnuhu
ndihnd*y4ja nlkajihi nuunlkanakuatahan
jlinnayiuyuu,nayiu
anahan.
79
NDAHATOTU21
A55 Kula
Cacusi
[12Yuchl]khi
Cacusi
[12Yuchi]
te teu
A T o c / i i
[8
Tachl]:k4u
U.
1 Ehasutu nahnuSico[10Sau],janindiso
chaha
inu,
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
74/240
2 jiinihasutu
Sihuiyo
[10
Nuyoo]
nikachinuhu
te
n
ik
a
so
ko
shin
i
nay
i
u ja
nikattin.
3
Ichi
Andiiinuu
kana
iha
Ndikandii,
nuundukoo
ihaQuiqueoui[4K oo k4u]jiiniha
Siquevui
[11
K oolu]
4-6 uikakuunchaaja nikakahyi maa
jiintunikuijin,jiintunikuaha,
ni
kachaa
nuuvikonuhun
te niskanandehyu,
niskanayuu
tuun,
niskana
janaa
te
nikakanajiin
yoo
te
nikasihu.
8 Suannikakuatahan
jiin
iha Qchi[9 Tachi] Koo Sau
Yuchi,
ja
nikana jiin,nikanakoho
tenichihi
ndua.
9 Tenikachindeeiha Quiquevui[4 Kook4u]YahaUu
Shini
10 teiha
CaquevuiliKootu],janitn-inchaajayaatuni
te
nijuhnijiinyoho.
7 Yaha niyoonuu kakotonahma
nuu Nuu Yuchi, nuu
Yuku K uijin.
A
56
KuiaCahuiyo
[l
Nuyoo],
teuCaquevui
[IKookiu]:
k4u U,kin-in.
12 Iha Cachi[12Tachi]NduchiNuuNuhma
nit,nijindahayununahnu,
yumi
tabutiun nuu,
te
nindiso
vehe nuhuTova,ja yoosukujiinsahmaii,
13
jUntohoCocusi[3Yuchl],janisatiunnuu,
17
nikajahan
nuuYukunuu
nikana
ihaNdikandii,
te
iiati
tiiltalritiataTian
15 iha Quiquevui[4 Kooktu]
Yaha Nin*
16
jiin
iha 9ih4Coma/m[l
Ndiy4]
Vichi Ndikand
tenikachinuhu
jiin
nuhuytttsusia,
jiinitachiyi
nuunijayakaya
vehe nuhu,
nuu nikayoovaha
ytja jokoNuhuJaa,
80 te nianaha iha Cachi[12Tachi]
nuu
IhaQ uiquevui[4K oo teu]YahaNtt
D E C T U R A
E N L E N G U A
tenljaniichite Janakuundisotiun
ini
jakuyuunuu
yo o
11,
Janisahatiun
sutu
1ha Sau
18 te
nijantlun
nuuTova
Qchi
[9
Tachl].
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
75/240
20 Ndihiyahanlkuu
jaha
Andu
nuu
kana
iha
Ndikandll,
nuukandukoo
ihaQuicuau[4
Vehe]
teIhasihiQ yo[5Koo].
Tesuan
nlkuu
Ja
nlkandukoo
yifluhutoho
nA*
Nuu
Yuku
Tuun, Nuu
Chlo
Kahnu
te
taka
nuu,t a k ateyuNuu Sau.
81
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
76/240
T E R C E R A P A R T E
La
historia
antigua
deTeozacualcoy
Zaachila
Anverso,pp. 1-41
IX.
ElSenor8VientodeSuchixan
(paginas 1-8)
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
77/240
A l
l
2
3
PAGINAS 1-2
Paginal
ORIGEN DEL
S E N O R
8
V I E N T O ,
D E LA T IE R R A D EAFOALA,
S U A C L A M A C I N C O M O R E Y E N D I V E R S O S L U G A R E S
Ano
l
Cafta,dia
l
Lagarto
fue
lafecha
sagrada
del
principio.
Dela tierra, de lamoradade los muertos,naciy surgi
el Senor8Viento,Aguila.
1
Fue
recibido
por elScnor12Lagarto,
cargadordel Sagrado Haz de
Varitasdedicado
a
Xipe
[encargadodelcultode losantepasados]
conelBastnde
Mando
correspondienteen la
mano.
2
1
Es elpersonajequeInldaenestecdiee la
historia
dinsUca.ElCdice
vindobonensis.
p. 35,
lo
menciona como uno
de los Primeros
Senores
quenocierondel Gran
Arbol,asociado
con
Apoa-
la.Su sobrenombrecomplete parecehabersido
"V einteAguas"
(Ocoyaha). Vause
tambln
el
CdiceBodley,p.6-V,y elCdiceSeiden,p.
5-III.
Nacer osurgirde unrbol,de untemplo,de un
ro
o de
otro lugar
puede
signlficar
tambin
ellugar
dondeunpcrsonajereallza
a\-uno
y peniten-
ciapara poder alcanzar determinadogradoen lajerarqula
politica
o
rellgiosa.
2
LosBastonesdeMando
Juegan
unpapel importanteen lahistoria
mlxteca,como
simbolos
85
msTOWA
A N I T C U A Aliiestabaun
centra
ceremonial:
DETEOZACl
YZAACHUA
I I E O Z A C U A L C O g
un Templo
delFuegoy unpasajuegode
pledra.
A
2
Ano 7Pedernal,dia 1Movimiento
3
fuelafecha sagrada.
6 En el pueblo de Rio conManojode
Plumas
[Yuta
tnoho,
Rio que Arranca,
Apoala],
donde hay dosrios,
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
78/240
7 nue i6 y surgi elSenor8
Viento,
Aguila,
8
acompanado
por el
Senor
11
Flor,
a
cargador
delRollode
Mecate[utensilio
para medirlos
terrenos
y
simbolo
del
naje],
b con un
bastn senclo
en la
mano.
Fuerecttndo
con un
saludo
ceremonial
y
aclamado como soberano por:
9 el
Senor
10
Lagartija,
queofreciel fuego,
10 elSenor3Aguila,quesacrificeunacodorniz,y
11,12 elSenor7
Mono
y elSenor7Jaguar,que le
ofrecieron
vestimentas
ceremoniales.
A3 Ano1Caria,dia l
Lagarto
fuelafechasagradadelprinciple.
13 ElCerrodelMonoy de lasFlores [Chiyo
yuhu,
Suchlxtlan],
a-b
donde
estnun
pasajuego
de
pied
ra y un
altar para
los
muertos,
c es ellugarde suorigen:de aquelmontehabia
brotado
14 el
Senor
8
Viento, Aguila,como
las
plantas
y elmaguey.
Esta
fue
su
tierra.
Le
sigui,
como
encargado
del
15 Bastn de
Venus,
el Senor 12 Lagarto.
Allle
rindieron homenaje
5 -
lo
aclamaron
comosoberano:
16 elSenor8Zopilote,quesacrificunacodorniz,
17 el Senor 10
Lagartija,
con
muchorespeto,
18 elSenor1Caria,que leofrecilenaparaelfuego,y
19 elSenor1Lluvia,que leofrecivestimentas ceremoniales.
4
delpoder dinstico.
Acompanan
aiprotagoniste
como
senalde sureal
dlgnldad
yautoridad.Los
bastones
antiguos aparecen
en
formas
especificas,
que por
su
confguracionse
haullamado
Bastn
de Xipe(con
nudos
enrojoy
blanco)
y
Bastn
deVenus(conunarosetade
cinco puntas).
Ai mhoy son
importantestaies bastones
como
smbolos
de la
autoridadcivil,pues
acompanan al
prsidentemunicipal
tradlcional
y asusfuncionariosduranteactos oficiales.
9
La mismafechaapareceen Vindohonrnsis
Anverso,
p.2, yen el
principle
del
Rollo
de
Huamelulpan (Cdice
Tulane).
El dia l
M o v i m ie n t oaparece
como nombre
calendrico
del
diosVe-
nus,vase la p. l delCdiceSeiden.
*
El Senor 1
Cana
y el Senor 1
Lluvia
aparecen
tambicn
enVindobonensis,p. 1,
asoclados
con
86
Monte
de
Arena
[Jaltepec].
ELSENOR8VNTO
DE
SUCmXTLAN
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
79/240
mfm
?
(&
^~-'~..u-;.u-i.u. _.
PginaS
A4 Aflo7 Pedernal,da1
Movtauentofue
lafecha
sagrada.
Comoplantas,como
magueyes,
surgiy
naci
1
el
Senor8
Viento,
Agulla,
2
en elMontede laLJuvia,en elMonte Negro
[Yucunudahui,Yucunoo,cerca
de
Chachoapan],
a-b
en el
Cerro
del
Pjaro
Azul,
en el Cerro del
guila,
c en el
Cerro
de la
Redra,
Esta era su
tierra.
Loacompanaron susservtdores:
3 el
Senor
12Lagarto,cargadordelEnvoltorio
Sagrado,
5
a con el
Baston
de
Venus
en lamano,y
8
El
EnvoltoriD
Sagrado era un elemento
central
de la religion mixteca (yinesoanicricanaen
general):
contenia una reliquia uottoob)etode
or
religiose
como
simboloy tcstimonio de una
87
tnSTORIAANTIGUA
DE
TEOZACUALCO
YZAACHILA
4 elSenor11Flor,cargador delRollodeMecate,
b con unbastnsencloen la mano.
Lorecibieron
con un
saludo ceremonial,
aclamndolo
comosoberano:
5 elSenor2Lagartija,
Lluvia,
que le
ofreci
el fuego,
6 el Senor 4Lluvia,Flcha de la Guerra, que lesacrificounacodomiz,
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
80/240
7 elSenor5Flor,elHombredePiedra, quetocel caracol,
8 el
Senor
7
Viento,
el
Hombre
"V erde,
que
esparci
tabaco,
9 el Senor 10 Jaguar, cargador delB ulede Tabaco, y
10 el Senor 2
Agua,
Lluvia,
quieneslerindieronhomenaje,trayendohojasde
palma
yhierbas.
6
Yucu
midahui,
Yucu
noo
88
deidad
o de un
ancestro
detficado.Apareceencomtmiacioncon la figura del
Nuhu
(porejemploen
el
Cdice
Seiden).
Junto
con losBastonesde Mandoy la
tabla para hacer
elFuego
Nuevo,
elEn-
voltorioSagrado
es un
objetodeculto
quesrepara legitlmar el
poder
de la
dinastia.Un
paralelo
de loscargadoresmixtecosdeesteEnvoltorlo
lo
encontramosen la Tirade la
Pe regrinacion,
donde
venu a los
teomama
aztecas
cargando
el
Envoltorio
de
UitzilopochtH
(vase
tambin
Eschmann.
1976).Unaceremonjaextensaen que
se
abre elEnvoltoriose
consigna
en el Cdice
Borgia,
p. 36.
El
cronista
tlaxcalteca
Muiioz
Camargo
describe
el
contenldo
de talenvoltorlo:ceniza y
cabellos
(Acuna,
1964-1985,1,
p. 265). UnEnv oltoriosemejante seapredaenvarlosrelievesmayasque
conmemoranrituales
dinsticos(Schele
y
M fller,1966).
Hoy dia
exlsten
envoltorios
para diversos
objetlvos
(amuletos, medicina tradicional, llamar
al
espritu).
Tambin
podemoscomparar
el En-
voltorio
Sagrado de los anuguos con las
cajas
de
lasmayordomias
en la actualidad, que contienen
igualmenteobjetoesagrados
y
utensilios
del
culto (vase tambin
Mendelson,1958).
6
Los
nombres
calendar
icos
de
varios personajes mtu-siran
una
interesante secuenciacomo
conjuntopara losdasdel ciclo de 260dias (tonalpoalli):11Flor (180) -12 Lagarto (181) -3La-
gartija(18*)-4 Lluvia(199) -5Flor(200) y 7 Viento (202).
p % JS^
;
? s i f
;
^ *
f a f f ^
ELSENOR8VEEOTO
DESUCmXTlAN
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
81/240
10
A5 Ano3Pedernal,dia 4 Pedernalfuela
fecha
sagrada.
11 Se
celebr
el Ritual del FuegoNuevo,
7
enun
gran centro ceremonial
queconsisteen:
12 dos templos sin nombre,
13 TemplodelV asode Sangre,
14 TemplodeFlchas,
15 Templode lasPerlas,
16 Templodonde losnobles toman pulque,y
17
el
famoso
Pasajuego
de
Piedra,
8
dondela gente
corre
hacia las
cuatro
direcciones.
r
Esunaccrcmoniaquemarcalafundacinde un
senorio,
y consecuentementc la
construccln
de temploe y el inlcio delculto.Comprese laextensadescripcionde losritualesdel
Fuego
Nue-
TDen el Cdice
vindobonensis
Anvereo.
8
Interprtmeslos cantos o las palabras que
salon
de la construccin
com
unacxjircsinque
significa"demuchoscantos",
es
dedr,"lamoso".Comosevc,elpasajuegode
pledra
eselemento
importante
demuchos
centros
ceremoniales
en
estecdicc, talcomo
lo
es
en
muchos
sitios
89
mSTORIAAOTlGUA
PAGINAS
3-4
DETEOZACUALCO
YZAACHIIA
LA
G TJEBHA
CONTRA
LA
GENIE
DE
PffiDRA
Pagina3
9
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
82/240
A6 Ano 3
Cana,
dia 6
Perro
fiie la
fecha
sagrada.
1 El
Monte
de la
Lluvla,
2 la
Cueva
dedonde
emerge
la gente,
3 elLugardondese mete ydesaparecela gente,
el
Cerro
delTambor,en el
Corazn
de lasFlores...
allifuedonde
se inici la
guerra,
allila
Senora
8M onofue
atacada
y
vencida
5-6 por los Hombres dePiedra
[los
que
antiguamente habitaban
latlerra,en la
poca
de las
tinie-
blas,
y que se
volvieron
piedras
cuando
sali
el
Sol].
10
A7 Ano 5Casa,dia 7Serpientefue la
fecha
sagrada.
7 La Senora 6Aguila,
Guirnalda
deFlores,
parada sobreuna montana,
8
resisti
elataquedelHombredePiedra,
9 con laayudade losInsectos
10 y con el
respaldo
de la
Serpiente Espinosa,
elnunaldel Senor 7
Serpiente,
Boca
de
Serpiente
y
de Sacrificio, que
baj
del
Cielo.
11
arqueolgtcos
de la
poca
postclasica.
Ai'in
hoy se
practica
en
varios puebloe
de laMixtecaunjuego
de pelota
traditionalconocido
como"pelota mixteca".
VaseScheffler,
Reynosoe
Inza(1985).
9
Lamisma
fecha
se
menciona
en la
escena
paialela,p. 20 del cdice.
10
Fray
Antonio
de
losReyesmenciona
en el
prlogo
de suArteenlenguamixtecala
leyenda
de que
antes
que los
Senores
de
Apoala
conquistasen
la t
ierru,
h u b i n
en
ella
unos
pueblos
cuyos
moradores
se
llamaban
tay nuhu,
nanuhu, toy
nisino.tay nisai
finliii.
quienes,sedecia, l i ab i an
salldode
anuku,
el centro de la
tlerra.
Todavia
hoyexislenen la region
mixteca leyendas seme-
jantes acerca
de
seres
primordiales
que se
volvieron piedras cuando sali
el Sol
(Dyk,
1959,
pp.
3-*;Ibach,
1980;Jansen, 1982b,apendice 4).Encontramosen
esta
escenadel
Cdice
Nuttall
(y
en la escenarelacionadaen las pp. 21-22 del cdice) una referenda a la
lucha
primordial entre
los prlmerosprincipesmixtecos,
procedentes
deApoala,y
aquellos
HombresdePiedra.Se
puede
consider;-
una
metafora
para
expresar
la
fundacin
de lossenoriosy
dlnastias
de la poca
postclasica.
ElCdice
vindobonensis
Anverso
trata
elmismo
tema,
perocentradoen losrituales
delFuegoNuevo,celebradospor los
dichos
Primeros
Senores
de
Apoala
enlascuatro
direcciones
yen
toda
la
rgion.
Alrespectohay
notables
paralelos
entre ambos
codices.
90
n
El Ano 5Casa,dia 7Serpienteaparececomo fechade unritualdelFuegoNuevoenV i n-
EL SENOR 8
VI ENTO
DESCHIXTLAN
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
83/240
A
8-
A
9 Ano
5 Cana,
Ano
12Pedernal
A
10
y Ano 5
Casa
fueron las
fechas gracias.
11 EnelCerro de laJoyayelCerro de la Capa de
Plumas
de
Quetzal
12 el Senor 7
Movlmiento,
Bocade
Jaguar,
13 sacrificoa un
Hombre
de
Piedra,
sacndoleelcorazn.
12
A11
Ano
5Casa,das4
Viento
y 8Vientofueronlasfechas
sagradas.
14 En CerroQuemado,bajoel Cielo, dondeestala flcha
parada
y
donde
se
ofrecen
corazonessobre
rosetones
verdes,
15-16 el
Senor
7
Viento, Viento,
vencial
Hombre
dePiedra.
dobonensis,
p.5,asociadocon elmismo
Senor
7
Seiplente.
LaSenora6Agulla
probablemente
es
la i insi i iadel Cdice
Bodley.
pp.
37,
36-111.Hay
la inl
lienuaa
importante
Senora6
Agnila.ultimo
personaje
del
VindobonensisAnverso
(p.
1),pero
no
sabemos
si se
trata
de lamisma.
12
Comprese Vindobonensis.pp. 4 y44-IY
Marj'
ElizabethSmithhaidentiflcadoelCerro de
laJoya comoAcatln(estadode
Puebla).
91
msTORiAA N T I G U A A1 Ano5Casa,dias4 Viento y 4Perrofueronlas
fechas
sagradas.
17
"
18
**
Seflora
8
Venadoompreso
al
Hombre
de
Piedra
19 en
Cerro
de la
Ciudad
deSangre,
20
donde tambin luch
el
Senor
7Viento,
Aguila.
1
*
21 BilallanuraelSenor5Perro, Lagartode Piedra,
22-23 y el Senor 7 Perro, Perro,
vencieron
al Hombre de
Piedra.
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
84/240
24 En
Cerro
del Pasajuego Ardiente se
hizo
el
sacrificio
25 de laSefioracuyoPeloesTrenzadoconSerpientes:
la Senora
11 Serpiente,
dedicada
a la
Lluvia.
Fue
decapitada
[comoelmaguey].
Secargabanlas
jicaras
consangre
[ellavado
de loscuchillosdelsacrificio],y
26 elnombreque
hacia
elpapeldel Tlacuache
[el descubridordelpulque] llevabalasjicarasconsangre
27
alTemplodel
Senor
11
Lagarto.
28 Asi
tambin
las
Senoras
escogidas,
las del
Numero
7 y las del
Numero
5,
llevabanlasjicarascon lasangredel
sacrificio.
14
Pagina4
A13
Ano 12 Pedemal,dias7Lagartoy 8Vientofiie lafecha
sagrada.
15
1 El
Cielo
de los Senores 7
Flor
y 2
Lagarto
seabri.
2 De
alli
bajaron
los Hombres
Rayados,
todos
armados:
a el primero
gritaba
ytiraba bolas
negras,
b el segundo
arrojaba
oscuridad,
c el
tercero
lanzuna
corriente
de
lodo.
A14 Ano Casa, dia
Flor,
el dia de las plumasensangrentadas,y
A
15 Ano 10
Casa,
dia 4Serpiente
fueron
las
fechas
sagradas.
3 Abajo,en
la tierra,
elSenor4
Serpiente,
16
13
Comprese
Vindobanensis,
p. 3.
l
*
Este
sacrificio forma
parte
de
algunos
ritualesdel FuegoNuevoen Vindobonensti (pp.22,
20,
13).
Comparese
Vaticano
B,p.31,yNuttall,pp. 69, 70-71. La Senora 11 Serpiente
aparece
tambinen Vindobonensis,pp. 33 y 28. 0 Senor 11Lagartoesunpersonaje pr imordial
Impor-
tante,
vase
Vindobonensis,p. 13,
donde
participaen
dlcho
ritual,asi
como
Nuttall,p. 19.
15
Son dosdiasconsecutivos.Esta
fecha
sagradaaparecetambinen el Rollode Huamelulpan
(Cdice
Tulane).
16
El
Ano
10
Casasecombina
con el dia 4
Serpiente,
que a la
vezes
el
nombrecalcndrico
del
92
personaje,
talcomoocurreen Vindobonensis,p. 33.
$$A
' - - i
' P e *
: % 3 - < M - ^ ^-Xjil n
E L S E N D R S V I E N r O
DESUCHIXXLAN
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
85/240
Boca
deSerpientey deSactlficio,yel
4 Senor[7Movimiento]BocadeJaguar tomaron
presos
5 a losHombresRayados,y lesamarraronlos
brazos.
17
A
16
Ano
12
Pedemal,das
12
Movimiento
y 2
Lagarto
fiieron las
fechassagradas.
6 El Seor 4 Serpiente
hizo
el
sacrificio,
7
sacando
el
corazon
del
S eflor
Aguila
1
Jaguar
en
la
cumbre
de su
cerro.
17
Esta
escena
es dedificilinterpretacion.Hay unparaleloen la p. 22 del mismoXuttall.don-
d
bajantamblenlosHombiesRayados,pero
son
otros los
que luchan
contraellos
y los
toman
presoe.
Se encuentra
alguna semejanzaconlas
escenasdel
CdiceBorgia,
p. 18,
donde
un
loni
breRayado bajaen la noche yse
dcapita;
y p.
32,donde
apareceun cuerpo rayado ydecapltado
enmediodel
patio
de untemplo,yespirltusballan a sualrededor,con
cabezae
cortadasen sus
manos. listosparalelos
parecen
iiulicar
que setrainde unritualespecffico, quecu lminalu en la
decapitactn. 93
mSTORIAANTIG UA
DETEOZACUALCO
Y2AACHHA
A17 Ano6Conejo,
das
2Movimientoy 9Movlmiento
fueron
las
fechas
sagradas.
Enestacadas,armazones demadera,entre
adornos
depapeles
y
plumas
en
blanco
yrojo,dondesubiael humo,
seinclneraronlosbultosmortuoriosdel
8-9
Senor
4Movnlento,Nuhuconrizos
largos
y
corona
de
papel
anu-
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
86/240
94
dado,y delSenor7Flor, Quetzal.
Les
rlndieron
homenaje,con el
sacrificio
de una
codorniz,
10-1]
el
Senor
Cal-voy el
Senor
Cabeza Trbol,quienesvlnieron
con
hojas de palma para la ceremonla y
cantando
himnos.
18
12 El
Hombre
dePiedra,el Senor 5
Hor
[que
rindi
homenajealSenor8
Viento,
en lapagina2],
recibi
elsaludo
ceremonial
y fiie
aclamado comosoberanopor:
13 el
sacerdoteSenor
l
Viento,
quesacrificuna
codorniz,
14 el
sacerdote
de la
Estrella,
con su
boisa
de
copal,
15 el
sacerdote
de laMuerte,con su
boisa
de copal, y
16 el cargador del Caracol, que
trajo
el fuego.
17-18
El
Senor
10
Muerte
secasocon la
Senora
8M ono
[lasenoraconquienhabainiciadoelconflictoarmado,
la
lucha contra
la
Gente
de
Piedra].
A18 Ano 13Conejo,dia 2V enadofue lafecha
sagrada.
19
19 El cargador delprecioso
Bule
de
Tabaco,
el Senor 2 Perro,
20
18
El
Senor
4Movimientoy el
Senor
7
Floraparecenentre
loeprimeros Senores que
participai
enlos rituales delFuegoNuevoy en
otros
enVindobonensis
Anvereo
(pp. 33, 30,20,18).Tambln
el
SenorCairo
y el
Senor Cabeza Trbol sonmencionadoa
en el
Cdice VindobonensisAnverso:
salierondel Gran
Arbol
de
Origen
(p. 37). El SenorCalvoha deserun
spirltu
deFrijol (vase
Vindobonensis,
p.
51).
El
Senor Cabeza Trbol
tambines
mencionado
en
Nuttcdl,
p. 20,entre
varios
Esprltus
de
Plantas.
La
escena
delos
cuerpos
en armazones
t ient-
paralelo conestapagina
20(dondehay una
referenda
alSenor7Flor),y con la p. 81 delmismoNuttoll(en un
contexte
netamentehistoric).
El
misrno motlvose
ve en
losasspulcrales
de la
poca
clslca tardia
(Museo
rgionalde Oaxaca),cncontradasen SanLzaroZautla.Vase
Seier,
GesammelteAb-
handlungen,
tomo2, pp. 359 y
es.,
yMartinezGracida,1966,pp.26y 43, asi
como
su obraindi-
ta, enlabibliotecadel
estado
de Oaxaca,Losindios oaxaquenosy susmonumentos arqueolgicos,
tomoII,laminas 52-56.
19
En elCdice Vindobonensis
Anverso,
estafechasagradaaparece asociadaconvariosrituales
ycon
escenas
comoel
nacimiento
de losPrimeros Senoresde un rbol (p. 38) o laprimera
sallda
del
sol
(p. 23). En el
principle
delRolloSeidenaparece en el Cielo,
Junto
a la pareja primordial,
elSenor1Venadoy laSenora1Venado.
20
Esteanciano
sacerdote
apareceenvariosotroscodices,especialmenteenVindobonensis
(pp. S3, 30, 26, 25, 23,22-21), donde
inicia
muchosritualesy se leasociacon elNorte.
hizo
ofrendas
y
puso
unroseton
ante E L
S E N O Rs
V I E N T O
20 eldiosde laLluvla,elPatronode la
Mlxteca,
DE
s
1
1
"
11
21 en elLugardonde Ardenlas Bolas de Tabaco,
21
elLugar Sagrado,
22 el
lugardonde
estael
Pasajuego
dePiedra,
encuyocentro
esta
laentradadel
reino
de losmuertos,
ydondela gentecorre
hacia
las cuatro dlrecciones
dondeestan
sentados:
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
87/240
23-24
el
Senor
4
Movimiento,Nuhu
con
rizos largos
y
corona
de
papel
anudado,
y el Senor 7 Flor.
Es
ellugarde la plaza,dondeestn
25
laSenora8
M ono,Jicara
de
Jade,
26 y la
Senora
7Viento, Papagayo,
27 con la Piedra de 11
Lagarto.
PAGINAS
5-7
A C L A M A C I N D ELSENOR
8
VIENTO,
su
M A T R I M O N I O
E HIJOS
Pagina5
A19 Ano1
Cana,
da1
Lagartofue
la
fecha
sagradadelprincipio.
1 Del
Templo
del
Hombre
Sentado
sali
2
el Senor [8 Viento]
Aguila
y fiie
aclamado
como
soberano
por
3 elSenor6Muerte,
PjaroJaguar,
quien leofreciuna codornizypolvodetabaco,
4 elSenor6
Agua,
Cuchillode
Pedernal,
quetocoel
caracol,
5 elSenor7M ono, M ono,que le dio el fiiego,
6 y el Senor 2Perro,HumoqueBaja,
quien
le
hizoreverencia
con
hojas
de
pa l
ma.
21
El
tabaco ardiente
probablemente
reprsenta
una
ofrenda,
por
lo
que
pensamos
que
este
signo
se puedeleer
como
"sagrado".
En el
V indobonensis,
p. 37, se mencionuun V allede
Tabaco
Ardiente,
V alleS agrado,dondeestabaelG ranArbolde
Origen,
del que nacieron los fundadores
de las dinastiasmixtecas .Allilaceremonladel
F uegoNuevo
fuecelebradapor el Senor
4
M ovimiento,
paraunconjuntodetemplos,pasajuegosyplazaso
lugares
deprocesiones, entre
las
cualesestaban
un Pa sajuego de BolaArdiente y una
Plaza
con
Piedra
en el Centro
(vase
Vin-
dobonensis,pp. 20-19).
Estas paginas
delNuttallprobablementede
reeren
almlsmolugar. Es
interesanteobservarque tanto la p. 4comola p. 3 delNuttalltermlnan con unareferendaal
Senor11Lagarto. 95
mSTORIA
ANTIG UA
D E
TEOZACUALCO
YZAACHHA
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
88/240
X&a lA24[ p|
;%.s@^ ip| 3
1
-
8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen
89/240
i L : : - |
, s r
--------
i U*_.l.l.iU~JiA
- l /^
A
21
Ano
9
Pedernal, dia
6Flor
fue
la
fecha
sagrada
de
15 Altar de Flores [Suchixan] y Cerro delMono.
23
A22 En elAno9 Casa, dia 1guila
[probablemente
es
Ano
10Casa,esdecir, 1009 d.C.],
16-17
el
Senor 8
Viento,
Aguila, contrajo
matrnonlocon la Senora 10V e . -
nado,Quechquemlti deFielde
Jaguar.
Laboda
se
festej
con una
vasija
pollcromada,llenade
pulque.
pp.27-88.Existela
creencia
de quebimarsccon
agua
de lluvlaesbueno
para
reforzarel timo Ser
tocado
por un
rayo
significa
haber
siclo
" clegido"
para
actuarcomosacerdocededlcado
al
culto
de lalluvia.oparase