codice zouche-nutall -marteen jansen

Upload: heroig

Post on 02-Jun-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    1/240

    CODICES

    MEXICANOS

    II

    Crnicamixteca

    textoexplicative del

    CDICEZOUCHE-NUTTALL

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    2/240

    FERDINAND

    ANDERS (Viena)/

    MAARTEN

    JANSEN(Leiden)

    LUIS REYES GARCIA(Mxico)

    Comisin

    Tcnica Investigadora)

    CRONICAMIXTECA

    El rey 8 Venado, Garra de Jaguar,

    y

    la

    dinastia

    de

    Teozacualco-Zaachila

    libro

    explicative*delllamado

    CDICE

    ZOUCHE-NUTTALL

    M s.39671BritishMuseum,Londres

    Introductiony

    explicacin

    F E R D I N A N D AND ERS / M AARTEN JANSEN / GABINA AURORAPEREZ

    JIM ENEZ

    SOCIEDAD

    ESTATAL

    QUINTO

    CENTENARIO

    (Espana)

    A K A D E M I S C H E DRUCK-

    U N D

    V E R L A G S A N S T A L T

    (Austria)

    FONDO D E C U L T U R A

    E C O N M I C A

    (Mxico)

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    3/240

    Primera

    edition,

    1992

    D . R .

    por

    estareproductionfacsimilar

    del

    cdlce:

    1992, A K A D E M I S C H E D R U C K - U N D V E R L A G S A N S T A L D

    Neufeldweg75,A-8010,Graz,

    Austria

    D . R . porestaedition:

    SOCIEDAD

    ESTATAL

    QUINTO CENTENARIO

    Serrano,187-189.

    28002Madrid

    D.R.

    por el

    Hbro

    explicative

    y

    sus

    caracteristicas

    tipogrficas:

    1992,

    FONDODE

    CUITURA

    ECONMICA,

    S.A.

    DE

    C.V.

    Carretera

    Picacho-Ajusco 227,14200Mxico, D.F.

    I S BN968-16-3711-9

    ImpresoyhechoenAustria

    (facsinl)

    Impresoyhechoen

    Mexico

    (libro

    cxplicativo

    ycstuche)

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    4/240

    Agradeciinientos

    i

    a

    S T E T R A B A J O al igual

    quenuestro estudio del Cdice

    vindobonen-

    ' sis,

    enestamismacoleccin harecibidolacolaboracindirectae

    indirectade

    muchas

    personas.Las visitas al campo y el

    contacte

    con lapobla-

    cinlocal

    han orientado lainvestigacinde

    manera

    significativa.

    Damos

    las

    gracias

    especialmente

    a las comunidades de

    Nuundeya

    (Chalcatongo)y

    Yutza

    Tohon

    (Apoala) en laMixtecaAlta. Losmixtecos mismos,as comocolegasde

    diverses

    paises,han

    compartido

    sus

    conocimientos

    connosotrosy han ampliado

    nuestrohorizonte con sus

    comentarios

    constructivos.Un gran estmulo ha sido

    el esfuerzode lascasasditerasFondo de Cultura

    Econmica

    y Akademische

    Druck-und

    Verlagsanstalt.

    Recibimos,

    adems,

    elapoyodel Centro de Investi-

    gacionesy Estudios SuperioresenAntropologiaSocial(tanteen la ciudad de

    M exicocomoen la ciudad de

    Oaxaca),

    de la Universidad de Leiden (Holanda)

    y

    de lafundacinholandesa

    W O T RO(Fundacin

    Neerlandesa

    parael

    Fomentede

    InvestigacionesTropicales), asi

    como

    de la Embajada

    y

    de la Cmara de Co-

    mercio

    de

    Austria

    en

    Mxico.

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    5/240

    PRIMERA

    PARTE

    Introduccin

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    6/240

    I.Composicindel cdice

    L

    CDICEque

    tenemos

    a la

    mano

    es

    uno

    de losmas impresionantes

    : libros

    del Mxicoantiguo.Procdde laMixteca Alta

    (estado

    de

    Oaxaca),

    yfuepintado enalgnmomento

    dentro

    de los Ultimos cien

    anos

    antes

    de

    la conquistaespanola.

    Aliora

    se

    consens,

    entre

    muchos

    otros tesoros,

    en el

    Museo

    Britanico,en

    Londres,

    donde

    se

    dsigna

    con elnumero

    39671.

    l

    Entrelosestudiososse co-

    nocebajoelnombredeCdice

    Zouche-Nuttall

    osimplementeCdice

    Nuttall.

    El

    nombreconmemora

    al

    aristcrata

    coleccionista

    ingls

    quetuvoel manuscrito

    ensuposesin, RobertCurzon,Lord Zouche(1810-1873),y a la investigadora

    de

    origenestadounidense

    que

    lo

    estudiypublicporprimeravez,

    ZeliaNut-

    tall

    (1857-1933).*

    Comoes el

    caso

    demuchoslibrosdelMexicoantiguo,el

    Cdice

    Nuttall

    con-

    siste

    en una

    tira

    formada

    porsegmentesde

    piel

    de

    venado:

    son 16

    segmentes

    1

    Parala

    historia

    delcdiceasicomoparasudescrlpcin

    islca.

    nos

    basamos

    enelestudiode

    Nancy

    Troike

    (1987),quepudo

    complter

    lasreferenciasdadasporZclia

    Nuttall

    en su

    propia

    in-

    troduccion

    (1902)yclarificareltrasladodeItaliaaInglaterra.Troikenos61o public importan-

    tescariasde losprotagonistasde

    esta

    historia,sino

    tambin

    un anlisis actualizado de losdiver-

    sescomentarios anterlores,asicomouna

    buena

    descripcincodicologica, frulo de un

    estudio

    intensive y

    preciso.

    Tantopara

    este

    cdice

    como

    para las

    dems,

    un norme

    acervo

    de

    datos,co-

    mentarios

    y

    referencias bibliogrficas

    se

    encuentra

    en la

    guia

    de lasfuentesetnohlstoricas,en los

    tomos12-15de l

    Handbook of

    Middle American Indians(de R. Wauchopecomo compiladorgene-

    ral y H. Clinecomocompiladorde los tomosmencionados).

    2

    En la

    literaturacientfica

    se

    encuentran

    lo s

    nombresCdiceXuttall, Cdice

    Zouche

    o

    Cdice

    Zouche-Xuttall segunla

    costumbre

    decadaautor.Estaprefercnciaen algunoscasosse

    debe

    a

    animosidades

    o

    discusiones acadmicas.Eduard

    Seier,

    que

    estabaendesacuerdo

    con la senora

    Nuttall en

    varias

    aspectos,expresoque el

    nombre

    CdiceZoucheera elmascorrecto:

    "Codex

    -Yut-

    tali,

    eigentlich Codec

    Zouche.

    nachdemBesitzerzunennen".Enotros

    casos

    se

    trata

    nicamentc

    de una expresin de respeto oapreciopara elduenooriginal o para la primera

    comentarista.

    Asi,

    Nancy

    Troike,que ha salvado del olvidoelcarioespecial que LordZouche tnia para "su"

    cdice, utiliza tambinelnombreZouche-Xuttall. Ennuestro

    texto escribimos CdiceXuttall

    simplemente porrazonesde brevedad;adems,estees elnombremas

    difundido,

    enhonorde la

    investigadora

    que,

    en

    1902,

    lo dio a

    conocer

    (vase

    tambin

    su lugar en el

    censo

    delHandbook

    of

    Middle AmericanIndians,tomo14). 11

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    7/240

    I N T R O D U C C I N cortados,delongittidvariable (entre41.5y86.3cm) y demasomenos 18.4cm

    de ancho,unidoscon pegamento. Sulongitudtotal es de 11.41 m. Doblando la

    tira,se

    hizo

    un

    libro

    enformade

    biombo,

    con 47

    hojas

    o

    paginas

    a

    cadalado;ca-

    dauna mide aproximadamente 24.3 x 18.4 cm. Las paginas deambos lados fue-

    roncubiertascon una finacapade calsobrela que sepintaronlasescenasfigu-

    rativas

    en muchos colores,

    dejando

    al final de cada lado

    algunas

    paginas vacias.

    Por

    la

    edicin

    deZelia Nuttallse haestablecidounanumeracin continua

    de las

    paginas

    y unadenominacinde unlado

    como

    Anversoy del otrocomo

    Reverso.

    Estas

    numrossepusieronen el focsimil de

    1902,

    elcualestabasado

    en dibujos del original.

    Sonvarioslos

    problemas existentes

    con

    esta

    numeraciny

    esta

    termino-

    loga.Dosvecesuna

    mismaescenaocupa

    dospaginas.Se hadadoa

    estaspagi-

    nasel mismo numroen laedicinde1902: estoocurrio con laspaginas 19

    y

    76 (en las que se

    distinguen

    las dos

    partes

    con "a" y

    "b").

    3

    Pero,

    posterior

    -

    mente (en

    1919),

    cuandopasoa

    serpropiedad

    del

    MuseoBritnico,

    el

    cdice

    fueexaminadoeinventariadodeacuerdoconla

    prctica establecida,

    laspagi-

    nas han

    sidonumeradas

    sin

    tornar

    encuentalos

    numros

    de la

    primera edi-

    cin,

    sinosimplemente

    conformea lasecuenciade lashojas.

    Por

    esta

    razon,hoy dia laspaginas delcdice (despusde lapagina 19a)

    tienendos numros diferentes: el que fueescritosobre el original por el biblio-

    tecario (claramentevisible en lapresenteedicinfotografica)y el otorgado por

    la edicinde1902, que no aparece en eloriginal peroque setratadelnumero

    citado

    en las publicaciones cientificas. En la

    presente

    edicin,

    la

    numeracin

    de

    1902 hasidoimpresasobre cadahoja,parasureferencia.Porotra

    parte,

    la

    especialista

    norteamericana

    NancyTroike hizoundetallado

    anlisis

    de lacom-

    posicin

    fisica del

    manuscrite

    y

    concluy

    que la

    parteahoraconocida como

    R e-

    versofue

    en

    realidad

    la

    primera

    en ser

    pintada:

    en

    varioslugares

    lapinturadel

    Anverso

    ha

    penetrado

    atravsde pequenisimosagujerosen la

    tira

    depielde

    venadoy ha

    cubierto

    la

    pintura

    del

    Reverse.

    No

    cabeduda,

    por

    lotante,

    de que

    elAnversofuepintado

    despus

    que el

    Reverso.

    Por

    eso

    Troike prefierellamaral

    Reverso"Lado

    l"

    y

    al

    Anverso "Lado

    2".

    Reconocemos

    el

    valor

    de las

    observaciones

    deNancy

    Troike, pero

    mantene-

    mosaquilos

    trminosya

    establecidosdeAnverso

    (pp. 1-41)

    y

    Reverso (pp.

    42-

    84).

    Las

    paginas

    nopintadasrecibieron

    numero

    en el

    original, peroletra

    en la

    edicin

    de

    1902:

    A es la cubierta, B-E

    siguen

    a la

    pagina

    41, y F-H a la

    pagina

    84.

    Tante en el Anverso como en el Reverso lalecturava de

    derecha

    a

    izquierda

    y

    sigue

    el patron debustrfedon,"como lossurcosquetrazanlos

    bueyesaran-

    3

    Esta forma denumerarlaspaginasfueideadel

    impresor,

    lo quecauso

    gran

    disgusto a la

    12

    mismaZelia

    Nuttall,

    pero

    el

    hecho

    fue

    irreversible.

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    8/240

    do".

    Igualque en el

    Cdice

    cindobonensis,haylneas

    verticales

    rojas queguian

    COMPOSICIN

    la

    lectura

    ysubdividenlas paginasen

    especie

    de

    "renglones"

    o

    "columnas"

    D EL

    CDICE

    (que para

    referenciasprcisas

    recibennumros romanos de I a IV). Unadlfe-

    rencia tcnica

    spara

    las pinturas de amboslados:en elAnversoel

    color verde

    se ha

    conservado,

    mientras

    que en el

    Reverso

    este

    color

    se ha

    destenido,

    con-

    virtindoseen un

    pardo tenue.

    Hoydiasabemosque elReverso (pp.

    42-84)

    relatala

    vida

    del Senor 8Vena-

    do,

    Garra

    de

    Jaguar,

    un

    guerrero

    yrey

    importante

    en la

    Mixteca,mientras

    que

    elAnverso

    contiene

    las

    dinastias

    de algunossenoriosqueformaban

    parte

    del

    mosaicodesenoriosopequenosestadosmixtecos en la

    poca

    postelasica,es

    decir,

    durante

    loscinco

    siglos

    antesde la

    conquistaespanola.

    Atencin

    especial

    se da en el

    Anverso

    a losorigenes

    sagrados

    de

    aquellas

    famllias

    gobernantes.

    Revisemos brevementecmose hallegadoaesta

    interpretacin.

    Fue

    un

    politico

    ingls

    retirado, John

    Temple

    Leader,

    quien

    en

    1859

    obtuvo

    "con

    dlplomacia

    ydinero"el codice, de

    parte

    de larecin "nacionalizada"biblio-

    teca del

    convento dominico

    de San

    Marco,

    en

    Florencia.

    En

    aquel tlempo

    no ha-

    bia unconocimiento clarode

    cmo

    y cundoelmanuscrito

    habia llegado

    al

    con-

    ventoitaliano. Con laescrituratipicade la pocabarroca(sigloxvm),

    algn

    bibliotecario

    probablemente

    del mismo

    convento

    de San

    Marco

    anoto en el

    codice el

    tltulo

    deStoriaMessicana(p. G).Observamosqueabrielcdice

    co-

    mosifueraun

    libro

    europeo,cuyalectura

    sria

    de izquierda aderecha,ypuso

    este

    titulo

    en

    lo

    que

    para

    l

    era la

    primera pagina, pero que,

    segnhoy

    sabe-

    mos, es una

    pagina

    vaciaal final de lanarracion.Lomismose

    puede

    ver en el

    Cdice

    vindobonensis,

    en que las

    paginas

    delAnverso

    fueronnumeradas

    como

    si setratasede un

    libro europeo. Desde

    luego,en

    aqueltiempo

    no

    habia

    una

    idea claradecmoleerestoscodices.Eladjetivo"mexicana"esbastante

    vago,

    pero notable

    si

    recordamos

    ladificultad

    paraidentificarvarios

    de los

    codices

    mexicanosen

    aquellos

    anos.ElCdice Cospi

    (ahora

    enBolonia,Italia),por

    ejemplo,

    fue

    llamadoLibro

    dlia China

    cundo,

    en

    1665,

    Valerio Zani lo dio co-

    mo

    regalo

    de

    Navldad

    al

    marqus Fernando Cospi,

    cientificoy

    coleccionista.

    Los

    autores

    del

    siglo

    xvmy de las

    primerasdcadas

    del

    siglo

    X D C

    utilizaban

    los termines

    "mexicano"

    y"azteca"

    comosinnimos.

    Por la

    poca exploracion

    arqueologicae historica, lasotrasanguas

    civilizaciones

    de

    Mesoamrica,

    co-

    molamayay lamixteca,estabanolvidadas. Sinsospechar

    an

    la magnitud

    historicade laregion,elgranconocedor

    alemn

    deaquel tiempo, Alexander

    vonHumboldtdistingua, por

    ejemplo,

    entrelos

    toltecas,

    chichimecas,

    acol-

    huas,

    tlaxcaltecas

    }

    r

    aztecas.Destos,los

    toltecas

    eran "los pueblos

    civiliza-

    dos"en

    general, mientras

    que los

    chichimecas eran

    suantitesis,los

    "br-

    baros".

    Definicionesmas

    prcisas

    faltabantodava.En su

    Vuedes

    C ordillres

    et

    monuments

    despeuples indignesdel'Amrique (Paris, 1810) designaba

    a los 13

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    9/240

    I N T R O D U C C I N

    tableros

    de

    Palenquecomo

    Relief

    mexicain,

    al

    CdicedeDresde

    (tambin

    maya)

    como

    M an usc ri t hiroglyphique,

    al

    Cdicevaticano[3773]como Manuscrit

    hiroglyphique aztquey al CdiceBorgiacomoAlmanach mexicaincon hiro-

    glyphes aztques.

    EnelCdice

    Nuttallencontramos ademsglosas

    que a

    primera vistapare-

    cenrelacionarelmanuscritocon lactiltura

    naua.

    *

    Son

    glosas

    importantes,no

    tantoporsucontenido,

    como

    por loquenos

    indicansobre

    la

    historia

    del docu-

    mento.

    Losbrves

    apuntes

    sontrminosennauatly enespanol,que

    empiezan

    desdeel final del Reverso (pp. 84, 83, 82, 80, 77,76ab,53, y p. C), como sial-

    guienhubieratratadode empezar una interpretacin del manuscrito desde

    alli,

    pensando

    que el final era el principio.Este tipode

    erroresocurri

    con

    frecuen-

    cia

    y se

    debi

    al

    hecho

    de que elinterprte

    abria

    el codice

    como

    si

    fuera

    un

    libro

    europeo.Los rasgos de la

    escritura

    son propios de la

    poca

    colonial temprana

    (sigloxvi).Elintersde

    esteprimer

    comentarista secentrabaen lacronologia

    y

    elcalendario.Saba algode la

    iconografa

    mesoamericana,pues la

    escena

    donde

    una persona es

    ejecutada

    con flchas

    recibi

    ladesignacinde

    tlacaxi-

    pectli(p.84), que, efectivamente,se relaciona con eldiosXipe, ypuedecom-

    parrsele

    con la fiesta

    azteca

    de

    Tlacaxipeualiztli.

    Tambin

    reconocio eldibujodel Sol (p. 76) como tal, y lo

    llamo

    nauhollin,

    4Movimiento,el nombre

    azteca

    del Sol, o de la poca actual. Eltercer

    texto

    en

    esta

    categoria es la

    palabra tlantepuzillamatl entre

    la

    cabeza

    de una Serpiente

    de

    Fuego

    y elsignedel dia

    Muerte

    en la

    pagina 76a.

    Es una

    palabra

    ennauatl,

    que se

    puede

    traducir

    como

    "m ujer

    vieja

    con

    dientes

    largos",

    y que

    dsigna

    *

    Desdecl

    siglo

    X V Ise

    hanusado

    caractres

    latinos

    para

    escribir

    textesen Icnguas mesoame-

    ricanas;

    porellolos autores

    slguen

    las

    convenciones ortogrficas

    que en cada una de

    estaslenguas

    han

    ido fijando

    algunos

    estudiosos

    hablantes

    de

    las

    mismas.

    Asi,

    por

    ejeraplo.

    cl

    lector encontra-

    rpalabrascomonaua(comoes

    este

    elcaso), nauatl,etc.,escritas

    asi,

    en cursivas

    (norma

    tipo-

    grficaeditorial

    para voces

    de

    otraslenguas),

    sin

    hache

    y sin

    acento,

    envezde nahua ynahuatl.

    (En efecto,la RealAcademiaEspanola prescribe, en voceshispanas,el

    uso

    de la hache en lassi-

    labas

    hua,

    hue(Tiuarache,huevo,alde/iuela, etc.),notantoporrazones etimologicas(huevo< la-

    tin ovum),sinocomo signo

    grfico

    deunacuestin

    fonolgica:

    enestas

    sflabas

    la

    u-

    no desem-

    penafuncion de

    vocal sino

    de

    fonemaconsonntico

    A/:

    A.bo/,

    La misma

    r a zntiene

    la

    prescripcindel uso de lahacheen la

    silaba

    hie.en quehi-

    reprsenta

    el fonema consonntico

    /y/o/y/:hierba=/vr.ba/.Segun el

    criterio

    ortogrficoaquiseguido paraclnauatl.la hache

    inarcu

    tuia

    aspiradnj p.gr.,pinauhqui/pi.nultki/''vergonzoso'.Encuantoa los

    acentos,

    salvo

    raras

    excepciones,la spalabras en

    nauatl

    s ongraves(la penltima

    si l

    al a es latonica:

    /na.\\atl/,

    /pa.p.lotl/),por lo cualestalengua no prcisa de acento grafico.)

    Vanse las

    normas

    para la escritura delmixtecoen el cap. V I I ,pp. 61 y ss. Porsupuesto,el uso

    de las cursivas no rige para nombres propios de persona olugares v.gr..Quetzalcoatl,N uu D za-

    vui,comonoescrlblriamos

    K a rl

    oB onnencursivas.

    Todo

    esto,claro

    esta,no seaplicaenlas

    citas, pues

    serespetanlas

    grafias

    ycaracteristicasde

    14 lasobras consultadas. [E J

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    10/240

    "brujo"

    en el

    folklore

    de Tlaxcala

    (Rodriguez

    Rivera,1950).Esinteresanteob- COMPOSICIN

    servarque laSerpientede Fuegocorrespondeaion

    naual

    peligroso,que hoydia

    c

    '

    enlaMixtecase describe comounabolade lumbre, que es enloque se

    con-

    vierte

    una

    "bruja"cuando

    vaa

    chupar

    lasangrede los

    recin

    nacidos.

    Por

    lodems,elprimer

    comentarista

    pusoanotaciones juntoa algiinos

    aflos

    y

    dias

    (especialmente

    Conejo

    y

    Casa),tratando

    aparentemente

    de

    establecer

    su

    posicincronolgicadentro de los ciclos de 52 anos del calendario mesoameri-

    cano.Parael

    mismo

    propsitoescribidosveceslasecuenciade los primeros

    cuatro anos de tal ciclo ennaittl(pp. 84 y C):l ceacatl[l Cana],2 ometochtli

    [2

    Conejo],

    3 yeitecpatl[3

    Pedernal],

    4

    naui

    colli[4

    Casa].Peroestasecuencia

    es

    errnea.

    Lalistadbeser:lCana,2Pedernal,3Casa,4Conejo.Poresteerror

    queindicala

    falta

    defuentesprcisasdeinformaciony por la

    equivocacin

    en

    cuanto

    a la direccion de lalectura,elesfuerzode ordenar las

    fechas

    tuvoque

    fracasar.

    Es interesante

    notar

    que el comentarista

    si

    conoci

    la

    existencia

    de tal

    cicloy queidentificcorrectamenteelsmbolodel ano

    mixteco,

    aunque

    poste

    -

    riormente

    marcsignos como anosdondeenrealidadsetratabadediaso nom-

    bres

    calendricos.

    Pero

    el

    hecho

    de que

    hayaconocido

    este

    smbolo

    del ano es

    unaclara

    indicacionde que estuvo en

    contacte

    con la rgion

    mixteca,

    dedonde

    procde

    el cdice. Losterminesnouassedebenposiblemente a lacircunstan-

    ciade que elnauatllue ampliamenteutilizadocomolengua general en lapoca

    colonial temprana.Tambinhay queindicarque elcomentarista escribi

    rapi-

    do

    y sin

    culdado:

    alcerrarel libro, las glosasdejaron manchasen las paginas

    opuestas.

    Veamos

    los

    apuntes

    en

    cuestin:

    p.83:ano de 20 -

    esta

    junteal ano 12Conejo.

    Enel ciclo queempiezacon 1Canael

    vigsimo

    ano es 7Conejo.

    p.83:ano de 61[tachado:60] -estajunteal ano 11Casa.

    Enel ciclomencionadoel ano 61sriael mismo que el ano 9(yaque el

    ciclo

    solamente

    tiene

    52

    anos),

    que es el ano 9

    Cana.

    El aflo11 Casa es el ano 11 del ciclo, o el ano 63 del

    sigulentc.

    p.

    82:

    ano de 39 -

    esta

    junte al ano 10

    Casa.

    Enrealidadel ano 39 deestecicloes 13Casa.

    p.

    80:[an]o

    de

    60u8alteriusera 15 -esta

    junte

    al dia 8Conejo,quepertenece

    alano 10 Pedernal.

    Laglosaes dedifcil lecturay dedifcil interpretacion.El ano 8Cone-

    jo

    efectivamente

    es eloctavoano en el

    ciclo

    queempiezacon ano 1

    Cana,

    y

    por lo

    tantetambin

    el ano 60, unciclo despus.Lapalabra

    alterius

    ha

    de

    ser latin y significa entonces: "delotro",

    refirindose

    al ciclo anterior.

    El

    numro

    15

    si

    es que dice

    este

    no se

    explica

    dentro de

    este

    ciclo. El

    ano8Conejodelcalendario mixteco correpondiaa1514 (^tambin 15

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    11/240

    I N T R O D U C T I O N 1515?)j'luego

    a

    1566, mientras

    que el ano de

    este

    nombreen la

    cuenta

    aztecaera el quivalente de 1526 y 1578.

    p. 77:

    ano de 52, de la

    ultimaedad

    -

    esta

    junto

    al da 11Conejo.

    Puede

    referirse al ano 13Conejo,que es el ultimo del

    ciclo

    de los 52

    anos.

    p. 76b:

    anno

    26 -

    esta

    juntoal

    nombre

    calendrico

    13

    Conejo.

    Elano 26 deestacuenta sria 13Pedernal,pero en la cuenta

    errnea

    registradaen la

    pagina

    84 del

    cdice,Conejo

    ocupa

    el

    lugarde

    Pedernal.

    Esinteresanteque aqui elcomentaristausa

    anno

    envezdeano,

    conti-

    nuandoasi en

    latin

    o

    italiano.

    p.

    76a:

    annonono-esta

    junto al dia 9

    Hierba

    y

    significa

    en latin o italiano

    "[en]

    el

    noveno ano";probablemente

    interpretel

    signocomoCafta,

    ya que

    9Cariaes elnovenoano del

    ciclo.

    p.53:

    33[tachado:46]

    anos,

    42

    y

    46 -estanjunto

    al dia 7

    Flor (tal

    vez

    interpre-

    tando 7

    Cana,

    el ano 33 del

    ciclo),

    al

    nombre calendrico

    4

    Jaguar

    (^,in-

    terpretadocomoConejo?)

    y al dia 7

    Conejo,respectivamente.

    En la

    cuenta

    erronea

    utilizadapor el

    glosista(registrada

    en la p.

    84),

    7Cana,3Cone-

    joy 7Conejoserianlosanos33, 42 y 46respectivamente.

    Evaluandolasglosasen sucontexte,concluimosque son un

    testimonio

    elocuente

    del

    choque

    y el

    malentendidoentre

    lasculturasen el sigloxvi.El uso

    del latin (alterius),asi como elintersen

    asuntos

    religises

    y del

    calendario,

    indican que el

    autor

    era un

    monje

    o unnombrede la

    Iglesia,para

    quicn el

    latin

    eracomouna segunda lengua

    materna.

    Tal vez ni

    siquicra

    eraesparol. Hizosus

    apuntesde manerarpida,sin consultar en

    ninguna

    biblioteca; estoes, no los

    escribien unconventosinoenalgn

    lugar

    en el

    campo.

    La identificacion del

    simbolo

    del ano apunta

    hacia

    laMixteca.

    Pero

    el

    comentaristaobtuvo

    sus

    infor-

    maciones

    a

    travs

    de la

    lengua

    nauatly de alguien que

    sabavagamente algo

    delsistemadeescritura(Sol,fiesta de

    Xipe),

    peroque desconocia el contenido

    y

    hasta

    la

    direccion

    de la

    lectura;supo identificarvariossignes

    calendricos,

    pero

    se

    equivoc

    en los

    numros

    y en la

    secuencia.Acerca

    de la

    cuenta

    crono-

    lgica

    origin una

    gran

    confusion.

    CuandoLeaderobtuvoel cdice, selimiteaexpresarsuopinionacercade

    que

    el

    documente

    habia

    side

    llevado

    desdeMexico

    aItaliapor

    algn

    padre do-

    minico,quelo

    habia depositado

    en la

    biblioteca

    del

    convento

    de su

    orden.

    Tal

    vezLeaderse

    bas

    en alguna

    vaga

    tradicion local.Deacuerdocon lodicho

    arri-

    ba,esta

    idea

    nos

    parece

    verosimil,

    especialmenteahora

    que

    sabemos

    que el

    cdice

    procde de la Mixteca, rgion evangelizada por los

    monjes

    dominicos.

    4

    16

    *Para

    la

    historia

    de labibliotecade San

    M arco,vase

    la

    monografa

    de Ulmany

    Stdter

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    12/240

    En

    el

    mismoano

    de

    1859, Leaderenvi

    el

    mantiscrito

    a su amlgo, el

    mencio-

    nadoRobertCurzon,

    quien

    lo

    deposito

    bajoun"espantosodolo

    azteca"

    dentro

    de su

    coleccin

    de

    antigedades

    y

    curiosidades. Despus

    de sumuerte,en

    1873, su propiedad

    paso

    a raanos de su

    hijo

    y heredero, Robert Nathaniel Cur-

    zon

    (1851-1914),quien,

    pocos

    aflosdespus,prestola

    coleccin

    de su padre al

    Museo

    Britanico.

    Este

    hecho

    fue

    confirniado

    por la

    heredera

    de

    Robert

    Nathaniel Curzon,

    suhermana

    Darea

    (1860-1917),

    quien,

    a su

    vez,

    estableci

    ensu

    testamento

    que elMtiseoBritanicoquedariacomo el

    definitive

    poseedor

    del

    cdice.

    Entretanto, Zelia Nuttall,

    incansableinvestigadora de la

    antigedadmexica-

    na,

    habaodo,

    durantesu

    estancia

    de

    estudios

    en Florencia

    (1890),

    una

    noticia

    sobrelaexistenciadeeste importante cdice.Fue elhistoriadoritalianoPas-

    quale

    VillariquienIe

    comunicquehabia vistoelmanuscrito

    pictrico

    en la

    biblioteca

    del

    convento,

    en la

    dcada

    posterior

    a

    1849.

    Se

    logr

    rastrear

    las

    an-

    danzasdeldocumenteyZelia Xuttall vlo el original en el Museo Britanico. Con

    elpermisedeRobert Nathaniel

    Curzon,

    la

    senora

    Nuttall

    procedi

    a preparar

    una edicin

    litografica

    facsimilarcon un comentario.Estaedicin, de 1902,que

    reproduceexcelentes(peronoperfectos)los

    dibujos

    deloriginal,fuereeditada

    algunasveces, y ha sido la

    base

    paralamayorpartede losestudioshechosso-

    bre sucontenido.

    5

    Ensucomentario,ZeliaNuttall analizelcdice

    como

    unanarracin histo-

    rica, hechomuy

    novedoso

    para aqucltiempo

    en que las

    escriturasmexicanas

    antiguaseran

    vistas

    en su

    mayoria

    como

    almanaques

    religiosos

    y manuales de

    astronomia

    oculta.

    Deahila evaluacin deIgnacio Bernaien su

    Historia

    de la

    arqueologia

    en

    Mxico

    (1979,p.

    143):

    ...cabea lasenoraNuttall,la

    primera

    mujerquehaceuna aportacin valiosa a la ar-

    queologia mexicana, el

    honor

    deliabcrempezado latarea,pormuchoque haya

    sostenido

    algunas

    ideasindefensibles hoydia.

    (1972).

    Uncatlogomanuscritode1768 sehaconservadoen la

    Biblioteca

    LaurcnzianadeFlo-

    rencia

    (Laur. S. M.

    945;

    copia

    fotogrfica:

    Cat.

    Sala

    Studio 19). Pero

    este

    Inder

    Manuscripto-

    rum

    BibliothecaeOrd. Praedic. FlorentineAd

    Sanctum

    Marcumrcgistrasolamenteloscodices

    europcos(1-861),

    clasificadoscomo

    "Scripturaeet

    interprtes,SanctiPatres,Liturgici, Theo-

    logi,

    Philosophl,Philologi, Historici, Concionatores".

    Reimpresiones

    de la

    edicin

    de

    ZeliaNuttall

    son la de la

    EstampaMexicana(1974),

    cou

    traduccin espanolade laintroduccinoriginal;y la deDoverPublications

    (1975),

    couuna

    nueva

    introduccin,

    escrlta

    por

    Arthur Miller. Para

    una

    resefia

    de

    estaspublicacloncs,

    vasc

    Troike(1977,1987).Zelia Nuttall

    tambin

    cditotrocdice mexicano

    de

    sumaimportancia, el

    Cdice Magliabechi(vaseAnders,

    1970).

    Una biografia

    detallada

    deZelia Nuttall, que incluye

    una evaluacin de sus contribuciones cientficas, ha

    sido

    prcparadapor Ross Parmenter.Yeas 7) cuaa[isu]:

    venado

    8) sa y

    u

    [iso]:

    conejo

    9)

    tuta [nducha]:

    agut.

    10)

    hua

    [ina]:

    perro

    11)

    mai [koso]: mono

    12)cuanefichayayu]:hierba

    13). huiyo[nuyoo]:caria

    14) huiilr.it [kuini]:jaguar

    15) sa [yaha]: gulla

    16)

    cuii

    [tijii]:

    zopote

    17)q hi

    [nutaan]:

    mo\'imiento

    18)

    cust

    [yuchij:

    pedemal

    19)

    co[sau]:lluvia

    20)

    huaco[ita]:

    flor

    64

    Para

    contar

    eltiempo, paradarnombresa los

    das,

    lospueblosmesoameri-

    canosusaban yen variaspartessiguenusandoveinte slgnoscalendricos

    en

    unasecuenciafija:

    LALENGUAMIXTECA

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    60/240

    Lagaito

    V i c n l o Casa

    Lagaitija

    Seipiente M uette V enado Conejo Agna Perro

    Mono Hierba

    C a f t a

    Jaguar Aguila

    Zopilote

    Movimiento

    Pedernal Lluvia

    Flor

    Estossignos soncombinadosconnumrosdel 1 al 13, que semuestrana

    continuacion:

    13

    La

    unldadbsica

    asi

    creada

    consiste en un

    ciclo

    de 260 das (13 x 20 = 260).

    En

    nauatleste

    cicloseconocecomotonalpoalli,es decir, la

    "cuenta

    de los

    das".

    El

    primersignoes Lagarto; de

    ah

    que el

    primer

    dia del

    tonalpoalli

    sellame

    "1 Lagarto": lacombinacindel primer numro con el primero de los veinte sig-

    nos. Asi,

    se

    cuenta

    consecutivamente: 1

    Lagarto,

    2

    Viento,

    3

    Casa,

    4Lagartija,

    5Serpiente,6

    Muerte,

    7

    Venado,

    8Conejo,9Agua,10Perro,11M ono,12Hier-

    ba,13Cana,1

    Jaguar,

    2Agufla,3

    Zopilote,

    4

    Movimiento,

    5

    Pedernal,

    6

    Lluvia,

    7

    Flor,

    secuencia

    que aparece en la

    pagina

    siguiente.

    65

    INTRODUCCIN

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    61/240

    Astossegulrian

    8

    Lagarto,

    9Viento,etc.,hasta

    llegar

    a lacombinacindel

    decimotercer

    numerocon el

    vigsimo signo:

    13Flor.El tonalpoalli es el ciclo

    del

    arte

    adivinatorio:

    cada

    numero y

    cada

    signo tienen su patrono

    divino

    y sus

    pronsticos

    especiales.

    66

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    62/240

    S E G U N D A P A R T E

    Tuhun

    nana

    jiin

    sehesthi

    (tutu

    analianChio

    Kahnu)

    Vul.

    Lectura

    en

    lengua mixteca

    (paginas14-22)

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    63/240

    N D A H A T U T U 14

    A

    42 KuiaSahuiyo

    [7

    Nuyoo]

    tu

    Qhuaco

    [5

    Ita]:

    lu

    ii.

    1

    Shraannuu

    Ini yauK ava

    Andki

    nlkakaku

    te nikakenda

    2

    iha

    yii

    Qhuaco[5

    Ita]

    3 teihas*h*Cocusi[3Yuchl]K ooSauSuhnuTiyehe.

    Nikandiki

    kuun

    iha

    sutu

    Ja

    nlkakii

    nuukuunuu.

    5-6 Uu

    sutu

    Janlkalndahate

    nikatn

    yununahnu,yunu (alm

    l inn

    nuu,

    ja

    kandiso

    TovaJayoosukujiinsahma11,

    yunu

    yi-tisusla

    ja kajoko

    Nuhu

    Jaa,

    lu lu

    ja

    kaskutu,

    tiyehejakakana

    ua\4u

    nanataka.

    8-9 Uukasutu nahnujanlkandlsochahainu,

    ja

    nlkachinuhu

    tekajaha yajln

    jn

    nuhniyunuy4tt

    lull, jiin

    susla

    tuun.

    A

    43 K uia

    Quicusi

    [4Yuchl]tu

    Naqhi [8

    Nutaan]:kiuii.

    10-15 K i1 1 mka ihanlkachinuhutenikanakuantahu

    nuu uujakuyuu nuu yoo

    ii.

    16

    M ahfiu

    yuku

    yuha

    nikanataka

    te

    nikandatuhun

    19-20 Tova

    yukute

    Tova yunu.

    A44

    Kuia

    Sacusi[7

    Yuchi]

    tu

    Naqhi

    [8Nutaan]:lauii.

    N D A H A T U T U 15

    1

    Ihay Qhuaco[5Ita]

    2 te IhasthiCocusi[3Yuchi]Koo Sau

    Suhnu Tiyehe

    nikakihinichite

    nikajika kuangoyo

    ichi.

    69

    I

    T D H U N N A N A Suai

    nlkandiki

    ndekuun

    sutu:

    JON SEHEsa 3-4 ihaSihuiyo[10Nuyoo]te iaSicuii[10 Tij]

    JanikandisoTovaJayoosuku

    jlln

    sahmail,

    teiiikaindaliatenikatnyununahnu,yunutahutiunnuu

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    64/240

    5-6 Iha

    Sico[10Sau]te

    1ha

    Sicuane[10

    Ichayayu]

    8utunahmt Janikandisochaha

    Inu,

    Ja

    n i

    kachimihu

    te

    nikajaha

    yajin

    jiinmihniyunuy4ttlull,jn

    susia

    tuun.

    A 45

    EulaSihuiyo

    [10

    Nuyoo]

    teu

    Saco

    [7

    Sau]:k*u

    U.

    b

    Nikajaa

    nuuyaa

    yauluchltuun,

    nuu

    kaisiku

    nuukayoo

    10 vehe nuhu

    kahnu,

    vehe nuhu luu

    veheKooSau,

    ja

    ndisotuun

    ja

    kanduchahll,

    a

    veheTova

    Ja yoo

    suku sahma 11,

    vehe

    Tova

    YuchlJa

    nani

    Qchi

    [9

    Tachl],

    11 nuu yoochlosukun

    yuu

    vuh 1 1 nuukakoto

    nahma

    akua.

    7

    Dias4h4

    Cocusi

    [3

    Yuchi]nlnduuya

    Koo Sau

    9 te

    nijahantuunyaich

    YuchaYaa,

    nuu

    kee iha

    Ndikandii,

    nuukananaita

    il,

    tuun kuil,

    sik*

    luu.

    Nijindahayandahayunuita

    8 tenijahanyanuu yaaNananuu

    Casa

    [lYaha].

    NicninuhuyaNananuu Yucha

    jiin

    susia

    kutu,

    nijikatahuya

    Ja

    nakoo

    seheya.

    TeNananuuCasa

    [l

    Yaha]

    ninakihin

    tuhun

    teninayukaniyatahuihasiht

    Cocusi

    [3Yuchi].

    Nananuunijahaya-in si-k*

    luu

    nuuiasth*Cocusi[3 Yuchl]

    te suankuuJaniyooseheya.

    12 Dia

    sihi

    Cocusi[3Yuchi] Koo SauSuhnuTlyehe

    nlchinuhuya

    te

    nichlnuhmaya

    jiin susia

    kutu

    13 nuu

    Yuku

    Yaa

    [YukuYuchaYaa,

    nuu kee iha

    Ndikandii],

    nltavaya tiimmaaya

    tenijosoyajahaYukuYaa.

    Nikajahanuu

    sutu jiinya:

    14

    iha

    Sicht[10

    Tachi] nisoko4nchuun

    yuku

    15 te

    iha

    Sihuiyo[10Nuyoo]ninakuantahu jiin

    yuku

    nuu.

    16 Sunl

    uan

    ihasutuQhuaco[5Ita]

    70

    nichaa

    yau soho maa

    tenitava

    nin*

    tenljoso

    nii

    L E C T U R A E N L E N G U A

    17 nuuTova yukutaan,yuku nuu kayu

    ntthu,

    M I X T E C A

    18 nuuyukuteyu

    nuu,

    nuu

    nikakaku tohonin*.

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    65/240

    N D A H A

    T U T U

    16

    1 NuuNduaShrahva

    Yaa

    2-3

    iha

    sutu

    Sicht[10 Tachl] telhasutuQqhi[9

    Nutaan]

    4

    nikachihiniliinjakaaihasihi,

    5

    nlkaskutu jilnita,jiln tutu,

    nikajani-in

    NuhnlYunu

    11kuli

    nikajujii

    4nNuliniYunuilkuaan,

    n i k i i j u i i i - H i k4s

    jaa,

    yuhu

    k4st

    nlkajaln

    nd ava4n

    nuhnl

    nduku,

    sik*nduku

    uikajuin

    susia

    tuun,

    ja

    yoo

    skut i i

    j i i i i

    tutujlln tuun kuii.

    A46

    KuiaCocusi[3Yuchi]kuCocus[3Yuchi]:k4uil.

    \i ja li a 1 1 kakiisehe

    6

    lhasihiCocusi

    [3Yuchl]

    K oo

    SauSuhnu Tyehe.

    7 Te

    sehe

    silm-anlnanlCocusi[3

    Yuchi]

    SuhnuSiktLuu.

    8 Te

    maa

    nanaya nlnduuyaKoo Sau

    9 te

    nlkiuya

    ini

    yau

    toto,

    10 nuu yoovehenuhuYucha

    Y a a .

    11 Teuannananduchajahatoto,

    tejaha jahayununduchauan,

    jajahajakuu

    chaku

    chaka,

    taka

    k4H

    ja

    kayaa

    nuu

    nducha.

    Nuu uik4i

    i

    iha

    sih4

    iniyau,

    nlkallndli

    yinuhuuusutu:

    12

    lha

    sutu nahnu

    Sicuane

    [10

    Icha

    yayu]

    ja

    kandlsochaha inu ,

    13 te ihaSihuiyo[10

    Nuyoo],

    ja

    tun

    ini

    ndaha

    mun i

    susia

    kutu

    jiln

    y4k4

    tikujachaayausoho.

    Uu

    tohojakakuunahnu

    14 iha

    Qchi[9Tachi]

    Koo Sau

    Tikacha

    15 te

    lha

    Sahuaco[7Ita] Ndikandli

    nlkayaka

    te nlkandito

    tuun

    71

    TUHUNNANA

    JIEN

    SEHE

    Sott

    iha

    su

    Cocust

    [3Yuchi]Koo Sau Suhnu

    "Tiyehe.

    Ndenduuihaja kakiut f i ah im

    kandito te kayaavehe totonuunana nducha.

    16 Iha Qhuaco[5Ita]nijahanjilnsehe 9*h

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    66/240

    17

    Cocusi

    [3

    Yuchi]

    SuhnuSuLuu

    18 nuuYuku

    K im i

    Nikayu,

    21 nuu ya a

    Tova

    ja

    yoo

    suku

    jiin

    sa

    hi

    n

    a

    ii

    mahnu

    uu

    yununahnu,yunutahutiunnuu.

    Yalianikajaauu su tu jakachinuhu

    nuu

    iha

    Qhuaco

    [5 Ita]jun

    sehe

    stht

    Cocusi

    [3

    Yuchi]:

    19 ihasutu

    Qchi[5

    Tachl] nichinuhu

    jiinyunuyttisusia

    20 te ihasutuQ sa[5

    Yaha]nisoko4n

    chuun

    yuku.

    A

    47

    KuiaSasayu [7

    Iso]

    kiuCohuaco

    [3Ita]:tu ii.

    22

    Dia

    s4h*

    suchi

    Cocusi[3

    Yuchi]ninduukoo

    ndit,

    23 mtnteninditakaajahaYahaUuShini,

    ja

    kuu tuun

    ihaSiquevui

    [10

    Koo

    lau].

    24 NijayakanuuYucha

    Ishi

    Jaha

    Nuyukun,

    25 nuu

    kaisikuNanafluu

    Casa

    [l

    Yaha],

    26 teTatanuuCacuane[l

    Ichayayu],

    Tohonahnuja kachinuhujx)

    27-28 iha Quicuaa[4Isu]teihaQuimahu[4Ndeyt],

    ja nikandukoo

    yuku

    nuu iha si-h*suchi

    te nikatahutiuntenikajaniichi

    te

    nikasnaha

    nuu

    ndesa

    kuu

    yaa,

    ndesa

    kihin

    nuyiu.

    72

    NDAHATUT 17

    1 IhasthisuchiCocusi[3Yuchi]SuhnuSiteLuu

    2

    nijahan

    nuu

    yuku

    te nuu nuu

    te

    uan

    nikakii uu

    sutu

    janikakinatahanyate

    nikachinuhuya:

    3 iha Saco[7 Sau] nisoko-inchuunyuku

    4 teIha

    Coco

    [lSau] nikuantahu jiinyunu

    yit

    susia.

    5

    Dia9+h*

    suchi Cocusi [3 Yuchi]

    nijahan janijachinuhunuuyoso.

    6 Nisokoya-in

    chuun

    yukujiin-inina

    teninakihin

    tuhun

    janikasnaha

    7

    taaya

    ihaQhuaco[5

    Ita]

    jiin

    ndenduu

    ihasutuahnuJakandlsochaha

    inu,

    L E C T K A E N L E N G U A

    8-9 iaSico[10

    Sau]

    te ihaSicuane[10Ichayayu], M I X T E C A

    janikandukoo

    9ik4

    yuu.

    10 Iha

    sih*

    suchlCocusi[3Yuchl]

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    67/240

    1 1 ija11

    ;in

    nuti

    yucha

    te

    nijlndaha

    susia

    kutu

    ja

    nichinuhu

    11-12

    Iha

    Quicuaa

    [4

    Isu]

    te

    ia

    Quimahu

    [4

    Ndyi],

    te i i inakihi i i

    tuhun

    janlkasnaha t u i

    te nikaskuahaya.

    13 Nttunduashrahva,inl

    Jaku

    yuu

    nuu

    yooil,

    14

    nlyoo

    4n

    viko

    kahnu,ja n i

    k im

    viko nuu.

    Nikanasnahanuhu

    te

    nlkajahinu

    ndukujnsusiatuun

    s4k4chio

    kahnu.

    17

    Dia

    sutu

    Qhuaco

    [9

    Ita]

    nijoko

    nuhu

    jiin

    yunuytttsusia,

    18 te iha

    sutu nahnu

    Sicuane[10

    Ichayayu],

    janindisochaha

    inu,

    nisoko4nchuunyuku

    te

    nichinuhujiinyajinluu

    jiin nu lini yunu tesusiatuun.

    Nikahan

    uusututenikandito

    yinuhu

    janikandukoostk+

    yuu

    nuu

    suku:

    15-16 ihaSahuiyo

    [7

    Nuyoo]

    te

    iha

    Quiqhi

    [4

    Nutaan].

    19 Iha

    Quiqueoui

    [9

    Koo k4u]nichinuhu

    te nichinuhma jiin susia kutu,

    n i t ava

    n4ni

    maajiin yiki

    tdcu

    janisoko

    20 nuu

    chio

    sukunyuu

    yuhunuu

    kakoto

    nahma.

    Ndenduuiha

    sutu

    24-25 Sihuiyo[10Nuyoo]teSteun[10Tlj]

    janikandikiiha

    sM

    Cocusi[3

    Yuchi]

    Koo SauSuhnu Tiyehe,

    nikajanayaka

    tenikachuvaha

    a

    yunu

    nahnu,

    yunutahutiun

    nuu,

    b Tovajayoo

    suku

    sahma

    il,

    yunu

    y*tsusiajakajoko Nuhu Jaa,

    ja

    nikandiso

    na

    l ia ,

    21 nuu

    vehe nuhu ~ K o oSau.

    24

    Dia

    sutu

    Sihuiyo

    [10

    Nuyoo]

    73

    TUHUN

    NANA

    JIINSEHESHH-

    niu tlyeheJa

    nanataka

    nayhi,

    85 te iha

    sutu

    Sicuii[10

    Tijii]

    ninaki

    ta ntalm

    jiinyuku

    nuu.

    Shiinvche

    nuhu

    yaha

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    68/240

    nindukoo

    nuu teyu nuu

    22 iasihtsuchlCocusi[3Yuchi],

    te

    nlfcuu

    toho

    n4njaaja

    nindisoto

    tiim nuu.

    23 Taaya,iha Qhuaco[5Ita],

    nikahan

    tuhunndichl,tuhun

    nachuhun

    ichiya

    tenijyajanikahantaaya.

    Uhuntoho jakakuunahmt

    nikakielliiiulm ihasih*

    suchi

    te

    nikayoo

    unuuinitojinahanto

    tenikakeiyinuhutojakichltuu:

    26

    iha

    Camahu

    [l

    Ndiy*]

    Ndikandil,

    N D A H A

    T U T U 18

    1 ihaCo/ma[2Ina],sutunahnujandisochahainu,

    2 iha

    Qchi

    [9

    Tachi]

    K oo

    Sau

    Ttkachaa,

    3 iha

    Sahuaco

    [7Ita]

    Ndikandii,

    4 ihasih Qcuane[9 Ichayay u] Naandiy4.

    5 Nuu

    Atui+u,

    nuu

    kana

    iha

    Ndikandii,

    kandukooiha ja

    kakuu

    na 1 1 nu

    6-7 iha t Q yo[5 Koo] te ihaQuicuau[4 Vehe],

    Jakachinuhuyo.

    a IchiAnd4u

    uan nikanakava

    4n

    yoho

    jiin

    tuun

    sanijiko

    M kacha

    te

    90

    yoho tuun uan,s

    tunkuayu

    U,

    8

    nikuun

    iha

    Cachi

    [12 Tachi]

    Nduchi

    NuuNuhma,

    b ja

    nikuu

    sutu,

    ja nlndiso

    vehe nuhu,

    tenikuundisotiun

    Tovaja

    yoosukujiin

    sahma

    ii

    te

    y unu y*ttsusia

    ja jokoNuhuJaa.

    9 Nikandikiyata iha

    Qhua

    [5

    Ina],

    janindisondua,

    10 iha Cocusi[3

    Yuchi]

    OkoSaKuijin

    11 te

    -ingaihasutu,

    janikaindahatenikattbi

    yununahnu,yunutahu

    tiun nuu.

    13

    Nikajikonduu

    nuu

    yoso

    Yucha

    Tuhun

    kuunka

    iha

    sutu

    ja

    nlkasahatiun

    L E C T D R A

    ENL E N G U A

    nuuihaCachi[12Tachl]NduchiNuuNuhma, M D C T E C A

    nikajachinuhuyuhuYucha

    Tuhun,

    14 yuhu yuchaandiu,yucha

    NananuuCasa

    [l Yaha],

    yuhuminiyau

    nuu

    nlndukoo

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    69/240

    15

    Ihastiri

    Cocusi[3Yuchi]

    Koo

    SauSuhnuTiyehe

    nana

    ia

    shi

    suchl

    Cocusi

    [3 Yuchi] Suhnu

    Site

    Luu.

    16 IhaQcuii[5

    TiJU],

    janlnduukoo

    stkt

    luu,

    nijahan

    ndahujaha,

    nljika

    ndahasehe s+lw

    ihasuri

    Cocusi

    [3

    Yuchi]

    Koo Sau

    SuhnuTyehe,

    ninduukuini

    jttnuuya

    te ninakuaha

    shahu

    yinuhunuuya

    tenijaha nuhni

    nduku

    jnsusiatuun.

    17

    Nikandooyuhu yucha

    te nikandatu

    18 ihaSasa[7Yaha]janikuantahujnsusiakutu ,

    19 iha

    iumahu

    [6

    Ndiy*]

    jiin

    yunu y4

    susia,

    jiin

    yuku

    nuu,

    20

    ihaNututa

    [oNducha],

    janisoko-nchuunyuku

    te

    nitava I H I H maa.

    21 NflidukundeeihaCachi[12Tachi]Nduchi

    Nuu

    Nuhma,

    te

    nichinuhujiin

    susia

    kutu

    22 nuuyoochiosukunyuu

    yuhunuukakoto

    nahma akua,

    23 nuuyununahnu,

    yunu

    tahutiunnuu,

    nuu

    Nuhni

    Yunu

    ii,

    nuu

    Tovaja yoo

    suku

    jiinsahmaii,

    24

    nuu-vehenhu

    Koo

    Sau,

    iniyau, inijakuj-uu

    nuu yoo

    il.

    Tenikiuulikituku

    25 ihaQqhi[9Nutaan],janijindaha

    yunu

    yttt nuhu jiinInu,

    26 te

    iha

    Sasa[7

    Yaha]

    Koo, janittn

    ndua

    tenindiso tiyeheja nastaka

    nayiu.

    N D A H A T T U

    19

    1

    Nuu Andiu,nuukana

    ihaNdlkandii,

    nuukanaiha Yoo,

    nuukakana

    kiini,

    2 nindukoo iha Cachi[12Tachi]

    Nduchi

    NuuNuhma

    3 mahnu iha Quiquevui[4 Kookiu],ja ninduu Koo Sau"V ahu, 75

    TUHUNNANA

    JUKSEHE

    SHtt

    4 te

    ihaSiquevui

    [11 Koo tu], Ja

    ninduuK oo

    Sau

    Stki

    Luu,

    teninaMhinyatuhun ndenduu KooSau,

    ja

    nlkatahutlun

    te

    nlkajanlich

    5

    ndesa

    kikokoNuhuJaa

    tendesakikuantiun nuuvehe nuhu.

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    70/240

    76

    Ninuna

    Andiuteuanninuu

    6 iha Cachi[12 Tachi]NduchiNuu Nuhma,

    Janlndisovehe nuhu,

    J a

    niton

    tutu

    kuijinJakuu viko

    U,

    ninuuya nuu

    viko,

    nuu riaa,

    7 jiiniha Cocusi[3Yuchi]te jiin

    -inga

    iha sutu,

    8 Janikaindahatenikatn

    yunu

    nahmt,yunu

    tahu

    tiun nuu.

    A49

    KuiaSasayu

    [7Iso]k4uCachi[12Tachi]:k4u.

    9

    Ninuu

    iha Cachi[12 Tachi] Nduchi Nuu Nuhma

    9tk4

    yoho

    tuun,

    sik4tunkuayu

    ii,

    10 tenindiki yataiha

    Qhua

    [5

    Ina],

    ja

    nindiso

    Tovaja yoo

    suku jiin

    s

    l

    una U,

    teyunuy*t*susiajaJokoNuhu Jaa.

    11 Nikandiki

    tuku

    iha

    sutu

    Sasa[7Yaha]

    Koo,

    ja nikuantahujiin yukunuu tejiinnim

    maa ,

    12 teihasutu

    Qqhi

    [9Nutaan],

    J anijindahayunu

    ytt*

    nuhu

    jiininu,

    te nindiso

    tiyehe

    Ja

    nastaka

    nayiu.

    Nikakinatahanyinuhu

    ndekuun

    sutu:

    uu

    iha

    sutu

    nahnuja nikandiso

    chaha

    inu

    13-14 ihaSicuane[10Ichayayu]

    jiin

    ihaSico[10Sau],

    ja

    nikasoko-inchuunyuku,

    15-16

    te ihaCaq[12Chilia]jiinihaCacwi[12

    Tijii],

    ja nikajaha-Hi

    suhnujaa.

    18

    Qnde

    veheya, yataYukuTimii,

    17 yata ChioT4ndohoSau,

    nuu

    niyoo

    vehe nuhu Tova,

    nikajikandahu

    jaha

    ihasth*such

    22 Cocusi[3

    Yuchi] Suhnu SifceLuu.

    Te

    k i - i

    i janijatandahaya

    19

    nikajakiinya, nikajika

    ichi

    yuku

    20 ihasutuNututa[6Nducha],janindukundisoya,

    21 teiha

    Numahu

    [6

    Nd*y*],

    ja

    nijindaha

    itayau.

    23-24 Nikakinatahan iha Cahuaco[lIta]te iha Qhuiyo[9

    Nuyoo]

    Janikajaha suhnu Jaa,

    itay4si,

    sus

    a

    kutu. L E C T U R A

    EN

    L E N G U A

    Te

    ichlnuu

    nikajaha

    ndekuunsutu: M D C T E C A

    25 ihaSiqueuui[10Kook4u],janlttinyunuyittnuhu,

    26

    ihaQhuaco[9

    Ita],

    Janitu

    yaajn

    tiyehe,

    27 iha sutu ahnuSahuaco[7

    Ita]

    ja nindisochahatau,

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    71/240

    janlsahayaajn tadashin

    te

    nichinuhma

    jn

    kol

    i

    o

    kun,

    28 iha

    Nuqhi

    [6 Nutaan]Kuinijanitunitaluu.

    A

    50 KuiaSicuau[10

    Vehe]

    kiuCasa[2 Yaha]:

    ktu

    U.

    31 Shrahanka

    nikajichi

    30 ihaCachi[12Tachi]

    Nduchi

    Nuu

    Nuhma

    29 te iha

    sih

    suchiCocusi[3

    Yuchi]

    SuhnuSttLuu,

    35 u yau

    jahaYukuKuijin

    Nuu

    Yuchi,

    36 nuu nikajainTovaja

    yoosuku

    jn

    sah

    ma,

    YuchijananiQchi[9

    Tachi],

    tutu

    jn

    yunu

    y4tt

    Nuhu

    Jaa.

    A

    51

    Kuia

    Nacusi[8Yuchi]kiuNaqhi[8

    Nutaan]

    km i

    k4i

    iU nuu

    nun.

    32-33

    Uu

    toho sihe,Nucusi

    [6 Yuchi] te

    Sicuau

    [10

    Vehe],

    nikaskuchi jnyajinjaa,

    34 te ihaseh*

    Casa

    [lYaha]

    nijaha-to

    ttkachiJaa,

    Janikakutahuya.

    37-38

    Te

    uan

    nikatandahaya te nikandukooya

    39 nuu

    vehe

    anii.

    40-41

    Te uan ihaSihuiyo[10

    Nuyoo]

    te tha

    Sicuii

    [10Tijii]

    nikajain

    yununahnu,

    yunu

    tahu

    tiun

    nuu.

    Niyoo

    -in

    v ikokahnu

    kiunikatandahaya.

    42 Nindukoo

    nuu

    teyu

    nuu iha

    Sico

    [10 Sau],

    sutu nahnujanindiso chahaInu,

    nisoko

    -kichuunyuku

    43 nuu

    TatanuuCacuane

    [l Icha

    yayu]

    te n i jnha-k i yajijaa

    44 tenijaniuninuhni

    yuku

    nuu

    ja

    kayooskutu

    jn

    tutukuijin.

    45

    Ndihi

    yahaniyoonuuTotokahnu,

    46 nuu yaayausukunyuu,yau fciu-tai.

    A52 KuiaQhuiyo[5

    Nuyoo]

    k4uCaquevui[12Koo

    k4u]

    kuuk4nU nuuuan.

    49

    Inijaku

    yuu nuu yoo ,

    mahnuyoko,

    47 nuuwehe

    n u l

    in

    9ik4-luu,

    77

    T U H U N N A N A .

    vehefluhuTova

    ja

    yoosukujiln

    sahma

    ,

    JEN

    SEHESHtt

    vehe nuhuy*t*

    Nuhu

    Jaa,

    nuuindeeyununahnu,yunu

    tahu

    tiunnuu,

    48 nuu

    chlo

    sukun

    yuu

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    72/240

    yuhu

    nuukakoto nahma,

    50

    uan

    nikakuiha

    sh*

    Camohu[l Ndiy*].

    Te

    nikakichinuhu

    iha

    ja

    kakuu

    nahnu:

    51 iha

    Sihttaco

    [13Ita]Saandosojiinitay4st,

    52 iha Caquevui[l K ook4u] K ooK ki,

    J a

    niton

    yununahnu,

    yunutahu

    tiunnuu,

    53 iha

    Ntimahu

    [6

    Nd*yt]

    Ndiy4jiinita tesusia

    kutu,

    54

    iha

    Nututa

    [5Nducha]jiinndaha

    yunu

    luu

    te

    wkt tikti

    jatava

    nifmaa

    ja soko,

    55 ihasth

    Sihuaco

    [13

    Ita] Saandoso,

    ja

    nijaha

    shitu

    jiin

    yuha

    ja

    kunu

    sahma,

    56 iha

    Caquevui

    [l Koo

    k4u]Kuini

    K imija nijaha

    ndua,

    57 iha

    Caquemii

    [12 Koo teu]YahaUu

    Shini

    jiin

    itayi te susia

    kutu,

    58 ihaSiquevui[10 Koo feu]Yaha.

    NDAHA

    T U T U

    20

    1

    DiasihiCocusi^YuchilSuhnuSik+Luu

    2

    jliniha

    Cachi

    [12Tachi]NduchiNuuNuhma

    nikajaintatanuu

    nasaa

    Tova

    Nukuii,

    3 sanikakuuTovayuku

    tfaidusha,

    4-7

    Tovavihya,Tova

    nuyau tin,

    8-9

    Tova yayuichanijihi,

    yayu

    icha

    chaku,

    10-12 Tova yunujanasaanuu ndaha,ndua,

    icha

    shraan,

    13 Tova yukunuuchaku,

    14-15

    yuku

    nuu

    nikashitu,

    nlkajihi,

    ja

    kanani

    Sihuidzu[13Kuini]teSicuane[13Ichayayu].

    A

    53 Kuia

    Cohuiyo

    [3Nuyoo]

    ktuCaq

    [l

    Chilia],

    Nithua

    [6Ina],

    Naqhi

    [8Nutaan]:tu il.

    18 Iha Qchi[9Tachi]

    TachiNdty*ninakuaha

    19 nuu iha

    sih*Qcuane

    [9Ichayayu]Naandiyi

    16 ndiy*

    Caq

    [12

    Chilia],

    ja yoosukujiinyuu,

    jiin sahma

    ,

    78 17 te

    ndiyi

    Cacuii[12Tijii],ja yoo

    suku

    jiin

    yuu,

    jiinsahma

    U,

    uu

    si

    i m janjkandlso

    Tova.

    19 Iha

    9ih

    Qcuae[9

    Icha

    yayu]Naandiyi

    nlndukullnjilnyunukaa ,ja

    nikanaV iiat^tinn

    20 DiaQchi[9Tachi]

    K oo

    SauYuchi

    21-22 nlchlhi

    ndua

    te nlstuji

    toho

    yuu:

    LECTUHA

    EN

    LENGUA

    MDCTECA

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    73/240

    te suan n

    i

    Hinva ,nikundeeya jiln

    iiaviii

    ja

    nlkayaa

    anahan

    shraan,

    sachahanka

    te

    kana i

    haNdlkandlite kun

    ndijln,

    ja lkajahnl n

    uia

    initunchi,

    chil

    kava,inishrahva,

    tenikanduuyuu ja nikajiniyinuuihaNdlkandli.

    23

    K o

    -in

    toho

    yuu

    nlchlhi ndua

    24 te nijahnl iha

    Quicuau

    [4 Vehe].

    25

    Uan

    nlkajihliha Quicuau.[4Vehe]

    26 te iha

    Connu

    [3 Coso].

    Nani

    nlkakuude

    jinahande,

    sehe

    iha

    Caq

    [12 Chllla]

    jiin

    ihasihiCacu[12

    Tij],

    tenikakuusutu ja nikandisoTova.

    A

    54

    Kuia Cohuiyo

    [3

    Nuyoo]

    k4u Nuhua

    [6

    Ina]

    te Naqhi[8

    Nutaan]:

    tu .

    Nikasichi

    y fikunuyi, nlkajahmu

    tenikasukujiin yuu,jilnsahma,

    jiintutu

    kuljin

    tejilntutu kuaha,

    27 nikajain

    stk4

    sihin

    3iinu

    tenikachinduji

    nuu

    viko

    1ha KooV lko,jajahnl

    kit*yuku.

    Tenuundenduundiyi

    nisa l

    ia

    yaa,niskajan

    tindashin

    28

    ihasutunahmtSicuane

    [10

    Icha yayu],

    ja nindiso

    chahaInu.

    29 Te nlnakuatu te

    nljita

    yaa ndiyi 1ha

    Sahuaco

    [7Ita]

    iha sutu nahnu

    Sico

    [10 Sau]Kuini.

    Suan nikuuja nlkachlnuhu

    ndihnd*y4ja nlkajihi nuunlkanakuatahan

    jlinnayiuyuu,nayiu

    anahan.

    79

    NDAHATOTU21

    A55 Kula

    Cacusi

    [12Yuchl]khi

    Cacusi

    [12Yuchi]

    te teu

    A T o c / i i

    [8

    Tachl]:k4u

    U.

    1 Ehasutu nahnuSico[10Sau],janindiso

    chaha

    inu,

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    74/240

    2 jiinihasutu

    Sihuiyo

    [10

    Nuyoo]

    nikachinuhu

    te

    n

    ik

    a

    so

    ko

    shin

    i

    nay

    i

    u ja

    nikattin.

    3

    Ichi

    Andiiinuu

    kana

    iha

    Ndikandii,

    nuundukoo

    ihaQuiqueoui[4K oo k4u]jiiniha

    Siquevui

    [11

    K oolu]

    4-6 uikakuunchaaja nikakahyi maa

    jiintunikuijin,jiintunikuaha,

    ni

    kachaa

    nuuvikonuhun

    te niskanandehyu,

    niskanayuu

    tuun,

    niskana

    janaa

    te

    nikakanajiin

    yoo

    te

    nikasihu.

    8 Suannikakuatahan

    jiin

    iha Qchi[9 Tachi] Koo Sau

    Yuchi,

    ja

    nikana jiin,nikanakoho

    tenichihi

    ndua.

    9 Tenikachindeeiha Quiquevui[4 Kook4u]YahaUu

    Shini

    10 teiha

    CaquevuiliKootu],janitn-inchaajayaatuni

    te

    nijuhnijiinyoho.

    7 Yaha niyoonuu kakotonahma

    nuu Nuu Yuchi, nuu

    Yuku K uijin.

    A

    56

    KuiaCahuiyo

    [l

    Nuyoo],

    teuCaquevui

    [IKookiu]:

    k4u U,kin-in.

    12 Iha Cachi[12Tachi]NduchiNuuNuhma

    nit,nijindahayununahnu,

    yumi

    tabutiun nuu,

    te

    nindiso

    vehe nuhuTova,ja yoosukujiinsahmaii,

    13

    jUntohoCocusi[3Yuchl],janisatiunnuu,

    17

    nikajahan

    nuuYukunuu

    nikana

    ihaNdikandii,

    te

    iiati

    tiiltalritiataTian

    15 iha Quiquevui[4 Kooktu]

    Yaha Nin*

    16

    jiin

    iha 9ih4Coma/m[l

    Ndiy4]

    Vichi Ndikand

    tenikachinuhu

    jiin

    nuhuytttsusia,

    jiinitachiyi

    nuunijayakaya

    vehe nuhu,

    nuu nikayoovaha

    ytja jokoNuhuJaa,

    80 te nianaha iha Cachi[12Tachi]

    nuu

    IhaQ uiquevui[4K oo teu]YahaNtt

    D E C T U R A

    E N L E N G U A

    tenljaniichite Janakuundisotiun

    ini

    jakuyuunuu

    yo o

    11,

    Janisahatiun

    sutu

    1ha Sau

    18 te

    nijantlun

    nuuTova

    Qchi

    [9

    Tachl].

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    75/240

    20 Ndihiyahanlkuu

    jaha

    Andu

    nuu

    kana

    iha

    Ndikandll,

    nuukandukoo

    ihaQuicuau[4

    Vehe]

    teIhasihiQ yo[5Koo].

    Tesuan

    nlkuu

    Ja

    nlkandukoo

    yifluhutoho

    nA*

    Nuu

    Yuku

    Tuun, Nuu

    Chlo

    Kahnu

    te

    taka

    nuu,t a k ateyuNuu Sau.

    81

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    76/240

    T E R C E R A P A R T E

    La

    historia

    antigua

    deTeozacualcoy

    Zaachila

    Anverso,pp. 1-41

    IX.

    ElSenor8VientodeSuchixan

    (paginas 1-8)

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    77/240

    A l

    l

    2

    3

    PAGINAS 1-2

    Paginal

    ORIGEN DEL

    S E N O R

    8

    V I E N T O ,

    D E LA T IE R R A D EAFOALA,

    S U A C L A M A C I N C O M O R E Y E N D I V E R S O S L U G A R E S

    Ano

    l

    Cafta,dia

    l

    Lagarto

    fue

    lafecha

    sagrada

    del

    principio.

    Dela tierra, de lamoradade los muertos,naciy surgi

    el Senor8Viento,Aguila.

    1

    Fue

    recibido

    por elScnor12Lagarto,

    cargadordel Sagrado Haz de

    Varitasdedicado

    a

    Xipe

    [encargadodelcultode losantepasados]

    conelBastnde

    Mando

    correspondienteen la

    mano.

    2

    1

    Es elpersonajequeInldaenestecdiee la

    historia

    dinsUca.ElCdice

    vindobonensis.

    p. 35,

    lo

    menciona como uno

    de los Primeros

    Senores

    quenocierondel Gran

    Arbol,asociado

    con

    Apoa-

    la.Su sobrenombrecomplete parecehabersido

    "V einteAguas"

    (Ocoyaha). Vause

    tambln

    el

    CdiceBodley,p.6-V,y elCdiceSeiden,p.

    5-III.

    Nacer osurgirde unrbol,de untemplo,de un

    ro

    o de

    otro lugar

    puede

    signlficar

    tambin

    ellugar

    dondeunpcrsonajereallza

    a\-uno

    y peniten-

    ciapara poder alcanzar determinadogradoen lajerarqula

    politica

    o

    rellgiosa.

    2

    LosBastonesdeMando

    Juegan

    unpapel importanteen lahistoria

    mlxteca,como

    simbolos

    85

    msTOWA

    A N I T C U A Aliiestabaun

    centra

    ceremonial:

    DETEOZACl

    YZAACHUA

    I I E O Z A C U A L C O g

    un Templo

    delFuegoy unpasajuegode

    pledra.

    A

    2

    Ano 7Pedernal,dia 1Movimiento

    3

    fuelafecha sagrada.

    6 En el pueblo de Rio conManojode

    Plumas

    [Yuta

    tnoho,

    Rio que Arranca,

    Apoala],

    donde hay dosrios,

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    78/240

    7 nue i6 y surgi elSenor8

    Viento,

    Aguila,

    8

    acompanado

    por el

    Senor

    11

    Flor,

    a

    cargador

    delRollode

    Mecate[utensilio

    para medirlos

    terrenos

    y

    simbolo

    del

    naje],

    b con un

    bastn senclo

    en la

    mano.

    Fuerecttndo

    con un

    saludo

    ceremonial

    y

    aclamado como soberano por:

    9 el

    Senor

    10

    Lagartija,

    queofreciel fuego,

    10 elSenor3Aguila,quesacrificeunacodorniz,y

    11,12 elSenor7

    Mono

    y elSenor7Jaguar,que le

    ofrecieron

    vestimentas

    ceremoniales.

    A3 Ano1Caria,dia l

    Lagarto

    fuelafechasagradadelprinciple.

    13 ElCerrodelMonoy de lasFlores [Chiyo

    yuhu,

    Suchlxtlan],

    a-b

    donde

    estnun

    pasajuego

    de

    pied

    ra y un

    altar para

    los

    muertos,

    c es ellugarde suorigen:de aquelmontehabia

    brotado

    14 el

    Senor

    8

    Viento, Aguila,como

    las

    plantas

    y elmaguey.

    Esta

    fue

    su

    tierra.

    Le

    sigui,

    como

    encargado

    del

    15 Bastn de

    Venus,

    el Senor 12 Lagarto.

    Allle

    rindieron homenaje

    5 -

    lo

    aclamaron

    comosoberano:

    16 elSenor8Zopilote,quesacrificunacodorniz,

    17 el Senor 10

    Lagartija,

    con

    muchorespeto,

    18 elSenor1Caria,que leofrecilenaparaelfuego,y

    19 elSenor1Lluvia,que leofrecivestimentas ceremoniales.

    4

    delpoder dinstico.

    Acompanan

    aiprotagoniste

    como

    senalde sureal

    dlgnldad

    yautoridad.Los

    bastones

    antiguos aparecen

    en

    formas

    especificas,

    que por

    su

    confguracionse

    haullamado

    Bastn

    de Xipe(con

    nudos

    enrojoy

    blanco)

    y

    Bastn

    deVenus(conunarosetade

    cinco puntas).

    Ai mhoy son

    importantestaies bastones

    como

    smbolos

    de la

    autoridadcivil,pues

    acompanan al

    prsidentemunicipal

    tradlcional

    y asusfuncionariosduranteactos oficiales.

    9

    La mismafechaapareceen Vindohonrnsis

    Anverso,

    p.2, yen el

    principle

    del

    Rollo

    de

    Huamelulpan (Cdice

    Tulane).

    El dia l

    M o v i m ie n t oaparece

    como nombre

    calendrico

    del

    diosVe-

    nus,vase la p. l delCdiceSeiden.

    *

    El Senor 1

    Cana

    y el Senor 1

    Lluvia

    aparecen

    tambicn

    enVindobonensis,p. 1,

    asoclados

    con

    86

    Monte

    de

    Arena

    [Jaltepec].

    ELSENOR8VNTO

    DE

    SUCmXTLAN

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    79/240

    mfm

    ?

    (&

    ^~-'~..u-;.u-i.u. _.

    PginaS

    A4 Aflo7 Pedernal,da1

    Movtauentofue

    lafecha

    sagrada.

    Comoplantas,como

    magueyes,

    surgiy

    naci

    1

    el

    Senor8

    Viento,

    Agulla,

    2

    en elMontede laLJuvia,en elMonte Negro

    [Yucunudahui,Yucunoo,cerca

    de

    Chachoapan],

    a-b

    en el

    Cerro

    del

    Pjaro

    Azul,

    en el Cerro del

    guila,

    c en el

    Cerro

    de la

    Redra,

    Esta era su

    tierra.

    Loacompanaron susservtdores:

    3 el

    Senor

    12Lagarto,cargadordelEnvoltorio

    Sagrado,

    5

    a con el

    Baston

    de

    Venus

    en lamano,y

    8

    El

    EnvoltoriD

    Sagrado era un elemento

    central

    de la religion mixteca (yinesoanicricanaen

    general):

    contenia una reliquia uottoob)etode

    or

    religiose

    como

    simboloy tcstimonio de una

    87

    tnSTORIAANTIGUA

    DE

    TEOZACUALCO

    YZAACHILA

    4 elSenor11Flor,cargador delRollodeMecate,

    b con unbastnsencloen la mano.

    Lorecibieron

    con un

    saludo ceremonial,

    aclamndolo

    comosoberano:

    5 elSenor2Lagartija,

    Lluvia,

    que le

    ofreci

    el fuego,

    6 el Senor 4Lluvia,Flcha de la Guerra, que lesacrificounacodomiz,

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    80/240

    7 elSenor5Flor,elHombredePiedra, quetocel caracol,

    8 el

    Senor

    7

    Viento,

    el

    Hombre

    "V erde,

    que

    esparci

    tabaco,

    9 el Senor 10 Jaguar, cargador delB ulede Tabaco, y

    10 el Senor 2

    Agua,

    Lluvia,

    quieneslerindieronhomenaje,trayendohojasde

    palma

    yhierbas.

    6

    Yucu

    midahui,

    Yucu

    noo

    88

    deidad

    o de un

    ancestro

    detficado.Apareceencomtmiacioncon la figura del

    Nuhu

    (porejemploen

    el

    Cdice

    Seiden).

    Junto

    con losBastonesde Mandoy la

    tabla para hacer

    elFuego

    Nuevo,

    elEn-

    voltorioSagrado

    es un

    objetodeculto

    quesrepara legitlmar el

    poder

    de la

    dinastia.Un

    paralelo

    de loscargadoresmixtecosdeesteEnvoltorlo

    lo

    encontramosen la Tirade la

    Pe regrinacion,

    donde

    venu a los

    teomama

    aztecas

    cargando

    el

    Envoltorio

    de

    UitzilopochtH

    (vase

    tambin

    Eschmann.

    1976).Unaceremonjaextensaen que

    se

    abre elEnvoltoriose

    consigna

    en el Cdice

    Borgia,

    p. 36.

    El

    cronista

    tlaxcalteca

    Muiioz

    Camargo

    describe

    el

    contenldo

    de talenvoltorlo:ceniza y

    cabellos

    (Acuna,

    1964-1985,1,

    p. 265). UnEnv oltoriosemejante seapredaenvarlosrelievesmayasque

    conmemoranrituales

    dinsticos(Schele

    y

    M fller,1966).

    Hoy dia

    exlsten

    envoltorios

    para diversos

    objetlvos

    (amuletos, medicina tradicional, llamar

    al

    espritu).

    Tambin

    podemoscomparar

    el En-

    voltorio

    Sagrado de los anuguos con las

    cajas

    de

    lasmayordomias

    en la actualidad, que contienen

    igualmenteobjetoesagrados

    y

    utensilios

    del

    culto (vase tambin

    Mendelson,1958).

    6

    Los

    nombres

    calendar

    icos

    de

    varios personajes mtu-siran

    una

    interesante secuenciacomo

    conjuntopara losdasdel ciclo de 260dias (tonalpoalli):11Flor (180) -12 Lagarto (181) -3La-

    gartija(18*)-4 Lluvia(199) -5Flor(200) y 7 Viento (202).

    p % JS^

    ;

    ? s i f

    ;

    ^ *

    f a f f ^

    ELSENOR8VEEOTO

    DESUCmXTlAN

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    81/240

    10

    A5 Ano3Pedernal,dia 4 Pedernalfuela

    fecha

    sagrada.

    11 Se

    celebr

    el Ritual del FuegoNuevo,

    7

    enun

    gran centro ceremonial

    queconsisteen:

    12 dos templos sin nombre,

    13 TemplodelV asode Sangre,

    14 TemplodeFlchas,

    15 Templode lasPerlas,

    16 Templodonde losnobles toman pulque,y

    17

    el

    famoso

    Pasajuego

    de

    Piedra,

    8

    dondela gente

    corre

    hacia las

    cuatro

    direcciones.

    r

    Esunaccrcmoniaquemarcalafundacinde un

    senorio,

    y consecuentementc la

    construccln

    de temploe y el inlcio delculto.Comprese laextensadescripcionde losritualesdel

    Fuego

    Nue-

    TDen el Cdice

    vindobonensis

    Anvereo.

    8

    Interprtmeslos cantos o las palabras que

    salon

    de la construccin

    com

    unacxjircsinque

    significa"demuchoscantos",

    es

    dedr,"lamoso".Comosevc,elpasajuegode

    pledra

    eselemento

    importante

    demuchos

    centros

    ceremoniales

    en

    estecdicc, talcomo

    lo

    es

    en

    muchos

    sitios

    89

    mSTORIAAOTlGUA

    PAGINAS

    3-4

    DETEOZACUALCO

    YZAACHIIA

    LA

    G TJEBHA

    CONTRA

    LA

    GENIE

    DE

    PffiDRA

    Pagina3

    9

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    82/240

    A6 Ano 3

    Cana,

    dia 6

    Perro

    fiie la

    fecha

    sagrada.

    1 El

    Monte

    de la

    Lluvla,

    2 la

    Cueva

    dedonde

    emerge

    la gente,

    3 elLugardondese mete ydesaparecela gente,

    el

    Cerro

    delTambor,en el

    Corazn

    de lasFlores...

    allifuedonde

    se inici la

    guerra,

    allila

    Senora

    8M onofue

    atacada

    y

    vencida

    5-6 por los Hombres dePiedra

    [los

    que

    antiguamente habitaban

    latlerra,en la

    poca

    de las

    tinie-

    blas,

    y que se

    volvieron

    piedras

    cuando

    sali

    el

    Sol].

    10

    A7 Ano 5Casa,dia 7Serpientefue la

    fecha

    sagrada.

    7 La Senora 6Aguila,

    Guirnalda

    deFlores,

    parada sobreuna montana,

    8

    resisti

    elataquedelHombredePiedra,

    9 con laayudade losInsectos

    10 y con el

    respaldo

    de la

    Serpiente Espinosa,

    elnunaldel Senor 7

    Serpiente,

    Boca

    de

    Serpiente

    y

    de Sacrificio, que

    baj

    del

    Cielo.

    11

    arqueolgtcos

    de la

    poca

    postclasica.

    Ai'in

    hoy se

    practica

    en

    varios puebloe

    de laMixtecaunjuego

    de pelota

    traditionalconocido

    como"pelota mixteca".

    VaseScheffler,

    Reynosoe

    Inza(1985).

    9

    Lamisma

    fecha

    se

    menciona

    en la

    escena

    paialela,p. 20 del cdice.

    10

    Fray

    Antonio

    de

    losReyesmenciona

    en el

    prlogo

    de suArteenlenguamixtecala

    leyenda

    de que

    antes

    que los

    Senores

    de

    Apoala

    conquistasen

    la t

    ierru,

    h u b i n

    en

    ella

    unos

    pueblos

    cuyos

    moradores

    se

    llamaban

    tay nuhu,

    nanuhu, toy

    nisino.tay nisai

    finliii.

    quienes,sedecia, l i ab i an

    salldode

    anuku,

    el centro de la

    tlerra.

    Todavia

    hoyexislenen la region

    mixteca leyendas seme-

    jantes acerca

    de

    seres

    primordiales

    que se

    volvieron piedras cuando sali

    el Sol

    (Dyk,

    1959,

    pp.

    3-*;Ibach,

    1980;Jansen, 1982b,apendice 4).Encontramosen

    esta

    escenadel

    Cdice

    Nuttall

    (y

    en la escenarelacionadaen las pp. 21-22 del cdice) una referenda a la

    lucha

    primordial entre

    los prlmerosprincipesmixtecos,

    procedentes

    deApoala,y

    aquellos

    HombresdePiedra.Se

    puede

    consider;-

    una

    metafora

    para

    expresar

    la

    fundacin

    de lossenoriosy

    dlnastias

    de la poca

    postclasica.

    ElCdice

    vindobonensis

    Anverso

    trata

    elmismo

    tema,

    perocentradoen losrituales

    delFuegoNuevo,celebradospor los

    dichos

    Primeros

    Senores

    de

    Apoala

    enlascuatro

    direcciones

    yen

    toda

    la

    rgion.

    Alrespectohay

    notables

    paralelos

    entre ambos

    codices.

    90

    n

    El Ano 5Casa,dia 7Serpienteaparececomo fechade unritualdelFuegoNuevoenV i n-

    EL SENOR 8

    VI ENTO

    DESCHIXTLAN

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    83/240

    A

    8-

    A

    9 Ano

    5 Cana,

    Ano

    12Pedernal

    A

    10

    y Ano 5

    Casa

    fueron las

    fechas gracias.

    11 EnelCerro de laJoyayelCerro de la Capa de

    Plumas

    de

    Quetzal

    12 el Senor 7

    Movlmiento,

    Bocade

    Jaguar,

    13 sacrificoa un

    Hombre

    de

    Piedra,

    sacndoleelcorazn.

    12

    A11

    Ano

    5Casa,das4

    Viento

    y 8Vientofueronlasfechas

    sagradas.

    14 En CerroQuemado,bajoel Cielo, dondeestala flcha

    parada

    y

    donde

    se

    ofrecen

    corazonessobre

    rosetones

    verdes,

    15-16 el

    Senor

    7

    Viento, Viento,

    vencial

    Hombre

    dePiedra.

    dobonensis,

    p.5,asociadocon elmismo

    Senor

    7

    Seiplente.

    LaSenora6Agulla

    probablemente

    es

    la i insi i iadel Cdice

    Bodley.

    pp.

    37,

    36-111.Hay

    la inl

    lienuaa

    importante

    Senora6

    Agnila.ultimo

    personaje

    del

    VindobonensisAnverso

    (p.

    1),pero

    no

    sabemos

    si se

    trata

    de lamisma.

    12

    Comprese Vindobonensis.pp. 4 y44-IY

    Marj'

    ElizabethSmithhaidentiflcadoelCerro de

    laJoya comoAcatln(estadode

    Puebla).

    91

    msTORiAA N T I G U A A1 Ano5Casa,dias4 Viento y 4Perrofueronlas

    fechas

    sagradas.

    17

    "

    18

    **

    Seflora

    8

    Venadoompreso

    al

    Hombre

    de

    Piedra

    19 en

    Cerro

    de la

    Ciudad

    deSangre,

    20

    donde tambin luch

    el

    Senor

    7Viento,

    Aguila.

    1

    *

    21 BilallanuraelSenor5Perro, Lagartode Piedra,

    22-23 y el Senor 7 Perro, Perro,

    vencieron

    al Hombre de

    Piedra.

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    84/240

    24 En

    Cerro

    del Pasajuego Ardiente se

    hizo

    el

    sacrificio

    25 de laSefioracuyoPeloesTrenzadoconSerpientes:

    la Senora

    11 Serpiente,

    dedicada

    a la

    Lluvia.

    Fue

    decapitada

    [comoelmaguey].

    Secargabanlas

    jicaras

    consangre

    [ellavado

    de loscuchillosdelsacrificio],y

    26 elnombreque

    hacia

    elpapeldel Tlacuache

    [el descubridordelpulque] llevabalasjicarasconsangre

    27

    alTemplodel

    Senor

    11

    Lagarto.

    28 Asi

    tambin

    las

    Senoras

    escogidas,

    las del

    Numero

    7 y las del

    Numero

    5,

    llevabanlasjicarascon lasangredel

    sacrificio.

    14

    Pagina4

    A13

    Ano 12 Pedemal,dias7Lagartoy 8Vientofiie lafecha

    sagrada.

    15

    1 El

    Cielo

    de los Senores 7

    Flor

    y 2

    Lagarto

    seabri.

    2 De

    alli

    bajaron

    los Hombres

    Rayados,

    todos

    armados:

    a el primero

    gritaba

    ytiraba bolas

    negras,

    b el segundo

    arrojaba

    oscuridad,

    c el

    tercero

    lanzuna

    corriente

    de

    lodo.

    A14 Ano Casa, dia

    Flor,

    el dia de las plumasensangrentadas,y

    A

    15 Ano 10

    Casa,

    dia 4Serpiente

    fueron

    las

    fechas

    sagradas.

    3 Abajo,en

    la tierra,

    elSenor4

    Serpiente,

    16

    13

    Comprese

    Vindobanensis,

    p. 3.

    l

    *

    Este

    sacrificio forma

    parte

    de

    algunos

    ritualesdel FuegoNuevoen Vindobonensti (pp.22,

    20,

    13).

    Comparese

    Vaticano

    B,p.31,yNuttall,pp. 69, 70-71. La Senora 11 Serpiente

    aparece

    tambinen Vindobonensis,pp. 33 y 28. 0 Senor 11Lagartoesunpersonaje pr imordial

    Impor-

    tante,

    vase

    Vindobonensis,p. 13,

    donde

    participaen

    dlcho

    ritual,asi

    como

    Nuttall,p. 19.

    15

    Son dosdiasconsecutivos.Esta

    fecha

    sagradaaparecetambinen el Rollode Huamelulpan

    (Cdice

    Tulane).

    16

    El

    Ano

    10

    Casasecombina

    con el dia 4

    Serpiente,

    que a la

    vezes

    el

    nombrecalcndrico

    del

    92

    personaje,

    talcomoocurreen Vindobonensis,p. 33.

    $$A

    ' - - i

    ' P e *

    : % 3 - < M - ^ ^-Xjil n

    E L S E N D R S V I E N r O

    DESUCHIXXLAN

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    85/240

    Boca

    deSerpientey deSactlficio,yel

    4 Senor[7Movimiento]BocadeJaguar tomaron

    presos

    5 a losHombresRayados,y lesamarraronlos

    brazos.

    17

    A

    16

    Ano

    12

    Pedemal,das

    12

    Movimiento

    y 2

    Lagarto

    fiieron las

    fechassagradas.

    6 El Seor 4 Serpiente

    hizo

    el

    sacrificio,

    7

    sacando

    el

    corazon

    del

    S eflor

    Aguila

    1

    Jaguar

    en

    la

    cumbre

    de su

    cerro.

    17

    Esta

    escena

    es dedificilinterpretacion.Hay unparaleloen la p. 22 del mismoXuttall.don-

    d

    bajantamblenlosHombiesRayados,pero

    son

    otros los

    que luchan

    contraellos

    y los

    toman

    presoe.

    Se encuentra

    alguna semejanzaconlas

    escenasdel

    CdiceBorgia,

    p. 18,

    donde

    un

    loni

    breRayado bajaen la noche yse

    dcapita;

    y p.

    32,donde

    apareceun cuerpo rayado ydecapltado

    enmediodel

    patio

    de untemplo,yespirltusballan a sualrededor,con

    cabezae

    cortadasen sus

    manos. listosparalelos

    parecen

    iiulicar

    que setrainde unritualespecffico, quecu lminalu en la

    decapitactn. 93

    mSTORIAANTIG UA

    DETEOZACUALCO

    Y2AACHHA

    A17 Ano6Conejo,

    das

    2Movimientoy 9Movlmiento

    fueron

    las

    fechas

    sagradas.

    Enestacadas,armazones demadera,entre

    adornos

    depapeles

    y

    plumas

    en

    blanco

    yrojo,dondesubiael humo,

    seinclneraronlosbultosmortuoriosdel

    8-9

    Senor

    4Movnlento,Nuhuconrizos

    largos

    y

    corona

    de

    papel

    anu-

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    86/240

    94

    dado,y delSenor7Flor, Quetzal.

    Les

    rlndieron

    homenaje,con el

    sacrificio

    de una

    codorniz,

    10-1]

    el

    Senor

    Cal-voy el

    Senor

    Cabeza Trbol,quienesvlnieron

    con

    hojas de palma para la ceremonla y

    cantando

    himnos.

    18

    12 El

    Hombre

    dePiedra,el Senor 5

    Hor

    [que

    rindi

    homenajealSenor8

    Viento,

    en lapagina2],

    recibi

    elsaludo

    ceremonial

    y fiie

    aclamado comosoberanopor:

    13 el

    sacerdoteSenor

    l

    Viento,

    quesacrificuna

    codorniz,

    14 el

    sacerdote

    de la

    Estrella,

    con su

    boisa

    de

    copal,

    15 el

    sacerdote

    de laMuerte,con su

    boisa

    de copal, y

    16 el cargador del Caracol, que

    trajo

    el fuego.

    17-18

    El

    Senor

    10

    Muerte

    secasocon la

    Senora

    8M ono

    [lasenoraconquienhabainiciadoelconflictoarmado,

    la

    lucha contra

    la

    Gente

    de

    Piedra].

    A18 Ano 13Conejo,dia 2V enadofue lafecha

    sagrada.

    19

    19 El cargador delprecioso

    Bule

    de

    Tabaco,

    el Senor 2 Perro,

    20

    18

    El

    Senor

    4Movimientoy el

    Senor

    7

    Floraparecenentre

    loeprimeros Senores que

    participai

    enlos rituales delFuegoNuevoy en

    otros

    enVindobonensis

    Anvereo

    (pp. 33, 30,20,18).Tambln

    el

    SenorCairo

    y el

    Senor Cabeza Trbol sonmencionadoa

    en el

    Cdice VindobonensisAnverso:

    salierondel Gran

    Arbol

    de

    Origen

    (p. 37). El SenorCalvoha deserun

    spirltu

    deFrijol (vase

    Vindobonensis,

    p.

    51).

    El

    Senor Cabeza Trbol

    tambines

    mencionado

    en

    Nuttcdl,

    p. 20,entre

    varios

    Esprltus

    de

    Plantas.

    La

    escena

    delos

    cuerpos

    en armazones

    t ient-

    paralelo conestapagina

    20(dondehay una

    referenda

    alSenor7Flor),y con la p. 81 delmismoNuttoll(en un

    contexte

    netamentehistoric).

    El

    misrno motlvose

    ve en

    losasspulcrales

    de la

    poca

    clslca tardia

    (Museo

    rgionalde Oaxaca),cncontradasen SanLzaroZautla.Vase

    Seier,

    GesammelteAb-

    handlungen,

    tomo2, pp. 359 y

    es.,

    yMartinezGracida,1966,pp.26y 43, asi

    como

    su obraindi-

    ta, enlabibliotecadel

    estado

    de Oaxaca,Losindios oaxaquenosy susmonumentos arqueolgicos,

    tomoII,laminas 52-56.

    19

    En elCdice Vindobonensis

    Anverso,

    estafechasagradaaparece asociadaconvariosrituales

    ycon

    escenas

    comoel

    nacimiento

    de losPrimeros Senoresde un rbol (p. 38) o laprimera

    sallda

    del

    sol

    (p. 23). En el

    principle

    delRolloSeidenaparece en el Cielo,

    Junto

    a la pareja primordial,

    elSenor1Venadoy laSenora1Venado.

    20

    Esteanciano

    sacerdote

    apareceenvariosotroscodices,especialmenteenVindobonensis

    (pp. S3, 30, 26, 25, 23,22-21), donde

    inicia

    muchosritualesy se leasociacon elNorte.

    hizo

    ofrendas

    y

    puso

    unroseton

    ante E L

    S E N O Rs

    V I E N T O

    20 eldiosde laLluvla,elPatronode la

    Mlxteca,

    DE

    s

    1

    1

    "

    11

    21 en elLugardonde Ardenlas Bolas de Tabaco,

    21

    elLugar Sagrado,

    22 el

    lugardonde

    estael

    Pasajuego

    dePiedra,

    encuyocentro

    esta

    laentradadel

    reino

    de losmuertos,

    ydondela gentecorre

    hacia

    las cuatro dlrecciones

    dondeestan

    sentados:

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    87/240

    23-24

    el

    Senor

    4

    Movimiento,Nuhu

    con

    rizos largos

    y

    corona

    de

    papel

    anudado,

    y el Senor 7 Flor.

    Es

    ellugarde la plaza,dondeestn

    25

    laSenora8

    M ono,Jicara

    de

    Jade,

    26 y la

    Senora

    7Viento, Papagayo,

    27 con la Piedra de 11

    Lagarto.

    PAGINAS

    5-7

    A C L A M A C I N D ELSENOR

    8

    VIENTO,

    su

    M A T R I M O N I O

    E HIJOS

    Pagina5

    A19 Ano1

    Cana,

    da1

    Lagartofue

    la

    fecha

    sagradadelprincipio.

    1 Del

    Templo

    del

    Hombre

    Sentado

    sali

    2

    el Senor [8 Viento]

    Aguila

    y fiie

    aclamado

    como

    soberano

    por

    3 elSenor6Muerte,

    PjaroJaguar,

    quien leofreciuna codornizypolvodetabaco,

    4 elSenor6

    Agua,

    Cuchillode

    Pedernal,

    quetocoel

    caracol,

    5 elSenor7M ono, M ono,que le dio el fiiego,

    6 y el Senor 2Perro,HumoqueBaja,

    quien

    le

    hizoreverencia

    con

    hojas

    de

    pa l

    ma.

    21

    El

    tabaco ardiente

    probablemente

    reprsenta

    una

    ofrenda,

    por

    lo

    que

    pensamos

    que

    este

    signo

    se puedeleer

    como

    "sagrado".

    En el

    V indobonensis,

    p. 37, se mencionuun V allede

    Tabaco

    Ardiente,

    V alleS agrado,dondeestabaelG ranArbolde

    Origen,

    del que nacieron los fundadores

    de las dinastiasmixtecas .Allilaceremonladel

    F uegoNuevo

    fuecelebradapor el Senor

    4

    M ovimiento,

    paraunconjuntodetemplos,pasajuegosyplazaso

    lugares

    deprocesiones, entre

    las

    cualesestaban

    un Pa sajuego de BolaArdiente y una

    Plaza

    con

    Piedra

    en el Centro

    (vase

    Vin-

    dobonensis,pp. 20-19).

    Estas paginas

    delNuttallprobablementede

    reeren

    almlsmolugar. Es

    interesanteobservarque tanto la p. 4comola p. 3 delNuttalltermlnan con unareferendaal

    Senor11Lagarto. 95

    mSTORIA

    ANTIG UA

    D E

    TEOZACUALCO

    YZAACHHA

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    88/240

    X&a lA24[ p|

    ;%.s@^ ip| 3

    1

  • 8/10/2019 Codice Zouche-Nutall -Marteen Jansen

    89/240

    i L : : - |

    , s r

    --------

    i U*_.l.l.iU~JiA

    - l /^

    A

    21

    Ano

    9

    Pedernal, dia

    6Flor

    fue

    la

    fecha

    sagrada

    de

    15 Altar de Flores [Suchixan] y Cerro delMono.

    23

    A22 En elAno9 Casa, dia 1guila

    [probablemente

    es

    Ano

    10Casa,esdecir, 1009 d.C.],

    16-17

    el

    Senor 8

    Viento,

    Aguila, contrajo

    matrnonlocon la Senora 10V e . -

    nado,Quechquemlti deFielde

    Jaguar.

    Laboda

    se

    festej

    con una

    vasija

    pollcromada,llenade

    pulque.

    pp.27-88.Existela

    creencia

    de quebimarsccon

    agua

    de lluvlaesbueno

    para

    reforzarel timo Ser

    tocado

    por un

    rayo

    significa

    haber

    siclo

    " clegido"

    para

    actuarcomosacerdocededlcado

    al

    culto

    de lalluvia.oparase