con dinámica - klett-sprachen.de · introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén...

17
© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con Dinámica Guía didáctica A 08053-51503202 1 1 María Cecilia Ainciburu Virtudes González Rodríguez Alejandra Navas Méndez Elisabeth Tayefeh Graciela Vázquez Con dinámica Guía didáctica Hora 0 – Unidad 3

Upload: dominh

Post on 14-Oct-2018

235 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

1

1

María Cecilia AinciburuVirtudes González RodríguezAlejandra Navas MéndezElisabeth TayefehGraciela Vázquez

Con dinámica Guía didáctica Hora 0 – Unidad 3

Page 2: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

2

Nivel A1Hora 0

1  ¿Quién es quién?ObjetivosConocer a representantes de la vida cultural, científica y política de países hispanohablantes e introducir los recursos para presentarse.

Cómo trabajar Deje a sus estudiantes un momento para leer los

minidiálogos y las aclaraciones al pie de las fotos. Seguramente van a entender casi todo, ya sea porque

las palabras se parecen a las de su lengua, por el contexto o sus conocimientos de otras lenguas.

A continuación, léales los diálogos para que tengan un modelo de pronunciación y entonación y pídales que practiquen en pareja. En el siguiente paso, sustituyen los nombres de los Nobel por sus propios nombres. Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en las estructuras:

Soy + gentilicio: soy colombianoSoy de + país: soy de Guatemala

Anime a sus estudiantes a que se presenten en parejas e insista en que incluyan el saludo, el nombre y la nacionalidad.

2  ¿Cómo se dice… en español?

ObjetivoAdquirir algunas expresiones del lenguaje de la clase para interactuar desde el comienzo en la lengua meta.

Cómo trabajar Lea las frases de las burbujas y explique que, en

adelante, la dinámica de la clase se podrá llevar a cabo en castellano.

Dé a sus estudiantes la posibilidad de practicar haciendo preguntas sobre el libro, igual que en la ilustración de la página. Corrija la pronunciación y entonación.

ObservaciónEs importante que sus estudiantes se familiaricen desde el principio con la estrucutra del libro. Puede plantearlo como una pequeña actividad: entregue un cuestionario con preguntas del tipo: Wo finde ich die Übersetzung eines Wortes? Wo kann ich Grammatikerläuterungen nachlesen? etc.

3  Los números

ObjetivoIntroducir y practicar de forma lúdica los números.

Cómo trabajarSiga las indicaciones del libro.

ObservaciónEs muy posible que gran parte de la clase maneje ya algunos números. Esta actividad permite afianzar esos conocimientos o introducirlos para aquellas pocas personas que no los conozcan.

InformaciónLos mayas idearon un sistema de base 20, con el 5 como base auxiliar. La unidad (1) se representa por un punto. Dos, tres y cuatro puntos sirven para 2, 3 y 4. El 5 era una raya horizontal, a la que se añaden los puntos necesarios para representar 6, 7, 8 y 9. Para el 10 se usaban dos rayas, y de la misma forma se continúa hasta el 19 (con tres rayas y cuatro puntos) que es el máximo valor que se puede representar en cada nivel del sistema vigesimal.

4  En la radio   CD 1, 1

ObjetivoAcercar los sonidos del español.

Cómo trabajarSiga las indicaciones del libro.

5  ¡Qué bien suena!  CD1, 2

ObjetivosPresentar las vocales y diferenciar palabras con una grafía similar pero con una realización fonética diferente.

Cómo trabajarSeguir las indicaciones del libro.

ObservaciónNotará que a veces en el manual se presentan grabaciones en las que participan personas no nativas. La finalidad de tales modelos es ofrecer la posibilidad de contrastar variantes nativas con las que no son y sensibilizar al estudiantado en la observación de su propia fonética y entonación.

Para ampliarEn la página www.klett.de/condinamica encontrará dos actividades lúdicas para hacer en la clase presencial.

Page 3: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

3© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. 3

Nivel A11  Estudiar en… Nivel A1

Propuestas de trabajo

1, 2, 3, 4  ¿Quiénes son? ¿Qué hacen?    CD1, 3 – 6

Objetivos Comprender textos de forma general. Introducir el vocabulario del tema de la unidad. Presentar los recursos lingüísticos para presentarse

y hablar de las aficiones: el género y número de los sustantivos, el artículo determinado e indeterminado, la conjugación del presente de indicativo y algunos conectores.

Cómo trabajar Para empezar con la actividad 1a, puede preguntar a

sus estudiantes por las palabras que relacionan con el título y escribirlas en el pizarrón. Léalas en voz alta y, si le parece oportuno, anímelos a que las repitan algunas veces hasta lograr un nivel de pronunciación aceptable. A continuación, se escucha el texto. También se puede leer en voz alta. Haga hincapié en la fonética y en la entonación.

Antes de pasar a la actividad 1b, pida a sus estudiantes que lean las frases en voz alta y asegúrese de que las han comprendido. Ponga la audición y repítala un par de veces. Conviene acostumbrar a la clase a pedir que se repita la audición si lo necesitan.

Cada estudiante compara su solución con la clave y discute con su compañera/o por qué no son correctas algunas respuestas. Recuérdeles que para consolidar el vocabulario pueden escribir la traducción de las palabras nuevas en el glosario del libro En autonomía.

Remita a sus estudiantes a las referencias de gramática que se señalan en el texto (G1, 2, 3, 4, 6) e invítelos a leer las explicaciones gramaticales. Elija algunas estructuras que aparecen en los textos de la unidad, por ejemplo, los pronombres y su uso, los verbos regulares o la concordancia. Deje que la clase haga preguntas y cuando considere que han comprendido las reglas, pida que identifiquen ejemplos en los textos conocidos y escriíbalos en el pizarrón. Hable de gramática: compare las estructuras con otras lenguas románicas que conozcan y haga hincapié en las similitudes y diferencias respecto a las lenguas no románicas.

Observación: fijar el paradigma regular e irregular del presente de indicativo requiere mucha práctica. Puede contribuir a su memorización a través de diversas actividades como agrupar verbos regulares e irregulares, proponer juegos con tarjetas y un dado para conjugar todas las personas, etc. En el caso de los verbos con diptongo, llame la atención sobre el lugar en el que recae el acento. Tras una práctica en el pleno, organice la siguiente fase en grupos o por parejas.

Clase 1 Clase 2 Clase 3

Lectura Portadilla (5´) Supervisión de las tareas (5´) Supervisión de las tareas (5´)

¿Quienes son? Actividad 1, (15´) Recursos gramaticales G 1 2 3 4 6 (15´) Fonética F 9 10 (10´) Presentaciones Actividad 2, 3,4 (30´)

Recursos gramaticales G 5 7 8 10 (15´) Algunas universidades Actividad 5, 6 (25´) Fonética F 13, 14 (15´) Tu universidad Actividad 7 (15 ´)

La otra mirada Identificarse… (10´) El carné estudiantil Actividad 8 (25´) Fonética F 12 (10´) Mi universidad… Actividad 15 (15´) ¿Tiempo libre…? Actividad 16 (15´)

Cierre e indicación del trabajo autónomo: leer G5 7 8 10(5´)

Cierre e indicación del trabajo autónomo: preparar el apartado “La otra mirada”

Cierre y control del cumplimiento de los objetivos

Libro En autonomía Libro En autonomía Libro En autonomía

Page 4: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

4

1 Nivel A1

Este tipo de práctica contribuirá también a que las personas de la clase se conozcan.

En la actividad 2 se siguen practicando los recursos de la actividad anterior. No introduzca todavía el paradigma completo de los verbos irregulares. Sólo se practican las formas verbales que ya han aparecido en los textos

En la actividad 3d es más importante alcanzar el objetivo comunicativo que lograr un nivel óptimo de corrección. Dirija primero la atención de sus estudiantes hacia el cuadro de recursos para que los usen en sus producciones. No los interrumpa y aproveche la ocasión para observar la clase y controlar si se han interiorizado los conceptos de gramática y fonética que acaban de ver.

Observación: La producción no será desde un primer momento correcta. El acercamiento a las reglas del L2 no depende sólo del conocimiento teórico, sino de otros factores a los que hay que prestar atención: el significado (¿Qué estoy diciendo?) y la decodificación fonética y de la entonación (¿Cómo lo estoy diciendo?). La concordancia constituye uno de los elementos omnipresentes en el perfil del castellano. Su ausencia, como demuestra la teoría del análisis de errores, permanecerá en la interlengua de sus estudiantes como error fosilizable. Preste especial atención a aquellas personas que sistemáticamente cometen errores de este tipo: necesitarán más input y actividades de reflexión que otras.

En la actividad 4 se introduce el contraste ustedes /vosotras/-os. Explique la diferencia entre el español peninsular y latinoamericano con respecto a la segunda persona del singular y plural y el tuteo.

5, 6, 7 La universidad  CD1, 7 – 10

Objetivos Presentar algunas universidades de países

hispanohablantes. Fijar la concordancia sustantivo-adjetivo y e introducir

el uso de ser, estar y hay. Presentar los números.

Cómo trabajar Comience con una fase de preaudición y prelectura

para activar los conocimientos previos de sus estudiantes. Para ello, trabaje con las fotos y los nombres de las universidades (por ejemplo, los estudiantes pueden relacionar los nombres con las fotos). Use solo nombres propios y palabras que sean similares en muchas lenguas. Con esta preparación sus estudiantes estarán en condiciones de concentrarse en el tema y se crea una expectativa

que sirve de apoyo para el siguiente proceso de comprensión.

En una primera lectura se subraya todo lo que se entiende. La clase se dará cuenta de que entiende mucho gracias a sus conocimientos del mundo y al contexto del que pueden inferir el significado de palabras y frases. El enfoque de esta tarea, (preguntar por lo que sí se comprende y no al contrario) sirve para crear un sentimiento de éxito y de confianza, lo cual influye positivamente en el proceso de aprendizaje.

Después de la actividad 6, aclare el signo interrogativo al comienzo de la pregunta y alguno de los aspectos fonéticos de la unidad.

La actividad 7 es la primera tarea de escritura que se realiza en la clase. Insista en que empleen los recursos que se ofrecen en el margen. Se debe hacer hincapié en los signos de puntuación, en el saludo y la despedida. Es conveniente asignar un tiempo para la escritura y hacer primero una corrección en pareja o grupo antes de entregar la versión final, que corrige la/el docente.

Comprensión auditiva

8 El carné estudiantil  CD1, 11

ObjetivosEscuchar un diálogo y extraer la información esencial.

Cómo trabajar Antes de empezar con la audición, es importante ir de

lo conocido a lo desconocido animando a la clase a hacer hipótesis y predicciones para preparar el campo semántico que se va a usar. Con el libro cerrado, muestre primero un carné universitario o pídales a sus estudiantes que muestren el suyo. Se miran los datos que aparecen en el carné y se anotan las palabras necesarias para describirlo (nombre, fecha de nacimiento….). Lea la lista de palabras de la actividad 8a y pida a sus estudiantes que marquen las palabras que normalmente aparecen en un carné. Las hipótesis se comprueban con el modelo que hay en el libro.

Explique el contexto de la audición: una chica está en la secretaría de una escuela de idiomas y la secretaria le pregunta por sus datos personales para hacer el carnet.

Ponga la grabación dos veces y deje tiempo para completar el carné. Luego, se escriben las preguntas para obtener los datos personales en el cuadro de la

Page 5: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

5

1 Nivel A1

actividad 8d. A continuación, se escucha otra vez el diálogo para comprobar.

Haga hincapié en que en una conversación real puede haber problemas en la comprensión, pero que estos se pueden resolver. Pida a la clase que escuche otra vez el diálogo y que se fije en qué recursos usan Heike y la secretaria para entenderse. Aunque se puede controlar el ejercicio con la transcripción, es mejor que sus estudiantes no la usen directamente para que puedan entrenar y desarrollar sus estrategias de comprensión auditiva.

ObservaciónPiense que las audiciones, sobre todo en las primeras clases, pueden crear problemas de ansiedad. Plantee estas actividades como un ejercicio más en la rutina de la clase. Proponga al estudiantado escuchar canciones de su agrado. Mientras escuchan, pueden identificar palabras y comprobar lo que han entendido con la letra de la canción, que se encuentra fácilmente en internet.

La otra miradaIdentificarse en la universidad

ObjetivosObservar y contrastar las características culturales relacionadas con documentos de identificación y el uso del doble apellido en muchos países hispanohablantes.

Cómo trabajar Después de contestar las preguntas sobre la identidad

de las personas, tematice el uso del apellido del padre y de la madre, una tradición española que está presente en muchas partes de América Latina. La palabra señorita para denominar a las mujeres solteras está en vía de extinción y se reserva para casos muy concretos (la señorita como sinónimo de maestra, p.ej.).

Pida a sus estudiantes que comparen los carnés. Es de esperar que en la primera unidad parte de la discusión se lleve a cabo en la lengua del país donde tiene lugar el curso. Se pueden observar no sólo los documentos que se presentan en la unidad, sino también el carné de identidad o las tarjetas para bibliotecas, comedores estudiantiles, pases para transportes, etc. de sus estudiantes. De los ejemplos del libro, llama la atención la libreta universitaria argentina: un verdadero “pasaporte” que incluye las

notas de exámenes y trabajos prácticos y que también se utiliza para votar en las elecciones universitarias.

Partiendo de la pregunta: “¿Qué puedo hacer con mi carné universitario?” se puede hablar de las ventajas que tiene el estatus de estudiante (acceso a espectáculos gratuitos o descuentos, albergues juveniles, etc.). La información puede ampliarse con el glosario que ofrece el proyecto ADIEU en la dirección: http://delle.sprachlabor.fu-berlin.de/adieu/glossar/index.htm

¿Cómo se pronuncia? ¿Cómo se escribe?

9 ¿Cómo se pronuncia la “c”?   CD1, 12 – 13

Objetivos Presentar los fenómenos de seseo, ceceo y distinción. Hacer hincapié en la diferencia entre las variantes del

español y sensibilizar al alumnado sobre la validez lingüística y social de todas ellas.

Cómo se trabaja Ponga la grabación y pida a sus estudiantes que

presten atención a las posibles diferencias en la pronunciación de las personas que leen las frases.

Después de escuchar dos veces, cada estudiante, de forma individual, intenta completar la regla.

Las frases se escuchan de nuevo y se confirma la regla. Sería bueno tener un mapamundi para que los alumnos tengan una ayuda visual y se sitúen. Aproveche para explicar que las únicas zonas en las que no se aplica el seseo son la Península Ibérica (salvo en algunas zonas del norte de Andalucía) y las Islas Baleares.

A continuación, proponga a sus estudiantes que agrupen las palabras de la actividad 9d y que presenten al resto de la clase los resultados de su trabajo. Dicha presentación es un buen momento para un asesoramiento individual y natural de la pronunciación del alumnado.

ObservaciónEs necesario transmitir a sus estudiantes la importancia que tiene el decidirse por una variante (seseo o distinción) para ser consecuente con la misma. Además, desde el primer día, debería subrayarse la validez lingüística y social de todas las variantes del mundo hispanohablante.

Page 6: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

6

1 Nivel A1

10  ¿Y cómo se pronuncia la “q”?

11  ¿Se pronuncia [g] o [x] ?     CD1, 14–16

ObjetivoIntroducir la pronunciación del grafema “q” y “g”.

Cómo se trabajaProsiga como en la actividad anterior. En el caso de la “g” se trata sólo de una introducción a la pronunciación de este grafema. Más adelante, en la unidad 4, se presenta el aproximante [Y] y su entorno.

12  En español las palabras se encadenan     CD1, 17

ObjetivoPresentar el fenómeno del encadenamiento o sirrema.

Cómo se trabaja Lea primero las palabras: “en el este del país” y

pregunte a la clase cuántas palabras han escuchado. Después de una puesta en común, sus estudiantes reflexionan sobre el fenómeno del encadenamiento (también llamado sirrema), uno de los rasgos que caracterizan la lengua castellana. Esto supone la unión de la última letra de una palabra con la primera sílaba de la próxima siguiendo la estructura vocal consonante o consonante vocal. De este modo una frase completa puede sonar como una sola palabra. Precisamente este fenómeno es el que muchas veces impide al alumnado la comprensión de cada uno de los elementos de la frase, un argumento más para practicarlo y darle la importancia que merece como preparación al entrenamiento de la comprensión auditiva. Por otra parte, el no aplicar el principio del encadenamiento al hablar es lo que identifica rápidamente a quien aprende castellano como hablante no nativa/o.

Prosiga con la actividad tal y como se sugiere en el libro.

Para ampliarAdemás del texto propuesto, se puede invitar a la clase a tomar producciones propias (ver Propuestas de Trabajo) como base para la ejercitación. Estas le son familiares y le facilitan la concentración en la práctica del encadenamiento.

13  Se escribe /se llama /se pronuncia    CD1, 18

ObjetivosEntrenar la ortografía.

Cómo se trabaja Después de haber escuchado y escrito los ejemplos

de la actividad 13, haga un pequeño resumen de los grafemas que pueden presentar dificultades para personas no nativas, tanto en su escritura, como en su pronunciación. Es el caso de las combinaciones: ch, ll, rr, gue, gui, que, qui. Esta corta intervención docente puede ser el puente a la próxima actividad grupal en la cual podrán ensayar y aplicar los conocimientos que acaban de adquirir.

Se aconseja que en el proceso de observación, ensayo y práctica se focalice la atención en las convenciones gráficas del castellano.

ObservaciónAunque las particularidades que presenta el castellano son pocas en comparación con otras lenguas, es importante trabajarlas desde el principio en la clase y en un contexto comunicativo.

14  ¡Ahora ya puedes deletrear tu nombre!

ObjetivosPresentar el alfabeto y practicar el deletreo.

Cómo se trabajaProsiga con la actividad tal y como se sugiere en el libro.

Tus palabras

15  Mi universidad y mis compañeras/-os 

16  ¿Tiempo libreo estudio?

ObjetivoPracticar y consolidar el vocabulario temático de la unidad.

Cómo se trabaja La actividad 15a puede resultar difícil para una

persona nativa que al tener un léxico más rico tiene varias opciones. En cambio, los adjetivos de la clave son los únicos que el estudiantado puede asociar hasta el momento a los dos sustantivos propuestos.

Page 7: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

7

1 Nivel A1

Lo ideal es no mirar los recursos de las págs. 17 y 19, pero estos pueden servir para corregir la actividad y para evitar que se interrumpa el ritmo de la clase.

Las actividades 15a y 16a, requieren la repetición de estructuras ya utilizadas, por lo que puede realizarse en autonomía. Las otras actividades sería mejor realizarlas en el pizarrón o con mayor supervisión docente. Como sus estudiantes no tendrán ningún tipo de fluidez para realizar la actividad 16 c, es suficiente con que comuniquen con frases mínimas, utilizando los recursos del margen.

ObservaciónLa ejercitación propuesta es progresiva. Las primeras actividades se centran en la concordancia sustantivo-adjetivo y las siguientes en segmentos más complejos. Se espera así que la clase consolide el campo semántico de la unidad (la vida universitaria) y que pueda referirlo a su propia experiencia utilizando un modelo de construcción. La comparación entre la estructura de una palabra meta y el equivalente en la lengua materna es el primer paso natural del aprendizaje del léxico de una lengua extranjera. Es importante que el estudiantado sea consciente de que, también a nivel léxico, puede realizar transferencias positivas y reutilizar sus conocimientos previos. Estas actividades se realizan también para observar y comparar la forma y el significado de las palabras castellanas con la correspondiente de la lengua materna.

Para leerEn esta primera unidad, que aún no contiene un apartado para el desarrollo de la comprensión lectora, le sugerimos presentar a sus estudiantes un texto en su lengua materna en el que haya eliminado sustantivos, adjetivos, conectores, terminaciones de palabras, etc. Lo que se está simulando es un texto en el que hay información que no se entiende, como cuando se lee en lengua extranjera y hay que hacer uso de estrategias de lectura para comprender el mensaje.

Anime a sus estudiantes a que completen el texto y que expliquen cómo han podido hacerlo. Mencionarán sus conocimientos del mundo, la información que presenta la estructura sintáctica de la frase sobre la clase de palabra omitida, el contexto y el cotexto, etc. Así se sensibilizan en cuanto al uso de estrategias de inferencia que ya conocen y que también les serán útiles en la lectura de textos en castellano.

Aquí tiene un ejemplo:

Beben verwüstet das Armenhaus Amerikas13.01.2010, 12:29

Ein …………… Erdbeben hat …………

Karibikstaat Haiti erschüttert. Aller

Wahrscheinlichkeit nach ……. dabei Tausende

Menschen …… ……...… ………………. .

Dem Beben der …………………. 7,0

folgten in der Nacht zum Mittwoch mehr als

……………… Nachbeben. Behörden und

Helfer haben nur wenig ……….…………

Informationen über das Ausmaß der

Katastrophe: Da es Stunden nach dem

Beben dunkel wurde und das Telefonnetz

……………………, ist die Lage in der schwer

getroffen Hauptstadt Port-au-Prince bis jetzt

unübersichtlich.

Die Welthungerhilfe rechnet mit Tausenden

……………… . Michael……………,

Koordinator der Deutschen Welthungerhilfe in

Haiti, sagte der Nachrichtenagentur dpa: "Ich

gehe davon aus, ……… die Zahl erschreckend

……………… sein wird." Er habe in Port-

au-Prince Tote und viele Verletzte gesehen.

………………… seien schreiend durch die

Straßen gelaufen, viele beteten.

http://www.sueddeutsche.de

En autonomía, Sigue leyendo:Antes de sugerir las activididades del apartado Sigue leyendo de En autonomía, conviene tomarse un tiempo para explicar su función y el modo de trabajo (Ver pág. XY)

Page 8: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

8© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. 8

Nivel A12  Me gustaría…

Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4

Lectura Portadilla (5´) Supervisión de las tareas (5´)

Supervisión de las tareas (5´)

Supervisión de las tareas (5´)

¿Quién busca a quién? Actividad 1, (25´) Recursos gramaticales G3, 4 (25´) Tu ciudad ideal Actividad 2, (25´) Fonética F9, 10 (10´)

Fonética F11, (10´) Me gustaría estudiar

en... Actividad 3, (20´) Recursos gramaticales G2, 8 (10´) Ven a estudiar a... Actividad 4, (40´)

Fonética F12, F13 (10´) La universidad Actividad 5, (15´) En el ciber-café Actividad 6, (25´) La otra mirada Un lugar en el mundo,

(25´) Movilidad estudiantil Actividad 8, (20´)

Estudiar en España Actividad 7, (40´) Tus palabras Actividad 14, 15, 16 (40´)

Cierre e indicación del trabajo autónomo: actividad 1b y buscar información en Internet para la actividad 4.(5´)

Cierre (5´) Cierre e indicación del trabajo autónomo: preparación actividad 7 (5´)

Cierre y control del cumplimiento de los objetivos (5´)

Libro En autonomía 1, 2, 3, 5, 9

Libro En autonomía

4, 6, 7, 8, 10, 11

Libro En autonomía12, 13, 14, 15, 16

Libro En autonomía17, 18, 19, 20, 21

Propuestas de trabajo1  ¿Quién busca a quién?Objetivos Comprender textos de forma detallada. Afianzar el vocabulario introducido hasta el momento. Utilizar los recursos lingüísticos presentados en los

avisos como modelos para contestar a uno de ellos. Inferir el significado de algunas palabras utilizando

conocimientos de la lengua materna o de otras lenguas (transferencia), así como el contexto (contacto, económico, ecologista, proyecto, etc.).

Concienciar al estudiantado sobre su responsabilidad en los resultados del aprendizaje.

Aplicar reglas gramaticales para auto-corregirse.

Cómo trabajar En el pleno se comienza con la lectura del título y

se tematiza la idea del “tándem”. La clase ya está en condiciones de reproducir frases finales del tipo:

Busco tándem para aprender una lengua, para hablar español… Aunque los textos son relativamente largos, sus estudiantes podrán inferir el significado de muchas palabras gracias a los conocimientos de la lengua materna o una lengua extranjera.

La actividad 1a y 1b se resuelven de manera individual. La corrección, actividad 1c, se puede hacer en pareja o en el pleno. Antes de pasar a la tarea escrita, que se hace de forma individual y se entrega después de una autocorrección, se sistematiza la gramática del apartado G3: introducción de verbos con dativo como gustar, interesar, parecer o encantar y reduplicación del pronombre. Una manera de proceder consiste en escribir en el pizarrón ejemplos para trabajar los recursos gramaticales:

A mí me gusta la música clásica, ir a bailar y hacer deportes, ¿y a vosotras?

No me gustan las personas intolerantes ni racistas. ¿Te gusta Italia?

Page 9: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

9

Nivel A1

A partir de los ejemplos y de la lectura de las referencias gramaticales deben quedar claras dos cosas: el paradigma de los pronombres que se relacionan con los verbos gustar, interesar y parecer y la concordancia del verbo con el objeto.

Puede comprobar la aplicación de la regla con algunos ejercicios gramaticales del libro En autonomía, o bien pedir a la clase que pase directamente a la actividad 2.

2  Tu ciudad ideal   CD1, 19 – 23

ObjetivoDescribir una ciudad.

Cómo trabajar Antes de realizar la audición es conveniente hacer una

lluvia de ideas para activar el léxico relacionado con el tema de la ciudad. Así se reactiva el vocabulario de la primera unidad y se aprovecha la oportunidad para repasar la concordancia. Mencione las ciudades de las fotos y pregúnte cuáles están en España, y cuáles en Latinoamérica.

La primera audición se va haciendo por partes y se identifica el léxico nuevo. Muchas de las palabras son internacionalismos. Llámeles la atención sobre el uso de estar y hay y remítalos a la referencia de gramática G4.

A continuación, se pasa a la actividad 2b para reproducir información y afianzar el vocabulario.

3  Me gustaría estudiar en... 

ObjetivoActivar recursos léxicos y gramaticales para describir ciudades y hablar de planes.

Cómo trabajarLa actividad 3a está pensada para hacer una transferencia a la esfera personal. Insista en el uso de los modelos de lengua y de los conectores. Pasado un tiempo, divida a la clase en parejas y pídales que hablen entre ellos de sus planes (actividad 3b). Insista en las expresiones temporales y en el uso del presente con idea de futuro.

4  Ven a estudiar a…

ObjetivosPresentar por escrito el resultado de una búsqueda de información acerca de una ciudad.

Cómo trabajar Para familiarizar a la clase con los nuevos países

latinoamericanos y su ubicación geográfica, utilice el mapa que encontrará en la contraportada del libro. Aunque un libro de E/LE no es una guía turística (ni debe serlo), es importante comenzar a introducir las posibilidades de intercambios, pasantías y estudios en universidades latinoamericanas sin dejar de lado la información geográfica y cultural.

Se trabaja con las fotos de las págs. 34 y 35 y cada pareja elige una ciudad. La búsqueda de información, por ejemplo en Internet, confrontará a la clase con textos donde no comprenderá todo, pero se puede aprovechar la ocasión para recordar estrategias de lectura global. Este tarea se puede hacer durante el tiempo de clase presencial si se dispone de un aula de informática o fuera del aula.

Cuando todas las parejas hayan terminado su tarea, coloque el material que sus estudiantes han elaborado en diferentes lugares del aula y anímelos a moverse por la clase y a anotar lo que no entienden o les llama la atención.

Comprensión auditiva5  La universidad ideal   CD1, 24

ObjetivoPracticar la comprensión global

Cómo trabajar Lo más importante de esta actividad es que sus

estudiantes comprendan que al enfrentarse a un texto oral siempre podrán usar el contexto y sus conocimientos previos (experiencias y conocimiento del mundo, del vocabulario, etc.). De esta forma se ponen en marcha los procesos mentales de comprensión.

Anime al estudiantado a que comente en el pleno sus gustos y preferencias personales en cuanto a ciudades y universidades. Esta tarea de ubicar el mensaje en un contexto plausible gracias a la interpretación y al conocimiento del mundo (proceso de acercamiento al texto según un enfoque top down) constituye el primer paso en la decodificación del significado.

A continuación, siga con el desarrollo de la actividad tal y como se propone en el libro.

Para ampliarDespués de la actividad, puede dirigir la atención del grupo hacia aspectos fonéticos. En este diálogo es

2

Page 10: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

10

Nivel A12

interesante el contraste entre la realización fónica de la hablante nativa y del hablante extranjero. Puede pedirle a la clase que recuerde el fenómeno del encadenamiento que ya se vio en la unidad 1. Proponga que trabajen con la transcripción de la pág. 287 y que marquen los grupos de palabras que se forman por encadenamiento. Después, se escucha el texto otra vez y se comenta si hay diferencias entre los dos hablantes. En general, el hablante extranjero (Stefano) tiene la tendencia de marcar mucho más la separación entre las palabras que la hablante nativa (Nuria).

6  En el ciber-café   CD1, 25

ObjetivosPracticar la comprensión selectiva y percibir las actitudes personales frente a un tema.

Cómo trabajar En esta actividad la clase se concentra en los datos

necesarios para poder decidir cuál es la universidad más adecuada según las preferencias personales. Es importante que sus estudiantes aprendan a concentrarse en los datos concretos que necesitan y que ignoren el resto. Comente que esta estrategia se aplica constantemente en la vida real en multitud de ocasiones, por ejemplo, cuando se presta atención a la megafonía de un aeropuerto o una estación de trenes. Insista también en que en la vida cotidiana es imprescindible aprender a escuchar y a entender con precisión los números.

Una vez resuelta la primera parte, comente a sus estudiantes que comprender no es sólo entender el contenido objetivo de un texto, sino que muchas veces lo interesante es saber interpretar la actitud de los hablantes. Vuelva a poner la audición y pídales que se concentren en la entonación para interpretar la actitud de los hablantes sobre la necesidad de estar en contacto con una nueva lengua. ¿Es una actitud abierta y de interés? ¿Es una actitud negativa?

El tema del aprendizaje del catalán puede servir, además, para entablar una conversación en la clase sobre sus actitudes a la hora de aprender una lengua. También puede comentar que las lenguas románicas tienen un léxico y sintaxis compartida, como es el caso del castellano y el catalán, y por eso resulta más fácil aprender otra lengua cuando ya se conoce alguna de la misma familia. Estas similitudes entre lenguas es lo que permite la intercomprensión, es decir, la comprensión mutua entre hablantes de distintas lenguas. Para más información sobre este fenómeno se puede consultar el siguiente artículo:

http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc42_es.htm.

La otra miradaUn lugar en el mundo

ObjetivosPresentar las abreviaturas que se usan en las direcciones postales y reflexionar sobre las diferencias entre varios países hispanos y el país de las/los estudiantes.

Cómo trabajarForme parejas o pequeños grupos y deje tiempo para que completen la tabla. Haga una puesta en común y aclare las posibles dudas de vocabulario.

InformaciónLa Habana: en la Habana Vieja algunas calles y avenidas tienen números y letras. En la dirección se agrega el nombre del barrio (en este caso, El Vedado).Buenos Aires: El departamento es lo que en España se conoce como piso. Hay que tener en cuenta que en Argentina, en un piso, puede haber varios departamentos. Si una persona vive en el 4° B se entiende que vive en el piso cuarto, departamento B.Perú: La palabra jirón hace referencia a la vía que tiene varias calles o tramos entre esquinas. Interior se refiere a los pisos o apartamentos que dan al interior de un patio. Comas es uno de los 43 distritos de Lima.Costa Rica: Lo más curioso de este país es que muchas indicaciones de lugares se dan como aparece en la postal. Rohmoser es el barrio y el resto de las indicaciones se da en metros, tomando como punto de referencia otro lugar, conocido para todo el mundo. En la actualidad ya se está introduciendo el sistema de código o casilla postal.

Para ampliarPida a sus estudiantes que utilicen los modelos para escribir tarjetas a personas ficticias en las que describan brevemente el lugar donde se encuentran. Después buscan direcciones postales adecuadas en Internet. Se escriben “sobres posibles” y se explican las direcciones. Pueden trabajar en grupo y aprovechar la ocasión de controlar mutuamente la corrección de los textos. Si hay en la clase personas que tengan intercambio postal con gente que vive en países hispanohablantes, pueden traer las tarjetas a clase y explicar las direcciones.

Page 11: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

11

Nivel A12

Propuestas de trabajo7  Tu primera presentación: Estudiar en España

ObjetivoPresentar información en base a fichas y una búsqueda en Internet.

Cómo trabajar Explique que la presentación deberá tener una

duración aproximada de 5 minutos y que deberá integrar los aspectos que se mencionan en el recuadro. Aproveche también para recordar los recursos lingüísticos que pueden usar.

Es preferible que la presentación se prepare fuera de la clase y que se tengan en cuenta estos consejos que usted puede escribir en el pizarrón:

Preparar una ficha con los datos más importantes. Utilizar material de apoyo (incluso un powerpoint

simple). Practicar en voz alta y controlar el tiempo. Si es posible, practicar con otra persona que

interrumpa y que pregunte.

Si su clase fuera numerosa, trabaje en grupos. Para que la clase no adopte un papel pasivo durante las presentaciones, pídale que tome notas en base a las cuales se pueden hacer preguntas más tarde. Incluso pueden interrumpir a la persona que habla para pedir explicaciones si fuera necesario. Las presentaciones se pueden colocar en la plataforma y permitir su lectura a miembros de otras clases paralelas.

Para leer8  Movilidad estudiantil

ObjetivosConcienciar sobre la importancia de la preparación para la lectura y practicar diferentes posibilidades de acercarse a un texto.

Cómo trabajar Para que sus estudiantes hagan hipótesis, pregúnteles

adónde creen que van más estudiantes y escriba

los tres países más elegidos en el pizarrón. También puede usar la siguiente tabla e ir apuntando las ideas que se mencionan:

Son una posibilidad No son una posibilidad

Después, continúe con las actividades tal y como se propone en el libro.

Al final, se comparan las hipótesis iniciales con la información del texto.

AlternativaOtra forma de variar el procedimiento es pedirle a la clase que encuentre rápidamente una determinada información con una lectura diagonal (p.ej. el país adonde van más estudiantes o adonde van los estudiantes de un determinado país). El así llamado scanning se utiliza siempre que se quiere identificar una información sin tener que leer todo el texto.

Para ampliarDespués de haber hecho la actividad 8e se pueden escribir las preguntas que surgen de la lectura del texto y la clase intenta contestarlas.

En autonomía, Sigue leyendo, 17, 19Estas actividades refuerzan la estrategia de emplear conocimientos de la lengua materna o una lengua extranjera para inferir el significado de palabras. Dicha estrategia será fundamental para la resolución de la actividad 19.

¿Cómo se pronuncia? ¿Cómo se escribe?9  ¿”r” o “rr”?   CD1, 26

ObjetivosReconocer e imitar los sonidos [r], [rr] poniendo énfasis en los cambios semánticos que se producen.

Cómo trabajarMientras sus estudiantes realizan la actividad, observe qué personas necesitan ayuda para reproducir la vibrante simple. Tenga en cuenta que la pronunciación de las vibrantes simple y doble suelen ser un problema para personas con alemán como lengua materna y tómese todo el tiempo necesario para la práctica.

Page 12: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

12

Nivel A12

ObservaciónPartimos de la idea del papel positivo que tiene la lengua materna: puente y no obstáculo. Escriba en la pizarra la frase: Die Mutter und der Vater von Peter sind da! Como sabemos, en alemán dialectal (a veces socialmente estigmatizado) la “r“ (simple o doble) intervocálica se pronuncia como la vibrante simple en castellano. La clase produce la frase con ritmo rápido y a continuación se le pide que reflexione sobre la relación que existe entre la manera de pronunciar la frase en alemán y el tema que estamos tratando. Una vez que el alumnado ha comprobado que “físicamente” está en condiciones de producir este sonido (por lo general están convencidas/os de lo contrario) comienza a transferirlo al castellano.

10  ¿(s) o (T)?   CD1, 27

ObjetivoRetomar la práctica de (s) y (T).

Cómo trabajarSiga la secuenciación tal y como se propone en el libro.

11  Atención a la entonación   CD1, 28 – 32

Objetivos Introducir y practicar las modulaciones entonativas de

la unidad: enumeraciones y frases interrogativas.

Cómo trabajar Ponga la audición 33 y pida a los estudiantes que se

fijen en la entonación de la frase. Puede pedir a dos personas que lean en voz alta para comprobar si su forma de entonar es correcta. Una vez hecho esto, se pasa a la actividad 8a.

La audición 34 está pensada para trabajar la entonación de las preguntas. Después de la reflexión, sus estudiantes pueden practicar en parejas.

12  Consonantes dobles   CD1, 33 – 34

ObjetivosPresentar las 4 consonantes dobles y sensibilizar sobre algunos errores de ortografía frecuentes.

Cómo trabajarLea la regla e insista en la utilidad de usar técnicas mnemotécnicas para recordar reglas. A continuación, sus estudiantes corrigen el texto y comparan con la clave. Se puede reflexionar en la clase sobre el origen de esos errores (por ejemplo, las interferencias de otras lenguas).

13  Mayúsculas y minúsculas

ObjetivoInsistir en la regla de ortografía para el uso de mayúsculas y minúsculas.

Cómo trabajarSiga las indicaciones de la actividad.

Tus palabras14, 15, 16  Continentes y países

Objetivos Fijar léxico de la unidad: nombres de continentes y

países, gentilicios y adverbios de lugar y de tiempo. Practicar los números. Asociar la repetición del vocabulario al propio tipo de

memoria del estudiante.

Cómo trabajar En la actividad 14a puede recurrir a un mapa político

para que la clase busque y copie sola los nombres de los países. La idea es repetir el vocabulario de la unidad y no integrar palabras nuevas. La actividad 15 requiere la resolución escrita. En 15b haga hincapié en la concordancia de los números que terminan en uno.

El juego de la actividad 16 requiere una doble lectura de la consigna y un buen seguimiento por su parte. Tenga a mano una hoja o cartulina. Lea en voz alta las instrucciones mientras realiza los movimientos para mostrar a sus estudiantes cómo deben hacerlo. Déles un ejemplo para la última parte del juego. Si en su hoja tienen: “vivo en un piso en la ciudad”, “pequeño y ecológico” y “este año”, en ese caso se podría reconstruir la frase: “Este año vivo en un piso pequeño en una ciudad ecológica”. Obviamente, el juego puede dar grupos de palabras difíciles de combinar.

AlternativaCada uno de los elementos vale un punto, así que todos parten de cuatro puntos si obtienen una oración con sentido. Eliminar un elemento resta un punto, intercambiarlo con otra persona, medio punto. Si se realiza una competición entre grupos, gana el que obtiene la puntuación más alta. La dinámica es más lenta, pero hay aprendizaje cooperativo.

En autonomía, actividad 20, pág. 24.Si no tiene tiempo para el juego de la unidad, realice como cierre esta actividad.

Page 13: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

13© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. 13

Nivel A13  Aprender una lengua es…

Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4

Lectura Portadilla (5´) Supervisión de las tareas (5´)

Supervisión de las tareas (5´)

Supervisión de las tareas (5´)

Estilos de aprendizaje Actividad 1, (20´) Recursos gramaticales G6, (5´) Fonética F10, 11, (15´) Mis objetivos de

aprendizaje Actividad 2, (20´) ¿Qué lenguas hablas? Actividades 3, 4, (10´)

Ortografía F12, 13, (10´) Recursos gramaticales G1, 4, 5, (30´) Eligiendo un curso de

español Actividad 5, (30´) Actividades de refuerzo* (20´)

Un tándem para Valentina

Actividades 6, 7 (30´) La otra mirada Cada estudiante, un

mundo, (30´) Actividades de refuerzo (20´)

Un curso para Valentina Actividad 8, (25´) Cada vez más jóvenes... Actividad 9, (20´) Tus palabras Actividades 14, 16, (30´)

Cierre e indicación del trabajo autónomo : actividad 2b con autocorrección y leer los apartados G1, 4, 5

Cierre e indicación del trabajo autónomo: preparar el apartado La otra mirada(5´)

Cierre (5´) Cierre, control del cumplimiento de los objetivos (5´)

Libro En autonomía 1, 2, 4, 5

Libro En autonomía3, 7, 8, 10, 13, 14, 16, 17

Libro En autonomía6, 9, 11, 12, 15

Libro En autonomía18, 19, 20, 21, autoevaluación A1

Propuestas de trabajo1  Estilos de aprendizaje   CD1, 35 – 38

ObjetivoReflexionar sobre el propio estilo de aprendizaje y los objetivos personales.

Cómo trabajar Anime a sus estudiantes a describir las fotos en el

pleno para activar conocimientos previos. Ponga la audición y después aclare el léxico nuevo. Puede pedir a la clase que, basándose en los modelos, verbalice una primera versión de lo que consideran su propio estilo de aprendizaje.

Antes de rellenar el formulario, se explican las nuevas estructuras gramaticales del apartado G6: el gerundio modal. Para ello pida a la clase que identifique en el texto ejemplos de cómo se expresa la forma de hacer algo. A continuación, y con varios de estos ejemplos en el pizarrón, se deduce cómo se forma el gerundio.

Después, tematice el uso de más y mejor para comparar. Sus estudiantes rellenan el formulario y las respuestas

se comparan en el pleno. Puede explicar que los perfiles corresponden grosso modo a:

Perfil 1: personas comunicativas, con memoria auditiva.Perfil 2: personas que aprenden leyendo y escribiendo y que se benefician del aprendizaje formal.Perfil 3: personas con tendencia a la autonomía.Perfil 4: aprendiz solitaria/o de tipo cognitivo.

Recuerde a sus estudiantes que por lo general ninguna persona tiene un estilo de aprendizaje en estado “puro”. De hecho, algunos rasgos siempre se comparten y lo presentado en la unidad sirve sólo de orientación. Utilice la discusión para preguntar a sus estudiantes qué estrategias, de las que se han presentado hasta ahora, suelen corresponder a qué perfil. También puede elegir una de las competencias y mirar todas las estrategias que se presentan hasta la unidad 12.

Page 14: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

14

Nivel A13

2  Mis objetivos de aprendizaje

ObjetivoPresentar el Portfolio Europeo de las lenguas y practicar la expresión escrita.

Cómo trabajar Explique a sus estudiantes qué es el Portfolio Europeo

de las Lenguas: es un documento propiedad de la/el estudiantes que permite registrar de forma guiada y sistemática toda la información relacionada con su aprendizaje de lenguas.

La actividad 2a sirve como preparación para la tarea de expresión escrita. Insista en el uso de los conectores que hay en el margen.

3, 4  ¿Qué lenguas hablas?

ObjetivoTematizar el aprendizaje autónomo y su relación con las estrategias de aprendizaje.

Cómo trabajar En la actividad 3, sus estudiantes pueden anotar la

información de las personas del grupo utilizando una tabla como esta en la que se ha dado un ejemplo de un posible estudiante (si lo prefiere, puede preguntar a una persona del curso y sustituir esta información por la que le da su estudiante):

Sascha

Con la familia ruso

Con amigos/as ruso o alemán

Cuando viaja inglés

Habla muy bien/regula

Ruso muy bien; alemán bien, inglés regular

Para la actividad 4, puede dibujar un árbol en un póster y pedir a cada estudiante que colabore con una idea diferente.

Remita a sus estudiantes a los recursos gramaticales G4 y G5 y proponga algunas de las actividades de práctica formal (ver sugerencias del itinerario para En autonomía). A continuación, puede pedirles que escriban las reglas con sus propias palabras y las completen con varios ejemplos. Así podrán confeccionar poco a poco una gramática propia.

5  Eligiendo un curso de español

ObjetivosReflexionar en los criterios más importantes a la hora de elegir un curso de lengua y hacer una pequeña presentación.

Cómo trabajar Se empieza escuchando las diferentes opiniones

que constituyen la base para resolver la actividad 5a. Llame la atención sobre las diferentes variantes lingüísticas.

En la actividad 5b se hace la encuesta y se aplican los resultados a los anuncios de la pág. 51.

AlternativaEn lugar de trabajar sólo con los dos anuncios del manual, proponga a sus estudiantes que, en casa, busquen escuelas de idiomas en Internet. En la próxima clase se presentan las escuelas y se comparan las ofertas. Puede recomendar esta página: http://www.spanishcourses.info/indexES.htm

6, 7  Un tándem para Valentina

ObjetivosHablar de la rutina diaria y aplicar nociones de tiempo.

Cómo trabajar Invite a sus estudiantes a verbalizar la información

de la tabla utilizando los recursos que aparecen en el margen. Resalte la importancia de variar los recursos de vez en cuando y no limitarse a usar siempre las mismas expresiones. Esta actividad también puede ser una oportunidad para corregir la pronunciación y la entonación.

Como la actividad 7 gira en torno a citas y horarios, introduzca primero las perífrasis verbales (G2) y la hora. Tenga en cuenta que la actividad 7b es un ejercicio de transferencia a la propia realidad.

AlternativaProponga la redacción de un horario dedicado al aprendizaje del español fuera de clase. Lo interesante es que sus estudiantes reflexionen en las actividades que realizan en autonomía y el tiempo que dedican a ellas. Insista en que el plan sea realista. Aquí tiene un ejemplo:

Page 15: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

15

Nivel A13

Fecha:

L Ma Mi J V S D %

Practicar gramática

Leer textos

Aprender palabras

Escuchar textos o canciones

Mirar un programa de TV en español

Practicar con mi tándem

Comprensión auditiva8  Un curso para Valentina   CD1, 45 –51

ObjetivoEjercitar la comprensión selectiva, tanto al teléfono como en una conversación cara a cara.

Cómo trabajar En esta actividad se presentan varios tipos de texto

que requieren estrategias diferentes por parte del oyente. En el primer caso se trata de unos mensajes de contestador automático y es importante prestar atención sólo a los datos relevantes (días y horas de apertura). Comente que en la vida real los mensajes de contestador automático se escuchan varias veces. En un primer momento podemos simplemente localizar la información que necesitamos mientras que en la repetición podemos identificar exactamente los datos necesarios y anotarlos.

En la actividad 8b se presentan tres conversaciones telefónicas. La clase tendrá que reconocer qué información se refiere a qué escuela. Antes de la audición, haga una lluvia de ideas sobre el tipo de información que es de esperar en esa situación: ¿Qué tipo de información nos interesa al llamar a una escuela? ¿Qué cosas positivas pueden decir las escuelas para despertar nuestro interés? Después de la audición la clase puede dar su impresión personal sobre cada escuela.

Por último, la actividad 8c corresponde a un diálogo cara a cara en una de las escuelas. En este caso, y para activar conocimientos previos, sus estudiantes

pueden completar primero una ficha similar con sus datos. Destaque lo importante que es el perfil de cada estudiante para el éxito del aprendizaje: su experiencia con otros idiomas, sus objetivos y sus estilos de aprendizaje.

Par ampliarAl final, si lo desea, puede pedir a la clase que escuche otra vez este texto y que marque las curvas de entonación, prestando atención a las diferencias entre enumeraciones, afirmaciones y preguntas, tal y como se vio en la Unidad 2, pág. 41. Puede explicar cómo la entonación está relacionada con la comprensión. En el caso de las enumeraciones, la entonación ascedente nos indica que la frase no ha terminado y que por lo tanto hay que seguir prestando atención. Esta reflexión consciente puede servir al estudiantado como entrenamiento para facilitar la comprensión de textos más complejos.

La otra miradaObjetivos Reflexionar sobre posibles clichés respecto a las

características de diferentes grupos de estudiantes. Aplicar estrategias de comprensión global del texto. Activar léxico. Practicar la expresión oral.

Cómo trabajar Para empezar, se puede partir de una tabla como la

que tiene a continuación y pedir al estudiantado que la complete con la información del texto.

+ –

Estudiantes de Alemania

Estudiantes de Italia

Estudiantes de Japón

Una vez identificadas las características, se puede expresar acuerdo y desacuerdo, dar ejemplos y ampliar la discusión a otras nacionalidades representadas en la clase.

AlternativaSi tiene un grupo internacional o estudiantes que han estado ya en otros países, se les puede pedir que relaten

Page 16: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

16

Nivel A13

sus experiencias. La clase se divide en grupos. Un estudiante cuenta al grupo su experiencia y entre todas/-os se elabora un pequeño texto oral para presentar a la clase. Esto no debe durar más de unos quince minutos. Si cuenta con los medios técnicos, grabe la exposición y cuélguela en la plataforma de su universidad. Fuera de clase se escuchan los textos y durante la próxima sesión se pueden discutir.

Para leer9  Cada vez más jóvenes chinos estudian español

Objetivos Trabajar la comprensión global y detallada. Afianzar y ampliar el vocabulario relacionado con el

tema: “estudiar/aprender”. Repasar las estrategias de inferencia de vocabulario. Analizar los elementos que componen una palabra

(raíz, sufijos y prefijos) para comprender su significado Ampliar los conocimientos culturales.

Cómo trabajar Las actividades 9 y 9a sirven para que sus estudiantes

se concentren en el tema y vean que se pueden fijar unos objetivos de lectura: reconstruir el texto en base a las preguntas que se han hecho y las hipótesis que han emitido. Además, esta fase de prelectura también puede servir para familiarizarse con palabras importantes que la clase desea usar para emitir sus hipótesis o hablar de sus expectativas y que desconoce en español. Llame la atención sobre las fotos para que las usen al hacer sus hipótesis.

En la actividad 9b se trabajan palabras compuestas que aparecen en el texto: dificultad, aprendizaje, enseñanza, fuertemente, repetición, lectura, escritura. Aunque son palabras que no se han usado hasta ahora activamente, sí se conocen otras palabras de la misma familia. Es de esperar que sus estudiantes reconozcan la raíz y la clase de palabra. Recuerde que para poder emplear esta estrategia no basta con entender eventualmente una palabra compuesta. Es importante que los estudiantes sean conscientes de los pasos que dan para llegar al significado: identificar la raíz, la clase de palabra y el significado del afijo.

Después de este trabajo de léxico, sus estudiantes leen el texto. Las hipótesis de las actividades 9 y 9a se comprueban en el pleno.

Para ampliarEscriba en el pizarrón palabras compuestas de unidades anteriores: intolerante, inmigrantes, dieciséis, etc. Pida a sus estudiantes que separen los elementos y que expliquen el significado de cada uno. Puede recomendarles que empiecen a elaborar una lista de prefijos y sufijos con sus significados y algunos ejemplos. Esta será una herramienta muy útil durante el proceso de lectura y puede ir aplicándose paulatinamente para la formación de palabras conforme se vaya teniendo más léxico.

¿Cómo se pronuncia? ¿Cómo se escribe?10  ¿ [t] o [d]?

ObjetivosDiscriminar entre los sonidos [t] y [D] e inferir reglas a partir de ejemplos.

Cómo trabajarLos procedimientos están ya bien aclarados en el manual, por ello siga las actividades en el orden previsto. Después del trabajo en parejas, pida a una voluntaria/-o que lea un ejemplo en voz alta y aproveche para aclarar todas las dudas que hayan podido quedar.

11  ¿ [d] o [D]?Objetivos Producir los sonidos [d] [t] y [D] Inferir reglas a partir de ejemplos. Formular hipótesis predictivas o explicativas sobre la

producción de los sonidos [d], [t] y [D]. Comparar las semejanzas y diferencias con la lengua

materna.

Cómo trabajar El estudiantado escucha la grabación y realiza las

actividades tal y como se sugiere en el manual. Dé tiempo suficiente para reflexionar y plantear preguntas acerca de la articulación de los fonemas. Si su clase es mayoritariamente germanohablante, puede proponerle la aplicación de la siguiente técnica para comprobar la diferencia entre las oclusivas alemanas[d] y [t] y las castellanas: Basta con poner la palma de la mano a la altura de la boca. Al pronunciar palabras como Tisch y Daumen las oclusivas se aspiran

Page 17: Con dinámica - klett-sprachen.de · Introduzca los gentilicios alemana/alemán y los que estén representados entre sus estudiantes. Insista en ... Soy de + país: soy de Guatemala

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Stuttgart 2010 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Con DinámicaGuía didácticaA 08053-51503202

17

Nivel A13

y en el momento de la articulación se siente llegar la fricción del aire a la palma de la mano. En cambio, si las palabras también y dónde se pronuncian correctamente, esto no sucede.

Haga hincapié en la diferencia entre la [d] y la [D] no sólo cuando la d está dentro de una palabra, sino también cuando se unen palabras en el fluir del discurso (encadenamiento).

12, 13  Las reglas básicas de acentuación

Objetivos Familiarizar al estudiantado con las reglas básicas de

acentuación. Formular reglas de forma inductiva a partir ejemplos. Sistematizar y recopilar datos en base a los textos de

la unidad.

Cómo trabajarUna vez que sus estudiantes hayan leído y comprendido las tres primeras reglas de acentuación y hayan realizado las actividades 12a y 12b, pídales que observen los textos cortos de la pág. 51 y que marquen las palabras acentuadas. A continuación, las clasifican según las categorías que presentan las reglas de acentuación. Este paso hace posible una reflexión guiada que les facilitará la actividad 13, que plantea la práctica de la acentuación de forma lúdica.

Tus palabras14  De la palabra a la frase

Objetivos Formar frases a partir del vocabulario conocido. Reconocer la importancia de las categorías

funcionales (artículos, pronombres, preposiciones). Distinguir entre la estrategia de repetición simple y la

de escritura de palabras en oraciones. Distinguir oraciones por su función comunicativa. Asociar objetos y las palabras que los refieren a una

localización.

Cómo trabajar Las actividades se realizan en parejas, excepto la

parte de presentación de las estrategias que se hace en el pleno. Es importante recordar a sus estudiantes que usen para sus frases la mayor cantidad posible de palabras que indican relación y función: artículos, pronombres, preposiciones, adverbios, etc.

El test de la actividad 14d tiene un formato conocido para el estudiantado, ya que suele aparecer en muchas revistas. La intención es presentar una referencia más o menos objetiva para evaluar la capacidad mnemotécnica.

15  La técnica de visualización

ObjetivosIntroducir y practicar la estrategia de visualización para aprender vocabulario.

Cómo trabajar Realice la actividad tal y como se propone en el

manual y dirija la atención de sus estudiantes hacia la explicación de la estrategia que encuentran en el margen derecho.

Cada estudiante puede mostrar al resto de la clase su forma de visualizar las palabras de la actividad.

16  Comentando el horario de Valentina y Fernando.

Objetivo Repasar recursos para dar una opinión, una alternativa

y comparar. Distinguir oraciones por su función comunicativa.

Cómo trabajarLas expresiones se clasifican según su función: opinar, comparar o dar una alternativa. Si hace la actividad con toda la clase, es mejor proyectar o escribir las frases en la pizarra.

Para ampliarPuede proponer a sus estudiantes que reescriban las frases cambiando la función. Por ejemplo, la frase de opinión “Hace poco deporte” podría transformarse así en una alternativa: ¿Hace mucho o poco deporte? Para que la actividad no se alargue demasiado, puede dividir los ejemplos o solicitar cambios diferentes: a un grupo el paso de las opiniones a comparaciones y al otro, las alternativas.

En Autonomía, actividad 21, pág. 34Lleve a clase los objetos de la lista. Un escritorio será la maleta y otro la mochila. Pida a varias/-os estudiantes que coloquen un elemento en el lugar más apropiado y que justifiquen su decisión.