cyfryngau digidol a'r gymraeg
TRANSCRIPT
![Page 1: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/1.jpg)
Cyfryngaudigidol
a'r Gymraeg
Carl Morrismis Medi 2012
![Page 2: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/7.jpg)
Yny lhyvyr hwnn John Price (1546)
![Page 8: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/9.jpg)
Beth yw cyfryngau cymdeithasol?
![Page 10: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/10.jpg)
Beth yw cyfryngau cymdeithasol?
Sgyrsiau ar-leinrhwng pobl a'i gilydd
![Page 11: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/11.jpg)
Beth yw cyfryngau cymdeithasol?
Sgyrsiau ar-leinaml-fforddrhwng pobl a'i gilydd
![Page 12: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/12.jpg)
Beth yw cyfryngau cymdeithasol?
Sgyrsiau ar-leinamlgyfrwngaml-fforddrhwng pobl a'i gilydd
![Page 13: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/13.jpg)
cyfathrebu... cyfrwng...technoleg... hunaniaeth...amrywiaeth...
iaith
![Page 14: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/14.jpg)
![Page 15: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/16.jpg)
Mesur y Gymraeg, 2011:
"Mae statws swyddogol i'r Gymraeg yng Nghymru..."
![Page 17: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/18.jpg)
![Page 19: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/19.jpg)
![Page 20: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/20.jpg)
![Page 21: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/21.jpg)
![Page 22: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/22.jpg)
![Page 23: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/23.jpg)
![Page 24: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/24.jpg)
![Page 25: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/25.jpg)
"Menuak ondo daude, baina jana behar dugu euskaraz"
"Mae dewislenni yn iawn ond rydyn ni angen bwyd yn ein hiaith"
"Menus are OK but we need food in our language"
LuistxoFernandez
![Page 26: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/26.jpg)
Triongl yr iaith ar gyfryngau cymdeithasol
![Page 27: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/27.jpg)
![Page 28: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/28.jpg)
![Page 29: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/29.jpg)
Wicipedia Cymraeg:ymwelwyd: 2.6m erthygl pob mis
mis Gorffenaf 2012
![Page 30: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/30.jpg)
Y Rhestr(Bron) pob blog CymraegEwch i hedyn.net
![Page 31: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/31.jpg)
![Page 32: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/32.jpg)
Triongl yr iaith ar gyfryngau cymdeithasol
![Page 33: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/33.jpg)
Gwers: peidiwch ddefnyddio Google Translate i greu cynnwys.
![Page 34: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/34.jpg)
![Page 35: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/35.jpg)
![Page 36: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/36.jpg)
![Page 37: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/37.jpg)
![Page 38: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/38.jpg)
Cymraeg | English
![Page 39: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/39.jpg)
Triongl yr iaith ar gyfryngau cymdeithasol
![Page 40: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/40.jpg)
arbenigwyr cyfryngau cymdeithasolnativehq.com@nativehq
LluniauPob nodyn masnach yn eiddo i'r cwmni perthnasolSgrinlun Twitter gan Marc WebberGwnewch Bopeth yn Gymraeg gan Y LolfaEisiau byw yn Basgeg gan Goiztiri AEKLuistxo Fernandez gan Gari Araolaza (Creative Commons)Delweddau amrywiol o lyfrgell ShutterstockPob delwedd arall yn dod o'r parth cyhoeddus
![Page 41: Cyfryngau digidol a'r Gymraeg](https://reader033.vdocuments.net/reader033/viewer/2022050907/55a19f4d1a28ab555c8b473f/html5/thumbnails/41.jpg)