desiree divulgativo minima singola

284
divani poltrone cuscini letti biancheria accessori complementi tappeti HOME SOFT HOME

Upload: italian-casa

Post on 23-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Desiree divulgativo minima singola

divani poltrone

cusciniletti

biancheriaaccessori

complementi tappeti

HOMESOFTHOME

div

ani

pol

tron

e c

usc

ini

let

ti b

ian

cher

ia a

cces

sori

com

ple

men

ti t

app

eti

HO

ME

SOF

TH

OM

E

DESIREE cover div 2014.indd 1 4-06-2014 14:45:49

Page 2: Desiree divulgativo minima singola
Page 3: Desiree divulgativo minima singola

Eccellenza italiana. Idee e progetti per migliorare la qualità della vita.Divani, poltrone, letti e complementi Désirée presentano elevata affidabilità grazie all’utilizzo di materiali superiori ed ecocompatibili: le strutture sono collaudate e le imbottiture di primissima qualità assicurano ad ogni modello la massima durata. La vasta scelta di rivestimenti consente un’esclusiva personalizzazione grazie anche alle originali collezioni di tessuti, cuscini e tappeti. Le collezioni Désirée dialogano coerentemente con il living e le cucine Euromobil, con i mobili giorno e notte Zalf per una nuova idea di arredo casa dove gli ambienti domestici non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum coordinato ed organico.

Italian excellence. Ideas and projects that improve the quality of life. Thanks to the use of superior and eco-compatible materials, the Désirée sofas, armchairs, beds and complementary items ensure high standards of reliability:their tried and tested structures and their top-quality padding makes each model extremely durable. The very vast choice of covers makes exclusive customisation possible, also thanks to the original fabric, cushion and rug collection. The Désireé collections consistently interact with the living room furniture and the kitchens produced by Euromobil and with the Zalf day and night furniture for a new, more comprehensive way of conceiving home furnishings whereby each room is closely connected in a coordinated and organic way.

Excellence italienne. Des idées et des projets pour améliorer la qualité de la vie. Lescanapés, les fauteuils, les lits et les compléments Désirée offrent une haute fiabilité grâce à l’utilisation de matériaux supérieurs et éco-compatibles: les structures ont toutes été testées alors que les rembourrages de toute première qualité assurent à chaque modèle une durée maximale. Le très vaste choix de revêtements permet une personnalisation unique grâce, également, aux originales collections de tissus, de coussins et de tapis. Les collections Désirée dialoguent de façon cohérente avec le living et les cuisines Euromobil ainsi qu’avec les meubles pour le séjour et la chambre à coucher Zalf afin d’offrir une nouvelleidée d’ameublement où les espaces domestiques ne sont plus vus indépendamment, mais où ils sont étroitement liés les uns aux autres dans une sorte de continuum coordonné et organique.

Italienische Vorzüglichkeit. Ideen und Projekte, um die Lebensqualität zu steigern. Die Sofas, Sessel, Betten und Zusatzelemente bieten durch den Einsatz von hochwertigen und umweltverträglichen Materialien eine hohe Zuverlässigkeit. Alle Strukturen wurden eingehend getestet und die Polsterungen von bester Qualität garantieren für jedes Modell maximale Lebensdauer. Die riesengroße Auswahl von Bezugsstoffen ermöglichen gemeinsam mit den ausgefallenen Stoff-, Kissen- und Teppichkollektionen eine ganz persönliche Gestaltung. Die Kollektionen Désireé stehen im ständigen Dialog mit den Kollektionen Living und Küchen von Euromobil sowie mit den Möbelprogrammen für den Wohn- und Schlafbereich von Zalf und führen so zu einer völlig neuen Einrichtungsidee, bei der die einzelnen Räume nicht getrennt betrachtet werden, sondern in einer Art fortlaufender und organischer Verschmelzung harmonisch aufeinander abgestimmt sind.

Excelencia italiana. Ideas y proyectos para mejorar la calidad de vida. Los sofás, las butacas, las camas y los complementos Désirée ofrecen la máxima fiabilidad gracias al uso de los mejores materiales ecocompatibles: las estructuras son ensayadas y los acolchados de calidad garantizan a cada modelo la máxima durabilidad. La selección de fundas consiente una personalización exclusiva gracias también a las originales colecciones de tejidos, cojines y alfombras. Las colecciones Désireé dialogan coherentemente con la zona de estar y las cocinas Euromobil, con los muebles para la sala y los dormitorios Zalf para una nueva concepción de la decoración de la vivienda donde los ambientes domésticos no están separados, sino conectados dando vida a un conjunto coordinado y orgánico.

Page 4: Desiree divulgativo minima singola

the

com

pan

y

Euromobil Group: a distinctive corporate identity with more than 40 years of design history that comprises three brands with three separate, yet coordinated, production plants that

stand out for their excellent technological know-how and for a handicraft expertise capable of making quality products. The Group adopts selective production standards and

boasts impressive export fi gures with more than 800 stores all over the world.

Groupe Euromobil : une corporate identity distinctive, avec plus de 40 ans d’histoire de design, qui présente trois marques chacune desquelles dispose d’une usine de production, coordonnée

et se distinguant par un know-how technologique de très haut niveau et par un savoir manuel à même d’offrir une grande qualité. des standards de production sélectifs, une capacité d’exportation importante à travers plus de 800 points de vente distribués et implantés dans le monde entier.

Gruppe Euromobil: Eine von mehr als 40 Jahren designgeschichte geprägte corporate Identity, die aus drei Marken mit jeweils eigenständigen produktionsstätten besteht, deren gemeinsamer Nenner ein technologisches Know-how allererster Güte und eine durch handwerkliches Geschick verwirklichte Qualität ist. die strengen produktionsstandards führen zu einer bedeutenden Exportfähigkeit

und zur eindrucksvollen Zahl von mehr als 800 Verkauftsstellen auf der ganzen Welt.

Grupo Euromobil: una corporate identity distintiva con más de 40 años de historia del diseño, presenta tres marcas con otras tantas plantas productivas distintas, coordinadas y caracterizadas por un know-how

tecnológico de altísimo nivel y una habilidad manual que produce calidad. standard productivos selectivos, una capacidad de exportación importante mediante más de 800 puntos de venta en todo el mundo.

02

Page 5: Desiree divulgativo minima singola

100% MadE IN ITalY

UN BRAND PROTAGONISTA

NEL MONDO

Gruppo Euromobil: una corporate identity distintiva con oltre 40 anni di storia di design, presenta tre brand con altrettante unità produttive distinte,

coordinate e caratterizzate da un know-how tecnologico di altissimo livello e da una sapienza manuale in grado di operare in qualità. Standard produttivi selettivi, una capacità di esportazione

importante attraverso più di 800 punti vendita distribuiti nel mondo.

divani mobilicucine

03

Page 6: Desiree divulgativo minima singola

Roberto Gobbo Jai Jalan Simone MicheliAndrea Lucatello

04

Page 7: Desiree divulgativo minima singola

DéSIRéE FIRMARIcERcA E

cREATIVITà cON PROGETTISTI INTERNAZIONALI

Désirée ricerca sempre nuovi dialoghi creativi scegliendo designer di fama internazionale, capaci di originali visioni dell’abitare,

forme esclusive e di proporre materiali e mood d’avanguardia.

Désirée constantly pursues new creative dialogues by choosing internationally-renowned designers with an original outlook on home furnishings

and offering exclusive shapes and cutting-edge materials and moods.

Désirée recherche toujours de nouveaux dialogues créatifs en choisissant des designers de renommée internationale capables d’offrir des modes d’habiter

originaux et de proposer des matériaux et un «mood» avant-gardistes.

Désirée sucht ständig neue kreative Dialoge und wählt dazu Designer von internationalem Ruf, die in der Lage sind, ausgefallene

Raumvisionen und exklusive Formen zu entwerfen sowie innovative Materialien und Wohnatmosphären zu erschaffen.

Désirée siempre va buscando nuevos diálogos creativos seleccionando diseñadores de renombre internacional, capaces de visiones originales del habitar,

formas exclusivas y que proponen materiales y estilos vanguardistas.

Marc Sadler Leonardo ZenSetsu & Shinobu ItoRoberto Semprini

05

Page 8: Desiree divulgativo minima singola

06

Page 9: Desiree divulgativo minima singola

LA BELLEZZA DEL DETTAGLIO

FA LA DIFFERENZA: cREA L’ALTA

QUALITà Una ricerca stilistica esaltata

dalla straordinaria passione per la qualità, per la cura dei dettagli e delle preziose lavorazioni.

Stylistic research enhanced by an extraordinary passion for quality, for care over

detail and for precious workmanship.

Une recherche stylistique exaltée par l’extraordinaire passion pour la qualité, par le soin du détail et par les précieuses réalisations.

Eine stilistische Meisterleistung, die sich durch eine außerordentliche Leidenschaft für Qualität, sorgfältige Details und hochwertige Verarbeitungen auszeichnet.

Una búsqueda estilística acentuada por la extraordinaria pasión por la calidad, el cuidado

por los detalles y las labores esmeradas.

07

Page 10: Desiree divulgativo minima singola

madisonphoto p. 94identikit p. 232

divani

divani letto

agon

lov elegance lov trend

platz

lucky

platz soft

it-is

tibet soft

zerocento zipzerocento

tibet

photo p. 60_62identikit p. 222

photo p. 68identikit p. 228

photo p. 30_32_34identikit p. 227

photo p. 56_58identikit p. 226

photo p. 22_24identikit p. 225

photo p. 90identikit p. 231

photo p. 48identikit p. 243

photo p. 50_52identikit p. 242

photo p. 86identikit p. 239

photo p. 84identikit p. 239

photo p. 88identikit p. 231

photo p. 16_18identikit p. 237

photo p. 82identikit p. 232

photo p. 20identikit p. 238

dIVaNIdIVaNI lETTO pOlTRONEcUscINIlETTIBIaNcHERIaaccEssORIcOMplEMENTI TappETIsIsTEMa MENsOlE ZEdlINEIdENTIKIT

1498

106144146182186192208212220

glow-infreemoodendor

photo p. 90identikit p. 231

Page 11: Desiree divulgativo minima singola

09

kubic softkubic class

blo chance

ozium

lacoon

blo us

tuliss

lacoon island

blockone

vanity zenit

monopolimemory queen

tuliss up

every one kubic soft oplàkubic class

photo p. 78identikit p. 229

photo p. 76identikit p. 229

photo p. 40identikit p. 230

photo p. 36_38identikit p. 230

photo p. 70identikit p. 235

photo p. 92identikit p. 241

photo p. 54identikit p. 241

photo p. 102identikit p. 229

photo p. 100identikit p. 234

photo p. 102identikit p. 229

photo p. 104identikit p. 226

photo p. 66identikit p. 240

photo p. 64identikit p. 240

photo p. 96identikit p. 233

photo p. 26_28identikit p. 233

photo p. 74identikit p. 224

photo p. 80identikit p. 225

photo p. 42_44identikit p. 224

photo p. 46identikit p. 223

oplà

ozium allphoto p. 72identikit p. 236

Page 12: Desiree divulgativo minima singola

podphoto p. 130_104identikit p. 250

10

cloèangel

eli fl y

le midì

it-isfi lo

tify

lov trend madison

troy

photo p. 137identikit p. 244

photo p. 118_26_42identikit p. 244

photo p. 120identikit p. 246

photo p. 140_94identikit p. 248

photo p. 124identikit p. 250

photo p. 110_16_148identikit p. 250

photo p. 108identikit p. 248

photo p. 139identikit p. 248

photo p. 126identikit p. 246

photo p. 132identikit p. 246

poltrone

Page 13: Desiree divulgativo minima singola

11

lacoon kel inkel

cocò

omnisnest one

egodoralee

one flo

kara

dreamerphoto p. 128identikit p. 244

photo p. 144identikit p. 251

photo p. 141identikit p. 249

photo p. 136identikit p. 248

photo p. 121_30_50_158identikit p. 249

photo p. 112_114_60_80identikit p. 247

photo p. 134identikit p. 247

photo p. 135identikit p. 247

photo p. 116_40identikit p. 247

photo p. 133_164identikit p. 245

photo p. 138identikit p. 245

photo p. 131_70_74identikit p. 245

cuscinituliss up tuliss photo p. 123identikit p. 251

photo p. 122_66identikit p. 251

one flophoto p. 142identikit p. 249

Page 14: Desiree divulgativo minima singola

kubic 12isabell

zenit

photo p. 176identikit p. 256

photo p. 178identikit p. 257

photo p. 172identikit p. 259

photo p. 180identikit p. 253

blo 84

12

vanityplatz tulissphoto p. 152_154identikit p. 259

photo p. 148identikit p. 258

photo p. 170identikit p. 259

freemooddedalo upphoto p. 160identikit p. 256

photo p. 158identikit p. 256

alun upalunphoto p. 175identikit p. 252

photo p. 174identikit p. 252

letti

glow-indabliu easyphoto p. 194_16_22identikit p. 260

photo p. 206identikit p. 263

photo p. 198_30_139identikit p. 260

baobab gesto controllatophoto p. 209identikit p. 264

photo p. 210identikit p. 264

zerocentostripephoto p. 206_30identikit p. 263

photo p. 196_48_158identikit p. 262

complementie tappeti

Page 15: Desiree divulgativo minima singola

13

kubic 24 lacoonphoto p. 178identikit p. 257

photo p. 168identikit p. 257

blo 118photo p. 181identikit p. 253

chance upphoto p. 162identikit p. 255

chancephoto p. 164_166identikit p. 254

dedalophoto p. 158identikit p. 255

lovphoto p. 156identikit p. 258

accessoribiancheriaphoto p. 186_188_190photo p. 182_184

biancheria e accessori

sistema mensolezedlinestruttura luce

photo p. 211identikit p. 266

it-isphoto p. 208identikit p. 265

oziumphoto p. 150identikit p. 258

it-is linearkara kubicphoto p. 204identikit p. 260

photo p. 200_36_52_160identikit p. 261

photo p. 202_54_82identikit p. 261

photo p. 206identikit p. 263

marilynphoto p. 205identikit p. 261

photo p. 212_214_216_218 39_156_160

Page 16: Desiree divulgativo minima singola

14

Page 17: Desiree divulgativo minima singola

sofas canapés sofas sofás divani

15

Page 18: Desiree divulgativo minima singola

16

Page 19: Desiree divulgativo minima singola

17

platzdesign R&S désirée

Page 20: Desiree divulgativo minima singola

18

Divano raffi nato con elegante struttura in alluminio spazzolato o rivestito in cuoio, che dona un

effetto estetico di grande leggerezza.

A refi ned sofa with an elegant aluminium structure either brushed matt

or covered with stiff leather, that transmits a feeling of utter lightness.

canapé raffi né avec une élégante structure en aluminium brossé mat

en cuir dur, qui offre un aspect esthétique d’une grande légèreté.

Ein elegantes Sofa mit eleganter Aluminiumstruktur matt gebürstet oder

mit Bezug aus Leder, das eine ästhetische Wirkung von großer Leichtigkeit schafft.

Sofá refi nado con elegante estructura de aluminio cepillada

mate o revestida de cuero, que aporta un toque de gran ligereza.

divano sofa canapé sofa sofá platztavolino coffee table table basse beistelltisch mesita dabliu

tappeto rug tapis teppich alfombra baobab

Page 21: Desiree divulgativo minima singola

19

Page 22: Desiree divulgativo minima singola

20

platz soft divano sofa canapé sofa sofádabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 23: Desiree divulgativo minima singola

21

platz softdesign R&S désirée

Page 24: Desiree divulgativo minima singola

22

Page 25: Desiree divulgativo minima singola

23

endordesign Marc Sadler

Page 26: Desiree divulgativo minima singola

24

Page 27: Desiree divulgativo minima singola

25

Benessere naturale:sognare di abbandonarsi in una grande foresta.

Vegetable-based raw materials. Natural wellness: to dream of relaxing in a large forest.

Des matières premières d’origine végétale. Bien-être naturel: rêver de s’abandonner dans une grande forêt.

Rohstoffe pflanzlichen Ursprungs. Natürliches Wohlbefinden: Der Traum vom Herumstreifen in einem großen Wald.

Materias primas de origen vegetal. Bienestar natural: soñar con abandonarse en una selva inmensa.

MATERIE PRIME

DI ORIGINE VEGETALE

endor divano sofa canapé sofa sofádabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 28: Desiree divulgativo minima singola

monopoli divano sofa canapé sofa sofá cloè poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitabaobab tappeto rug tapis teppich alfombra

26

Page 29: Desiree divulgativo minima singola

monopolidesign Marc Sadler

27

Page 30: Desiree divulgativo minima singola

28 monopoli divano sofa canapé sofa sofá monopoli chaise longue chaise longue chaise longue Chaiselongue chaise longue baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Forte personalità, flessibilità e massima libertà compositiva, schienali e braccioli posizionabili liberamente.

A strong personality combined with utmost flexibility and freedom of arrangement. The backs and armrests that can be positioned at will.

Forte personnalité, flexibilité et liberté maximale d’agencement. Dossiers et accoudoirs pouvant s’installer à l’endroit souhaité.

Starke Persönlichkeit, Flexibilität und maximale gestalterische Freiheit sowie überall anbringbare Rücken- und Armlehnen.

Fuerte personalidad, flexibilidad y máxima libertad compositiva, respaldos y brazos que se pueden poner en cualquier lugar.

Page 31: Desiree divulgativo minima singola

29

Page 32: Desiree divulgativo minima singola

30

glow-in divano sofa canapé sofa sofá glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastripe pouf pouf pouf pouf poufone flo poltrona armchair fauteuil sessel butacastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 33: Desiree divulgativo minima singola

31

glow-indesign Marc Sadler

Page 34: Desiree divulgativo minima singola

32 divano sofa canapé sofa sofá glow-intappeto rug tapis teppich alfombra struttura luce

Un modo nuovo di vivere il quotidiano? Stare comodamente

rilassati e in totale benessere.

How about a new way of spending your spare time? Relaxing

comfortably in total wellbeing.

Une nouvelle façon de vivre le quotidien? Restez confortablement

assis pour une relaxation profonde et un bien-être total.

Die neue Art, den Alltag zu leben? Machen Sie es sich bequem und

genießen Sie reines Wohlbehagen.

Una nueva forma de vivir la cotidianidad? Estar completamente

relajados y con el máximo bienestar.

composizione living by euromobil

Page 35: Desiree divulgativo minima singola

33

Page 36: Desiree divulgativo minima singola

34

glow-in divano sofa canapé sofa sofázerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 37: Desiree divulgativo minima singola

35

composizioni living by euromobil

Page 38: Desiree divulgativo minima singola

36

lacoon island divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 39: Desiree divulgativo minima singola

37

lacoon islanddesign Jai Jalan

Page 40: Desiree divulgativo minima singola

38

Un isola girevole, avvolgente, morbida e ludica, su cui rilassarsi piacevolmente. Originale versione con tessuto bicolore.

An enveloping, soft and fun-loving swivel island made for exquisite relaxation. An original version covered with two-tone fabric.

Une «île» pivotante, enveloppante, moelleuse et gaie sur laquelle on pourra se relaxer confortablement. Une version originale déclinée dans un tissu bicolore.

Eine drehbare, einhüllende, weiche und glänzende Insel, die zum angenehmen Entspannen einlädt. Originalversion mit zweifarbigem Stoffbezug.

Una chaise longue giratoria, envolvente, mullida y briosa donde relajarse a gusto.

lacoon island divano sofa canapé sofa sofázedline sistema mensole shelving étagères Wandborde estanteskara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 41: Desiree divulgativo minima singola

39

zedline composizione zed.101

Page 42: Desiree divulgativo minima singola

40

lacoon divano sofa canapé sofa sofálacoon poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 43: Desiree divulgativo minima singola

lacoondesign Jai Jalan

41

Page 44: Desiree divulgativo minima singola

42

blo us divano sofa canapé sofa sofá zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitacloè poltrona armchair fauteuil sessel butacabaobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 45: Desiree divulgativo minima singola

43

blo usdesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 46: Desiree divulgativo minima singola

44 divano sofa canapé sofa sofá blo us tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento

poltrona armchair fauteuil sessel butaca cloè tappeto rug tapis teppich alfombra baobab

composizioni che cambiano a piacere, profondità e altezze diverse da combinare con creatività. Rivestimento double-face.

The arrangements can be rearranged at every whim with various depths and heights that can be creatively

combined. Double-faced cover.

Des compositions modifiables au gré de chacun, des profondeurs et des

hauteurs différentes se combinant avec créativité. Revêtement double face.

Nach Lust und Laune abwandelbare Zusammenstellungen, unterschiedliche

Höhen und Tiefen für kreative Kombinationen. Doubleface-Bezug.

composiciones que cambian según el gusto de cada cual, distintas medidas de alto y fondo que se combinan con

creatividad. Revestimiento reversible.

composizione living by euromobil

Page 47: Desiree divulgativo minima singola

45

Page 48: Desiree divulgativo minima singola

46

blo divano sofa canapé sofa sofáfilo poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 49: Desiree divulgativo minima singola

blodesign Roberto Gobbo

47

Page 50: Desiree divulgativo minima singola

48

zerocento zip divano sofa canapé sofa sofá zerocento zip pouf pouf pouf pouf pouf one flo poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

Page 51: Desiree divulgativo minima singola

49

zerocento zipdesign R&S désirée e edoardo Gherardi

Page 52: Desiree divulgativo minima singola

50

zerocento divano sofa canapé sofa sofá zerocento pouf pouf pouf pouf pouf zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitaone flo poltrona armchair fauteuil sessel butacastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 53: Desiree divulgativo minima singola

51

zerocentodesign R&S désirée e edoardo Gherardi

Page 54: Desiree divulgativo minima singola

52

zerocento divano sofa canapé sofa sofá one flo poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 55: Desiree divulgativo minima singola

53

composizione living by euromobil

Page 56: Desiree divulgativo minima singola

54

zenit divano sofa canapé sofa sofá kara poltrona armchair fauteuil sessel butacakubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 57: Desiree divulgativo minima singola

zenitdesign R&S désirée e edoardo Gherardi

55

Page 58: Desiree divulgativo minima singola

56

freemood divano sofa canapé sofa sofákubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 59: Desiree divulgativo minima singola

57

freemooddesign R&S désirée e edoardo Gherardi

Page 60: Desiree divulgativo minima singola

58 divano sofa canapé sofa sofá freemoodtavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic

tappeto rug tapis teppich alfombra gesto controllato

Originale soluzione con ampia penisola: massimo

relax con schienale alzato.

An original idea with a large chaise longue: utmost relaxation

thanks to the raised backrest.

Une solution originale avec une large chaise longue:

la relaxation est maximale lorsque le dossier est relevé.

Eine ausgefallene Lösung mit großzügiger Halbinsel:

höchste Entspannung bietet die aufgestellte Rückenlehne.

Solución original con amplia chaise longue: máximo relax

con el respaldo subido.

Page 61: Desiree divulgativo minima singola

59

Page 62: Desiree divulgativo minima singola

agon divano sofa canapé sofa sofá kara poltrona armchair fauteuil sessel butacakara pouf pouf pouf pouf poufkara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

60

Page 63: Desiree divulgativo minima singola

agondesign Roberto Gobbo

61

Page 64: Desiree divulgativo minima singola

divano sofa canapé sofa sofá agontavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kara

Un divano importante che permette il movimento

della struttura schienale.

An eye-catching sofa with an adjustable

back structure.

Un canapé important doté d’un mécanisme permettant

de relever le dossier.

Ein eindrucksvolles Sofa, das die Verstellung der Rückenlehne gestattet.

Un sofá importante que permite desplazar la

estructura del respaldo.

62

Page 65: Desiree divulgativo minima singola

63

Page 66: Desiree divulgativo minima singola

64 tuliss up divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Design originale per un divano accogliente e armonioso grazie alle sue linee curve. An original design for a sofa cosy and harmonious thanks to its curved lines. Un design original pour un canapè accueillant et harmonieux grâce à ses lignes courbes. Ein Sofa mit ausgefallenem Design Einladend und harmonisch dank der runden Linien. Diseño original para un sofà acogedora y armoniosa gracias a sus líneas curvas.

Page 67: Desiree divulgativo minima singola

65

tuliss updesign Jai Jalan

Page 68: Desiree divulgativo minima singola

66

tuliss divano sofa canapé sofa sofá tuliss poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 69: Desiree divulgativo minima singola

tulissdesign Jai Jalan

67

Page 70: Desiree divulgativo minima singola

it-is divano sofa canapé sofa sofá it-is tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitait-is tappeto rug tapis teppich alfombra

curve fluide rivoluzionano i tratti estetici della seduta contemporanea.

Flowing curves revolutionise the looks of contemporary seating.

Des courbes fluides révolutionnent les traits esthétiques du siège contemporain.

Fließende Kurven revolutionieren den ästhetischen Entwurf dieses zeitgenössischen Sitzmöbels.

curvas fluidas que revolucionan los rasgos estéticos del asiento contemporáneo.

68

Page 71: Desiree divulgativo minima singola

69

it-isdesign Simone Micheli e R&S désirée

Page 72: Desiree divulgativo minima singola

70

ozium divano sofa canapé sofa sofáego poltrona armchair fauteuil sessel butacaego pouf pouf pouf pouf pouf poufgesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 73: Desiree divulgativo minima singola

71

oziumdesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 74: Desiree divulgativo minima singola

divano sofa canapé sofa sofá ozium alltavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic

tappeto rug tapis teppich alfombra gesto controllato

Ozium All, rispetto al modello Ozium, propone altezza di seduta

e del cuscino schienale più alta. compared to the Ozium model,

Ozium All offers a higher seat and higher back cushions.

Ozium All propose une hauteur d’assise et des coussins

de dossier plus hauts par rapport au modèle Ozium.

Ozium All bietet im Gegensatz zum Modell Ozium eine

höhere Sitzfläche und ein höheres Rückenkissen.

Ozium All, respecto al modelo Ozium, dispone de una mayor medida de alto para el asiento

y el cojín del respaldo.

OzIUM OzIUM ALLOzIUM OzIUM ALL

72

Page 75: Desiree divulgativo minima singola

ozium alldesign Roberto Gobbo e R&S désirée

73

Page 76: Desiree divulgativo minima singola

74

blockone divano sofa canapé sofa sofáego poltrona armchair fauteuil sessel butacakubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 77: Desiree divulgativo minima singola

75

blockonedesign Roberto Gobbo

Page 78: Desiree divulgativo minima singola

76

kubic soft divano sofa canapé sofa sofákubic tavolino coffe table table basse beistelltisch mesita kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 79: Desiree divulgativo minima singola

77

kubic softdesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 80: Desiree divulgativo minima singola

78

Linee rigorose e formali: l’eleganza e il prestigio di un divano che si sviluppa

con armoniche aggregazioni.

Rigorous and formal lines: the elegance and prestige of a sofa that is constructed by harmoniously

combining various elements.

Des lignes rigoureuses et formelles: l’élégance et le prestige

d’un canapé qui se développe avec des formes harmonieuses.

Strenge und formale Linien: Es entsteht daraus die

prestigevolle Eleganz eines Sofas, das sich in harmonischen Verbindungen weiterentwickelt.

Líneas rigurosas y formales: la elegancia y el prestigio

de un sofá que se presenta en armoniosas combinaciones.

divano sofa canapé sofa sofá kubic classtavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic

tappeto rug tapis teppich alfombra struttura luce

Page 81: Desiree divulgativo minima singola

79

kubic classdesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 82: Desiree divulgativo minima singola

80

chance divano sofa canapé sofa sofákara poltrona armchair fauteuil sessel butacakara pouf pouf pouf pouf pouf

Page 83: Desiree divulgativo minima singola

chancedesign Marc Sadler

81

Page 84: Desiree divulgativo minima singola

82

lucky divano sofa canapé sofa sofá kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 85: Desiree divulgativo minima singola

luckydesign Marc Sadler

83

Page 86: Desiree divulgativo minima singola

Relax senza confronti: originale movimento di seduta e di schienale che asseconda diverse esigenze.

Incomparable relaxation: an original seat and backrest adjusting system meets various requirements.

Une relaxation sans égale: un original mouvement de l’assise et du dossier pour répondre aux différentes nécessités.

Grenzenlose Entspannung: Die originellen Verstellmöglichkeiten der Sitzflächen und der Rückenlehne erfüllt unterschiedlichste Bedürfnisse.

Incomparable relax: original desplazamiento de asiento y respaldo que satisface las distintas exigencias.

tibet soft divano sofa canapé sofa sofákubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

84

Page 87: Desiree divulgativo minima singola

tibet softdesign Studio&Co

85

Page 88: Desiree divulgativo minima singola

tibet divano sofa canapé sofa sofákara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

86

Page 89: Desiree divulgativo minima singola

tibetdesign Studio&Co

87

Page 90: Desiree divulgativo minima singola

88

lov trend divano sofa canapé sofa sofákara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 91: Desiree divulgativo minima singola

lov trenddesign R&S désirée

89

Page 92: Desiree divulgativo minima singola

90

lov elegance divano sofa canapé sofa sofágesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 93: Desiree divulgativo minima singola

91

lov elegancedesign R&S désirée

Page 94: Desiree divulgativo minima singola

vanity divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Disinvolto ed informale, rivestimento a sacco con morbidi cuscini “volant”.

carefree and informal with its loose cover and soft scatter cushions.

Désinvolte et informel, ce revêtement en forme de housse a des coussins volants moelleux.

Unbeschwert und zwanglos, Hüllenbezug mit weichen “Volant-Kissen”.

Desenfadado e informal, revestimiento con forma de saco y cojines mullidos con volante.

92

Page 95: Desiree divulgativo minima singola

vanitydesign R&S désirée e edoardo Gherardi

93

Page 96: Desiree divulgativo minima singola

94

madison divano sofa canapé sofa sofá madison poltrona armchair fauteuil sessel butaca kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 97: Desiree divulgativo minima singola

madisondesign R&S désirée

95

Page 98: Desiree divulgativo minima singola

memory queen divano sofa canapé sofa sofámemory queen poltrona armchair fauteuil sessel butaca memory queen puof pouf pouf pouf poufkubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

96

Page 99: Desiree divulgativo minima singola

memory queendesign R&S désirée

97

Page 100: Desiree divulgativo minima singola

98

sofa beds canapés convertibles bettsofa sofá camas

Page 101: Desiree divulgativo minima singola

99

sofa beds canapés convertibles bettsofa sofá camas divani letto

Page 102: Desiree divulgativo minima singola

100 oplà divano sofa canapé sofa sofá struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Un comfort senza confronti per un divano che con un semplice gesto diventa un comodo letto matrimoniale.

Matchless comfort for a sofa that becomes a comfortable double bed at a touch.

Un confort sans égal pour un canapé qui se transforme, par un simple geste, en un pratique lit à 2 places.

Unvergleichlicher Sitzkomfort für ein Sofa, das sich mit einem einfachen Handgriff in ein bequemes Bett verwandelt.

Un confort incomparable para un sofá que con un simple gesto se convierte en cómoda cama de matrimonio.

Page 103: Desiree divulgativo minima singola

101

oplàdesign R&S désirée e edoardo Gherardi

Page 104: Desiree divulgativo minima singola

102 kubic class divano sofa canapé sofa sofá kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Tutto il valore e la qualità di un divano che con facilità si trasforma in un grande letto.

All the value and quality of a sofa that, thanks to a simple gesture, becomes a large bed.

Toute la valeur et la qualité d’un canapé qui se transforme, d’un simple geste, en un grand lit.

Die hochwertige Qualität eines Sofas, das sich mit einem einfachen Handgriff in ein großes Bett verwandelt.

Todo el valor y la calidad de un sofá que con un simple movimiento se convierte en una amplia cama.

Page 105: Desiree divulgativo minima singola

103

kubic classkubic soft

design Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 106: Desiree divulgativo minima singola

104

every one divano sofa canapé sofa sofá pod poltrona armchair fauteuil sessel butaca kubic tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 107: Desiree divulgativo minima singola

105

every onedesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 108: Desiree divulgativo minima singola

armchairs fauteuils sessel butacas

106

Page 109: Desiree divulgativo minima singola

armchairs fauteuils sessel butacas poltrone

107

Page 110: Desiree divulgativo minima singola

Linee sinuose e comfort avvolgente per la dinamica poltrona bicolore, in tessuto o in tessuto e pelle, completa di pouf.

curvy lines and cosy comfort for the dynamic two-tone, fabric or fabric and leather upholstered armchair with complementary pouf.

Des lignes sinueuses et un confort enveloppant pour ce dynamique fauteuil bicolore réalisé en tissu, ou en tissu et cuir, et accompagné d’un pouf.

Sanft gerundete Linien und einhüllenden Sitzkomfort bietet dieses schwungvolle zweifarbige Sofa mit Stoffbezug oder aus Stoff und Leder mit dazugehörigem Pouf.

Líneas sinuosas y confort envolvente para la dinámica butaca de dos colores, en tejido o tejido y piel, con pouf.

le midì poltrona armchair fauteuil sessel butaca le midì pouf pouf pouf pouf pouf

108

Page 111: Desiree divulgativo minima singola

109

le midìdesign Setsu & Shinobu Ito

Page 112: Desiree divulgativo minima singola

troydesign R&S désirée

110

Page 113: Desiree divulgativo minima singola

poltrona armchair fauteuil sessel butaca troypouf pouf pouf pouf pouf troy

Relax totale per tutto il corpo e piacevole dondolio grazie alla morbida curva

della base. Originale nella versione decò.

Total relaxation for the whole body is favoured by the pleasant rocking motion

provided by the gently curving base. Original in the decò version.

Relaxation totale pour tout le corps et agréable mouvement de

balancier grâce à la courbe souple de l’embase. Original en version decò.

Vollkommene Entspannung für den ganzen Körper und ein angenehmes Schaukelgefühl

dank der weichen Rundung des Grundgestells. Aufgefallen in der Version Decò.

Relajamiento total para todo el cuerpo al mecerlo levemente, gracias a la curva suave

de la base. Original en la versión decò.

111

Page 114: Desiree divulgativo minima singola

Un guscio dorsale protettivo che racchiude un morbido cuscino per abbandonarsi nel massimo comfort.

A protective shell encloses a soft cushion on which you can relax in utmost comfort.

Une coque dorsale protectrice qui loge un coussin moelleux pour s’abandonner et atteindre un confort maximal.

Eine schützende Rückenschale, die ein weiches Kissen umschließt und maximalen Sitzkomfort garantiert.

Un casco dorsal protector que encierra un mullido cojín para entregarse al máximo confort.

kara poltrona armchair fauteuil sessel butaca kara pouf pouf pouf hocker pouf

112

Page 115: Desiree divulgativo minima singola

karadesign Marc Sadler

113

Page 116: Desiree divulgativo minima singola

114

zenit divano sofa canapé sofa sofá kara poltrona armchair fauteuil sessel butacakara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita struttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 117: Desiree divulgativo minima singola

115

composizione living by euromobil

Page 118: Desiree divulgativo minima singola

lacoondesign Jai Jalan

116

Page 119: Desiree divulgativo minima singola

117lacoon poltrona armchair fauteuil sessel butaca

Non solo una maxipoltrona girevole ma un’accogliente nido dove abbandonarsi tra cuscini soffici ed avvolgenti.

Not just a maxi swivel armchair but a cosy nest in which you can relax amidst soft and enveloping cushions.

ce n’est pas uniquement un maxi fauteuil pivotant, mais également un nid accueillant où l’on pourra s’abandonner entre ses coussins moelleux.

Nicht nur ein drehbarer Maxisessel, sondern auch ein behagliches Nest, dessen weiche Kissen zum Verweilen einladen.

No sólo una maxi butaca sino un nido acogedor al que entregarse entre mullidos y envolventes cojines.

Page 120: Desiree divulgativo minima singola

Armoniosamente asimmetrica, cloè presenta due comode

posizioni di relax. Originale design monocolore, bicolore

o nel fantasioso decò.

Harmoniously asymmetric, cloè offers two comfortable and relaxing

positions. The original design is available in a one-tone, two-tone or in an imaginative decò cover.

Harmonieusement asymétrique, cloè offre deux confortables positions de relaxation. Design original mono-couleur, bicolore ou bien en version

déco sous le signe de la fantaisie.

Das harmonisch asymmetrische Modell cloè bietet zwei bequeme

Relax-Positionen. Design in ein-oder zweifarbiger Ausführung oder in der fantasievollen Version Decò.

Armoniosamente asimétrica, cloè ofrece dos cómodas posturas para el relax. Diseño original, de uno o

dos colores o en el fantasioso decò.

poltrona armchair fauteuil sessel butaca cloè 118

composizione living by euromobil

Page 121: Desiree divulgativo minima singola

cloèdesign R&S désirée

119

Page 122: Desiree divulgativo minima singola

it isdesign Simone Micheli e R&S désirée

one flo poltrona armchair fauteuil sessel butacait is poltrona armchair fauteuil sessel butaca

120

Un gesto ispirato al mondo floreale. One flo è sfoderabile sia in tessuto, sia in pelle che nella versione decò, realizzata in tessuto e pelle.

A gesture inspired by the world of flowers. One flo has removable cover in fabric, leather or in the deco version made from fabric and leather.

Un geste s’inspirant du monde floral. One flo est déhoussable tant dans la version en tissu, que dans en cuir et en Decò, un revêtement réalisé en tissu et en cuir.

Eine von der Blumenwelt inspirierte Geste. One Flo ist sowohl mit Stoff- oder Lederbezug als auch in der Version Decò in Stoff und Leder vollständig abziehbar.

Un gesto que se inspira en el mundo de las flores. One flo es desenfundable tanto de tejido como de piel y en la versión decò, realizada en tejido y piel.

Page 123: Desiree divulgativo minima singola

121

design R&S désirée e edoardo Gherardi

one flo

Page 124: Desiree divulgativo minima singola

tuliss poltrona armchair fauteuil sessel butacatuliss up poltrona armchair fauteuil sessel butaca

Design dinamico e naturale per la maxipoltrona girevoledalla linea morbida e floreale.

A dynamic and natural design for the maxi swivel armchair with a soft and flowery line.

Un design dynamique et naturel pour ce maxi fauteuil pivotant aux lignes douces et florales.

Ein schwungvolles, natürliches Design kennzeichnet den drehbaren Maxisessel mit der weichen, floralen Linie.

Diseño dinámico y natural para la maxi butaca giratoria con su línea suave y floral.

tulissdesign Jai Jalan

122

Page 125: Desiree divulgativo minima singola

tuliss updesign Jai Jalan

123

Page 126: Desiree divulgativo minima singola

124

Page 127: Desiree divulgativo minima singola

Un tratto deciso disegna la leggerezza: una bergère rivisitata per un piacevole comfort e tanta eleganza.

A bold stroke draws lightness: a bergère made over for pleasant comfort that does not forego elegance.

Un trait marqué dessine la légèreté: une bergère revisitée pour un confort agréable et beaucoup d’élégance.

Eine klare Linie unterstreicht die Leichtigkeit: eine klassische Bergère im neuen Gewand für optimalen Sitzkomfort und viel Eleganz.

Un trazo determinado dibuja la ligereza: una bergère reeditada para un placentero confort y gran elegancia.

design Jai Jalan

tify

125tify poltrona armchair fauteuil sessel butacatify pouf pouf pouf pouf pouf pouf

Page 128: Desiree divulgativo minima singola

chaise longue chaise longue chaise longue Chaiselongue chaise longue eli fly

Un segno raffinato e forte, dalla linea unica e personale con esclusiva struttura

in poliuretano ad alta densità.

A strong and refined mark with a unique and personal line and an exclusive

high-density polyurethane structure.

Un signe raffiné et fort, une ligne unique et personnelle avec une structure

exclusive en polyuréthane à haute densité.

Ein raffinierter, ausdrucksstarker Entwurf mit einzigartiger

Linienführung und exklusiver Struktur aus Polyurethan mit hoher Dichte.

Una señal elegante y fuerte, con su línea única y personal y la exclusiva estructura

de poliuretano de alta densidad.

126

Page 129: Desiree divulgativo minima singola

eli flydesign Jai Jalan

127

Page 130: Desiree divulgativo minima singola

128

cocò design R&S désirée

Page 131: Desiree divulgativo minima singola

poltrona armchair fauteuil sessel butaca cocò

Una forma organica ed avvolgente che accoglie in

una piacevole morbidezza. Funzionale base girevole.

An organic, wrap-around shape that welcomes you in a pleasantly soft way.

Practical swivel base.

Une forme organique et enveloppante pour un accueil

moelleux et agréable. Piètement pivotant très fonctionnel.

Eine organische und einladende Form, die durch

angenehme Weichheit überrascht. Funktionell das

drehbare Grundgestell.

Una forma orgánica y envolvente que acoge con

su placentera suavidad. Funcional base giratoria.

129

Page 132: Desiree divulgativo minima singola

poddesign R&S désirée

Poltroncina in pelle dalla forma avvolgente e morbidamente sinuosa dotata di base girevole.

Softly sinuous, wraparound leather armchair with a swivel base.

Fauteuil en cuir avec une forme enveloppante, moelleuse et sinueuse, doté d’un piètement pivotant.

Kleiner Ledersessel mit weicher, runder und einladender Form und drehbarem Grundgestell.

Sillón de piel con forma envolvente y suavemente sinuosa, y base giratoria.

pod poltrona armchair fauteuil sessel butacaego poltrona armchair fauteuil sessel butacaego pouf pouf pouf pouf pouf

130

Page 133: Desiree divulgativo minima singola

egodesign R&S désirée

131

Page 134: Desiree divulgativo minima singola

filodesign Marc Sadler

132

Page 135: Desiree divulgativo minima singola

poltrona armchair fauteuil sessel butaca filo pouf pouf pouf pouf pouf filo

tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita filopoltrona armchair fauteuil sessel butaca doralee

133

Filo: originale dialogo tra l’andamento curvilineo della parte inferiore e la marcata

linearità di braccioli e schienale.

Filo: an original dialogue between the curved lines of the lower

section and the marked linearity of the armrests and the backrest.

Filo: dialogue original entre la forme curviligne de la partie

basse et la linéarité prononcée des accoudoirs et du dossier.

Filo: auffällig das Wechselspiel zwischen dem kurvenförmigen Verlauf des Unterbaus und der

markanten Geradlinigkeit der Arm-und Rückenlehnen.

Filo: diálogo original entre las formas curvas de la parte inferior y la fuerte linealidad

de brazos y respaldo.

doraleedesign Marc Sadler

Page 136: Desiree divulgativo minima singola

Originale poltrona a dondolo dal design giovane e particolare lavorazione a capitonnè.

An original rocking chair with a youthful design and an original, quilt-effect upholstery.

Original fauteuil à bascule au design jeune, réalisé avec un capitonnage singulier.

Ausgefallener Schaukelstuhl mit jugendlichem Design und einer besonderen capitonnè-Verarbeitung.

Original mecedora con diseño joven y particular labor capitoné.

kel indesign R&S désirée

kel in poltrona armchair fauteuil sessel butacakel poltrona armchair fauteuil sessel butaca

134

Page 137: Desiree divulgativo minima singola

keldesign R&S désirée

135

Page 138: Desiree divulgativo minima singola

nest one design R&S désirée e edoardo Gherardi

136

Page 139: Desiree divulgativo minima singola

Nest One: un design forte e pieno,un’accogliente nido circolare,

per un connubio perfettotra acciaio e pelle pieno fiore.

Nest One: a strong, full design, a cosy circular nest

for a perfect combination of steel and full-grain leather.

Nest One: un design forte et pleine, un nid rond et

accueillant, une alliance parfaite entre acier et cuir pleine fleur.

Nest One: eine starke Basis und eine einladend runde

Sitzschale schaffen die perfekte Verbindung zwischen Stahl

und vollnarbigem Leder.

Nest One: un diseño fuerte y redonda, un acogedor nido

circular, para una combinación perfecta de acero y piel plena flor.

poltrona armchair fauteuil sessel butaca nest one poltrona armchair fauteuil sessel butaca angel

137

angeldesign Andrea Lucatello

Page 140: Desiree divulgativo minima singola

dreamer poltrona armchair fauteuil sessel butacalov trend poltrona armchair fauteuil sessel butaca

138

Poltroncina Dreamer con seduta caratterizzata da linee sinuosee basamento in metallo a sezione quadrata.

Dreamer an armchair with a sinuously shaped seat and a square-section metal base.

Fauteuil Dreamer avec une assise caractérisée par des lignes sinueuses et par un piètement en tube métallique carré.

Die Sitzfläche des kleinen Sessels Dreamer zeichnet sich durch sanfte gerundete Linien aus, das quadratische Grundgestell besteht aus Metall.

Sillón Dreamer con asiento caracterizado por las líneas sinuosas y la base metálica de tubo cuadrado.

dreamerdesign Studio&Co

Page 141: Desiree divulgativo minima singola

139

lov trenddesign R&S désirée

Page 142: Desiree divulgativo minima singola

madisondesign R&S désirée

140

Page 143: Desiree divulgativo minima singola

omnisdesign Andrea Lucatello e R&S désirée

poltrona armchair fauteuil sessel butaca omnispoltrona armchair fauteuil sessel butaca madison

Armoniose geometrie e volumi equilibrati per una comodissima poltroncina.

Harmonious geometric lines and balanced volumes for a

really comfortable armchair.

Des géométries harmonieuses et des volumes équilibrés pour

un fauteuil très confortable.

Harmonische Geometrien und ausgewogene Maße

ergeben zusammen einen höchst bequemen Sessel.

Armoniosas geometrías y volúmenes equilibrados

para un sillón muy cómodo.

141

Page 144: Desiree divulgativo minima singola

Una sedia avvolgente ed organica, ispirata al mondo floreale, elegante in tessuto o pelle, molto friendly in polietilene.

A cosy and natural chair inspired by the world of flowers; elegant in fabric or leather, informal in polyethylene.

Une chaise enveloppante et organique, s’inspirant du monde floral, élégante en tissu ou en cuir, très friendly en polyéthylène.

Ein einhüllender und organischer Stuhl, der sich an der Blumenwelt inspiriert.Elegant mit Stoff- oder Lederbezug, very friendly aus Polyethylen.

Una silla envolvente y orgánica, que se inspira en el mundo de las flores, elegante en tejido o piel, informal en polietileno.

one flo sedia chair chaise sthul silla142

Page 145: Desiree divulgativo minima singola

one flo

143

design R&S désirée

Page 146: Desiree divulgativo minima singola

144

cuscini d’autore con tessuto Gesto liberamente tratto dall’opera dell’artista Pope author cushions with Gesto fabric freelyinsired by the works of the artist Pope coussins d’auteur avec tissu Gesto librement tiré de l’œuvre de l’artiste Pope Kissen Autor mit Stoff Gesto nach entwürfen des Künstlers Pope cojines de autor con tejido Gesto libremente conseguido de la obra del artista Pope

cuscini d’autore con tessuto Papillon liberamente tratto dall’opera dell’artista Alberto Biasi author cushions with Papillon fabric freelyinsired by the works of the artist Alberto Biasi coussins d’auteur avec tissu Papillon librement tiré de l’œuvre de l’artiste Alberto BiasiKissen Autor mit Stoff Papillon nach entwürfen des Künstlers Alberto Biasi cojines de autor con tejido Papillon libremente conseguido de la obra del artista Alberto Biasi

pence cuscini cushions coussins kissen cojines

easy cuscini cushions coussins kissen cojines

cuscini

Page 147: Desiree divulgativo minima singola

145

cuscini cushions coussins kissen cojines intrecci

cuscini cushions coussins kissen cojines stripe

Page 148: Desiree divulgativo minima singola

146

Page 149: Desiree divulgativo minima singola

beds lits betten camas letti

147

Page 150: Desiree divulgativo minima singola

148

platz letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanastroy poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 151: Desiree divulgativo minima singola

149

platzdesign R&S désirée

Page 152: Desiree divulgativo minima singola

150

ozium letto bed lit bett cama lino provenza set copripiumino duvet cover set set housse de couette Wäschegarnitur mit deckenbezug juego funda edredón

Page 153: Desiree divulgativo minima singola

151

oziumdesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 154: Desiree divulgativo minima singola

152

vanity letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanasone flo poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

Page 155: Desiree divulgativo minima singola

vanitydesign R&S désirée e edoardo Gherardi

153

Page 156: Desiree divulgativo minima singola

154

vanity letto bed lit bett cama letto box optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional

Page 157: Desiree divulgativo minima singola

cabina armadio by zalf

155

Page 158: Desiree divulgativo minima singola

156 letto bed lit bett cama lovsistema mensole shelving étagères Wandborde estantes zedline

set lenzuola bed linen set draps lino provenza Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanastappeto rug tapis teppich alfombra struttura luce

Design naturale per un letto accogliente con box contenitore.

Suggestiva lavorazione della testata con cucitura a vista.

Natural design for a welcoming bed with box

underneath. charming head work with visible seam.

Design naturel pour un lit accueillant avec box contenant.

Suggestif travail de la tête avec coutures à vue.

Natürliches Design für ein einladendes Bett mit Bettkasten. Wirkungsvolle Verarbeitung des

Kopfteils mit sichtbaren Nähten.

Design natural para una cama acogedora con box.

Sugestiva elaboración de la cabecera con costura a vista.

zedline composizione zed.113

Page 159: Desiree divulgativo minima singola

157

lovdesign R&S désirée

Page 160: Desiree divulgativo minima singola

158

dedalo letto bed lit bett cama letto box optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional

dedalo up letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanasone fl o poltrona armchair fauteuil sessel butacazerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

Page 161: Desiree divulgativo minima singola

159

dedalo updedalo

design Simone Micheli e R&S désirée

Page 162: Desiree divulgativo minima singola

160

freemood letto bed lit bett cama zedline sistema mensole shelving étagères Wandborde estantescotone mélangé set copripiumino duvet cover set set housse de couette Wäschegarnitur mit deckenbezug juego funda edredónkara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitastruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

zedline composizione zed.111

Page 163: Desiree divulgativo minima singola

freemooddesign R&S désirée e edoardo Gherardi

161

Page 164: Desiree divulgativo minima singola

chance up letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanasgesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Il design è protagonista grazie alla lavorazione capitonnè. La testiera è interamente sfoderabile tramite bottoni automatici.

The design is the star of this bed thanks to the quilt-effect finish. The headboard fabric is removable by means of snap fasteners.

Le design est au premier plan grâce au capitonnage. La tête de lit est entièrement déhoussable moyennant des boutons-pression.

Dank der aufwändigen capitonnè-Verarbeitung wird das Design zum Hauptdarsteller. Das Kopfteil ist durch automatische Druckknöpfe vollständig abziehbar.

El diseño es protagonista gracias al capitonado. El cabecero es totalmente desenfundable mediante los botones automáticos.

162

Page 165: Desiree divulgativo minima singola

chance updesign Marc Sadler

163

Page 166: Desiree divulgativo minima singola

164

chance letto bed lit bett cama doralee poltrona armchair fauteuil sessel butacagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 167: Desiree divulgativo minima singola

chancedesign Marc Sadler

165

Page 168: Desiree divulgativo minima singola

166

chance letto bed lit bett cama glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

lucky pouf pouf pouf pouf pouf

Page 169: Desiree divulgativo minima singola

167

cabina armadio by zalf

Page 170: Desiree divulgativo minima singola

lacoon letto bed lit bett camacocò poltrona armchair fauteuil sessel butaca gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Spiccata personalità grazie alla sua forma avvolgente. Disponibili come optional i tavolini rotanti in laccato opaco bianco e nero.

This bed has a bold personality thanks to its wraparound shape.Optional swivel tables in matt white or black lacquer.

Une très forte personnalité grâce à sa forme enveloppante. Les petites tables pivotantes en laqué blanc ou noir mat sont optionnelles.

Besitzt dank seiner umhüllenden Form eine ausgeprägte Persön-lichkeit.Als Option sind drehbare Beistelltische in Farbe Weiß oder Schwarz matt lackiert lieferbar.

Personalidad decidida gracias a su forma envolvente. Disponibles opcionalmente las mesitas giratorias con acabado lacado mate blanco o negro.

168

Page 171: Desiree divulgativo minima singola

lacoondesign Jai Jalan

169

Page 172: Desiree divulgativo minima singola

170

tuliss letto bed lit bett camaego poltrona armchair fauteuil sessel butaca ego pouf pouf pouf pouf poufkara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 173: Desiree divulgativo minima singola

tulissdesign Jai Jalan

171

Page 174: Desiree divulgativo minima singola

172

zenit letto bed lit bett cama kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 175: Desiree divulgativo minima singola

zenitdesign R&S désirée e edoardo Gherardi

173

Page 176: Desiree divulgativo minima singola

174 alun letto bed lit bett cama letto box optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita

Uno straordinario impatto scenico grazie ad una testata importante e raffinata, caratterizzata da una classica cordonatura verticale.

This bed has an extraordinarily spectacular impact thanks to its impressive and refined headboard featuring classic, vertical piped trims.

Un extraordinaire impact visuel grâce à une tête de lit importante et raffinée, se distinguant par les classiques coutures verticales.

Das großzügige und raffinierte Kopfteil wird durch die klassische senkrechte Kordeleinfassung betont und garantiert eine außergewöhnliche szenografische Wirkung.

Muy impactante gracias al cabecero importante y elegante, caracterizado por el clásico reborde vertical.

alundesign R&S désirée e edoardo Gherardi

Page 177: Desiree divulgativo minima singola

175

alun updesign R&S désirée e edoardo Gherardi

alun up letto bed lit bett cama gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 178: Desiree divulgativo minima singola

isabell letto bed lit bett cama kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitagesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

176

Page 179: Desiree divulgativo minima singola

isabelldesign Roberto Semprini

177

Page 180: Desiree divulgativo minima singola

178

kubic 12 letto bed lit bett cama

kubic 24 letto bed lit bett cama lino provenza set lenzuola set of sheets set drap Wäschegarnitur mit Bettlaken juego de sábanaslinear pouf pouf pouf pouf poufstruttura luce tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 181: Desiree divulgativo minima singola

179

kubic 12 kubic 24

design Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 182: Desiree divulgativo minima singola

180 letto bed lit bett cama blo 84 optional meccanismo mécanisme de lit-coffre en option letto box

optional mechanism for bed with storage base mechanismus für Bett Box als Option mecanismo cama box opcional

design Roberto Gobbo

blo 84

Lineare ed equilibrato, il letto Blo presenta

un design minimale.

Linear and balanced, the Blo bed has a minimal design.

Linéaire et équilibré, le lit Blo a un

design minimal.

Geradlinig und ausgewogen, das Bett Blo weist ein

minimalistisches Design auf..

Lineal y equilibrada,la cama Blo tiene

un diseno minimal.

Page 183: Desiree divulgativo minima singola

181

blo 118design Roberto Gobbo

blo 118 letto bed lit bett camacotone melange set copripiumino duvet cover set set housse de couette Wäschegarnitur mit deckenbezug juego funda edredónlinear pouf pouf pouf pouf pouf gesto controllato tappeto rug tapis teppich alfombra

Page 184: Desiree divulgativo minima singola

182

bed linen and accessories linge de lit et accessoires bettwäsche und zubehör ropa de cama y accesorios

Page 185: Desiree divulgativo minima singola

183

biancheria e accessori bed linen and accessories linge de lit et accessoires

bettwäsche und zubehör ropa de cama y accesorios

Page 186: Desiree divulgativo minima singola

Set lenzuola e copriletto trapuntato in lino provenza, cuscini Seam.

Set of sheets and quilted bedspread in linen from Provence, Seam cushions.

Set draps et couvre-lit matelassé en lin Provence, coussins Seam.

Wäschegarnitur mit Bettlaken und gesteppte Tagesdecke aus Leinen Provence, Kissen Seam.

Juego de sábanas y cubrecama pespunteado en lino provenza, cojines Seam.

lino provenza

raso di cotone

cotone melange

184

Set lenzuola in raso di cotone. Copriletto e cuscini Wing.Set of satin cotton bed linen.Wing bedspread and cushions.Set drap en satin de coton. Couvre-lit et coussins Wing.Wäschegarnitur mit Bettlaken aus Baumwollsatin. Tagesdecke und Kissen Wing.Juego de sábanas en raso de algodón. Cubrecama y cojines Wing.

Set copripiumino in cotone melange. Plaid kandar.Melange cotton duvet cover set. Kandar plaid.Set housse de couette en coton mélangé. Plaid kandar.Wäschegarnitur mit deckenbezug aus Melange-Baumwolle. Plaid kandar.Juego funda edredón de algodón melange. Plaid kandar.

Page 187: Desiree divulgativo minima singola

biancheria

185

Page 188: Desiree divulgativo minima singola

186

piano ortopedico

rete in metallo anatomica

rete in legno anatomicaRete a doghe anatomiche in multistrato di faggio, con cursoni di regolazione della rigidità.Anatomical multi-plywood beech slats with size-adjusting sliders.Sommier à lattes anatomiques en multiplis de hêtre, avec curseurs de réglage de fermeté.Lattenrost mit anatomischen Leisten aus Buchen-Mehrschichtenholz mit verstellbaren Härtegradreglern.Somier con lamas anatómicas en madera multicapa de haya, con regulación de firmeza.

Profilo in metallo verniciato. doghe anatomiche in multistrato di faggio con cursori di regolazione della rigidità.Painted metal frame. Anatomical multi-plywood beech slats with size-adjusting sliders.Profilé en métal laqué. Lattes anatomiques en multiplis de hêtre, avec curseurs de réglage de fermeté.Rahmenprofil aus lackiertem Metall. Anatomische Leisten aus Buchen-Mehrschichtenholz mit verstellbaren Härtegradreglern.Perfil de metal pintado. Lamas anatómicas en madera multicapa de haya, con regulación de firmeza.

Piano in multistrato di pioppo con fessure di areazione. Base in poplar multi-plywood with airing slots. Planche en multiplis de peuplier avec fentes d’aération.Platte aus Pappel-Mehrschichtenholz mit Belüftungsschlitzen.Tablero de madera multicapa de álamo con hendiduras de aireación.

meccanismo letto box MAMeccanismo alzarete manuale di apertura del contenitore.Manual slatted base raising mechanism to access the storage base.Système de relevage manuel pour l’ouverture du coffre.Manueller Mechanismus zum Anheben des Lattenrosts und Öffnen des Stauraums.Mecanismo elevador manual para el acceso al arcón.

Page 189: Desiree divulgativo minima singola

reti e piani ortopedici

187

Page 190: Desiree divulgativo minima singola

materassi

A

B

C

D

E

188

Page 191: Desiree divulgativo minima singola

materasso a molle

materasso a molle insacchettate plus

materasso in lattice

materasso in schiumato

A

B

C

D

E

Lo schiacciamento indipendente e differenziato a zone delle molle insacchettate, permette

un comfort adeguato in ogni punto del corpo.When pressure is applied to the pocketed springs in their different

supporting zones, comfort is assured to all body parts.La compression des ressorts ensachés, indépendante

et différenciée selon les zones anatomiques, permet un confort adéquat à chaque zone du corps.

das unabhängige und je nach Liegezone unterschiedliche zusammenpressen der in Taschen vernähten Federn schenkt jeder Körperstelle den passenden Komfort.

el aplastamiento independiente y diferenciado según zona de los muelles ensacados aporta el confort adecuado a cada parte del cuerpo.

Realizzato con schiuma ecologica e schiuma a lenta memoria con portanze differenziate.

Made from ecological foam and slow-memory foam with independent support zones.Réalisé avec de la mousse écologique et de la mousse à mémoire lente avec

zones à portance différenciée.Hergestellt aus umweltfreundlichem

Schaumstoff und viskoelastischem Schaumstoff mit verschiedenen körpergerechten Liegezonen.

Realizado con espuma ecológica y espuma de lenta memoria con firmeza diferenciada.

Il lattice è un prodotto naturale biodegradabile e permeabile al vapore acqueo. elastico ed indeformabile, si adatta alle forme del corpo.

Latex is a natural, biodegradable product that is permeable to water vapour. Springy and non-deformable,

it adapts perfectly to the body’s shapes.Le latex est un produit naturel biodégradable et

perméable à la vapeur d’eau. Élastique et indéformable, il s’adapte parfaitement aux formes du corps.

Latex ist ein biologisch abbaubares und wasserdampf-durchlässiges Naturprodukt. es ist elastisch und formstabil

und passt sich auf perfekte Weise der Körperform an.el látex es un producto natural biodegradable y

permeable al vapor de agua. elástico e indeformable, se adapta perfectamente a la forma del cuerpo.

materasso a molle insacchettate

L’affidabile sistema box, costituito da molle in acciaio biconiche, garantisce un ottimo sostegno del corpo.

The reliable box system made of bi-cone steel springs guarantees excellent body support.

La fiabilité du système box, se constituant de ressorts biconiques en acier et d’une ceinture de renfort

sur le pourtour, assure un excellent soutien du corps.der erprobte ummantelte Matratzenkern aus Bonell-

Stahlfedern garantiert eine optimale Stütze des Körpers.el fiable sistema con bloque de muelles bicónicos

de acero garantiza el mejor soporte para el cuerpo.

due differenti molleggi con micromolle e molle insacchettate indipendenti in acciaio,

racchiusi da una lastra in schiuma a lenta memoria.Two different sprung systems consisting in micro-springs and independent

pocketed springs in steel, enclosed in a slab of slow-memory foam. deux différentes suspensions avec micro-ressorts et ressorts ensachés

indépendants en acier, contenus dans un carénage mousse à mémoire lente. zwei verschiedene Unterfederungen mit Mikrofedern

und in einzelne Taschen vernähte Stahlfedern, die in viskoelastischen Schaumstoff versenkt sind.

dos diferentes suspensiones, con micromuelles y muelles ensacados independientes de acero, envueltos por una lámina de espuma de lenta memoria.

189

Page 192: Desiree divulgativo minima singola

guanciale Fiberfill

guanciale anatomico in lattice

guanciale in latticeSchiuma di lattice, traspirante e antibatterico rivestita in maglina di cotone.Transpiring and antibacterial foamed latex filled cotton jersey fabric.Mousse de latex respirante et avec traitement anti-bactérien, enveloppe en jersey de coton.Atmungsaktiver und anallergischer Latexschaum mit Bezug aus Baumwollvlies. espuma de látex, transpirante y antibacteriana, en funda de punto de algodón.

Imbottitura in fibra poliestere cardata. Rivestimento in tessuto di cotone antiacaro.Carded polyester fibre padding. Covered with anti-dust mite cotton fabric.Garnissage en fibres de polyester cardées. Tissu de l’enveloppe en coton traité anti-acarien.Füllung aus kardierten Polyesterfasern. Bezug aus Baumwollstoff mit Milbenschutzbehandlung.Acolchado en fibra de poliéster cardada. Funda de tela de algodón antiácaros.

Schiuma di lattice, sagomata per supporto cervicali, traspirante e antibatterico rivestita in maglina di cotone.Transpiring and antibacterial foamed latex, moulded to support the back of the neck, covered with cotton fabric.Mousse de latex avec galbes pour soutenir les cervicales, respirante et avec traitement anti-bactérien, enveloppe en jersey de coton.Atmungsaktiver und anallergischer Latexschaum mit Fassonierung für den Nackenwirbelbereich, Bezug aus Baumwollvlies. espuma de látex, con forma para el soporte de las cervicales, transpirante y antibacteriana, en funda de punto de algodón.

190

Page 193: Desiree divulgativo minima singola

piumino quattro stagioniComposto da due piumini accoppiati, in piumino d’oca europeo o poliestere, di peso differenziato.

Made of two quilts in european down or polyester having different weights.

elle se compose de deux couettes assemblées, en duvet d’oie d’europe ou en polyester,

avec deux différents grammages.Bestehend aus zwei Kombi-decken mit Füllung

aus europäischer Gänsedaune oder Polyesterfaser mit unterschiedlichem Füllgewicht.

Consta de dos edredones unidos en pluma de oca europea o poliéster, con peso diferenciado.

guanciali e piumini

Page 194: Desiree divulgativo minima singola

accessories compléments zusatzele mente complementos rugs tapis teppich alfombra

192

Page 195: Desiree divulgativo minima singola

accessories compléments zusatzele mente complementos complementi rugs tapis teppich alfombra tappeti

193

Page 196: Desiree divulgativo minima singola

194dabliu tavolino coffee table table basse beistelltisch mesitadabliu appendiabito coat rack porte-vêtements kleiderständer perchero

Tavolini e appendiabito-libreria, capaci di coniugare bellezza e funzionalità. Elementi

abbinabili a tutta la collezione Désirée.

coffee tables and coat hanger-bookcase capable of blending beauty with

functionality. These elements can be used with the whole Désirée collection.

Tables basses et porte-vêtements-bibliothèque, capables de conjuguer beauté

et fonctionnalité. éléments pouvant s’utiliser avec toute la collection Désirée.

Beistellstische und Kleiderständer-Bücherregal, die Schönheit und praktischen Nutzen

vereinen. Elemente, die mit der gesamten Kollektion Désirée kombiniert werden können.

Mesitas y perchero-librería, capaces de conjugar belleza y funcionalidad. Estos elementos

se combinan con toda la gama Désirée.

Page 197: Desiree divulgativo minima singola

dabliudesign Setsu & Shinobu Ito

195

Page 198: Desiree divulgativo minima singola

zerocento

196

design R&S désirée e edoardo Gherardi

Page 199: Desiree divulgativo minima singola

197tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento

L’eleganza estetica è finemente compiuta dall’esclusivo taglio a

30° che ne alleggerisce gli spessori e crea un effetto di leggerezza. Design originale per i versatili tavolini, completi di cassetto.

Aesthetic elegance is refinedly accomplished thanks to the exclusive 30° tapering that makes its solidity

lighter and creates an airy effect. These versatile coffee tables with drawers have an original design.

L’élégance esthétique est finement réalisée par la découpe exclusive à 30° qui en allège les épaisseurs

et qui crée un effet de légèreté.Design original pour les tables basses polyvalentes avec tiroir.

Die ästhetische Eleganz beruht auf dem exklusiven 30° Zuschnitt,

der den Kanten und damit dem Gesamtentwurf eine besondere

Leichtigkeit schenkt. Ein originelles Design zeichnet die vielseitigen

Beistelltische mit Schublade aus.

La elegancia estética se completa finamente por el exclusivo

corte de 30° que alivia su grosor y produce un efecto liviano.

Diseño original para las versátiles mesitas con cajón.

Page 200: Desiree divulgativo minima singola

Tutta la bellezza naturale del legno: tavolini dallaforma geometrica e dalla forte componente materica.

All the natural beauty of wood: geometrically-shaped coffee tables with a strong, chunky appeal.

Toute la beauté naturelle du bois: tables basses avec une forme géométrique et un aspect matière très fort.

Die ganze natürliche Schönheit des Holzes: Beistelltische mit geometrischer Form und einer starken urwüchsigen Ausstrahlung.

Todo el encanto natural de a madera: mesitas con forma geométrica y fuerte matericidad.

glow-in tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita198

Page 201: Desiree divulgativo minima singola

glow-indesign Marc Sadler

199

Page 202: Desiree divulgativo minima singola

200

karadesign Marc Sadler

Page 203: Desiree divulgativo minima singola

tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kara

Tavolini in diverse misure con piano circolare in vetro laccato, si integrano con

la poltrona oppure vivono liberamente.

coffee tables in various sizes with a round top in lacquered glass: they can be

used with the armchair or stand alone.

Tables basses déclinées en différentes dimensions avec plateau rond en verre

laqué. Elles peuvent s’intégrer au fauteuil ou bien être utilisées seules.

Beistelltische in verschiedenen Größen mit runder Platte aus lackiertem Glas,

passend zum Stuhl oder allein als Blickfang.

Mesitas de distinto tamaño con sobre redondo de cristal lacado; se conjugan

con la butaca o son de libre colocación.

201

Page 204: Desiree divulgativo minima singola

202 tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita kubic

collezione di tavolini in diverse misure con

basamento in metallo e piano laccato o impiallacciato.

A collection of coffee tables in various sizes with a metal base and a lacquered or veneered top.

collection de tables basses déclinées en différentes

dimensions avec piètement en métal et plateau laqué ou plaqué.

Kollektion von Beistelltischen in verschiedenen Größen mit

Untergestell aus Metall und lackierter oder furnierter Platte.

colección de mesitas de distinto tamaño con base metálica y sobre lacado o chapado.

Page 205: Desiree divulgativo minima singola

203

kubicdesign Roberto Gobbo e R&S désirée

Page 206: Desiree divulgativo minima singola

204

it-isdesign Simone Micheli e R&S désirée

Page 207: Desiree divulgativo minima singola

205

marilyndesign Marc Sadler

Marilyn: design caratterizzato da sfaccettature e spigolature come un pregiato diamante.

Marilyn: a design distinguished by angled, sharp lines, like

those of a precious diamond.

Marilyn: design caractérisé par des facettes et des arêtes

comme un diamant précieux.

Marilyn: das Design wird durch die an einen kostbaren Diamanten

erinnernde Facettenaus-führung charakterisiert.

Marilyn: diseño caracterizado por facetas y aristas al igual que un preciado diamante.

tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita it-is tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita marilyn

Page 208: Desiree divulgativo minima singola

stripe pouf pouf pouf pouf pouf

linear pouf pouf pouf pouf pouf

206

Page 209: Desiree divulgativo minima singola

lineareasy

stripe

design R&S désirée

pouf pouf pouf pouf pouf easy

207

Page 210: Desiree divulgativo minima singola

baobabdesign R&S désirée

Ispirazione dal mondo vegetale per i tappeti in lana e lino dai colori naturali

perfettamente abbinabili a divani e letti.The natural-coloured wool and linen rugs are inspired by the plant world

and match our beds and sofas perfectly. Le monde végétal comme source d’inspiration pour

les tapis en laine et en lin aux couleurs naturelles s’associant parfaitement aux canapés et aux lits.

Inspirationen aus der Pflanzenwelt für die Teppiche aus Wolle und Leinen in natürlichen Farben,

die perfekt zu den Sofas und Betten passen.Las alfombras de lana y lino con colores naturales,

que se combinan perfectamente con los sofás y las camas, se inspiran en el mundo vegetal.

it-isdesign Simone Micheli e R&S désirée

208

Tappeti geometrici da comporre liberamente che diventano preziosi “oggetti” di design.Geometrically shaped rugs that can be freely composed to become precious design objects.Tapis géométriques à composer librement et devenant de précieux objets design.Geometrische Teppiche zur freien Anordnung, die zu wertvollen „design-Objekten” werden.Alfombras geométricas que se componen libremente y se convierten en preciados “objetos” con diseño.

Page 211: Desiree divulgativo minima singola

tappeti

209

Page 212: Desiree divulgativo minima singola

210

Page 213: Desiree divulgativo minima singola

211

strutturaluce

liberamente ispirato all’opera dell’artista ennio Finzi

Originali tappeti, 100% lana Nuova zelanda con sottofondo in lattice.

Original, 100% New zealand wool rugs with latex underlay.

Tapis originaux, 100% laine Nouvelle zélande sur sous-couche en latex.

Originalteppiche, 100 % Neuseeland-Wolle mit Rückseite aus Naturkautschuk.Alfombras originales, 100% lana

Nueva zelanda con sustrato de látex.

gestocontrollato

liberamente ispirato all’opera dell’artista Pope

Preziosi tappeti realizzati con la tecnica del Handtufting (taftato a mano) in Italia con lavorazione a velluto e bouclè.Precious rugs hand-tufted in Italy with a velvet and bouclé finish.Précieux tapis tuftés main selon la technique du Handtufting, réalisés en Italie façon velours ou bouclé.Kostbare Teppiche, die in Italien mit der Technik des Handtufting (handgetuftet) und der Verarbeitung von Samt und Bouclè hergestellt werden.Preciadas alfombras realizadas con la técnica del Handtufting (anudado a mano) en Italia con labor aterciopelada y bouclé.

Page 214: Desiree divulgativo minima singola

212

shelving étagères Wandborde est antes sistema mensole

Page 215: Desiree divulgativo minima singola

213

shelving étagères Wandborde est antes sistema mensole

divanimobili cucine

zedline.it

design Leonardo zen e R&S zalf

Page 216: Desiree divulgativo minima singola

214 zedline sistema mensole shelving étagères Wandborde estantes

Originale sistema di mensole in poliuretano che si possono assemblare liberamente tra di loro per creare composizioni creative.

An original shelving system in polyurethane in which the shelves can be fitted as desired to achieve creative arrangements.

Un système original d’étagères en polyuréthane pouvant s’assembler en toute liberté afin de créer des compositions personnalisées.

Ein originelles System aus Wandborden aus Polyurethan, die für den Entwurf von kreativen Zusammenstellungen völlig frei miteinander verbunden werden können.

Estantes originales en poliuretano que se pueden juntar libremente para dar lugar a composiciones creativas.

zedline composizione zed.102

zedline composizione zed.106

zedline composizione zed.107

Page 217: Desiree divulgativo minima singola

215

design Leonardo zen e R&S zalf

zedline composizione zed.103

Page 218: Desiree divulgativo minima singola

20022

923

20022

623

20022

323

623

20022

216

1

5

9

13

2

6

10

14

3

7

11

15

4

8

12

COLORI

Zedline si costituisce di 4 moduli, in 15 colori ecolaccato, uniti da un perno di giunzione che consente una rotazione di 210° in fase di montaggio.

Zedline is made up of 4 modules in 15 eco-lacquer colours, joined by a pin that allows them to rotate by 210° during assembly.

Zedline se constitue de 4 modules laqués avec des laques écologiques et déclinés en 15 coloris au choix, unis par un tourillon de jonction permettant une rotation de 210° lorsqu’on les installe.

Zedline besteht aus 4 Modulen in 15 Ökolackfarben, die mit einem Verbindungsstift zusammengesetzt werden, der während der Montage eine Drehung um 210° erlaubt.

Zedline consta de 4 módulos, 15 colores lacados ecológicos, juntados por un perno de unión que permite la rotación de 210° durante el montaje.

elemento ambidestro L.323

elemento ambidestro L.623

ROTAZIONE 210°

PERNO DI GIUNZIONE

elemento ambidestro L.623DIMA ANGOLARE

TAPPO

STAFFE DI FISSAGGIO

VITI E TASSELLI

1_Bianco ottico 2_Magnolia 3_Cashmere 4_Canapa 5_Lilla 6_Azzurro 7_Bruma 8_Verde eden 9_zafferano10_Mango11_Senape12_Terracotta13_Selce14_Terra15_Nero assoluto

ZED.001

ZED.003

ZED.002

ZED.004

Page 219: Desiree divulgativo minima singola

217

zedline composizione zed.114

Page 220: Desiree divulgativo minima singola

218 219infinite possibilità

Per maggiori informazioni consulta il sito zedline.it, il catalogo e il listino zedline. For more info please go to the zedline.it website or consult the zedline catalogue and price list. Pour plus de renseignements, consulter le site zedline.it, le catalogue et le tarif zedline.Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite zedline.it, im Katalog und in der Preisliste zedline. Para más información consulta el sitio web zedline.it, el catálogo y la tarifa zedline.

231

237

ZED.10119xzed.001 2xzed.002 6xzed.004

333

153

ZED.1025xzed.0019xzed.0022xzed.0044xzed.003

163

98

ZED.1033xzed.0013xzed.003

198

90

ZED.103A3xzed.0013xzed.003

62,3

92,3

ZED.112B3xzed.0011xzed.0021xzed.004

115

79

ZED.1123xzed.0011xzed.0021xzed.004

123

183

ZED.11112xzed.001 3xzed.004

109

173

ZED.1077xzed.0011xzed.0026xzed.004

123

183

ZED.1068xzed.0012xzed.0022xzed.0041xzed.003

153

165

ZED.1174xzed.0012xzed.0022xzed.004

273

153

ZED.1183xzed.0012xzed.0047xzed.003

150

98

ZED.1145xzed.0015xzed.003

219

142

ZED.1134xzed.0012xzed.0022xzed.004

modello depositato e brevettato / registered and patented model / modèle depose et breveté / patentiertes und patentiert modell / modelo depositado y patentado

Page 221: Desiree divulgativo minima singola

218 219infinite possibilità

Per maggiori informazioni consulta il sito zedline.it, il catalogo e il listino zedline. For more info please go to the zedline.it website or consult the zedline catalogue and price list. Pour plus de renseignements, consulter le site zedline.it, le catalogue et le tarif zedline.Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite zedline.it, im Katalog und in der Preisliste zedline. Para más información consulta el sitio web zedline.it, el catálogo y la tarifa zedline.

231

237

ZED.10119xzed.001 2xzed.002 6xzed.004

333

153

ZED.1025xzed.0019xzed.0022xzed.0044xzed.003

163

98

ZED.1033xzed.0013xzed.003

198

90

ZED.103A3xzed.0013xzed.003

62,3

92,3

ZED.112B3xzed.0011xzed.0021xzed.004

115

79

ZED.1123xzed.0011xzed.0021xzed.004

123

183

ZED.11112xzed.001 3xzed.004

109

173

ZED.1077xzed.0011xzed.0026xzed.004

123

183

ZED.1068xzed.0012xzed.0022xzed.0041xzed.003

153

165

ZED.1174xzed.0012xzed.0022xzed.004

273

153

ZED.1183xzed.0012xzed.0047xzed.003

150

98

ZED.1145xzed.0015xzed.003

219

142

ZED.1134xzed.0012xzed.0022xzed.004

modello depositato e brevettato / registered and patented model / modèle depose et breveté / patentiertes und patentiert modell / modelo depositado y patentado

Page 222: Desiree divulgativo minima singola

220

Page 223: Desiree divulgativo minima singola

221

identikit

Page 224: Desiree divulgativo minima singola

agon design Roberto Gobbo

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra poliestere) in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: la versione relax, permette il movimento della struttura schienale.Base: metallo nichel nero lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-densi-ty polyurethane and covered with a bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-filled with polyurethane insert in a feather-proof fabric cover, or filled with foamed polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric. Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: the relax version allows the back structure to be adjusted.Base: gloss black nickel metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyurethane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: la version relax permet d’incliner la structure dossier.Piètement: métal nickel noir brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune, Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Die Version Relax ermöglicht eine Bewegung der Struktur der Rückenlehne.Untergestell: Metall inAusführung Nickel schwarz glänzend.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano, funda antipluma o en espuma depoliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flynpluma (pluma, fibras de poliéster) con funda antipluma.Mecanismos: la versión relax permite reclinar laestructura del respaldo.Base: metal acabado en níquel negro brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

82

225

82

225

100

175

62

73

100

175

62

100

42

62

100

42

6273

82

150

82

150

82

175

82

175

82

198

82

198

RELAX

53

22 100

17522

53

53

22 100

17522

53

41 100

53

17541

53 62

82

22

15

100 100x100

100

42

62

82

22

15

100

Page 225: Desiree divulgativo minima singola

39

105

66

86

blo design Roberto Gobbo

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo, inserita nel poliuretano rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini schienali: (Blo Large) Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: accoppiato con fibra poliestere, tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal, inserted in polyurethane covered with bonded protective fabric.Back cushions: (Blo Large) Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Cover: bonded with polyester fibre, completely removable fabricand leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal, insérée dans du polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Coussins dossiers: (Blo Large) garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu double à de la fibre polyester, tissu et cuir entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyu-rethanschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Rückenkissen: (Blo Large) Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: mit Polyesterfaser kaschiert Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal, insertada en el poliuretano revestido con tejido doble protector.Cojín respaldo: (Blo Large) Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Revestimiento: doble con fibra de poliéster, tejido y piel totalmente desenfundables.

BLO LARGE

77

86

85 105

66

39

170

66

39

170

170

85

77x77

39

51

2866

2885 105 85 105

50

50

60

60

39

85x77

39

105x77

39

105x105

66

39

85

66

39

85

66

57

66

77

170

85

51

2885

39

57x57 77x57

39 39

85x57

39

85x85

66

2885

66

85

BLO SMALL

_Fasi di assemblaggio degli elementi tubolari della struttura con sedute, schienali e braccioli interamente sfoderabili._Assembly phases of structural tubular elements with completely removable covers on seats, backs and armrests._Différentes étapes de l'assemblage des éléments tubulaires de la structure avec assises, dossiers et accoudoirs entièrement déhoussables._Zusammenbau der Rohrelemente der Struktur mit komplett abziehbaren Sitzflächen, Rücken- und Armlehnen._Fases de ensamblado de los elementos de tubo de la estructura con asientos, respaldos y brazos totalmente desenfundables.

DIVANI 223brevettato: struttura con elementi tubolari / patented: structural tubular elements / breveté: structure avec éléments tubulaires / patentiert: struktur mit rohrelemente / patentado: estructura con elementos de tubo

Page 226: Desiree divulgativo minima singola

blockone design Roberto Gobbo

blo us design Roberto Gobbo e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: molle d’acciaio.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo, inserita nel poliuretano con densità differenziata, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Imbottitura schienale: piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture optional: cucitura a vista in tono per fodera double-face.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with a multiple-yarn protective fabric.Sprung seats: steel springs.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) inside a feather-proof cover.Cover: completely removable fabric and leather.

Technical Features

Structure: in metal, fitted in polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric.Seat padding: in MIND polyurethane covered with protective bonded fabric.Back padding: feathers in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Cover: completely removable fabric and leather.Optional embellishments: tone-on-tone decorative stitching for double-faced cover.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée, Dacron et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: ressorts en acier.Coussins dossiers: Fly-plume (plume et fibre polyester) dans une housse en toile anti-plume.Revêtement: tissu et cuirentièrement déhoussable.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal, insérée dans du polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Garnissage assise: en polyuréthane MIND, revêtu avec un tissu de protection double.Garnissage dossier: plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelles: surpiqûres apparentes ton sur ton pour revêtement double face.

Technische Eigenschaften

Struktur: Aus Metall Und Holz, Mit Polyurethanpolsterung Mit Differenzierter Dichte, Dacron Und Kaschiert Mit Passendem Stoff.Federung: Stahlfedern.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune Und Polyesterfaser) Im Daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: Stoff Und Leder Vollständig Abziehbar.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethan mit differenzierter Dichte versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, kaschiert mit passendem Stoff.Polsterung der Rückenlehne: Daune im daunenundurchlässi-gen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: farblich abgestimmte Ziernaht für Doubleface-Bezug.

Características Técnicas

Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: muelles de acero.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) con funda antipluma.Revestimiento: tejido y pieltotalmente desenfundables.

Características Técnicas

Estructura: de metal, insertada en el poliuretano de diferente densidad, revestido con doble tejido protector.Acolchado asiento: de poliuretano MIND, revestido con doble tejido protector.Acolchado respaldo: pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: costura vista a tono para funda reversible.

24

61

33

61

24

49

33

49

55

55

70

55

85

55

55

55

70

55

85

55

75

9924

49

9924

61

38

99x99

99 123 150 198174

38

99

61

174

9961

brevettato: struttura con elementi tubolari / patented: structural tubular elements / breveté: structure avec éléments tubulaires / patentiert: struktur mit rohrelemente / patentado: estructura con elementos de tubo

65

105

38

105

65

28

38

133

65

28

161

38

28

65

52 52

52 133

65 65

28 133

52 52

52 133

52 52

52 133

65 65

28 105

65 65

28 105

52

105

52

3885

52

3810

5

3810

5

105

60

60

38

105

65

85

28

38

133

65

105

28

161

38

28

65

105

65

38

105105

28

Page 227: Desiree divulgativo minima singola

chance design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con Dacron e tela di cotone.Cuscino schienale optional: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile tramite bottoni automatici.Rifiniture optional: olivetta cromata per rivestimento pelle.

Technical Features

Structure: metal and wood,padded with polyurethane and coveredwith Dacron and cotton fabric.Optional back cushion: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: polished aluminium.Cover: fabric and leather completely removable by means of snap fasteners.Optional finishes: chromed “olivetta” button for the leather cover.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue en Dacron et toile de coton.Coussin de dossier optionnel: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu et cuir,entièrement déhoussable avec des boutons-pression.Finition optionnelle: bouton “olivetta” chromé pour le revêtement en cuir.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen als Option: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Füße: glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff oder Leder, durch automatische Knöpfe vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: verchromter Knopf “Olivetta“ für den Bezug aus Leder.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con dacron y tela de algodón.Cojín de respaldo opcional: Flyn-piuma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Patas: aluminio brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable con botones automáticos. Acabados opcionales: botón ovalado cromado para revestimiento de piel.

120

120

100

38

100

68

180

68

3838

100

6810

9

100

45 70

3970

38

100

6810

9

100

45 70

3970

180

180

100

60

60

174

120

120 180

100

180

127

180

100

80

134

38

100

68

207207107 147

3852

100

68

38

50x100

38

50

38

80x100

38

80

234

80

68

180

68

38

38

100

68

DIVANI 225modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

endor design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno ecosostenibile, imbottita in poliuretano ecologico con densità differenziata e rivestita con tela di cotone.Imbottitura sedile: in cotone biologico, piuma e tela di cotone.Schienale: in metallo, poliuretano ecologico e piuma in fodera di cotone.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Piedini: autolivellanti in rovere naturale o tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cucitura a vista in tono per rivestimento in tessuto.

Technical Features

Structure: in metal and eco-sustainable wood, padded with ecological polyurethane of various densities and covered with cotton fabric.Seat padding: in organic cotton, feathers and cotton fabric.Back: in metal, ecological polyurethane and feathers in cotton fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Feet: self-levelling, natural oak or wengè stained wood.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: tone-on-tone decorative stitching for fabric covers.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois éco-durable, garnie de polyuréthane écologique à densité différenciée et revêtue d’une toile de coton.Garnissage assise: en coton bio-logique, plumes et toile de coton.Dossier: en métal, polyuréthane écologique et plumes insérées dans une housse de coton.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Pieds: auto-réglables, en chêne naturel ou teinté wengé.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement en tissu avec surpiqûres apparentes réalisées dans la même tonalité.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und umweltverträgli-chem Holz, mit ökologischer Polyurethanpolste-rung mit differenzierter Dichte und Bezug aus Baumwollgewebe.Sitzpolsterung: aus biologischer Baumwolle, Daune und Baumwollgewebe.Rückenlehne: aus Metall, ökologischem Polyurethan und Daune in einer Baumwollhülle.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Füße: selbstnivellierend, Eiche Natur oder wengé . Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernaht für den Stoffbezug.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera ecosostenible, acolchada con poliuretano ecológico de diferente densidad y revestida con tela de algodón.Acolchado asiento: de algodón biológico, pluma y tela de algodón.Respaldo: de metal, poliuretano ecologico y pluma en funda de algodón.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Patas: autoniveladoras, de roble natural o teñido wengué.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: costura a la vista a tono para revestimiento de tejido.

130130

44

130130

44

90

3832

76

38

130210

44

130250

44

60

60

75

Ø24

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 228: Desiree divulgativo minima singola

every one design Roberto Gobbo e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: garantito 10 anni dal sistema “IDEA”, costituito da cinghie elastiche premontate su telaio in acciaio.Cuscini sedili: in poliuretano, ovatta e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma in fodera di cotone.Meccanismi: la versione letto comprende la rete elettrosaldata con materassoin poliuretano da 13 cm e rivestimento sfoderabile.Piedini: frassino tinto wengè, oppure acciaio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: guaranteed form 10 years by the “IDEA” system, consisting of elastic belts pre-assembled on a steel frame.Seat cushions: polyurethane, wadding and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather with cotton cover.Mechanisms: the bed version includes an electrowelded bed base with a 13 cm polyurethane mattress and removable fabric. Feet: wengè stained ash or polished steel.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: garanti 10 ans par le système “IDEA”, constituant de courroies élastiques prémontées sur châssis en acier.Coussins d’assise: en polyuréthane, ouate et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage « flok-piuma » et housse de coton.Mécanismes: la versionconvertible comprend le sommier électrosoudé et le matelas de 13 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Pieds: frêne teinté wengé, ou bien acier brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpols-terung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: patentiertes und 10 Jahrelang garantiertes System “IDEA”, bestehend aus auf einem Stahlrahmen montierten elastischen Gurten.Sitzkissen: aus Polyurethan, Watte und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune im Baumwollbezug.Mechanismen: Bettversion mit elektrisch geschweißtem Rahmen und 13 cm Matratze aus Polyurethan mit abziehbarem Stoffbezug. Füße: aus Eschenholz auf Wengè gebeizt, oder glänzendem Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: madera, acolchada con poliuretano, revestida doble tejido protector.Suspensión: garantizada 10 años por el sistema “IDEA”, formado por chinchas elásticas previamente incorporadas a un bastidor de acero.Cojines asientos: de poliuretano, guata y tela de algodón.Cojines respaldos: flyn-pluma con funda de algodón.Mecanismos: la versión de cama incluye la base electrosoldada con colchón de 13 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Patas: fresno teñido en wengué o acero pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

214

65 57

168

43

188 208 228

174 194 214154

95

6584

43 658486

160

95x95

43

168 188 208 228

154 174 194 214

freemood design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Schienale in metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestito con Dacron e tela di cotone.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Meccanismo: movimento di schienale in metallo.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Metal back embedded in cold foamed polyurethane and covered with Dacron and cotton cloth. Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Mechanism: metal back movement.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection doublé. Dossier en métal noyé dans de la mousse de polyuréthane injectée à froid et revêtu en Dacron et toile de coton.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuréthane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Mécanisme: d’inclinaison du dossier en métal.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff. Rückenlehne aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND und Daune im daunenundurchlässigen Bezug. Mechanismus: Verstellung der Rückenlehne aus Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera acolchada con espuma de poliuretano, doble tejido protector. Respaldo de metal, hundido en la espuma de poliuretano modelado en frío y revestido con Dacrón y tela de algodón.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Mecanismo: movimiento de asiento en metal.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

120

95

94

95

180

95

210

95

67

94

43

95

67

94

43

95

94

67

95

43

150105

67

94

43

95

94

67

95

43

165120

9426

48

9452

48

94

94

150

67

95 95

43

150

94x94

4394

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 229: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 227glow-in design Marc Sadler

100

67

40

190

130 100

67

40

160

100

67

40

130100

67

40

190

100

67

40

160

220

100

67

40

190

220

130

67

40

190130

67

40

250

100

67

40

220

250

220 130

67

40

280

67

250

280

250

67

100

67

40

160 100

67

40

100

67

40

250

250 130

67

40

130

67

40

190 100

67

40

100

67

40

220

130

67

40

220190 100

67

43

160 130

67

43

130

160 130

67

43

190

160

130

67

43

220

160 100

67

40

220

160 130

67

40

130

67

40

250

190 100

67

40

280

220 100

67

40

250

190 130

67

40

280

220 130

67

40

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscino bracciolo: in poliuretano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.Rifiniture optional: cucitura in contrasto di colore per rivestimento in tessuto.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Armrest cushion: in differentiated-density polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.Optional finishings: color contrast sewing for fabric cover.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et Dacron et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyurétha-ne MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussin pour accoudoir: en polyuréthane à densité différenciée et plume revêtue avec un tissu de protection doublé.Coussins de dossier: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.Finitions optionnelles: couture en contraste du couleur pour revêtement en tissu.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Armlehne Kissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im Daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.Sonderausstattung als Option: Farbekontrastnaht für Stoffbezug.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera acolchada con poliuretano de diferente densidad, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Cojin brazo: en poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda de tela antipluma.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.Acabados optionales: costuras en contraste de color por revestimiento en tejido.

130

100

67

100

40

100

100

67

100

40

130

130

130

67

40

40

95x95

40

125x125

40

100

130

165

165

67

40

100

160

195

195

67

40

130

160

195

67

40

130

130

165

165

67

32

6214

35

7514

60

60

75

60

60

ø 20

75

ø 24

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 230: Desiree divulgativo minima singola

it-is design Simone Micheli e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND, Dacron e tela di cotone.Basamento: metallo cromato lucido.Tavolino rotante optional:struttura in metallo cromato lucido, piano in legno laccato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat padding: in MINDpolyurethane, Dacron and cotton cloth. Base: polished chrome metal.Optional swivel coffee table: structure in polished chromed metal. Black or white mat lacquered wooden top.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et Dacron revêtue avec un tissu de protection doublé.Garnissage assise: en polyuréthane MIND, Dacron et toile de coton.Piètement: métal chromé brillant.Table basse pivotante optionnelle: piètement en métal chromé brillant et plateau en bois laqué blanc ou noir mat.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, Dacron und Baumwollgewebe.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Drehbarer Beistelltisch als Option: Struktur aus glänzend verchromtem Metall, Platte aus matt lackiertem Holz in den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, Dacron y revestida con doble tejido protector.Acolchado asiento: enpoliuretano MIND, Dacrón y tela de algodón.Base: en metal cromado pulido.Mesita giratoria opcional: estructura de metal cromado pulido, sobre de madera lacada en blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

93

80

160

120

80

44

76

93

110

90

80 93

93

44

76

93

80

160

120

80

44

76

93

220

180

80 93

160

140

80 93

240

200

80 93

190

170

80 93

80

8044

44 464661

46

46

126

34

44 464661

46

46

126

34

47

35

93

8093

76

44

160

90

93

8093

76

44

190

90

8093

240

170

8093

90

190

93

80

44

93

76

90

190

93

80

44

93

76

240

170

80 93

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 231: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 229

kubic soft design Roberto Gobbo e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: molle d’acciaio.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: la versione letto comprende la rete elettrosaldata con materasso in poliuretano da 11 cm e rivestimento sfoderabile.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane, covered with bondedprotective fabric.Sprung seats: steel springs.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: the bed version includes an electrowelded bed base with a 11 cm polyurethane mattress and removable fabric. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en méetal et bois,garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: ressorts en acier.Coussins d’assises: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: la version convertible comprend le sommier électrosoudé et le matelas de 11 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Stahlfedern.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron, Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Bettversion mit elektrisch geschweißtem Rahmen und 11 cm Matratze aus Polyurethan mit abziehbarem Stoffbezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: resortes de acero.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Mecanismos: la versión de cama incluye la base electrosoldada con colchón de 11 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

38

99

61

75 99 123 150 174 198 225

6199

174

49

61

99x99

38

230

55

164 184

55

55

70

55

85

55

49x99

3899

174

24

174

24

24

61

99

61

24

49

99

49

55

55

70

55

85

55

kubic class design Roberto Gobbo e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: molle d’acciaio.Cuscini sedili: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: la versione letto comprende la rete elettrosaldata con materasso in poliuretano da 11 cm e rivestimento sfoderabile.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, pad-ded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: steel springs.Seat cushions: foamed polyure-thane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: the bed version includes an electrowelded bed base with a 11 cm polyurethane mattress and removable fabric. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: ressorts en acier.Coussins d’assise: polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: la version convertible comprend le sommier électrosoudé et le matelas de 11 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Stahlfedern.Sitzkissen: PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: aus Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Bettversion mit elektrisch geschweißtem Rahmen und 11 cm Matratze aus Polyu-rethan mit abziehbarem Stoffbezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y reve-stida con tejido doble protector.Suspensión: resortes de acero.Cojines asientos: espuma de poliu-retano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: de pluma con inserción de poliuretano, funda antipluma.Mecanismos: la versión de cama incluye la base electrosoldada con colchón de 11 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

49x99

38

49

99

61

99

38

74

75 99 123 150 174 198 225

61 49

99

74

24

61

24

61

99

61

24

49

99

49

61

174

99

230

55

164 184

174

24

174

24

Page 232: Desiree divulgativo minima singola

lacoon design Jai Jalan

lacoon island design Jai Jalan

menzione speciale / special mention / mention spéciale / spezialvermerk / mención especial

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo verniciato opaco nero.Tavolino rotante optional: struttura in metallo cromato lucido, piano in legno laccato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno e metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Base: metallo verniciato opaco nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile,anche nella versione decò.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: matt black painted metal.Optional swivel coffee table: structure in gloss chromed metal, black or white mat lacquered wooden top.Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.

Technical Features

Structure: in wood and metal, embedded in cold foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: feathers with polyurethane insert in featherproof fabric.Seat cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with a featherproof fabric. Base: matt black painted metal. Cover: completely removable fabric and leather,for “decò” version as well.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyurethane injectée à froid, revêtue avec un tissue de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et house en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et house en toile étanche aux plumes.Piètement: Métal laqué noir mat.Table basse pivotante optionnelle: structure en métal chromé brillant. Plateau enbois laqué mat blanc ou noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois et en métal, noyée dans de la mousse polyuréthane injectée à froid et revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Piètement: métal laqué noir mat. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyu-rethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daune-nundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.Drehbarer Beistelltisch als Option: struktur aus glänzend verchromtem metall. Platte aus lackiert mattholz in weiss oder schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz und Metall, in PUR-Kaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daune-nundurchlässigen Bezug. Grundgestell: aus Metall, schwarz matt lackiert. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Base: metal pintado en negro mate.Mesita giratoria opcional: estructura en metal cromado lucido, sobre en madera lacada blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.

Características Técnicas

Estructura: de madera y metal hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierta con doble tejido protector.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Base: metal pintado en negro mate. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.

76

220 108

39

76

108

39

125 105

76

39

3947 47

198

35

35

35

65

99

39

155 180

90

39

155 180

90

39

155 180

90

39

155 180

90

44

54 44

54 40

40

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

105

76

39

125 105

76

39

Page 233: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 231

lov trend design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: cuciture a vista in tono.

Technical Features

Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric. Sprung seats: polyurethanemattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric.Included finishes: decorative stitching in a matching shade.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie enpolyuréthane, revêtue un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, housse en toile étanche aux plumes ou en polyuretha-ne expansé, Dacron, toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: tissu entièrement déhoussable.Finitions incluses: piqûres apparentes ton sur ton.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze ausPolyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizte Buche.Bezug: Stoff vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernähte.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido completamente desenfundable.Acabados incluidos: costuras a la vista a tono.

110

86

66

96

42

118

150

86

66

96

42

190 230 270

60

60

50

50

111

215

175

66

4211

1

215

175

66

42

110

86

66

96

42

89x89

42

89

89

135

66

96

42

135

66

96

42

175 215 255

lov elegance design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric. Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, housse en toile étanche aux plumes ou en polyurethane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: tissu et cuir entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethane-insatz, im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizte Buche.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.

118 96

150

86

66

42

118 96

150

86

66

42

190 230 270

60

60

111

215

175

66

42

78 96

110

86

66

42

89x89

42

89

89

135

66

96

42

135

66

96

42

175 215 255

Page 234: Desiree divulgativo minima singola

madison design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: garantito 10 anni dal sistema brevettato “IDEA”, costituito da cinghie elastiche di elevata qualità premontate su un telaio in acciaio.Cuscini sedili: in poliuretano con densità differenziata, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: polipropilene nero o rovere tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: bordini in tinta.

Technical Features

Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: guaranteed for 10 years by the patented “IDEA” system, consisting in high quality elastic straps pre-assembled on a steel frame.Seat cushions: padded with differentiated-density polyuretha-ne, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) inside a feather-proof cover. Feet: black polypropylene or wengè stained oak.Cover: completely removable fabric and leather.Finishes include: matching coloured edges.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie de polyuréthane, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: garantie 10 ans par le système breveté «IDEA», constituée de sangles élastiques d’excellente qualité pré-installées sur un châssis en acier.Coussins d’assises: en polyuréthane à densité différenciée, Dacron et toile de coton.Coussins de dossiers: Flyn-plume (plume et fibre polyester) dans une housse en toile anti-plume. Pieds: polypropylène noir ou chêne teinte wengé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: bords de la même teinte.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolste-rung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: 10 Jahre Garantie durch das patentierte System „IDEA“ mit erstklassigen, elastischen Gurten, die an einem Stahlrahmen vormontiert sind.Sitzkissen: Polyurethan mit differenzierter Dichte, Dacron, Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder Eiche Wengè gebeizt.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Einfassungen in der gleichen Farbe.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: garantizada 10 años por el sistema patentado “IDEA”, formado por chinchas elásticas de primera calidad previamente incorporadas a un bastidor de acero.Cojines asientos: de poliure-tano de densidad diferenciada, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma, fibra de poliéster) con funda antipluma.Patas: polipropileno negro o roble teñido en wengè.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Remates incluidos: bordes a tono.

88x88

40

96

122

150

40

85

96

40

85

96 178 210 234

40

85

96

87

187

150 178 21075

lucky design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: poliuretano con densità differenziate, Dacron e tela di cotone.Cuscino schienale: poliuretano con densità differenziate, Dacron e tela di cotone.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cuscini con bordini in tinta.Rifiniture optional: cuscini con bordini Decò.

Technical Features

Structure: metal and wood, upholstered with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Seat cushion: polyurethane in varying densities, Dacron and cotton fabric.Back cushion: polyurethane in varying densities, Dacron and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: cushions with matching-coloured edges.Optional finishes: cushions with Decò edges.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: polyuré-thane à densités différenciées, Dacron et toile de coton.Coussin de dossier: polyuré-thane à densités différenciées, Dacron et toile de coton.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: coussins avec bords assortis.Finitions optionnelles: coussins avec bords Decò.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte, Dacron und Baumwollgewebe.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Kissen mit gleichfarbigen Einfassungen.Sonderausstattung als Option: Kissen mit Decò-Einfassungen.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Cojín de asiento: poliuretano con distinta densidad, Dacron y tela de algodón.Cojín de respaldo: poliuretano con distinta densidad, Dacron y tela de algodón.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: cojines con bordes a tono. Acabados opcionales: cojines con bordes Decò.

60

60

40

40

45

156

200

240 280

120

76

100

42

100

4254

115

72

83

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 235: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 233memory queen design R&S désirée

monopoli design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: garantito 10 anni dal sistema brevettato “IDEA”, costituito da cinghie elastiche di elevata qualità premontate su un telaio in acciaio.Cuscini sedili: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone, oppure piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio naturale. Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: gonna e bordini in tinta.

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Schienale: in metallo, poliure-tano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscino bracciolo: in poliure-tano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Technical Features

Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: guaranteed for 10 years by the patented “IDEA” system, consisting in high quality elastic straps pre-assembled on a steel frame.Seat cushions: in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric or feathers inside a feather-proof cover.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) inside a feather-proof cover.Feet: in natural beech. Cover: completely removable fabric.Finishes include: valance with matching coloured edges.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric.Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in featherproof fabric.Back: in metal, polyurethane of various densities and feathers in featherproof fabric.Armrest cushion: in polyu-rethane of various densities and feathers in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie polyuréthane, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: garantie 10 ans par le système breveté «IDEA», constituée de sangles élastiques d’excellente qualité pré-installées sur un châssis en acier.Coussins d’assises: en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton ou en plume dans housse en toile anti-plume.Coussins dossiers: Flyn-plume (plume et fibre polyester) dans une housse en toile anti-plume. Pieds: hêtre naturel.Revêtement: tissu entièrement déhoussable.Finitions incluses: volant et bords de la même teinte.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuré-thane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Dossier: en métal, polyuréthane à densité différenciée et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussin d’accoudoir: en polyuréthane à densité différenciée et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version déco.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpol-sterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: 10 Jahre Garantie durch das patentierte System “IDEA” mit erstklassigen, elastischen Gurten, die an einem Stahlrahmen vormontiert sind.Sitzkissen: aus PUR-Schaum-stoff, Dacron und Baumwollge-webe oder aus Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: Buche Natur. Bezug: Stoff vollständigabziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Volant und Einfassungen in der gleichen Farbe.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND und Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenlehne: aus Metall, Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Armlehnen-Kissen: aus Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: garantizada 10 años por el sistema patentado “IDEA”, formado por chinchas elásticas de primera calidad, previamente incorporadas a un bastidor de acero.Cojines asientos: de espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón o en pluma con funda antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya natural. Revestimiento: tejido completamente desenfundable.Remates incluidos: faldilla y bordes a tono.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Respaldo: de metal, poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma. Cojín brazo: de poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

44

86

96 158

44

86

96186 218 242

98

44

86

96 98

44

86

96

52x52

42

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

125

38

38 100

3832

1445

45

60

60

60

75

62

62

45

125

125

125

38

160

125

125

38

125

190

125

38

125

220

125

38

250

125

125

38

Page 236: Desiree divulgativo minima singola

oplà design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, fibra poliestere MIND e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: poliuretano espanso con densità differenziata, fibra poliestere MIND e tela di cotone.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: rete elettrosaldata con materasso in poliuretano da 11 cm e rivestimento sfoderabile.Piedini: polipropilene nero oppure base in metallo verniciato antracite.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, polyester fibre MIND and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: differentiated-density polyurethane, polyester fibre MIND and cotton cloth.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Mechanisms: electrowelded bed base with a 11 cm polyurethane mattress and removable fabric.Feet: black polypropylene or base in dark grey mat painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée, fibre polyester MIND et revêtue avec un tissu de protection doublé.Coussin d’assise: polyuréthane à densité différenciée, fibre polyester MIND et toile de coton.Coussins de dossier: garnissage en Flynpiuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: sommier électro-soudé et le matelas de 11 cm en polyuréthane et tissu déhoussable.Pieds: polypropylène noir ou piètement en métal laqué mat coloris gris foncé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differen-zierter Dichte, Polyesterfaser MIND, kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Polyurethan-polsterung mit differenzierter Dichte, Polyesterfaser MIND und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: elektrisch geschweißtem Rahmen und 11 cm Matratze aus Polyurethan mit abziehbarem Stoffbezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder untergestell auf matt lackiertes Metall in den Farben Dunkelgrau.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, fibra de poliste MIND y revestida con doble tejido protector.Cojin asiento: poliuretano de densidad diferenciada, fibra de poliste MIND e tela di cotone.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) con funda antipluma.Mecanismos: base electrosoldada con colchón de 11 cm con poliuretano y tejido desenfundable.Patas: polipropileno negro o base metal pintado en gris marengo mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

100

232

41

67

96

80

44

9518

50

9528

50

166

80

44

186

80

44

Page 237: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 235ozium design Roberto Gobbo e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma o in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: polipropilene nero oppure basamento in metallo nichel nero lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentia-ted-density polyurethane, Dacron and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: black polypropylene or gloss black nickel metal base.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane à densité différenciée, Dacron, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assises: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyuréthane ex-pansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossiers: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: polypropylène noir ou piètement en métal nickel noir brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyu-rethaneinsatz, im daunenundur-chlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron, Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder untergestell auf Metall in Ausführung Nickel schwarz glänzend.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma, fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: polipropileno negro o base metal acabado en níquel negro brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

40

5976

100

76

164123 191 215 239 266

100

40

5976

144

76

171 195 219 246

100

40

5976

191

76

215 239 266

175

59

40

175

120

100X100

40

100

144

144

100

144

144

100

195

100

195

100

219

100

219

100

246

100

246

171

100

121

171

100

121

149

100

99

149

100

99

Page 238: Desiree divulgativo minima singola

ozium all design Roberto Gobbo e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma(piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: legno tinto wengè oppure basamento in metallo nichel nero lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with a bonded protective fabric.Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained wood or base in gloss black nickel metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garniede polyuréthane à densité différenciée, Dacron, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assises: en plumes avec âme en polyuréthane et hous-se en toile étanche aux plumes.Coussins de dossiers: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: bois teinté wengé ou bien piètement en métal nickel noir brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethanein-satz, im daune-nundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune, Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengè gebeiztes Holz oder Untergestell aus Metall in AusführungNickel schwarz glänzend.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: en metal y madera, acolchada con poliuretano de densidad diferenciada, Dacron y revestida con doble tejido protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: Pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: madera teñida en wengué o base metálica acabada en níquel negro brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

100

219

219

100

219

219

164123

87

100

62

43

164123

87

100

62

43

191 215 239 266

144 100

62

43

144

87

100

62

43

171 219 246

100

62 43

87

191

87

100

62 43

87

215 239 266

120

175

62

100X100

4310

0

100

144

144

100

144

144

100

195

195

100

195

195

100

246

246

100

246

246

100

171

121

100

171

121

149

99

100

149

99

100

195

120

175

62

175

59

40

Page 239: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 237platz design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in alluminio, legno e metallo, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rullo reggischiena optional: in poliuretano espanso e tela di cotone.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco. Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in aluminium, wood and metal, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat cushion: feathers with polyurethane insert, in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Optional back roll: in foamed polyurethane and cotton fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: brushed matt aluminium structure.Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en aluminium, bois et métal, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques.Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin rouleau cale-reins en option: en polyuréthane expansé et toile de coton.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat. Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall, mit Polyurethanpolste-rung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff. Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug. Kissenrolle als Rückenstütze als Option: aus PUR-Schaum-stoff und Baumwollgewebe.Grundgestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de aluminio, madera y metal, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Rulo respaldo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón.Base: de metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate.Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

105

43

64

87

105

87

64

43

55Ø11

160 98128

87

64

43 5277

160

160 98128

87

64

43 5277

160

105105

105

43

110140

105

87

64

43

218 248 272

105165225

43

64

87

255 280

42

26

19

8219

26

429

31

Page 240: Desiree divulgativo minima singola

platz soft design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in alluminio, legno e metallo, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienale: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rullo reggischiena optional: in poliuretano espansoe tela di cotone.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco.Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in aluminium, wood and metal, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat cushion: feathers with polyurethane insert, in featherproof fabric.Back cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Optional back roll: in foamed polyurethane and cotton fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: brushed matt aluminium structure.Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en aluminium, bois et métal, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques.Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin rouleau cale-reins en option: en polyuréthane expansé et toile de coton.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: structure en aluminium brossé mat.Finitions optionnelles: struc-ture en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall, mit Polyurethanpolste-rung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff. Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Rückenkissen als Option: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenun-durchlässigen Bezug. Kissenrolle als Rückenstütze als Option: aus PUR-Schaum-stoff und Baumwollgewebe.Grundgestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de aluminio, madera y metal, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldo: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Rulo respaldo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón.Base: de metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate.Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

105

43

64

105

64

43

110140

105

64

43

105165225

43

64

255 280

55Ø11

60

60

60

75160 98

128

64

43 5277

160

160 98128

64

43 5277

160

105105

105

43

218 248 272

4219

26

8219

26

425

31

425

31

Page 241: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 239

tibet soft design Studio&Co

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Meccanismi: movimento di sedile e schienale in metallo.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover. Mechanisms: metal seat and back movement.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Coussins d’assise: plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes.Mécanismes: mouvement de l’assise et du dossier en métal.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Mechanismen: Bewegung von Sitzfläche und Rückenlehne aus Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Mecanismos: movimiento de asiento y respaldo en metal.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

170

220

250 280111

135

71

43

91

111

135

71

43

91

200 230 260

tibet design Studio&Co

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Meccanismi: movimento di sedile e schienale in metallo.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Mechanisms: metal seat and back movement.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Mécanismes: mouvement de l’assise et du dossier en métal.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Mechanismen: Bewegung von Sitzfläche und Rückenlehne aus Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Mecanismos: movimiento de asiento y respaldo en metal.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

170

220

250

71

280111

135

71

40

91

111

71

40

91

135

200 230

71

260

71

43

91

125

200

102x102

43

102

102

111

135

43

91

71

71

40

91

125

200

102x102

102

4010

2

111

135

71

40

91

Page 242: Desiree divulgativo minima singola

tuliss design Jai Jalan

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse un toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und BaumwollgewebeRückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizteBuche.Bezug: aus Stoff und Leder vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.

selezionato / selected / sélectionné / ausgewählt / seleccionado

60

50

170 100

78

40

230 280100

78

40

86120

100

78

40

tuliss up design Jai Jalan

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff undLeder vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.

170 230 28088122

42

100

85

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 243: Desiree divulgativo minima singola

DIVANI 241

zenit design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, Dacron e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: piuma in fodera di tela antipiuma.Rullo poggiacuscino optional: in poliuretano espanso e tela di cotone.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, Dacron and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Back cushions: feathers in a feather-proof fabric cover.Optional roll cushion: in foamed polyurethane and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et Dacron et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuréthane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussin rouleau optionnel: en polyuréthane expansé et toile de coton.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, Dacron und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND, Daune im daunenundurchlässigen Bezug. Rückenkissen: Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Kissenrolle als Option: aus PUR-Schaumstoff und Baumwollgewebe.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, Dacrón y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: pluma en funda de tela antipluma.Rulo opcional: en espuma de poliuretano y tela de algodón.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

120 115

43

63

89

115

43

63

150 115

43

63

89

115

43

63

180

89

115210

43

63

89

158

115

43

63 63

89 89

115

94

158

115

115

43

6353 53

115

89 89

94

115

94

94x94

4394

115

115x115

43

115

135

94

4343

6311

5

89

Ø 11

55

Ø 11

65

115

63

22

89

115

63

22

89

11522

63

11522

63

115

53

22 115

53

22

vanity design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Imbottitura sedile: in poliuretano MIND e piuma in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra poliestere) in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps.Seat padding: in MIND polyurethane and feathers in feather-proof fabric.Back cushions: Flyn-feathers (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Cover: completely removable fabric.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtueavec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Garnissage assise: en polyuré-thane MIND et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: garnis-sageen Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu et cuir,entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzpolsterung: aus Polyurethan MIND und Daune im daunenundurchlässigen Bezug. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: Stoff vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Acolchado asiento: en poliuretano MIND y pluma en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda de tela antipluma.Revestimiento: tejido completamente desenfundable.

94

4367

134 94

4367

87

94

4367

87

148

94

4367

87

120178 94

4367

87

208 94

4367

87

224 94

4367

87

238 94

4367

87

7090

60 80

6080

60 80

5070

40 60

164 94

4367

87

194 94

4367

87

94x94

4394

150

4310

8

67

87

Page 244: Desiree divulgativo minima singola

zerocento design R&S désirée e edoardo GherardiCaratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, fibra poliestere MIND e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: metallo verniciato opaco antracite.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, MIND poliyester fibre and covered with bonded protective fabric.Feet: in dark grey mat painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et en fibres polyester MIND et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: métal laqué mat coloris gris foncé. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung mit differenzierter Dichte, MIND Polyesterfaser und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: matt lackiertes Metall in den Farben Dunkelgrau.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, fibra de poliéster MIND, revestida con doble tejido protector.Patas: metal pintado en gris marengo mate.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.

64

39

93

64

39

93

64

39

120

60

70

39

93x93

39

120x120

60

70

60

60

50

50

44

54

38

48

20Ø

60

11Ø55

150192

171

171

150192

240

219

219

240

267

246

246

267

216

195

195

64

39

120

171

64

39

120

195

216

64

39

120

Page 245: Desiree divulgativo minima singola

zerocento zip design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, fibra poliestere MIND e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: metallo verniciato opaco antracite.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: rivestimento con bordino in fettuccia e cerniera zip in contrasto.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane, MIND poliyester fibre, covered with bonded protective fabric.Feet: in dark grey mat painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: cover with taped edge and in contrast zip fastener.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et en fibres polyester MIND, revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: métal laqué mat coloris gris foncé. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement avec passepoil en tissu et fermeture éclair en contraste.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte, MIND Polyesterfaser, kaschiert mit passendem Stoff.Füße: matt lackiertes Metall in den Farben Dunkelgrau.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Bezug mit Einfassung aus Baumwollband und imkontrast Zippverschluss.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, fibra de poliéster MIND, revestida con doble tejido protector.Patas: metal pintado en gris marengo mate.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.Acabados incluidos: revestimiento con cinta en el borde y cremallera en contraste.

60

70

39

93x93

39

120x120

60

70

60

60

50

50

44

54

38

48

11Ø55

20Ø

60

64

39

93

64

39

93

64

39

120

150192

171

171

150192

240

219

219

240

267

246

246

267

216

195

195

64

39

120

171

64

39

120

195

216

64

39

120

DIVANI 243modello depositato / registered model modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 246: Desiree divulgativo minima singola

angel design Andrea Lucatello

cocò design R&S désirée

cloè design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.

Caratteristiche Tecniche

Versione LaccataStruttura: in poliuretano compatto ad alta densità laccato lucido colore bianco o nero.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Base: girevole in metallo verniciato opaco bianco o nero o in acciaio lucido.Rivestimento (cuscino): tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone. Base: girevole in acciaio satinato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Versione RivestitaStruttura: in poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano schiumato a freddo e rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano,in fodera di tela antipiuma.Base: girevole in metallo verniciato opaco bianco o nero oppure in acciaio lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Sprung seats: elastic straps.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.

Technical Features

Lacquered VersionStructure: in white or black gloss lacquered high-density compact polyurethane.Seat cushion: feathers with polyurethane insert in a feather-proof cover.Base: swivel in matt white or black lacquered metal or in polished steel.Cover (cushion): completely removable fabric and leather.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: foamed polyure-thane, Dacron and cotton fabric. Base: swivel, in satin steel.Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Covered VersionStructure: in high-density compact polyurethane bonded with cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: feathers with polyurethane insert in a feather-proof cover.Base: swivel in matt white or black lacquered metal or in polished steel.Cover: completely removable fabric, non-removable leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.

Caractéristiques Techniques

Version LaquéeStructure: en polyuréthane compact à haute densité, laqué brillant coloris blanc ou noir.Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane dans unehousse en toile étanche aux plumes.Piètement: revêtue, en métal laqué blanc ou noir mat ou bien en acier brillant.Revêtement (coussin): tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injec-tée à froid, garnie en polyurétha-ne expansé et revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton. Piètement: pivotant en acier satiné.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version déco.

Version RevetueStructure: en polyuréthane compact à haute densité doublé à de la mousse polyuréthane injectée à froid et revêtu d’un tissu de protection double.Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane dans une housse en toile étanche aux plumes.Piètement: revêtue, en métal laqué blanc ou noir mat ou bien en acier brillant.Revêtement: tissu entièrement déhoussable, cuir non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.

Technische Eigenschaften

Lackierte VersionStruktur: aus festem Polyu-rethan mit hoher Dichte, mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz. Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: drehbar aus Metall, Weiß oder Schwarz matt lackiert oder aus glänzendem Stahl.Bezug (Kissen): aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Grundgestell: drehbar aus satiniertem Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.

Version Mit BezugStruktur: aus festem Polyurethan mit hoher Dichte mit Beschichtung aus PUR-Kaltschaum und kaschiert mit passendem Stoff. Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: drehbar aus Metall, Weiß oder Schwarz matt lackiert oder aus glänzendem Stahl.Bezug: aus Stoff vollständigabziehbar, Leder nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Suspensión: chinchas elásticas.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.

Características Técnicas

Versión LacadaEstructura: en poliuretano compacto de alta densidad lacado brillante en blanco o negro.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Base: giratoria de metal pintado mate en blanco o negro, o también de acero pulido.Revestimiento (cojín): tejido y piel completamente desenfundable.

Características Técnicas

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector.Cojín asiento: espuma de poliuretano, dacrón y tela de algodón. Base: giratoria, de acero satinado.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

Versión RevestidaEstructura: en poliuretano com-pacto de alta densidad y poliure-tano modelado en frío, revestido con doble tejido protector.Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Base: giratoria de metal pintado mate en blanco o negro, o también de acero pulido.Revestimiento: tejido completamente desenfundable, piel no desenfundable.

58 65

74

4158 65

74

41

88

8098

37

88

8098

37

85

8098

36

85

8098

3646

100

94 102

46

100

94 102

46

100

94 102

46

100

94 102

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 247: Desiree divulgativo minima singola

doralee design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano espanso.Cuscino sedile: poliuretano espanso e tela di cotone.Piedini: metallo cromato lucido.Rivestimento: pelle e cuoio non sfoderabile.Rifiniture optional: cuciture in contrasto.

Technical Features

Structure: compact, high-density polyurethane bonded with foamed polyurethane.Seat cushion: foamed polyurethane and cotton.Feet: polished chromed metal.Cover: non-removable leather and stiff leather.Optional trims: contrasting stitching.

Caractéristiques Techniques

Structure: polyuréthane compact à haute densité doublé à polyuréthane expansé.Coussin d’assise: polyuréthane expansé et toile de coton.Pieds: métal chromé brillant.Revêtement: version cuir et cuir dur non déhoussable.Finition optionnelle: surpiqûres en contraste.

Technische Eigenschaften

Struktur: Festes Polyurethan mit hoher Dichte kaschiert mit PUR-Schaumstoff.Sitzkissen: PUR-Schaumstoff und Baumwollgewebe.Füße: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Leder und Kernleder nicht abziehbar.Sonderausstattung als Option: Ziernähte in Kontrastfarbe.

Características Técnicas

Estructura: poliuretano compacto de alta densidad y espuma de poliuretano.Cojín asiento: espuma de poliuretano y tela de algodón.Patas: metal cromado pulido.Revestimiento: piel y cuero no desenfundable.Acabados opcional: costuras en contraste.

72

46

6857

72

46

6857

dreamer design Studio&Co

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.

7390

37

66

ego design R&S désirée

72

92

86

42

92

42

56 56

46

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Base: girevole (fissa per pouf) metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushion: Feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Base: swivel (fixed for pouf) in polished chromed metal.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Coussin d’assise: plumes avec âme en polyuréthane, housse en toile étanche plumes.Piètement: pivotant (fixe pour le pouf) en métal chromé brillant.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: drehbar (fest für pouf) aus Metall in Ausführung verchromtem glänzend.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojín de asiento: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma.Base: giratoria (fija para el pouf) de metal acabado en cromado brillo.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.

POLTRONE 245modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 248: Desiree divulgativo minima singola

eli fly design Jai Jalan

Caratteristiche Tecniche

Versione RivestitaStruttura: poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano schiumato a freddo e rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino poggiatesta: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo verniciato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Versione LaccataStruttura: poliuretano compatto ad alta densità laccato lucido colore bianco o nero.Materassino optional: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo verniciato opaco bianco o nero.

Technical Features

Covered VersionStructure: high-density compact polyurethane bonded with cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Headrest cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Base: in matt white or black painted metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Lacquered VersionStructure: gloss black or white lacquered high-density compact polyurethane.Optional mattress: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Base: in matt white or black painted metal.

Caractéristiques Techniques

Version Revêtue Structure: polyuréthane com-pact à haute densité doublé à de la mousse polyuréthane injectée à froid avec un tissu de protection double.Coussin repose-tête: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double.Piètement: métal laqué mat coloris blanc ou noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable

Version LaquéeStructure: polyuréthane compact à haute densité, laqué brillant coloris blanc ou noir.Matelas optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double.Piètement: métal laqué mat coloris blanc ou noir.

Technische Eigenschafte

Version Mit Bezug Struktur: aus festem Polyurethan mit hoher Dichte mit Beschichtung aus PUR-Kaltschaum, kaschiert mit passendem Stoff. Kopfkissen: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Lackierte VersionStruktur: aus festem Polyu-rethan mit hoher Dichte, mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz.Auflage als Option: aus Polyure-than, kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.

Características Técnicas

Versión Revestida Estructura: poliuretano compacto de alta densidad unido a espuma de poliuretano en frío y revestido con doble tejido protector.Cojín apoyacabeza: de poliuretano, revestido con doble tejido protector.Base: metal pintado en blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

Versión LacadaEstructura: poliuretano compacto de alta densidad lacado brillo en blanco o negro.Colchoneta opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector.Base: metal pintado en blanco o negro mate.

73

60

53

60

45

144

73

161

53

161

73

60

53

60

73

161

53

161

selezionato / selected / sélectionné / ausgewählt / seleccionado

filo design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in acciaio lucido overniciato opaco bianco o nero.Molleggio: cuoio.Cuscino sedile: poliuretano, Dacron e tela di cotone.Cuscino schienale: poliuretano, Dacron e tela di cotone.Rivestimento (cuscini): tessuto e pelle completamente sfoderabile.Piano tavolino: vetro laccato opaco o lucido bianco o nero.

Technical Features

Structure: in polished steel or painted in matt white or black.Sprung seats: stiff leather.Seat cushion: polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushion: polyurethane, Dacron and cotton fabric.Cover (cushions): completely removable fabric and leather.Tabletop: polish or mattblack or white lacquered glass.

Caractéristiques Techniques

Structure: en acier brillant ou bien laqué mat coloris blanc ou noir.Suspension: cuir.Coussin d’assise: polyuréthane, Dacron et toile de coton.Coussin de dossier: polyurétha-ne, Dacron et toile de coton.Revêtement (coussins): tissu et cuir, entièrement déhoussable.Plateau table basse: verre laqué brillant ou mat blanc ou noir.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus glänzendem Stahl oder Weiß oder Schwarz matt lackiert.Federung: Leder.Sitzkissen: Polyurethan, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Polyurethan, Dacron und Baumwollgewebe.Bezug (kissen): aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Tischplatte: Matt oder glänzendlackiertes Glas in Weiß oder Schwarz.

Características Técnicas

Estructura: en acero pulido o pintado en blanco o negro mate.Suspensión: cuero.Cojín de asiento: poliuretano, dacron y tela de algodón.Cojín de respaldo: poliuretano, dacron y tela de algodón.Revestimiento (cojines): tejido y piel completamente desenfundable.Sobre de la mesita: cristal lacado mate o pintado blanco o negro.

99

81

99

85

42

52

42

52 52

52

5239

52

39

52

52

5239

52

39

it-is design Simone Micheli e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: metallo cromato lucido.Rivestimento: cuoio non sfoderabile.

Technical Features

Structure: polished chrome metal.Cover: non-removable stiff leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: métal chromé brillant.Revêtement: cuir rigide non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Kernleder nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: metal cromado pulido.Revestimiento: cuero no desenfundable.

80

70

38

87

7580

70

38

87

75

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 249: Desiree divulgativo minima singola

kara design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo verniciato e legno impiallacciato, frassino tinto bianco o nero, noce colore oppure castagno termotrattato.Cuscini: poliuretano schiumato a freddo e rivestiti con tessuto protettivo accoppiato.Base: girevole 120° (fissa per pouf) in metallo, verniciato opaco bianco o nero, nichelato satinato oppure brunito.Rivestimento: pelle non sfoderabile.

Technical Features Structure: in lacquered metal and white or black coloured ash, coloured walnut or heat-treated chestnut wood veneer.Cushions: in cold foamed polyurethane covered with coupled protective fabric.Base: swivel at 120° (fixed for pouf) in matt white or black lacquered, satin nickel-finish or burnished metal.Cover: non-removable leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal laqué et en bois plaqué, frêne teinté blanc ou noir, noyer teinté ou bien châtaignier thermo-traité.Coussins: mousse polyuréthane injectée à froid revêtue d’un tissu de protection double.Piètement: pivotant à 120° (fixe pour pouf) en métal, laqué blanc ou noir mat, nickelé satiné ou bruni.Revêtement: cuir non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus lackiertem Metall und furniertem Holz, weiß oder schwarz gebeiztem Eschenholz, Nussbaum in Farbe oder ther-misch behandeltem Kastanienholz. Kissen: aus PUR-Kaltschaum, kaschiert mit passendem Stoff.Grundgestell: drehbar bis 120° (fest bei Hocker), aus Metall, in den Farben Weiß oder Schwarz matt lackiert, in satinierter Nickelausführung oder brüniert. Bezug: aus Leder nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal pintado y madera chapada, fresno teñido en blanco o negro, color nogal o castaño termotratado.Cojines: poliuretano modelado en frío y recubiertos con doble tejido protector.Base: giratoria 120° (fija para el pouf) de metal, pintado en blanco o negro mate, niquelado satinado o bruñido.Revestimiento: piel no desenfundable.

kel design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Gambe: a dondolo in metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Sprung seat: elastic straps.Legs: rocking in polished chrome metal. Cover: non-removable fabric or leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et enbois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Pieds: à bascule en métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir, non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und pas-sendem Schutzbezug aus Stoff.Federung: elastische Gurte.Beine: mit Schaukelmechani-smus aus glänzend verchromtem Metall.Bezug: nicht abnehmbarer Stoff - oder Lederbezug.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: de mecedora en metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel no desenfundable.

66105

84

45

66105

84

45

kel in design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno e metallo, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Gambe: a dondolo in metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Sprung seat: elastic straps.Legs: rocking in polished chrome metal. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sangles élastiques.Pieds: à basculeen métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff.Federung: elastische Gurte.Beine: mit Schaukel-mechanismus aus glänzend verchromtem Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: de mecedora en metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

66

84

105

45

66

84

105

45

lacoon design Jai Jalanmenzione speciale / special mention / mention spéciale / spezialvermerk / mención especial

76

108

39

125 105

76

39

125 105

76

39

125 105

76

39

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo verniciato opaco nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile,anche nella versione decò.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: matt black painted metal.Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyurethane injectée à froid, revêtue avec un tissue de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et house en toile étanche aux plumes.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et house en toile étanche aux plumes.Piètement: Métal laqué noir mat.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable, aussi bien en variante “decò”.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyu-rethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daune-nundurchlässigen Bezug.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: matt lackiertes Metall in den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch für “Deko” Ausführung.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Base: metal pintado en negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, tambièn en versiòn “deco”.

POLTRONE 247modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

40

89

8284

36

68 54

Page 250: Desiree divulgativo minima singola

le midì design Setsu & Shinobu Ito

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injec-tée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version Decò.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.

Características Técnicas

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

lov trend design R&S désirée

110

86

66

96

42

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: materassino in poliuretano.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma o in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile e cuciture a vista in tono.

Technical Features

Structure: in wood, padded with polyurethane, covered with bondedprotective fabric. Sprung seats: polyurethane mattress.Seat cushions: feather-filled with polyurethane insert, in a feather-proof fabric cover or foamed polyurethane.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and decorative stitching in a matching shade.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie en polyuréthane, revêtue un tissu de protection double.Suspension: petit matelas en polyuréthane.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou en polyurethane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: tissu entièrement déhoussable et piqûres apparentes ton sur ton.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Matratze aus Polyurethan.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe. Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf wengé gebeizte buche.Bezug: Stoff vollständig abziehbar.und farblich abgestimmte Ziernähte.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acol-chada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: colchoneta de poliuretano.Cojines asientos: pluma con inserción de poliuretano y funda antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido completamente desenfundable y costuras a la vista a tono.

madison design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Cuscino sedile: piuma in fodera di tela antipiuma.Piedini: polipropilene nero o rovere tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: bordini in tinta.

Technical Features Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Sprung seat: elastic straps.Seat cushion: feathers inside a feather-proof cover.Feet: black polypropylene or wengè stained oak.Cover: completely removable fabric and leather.Finishes include: matching coloured edges.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Coussins assise: plume dans housse en toile anti-plume.Pieds: polypropylène noir ou chêne teinté wengé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: bords de la même teinte.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Sitzkissen: Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: schwarzes Polypropylen oder aus Eiche auf Wengè gebeizt.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Einfassungen in der gleichen Farbe.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Cojín asiento: pluma con funda antipluma.Patas: polipropileno negro o roble teñido en wengué.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Remates incluidos: bordes a tono.

74

40

73

87 74

40

73

87

nest one design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in poliuretano compatto ad alta densità accop-piato al poliuretano schiumato a freddo e poliuretano espanso.Gambe: in acciaio satinato.Rivestimento: tessuto e pelle non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in high-density compact polyurethane bondedwith cold foamed polyurethane and foamed polyurethane.Legs: in satin steel.Cover: non-removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en polyuréthane compact à haute densité doublé à de la mousse polyuréthane injectée à froid et à du polyuréthane expansé.Pieds: en acier satiné.Revêtement: tissu ou cuir, non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus festem Polyure-than mit hoher Dichte mit Be-schichtung aus PUR Kaltschaum und PUR-Schaumstoff.Beine: aus satiniertem Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: en poliuretano compacto de alta densidad acoplado con espuma de poliuretano modelada en frío y espuma de poliuretano.Patas: de acero satinado.Revestimiento: tejido y piel no desenfundable.

82

84

42

8482

84

42

84

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

48

80 80

83

48

80 80

83

48

80 80

83

48

80 80

83

44

47

37

47

44

47

37

47

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 251: Desiree divulgativo minima singola

omnis design Andrea Lucatello e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Piedini: rovere tinto wengè.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile. Rifiniture optional: gonna.

Technical Features

Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with bondedprotective fabric.Sprung seat: elastic straps.Feet: wengè stained oak.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.Optional finishes: valance.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Pieds: chêne teinté wengé.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; versionen cuir non déhoussable.Finition optionnelle: volant.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpol-sterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Füße: aus Eiche auf Wengè gebeizt.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.Sonderausstattung als Option: Volant.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: roble teñido en wengué.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.Acabados opcionales: faldilla.

77

69

42

77

69

4271

69

71

69

42

one flo design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Poltrona Struttura: in poliuretano compatto ad alta densità accoppiato al poliuretano espanso, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: in metallo verniciato opaco antracite oppure cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile anche nella versione decò.

Technical Features

Armchair Structure: in high-density compact polyurethane bonded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: in dark grey mat painted metal, or in polished chrome. Cover: completely removable fabric and leather, for “decò” version as well.

Caractéristiques Techniques

Fauteuil Structure: en polyuréthane compact à haute densité doublé à du polyuréthane expansé, revêtue avec un tissu de protection double. Piètement: en métal, laqué mat coloris gris foncé ou bien chromé brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable,aussi bien en variante “decò”.

Technische Eigenschaften

SesselStruktur: aus festem Polyurethan mit hoher Dichte mit Beschichtung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Grundgestell: aus Metall, in Ausführung Dunkelgrau matt lackiert oder glänzend verchromt.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar, auch für “Decò” Ausführung.

Características Técnicas

Butaca Estructura: en poliuretano compacto de alta densidad acoplado con espuma de poliuretano, revestida con doble tejido protector.Base: metal pintado en gris marengo mate, o cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables, tambièn en versiòn “decò”.

POLTRONE 249

76

83

43

80 76

83

43

80

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Caratteristiche Tecniche

Sedia Struttura: in polietilene LLDPE, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscino optional: poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Gambe/base: in metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle non sfoderabile.

Sedia polietilene Struttura: in polietilene LLDPE, colore bianco, nero o selce.Cuscino optional:poliuretano, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Gambe/base: in metallo cromato lucido.

Technical Features Chair Structure: in LLDPE polyurethane covered with protective bonded fabric.Optional cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Legs/base: in polished chromed metal.Cover: non-removable fabric and leather.

Polyethylene chair Structure: in white, black or flint coloured LLDPE polyurethane.Optional cushion: polyurethane, covered with bonded protective fabric.Legs/base: in polished chromed metal.

Caractéristiques Techniques

Chaise Structure: en polyéthylène LLDPE, revêtue d’un tissu de protection double.Coussin optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double. Pieds/embase: en métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir non déhoussable.

Chaise polyéthylène Structure: en polyéthylène LLDPE, coloris blanc, noir ou silex.Coussin optionnel: garni en polyuréthane et revêtu avec un tissu de protection double. Pieds/embase: en métal chromé brillant.

Technische Eigenschaften

Stuhl Struktur: aus Polyethylen LLDPE, kaschiert mit passsendem Stoff.Kissen als Option: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff. Beine/Untergestell: aus Metall glänzend verchromt.Bezug: Stoff und Leder nicht abziehbar.

Stuhl aus polyethylen Struktur: aus Polyethylen LLDPE, Farbe Weiß, Schwarz oder Selce.Kissen als Option: aus Polyurethan, kaschiert mit passendem Stoff. Beine/Untergestell: aus Metall glänzend verchromt.

Características Técnicas

Silla Estructura: de polietileno PELBD, recubierta con doble tejido protector.Cojín opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector. Patas/base: de metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel no desenfundable.

Silla de polietilenoEstructura: de polietileno PELBD en blanco, negro o sílex.Cojín opcional: de poliuretano, revestido con doble tejido protector. Patas/base: de metal cromado pulido.

45

64 62

80

45

64 62

80

443

40

443

40

45

64 62

80

45

64 62

80

one flo design R&S désirée modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 252: Desiree divulgativo minima singola

troy design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avecun tissu de protection double.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version Decò.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, Polsterung aus PUR-Schaumstoff, kaschiert mit passendem Stoff.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar, auch in der Version Decò.

Características Técnicas

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

pod design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Base: girevole in metallo nichel nero lucido, oppure in acciaio lucido.Rivestimento: tessuto completamente sfoderabile, pelle non sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Base: swivel in gloss black nickel metal or in polished steel.Cover: completely removable fabric cover, non-removable leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: pivotant en métal nickel noir brillant ou bien en acier brillant.Revêtement: en tissu entièrement déhoussable; version en cuir non déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: drehbar aus Metall in Ausführung Nickel schwarz glänzend oder aus glänzendem Stahl.Bezug: Stoff vollständig abziehbar, Leder nicht abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Base: giratoria de metal acabado en níquel negro brillo, o acero pulido.Revestimiento: tejido totalmente desenfundable, piel no desenfundable.

74 82

78

41

74 82

78

41

tify design Jai Jalan

78 89

41

105 40

5160

38

78 89

41

105 40

5160

38

menzione speciale / special mention / mention spéciale / spezialvermerk / mención especial

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e legno imbottita in poliuretano espanso, rivestiti con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: cinghie elastiche.Gambe: acciaio satinato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal, embedded in cold-foamed polyurethane and wood padded with foamed polyurethane covered with bonded protective fabric.Sprung seats: elastic straps.Legs: satin steel.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la moussepolyuréthane injectée à froid et bois garni en polyuréthane expansé, revêtus d’un tissu de protection double.Suspension: sangles élastiques.Pieds: bien acier satiné.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus in Polyurethan-Kaltschaum versenktem Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: elastische Gurte.Beine: satinierten Stahl.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en fríoy madera acolchada con espuma de poliuretano, recubiertoscon doble tejido protector.Suspensión: chinchas elásticas.Patas: acero satinado.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

42

8092

97

42

8092

97

42

8092

97

42

8092

97

42

8092

97

42

8092

97

42

Ø40

Page 253: Desiree divulgativo minima singola

100

78

40

86120

100

78

40

88122

42

100

85

40

40

40

40

50

50

50

50

48

38

48

38

54

44

54

44

60

60

60

60

50

50

60

60

54

44

48

38

54

44

Ø

6020

Ø

6020

75

Ø 24

tuliss design Jai Jalan

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: faggio tinto wengè.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Feet: wengè stained beech.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse un toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Pieds: hêtre teinté wengé.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daune-nundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: auf Wengé gebeizte Buche.Bezug: aus Stoff und Leder vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Patas: haya teñida en wengé.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.

selezionato / selected / sélectionné / ausgewählt / seleccionado

tuliss up design Jai Jalan

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Cuscini sedili: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma oppure in poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone.Cuscini schienali: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Base: metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Seat cushions: feathers with a polyurethane insert in a feather-proof fabric cover or in foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric.Back cushions: Flyn-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Base: polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue un tissu de protection double.Coussins d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane et housse en toile étanche aux plumes ou bien en polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton.Coussins de dossier: garnis-sage en Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) et housse en toile étanche aux plumes.Piètement: métal chromé brillant.Revêtement: en tissu et cuir entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyu-rethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Sitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen Bezug oder aus PUR-Schaumstoff, Dacron und Baumwollgewebe.Rückenkissen: Flyn-Daune (Daune und Polyesterfaser) im daunenundurchlässigen Bezug.Untergestell: glänzend verchromtes Metall.Bezug: Stoff und weiches Leder vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Cojines asientos: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma o en espuma de poliuretano, Dacron y tela de algodón.Cojines respaldos: Flyn-pluma (pluma y fibras de poliéster) con funda antipluma.Base: metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel totalmente desenfundables.

Caratteristiche Tecniche

CusciniImbottitura: piuma, in fodera di tela antipiuma.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

CushionPadding: feather in feather-proof fabric.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

CoussinsGarnissage: plume, dans une housse en toile étanche aux plumes.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Kissen Polsterung: Daune im daunenundurchlässigen Bezug.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

CojinesAcolchado: pluma en funda de tela antipluma.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

cuscini design R&S désirée

ARREDA

EASY

PENCE

STRIPE

INTRECCI

POLTRONE CUSCINI 251modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 254: Desiree divulgativo minima singola

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: rivestimento testata con cordonature verticali.

alun design R&S désirée e edoardo Gherardi

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: Headboard cover with vertical raised trims.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement tête de lit avec cordons verticaux.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Bezug des Kopfteils mit senkrechter Kordeleinfassung.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: revestimiento cabezal con rebordes verticales.

102

223

36

200

13

17010

2200

223

36

200

160

13

190

102

13

220

223

36

200

180

210

102

240

200

223

102

13

36

210

200

36

210

36

200

200

160

170 223

102

13

36

210

200

160

170

36

210

200

160

170

36

220

200

180

36

190 223

102

210

200

180

36

190

210

200

180

36

190 210210

alun up design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: rivestimento testata con cordonature verticali.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: Headboard cover with vertical raised trims.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection doublé.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: revêtement tête de lit avec cordons verticaux.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterungmit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Bezug des Kopfteils mit senkrechter Kordeleinfassung.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Patas: aluminio brillo.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: revestimiento cabezal conrebordes verticales.

102

13

226

28

200

182

102

13

200

226

28

200

160

202

102

13

220

226

28

200

180

222

102

13

240

226

223

200

28

182 223

200

28

202

102

13

226

28

200

222

102

13

226

Page 255: Desiree divulgativo minima singola

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore, manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

blo 84 design Roberto Gobbo

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

220

11

84

36

200 22

0

178

160

84

220

11

84

34

20022

0

178

160

220

11

84

36

200 22

0

138

120

220

11

84

36

200 22

0

198

180

84

220

11

84

34

20022

0

218

84

220

11

84

198

180

84

220

11

84

36

200 22

0

220

11

84

36

200 22

0

138

120

220

11

84

36

200 22

0

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore, manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

blo 118 design Roberto Gobbo

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyure-thane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido doble protector.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

220

11

118

36

200 22

0

220

11

118

36

200 22

0

138

120

220

11

118

36

200 22

0

138

120

220

11

118

36

200 22

0

198

180

118

220

11

118

34

20022

0

218

118

220

11

118

198 220

118

36

200 22

0

11

178

160

118

220

11

118

34

20022

0

178

160

220

118

36

200 22

0

11

LETTI 253

Page 256: Desiree divulgativo minima singola

chance design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con Dacron e tela di cotone.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Piani di appoggio optional: legno di frassino, naturale o tinto wengè, oppure laccato lucido bianco o nero.Rifiniture optional: olivetta cromata per rivestimento pelle della testata.

Technical Features

Structure: metal and wood, padded with polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Optional bedside shelves:natural or wengè stained ash wood, or gloss white or black lacquered.Optional finishes: chromed “olivetta” button for the leather headboard cover.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue en Dacron et toile de coton.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Tablettes optionnelles:bois de frêne naturel ou teinté wengé ou bien laqué brillant coloris blanc ou noir.Finition optionnelle: bouton “olivetta” chromé pour le revêtement tête en cuir.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomische Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Ablageflächen als Option: aus Eschenholz in Ausführung Natur oder wengè gebeizt oder mit Hochglanzlackie-rung in den Farben Weiß oder Schwarz.Sonderausstattung als Option: verchromter Knopf “Olivetta“ für den Bezug des Kopfteils aus Leder.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con Dacron y tela de algodón.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Repisas opcionales: madera de fresno natural o teñido wengé, o también lacado brillo en blanco o negro.Acabados opcional: botón ovalado cromado para revesti-miento de piel del cabecera.

218

106

36

120

130

136

200

8

200

106

218

36

130

136

8

218

106

36

8

106

218

36

8

44

7

44 40300

40

28

7

7

160

200

218

300

106

36

170

160

200

218

300

106

36

170

180

200

218

106

36

300

190

180

200

218

106

36

300

190

176

170 218

106

36160

200

176

170 218

106

36

160

200

196

190 218

106

36

180

200

216

210

106

196

190 218

106

8

36

180

200

Page 257: Desiree divulgativo minima singola

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestitacon Dacron e tela di cotone.Molleggio: piano ortopedico in legno tinto wengé.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile tramite bottoni automatici.Piani di appoggio optional: legno di frassino, naturale o tinto wengè, oppure laccato lucido bianco o nero.Rifiniture optional: olivetta cromata per rivestimento pelle della testata.

chance up design Marc Sadler

Technical Features

Structure: metal and wood, padded with polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric.Sprung seats: orthopaedic base in wengè stained wood.Feet: polished aluminium.Cover: fabric and leather completely removable by means of snap fasteners.Optional bedside shelves:natural or wengè stained ash wood, or gloss white or black lacquered.Optional finishes: chromed “olivetta” button for the leather headboard cover.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue en Dacron et toile de coton.Suspension: planche morphologique en bois teinté wengé.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable avec des boutons-pression.Tablettes optionnelles: bois de frêne naturel ou teinté wengé ou bien laqué brillant coloris blanc ou noir.Finition optionnelle: bouton “olivetta” chromé pour le revêtement tête en cuir.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Federung: orthopädischer Lattenrost aus auf Wengè gebeiztem Holz.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff oder Leder, durch automatische Knöpfe vollständig abziehbar.Ablageflächen als Option: aus Eschenholz in Ausführung Natur oder wengè gebeizt oder mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz.Sonderausstattung als Option:verchromter Knopf “Olivetta“ für den Bezug des Kopfteils aus Leder.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con dacron y tela de algodón.Suspensión: ortopédica, de madera teñida en wengué.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable con botones automáticos. Repisas opcionales: madera de fresno natural o teñido wengè, o también lacado brillo en blanco o negro.Acabados opcionales: botón ovalado cromado para revestimiento de piel del cabecera.

206

106

25

8

180

200

208

196

106

208

25

208

25

106

160

200

208

300

106

300

200

208

180

180

176

206

106

25160

200

208

8

44

7

44 40300

40

28

7

7

dedalo design Simone Micheli e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato e tela di cotone. Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: testiera con bordo in fettuccia,in tono di colore.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric and cotton fabric. Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: headboard with matching coloured edgings.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double et une toile de coton.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelles: tête de lit avec passepoil dans la même tonalité.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff und Baumwollgewebe.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: Kopfteil mit farblich abgestimmten Einfassungen.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, revestida con doble tejido protector y tela de algodón.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundables.Acabados opcionales: cabecero con borde a tono.

LETTI 255

218

30

8

105

218

30

8

105

170

190

170

190

190

210

210

230

190

210

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 258: Desiree divulgativo minima singola

218

30

8

105

176

190

196

210

216

230

freemood design R&S désirée e edoardo Gherardi

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Testate in metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestito con Dacron e tela di cotone.Meccanismo: movimento di testate in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric. Metal headboards, embedded in cold foamed polyurethane and covered with Dacron and cotton fabric.Mechanism: movement of metal headboards.Feet: Black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection doublé. Tête de lit en métal noyé dans de la mousse de polyuré-thane injectée à froid et revêtu en Dacron et toile de coton.Mécanisme: mouvement de la tête de lit en métal.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff. Kopfteile aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall mit Bezug aus Dacron und Baumwollgewebe.Mechanismus: zum Verstellen aus Metall.Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector. Cabeceros de metal, hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierto con tela de algodòn.Mecanismo: movimiento de cabeceros, en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

176

160

238

200

99

71

41

176

160

238

200

99

71

41

196

180

238

200

99

25

216238

99

25

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture optional: testiera e pediera con bordini in tono.

isabell design Roberto Semprini

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with protective bonded fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: headboard and footboard with matching coloured edgings.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelle: tête et pied de lit avec bords assortis.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar. Sonderausstattung als Option: Kopfteil und Fußteil mit farblich abgestimmten Einfassungen.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: cabecero y piecero con bordes a tono.

222

75

200

24

19

222

196 222

75

200

24

19

222

222

75

24

19

216

200

222

dedalo up design Simone Micheli e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato e tela di cotone. Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile anche nella versione decò.Rifiniture incluse: testiera con bordo in fettuccia, in tono di colore (esclusa versione Decò).

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric and cotton fabric. Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: headboard with matching coloured edgings(excepted the decò version).

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double et une toile de coton.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelles: tête de lit avec passepoil dans la même tonalité (sauf decò finition).

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und passendem Schutzbezug aus Stoff und Baumwollgewebe.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: Kopfteil mit farblich abgestimmten Einfassungen (Decò Ausführung ausgenommen).

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad, revestida con doble tejido protector y tela de algodón.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundables.Acabados opcionales: cabecero con borde a tono (excluida la versión decò).

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 259: Desiree divulgativo minima singola

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

kubic 12 design Roberto Gobbo e R&S désirée

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

225205

12

26

180

20022

5

225205

12

26

79

185

180

20022

5

225205

12

26

79

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: polipropilene nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

kubic 24 design Roberto Gobbo e R&S désirée

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

180

20023

7

237205

24

26

61

237185

24

26

61

237

24

26

61

Caratteristiche Tecniche

Struttura: testata in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Giroletto in legno e poliuretano compatto ad alta densità, imbottito in poliuretano espanso e rivestito con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: alluminio lucido.Tavolino rotante optional: struttura in metallo cromato lucido, piano in legno laccato opaco bianco o nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

lacoon design Jai Jalan

Technical Features

Structure: metal headboard embedded in cold foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Bed surround in wood and high-density, compact polyurethane padded with foamed polyurethane and coveredwith bonded protective fabric.Feet: polished aluminium.Optional swivel bedside table: structure in polished chrome metal, top in matt black or white lacquered wood.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: tête de lit en métal noyé dans de la mousse de polyuréthane injectée à froid et revêtue avec un tissu de protection doublé. Tour de lit en bois et polyuréthane compact à haute densité, garni en polyuréthane expansé, revêtu avec un tissu de protection doublé.Pieds: aluminium brillant.Table basse pivotante optionnelle: piètement en métal chromé brillant et plateau en bois laqué blanc ou noir mat.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: Kopfteil aus in PUR-Kaltschaum versenktem Metall, kaschiert mit passendem Stoff. Bettumrahmung aus Holz und festem Polyurethan mit hoher Dichte, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: glänzendem Aluminium.Drehbarer Beistelltisch als Option: Struktur aus glänzend verchromtem Metall, Platte aus matt lackiertem Holzin den Farben Weiß oder Schwarz.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: cabecero de metal hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierto con doble tejido protector. Aro de madera y poliuretano compacto de alta densidad, acolchado con espuma de poliuretano y recubiertocon doble tejido protector.Patas: aluminio pulido.Mesita giratoria opcional: estructura de metal cromado pulido, sobre de madera lacada en blanco o negro mate.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

200

245

78

29

200

184 245

78

2920

0

204 245

78

29 2946

35

65

35

43

46

35

65

35

12

43

LETTI 257

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 260: Desiree divulgativo minima singola

lov design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture optional: cuciture a vista in tono.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs bed base: metal bed base with wooden orthopaedic slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: Black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.Optional finishes: tone on tone sight sewings.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection doublé.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomique en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions optionnelle: surpiqûres apparentes assorties.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethan-polsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Box Federung: Metall-Lattenrost mit anatomische Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff, Leder, vollständig abziehbar.Sonderausstattung als Option: farblich abgestimmten Nähte.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y revestida con tejido protector.Suspensión box: somier de metal con lamas ortopédicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados opcionales: costuras a vista a tono.

220

104

30

10

200

220

104

30

10

200

22010

4

30

10

120

132

150

200

220

104

30

10

120

132

150

200

220

104

30

10

160

172

190

200

220

104

30

10

160

172

190

200

220

104

30

10

160

192210

200

104

10

212230

220

104

30

10

160

192210

200

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in alluminio, legno e metallo. Imbottitura testate in poliuretano ecologico con densità differenziata e piuma rivestita con tela di cotone.Molleggio: rete in metallo con doghe ortopediche in legno.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: struttura in alluminio spazzolato opaco.Rifiniture optional: struttura in alluminio rivestita in cuoio, non sfoderabile.

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Poggiacuscini: in metallo cromato lucido.Cuscini testata: Flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cucitura a vista in tono per rivestimento in tessuto dei cuscini testata.

platz design R&S désirée

ozium design Roberto Gobbo e R&S désirée

Technical Features

Structure: in aluminium, wood and metal. Headboards padded with ecological polyu-rethane of various densities with feathers in cotton fabric.Sprung system: metal frame with orthopaedic, wooden slats.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: brushed matt aluminium structure.Optional embellishments: structure in aluminium covered with non-removable stiff leather.

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric.Cushion support: in polished chromed metal.Headboard cushions: Flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.Included embellishments: tone-on-tone decorative stitching for fabric headboard cushion covers.

Caractéristiques Techniques

Structure: en aluminium, bois et métal. Garnissage têtes de lit en polyuréthane écologique à densité différenciée et plumes revêtues d’une toile de coton.Suspension: sommier avec cadre en métal et lattes morphologiques en bois.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: structureen aluminium brossé mat.Finitions optionnelles: structure en aluminium revêtue en cuir dur, non déhoussable.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double.Support coussins: en métal chromé brillant.Coussins tête de lit: Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: surpiqûres apparentes ton sur ton pour le revêtement en tissu des coussins de la tête de lit.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Aluminium, Holz und Metall. Polsterung der Kopfteile aus ökologischem Polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune mit Bezug aus Baumwollgewebe.Federung: Lattenrost aus Metall mit orthopädischen Holzleisten.Füße: glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Struktur aus Aluminium matt gebürstet. Sonderausstattung als Option: Aluminiumstruktur mit Bezug aus Nubukleder, nicht abziehbar.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und ka-schiert mit passendem Stoff.Kissenstütze: aus Metall glänzend verchromt.Kopfkissen: Flyn-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Füße: aus glänzendem Aluminium.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernaht für den Stoffbezug der Kopfkissen.

Características Técnicas

Estructura: de aluminio, madera y metal. Acolchado cabeceros de poliuretano ecológico de diferente densidad y pluma revestida con tela de algodón.Suspensión: somier de metal con lamas ortopédicas de madera.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: estructura de aluminio cepillado mate.Acabados opcionales: estructura de aluminio revestida de cuero, no desenfundable.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector.Soporte cojines: de metal cromado pulido.Cojines cabecero: Flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma.Patas: aluminio pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: costura vista a tono para revestimiento de tejido de los cojines cabecero.

233

200

89

28

160

160

182 233

200

89

28

180

180

202 233

200

89

28

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

227

82

26

165 227

82

26

185 227

82

26

205 227

82

26

Page 261: Desiree divulgativo minima singola

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Molleggio: rete in metallo con doghe ortopediche di legno.Piedini: alluminio lucidooppure metallo cromato lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

tuliss design Jai Jalan

Technical Features

Structure: in metal embedded in cold-foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric.Springs: metal bed base with wooden orthopaedic slats.Feet: polished aluminiumor polished chrome metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Suspension: sommier en métal avec lattes morphologiques en bois.Pieds: aluminium brillantbien métal chromé brillant.Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Federung: Lattenrost aus Holz mit orthopädischen Holzleisten.Füße: aus glänzendem Aluminium oder aus glänzend verchromtem Metall.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con tejido doble protector.Suspensión: somier de metal con lamas ortopédicas de madera.Patas: aluminio brillo o metal cromado pulido.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

94

230

26

180

94

230

26

20023

0

160

200

94

230

26

20023

0

180

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano e piuma in fodera di tela antipiuma, rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: alluminio lucido.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

zenit design R&S désirée e edoardo Gherardi

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane and feathers in a feather-proof fabric covered with bonded protective fabric.Feet: polished aluminium.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes, revêtue avec un tissu de protection doublé.Pieds: aluminium brillant.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und Daune im daunenundur-chlässigen Bezug, kaschiert mit passendem Stoff.Füße: aus glänzendem Aluminium. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano y pluma en funda antipluma, revestida con doble tejido protector.Patas: aluminio pulido. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

70

26

239

28

200

182

70

26

239

28

200

202

70

26

239

28

200

222

70

26

239

LETTI 259

212

30

92

212

30

92

172132

132 172

192

192

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Imbottitura testata in Fly-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma.Molleggio box: rete in metallo con doghe anatomiche di legno.Meccanismo box: di apertura del contenitore manuale in metallo.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

vanity design R&S désirée e edoardo Gherardi

Technical Features

Structure: in metal and wood, padded with differentiated-density polyurethane and covered with bonded protective fabric. Headboard padding in Fly-feather (feathers and polyester fibre) in a feather-proof fabric cover.Springs bed base: metal bed base with wooden anatomical slats.Storage base mechanism: metal opening mechanism for manual storage base.Feet: black polypropylene.Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Garnissage tête de lit en Fly-piuma (plumes et fibres polyester) recouvert d’une toile étanche aux plumes.Suspension: sommier en métal avec lattes anatomiques en bois.Mécanisme box: d’ouverture du coffre en métal manuel.Pieds: polypropylène noir.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall und Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff. Polsterung des Kopfteils mit Fly-Daune (Daunen und Polyesterfasern) im daunenundurchlässigen Bezug.Box Federung: Lattenrost aus Holz mit anatomischen Holzleisten.Box Mechanismus: zum manuellen Öffnen des Stauraums aus Metall. Füße: schwarzes Polypropylen.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Acolchado cabecero en Fly-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda antipluma.Suspensión box: somier de metal con lamas anatómicas de madera.Mecanismo box: de apertura del somier abatible, manual en metal.Patas: polipropileno negro.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundables.

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 262: Desiree divulgativo minima singola

glow-in design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in frassino naturale o termotrattato.

Technical Features

Structure: in natural orheat-treated ash.

Caractéristiques Techniques

Structure: en frêne naturel ou thermo-traité.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Natureschenholz oder thermobehandelt.

Características Técnicas

Estructura: fresno natural o termotratado.

90 45

2545

90 45

2545

105 55

3055

5050

5055

4540

40 40105 55

3055

5050

5055

4540

40 40

it-is design Simone Micheli e R&S désirée

98

34

3,6

78

120

34

3,6

120

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Caratteristiche Tecniche

Tavolini Struttura: in metallo verniciato lucido oro. Piano: in legno MDF, impiallacciato castagno naturale o termotrattato.

Technical Features

Coffee Table Structure: in gloss gold lacquered metal. Top: in natural chestnut or heat-treated veneered MDF.

Caractéristiques Techniques

Table Basse Structure: en métal laqué or brillant. Plateau: en MDF plaqué châtaignier naturel ou thermo-traité.

Technische Eigenschaften

Tisch Struktur: aus Metall, in Farbe Gold Hochglanz lackiert. Tischplatte: aus MDF-Holz, furniert mit natürlichem oder ther-misch behandeltem Kastanienholz.

Características Técnicas

Mesita Estructura: de metal pintado en oro brillante. Sobre: de MDF chapadoen castaño natural o termotratado.

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

59

59

61

55

30 30

44

55

97

97

102

92

47 4735

92

127

127

133

71

120

71

35

120

43

180

43 43

28

28

1

dabliu design Setsu & Shinobu Ito

Appendiabito Struttura: in metallo verniciato lucido oro. Ripiani optional: in legno MDF, impiallacciato castagno naturale o termotrattato.

Coat rack Structure: in gloss gold lacquered metal. Optional shelves: in natural chestnut or heat-treated veneered MDF.

TPorte-vêtements Structure:en métal laqué or brillant. Tablettes optionnelles: en MDF plaqué châtaignier naturel ou thermo-traité.

Kleiderständer Struktur: aus Metall, Farbe Gold Hochglanz lackiert. Fachböden als Option: aus MDF-Holz, furniert mit natürlichem oder thermisch behandeltem Kastanienholz.

Perchero Estructura: de metal pintado en oro brillante. Estantes opcionales: de MDF chapado en castaño natural o termotratado.

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo cromato lucido.Piano: in legno MDF, laccato opaco bianco o nero.

Technical Features

Structure: polished chrome metal.Tops: in matt black or white lacquered MDF.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal chromé brillant.Plateau: en bois MDF laquémat coloris blanc ou noir.

Technische Eigenschaften

Struktur: glänzend verchromtes Metall.Platte: aus MDF, in Ausführung Weiß oder Schwarz matt lackiert.

Características Técnicas

Estructura: en metal cromado pulido.Sobre: madera MDF, lacado blanco o negro mate.

Page 263: Desiree divulgativo minima singola

kara design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in metallo, verniciato opaco bianco o nero, nichelato satinato oppure brunito.Piano: in vetro opaco o lucido, colore bianco, avorio, moro o nero.

Technical Features Structure: in metal, white or black painted, satin nickel-plated or burnished.Top: in matt or gloss,white, ivory, dark brown or black glass.

Caractéristiques Techniques

Structure: en métal, laqué mat dans les coloris blanc ou noir, nickelé satiné ou bruni.Plateau: en verre mat ou brillant, coloris blanc, ivoire, marron foncé ou noir.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Metall, in Ausführung Weiß, oder Schwarz matt lackiert, vernickeltem satiniertem oder brüniert.Platte: aus mattem oder glänzendem Glas in Farbe Weiß, Elfenbein, Dunkelbraun oder Schwarz.

Características Técnicas

Estructura: de metal, pintado opaco color blanco o negro, niquelado satinado o bruñido.Sobre: de cristal mate o brillante, en los colores blanco, marfil, marrón o negro.

5250

52

47

8565

20

85

20

65

100

100

kubic design Roberto Gobbo e R&S désirée

48

36

48

48

9927

49 99

9927

9999

48

36

48

48

Caratteristiche Tecniche

Bracciolo ServoStruttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Basamento: in metallo finitura cromo.Rivestimento: tessuto e pellecompletamente sfoderabile.

TavoliniStruttura: in metallo verniciato opaco bianco o nero, oppure cromato lucido.Piano: in legno MDF, laccato lucido colore bianco o nero oppure impiallacciato rovere tinto wengé o noce canaletto.

Technical Features “Servo” ArmrestStructure: in metal inserted in cold-foamed polyurethane and covered with bondedprotective fabric. Base: in chrome finish metal.Cover: completely removable fabric and leather.

Coffee TablesStructure: in metal, matt white or black painted, or in polished chrome.Top: in gloss black or white lacquered MDF or veneered in wengé stained oak or canaletto walnut.

Caractéristiques Techniques

Accoudoir D’appointStructure: en métal noyé dans de la mousse de polyuréthane injectée à froid, revêtue avec un tissu de protection double.Piètement: en métal finition chromée.Revêtement: tissue ou cuirentièrement déhoussable.

Tables BassesStructure: en métal laqué mat coloris blanc ou noir ou bien chromé brillant.Plateau: en bois MDF laqué brillant coloris blanc ou noir ou bien plaqué chêne teinté wengé ou noyer canaletto.

Technische Eigenschaften

Zusatz-ArmlehneStruktur: aus Metall, in Polyurethankaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem Stoff.Untergestell: aus Metall, Ausführung Chrom.Bezug: Stoff und Leder vollständig abziehbar.

Couchtische Struktur: aus Metall, in Ausführung Weiß oder Schwarz matt lackiert oder glänzend verchromt.Platte: aus MDF-Holzplatten mit Hochglanzlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz oder aus furniertem Eichenholz, auf Wengé oder amerikanischen Nussbaum gebeizt.

Características Técnicas

Brazo AuxiliarEstructura: de metal sumergido en espuma de poliuretano en frío y revestida con doble tejido protector.Base: de metal con acabado cromado.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

MesitasEstructura: de metal pintado en blanco o negro mate, o cromado pulido.Sobre: de MDF lacado brillo en blanco o negro, o chapado en roble teñido en wengué o nogal canaletto.

COMPLEMENTI 261

Page 264: Desiree divulgativo minima singola

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in alluminio grecato, laccato opaco bianco, canapa o rosso, oppure impiallacciatorovere termotrattato.Cassetto: frontale in alluminio grecato nei colori struttura ed interno impiallacciato betulla.

Technical Features Structure: corrugated aluminium in matt white, hemp or red lacquer or in heat-treated oak veneer. Drawer: front in corrugated aluminium matching the colours of the structure with a birch veneered interior.

Caractéristiques Techniques

Structure: en aluminium nervuré laqué mat coloris blanc, chanvre ou rouge ou bien plaquéchêne thermo-traité.Tiroir: façade en aluminium nervuré laqué dans les coloris de la structure et intérieur plaqué bouleau.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus geripptem Aluminium, matt lackiert in den Farben Weiß, Hanfbeige oder Rot oder furniert mit thermisch behandelter Eiche. Schublade: Front aus geripptem Aluminium in den Farben der Struktur, Innenseite mit Birkenfurnier.

Características Técnicas

Estructura: de aluminio striado, lacado mate en blanco, sisal o rojo, o también chapado en roble termotratado.Cajón: frente de aluminio estriado en los mismos colores de la estructura e interior chapado en madera de abedul.

zerocento design R&S désirée e edoardo Gherardi

45 45

3545

95

45

45

22

99 99

9925

4545

15

4545

marilyn design Marc Sadler

Caratteristiche Tecniche

Struttura: legno, frassino natura-le o tinto wengè, oppure laccato lucido colore bianco o nero.

Technical Features Structure: natural ash or wengè stained wood or gloss black or white lacquered wood.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois de frêne naturel ou teinté wengé ou bien laqué brillant coloris blanc ou noir.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Eschenholz in Ausführung Natur oder wengé oder mit Hochglan-zlackierung in den Farben Weiß oder Schwarz.

Características Técnicas

Estructura: madera, fresno natural o teñido wengué, o también lacado brillo en blanco o negro.

30 35

40

40

4735

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

Page 265: Desiree divulgativo minima singola

COMPLEMENTI 263

Caratteristiche Tecniche

Imbottitura: palline di polistirolo e polietilene ad alta resistenza, tela di cotone.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: cuciture a vista in tono per rivestimento tessuto; cuciture a taglio vivo per rivestimento pelle.

Technical Features Padding: high-resistant polystyrene and polyethylene beads and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: tone-on-tone visible stitching for fabric cover; seamless edge for leather cover.

Caractéristiques Techniques

Rembourrage: flocons de polyst-yrène et de polyéthylène à haute résistance et toile de coton.Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: surpiqûres apparentes assorties au revête-ment en tissu; coutures bord à bord pour le revêtement en cuir.

Technische Eigenschaften

Polsterung: aus widerstan-dsfähigen Polystyrol und Polyäthylenkügelchen und Baumwollgewebe.Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte Ziernähte bei Stoffbezug; Ziernähte mit geschnittenen Kanten bei Lederbezug.

Características Técnicas

Acolchado: bolitas de poliestireno y polietileno de alta resistencia y tela de algodón.Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: costuras a la vista y a tono para el revestimiento de tejido; costuras de borde para el revestimiento de piel.

easy design R&S désirée

50

5045

50

45

100

45

50

5045

50

45

100

45

50

5045

50

45

100

45

linear design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Struttura: in legno, imbottita in poliuretano e rivestita con tessuto protettivo accoppiato.Piedini: polipropilene nero.Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Technical Features Structure: in wood, padded with polyurethane and covered with a bonded protective fabric.Feet: black polypropylene. Cover: completely removable fabric and leather.

Caractéristiques Techniques

Structure: en bois, garnie de polyuréthane et revêtue avec un tissu de protection double.Pieds: polypropylène noir. Revêtement: tissu et cuir, entièrement déhoussable.

Technische Eigenschaften

Struktur: aus Holz, mit Polyurethanpolsterung und kaschiert mit passendem Stoff.Füße: schwarzes Polypropylen. Bezug: aus Stoff und Leder, vollständig abziehbar.

Características Técnicas

Estructura: de madera, acolchada con poliuretano y revestida con doble tejido protector.Patas: polipropileno negro. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

4546

45

4936

49

9936

99

36

99

Caratteristiche Tecniche

Imbottitura: palline di polistirolo e polietilene ad alta resistenza e tela di cotone.Rivestimento: tessuto con pelle completamente sfoderabile.Rifiniture incluse: Decò con nastro ornamentale.

Technical Features Padding: high-resistant polystyrene and polyethylene beads and cotton fabric.Cover: completely removable fabric and leather.Included finishes: Decò with ornamental ribbon.

Caractéristiques Techniques

Rembourrage: flocons de polystyrène et de polyéthylène à haute résistance et toile de coton.Revêtement: tissu avec cuir, entièrement déhoussable.Finitions incluses: Decò avec ruban ornemental.

Technische Eigenschaften

Polsterung: aus widerstan-dsfähigen Polystyrol und Polyäthylenkügelchen und Baumwollgewebe.Bezug: Stoff mit Leder, vollständig abziehbar.Inklusive Sonderausstattung: Decò mit Zierband.

Características Técnicas

Acolchado: bolitas de poliestireno y polietileno de alta resistencia y tela de algodón.Revestimiento: tejido con piel completamente desenfundable.Acabados incluidos: Decò con reborde.

stripe design R&S désirée

53

80

35

Page 266: Desiree divulgativo minima singola

180

240

200

300

300

300

400

300

baobab design R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: bouclè h.20 mm.Composizione: 50% Lino, 50% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: bianco, corda o terra.

Technical Features

Technique: Hand tufting.Manufacturing process: bouclé h. 20 mm.Composition: 50% Linen, 50% New Zealand wool, natural non-allergenic and antibacterial latex underlay.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colours: white, rope or umber.

Caractéristiques Techniques

Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: bouclé h.20 mmComposition: 50% Lin, 50% Laine Nouvelle Zélande, sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: blanc, corde ou terre.

Technische Eigenschaften

Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Bouclè H. 20 mm.Material: 50 % Leinen, 50 % Neuseelandwolle, Rückseite aus anallergischem und anti-bakteriellem Naturkautschuk. Gewicht: 3 kg/m2 ±3%Farben: Weiß, Kordel oder Erdbraun.

Características Técnicas

Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: bouclé h. 20 mm.Composición: 50% Lino, 50% Lana Nueva Zelanda, con sustrato de látex natural, analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: blanco, cuerda o tierra.

gesto controllato collezione di tappeti liberamente tratta dall’opera dell’artista Pope / a collection of rugs freely inspired by the works of the artist Pope / collection de tapis librement tirée de l’œuvre de l’artiste Pope / eine nach entwürfen des Künstlers Pope gefertigte Teppichkollektion / colección de alfombras libremente conseguida de la obra del artista Pope

Caratteristiche Tecniche

Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: velluto h.15 mm., bouclè h.14 mm.Composizione: 100% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: monocolore bianco, natur, beige, moro, grigio o nero.

Technical Features

Technique: Hand tufting.Manufacturing process: velvet h.15 mm., bouclé h.14 mm.Composition: 100% New Zealand wool, bottom layer in natural, non-allergenic and antibacterial latex.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colour: plain coloured white, natur, beige, dark brown, grey or black.

Caractéristiques Techniques

Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: velours h. 15 mm, bouclé h. 14 mm.Composition: 100% laine Nouvelle-Zélande sur sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: monocouleur blanc, natur, beige, marron foncé, gris ou noir.

Technische Eigenschaften

Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Samt H. 15 mm, Bouclé H. 14 mm.Material: 100% Neuseelandwolle, Rückseite aus anallergischem und antibakteriellem Naturkautschuk.Gewicht: 3 kg/m2 ±3%.Farben: einfarbig Weiß, Natur, Beige, Dunkelbraun, Grau oder Schwarz.

Características Técnicas

Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: terciopelo h. 15 mm, bouclè h.14 mm.Coomposición: 100% Lana Nueva Zelanda, sustrato de látex natural analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: de un solo color en blanco, natur, beige, marrón, gris o negro.

300

400

20

2022

0

220

300

400

180

240

20

20

180

240

220

50

200

300

20

20

200

300

220

50

300

300

20

20

300

300

220

220

Page 267: Desiree divulgativo minima singola

it-is design Simone Micheli e R&S désirée

Caratteristiche Tecniche

Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: velluto h.16 mm.Composizione: 100% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: monocolore bianco, natur, beige, moro, grigio o nero.

Technical Features

Technique: Hand tufting.Manufacturing process: velvet h.16 mm.Composition: 100% New Zealand wool, bottom layer in natural, non-allergenic and antibacterial latex.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colour: plain coloured white, natur, beige, dark brown, grey or black.

Caractéristiques Techniques

Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: velours h. 16 mm.Composition: 100% laine Nouvelle-Zélande sur sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: monocouleur blanc, natur, beige, marron foncé, gris ou noir.

Technische Eigenschaften

Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Samt h.16 mm.Material: 100% Neuseeland-wolle, Rückseite aus anallergi-schem und antibakteriellem Naturkautschuk.Gewicht: 3 kg/m2 ±3%.Farben: einfarbig Weiß, Natur, Beige, Dunkelbraun, Grau oder Schwarz.

Características Técnicas

Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: terciopelo h. 16 mm.Coomposición: 100% Lana Nueva Zelanda, sustrato de látex natural analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: de un solo color en blanco, natur, beige, marrón, gris o negro.

ESEMPI DI COMPONIBILITà TAPPETO

Il tappeto IT-IS propone un’innovativa componibilità: partendo da un singolo elemento quadrato 50x50 cm. si può comporre personalizzando liberamente il proprio tappeto all’infinito sia in forme, dimensioni e colori.

The IT-IS rug offers an innovative modularity: starting from a single 50x50 cm square element it can be composed in total freedom for as much as regards its final shape, size and the colours chosen.

Le tapis IT-IS propose un innovant système modulaire de configuration: en partant d’un simple élément carré de 50 x 50 cm, on pourra composer son propre tapis en toute liberté, avec une infinité de solutions possibles quant aux formes, aux dimensions et aux coloris.

der Teppich-IT-IS schlägt eine modulare Innovation vor: beginnend mit einem einzelnen Quadratischen element von 50x50 cm. sie können frei nach Ihrem perönlichen geschmack Ihren Teppich zusammenstellen,in unendlich verschiedenen Formen, Größen und Farben.

La alfombra it-is propone su novedosa componibilidad: a partir de un solo elemento cuadrado de 50x50 cm se puede componer libremente la propia alfombra personalizándola infinitamente por lo que respecta a forma, tamaño y colores.

150

250

400

300

150

250

200

300

300

300

250

250

TAPPETI 265

Page 268: Desiree divulgativo minima singola

struttura luce collezione di tappeti liberamente tratta dall’opera dell’artista Finzi / a collection of rugs freely inspired by the works of the artist Finzi / collection de tapis librement tirée de l’œuvre de l’artiste Finzi / eine nach entwürfen des Künstlers Finzi gefertigte Teppichkollektion / colección de alfombras libremente conseguida de la obra del artista Finzi

Caratteristiche Tecniche

Tecnica: Handtufting (taftato a mano).Lavorazione: velluto h.16/20 mm., bouclè h.20/24 mm.Composizione: 100% Lana Nuova Zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Colore: monocolore bianco, natur, beige, moro, grigio o nero.

Technical Features

Technique: Hand tufting.Manufacturing process: velvet h.16/20 mm., bouclé h.20/24 mm.Composition: 100% New Zealand wool, bottom layer in natural, anallergic and antibacterial latex.Weight: 3 Kg/m2 ±3%.Colour: plain colouredwhite,natur, beige, dark brown, grey or black.

Caractéristiques Techniques

Technique: Handtufting (tufté main).Réalisation: velours h.16/20mm., bouclè h.20/24 mm.Composition: 100% laine Nouvelle-Zélande sur sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien.Poids: 3 kg/m2 ±3%.Coloris: monocouleur blanc, natur, beige, marron foncé, gris ou noir.

Technische Eigenschaften

Webtechnik: Handtufting (handetuftet).Verarbeitung: Samt h.16/20 mm., bouclè h.20/24 mm.Material: 100% Neuseeland-wolle, Rückseite aus analler-gischem und antibakteriellem Naturkautschuk.Gewicht: 3 kg/m2 ±3%.Farben: einfarbig Weiß, Natur, Beige, Dunkelbraun, Grau oder Schwarz.

Características Técnicas

Técnica: Handtufting (taftado a mano).Labor: terciopelo h. 16/20 mm., bouclé h.20/24 mm.Coomposición: 100% Lana Nueva Zelanda, sustrato de látex natural analérgico y antibacteriano.Peso: 3 Kg/m2 ±3%.Color: de un solo color en blanco, natur, beige, marrón, gris o negro.

400

300

215

215

400

300

180

240

145

145

180

240

200

300

145

145

200

300

300

300

215

215

300

300

Page 269: Desiree divulgativo minima singola

267

cucine

mobili

composizioni living by

cabine armadio by

PROGETTO 6 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 090 deL LISTINO PRezzI LIVING

PROGETTO 7 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 030 deL LISTINO PRezzI LIVING

PROGETTO 11 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 060 deL LISTINO PRezzI LIVING

PROGETTO 8 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 100 deL LISTINO PRezzI LIVING

PROGETTO 1 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 020 deL LISTINO PRezzI LIVING

PROGETTO 10 deL CATALOGO LIVINGCOMPOSIzIONe LIV. 040 deL LISTINO PRezzI LIVING

COMPOSIzIONe Z208 deL CATALOGO “TOTAL HOMe deSIGN”

COMPOSIzIONe Z232 deL CATALOGO “TOTAL HOMe deSIGN”

Page 270: Desiree divulgativo minima singola

high quality

IMBOTTITUREcapacI dI dIsTRIBUIRE Il pEsO dEl cORpO

pEllI E TEssUTI:alTa sElEZIONE dEI MaTERIalIdI RIVEsTIMENTO

UN TOccO dI saRTORIalITÀ:QUalITÀ E cURa NElla laVORaZIONE

POLIURETANO A DENSITà DIFFERENZIATA DI PRIMA qUALITà (FORNITORI LEADER), PIUMA CERTIFICATA CON ETICHETTA ASSOPIUMA, ORO ASSOPIUMA, FIBRA POLIESTERE DACRON. LE CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA IMBOTTITURA DI UNA POLTRONA, DIVANO O LETTO, SONO: MORBIDEZZA, TRASPIRABILITà ED AFFIDABILITà.

LA COLLEZIONE TESSUTI DéSIRéE, FORNITA DALLE PIù qUALIFICATE AZIENDE PRESENTI NEL MERCATO, COMPRENDE PRODOTTI INNOVATIVI ED ESCLUSIVI. LA SELEZIONE EFFETTUATA DA DéSIRéE, PRIVILEGIA PELLI BOVINE PROVENIENTI DAI MIGLIORI PASCOLI, GARANTENDO qUALITà ESTETICA, MORBIDEZZA AL TATTO ED INALTERABILITà DELLE CARATTERI-STICHE NATURALI. I TESSUTI E LE PELLI DéSIRéE SONO COMPLETAMENTE SFODERABILI.

LA qUALITà DI UN PRODOTTO DéSIRéE DIPENDE OLTRE CHE DAI MATERIALI IMPIEGATI, DALLA LAVORAZIONE. LA LAVORAZIONE MANUALE INFATTI, SEMPRE AD OPERA DI UNA MAESTRANZA qUALIFICATA, CONFERISCE AL PRODOTTO FINITO UN TOCCO DI ELEGANTE SARTORIALITà; qUELLA MECCANIZZATA, GARANTISCE INVECE UN COSTANTE STANDARD qUALITATIVO.

sIcUREZZa E aFFIdaBIlITÀ dI sTRUTTURE E MEccaNIsMISTRUTTURE DEGLI IMBOTTITI REALIZZATE CON MATERIALI NATURALI: LEGNO E METALLO, RISPET-TANDO GLI STANDARD qUALITATIVI DI SICUREZZA ED AFFIDABILITà. LA PRESENZA IN VARI MODELLI DI SEMPLICI MECCANISMI, ALCUNI BREVETTATI, RENDE IL PRODOTTO ADATTO AD USI E COMFORT DIVERSI. L’AFFIDIBILITà è GARANTITA DA PROVE CERTIFICATE ESEGUITE DA ENTI RICONOSCIUTI. I RAPPORTI DI PROVA SONO STATI RILASCIATI DAL CATAS

268

Page 271: Desiree divulgativo minima singola

ALTA QUALITà

DEI MATERIALI, cURA SARTORIALE,

AFFIDABILITà TOTALE

269

Page 272: Desiree divulgativo minima singola

cULTURA DELL’INNOVAZIONE E

I PRODOTTI DéSIRéE POSSIEDONO UN LINGUAGGIO SEMPRE APERTO ALLE TRASFORMAZIONI E ALLE ESIGENZE DELL’ABITARE CONTEMPORANEO. PER qUESTO, DéSIRéE HA AL SUO INTERNO UN CENTRO DI RICERCA & SVILUPPO ATTENTO ALLE INNOVAZIONI NEL CAMPO TECNOLOGICO E NEI MATERIALI OLTRE CHE SENSIBILE AD ASPETTI PIù SPECIFICATAMENTE PROGETTUALI. MANTIENE INOLTRE RAPPORTI STABILI CON DIVERSI DESIGNER.

DéSIRéE è ASSOLUTAMENTE ALL’AVANGUARDIA PER qUANTO RIGUARDA ORGANIZZAZIONE GENERALE, CICLO E TECNOLOGIA PRODUTTIVA. LA FINALITà DEL SISTEMA AZIENDA NASCE DALLA FUSIONE TRA UNA CONCEZIONE DI PRODUZIONE INDUSTRIALE, CON UNA FORTE VOCAZIONE ALL’AUTOMAZIONE ED UNA MANIFATTURA DI SAPORE ARTI-GIANALE, PER qUELLE FASI DI LAVORAZIONE SqUISITAMENTE SARTORIALI E DI VERIFICA DEL PRODOTTO FINITO.

cENTRO RIcERca&sVIlUppO

sTaNdaRd pROdUTTIVI d’EccEllENZa, TEcNOlOGIE aVaNZaTE

270

Page 273: Desiree divulgativo minima singola

271

ecology

ULTURA DELL’INNOVAZIONE EcOSOSTENIBILE

L’AZIENDA DéSIRéE UTLIZZA DA SEMPRE SOLO MATERIE PRIME NATURALI ED ECOCOMPATIBILI COME IL LEGNO, IL METALLO, LA PELLE, E COMPLETAMENTE RICICLABILI. PER LA SALVAGUARDIA DEL PRODOTTO TUTTI GLI IMBALLI DéSIRéE HANNO UN NYLON DI PROTEZIONE E UN CARTONE A FORTE SPESSORE, CON CHIUSURA COLLA A CALDO. TUTTI GLI IMBALLI DéSIRéE SONO RICICLABILI AL 100%.

DéSIRéE PROPONE UNA NUOVA E RESPONSABILE CONCEZIONE DEL DESIGN PER TUTTA LA CASA CHE LO RENDE DISTINTIVO E SEMPRE ACCESSIBILE. INOLTRE CONSENTE DIVERSE POSSIBILITà DI PAGAMENTO CON SOLUZIONI PERSONALIZZATE IN COLLABO-RAZIONE CON: PRESTITEMPO. PER ULTERIORI DETTAGLI E INFORMAZIONI CONSULTARE IL RIVENDITORE DI ZONA.

EcOsOsTENIBIlITÀ: ZERO EMIssIONI E 100% RIcIclaBIlITÀ dEGlI IMBallI

la casa dEI TUOI sOGNI: Il dEsIGN ad UN cOsTO accEssIBIlE

GaRaNZIa dI aUTENTIcITÀ E cONFORMITÀdEI pROdOTTILA PRESENZA DEL MARCHIO DéSIRéE SU TUTTI I PRODOTTI, GARANTISCE LA LORO AUTENTICITà E CONFORMITà AGLI STANDARD AZIENDALI. INDIPENDENTEMENTE ED IN AGGIUNTA A qUANTO PREVISTO DALLA LEGGE IN TERMINI DI GARANZIA SUI PRODOTTI, DéSIRéE S.P.A. GARANTISCE PER CINqUE ANNI, DALLA DATA DI FABBRICAZIONE, LE STRUTTURE DEI PROPRI MOBILI IMBOTTITI.

Page 274: Desiree divulgativo minima singola

273272

divanimobili cucine

TOTALHOMEDESIGNUNa NUOVa IdEa d’aRREdO dI casa TOTalE dI alTO dEsIGN cOORdINaTO, accEssIBIlE,

cON désIRéE dIVaNI, pOlTRONE E lETTI, ZalF GIORNO, NOTTE, BaMBINI E RaGaZZI Ed EUROMOBIl cUcINE, lIVING. Gli ambienti domestici non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum coordinato ed organico.

Una visione di arredamento attuale e in linea con i desideri di un pubblico che vuole trovare in ogni spazio la perfetta armonia.

COOKING 1

LIVING 3

2 NIGHT

4 CHILDREN

1 CUCINA FILOANTIS EUROMOBIL

2 CABINA ARMAdIO e LIBReRIA MONOPOLI ZALF LeTTO PLATz, POLTRONA Le MIdì e COMOdINO zeROCeNTO DéSIRéE

3 dIVANO PLATz, POLTRONA KARA e TAVOLINI dABLIU DéSIRéE LIVING EUROMOBIL

4 CAMeReTTA z336 ZALF LeTTO LOV DéSIRéE

Page 275: Desiree divulgativo minima singola

273272

divanimobili cucine

TOTALHOMEDESIGNUNa NUOVa IdEa d’aRREdO dI casa TOTalE dI alTO dEsIGN cOORdINaTO, accEssIBIlE,

cON désIRéE dIVaNI, pOlTRONE E lETTI, ZalF GIORNO, NOTTE, BaMBINI E RaGaZZI Ed EUROMOBIl cUcINE, lIVING. Gli ambienti domestici non sono più visti singolarmente, ma sono tra loro strettamente connessi in una sorta di continuum coordinato ed organico.

Una visione di arredamento attuale e in linea con i desideri di un pubblico che vuole trovare in ogni spazio la perfetta armonia.

COOKING 1

LIVING 3

2 NIGHT

4 CHILDREN

1 CUCINA FILOANTIS EUROMOBIL

2 CABINA ARMAdIO e LIBReRIA MONOPOLI ZALF LeTTO PLATz, POLTRONA Le MIdì e COMOdINO zeROCeNTO DéSIRéE

3 dIVANO PLATz, POLTRONA KARA e TAVOLINI dABLIU DéSIRéE LIVING EUROMOBIL

4 CAMeReTTA z336 ZALF LeTTO LOV DéSIRéE

Page 276: Desiree divulgativo minima singola

Gruppo euromobil protagonista del design in televisione nella trasmissione X STYLe: Canale 5, La5, Mediaset extra, aprile 2014Milano Magna Pars, Casa Facile Live 2014

Main sponsor di “Leonardo da Vinci. disegni e manoscritti. Museo del Louvre, Parigi. dal 13 maggio al 17 agosto 2003”.

Gruppo euromobil main sponsor “La percezione creativa a Nordest, collezionare arte optical”Vittorio Veneto dal 3 maggio al 6 luglio 2014

Oltre 30 anni di attività del team 8 titoli mondiali conquistati, 2 titoli europei, 25 titoli nazionali

ARTeFIeRA Bologna Gruppo euromobil dal 2007 è main sponsor di ArteFiera e istituisce il premio “GRUPPO eUROMOBIL UNdeR 30”

274

Page 277: Desiree divulgativo minima singola

since 1972 more than40 years of Designtotal home Design. Un progetto di casa totale di design coordinato e accessibile con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, home office; Désirée divani, poltrone e letti; euromobil cucine.

since 1972 more than30 years of sport8 titoli mondiali,2 titoli europei,25 titoli nazionali, 73 atleti passati al professionismooltre 1.000 corse di ciclismo vinte con la squadra Under 23“Zalf-euromobil-Désirée-fior.”

since 1972 more than30 years of art anD cUltUreoltre 400 mostre nel mondo in prestigiose sedi.

GRUPPO EUROMOBIL, I NOSTRI TRAGUARDI

40 anni

dal 1972oltre

di design

30 anni

dal 1982oltre

di sport

30 anni

dal 1982

di artee cultura

oltre

GRUppO EUROMOBIl: OlTRE 40 aNNI dI sTORIa

UN’IMPRESA DI DESIGN

TRA ARTE E SPORT Il Gruppo Euromobil e i fratelli Lucchetta hanno creato una relazione nuova

ed originale tra arte design sport ed industria, realizzando una specifica unicità. Una corporate identity unica e distintiva, conseguita attraverso il sostegno

di oltre quattrocento mostre d’arte nel mondo. Il Gruppo infatti, è da anni impegnato nel patrocinio di iniziative sportive e culturali che riscuotono uno straordinario

successo di pubblico: essere sponsor di grandi mostre significa quindi non solo offrire un contributo concreto all’arte ma soprattutto trovare un’identità

di ispirazione tra l’aspetto creativo del proprio lavoro e i valori che hanno portato alla genesi creativa dei capolavori. Il marchio del Gruppo Euromobil è stato abbinato ad

iniziative culturali di grandissima qualità e risonanza confermata dalle esposizioni parigine “Leonardo da Vinci. Disegni e Manoscritti” e “Il dagherrotipo francese.

Un oggetto fotografico”, realizzate al Louvre e al Museo d’Orsay nel 2003. Straordinaria la ventennale collaborazione con Marco Goldin e Linea d’ombra.

275

Page 278: Desiree divulgativo minima singola

OFFIcIAL FURNITURE PARTNER ExPO VILLAGE cAScINA MERLATA FOR ExPO MILANO 2015

Importante riconoscimento per Euromobil in vista dell’Expo 2015 di Milano. Euromobil è stata selezionata, come azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e

progettata da diversi studi di architettura, cZA Architetti, c+S Associati, Mario cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.

277

®

cucine

276

Page 279: Desiree divulgativo minima singola

OFFIcIAL FURNITURE PARTNER ExPO VILLAGE cAScINA MERLATA FOR ExPO MILANO 2015

Importante riconoscimento per Euromobil in vista dell’Expo 2015 di Milano. Euromobil è stata selezionata, come azienda espressione del Made in Italy, per fornire tutti gli arredi degli spazi domestici del Villaggio Expo di cascina Merlata. Si tratta di una realizzazione importante, composta da edifici a torre, sviluppata e

progettata da diversi studi di architettura, cZA Architetti, c+S Associati, Mario cucinella, Pura, b22, Teknoarch, e messa a punto secondo i più avanzati principi di sostenibilità.

277

®

cucine

276

Page 280: Desiree divulgativo minima singola

ENGLISH TExT TExT FRANÇOISpages 268-269 Haute qualité des matériaux, couture soignée, fiabilité totale Sécurité et fiabilité des structures et des mécanismes. Les structures des articles rembourrés sont réalisées avec des matériaux naturels: bois et métal, en respectant les standards de qualité concernant la sécurité et la fiabilité. De mécanismes simples dont certains sont brevetés, ces produits conviennent à des usages et à des conforts différents. La fiabilité est garantie par des essais certifiés effectués par des organismes reconnus. Les rapports des essais ont été délivrés par le CATAS.Garnissages capables de distribuer le poids du corps.Polyuréthane à densité différenciée de première qualité (fournisseurs leader), plumes certifiées par les labels Assopiuma et Oro assopiuma, fibres polyester dacron. Les caractéristiques principales du rembourrage d’un fauteuil, d’un canapé ou d’un lit sont: souplesse, respirabilité et fiabilité.Cuirs et tissus: haute sélection des matériaux de revêtement. La collection des tissus Désirée, fournie par les sociétés les plus qualifiées présentes sur le marché, comprend des produits innovants et exclusifs. La sélection effectuée par Désirée privilégie des cuirs bovins provenant des meilleurs pâturages, garantissant une qualité esthétique, un toucher doux et des caractéristiques naturelles inaltérables. Les revêtements en tissu et en cuir Désirée sont entièrement déhoussables.Une touche de haute facture: qualité et soin dans la fabrication. La qualité d’un produit Désirée ne dépend pas uniquement des matériaux employés, mais également de la fabrication. En effet, le travail manuel effectué par un personnel qualifié donne au produit fini une touche élégante de haute facture alors que la partie mécanisée assure un standard de qualité constant.

page 270-271 Culture de l’innovation éco-durable Standards de production d’excellence, technologies de pointe. Désirée est tout à fait à l’avant-garde en ce qui concerne l’organisation générale, le cycle et la technologie de fabrication. La finalité du système de l’entreprise naît de la fusion entre un concept de production industrielle, ayant une forte vocation pour l’automation et une manufacture du type artisanal en ce qui concerne les étapes de la couture et du contrôle du produit fini.Garantie d’authenticité et de conformité des produits. La marque Désirée sur tous les produits garantit leur authenticité et leur con-formité aux standards de l’entreprise. Indépendamment et en complément de ce qui est prévu par la loi en termes de garantie sur les produits, Désirée S.p.A. offre une garantie de cinq ans sur les structures de ses meubles rembourrés.La maison de vos rêves: le design à un prix accessible. Désirée propose une nouvelle conception du design responsable pour toute la maison, en le rendant distinctif et toujours accessible. En outre, elle offre plusieurs possibilités de paiement, en collaboration avec «Prestitempo». Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre revendeur local.Centre de recherche & développement. Les produits Désirée ont un langage toujours ouvert aux transformations et aux besoins de l’habitation contemporaine. C’est pour cette raison que, au sein de son entreprise, Désirée a un Centre de Recherche & Développement attentif aux innovations dans le domaine de la technologie et des matériaux et sensible aux aspects plus étroitement liés au projet. En outre, il entretient des liens stables avec plusieurs designers.Durabilité: zéro émission et emballages 100% recyclables. Depuis toujours, Désirée n’utilise que des matières premières éco-compatibles comme le bois, le métal et le cuir et totalement recyclables. Tous les emballages Désirée ont un nylon et un carton à forte épaisseur et sont fermés avec de la colle à chaud. Tous sont également 100% recyclables.

page 272-273 Total Home DesignUne nouvelle idée de mobilier haut design permettant de meubler toute la maison de façon coordonnée et à des prix accessibles grâce à Désirée canapés, fauteuils et lits, à Zalf séjours, chambres à coucher adultes et enfants et à Euromobil cuisines et living. Les espaces domestiques ne sont plus vus indépendamment, mais ils sont tous étroitement liés dans une sorte de continuum coordonné et organique. Une vision d’ameublement actuelle et en phase avec les désirs d’un public qui veut trouver la parfaite harmonie dans chaque espace.

page 274-275 Groupe Euromobil: une entreprise de design entre art et sport, avec plus de 40 ans d’histoireLe Groupe Euromobil et les frères Lucchetta ont créé une relation nouvelle et originale entre l’art, le design, le sport et l’industrie, en réalisant une unicité spécifique. Une corporate identity unique et distinctive, atteinte à travers le soutien de plus de quatre cents expositions d’art dans le monde. En effet, le Groupe parraine depuis de nombreuses années des initiatives culturelles et sportives qui, à chaque fois, obtiennent un succès extraordinaire auprès du public: sponsoriser de grandes expositions signifie non seulement offrir une contribution concrète à l’art, mais surtout trouver une identité d’inspiration entre l’aspect créatif de son propre travail et les valeurs qui ont conduit à la genèse des chefs-d’œuvre de l’art. La marque du Groupe Euromobil a été associée à des initiatives culturelles de haute qualité et de grand retentisse-ment comme, par exemple, les expositions parisiennes «Léonard de Vinci. Dessins et Manuscrits» et «Le daguerréotype français. Un objet photogra-phique», présentées en 2003 au Louvre et au Musée d’Orsay. Les vingt ans de collaboration avec Marco Goldin et Linea d’ombra ont été extraordinaires.

page 276-277 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Importante reconnaissance pour Euromobil en vue de l’Expo 2015 de Milan. La société Euromobil a été sélectionnée comme expression du Made in Italy, pour fournir tout le mobilier des espaces domestiques du Village Expo sis dans le quartier de Cascina Merlata. Il s’agit d’un projet important prévoyant une série de tours, qui a été développé et conçu par plusieurs bureaux d’architectes comme CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch et qui a été mis au point selon les principes de durabilité les plus avancés.

pages 268-269 Top-quality materials, haute couture accuracy, total reliability Safety and reliability of structures and mechanisms. The structures of our products are upholstered with natural materials: wood and metal are used that respect quality standards concerning safety and reliability. The application of some simple mechanisms, some of which are patented, makes the product suitable for various types of uses and levels of comfort. Reliability is guaranteed by certified tests carried out by authorised Test Institutes. Test reports have been issued by CATAS.The padding optimises body weight distribution. Top quality polyurethane having various densities supplied by leading manufacturers, “assopiuma” and “oro assopiuma” certified down and Dacron polyester fibre are used as padding materials. The basic features required of armchair, sofa or bed padding are: softness, breathability and reliability.Leather and fabrics: highly selected cover materials. The Désirée collection of fabrics supplied by the most ualified companies on the market include innovative and exclusive products. The leather selected by Désirée is mainly cowhide from the best pastures that guarantees the quality of its aesthetics, softness to the touch and long-lasting natural fea-tures. The fabrics and leather offered by Désirée are completely removable. A tailored touch: high quality and careful processing. The quality of a Désirée product depends on processing as well as on the materials used. Handicraft workmanship carried out by skilled hands givesthe finished product an elegant, tailored touch while mechanized processing guarantees constant quality.

page 270-271 The culture of eco-sustainable innovation Excellent production standards, cutting-edge technologies. Désirée is entirely at the forefront in terms of company organisation, production cycle and technology. The aim of the company system stems from an industrial production concept combined with a strong bent for automation blended with handicraft workmanship for the processing phases that are exquisitely tailored and include finished product controls. Guarantee of product authenticity and conformity. The Désirée brand logo on all its products guarantees their authenticity and compliance to company standards. Separately and in addition to that which is prescribed by the Law in terms of product guarantees, Désirée S.p.A. guarantees the structures of its upholstered furniture for five years starting from the date of production.Your dream home: design at an affordable price. Désirée offers a new and responsible design concept for the entire home that makes it distinctive and always affordable. Moreover, a choice of payment options is available with customised solutions in collaboration with Prestitempo. For further details and information please consult your local retailer. Research and development centre. The products manufactured by Désirée have been designed to be transformed and moulded to meet contemporary living requirements. This is why Désirée has an in-house Research & Development Department that monitors innovations for as much as concern technology and materials while remaining aware of aspects that more specifically regard design. It is also in constant contact with various designers. Eco-sustainability: zero emissions and 100% recyblable packaging. Désirée has always used only natural and eco-compatible raw materials that are fully recyclable such as wood, metal and leather. To protect the product, all the packaging used is protected by nylon, is made of very thick cardboard that is shut using hot glue. All the packaging is 100% recyclable.

page 272-273 Total Home Design A new, coordinated, affordable, top-design, total home furnishing idea con-sisting in the Désirée sofas, armchairs and beds; the Zalf day, night and children’s furniture and the Euromobil kitchen and living room cabinets. The various rooms in the home are no longer considered individually but are closely connected in a coordinated and organic way. This is a modern furnishing outlook in line with the desires of a public that wants to create perfect harmony in every space of the home.

page 274-275 Euromobil Group: more than 40 years of history, a company focused on design, art and sport The Euromobil Group and the Lucchetta brothers have created a new and original relationship between art, design, sports and industries achieving a specific uniqueness. A unique and distinctive corporate identity that has been obtai-ned by the support of over four hundred art exhibitions all over the world. For years, the Euromobil Group has been involved in sponsoring sports and cultural events that have been very successful with the public. Sponsoring large exhibitions has always meant not only the possibility of offering a concrete contribution to art but, foremost, finding an inspirational identity in the creativity of the company’s own work and the values that have resulted in the creative genesis of masterpieces. The Euromobil Group brand has been linked to far-reaching, top-quality, cultural events confirmed by the “Leonardo da Vinci: Drawings and Manuscripts” and “The French daguerreotype. A photographic object” exhibitions at the Louvre and the Musée d’Orsay in Paris in 2003. Of note, the extraordinary twenty-year collaboration with Marco Goldin of Linea d’Ombra.

page 276-277 Official furniture partner for the Cascina Merlata Expo Village for Expo 2015 in MilanAn important acknowledgement for Euromobil at the Expo 2015 in Milan. Euromobil has been chosen as the furniture company that represents Made in Italy excellence to supply all the furniture for the domestic spaces of the Cascina Merlata Expo Village. This is an important project composed of tower-shaped buildings designed and developed by various architect studios - CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch – and constructed in compliance with the most advance sustainability principles.

Page 281: Desiree divulgativo minima singola

DEUTScHER TExT TExTO ESPAÑOLpáginas 268-269 Alta calidad de los materiales, cuidado por las labores, fiabilidad total Seguridad y fiabilidad de las estructuras y los mecanismos. Las estructuras de los acolchados están hechas con materiales naturales: madera y metal, respetando los estándares de calidad, de seguridad y fiabilidad. La presencia en varios modelos de mecanismos simples, algunos patentados, permite al producto ser propio a empleos y confort distintos. La fiabilidad está garantizada con pruebas certificadas hechas por entes reconocidos (relaciones otorgadas por parte de CATAS).Acolchados que llegan a distribuir el peso del cuerpo. Poliuretano a densidad distinta de primera calidad (proveedores líderes, pluma certificada con etiqueta “assopiuma”, oro “assopiuma”, fibra dacron poliéster. Las características principales del mullido de un sillón, un sofá o una cama son: suavidad, transpiración y fiabilidad.Piel y tejidos: alta selección de los materiales de revestimiento. La colección de tejidos Désirée, equipada por las más cualificadas empresas del mercado, incluye productos innovadores y exclusivos. La selección hecha por Désirée, privilegia pieles de vaca procedentes de los mejores pastos, ga-rantizando calidad estética, suavidad y inalterabilidad de las características naturales. Los tejidos y laspieles Désirée son completamente desenfundables.Un toque de alta costura: calidad y cuidado en la elaboración. La calidad de un producto Désirée depende de la elaboración manual por parte de obreros cualificados junto a los materiales empleados. Todo aporta al producto acabado un toque de elegante alta costura; en cambio la producción mecanizada garantiza un estándar de calidad constante.

page 270-271 Cultura de la innovación ecosostenibleEstándar productivo de excelencia, tecnologías innovadoras. Désirée está absolutamente en la vanguardia por lo que es la organización general, ciclo y tecnología de la producción. La finalidad del sistema empresarial deriva de la fusión entre una producción industrial y elaboraciones típicamente de confección artesanal con control cuidadoso del producto acabado.Garantía de autenticidad y conformidad de los productos. La presencia de la marca désirée sobre todos los productos, garantiza su autenticidad y conformidad con los estándares empresariales. Indipen-dientemente y además de las disposiciones legales sobre la garantia de los productos, désirée S.p.A. garantiza por cinco años desde la fecha de confección, las estructuras de sus acolchados.El hogar de tus sueños: el diseño con precio asequible. Désirée presenta un concepto nuevo y responsable del diseño para toda la casa que lo hace distintivo y siempre asequible. Además, permite distintas posibilidades de pago con soluciones personalizadas en colaboración con Prestitempo. Para ulteriores detallese informaciones consulta al distribuidor de zona.Centro r&d. Los productos Désirée tienen un lenguaje siempre abierto a las transformaciones y a las exigencias del hogar contemporáneo. Por esto, Désirée se vale de un centro R&D cuidadoso a las innovaciones tecnológicas, a los materiales, además es muy sensible a los aspectos proyectuales. Colabora también con distintos diseñadores constantemente. Ecososteniblidad: cero emisiones y 100% reciclaje de los embalajes. La empresa Désirée utiliza desde siempre solo materias brutas naturales y ecocompatibles como la madera, el metal, la piel y reciclables por completo. Para la salvaguarda de los productos todos los embalajes Désirée tienen un nylon deprotección y un cartón de fuerte espesor, con cierre a pegamento. Todos los embalajes Désirée son reciclables al 100%.

page 272-273 Total Home DesignUna nueva idea para la decoración total de la casa con diseño coordinado y asequible, gracias a Désirée sofás, butacas, camas; Zalf sala, dormitorios, también para niños y juveniles y Euromobil cocinas y zona de estar. Los ambientes domésticos no están separados, sino conectados estrechamente dando vida a un conjunto coordinado y orgánico. Una visión de la decoración actual y que cumple los deseos de un público que quiere conseguir la perfecta armonía en cualquier espacio.

page 274-275 Grupo Euromobil: más de 40 años de historia, una empresa del diseño entre arte y deporte El Grupo Euromobil y los hermanos Lucchetta han dado vida a una nueva y original relación entre arte, diseño, deporte e industria, aunándolos en un único concepto. Una corporate identity única y distintiva, respaldada por más de cuatrocientas exposiciones de arte en el mundo. Desde hace años el Grupo está comprometido con el patrocinio de iniciativas culturalesy deportivas que gozan de un extraordinario éxito entre el público: ser patrocinador de grandes exposiciones significa no sólo ofrecer un aporte concreto al arte, sino sobre todo encontrar una identidad inspirada en el aspecto creativo del trabajo y en los valores que han llevado a la génesis creativa de las obras maestras. La marca del Grupo Euromobil ha sido asociada a iniciativas culturales de renombre, corroborado por las exposiciones parisienses “Leonardo da Vinci. Dibujos y Manuscritos” y “El daguerrotipo francés. Un objeto fotográfico”, realizadas en el Louvre y en el Museo d’Orsay en 2003. Extraordinaria resulta la colaboración de veinte años con Marco Goldin y Linea d’ombra.

page 276-277 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Importante reconocimiento para Euromobil a la vista de la Expo 2015 de Milán. Euromobil ha sido seleccionada como empresa emblemática del Made in Italy, que suministrará todo el mobiliario necesario para decorar los espacios domésticos de la Villa Expo de Cascina Merlata. Se trata de una obra importante, formada por edificios verticales, desarrollada y proyectada por varios estudios de arquitectura, CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22, Teknoarch, y realizada conforme a los más avanzados principios de la sostenibilidad.

seiten 268-269 Hohe Qualität der Materialien, sorgfältige Schneiderkunst, absolute Zuverlässigkeit Sicherheit und Zuverlässigkeit der Strukturen und Mechanismen. Die Tragrahmen der Polstermöbel sind aus natürlichem Material: Holz und Metall, unter Berücksichtigung des qualitativen Sicherheitsstandards, der Zuverlässigkeit. Da verschiedene Modelle einfacher Mechanismen vorhanden sind, einige davon sind patentiert, eignet sich das Produkt für unterschiedliche Verwendungszwecke und ebensolchen Komfort. Die Zuverlässigkeit ist von anerkannten Instituten mit zertifizierten Tests garantiert. Die Testberichte wurden vom CATAS ausgefertigt.Die Polsterungen verteilen das Körpergewicht auf optimale Weise. Polyurethan erster qualität (führende Hersteller) mit unterschiedlicher Dichte, zertifizierte Federfüllung mit dem Etikett Assopiuma, Assopiuma Gold und Dacron Polyesterfaser. Die Hauptmerkmale der Polsterung eines Sessels, Sofas oder Bettes sind: Weichheit, Atmungsaktivität und Zuverlässigkeit.Leder und Stoffe: strenge Auswahl des Bezugsmaterials. Die Stoffkollektion Désirée, die von den qualifiziertesten Herstellern auf dem Markt stammt, umfasst innovativeund exklusive Produkte. Die von Désirée getroffenen Auswahl gibt Rindsleder, das von den bestenWeiden stammt, den Vorzug, es ga-rantiert eine ästhetische qualität, ist weich im Griff und behält dienatürlichen Mer-kmale unverändert bei. Die Stoffe und Lederarten Désirée sind vollständig abziehbar.Ein Hauch von Schneiderkunst: Qualität und sorgfältige Verarbeitung. Die qualität eines Produktes von Désirée ist nicht nur vom verwendeten Material, sondern auch von der Verarbeitung abhängig. Die Handarbeit, die immer durch qualifizierte Mitarbeiter erfolgt, verleiht dem Endprodukteinen Hauch eleganter Schneiderkunst; die mechanisierte Verarbeitung hingegen, garantiert darüber hinaus einen beständigen qualitätsstandard.

page 270-271 Kultur der umweltverträglichen Innovation Hervorragende Produktionsstandards, fortschrittliche Technologie. Was allgemeine Organisation, Produktionszyklus und Technologie betrifft ist, Désirée absolute Avantgarde. Das Endziel des unternehmerischen Systems geht aus der Verschmelzung eines industriellen Herstellungskonzeptsmit einem starken Automa-tionseinsatz und handwerklichen Arbeitsabläufen hervor, dies bezieht sich besonder-sauf die von Hand ausgeführten Bearbeitungen und die Prüfung des Endprodukts.Garantie der Echtheit und Übereinstimmung der Produkte. Das auf allen Produkten vorhandene Markenzeichen Désirées, garantiert ihre Echtheit und Übereinstimmung mit dem Unternehmensstandard. Unabhängig, zusätzlich zu den gesetzlich vorgesehenen Garantiebedingungen für die Produkte, gewährt Désirée S.p.A. eine Garantie von fünf Jahren ab dem Herstellungsdatum auf die Tragrahmen der eigenen Polstermöbel.Das Haus Ihrer Träume: Design zu einem erschwinglichen Preis. Désirée bietet für das ganze Haus ein neues und verantwortungsbewusstes Konzept des Designs, mit dem es sich von anderen unterscheidet, das immer erschwinglich ist. Zusätzlich gibt es verschiedene Zahlungsmöglichkeiten mit individuellen Lösungen in Zusammenarbeit mit: Prestitempo. Für weitere Details und Informationen wenden Sie sich an den Händler in Ihrem Gebiet.Forschungs- & Entwicklungszentrum. Die Produkte von Désirée haben eine Ausdrucksweise, die den Wandlungen und Ansprüchen des modernen Wohnens immer offen steht. Hierfür verfügt Désirée firmenintern über ein Forschungs & Entwicklungszentrum, das die Innovationen auf technologischem Gebiet und bezüglich der Materialien verfolgt und darüber hinaus besonders auf Planungsaspekte achtet. Weiterhin unterhält es Beziehungen zu verschiedenen Designern. Umweltferträglichkeit: keine Schadstoffabgaben und zu 100% wie-derverwertbare Verpackungen. Seit je her verwendet Désirée ausschließlich natürliches und umweltfreundli-ches Rohmaterial wie Holz, Metall und Leder, das vollständig wiederverwert-bar ist. Zum Schutz der Erzeugnisse haben alle Verpackungen Désirée einen Nylonschutzüberzug, einen dickwandigen Karton, der mit Heißkleber gesch-lossen wird. Alle Verpackungen von Désirée sind zu 100% wiederverwertbar.

page 272-273 Total Home DesignEine völlig neue Idee für die Kompletteinrichtung der Wohnung mit koordiniertem und erschwinglichem Design: Sofas, Sessel und Betten von Désirée, Wohn- und Schlaf-bereich und Kinder- und Jugendzimmer von Zalf sowie Küchen und Living-Kollektion von Euromobil. Die einzelnen Wohnräume werden nicht mehr getrennt betrachtet, sondern in einer Art fortlaufender und organischer Verschmelzung harmonisch aufei-nander abgestimmt. Eine hochaktuelle Einrichtungsvision, die ganz auf die Wünsche einer Käuferschicht ausgerichtet ist, die für jeden Raum die perfekte Harmonie sucht.

page 274-275 Gruppe Euromobil: Seit mehr als 40 Jahren ein Designunternehmen zwischen Kunst und SportDie Gruppe Euromobil und die Gebrüder Lucchetta haben eine neue und ausgefallene Beziehung zwischen Kunst, Design, Sport und Industrie hergestel-lt und dabei eine spezifische Einzigartigkeit erschaffen. Eine unverwechselbare und hervorstechende Corporate Identity, die durch die Unterstützung von mehr als vierhundert Kunstausstellungen auf der ganzen Welt aufgebaut wurde. Die Gruppo übernimmt nämlich seit Jahren die Schirmherrschaft von Kultur- und Sportinitiativen, die einen außergewöhnlich großen Erfolg beim Publikum haben. In ihrer Rolle als Sponsor großer Ausstellungen möchte sie aber nicht nur einen konkreten Beitrag zur Kunst leisten, sondern vor allem eine quelle der Inspiration zwischen dem künstlerischen Aspekt der eigenen Arbeit und jenen Werten entdecken, die als kreativer Ursprung für die großen Meisterwerke der Kunst dienten. Die Handelsmarke der Gruppe Euromobil wurde mit Kulturinitiativen von höchstem Niveau und großem Publikumserfolg verbunden, die durch die Pariser Ausstellungen „Leonardo da Vinci. Zeichnungen und Manuskripte” und „Die französische Daguerreotypie. Ein Fotoobjekt”, die 2003 im Louvre und im Museum d’Orsay stattfanden, eindrucksvoll bestätigt wurden. Außergewöhnlich ist auch die zwanzigjährige Zusammenarbeit mit Marco Goldin - Linea d’ombra.

page 276-277 Official furniture partner Expo Village Cascina Merlata for Expo Milano 2015 Eine bedeutende Anerkennung für Euromobil im Hinblick auf die Expo 2015 in Mailand. Die Gruppe Euromobil wurde in ihrer Eigenschaft als Sinnbild des Made in Italy ausgewählt, alle Einrichtungen für die Wohnbereiche des Expo-Dorfs im Stadtviertel „Cascina Merlata“ zu liefern. Es handelt sich hierbei um ein äußerst prestigevolles, aus turmförmigen Gebäuden bestehendes Bauprojekt, das von den Architektenbüros CZA Architetti, C+S Associati, Mario Cucinella, Pura, b22 und Teknoarch entwickelt,geplant und laut den fortschrittlichsten Grundsätzen der Nachhaltigkeit realisiert wurde.

279

Page 282: Desiree divulgativo minima singola

désirée, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.

désirée, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice.

désirée, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis.

Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zuverbessern, behält sich désirée das Recht vor, den Inhalt des vorliegendenKatalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern.

désirée, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.

Il marchio FSC identifica prodotti contenente legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi stabiliti ed approvati dal “Forest Stewardship Council S.A.”. zALF SpA ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC.

The FSC brand identifies products coming from responsible tree farming, according to very strict environmental, social and economic standards. The forests the wood comes from have been independently controlled and assessed in conformity with the principles established and approved by the “Forest Stewardship Council S.A.”. zALF SpA has used FSC certified recycled paper for this catalogue.

Carta: Plano plus

Page 283: Desiree divulgativo minima singola

Désirée S.p.A.Via Piave, 25

31028 Tezze di Piave - TV - ItalyTel. +39 0438 2817

Fax +39 0438 488077Numero Verde 800-011019

www.gruppoeuromobil.com

Concept and Graphic Design:

Photo:

Ezio Prandini

Styling:Simona cardinetti

Luigina Pilloni

Colour separation: cD cromo

Print: Grafiche Vianello

Ec. 0614

Per le opere d’artesi ringraziano gli artisti:

Alberto BiasiEnnio Finzi

Piero RuggeriGino Silvestri Guido Strazza

Alessandro Verdiclaudio Verna

In copertina:Alessandro Verdi

Senza titolo, tecnica mista su tela, 300x650 cm

Esposto in occasione della Biennale Arte di Venezia, 2009

con presentazione di Achille Bonito Oliva

Page 284: Desiree divulgativo minima singola