Diccionario Vine

Download Diccionario Vine

Post on 27-Aug-2015

175 views

Category:

Spiritual

1 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<ol><li> 1. VINE DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DELANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO EXHAUSTIVO W.E. VINE CARIBE EDITORIAL CARIBE, INC. Una divisin de Thomas Nelson, Inc. 1999 Editorial Caribe E-mail caribe@editorialcaribe.com www.editorialcaribe.com ISBN 0-89922-495-4 Ttulo del original en ingls: Vines Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words 1984 por Thomas Nelson Inc., Publishers, Nashville, TN. La seccin de palabras hebreas fue traducida y adaptada por Guillermo Cook. La seccin de palabras griegas, por S. Escuain. La seccin de palabras griegas haba sido publicada anteriormente por la Editorial CLIE. Diseo y desarrollo tcnico: Jorge R. Arias A. CONTENIDO </li><li> 2. Prefacio de los editores SECCIN DELANTIGUO TESTAMENTO Prlogo Introduccin Trminos del Antiguo Testamento SECCIN DEL NUEVO TESTAMENTO Prefacio de los editores Prlogo Prlogo a la nueva edicin Prefacio Nota del redactor de la obra en castellano Trminos del Nuevo Testamento Notas adicionales: Sobre la partcula kai Sobre la partcula de Sobre las preposiciones anti y juper Sobre las preposiciones apo y ek Sobre las preposicin en PREFACIO DE LOS EDITORES El Diccionario expositivo completo de trminos del Antiguo y Nuevo Testamento (Vines) rene dos obras en un solo volumen: el Diccionario expositivo de trminos del Nuevo Testamento por W. E. Vine y el Diccionario Expositivo de trminos del Antiguo Testamento, de Nelson (Merril Unger y William White Jr. editores). La popularidad a travs de los aos de estas dos obras (publicadas originalmente en ingls) indica en forma convincente que una publicacin en un solo tomo ser bien recibida por un buen nmero de esforzados estudiosos de la Biblia y que significar un insumo til para cualquier biblioteca de obras de consulta. Una versin anterior en castellano del diccionario del Nuevo Testamento ha sido completamente revisada, mientras que el diccionario del Antiguo Testamento fue traducido y adaptado al castellano especialmente para esta edicin. Ponemos esta obra a su disposicin con el deseo de que pueda llegar a ser un recurso facilitador del estudio de los significados de los trminos bblicos, particularmente para quienes no han estudiado Griego o Hebreo formalmente. No conocemos otro recurso lingstico y pedaggico que cumpla con este cometido. El Diccionario expositivo de trminos del Antiguo y Nuevo Testamento (Vines) permite que el lector tenga fcil acceso (por orden alfabtico) a los equivalentes en castellano de los vocablos griegos y hebraicos que se analizan en las dos secciones del libro. A lo largo del texto los trminos bblicos ms significativos se ilustran con pasajes de las Escrituras, comentarios, referencias cruzadas, acepciones </li><li> 3. antiguas y modernas, etimologas precisas, notas histricas e informacin tcnica bien definida. Cada seccin contiene un ndice de trminos transliterados, y un ndice temtico, lo cual aade a la utilidad de esta obra. Los ndices facilitarn el acceso a trminos y temas bblicos que son de particular inters al estudioso de las Escrituras. Nos complacemos en ofrecer una obra de consulta como sta, tan verstil y de tal envergadura que podr servir tanto a principiantes laicos como para estudiosos profesionales. DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DELANTIGUO TESTAMENTO Editado por Merrill F. Unger William White Traducido y revisado por Guillermo Cook COLABORADORES Gleason Archer E. Clark Copeland Leonard Coppes Louis Goldberg R. K. Harrison Horace Hummel George Kufeldt Eugene H. Merrill Walter Rohers Raymond Surburg Willem van Gemeren Donald Wold </li><li> 4. PRLOGO El Diccionario Expositivo del Antiguo Testamento ser una herramienta til en las manos del estudioso con escasos conocimientos de la lengua hebraica. Le abrir tesoros de la verdad que a menudo se encuentran enterrados dentro del idioma original del Antiguo Testamento, a veces cerca de la superficie y otras profundamente empotrados bajo la superficie. El investigador conocedor de hebreo hallar de gran utilidad el Diccionario Expositivo como libro de consulta. Y el estudioso que desconoce la lengua podr experimentar una satisfaccin muy particular al usar esta herramienta para excavar las verdades que estn en la Biblia hebraica, verdades que de otra manera no le seran accesibles. Por supuesto que no se necesita conocer el idioma hebreo para ser un estudiante serio del Antiguo Testamento. Las traducciones modernas de la Biblia y los comentarios bblicos son muy valiosos y tienen su lugar en el estudio bblico. Con todo, un libro de consulta que esclarece la lengua en que fue revelado y escrito el Antiguo Testamento tendr un valor muy evidente, incluso para quienes no conocen el idioma. El hebreo, la lengua escogida por Dios para registrar las profecas acerca de Cristo, posee admirables cualidades para realizar este cometido. El idioma tiene una cualidad singularmente rtmica y musical. Su literatura potica est dotada de una notable nobleza y dignidad de estilo, lo cual, junto con su viveza, le permite ser un vehculo particularmente eficaz para expresar las verdades sagradas. Los conceptos que estn por detrs de su vocabulario le imparten su carcter vivaz y pintoresco. La mayora de los trminos hebreos estn construidos sobre races de tres consonantes denominadas radicales. Hay aproximadamente 1850 de estas races en el Antiguo Testamento, de los cuales se derivan una cantidad de substantivos y otros componentes del lenguaje. Muchas de las races representan conceptos teolgicos, ticos y litrgicos cuyos significados se fueron perdiendo en el transcurso de los siglos; en nuestros das la investigacin arqueolgica y lingstica ha ido esclareciendo muchos de estos conceptos. Los estudiosos del Antiguo Testamento han descubierto que es posible comparar el hebreo bblico con otras lenguas semticas, como arbigo, asirio, ugartico, etipico y arameo, con el fin de descubrir el significado subyacente de trminos que otrora permanecieron muy obscuros. Con todo, no basta con slo aclarar el significado de cada vocablo raz. Todos los trminos pueden adquirir diferentes matices de significado segn el contexto en que se usan. Por esta razn, tenemos que estudiar los varios casos de un vocablo segn aparece en la Biblia para poder llegar a una comprensin precisa de lo que quiere decir. Esta clase de investigacin ha introducido a los estudios del hebreo en un nuevo mundo de entendimiento del Antiguo Testamento. Sin embargo, cmo hacer para que todo este material est al alcance de aquellos que desconocen el hebreo? Es precisamente ste el propsito de esta obra. Ahora, el estudioso laico puede tener delante de s una raz hebraica, o un trmino hebreo basado en esa raz, y trazar su desarrollo hasta el punto del pasaje que est estudiando. Adems, puede adquirir alguna apreciacin por la riqueza y variedad del vocabulario hebraico. Por ejemplo, los sinnimos hebreos suelen repercutir en doctrinas esenciales, como es el caso con el vocablo virgen en Isaas 7.14, comparndolo con trminos semejantes que quieren decir doncella. En algunos casos, un juego de palabras es imposible de traducir al castellano (p. ej., CIF 2.4-7). Algunas palabras hebreas pueden tener </li><li> 5. acepciones bastante diferentes, y a veces totalmente opuestas, segn el contexto. As el vocablo bar Ac puede significar bendecir o bien maldecir, y gaal puede connotar redimir y tambin profanar. El estudioso laico experimentar, por supuesto, varias desventajas al no conocer hebreo. No obstante, nos atrevemos a decir que un diccionario expositivo actualizado con una buena seleccin de trminos hebreos veterotestamentarios significativos abrir el tesoro de verdades contenidas en la Biblia hebraica. Este libro de consulta ser de gran ayuda en el estudio provechoso de la Biblia. No podr menos que llegar a ser un instrumento indispensable para todo aquel que pretende estudiar con seriedad la Biblia. MERRILL F. UNGER INTRODUCCIN Los escritos del Nuevo Testamento se fundamentan en gran medida en la revelacin de Dios en el Antiguo Testamento. Para poder entender los temas neotestamentarios de Creacin, Cada y Restauracin es necesario procurar su origen en el Antiguo Testamento. El Nuevo Testamento fue escrito en griego koin, dialecto popular de una lengua indo-europea. El Antiguo Testamento fue escrito en hebreo y arameo, dos lenguas semticas. Durante siglos los estudiosos legos de la Biblia han encontrado mucha dificultad en comprender la estructura del hebreo bblico. Las guas de estudio del hebreo de la Biblia fueron diseadas para quienes saben leer hebreo, y gran parte de ellos fueron escritos en alemn, lo que complicaba an ms las dificultades. El Diccionario Expositivo intenta ofrecer unos 500 trminos significativos del Antiguo Testamento a lectores legos que no estn familiarizados con el hebreo. En la medida de lo posible, describe la frecuencia, el uso y el significado de estos trminos. Ninguna fuente se ha pasado por alto en el intento de ofrecer al interesado los beneficios de los estudios hebraicos ms recientes. Esperamos que esta pequea obra de consulta iluminae a los estudiosos de la Biblia sobre el acervo de verdades divinas que contiene el Antiguo Testamento. A. La lengua hebrea en la historia. El idioma hebreo y su literatura tienen un lugar privilegiado en el transcurso de la civilizacin occidental. Surgi poco despus de 1500 a.J.C. en la regin de Palestina, en la ribera oriental del Mar Mediterrneo. El pueblo judo ha usado hebreo continuamente en algn lugar u otro hasta el da de hoy. Un dialecto moderno del hebreo (con modificaciones ortogrficas) es el idioma oficial del Estado de Israel. Cuando Alejandro Magno lleg al poder, unific las ciudades estados de Grecia bajo la hegemona de Macedonia entre 330 y 323 a.J.C. Luego, Alejandro y sus generales virtualmente aniquilaron las estructuras sociales y lenguas de las antiguas culturas que asimilaron a su imperio. Los pueblos babilnicos, arameos, persas y egipcios dejaron de existir como civilizaciones autctonas; solamente qued la cultura griega o helenista. En este proceso, la nica religin y el nico idioma que resistieron esta embestida fueron el judasmo y la lengua hebrea. La Biblia hebraica contiene la historia continua de la civilizacin, en el mundo entonces conocido, desde la Creacin hasta los tiempos romanos. Es el nico registro de la conducta de Dios para con la humanidad a travs de profetas, sacerdotes y reyes. Es ms, es el nico documento religioso de la antigedad que ha sobrevivido hasta hoy intacto. </li><li> 6. El hebreo est emparentado con arameo y siriaco y con lenguas modernas como amhrico (etipico) y arbigo (tanto antiguo como moderno). Pertenece a un grupo de idiomas que se conocen como semticos (as llamados porque la Biblia cuenta que todos fueron lenguas de los descendientes de Sem, hijo de No). El idioma semtico mas antiguo que se conoce fue el acdico, escrito con un sistema de signos en forma de cuas, o cuneiforme. Los textos acdicos ms antiguos se escribieron en tablillas de arcilla cerca del ao 2400 a.J.C. Los idiomas babilnico y asirio son dialectos tardos del acdico y ambos dejaron sus huellas en el desarrollo de la lengua hebraica. El acdico, babilnico y asirio han sido clasificados como lenguas semticas orientales porque todas provienen de Mesopotamia. La evidencia ms temprana sobre los orgenes de las lenguas semticas occidentales parece ser una inscripcin encontrada en la antigua ciudad de Ebla, capital casi desconocida de un estado semtico en lo que hoy es el norte de Siria. Las tablillas de Ebla son bilinges, escritas en sumerio y eblita. El equipo de arquelogos que excav en Ebla reportaron que las tablillas contienen una cantidad de nombres personales y geogrficos que se mencionan en Gnesis. La fecha de algunas de estos registros remontan a 2400 a.J:C. En vista de que el hebreo es tambin una lengua semtica occidental, se espera que la publicacin de los textos de Ebla arroje luz sobre muchas de las palabras y frases ms antiguas del hebreo. La serie ms antigua y completa de textos pre-hebraicos proviene de la muy antigua ciudad cananita de Ugarit. Ubicada sobre un macizo de colinas en el sur del Lbano, Ugarit ha proporcionado textos en los que se encuentra informacin detallada acerca de la religin, poesa y comercio de los pueblos cananitas. Los textos se han fechado entre 1800 y 1200 a.J.C. Las tablillas contienen muchas palabras y frases casi idnticas a lo que se encuentra en el Antiguo Testamento. El dialecto ugartico ilumina el desarrollo del hebreo antiguo (o paleo-hebreo). La estructura potica del idioma ugartico se refleja en muchos pasajes del Antiguo Testamento, como por ejemplo la Cancin de Dbora en Jueces 5. Los escribas de Ugarit escribieron en una letra cuneiforme modificada casi alfabtica; esta escritura allan el camino para el uso del sistema fenicio mucho ms sencillo. Un buen nmero de textos de varias partes del Oriente Medio contienen frases y vocablos semticos occidentales. La coleccin ms completa consiste de tablillas que provienen de la muy antigua ciudad egipcia de Amarna. Estos textos fueron escritos por los reyezuelos de las colonias egipcias en Siria y Palestina y por su soberano, el faran. Los registros de los gobernantes locales fueron escritos en babilnico; pero cuando algn escriba no conoca el trmino para expresar cierta idea, substitua una glosa cananea. Estas glosas nos dicen mucho acerca de los trminos y la ortografa que se usaban en Palestina durante el tiempo en que el paleo-hebreo fue surgiendo como un idioma propio. La lengua hebraica probablemente aparece durante el perodo patriarcal, aproximadamente en 2000 a.J.C. Su escritura se desarrolla alrededor de 1250 a.J.C. y las ms antiguas inscripciones que se conocen estn fechadas en alrededor de 1000 a.J.C. Estas tempranas inscripciones fueron talladas en piedra; los pergaminos ms antiguos que se conocen fueron encontrados en las cuevas de Qumrn cerca del Mar Muerto; provienen del siglo III a.J.C. Aunque algunos textos hebreos seculares han sobrevivido, la fuente primordial de nuestro conocimiento del hebreo clsico es el Antiguo Testamento. B. El origen de la escritura hebraica. La tradicin griega dice que los fenicios inventaron el alfabeto. En realidad, esto no es exactamente as, porque la escritura fenicia no fue alfabtica en el sentido en que lo entendemos hoy. Ms bien fue un sistema silbico simplificado en otras palabras, sus varios smbolos representan slabas en lugar de sonidos distintos. La escritura hebraica se fue desarrollando a partir del sistema fenicio. La forma de escribir hebreo fue cambiando paulatinamente en el transcurso de los aos. Desde 1000 a 200 a.J.C. se usaron letras redondeadas (al estilo fenicio antiguo). Esta escritura se us por ltima vez para copiar el texto bblico, como se puede apreciar en los rollos del Mar Muerto. Sin embargo, despus de su regreso de Babilonia, los judos comenzaron a usar las letras cuadriformes del arameo, la lengua </li><li> 7. oficial del imperio persa. Los escribas judos adoptaron el estilo escriturstico documentario de...</li></ol>