dio a. o provedbi · 2018-03-20 · na dinamiku provedbe na razini po utjecala je činjenica da su...
TRANSCRIPT
HR 1
HR
Godišnja i završna izvješća o provedbi za cilj „Ulaganje za rast
i radna mjesta”
DIO A.
UTVRĐIVANJE GODIŠNJEG/ZAVRŠNOG IZVJEŠĆA O PROVEDBI
CCI 2014HR16M1OP001
Naziv Operational Programme Competitiveness and
Cohesion 2014 - 2020
Verzija 2016.1
Datum odobrenja izvješća od
strane odbora za praćenje
HR 2
HR
2. PREGLED PROVEDBE OPERATIVNOG PROGRAMA (ČLANAK 50. STAVAK 2. I
ČLANAK 111. STAVAK 3. TOČKA (A) UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
2.1. Ključne informacije o provedbi operativnog programa za predmetnu godinu,
uključujući informacije o financijskim instrumentima, povezane s financijskim
podacima i podacima na temelju pokazatelja.
U 2016. fokus aktivnosti bio je na pripremi preostalih kriterija odabira i pripadajuće
metodologije, pripremi natječajne dokumentacije i pokretanju postupaka dodjele te
ugovaranju i provedbi ugovora te na aktivnostima povezanima s EAC.
Od početka provedbe odobreno je 83% kriterija odnosno za 37 od ukupno 43 SC-a
(od čega za 9 u 2016.), ne računajući PO10 koji podliježe metodologiji raspodjele
sredstava tehničke pomoći.
Od početka provedbe pokrenut je 41 postupak dodjele vrijednosti 1,7 MEUR
bespovratnih sredstava te je potpisano 260 ugovora vrijednosti 901,6 MEUR (735,4
MEUR bespovratnih sredstava). Od toga je u 2016. pokrenuto 28 postupaka dodjele
vrijednosti 1,1 MEUR bespovratnih sredstava te su potpisana 232 ugovora vrijednosti
786,0 MEUR (638,0 MEUR bespovratnih sredstava). Na kraju 2016. na razini skoro
polovice SC-ova još nije pokrenut ni 1 poziv, dok u slučaju njih 32 nije zabilježeno
ugovaranje.
Unatoč ograničenom napretku, slijedom realiziranog ugovaranja projekata zabilježen
je rast prognoziranih vrijednosti pokazatelja neposrednih rezultata i to CO01 i CO04 u
PO1; CO01, CO02, CO03, CO05, CO06, CO07 i CO08 u PO3; CO32 u PO4; CO09,
6c13, CO18 i CO19 u PO6; 9a21 u PO8, CO35, 10a11, 10a12, 10a13, 10a14, 10a31
i 10a32 u PO9; te TA 1.1, TA 1.2, TA 1.3, TA 1.4, TA 3.1, TA 3.1 u PO 10, za koje
je od strane korisnika preuzeta obveza potpisanim ugovorima. Pokazatelji rezultata
koji mjere postignuća financiranih projekata, još uvijek ne bilježe značajnije
promjene, a promjene vrijednosti kod ostalih pokazatelja rezultata posljedica su
drugih vanjskih okolnosti.
U pogledu pokrenutih postupaka dodjele najveći je napredak postignut u PO3 i 8 u
okviru kojih je pokrenuto po 7 postupaka dodjele te u PO6 na razini kojeg je
pokrenuto njih 6. Pokrenuti su i prvi postupci dodjele u okviru PO2 i 7. U pogledu
ugovaranja, najznačajniji napredak bilježi se redom u PO9 na razini kojeg je
potpisano 10 ugovora poboljšanja infrastrukture studentskog smještaja, PO3 gdje su
nastavljene aktivnosti na ugovaranju projekata temeljem pokrenutih postupaka
dodjele te su pokrenuti financijski instrumenti čiji krajnji primatelji su MSP, i PO6
gdje su potpisani prvi ugovori za obnovu kulturne baštine, a ugovoreni su i prvi
projekti poboljšanja sustava za gospodarenje otpadom i vodno-komunalne
infrastrukture.
Slijedom ispunjenja propisanih uvjeta za aktivaciju financijskih instrumenata,
MRRFEU, kao UT za OPKK povjerilo je zadatke provedbe 5 financijskih
instrumenata (ESIF Ograničeno portfeljno jamstvo, ESIF Pojedinačno jamstvo bez
subvencije kamatne stope, ESIF Pojedinačno jamstvo uz subvenciju kamatne stope,
ESIF Mikro zajmovi i ESIF Mali zajmovi) HAMAG-BICRO-u ukupne vrijednosti
programskog doprinosa 148,9 MEUR te 1 instrumenta (ESIF Krediti za rast i razvoj)
HBOR-u ukupne vrijednosti programskog doprinosa 110 MEUR. Temeljem Javnog
poziva za krajnje primatelje za financijske instrumente ESIF Mikro zajmovi i ESIF
Mali zajmovi, HAMAG-BICRO je u izvještajnom razdoblju odobrio 44 zajma od 261
HR 3
HR
zaprimljenog zahtjeva. Temeljem Javnog poziva za iskazivanje interesa financijskih
institucija za suradnju u provedbi financijskih instrumenata ESIF Pojedinačno
jamstvo bez subvencije kamatne stope i ESIF Pojedinačno jamstvo uz subvenciju
kamatne stope, HAMAG-BICRO je potpisao Sporazum o suradnji s 3 financijske
institucije i odobrio prvo pojedinačno jamstvo uz subvenciju kamatne stope.
U provedbi OPKK tijekom 2016. došlo je do odstupanja u pokretanju postupaka
dodjele i ugovaranju u odnosu na planiranu dinamiku – u sektoru prometa i okoliša
zbog usredotočenosti na zatvaranje programa iz prethodnog programskog razdoblja
odnosno faziranje projekata, a u ostalim sektorima zbog potrebe za doradom
dokumentacije postupaka dodjele bespovratnih sredstava te usuglašavanja i donošenja
strateških odrednica u predmetnim sektorima kojima je bilo potrebno prilagoditi
dokumentaciju. Posljedično, kasnila su i ugovaranja. Provedbeni kapaciteti tijela u
sustavu također su bili opterećeni aktivnostima povezanima s ispunjenjem ex-ante
uvjeta i istovremenom pripremom više postupaka dodjele zbog čega je često bilo
potrebno redefinirati plan pripreme i slijed aktivnosti povezanih s pripremom
postupaka. Na dinamiku provedbe tijekom 2016. značajno su utjecale i promjene
ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s tim povezane promjene nadležnosti
nad provedbom SC-ova. Na strani korisnika problematičnim su se pokazali nedostatni
kapaciteti za pravovremenu i kvalitetnu pripremu projektne dokumentacije. Pored
navedenog, u PO3 kašnjenja u odabiru su uzrokovana neočekivano velikim brojem
pristiglih prijava kao i brojem koraka postupka odabira određenih Uputama za
prijavitelje, što je djelomično riješeno uvedenim pojednostavljenjima, a dijelom će
biti riješeno u 2017. dodatnim zapošljavanjima te planiranom promjenom nadležnosti
PT2 za PO3.
U sklopu redovitih aktivnosti praćenja provedbe, UT poduzima mitigacijske mjere,
kako bi se umanjili rizici odnosno uklonile zapreke za pravovremeno pokretanje
postupaka dodjele i ugovaranje te ostvarenje zadanih razina odobravanja odnosno za
pravovremenu i kvalitetnu pripremu i provedbu projekata: s relevantnim tijelima (PT-
ovima i/ili drugim sektorski nadležnim tijelima) saziva periodičke sastanke na
najvišim upravljačkim (dužnosničkim) razinama, analizira uzroke kašnjenja u
pripremi i provedbi pojedinačnih operacija te utvrđuje optimalne implementacijske
modalitete, osiguravajući dodatnu stručnu pomoć (kako tijelima u sustavu tako
prijaviteljima/korisnicima, između ostaloga kroz korištenje sredstava tehničke pomoći
te kroz angažman regionalnih koordinatora koji podupiru pripremu i provedbu na
lokalnoj i regionalnoj razini). Navedeno je posebno važno u narednoj 2017., prvoj
N+3 godini. Za one PO za koje se ne ostvare ciljane vrijednosti pokazatelja, u izmjeni
OPKK, koju UT priprema, sredstva će se preusmjeriti na uspješne PO odnosno na
ciljeve s potvrđenim potencijalom zalihe projekata.
U pogledu provedbe Plana vrednovanja, došlo je do kašnjenja dijelom zbog činjenice
da je Zakon o javnoj nabavi usklađen s Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća
2014/24/EU o javnoj nabavi tek krajem 2016., a dijelom zbog redefiniranja načina na
koji će pojedinačna vrednovanja biti ugovorena.
Na 7. sjednici OzP usvojen je prijedlog izmjena OP-a slijedom prilagodbe iznosa za
kohezijsku politiku. Dodijeljena sredstva smanjena su za 49,790 MEUR odnosno na
6,831 mlrd EUR. Smanjenje se reflektira na alokaciju za Kohezijski fond u
PO7. Izmjene odobrene od strane OzP, koje nisu formalizirane službenom izmjenom
OPKK (već se se formalizirati kroz iduće izmjene OPKK predviđene za 2018.),
obuhvatile su i tehničke ispravke u sustavu pokazatelja (kao što su ispravci pogrešnih
izvora podataka, s njima povezanih početnih/ciljanih vrijednosti, pogrešnih mjernih
HR 4
HR
jedinica), koje trebaju osigurati pouzdano, dosljedno i dokumentima
potkrijepljeno praćenje i izvještavanje.
HR 5 HR
3. PROVEDBA PRIORITETNE OSI (ČLANAK 50. STAVAK 2. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
3.1. Pregled provedbe
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
1 Strengthening the
Economy through
Application of Research
and Innovation
Tijekom 2016. pokrenuta su 3 postupka dodjele ukupne vrijednosti 251,8 MEUR bespovratnih sredstava, no do
kraja godine nije bilo sklapanja ugovora.
U okviru SC1a1 u 2016. pokrenut je 1 postupak dodjele - Vrhunska istraživanja znanstvenih centara izvrsnosti,
vrijednosti 50 MEUR bespovratnih sredstva.
U okviru SC1b1 pokrenut je trajni otvoreni poziv na dostavu projektnih prijedloga za dodjelu bespovratnih
sredstava Povećanje razvoja novih proizvoda i usluga koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i razvoja u
vrijednosti 98,42 MEUR bespovratnih sredstva.
Dinamika pripreme 2 velika projekata - Centra za translacijsku medicinu Dječje bolnice Srebrnjak i O-ZIP-a, koja
je uočena u 2016., ne upućuje na mogućnost njihove prijave u 2017. Vezano uz Centar za translacijsku medicinu
Dječje bolnice Srebrnjak, aktivnosti poduzete tijekom godine bile su usmjerene na pripremu studije izvedivosti,
dok u slučaju O-ZIP-a nije zabilježen napredak vezano uz pripremu projektne dokumentacije, a projekt je
ocijenjen kao visokorizičan od strane UT-a.
Na razini PO1 ključni problemi koji su rezultirali dugotrajnim usuglašavanjem kvalitetne dokumentacije
postupaka dodjele te tako utjecali na usporeno pokretanje postupaka dodjele i općenito dinamiku provedbe su
podkapacitiranost PT1 za pripremu postupaka dodjele te dugotrajnost i opsežnost procesa izrade S3 odnosno
procesa poduzetničkog otkrivanja te pripreme s tim povezanih poziva na dodjelu bespovratnih sredstava.
Ubrzano se radi na pripremi postupaka dodjele te se ulažu veliki napori kako bi se čim prije krenulo u provedbu
projekata, uz osiguranje visoke razine kvalitete odabranih projekata. Ugovaranje usluga vanjskih procjenitelja i
ocjenjivača omogućit će neometanu provedbu postupaka dodjele
10 Technical Assistance Tijekom 2016. pokrenut je postupak dodjele za regionalne koordinatore temeljem čega je ugovoren 21 projekt
ukupne vrijednosti 3,9 MEUR (3,3 MEUR bespovratnih sredstava). Regionalni koordinatori dobivena sredstva
koriste za jačanje i razvoj mreže podrške (potencijalnim) prijaviteljima i korisnicima EU fondova iz redova
javnopravnih tijela, kroz savjetodavnu potporu u pogledu pripreme i provedbe projekata, informiranje šire
javnosti o mogućnostima i provedbi EU fondova, potporu jačanju kapaciteta (potencijalnih) korisnika za pripremu
HR 6 HR
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
i provedbu projekata i jačanje svojih kapaciteta za pružanje podrške javnopravnim tijelima u pripremi i provedbi
projekata.
Nastavljena je i provedba projekata tehničke pomoći za 15 tijela u sustavu upravljanja i kontrole i horizontalna
tijela. S obzirom na to da je provedba aktivnosti tehničke pomoći započela u 3. tromjesečju 2015., ocjenjuje se da
je dosadašnji financijski napredak zadovoljavajući, a značajno povećanje iskoristivosti sredstava tehničke pomoći
očekuje se u narednom razdoblju. U 2017. planirana je i izravna dodjela bespovratnih sredstava ITU gradovima,
za obavljanje funkcija PT-ova integriranih teritorijalnih ulaganja, što će dodatno konsolidirati razine sustava
upravljanja i kontrole.
2 Use of Information and
Communication
Technologies
U okviru SC2a1 nije bilo pokretanja postupaka dodjele. U 2016. dopunjeni su kriteriji i metodologija za odabir
operacija unutar SC2c1 i pripremani su kriteriji za odabir operacija i pripadajuća metodologija za SC2a1, čije
usvajanje je predviđeno u 2017.
U okviru SC2a1 pripremana je dokumentacija za buduće postupke dodjele u suradnji sa svim relevantnim
dionicima (UT, EK, HAKOM, JASPERS). Također, najavljena je promjena nadležnosti nad provedbom SC2a1
odnosno preuzimanje uloge PT-a 1 od strane MRRFEU-a. Očekuje se da će se za kapacitiranje MRRFEU za
obavljanje preuzetih funkcija te rješavanje prijenosa nadležnosti utrošiti i dio 2017. Kako bi se ubrzala priprema
postupaka dodjele i projektne dokumentacije te velikog projekta procijenjeno je nužnim osnivanje radne skupine
za pripremu natječajne dokumentacije za Izgradnju NGN/NGA mreža u NGA bijelim područjima te korištenje
pomoći JASPERS stručnjaka.
U okviru SC2c1 od početka provedbe do kraja 2016. pokrenut je 1 postupak dodjele, Razvoj e-usluga, za koji je
osigurano 82,4 MEUR bespovratnih sredstava, a na koji do kraja 2016. nije pristigla niti 1 prijava. Kako bi se
riješilo pitanje izostanka projektnih prijedloga, intenzivirana je komunikacija s unaprijed određenim
prijaviteljima. tijekom godine pripremana je odnosno mijenjana studija izvedivosti za projekt Uspostave Centra
dijeljenih usluga.
Na dinamiku provedbe na razini PO utjecala je činjenica da su temeljeni sektorski strateški dokumenti (Strategija
za razvoj širokopojasnog pristupa, ONP, NP-BBI, Strategija e-Hrvatska), čije donošenje je bila pretpostavka za
definiranje i financiranje intervencija u sektoru, i programi državnih potpora tek pripremani u 2016.
HR 7 HR
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
3 Business Competitiveness Od početka provedbe pokrenuto je 11 postupaka dodjele u vrijednosti 681,9 MEUR bespovratnih sredstava od
čega je njih 7, ukupne vrijednosti 480,5 MEUR bespovratnih sredstava, pokrenuto u 2016., uključujući i 2 za FI
za koje doprinos OPKK iznosi 258,9 MEUR.
Od početka provedbe potpisano je 75 ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, od čega je njih 67, ukupne
vrijednosti 125 MEUR (44,1 MEUR bespovratnih sredstava), potpisano u 2016. Temeljem 2 sporazuma o
financiranju za provedbu FI ugovoreno je i 6 FI ukupne vrijednosti 370 MEUR.
Očekivani rezultati intervencija su poboljšan pristup javnoj financijskoj potpori za MSP-ove, koja odgovara
poslovnim potrebama u svim fazama njihova razvoja, uspostavom FI, učvršćivanje položaja MSP-ova na tržištu,
unaprjeđivanje njihove gospodarske uspješnosti, a time i stope „preživljavanja“, povećanje prihoda od prodaje,
posebno od prodaje u inozemstvu, i povećanju dodane vrijednosti po djelatniku zbog novih ili unaprjeđenih
procesa, roba, usluga i vještina te poboljšanje inovativnosti hrvatskog gospodarstva kroz poboljšanje inovativnosti
MSP i njihovu veću uključenost u inovacijske aktivnosti.
Unatoč ostvarenom zadovoljavajućem napretku, u provedbi je uočen prostor za poboljšanje postupanja na razini
tijela u sustavu i to prvenstveno u dijelu organizacije provedbe postupaka dodjele. Odstupanje od planirane
dinamike provedbe, uzrokovano je administriranjem poziva u tijeku, pripremom i donošenjem novih ili
izmjenama postojećih programa državnih potpora i potpora male vrijednosti te potrebom za dodatnim
konzultacijama s dionicima iz relevantnih područja koja obuhvaćaju postupci dodjele i UT-om.
4 Promoting Energy
Efficiency and Renewable
Energy Sources
Od početka provedbe pokrenuta su 4 postupka dodjele u vrijednosti 47,8 MEUR bespovratnih sredstava, od čega
su 2 postupka, za energetsku obnovu višestambenih zgrada i energetsku obnovu zgrada i korištenje obnovljivih
izvora energije u javnim ustanovama koje obavljaju djelatnost odgoja i obrazovanja, u vrijednosti 40 MEUR
bespovratnih sredstava, pokrenuta u 2016. Od početka provedbe potpisano je 105 ugovora o dodjeli bespovratnih
sredstava vrijednosti 9,4 MEUR (7,5 MEUR bespovratnih sredstava), od čega je u 2016. potpisano njih 94
vrijednosti 8,3 MEUR (6,6 MEUR bespovratnih sredstava). Do kraja 2016. nekoliko je projekata, uglavnom za
pripremu projekte dokumentacije, završilo s provedbom.
Vezano uz uvođenje FI za energetsku učinkovitost, započelo je usuglašavanje između tijela sektorski nadležnog
za relevantne SC-ove, drugih tijela nadležnih za SC-ove u okviru PO4 i UT-a, koje će se nastaviti i tijekom 2017.
Provedba na razini PO4 ubrzat će se rješavanjem problema nedostatnih kapaciteta tijela u sustava koji dovode do
učestalog redefiniranja plana pripreme i slijeda aktivnosti povezanih s pripremom postupaka dodjele te u
konačnici dugotrajnog postupka usuglašavanja kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele. Nedostatni kapaciteti
HR 8 HR
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
su velikim dijelom posljedica promjene ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s tim povezane promjene
nadležnosti nad provedbom SC-ova. Isto će biti riješeno unutarnjom reorganizacijom nadležnog PT1 i
imenovanjem službenika koji će se baviti isključivo pozivima vezanima uz energetiku. Također, uvodi se i
neformalno usuglašavanje i dorada dokumentacije u suradnji s UT-om pri pripremi postupaka dodjele.
5 Climate Change and Risk
Management
Do kraja 2016. nije bilo pokretanja postupaka dodjele. U okviru SC5a1 pripreman je projekt Modernizacija
meteorološke motriteljske mreže (METMONIC), za koji je povećana procijenjena vrijednost na 42 MEUR.
Specifično je zabilježen problem izrade kvalitetne studije izvedivosti te rješavanja imovinsko-pravnih odnosa.
Kako bi se osigurao dovršetak izrade dokumentacije postupka dodjele kao i potpisivanje ugovora o dodjeli
bespovratnih sredstava što prije u 2017. na razini korisnika i PT1 angažirat će se dodatni interni kapaciteti.
U SC5b1 bila je planirana objava 2 postupka dodjele što je odgođeno za 2017. Usporena priprema postupaka
dodjele i kašnjenje u pogledu započinjanja provedbe nastupili su dijelom zbog preopterećenosti PT1 i PT2
aktivnostima iz OPZO te njihovog angažmana na pripremi postupaka dodjele u okviru PO6, ali i nedostatnih
kapaciteta korisnika te nedostatka iskustva u pripremi projekata. Nepokretanje postupaka dodjele odnosno
kašnjenje u pripremi i prijavi infrastrukturnih projekata u području zaštite od štetnog djelovanja voda, posljedica
su žalbenih postupaka na natječaje za izradu projektno-studijske dokumentacije. Odlučeno je kako će dijelovi
projekata krenuti u realizaciju s ciljem retroaktivnog financiranja. U sektoru zaštite od poplava u Hrvatskim
vodama pokrenut je postupak jačanja jedinice za pripremu projekta, a dogovorena je i suradnja s JASPERS
stručnjacima. Državna uprava za zaštitu i spašavanje će angažirati vanjske stručnjake u svrhu izrade kvalitetnih
projektnih prijedloga. Za oba korisnika (DUZS i Hrvatske vode) dogovorena je priprema akcijskih planova za
pripremu i provedbu projekata koji će omogućiti detaljno praćenje napretka i pravovremeno reagiranje u slučaju
odstupanja od rokova.
6 Environmental Protection
and Sustainability of
Resources
Od početka provedbe pokrenuto je 8 postupaka dodjele vrijednosti 288,1 MEUR bespovratnih sredstava, od čega
je njih 6, vrijednosti 133,1 MEUR bespovratnih sredstava, pokrenuto u 2016. do kraja godine potpisano je 29
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, ukupne vrijednosti 187,7 MEUR (140,9 MEUR bespovratnih
sredstava). 26 ugovora vrijednosti 63,2 MEUR (52,6 MEUR bespovratnih sredstava) odnosi se na obnovu
kulturne baštine, a njih 3 odnose na vodno-komunalnu infrastrukturu (Petrinja i Rovinj) i gospodarenje otpadom
(CGO Biljane Donje). Krajem 2016. donesena je odluka o faziranju projekta Uspostava cjelovitog i održivog
sustava gospodarenja otpadom na području Šibensko-kninske županije - Županijski centar za gospodarenje
HR 9 HR
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
otpadom Bikarac i dodjeli 14,68 MEUR bespovratnih sredstava temeljem postupka dodjele koji će biti pokrenut
početkom 2017.
U vodno-komunalnom sektoru zabilježen je problem složenosti i dugotrajnosti procesa pripreme projekata, što
zahtijeva ulaganje kontinuiranih i značajnih sredstava i napora PT1, PT2 i sektorskog tijela u pripremu odnosno
stvaranje dodatne zalihe projekata, a sve kako bi se značajniji napredak ostvario u 2017. Na dinamiku provedbe
odnosno pripremu projekata u sektoru gospodarenja otpadom utjecala je i priprema novog PGO-a, a uz pomoć
JASPERS stručnjaka dodatno su intenzivirane aktivnosti pripreme projektno-studijske te pokrenuti dodatni
otvoreni postupci dodjele za manje/jednostavnije infrastrukturne zahvate. Posebno problematičnom pokazuju se i
nedostatni kapaciteti prihvatljivih prijavitelja za pripremu projektnih prijava kao i velikih projekata, odnosno
nedovoljna zaliha zrelih projekata, za što se angažiraju interni kapaciteti UT-a, PT1 i PT2 te vanjska stručna
podrška.
7 Connectivity and Mobility Pokrenuta su prva 2 postupka dodjele u vrijednosti 4,4 MEUR bespovratnih sredstava, temeljem kojih je potpisan
i 1 ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava u iznosu od 0,2 MEUR (0,2 MEUR bespovratnih sredstava) i to za
izradu studije razvoja gradskog prometa na području grada Osijeka.
Tijekom godine intenzivno se radilo na pripremi faziranja projekata iz OPP-a i pripadajuće dokumentacije za
velike projekte razvoja zračne luke Dubrovnik te rekonstrukciju postojećeg i izgradnju drugog kolosijeka
željezničke pruge Dugo Selo-Križevci kako bi se njihova provedba nastavila financirati u okviru OPKK.
Aktivnosti su rezultirale donošenjem odluke EK za projekt ZLDU i podnošenjem EK na odobrenje faze za projekt
željezničke pruge Dugo Selo-Križevci. Započele su i pripreme za odabir velikog projekta Cestovno povezivanje
južne Dalmacije, za koji je u prosincu zaprimljena konačna potvrda JASPERS-a o primljenosti projekta.
Godinu su obilježile intenzivne aktivnosti pripreme postupaka dodjele na razini gotovo svih SC-ova odnosno
izostanak značajnijih rezultata u provedbi.
Problem nedostatnih kapaciteta prihvatljivih prijavitelja za pripremu projektnih prijava, kao i velikih projekata,
rješava se kroz zajedničku pripremu projektne dokumentacije te sastanke s unaprijed određenim korisnicima,
nadležnim upravama i JASPERS-om.
Kapaciteti tijela u sustavu pokazali su se nedostatni za pripremu postupaka dodjele što proizlazi iz činjenice da su
isti kapaciteti angažirani istovremeno na pripremi više postupaka dodjele, kao i na zatvaranju i faziranju projekata
iz OPP-a. Mjere poduzete s ciljem rješavanja su prerapospedjela delegiranih funkcija PT2 s MPPI na SAFU te
uvođenje neformalnog usuglašavanja i dorade dokumentacije postupaka dodjele.
HR 10 HR
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
8 Social Inclusion and
Health
Od početka provedbe pokrenuto je 7 postupaka dodjele u vrijednosti 189,8 MEUR bespovratnih sredstava. Svi su
postupci pokrenuti u 2016. Tijekom godine započelo je i ugovaranje te je do kraja 2016. potpisan 1 ugovor o
dodjeli bespovratnih sredstava, ukupne vrijednosti 8,9 MEUR (sve bespovratna sredstva) i to za poboljšanje
isplativosti i pristupa bolničke skrbi za ranjive skupine odnosno izgradnju Centra za forenzičku psihijatriju
Klinike za psihijatriju Vrapče. U narednom razdoblju očekuje se intenzivno ugovaranje.
U sektoru poboljšanja socijalne infrastrukture i usluga potrebno je adresirati problem dugotrajnih postupaka
rješavanja imovinsko-pravnih odnosa javnog vlasništva koji utječe na mogućnosti širenja mreže socijalnih usluga
u zajednici. Također bi trebalo ubrzati proces izrade i odobravanja Individualnih planova deinstitucionalizacije te
jačati kapacitete za pripremu projektnih prijava na strani potencijalnih prijavitelja.
Godinu su obilježile intenzivne aktivnosti pripreme natječajne dokumentacije za izgradnju i opremanje četiri
veteranska centra čija će izgradnja u narednom razdoblju omogućiti promociju socijalne uključenosti i smanjenje
siromaštva ratnih veterana i civilnih žrtava Domovinskog rata.
U 2016. razvijene su metodologije za provedbu Programa integrirane fizičke, gospodarske i socijalne regeneracije
malih gradova na ratom pogođenim područjima, izrađene su analize područja za 5 odabranih pilot gradova,
izrađen je i odobren Intervencijski plan grada Knina te se radilo na izradi intervencijskih planova za ostala 4 pilot
područja čiji dovršetak se očekuje početkom 2017. Započelo se i s pripremom postupaka dodjele koji se planiraju
pokrenuti u 2017.
9 Education, Skills and
Lifelong Learning
U skladu s planom nastavljena je provedba 2 poziva koja su objavljena u 2015.
U okviru PO potpisano je ukupno 11 ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, sve u 2016., vrijednosti 175,3
MEUR (159,9 MEUR bespovratnih sredstava), od čega se 10 ugovora odnosi na poboljšanje studentskog
smještaja. Provedba ugovorenih projekata odvijala se prema planu. Zahvaljujući ovakvom intenzitetu ugovaranja,
u idućem se izvještajnom razdoblju očekuje ugovaranje preostale alokacije poziva odnosno iskorištavanje svih
raspoloživih sredstava poziva. Broj kreveta u izgrađenim studentskim domovima već je postigao prognoziranu
vrijednost u iznosu od 2.549, dok je ciljna vrijednost 3.000.
Nastavljena je i provedba pilot-projekta e-Škole: Uspostava sustava razvoja digitalno zrelih škola vrijednosti 29,9
MEUR (sve bespovratna sredstva).
Pokretanje postupka dodjele u okviru SC10a3 Povećanje relevantnosti strukovnog obrazovanja kroz poboljšanje
uvjeta za stjecanje praktičnih vještina u ciljanim sektorima srednjeg strukovnog obrazovanja s ciljem postizanja
HR 11 HR
Identi
fikacij
ska
oznak
a
Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i
mjere poduzete za rješavanje tih problema
veće zapošljivosti učenika srednjeg strukovnog obrazovanja očekuje se u 2017. Tijekom 2016. za navedeni je SC
izrađen i usuglašavan programski dodatak.
HR 12 HR
3.2. Zajednički pokazatelji i pokazatelji za pojedine programe (članak 50. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013)
Prioritetne osi koje se ne odnose na tehničku pomoć
Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation
Prioritet ulaganja 1a - Unaprjeđenje infrastrukture i kapaciteta za istraživanja i inovacije kako bi se razvila izvrsnost u istraživanju i inovacijama te promicali
kompetencijski centri, posebno oni od europskog interesa
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO25 Istraživanja, inovacije: Broj
istraživača u poboljšanim objektima istraživačke
infrastrukture
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 1.215,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO25 Istraživanja, inovacije: Broj
istraživača u poboljšanim
objektima istraživačke
infrastrukture
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 1.215,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
Poduzeća Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
HR 13 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
Poduzeća Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural projects
Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural projects Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 1a1.2 Number of Centres of Research
Excellences supported projects
Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
HR 14 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 1a1.2 Number of Centres of Research
Excellences supported projects Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 1a1.3 Number of R&D projects
conducted by research
organizations
Number Slabije razvijene 75,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 1a1.3 Number of R&D projects
conducted by research
organizations
Number Slabije razvijene 75,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO25 Istraživanja, inovacije: Broj
istraživača u poboljšanim objektima istraživačke
infrastrukture
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 15 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO25 Istraživanja, inovacije: Broj
istraživača u poboljšanim
objektima istraživačke
infrastrukture
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural projects 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural projects
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 1a1.2 Number of Centres of Research
Excellences supported projects 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 1a1.2 Number of Centres of Research
Excellences supported projects
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 1a1.3 Number of R&D projects
conducted by research
organizations
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 1a1.3 Number of R&D projects
conducted by research
organizations
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 16 HR
Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation
Prioritet ulaganja 1a - Unaprjeđenje infrastrukture i kapaciteta za istraživanja i inovacije kako bi se razvila izvrsnost u istraživanju i inovacijama te promicali
kompetencijski centri, posebno oni od europskog interesa
Poseban cilj 1 - Increased R&D capacities of R&D sector to perform excellent research and to serve the needs of economy
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
1a11 Scientific publications published
in journals indexed in the platform Web of Science (core
collection)
Number of
scientific
publications
Slabije razvijene 30.362,00 2013 36.430,00 45.002,00 Pokazatelj je kumulativ (zbroj svih
godina praćenja). Za postavljanje vrijednosti ovog pokazatelja, najprije je
kumulativno izračunata početna
vrijednost za razdoblje od 10 godina, 2004.-2013. (30.362 - znanstvenih
publikacija 21. studenog 2014.). U
postavljanju ciljne vrijednosti u obzir je uzeto razdoblje od sljedećih 10 godina i
drugi faktori koji utječu na objavljivanje
znanstvenih publikacija (zakonodavne
izmjene, dostupnost drugih izvora
financiranja, varijacije u broju publikacija po godinama, itd.).
Vrijednost za 2014. predstavlja
vrijednost u periodu 2005.-2014., za 2015. u periodu 2006.-2015. te za 2016.
u periodu 2007.-2016.
Do znatnog premašivanja vrijednosti u odnosu na ciljnu vrijednost došlo je
zbog povećanja baze na Web of Science.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
1a11 Scientific publications published
in journals indexed in the platform Web of Science (core
collection)
41.865,00 39.424,00
HR 18 HR
Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation
Prioritet ulaganja 1b - Promicanje poslovnog ulaganja u istraživanja i inovacije, razvijanje poveznica i sinergija između poduzeća, centara za istraživanja i razvoj te
sektora visokog obrazovanja, osobito promicanje ulaganja u razvoj proizvoda i usluga, prijenosa tehnologije, društvene inovacije, ekološke
inovacije, aplikacija javne službe, poticanja potražnje, umrežavanja, klastera i otvorenih inovacija mudrom specijalizacijom te podupiranje
tehnološkog i primijenjenog istraživanja, probnih linija, radnji za rano odobravanje proizvoda, naprednih mogućnosti proizvodnje i prvih serija,
osobito u glavnim tehnologijama koje pružaju mogućnosti te širenja tehnologija u opće svrhe
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 400,00 100,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS.
F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
HR 19 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
Poduzeća Slabije razvijene 100,00 100,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS. 100
poduzeća kojih će
primiti nefinancijsku
potporu definirano je kao ciljna vrijednost u
ugovoru za Strateški
projekt podrške inicijativi klastera
konkurentnosti.
HR 20 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO24 Istraživanja, inovacije: Broj
novih istraživača u subjektima
koji primaju potporu
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO24 Istraživanja, inovacije: Broj
novih istraživača u subjektima
koji primaju potporu
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj
EUR Slabije razvijene 210.000.000,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
HR 21 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
EUR Slabije razvijene 210.000.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
HR 22 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 1b11 Number of R&D projects
supported
Number Slabije razvijene 600,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 1b11 Number of R&D projects
supported
Number Slabije razvijene 600,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
HR 23 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO24 Istraživanja, inovacije: Broj
novih istraživača u subjektima
koji primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO24 Istraživanja, inovacije: Broj
novih istraživača u subjektima
koji primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja surađuju s
istraživačkim ustanovama
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 24 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 1b11 Number of R&D projects
supported
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 1b11 Number of R&D projects
supported 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 25 HR
Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation
Prioritet ulaganja 1b - Promicanje poslovnog ulaganja u istraživanja i inovacije, razvijanje poveznica i sinergija između poduzeća, centara za istraživanja i razvoj te
sektora visokog obrazovanja, osobito promicanje ulaganja u razvoj proizvoda i usluga, prijenosa tehnologije, društvene inovacije, ekološke
inovacije, aplikacija javne službe, poticanja potražnje, umrežavanja, klastera i otvorenih inovacija mudrom specijalizacijom te podupiranje
tehnološkog i primijenjenog istraživanja, probnih linija, radnji za rano odobravanje proizvoda, naprednih mogućnosti proizvodnje i prvih serija,
osobito u glavnim tehnologijama koje pružaju mogućnosti te širenja tehnologija u opće svrhe
Poseban cilj 1 - Increased development of new products and services resulted from R&D activities
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016 Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
1b1.1 Increase of patent applications,
trademarks and industrial design
in Croatia
Number of
applications Slabije razvijene 1.826,00 2013 2.700,00 Točna vrijednost pokazatelja za 2016.
godinu bit će poznata na kraju 2017.
1b1.2 Sales of new-to –market and new- to-firm innovation as % of
turnover
Percentage Slabije razvijene 10,50 2013 14,40 Točna vrijednost pokazatelja za 2016.
godinu bit će poznata na kraju 2017.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
1b1.1 Increase of patent applications, trademarks and industrial design
in Croatia
1.661,00 1.835,00
1b1.2 Sales of new-to –market and new-
to-firm innovation as % of
turnover
10,00 10,53
HR 26 HR
Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation
Prioritet ulaganja 1b - Promicanje poslovnog ulaganja u istraživanja i inovacije, razvijanje poveznica i sinergija između poduzeća, centara za istraživanja i razvoj te
sektora visokog obrazovanja, osobito promicanje ulaganja u razvoj proizvoda i usluga, prijenosa tehnologije, društvene inovacije, ekološke
inovacije, aplikacija javne službe, poticanja potražnje, umrežavanja, klastera i otvorenih inovacija mudrom specijalizacijom te podupiranje
tehnološkog i primijenjenog istraživanja, probnih linija, radnji za rano odobravanje proizvoda, naprednih mogućnosti proizvodnje i prvih serija,
osobito u glavnim tehnologijama koje pružaju mogućnosti te širenja tehnologija u opće svrhe
Poseban cilj 2 - RDI activities of business sector increased through creation of favourable innovation environment
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016 Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
1b2.1 Business expenditure on research
and development MEUR Slabije razvijene 151,29 2012 180,00 EUROSTAT će podatke za 2016.
objaviti do kraja 2017 .
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
1b2.1 Business expenditure on research
and development
192,00 163,98
HR 27 HR
Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies
Prioritet ulaganja 2a - Proširivanje dostupnosti širokopojasnog pristupa i uvođenja mreža visokih brzina te podupiranje usvajanja novih tehnologija i mreža za
digitalno gospodarstvo
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO10 Infrastruktura informacijskih i
komunikacijskih tehnologija: Broj dodatnih kućanstava koja
imaju širokopojasni pristup od
najmanje 30 Mbps
Kućanstva Slabije razvijene 315.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO10 Infrastruktura informacijskih i
komunikacijskih tehnologija:
Broj dodatnih kućanstava koja imaju širokopojasni pristup od
najmanje 30 Mbps
Kućanstva Slabije razvijene 315.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 2a11 Number of backhaul NGN connection points in NGN white
and grey areas
Number Slabije razvijene 350,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 28 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 2a11 Number of backhaul NGN
connection points in NGN white
and grey areas
Number Slabije razvijene 350,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 2a12 Private investment matching
public support in projects for
broadband development
EUR Slabije razvijene 44.344.595,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 2a12 Private investment matching
public support in projects for
broadband development
EUR Slabije razvijene 44.344.595,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO10 Infrastruktura informacijskih i komunikacijskih tehnologija:
Broj dodatnih kućanstava koja
imaju širokopojasni pristup od
najmanje 30 Mbps
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 29 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO10 Infrastruktura informacijskih i
komunikacijskih tehnologija:
Broj dodatnih kućanstava koja imaju širokopojasni pristup od
najmanje 30 Mbps
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 2a11 Number of backhaul NGN connection points in NGN white
and grey areas
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 2a11 Number of backhaul NGN
connection points in NGN white
and grey areas
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 2a12 Private investment matching
public support in projects for
broadband development
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 2a12 Private investment matching
public support in projects for
broadband development
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 30 HR
Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies
Prioritet ulaganja 2a - Proširivanje dostupnosti širokopojasnog pristupa i uvođenja mreža visokih brzina te podupiranje usvajanja novih tehnologija i mreža za
digitalno gospodarstvo
Poseban cilj 1 - Development of NGN broadband infrastructure in areas without sufficient commercial interest for investments in NGN broadband
infrastructure, for maximum increase of social and economic benefits
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
2a11 Total NGA broadband coverage
(as a % of households)
% of households Slabije razvijene 33,00 2013 53,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Točna
vrijednost pokazatelja za 2016. godinu
bit će poznata na kraju 2017.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016., kao izvor podataka uveden je
Digital Agenda Scoreboard.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
2a11 Total NGA broadband coverage
(as a % of households)
52,00 47,50
HR 31 HR
Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies
Prioritet ulaganja 2c - Jačanje aplikacija informacijskih i komunikacijskih tehnologija za e-vladu, e-učenje, e-uključenost, e-kulturu i e-zdravlje
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 2c11 Number of institutions integrated
in Government Cloud
Number Slabije razvijene 300,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 2c11 Number of institutions integrated
in Government Cloud Number Slabije razvijene 300,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 2c12 Number of e-services available Number Slabije razvijene 15,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 32 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 2c12 Number of e-services available Number Slabije razvijene 15,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 2c11 Number of institutions integrated
in Government Cloud
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 2c11 Number of institutions integrated
in Government Cloud 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 2c12 Number of e-services available 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 2c12 Number of e-services available 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 33 HR
Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies
Prioritet ulaganja 2c - Jačanje aplikacija informacijskih i komunikacijskih tehnologija za e-vladu, e-učenje, e-uključenost, e-kulturu i e-zdravlje
Poseban cilj 1 - Increase of the use of ICT in communication between the citizens and public administration through establishment of ICT coordination structure
and software solutions
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
2c11 E-government services usage by
individuals
% Slabije razvijene 35,00 2013 65,00 36,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
definiciji danoj u obrascu pokazatelja,
pokazatelj mjeri korištenje usluga e-Uprave od strane pojedinaca kao udio u
ukupnom stanovništvu. Točna vrijednost
pokazatelja prema toj definiciji za početnu godinu je 25, a ne 35, što je
pak vrijednost koja se odnosi korištenje
usluga e-Uprave od strane pojedinaca
kao udio u korisnicima Interneta.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. usvojena je potonja ispravna
metodologija praćenja kojom se
osigurava dosljedna primjena izračuna vrijednosti pokazatelja i jednoznačan
izvor podataka.
2c12 Population communicating with
public institutions through online
applications
% Slabije razvijene 30,80 2013 60,00 17,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Budući
da iz obrasca pokazatelja nije bio jasno
definiran opseg pokazatelja pa nije bila razvidna razlika između ovog i
pokazatelja 2c11, temeljem odobrenja
OzP-a iz studenoga 2016. određeno je da predmetni pokazatelj mjeri udio
stanovnika koji javnim tijelima podnose
ispunjene obrasce putem e-Usluga u ukupnom stanovništvu. te je početna
vrijednost ispravljena na 10.
HR 34 HR
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
2c11 E-government services usage by
individuals
35,00 32,00
2c12 Population communicating with
public institutions through online
applications
15,00 13,00
HR 35 HR
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Prioritet ulaganja 3a - Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, među ostalim u
vidu poslovnih inkubatora
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 3.360,00 27,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS.
Vrijednost se odnosi
na operacije u provedbi (Financijski
instrumenti).
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 3.360,00 27,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO03 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
financijsku potporu koja nisu
bespovratna sredstva
Poduzeća Slabije razvijene 2.507,00 27,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
HR 36 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS.
Vrijednost se odnosi na operacije u
provedbi (Financijski
instrumenti).
S CO03 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
financijsku potporu koja nisu
bespovratna sredstva
Poduzeća Slabije razvijene 2.507,00 27,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
Poduzeća Slabije razvijene 2.650,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
Poduzeća Slabije razvijene 2.650,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 340,00 16,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
HR 37 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS. Vrijednost se odnosi
na operacije u
provedbi (Financijski
instrumenti).
S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 340,00 16,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (sredstva
koja nisu bespovratna)
EUR Slabije razvijene 87.500.000,00 192.299,01 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS.
Vrijednost se odnosi na operacije u
provedbi (Financijski
instrumenti).
S CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (sredstva
koja nisu bespovratna)
EUR Slabije razvijene 87.500.000,00 192.299,01 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 38 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 2.848,00 39,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS.
Vrijednost se odnosi
na operacije u
provedbi (Financijski
instrumenti).
S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 2.848,00 85,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 3a21 Physical infrastructure equipped
and/or constructed m2 Slabije razvijene 66.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 3a21 Physical infrastructure equipped
and/or constructed
m2 Slabije razvijene 66.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
HR 39 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 3a22 Business Support Organisations
supported Number Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 3a22 Business Support Organisations
supported
Number Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO03 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
financijsku potporu koja nisu
bespovratna sredstva
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO03 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
financijsku potporu koja nisu
bespovratna sredstva
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 40 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (sredstva
koja nisu bespovratna)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (sredstva
koja nisu bespovratna)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 3a21 Physical infrastructure equipped
and/or constructed 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 3a21 Physical infrastructure equipped
and/or constructed
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 3a22 Business Support Organisations
supported 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 3a22 Business Support Organisations
supported
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 41 HR
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Prioritet ulaganja 3a - Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, među ostalim u
vidu poslovnih inkubatora
Poseban cilj 3a1 - Better access to finance for SMEs
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
3a11 Access to public financial support
including guarantees (% of respondents indicating
deterioration)
% Slabije razvijene 22,00 2014 15,00 13,00
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
3a11 Access to public financial support including guarantees (% of
respondents indicating
deterioration)
9,00 22,00
HR 42 HR
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Prioritet ulaganja 3a - Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, među ostalim u
vidu poslovnih inkubatora
Poseban cilj 3a2 - Enabling favorable environment for business creation and development
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
3a21 Opportunity driven
entrepreneurship
% Slabije razvijene 29,80 2013 40,00 Podaci za 2016. godinu još nisu
dostupni, Izvješće o provedbi Zakona o malim poduzećima je u izradi pri
Ministarstvu gospodarstva,
poduzetništva i obrta i objava se očekuje
do kraja 2017.
3a22 Newly registered companies per
year
Number Slabije razvijene 13.491,00 2012 15.100,00 15.475,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljena je početna vrijednost za 2012. i iznosi 11.161,00, kao i izvor
podataka - DZS umjesto Ministarstva
gospodarstva.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
3a21 Opportunity driven
entrepreneurship
40,90 28,67
3a22 Newly registered companies per
year
14.283,00 15.441,00
HR 43 HR
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Prioritet ulaganja 3d - Potpora kapacitetu MSP-ova za rast na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima te sudjelovanje u inovacijskim procesima
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 3.070,00 2,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 3.070,00 69,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
Poduzeća Slabije razvijene 2.870,00 2,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 44 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
Poduzeća Slabije razvijene 2.870,00 69,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 140,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 140,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (bespovratna
sredstva)
EUR Slabije razvijene 313.000.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj
EUR Slabije razvijene 313.000.000,00 115.833.575,95 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
HR 45 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
potpori poduzećima (bespovratna
sredstva)
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 4.540,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
Ekvivalent
punom radnom
vremenu
Slabije razvijene 4.540,00 991,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
EUR Slabije razvijene 180.000.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
EUR Slabije razvijene 180.000.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
HR 46 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
Poduzeća Slabije razvijene 110,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
Poduzeća Slabije razvijene 110,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
Poduzeća Slabije razvijene 250,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
Poduzeća Slabije razvijene 250,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
HR 47 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 3d11 SMEs that received support for
internationalisation
Number Slabije razvijene 500,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 3d11 SMEs that received support for
internationalisation
Number Slabije razvijene 500,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
2,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva
2,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 48 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (bespovratna
sredstva)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori poduzećima (bespovratna
sredstva)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast
zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast zapošljavanja u poduzećima koja
primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna
ulaganja koja odgovaraju javnoj
potpori u projektima inovacije ili
istraživanja i razvoja
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost na tržištu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj
poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj poduzeća koja primaju potporu
kako bi uvela proizvode koji su
novost u ponudi poduzeća
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 3d11 SMEs that received support for
internationalisation
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 49 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S 3d11 SMEs that received support for
internationalisation 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 50 HR
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Prioritet ulaganja 3d - Potpora kapacitetu MSP-ova za rast na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima te sudjelovanje u inovacijskim procesima
Poseban cilj 3d1 - SMEs' development and growth improved in domestic and foreign markets
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
3d11 Value added per employee in
SMEs
EUR per
employee
Slabije razvijene 16.824,00 2012 25.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljen je izvor podataka (DZS umjesto EUROSTAT, budući objava
rezultata na DZS prethodi onoj na
EUROSTATU te je izvor primjereniji za redovito godišnje izvještavanje). U
skladu s time ispravljena je početna
vrijednost koja prema DZS iznosi
15.301,34.
Točna vrijednost pokazatelja za 2016.
godinu bit će poznata u 2018.
3d12 Share of SME export in total
export of goods
% Slabije razvijene 44,00 2012 47,50 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).Početna
vrijednost (44) preuzeta je iz
jednokratne publikacije FINA-e. Međutim, godišnje izvještavanje temelji
se na podacima koji se objavljuju na
EUROSTAT-u,te je u skladu s time, a
temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016., ispravljen izvor podataka.
Također, vrijednost za 2012. koja je objavljena u publikaciji FINA-e ne
podudara se s vrijednosti pokazatelja za
isto razdoblje na EUROSTAT-u, koja iznosi 40.83%, a koja nije bila dostupna
u vrijeme pripreme OP-a. Nova ciljana
vrijednost predstavlja povećanje korigirane početne vrijednosti za 8%
odnosno za isti postotak koji je
HR 51 HR
primijenjen u slučaju izračuna stare
ciljane vrijednosti te ona iznosi 44,1.
Izvješće za 2015.-2017. će biti dostupno
u lipnju 2018. godine
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
3d11 Value added per employee in
SMEs
18.061,79 16.879,00
3d12 Share of SME export in total
export of goods
48,10
HR 52 HR
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Prioritet ulaganja 3d - Potpora kapacitetu MSP-ova za rast na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima te sudjelovanje u inovacijskim procesima
Poseban cilj 3d2 - SMEs innovativeness enhanced
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
3d21 Innovative SMEs compared to
total number of SMEs
% Slabije razvijene 33,10 2012 35,00 Podaci o inovacijskim aktivnostima u
hrvatskim poduzećima objavljuju se svake dvije godine i odnose se na
prosjek u dvogodišnjem razdoblju.
Zadnje izvješće za razdoblje 2012.-2014. objavljeno je u lipnju 2016.
Podaci za 2015. i 2016. očekuju se u
lipnju 2018.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
3d21 Innovative SMEs compared to
total number of SMEs 34,20
HR 53 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4b - Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja energije iz obnovljivih izvora u poduzećima
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 50,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf) . Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva
gospodarstva su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 50,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Ministarstva
gospodarstva su izvješća o provedbi
projekta i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
HR 54 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 55 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4b - Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja energije iz obnovljivih izvora u poduzećima
Poseban cilj 4b1 - Increasing energy efficiency and use of RES in manufacturing industries
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4b11 Renewable energy in gross final
energy consumption in the
manufacturing industries
1000 toe Slabije razvijene 51,00 2012 56,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljena je početna vrijednost (za 2012.) koja iznosi 51,2, prema
ispravnom izvoru podataka
(EUROSTAT umjesto Ministarstvo gospodarstva). Mjerna jedinica na
hrvatskom jeziku je krivo prevedena, a
ispravna je tona ekvivalentne nafte.
Točna vrijednost pokazatelja za 2016.
godinu bit će poznata na kraju 2017.
4b12 Energy savings in manufacturing
industries
PJ Slabije razvijene 1,21 2010 1,91 0,66 Temeljem Zakona (NN 93/16 i 104/16) sektor energetike je prešao u nadležnost
MZOE (umjesto prethodno Ministarstva
gospodarstva, koje je navedeno kao
izvor podataka).
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
4b11 Renewable energy in gross final
energy consumption in the
manufacturing industries
30,40 39,00
4b12 Energy savings in manufacturing
industries 0,63 0,60
HR 56 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4b - Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja energije iz obnovljivih izvora u poduzećima
Poseban cilj 4b2 - Increasing energy efficiency and use of RES in private service sector (tourism and trade)
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4b21 Renewable energy in gross final
energy consumption in the
service sector
1000 toe Slabije razvijene 10,30 2012 11,33 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljen je izvor podataka EUROSTAT (umjesto Ministarstva
gospodarstva). Mjerna jedinica na
hrvatskom jeziku je krivo prevedena, a ispravna je tona ekvivalentne nafte.
Točna vrijednost pokazatelja za 2016.
godinu bit će poznata na kraju 2017.
4b22 Energy savings in service sector PJ Slabije razvijene 0,33 2010 0,63 2,52 Temeljem Zakona (NN 93/16 i 104/16)
sektor energetike je prešao u nadležnost
MZOE (umjesto prethodno Ministarstva gospodarstva, koje je navedeno kao
izvor podataka).
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
4b21 Renewable energy in gross final
energy consumption in the
service sector
12,01 10,40
4b22 Energy savings in service sector 2,44 2,27
HR 57 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u
javnim zgradama i stambenom sektoru
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO31 Energetska učinkovitost: Broj
kućanstava s poboljšanom
klasifikacijom potrošnje energije
Kućanstva Slabije razvijene 10.451,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO31 Energetska učinkovitost: Broj
kućanstava s poboljšanom
klasifikacijom potrošnje energije
Kućanstva Slabije razvijene 10.451,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F CO32 Energetska učinkovitost:
Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u javnim
zgradama
kWh/godina Slabije razvijene 55.100.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
HR 58 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO32 Energetska učinkovitost:
Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u javnim
zgradama
kWh/godina Slabije razvijene 55.100.000,00 5.198.600,60 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F 4c22 Decrease of primary energy
consumption of housing sector
buildings
GWh/year Slabije razvijene 167,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta te je
mjerna jedinica GWh.
S 4c22 Decrease of primary energy
consumption of housing sector
buildings
GWh/year Slabije razvijene 167,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta te je
mjerna jedinica GWh.
HR 59 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 4c32 Total Energy efficiency savings
in the DH system
PJ Slabije razvijene 1,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva
gospodarstva su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 4c32 Total Energy efficiency savings
in the DH system PJ Slabije razvijene 1,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Ministarstva
gospodarstva su izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 4c42 Decrease of electricity
consumption for public lighting
% per year Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Ministarstva
gospodarstva i Fonda
za energetsku učinkovitost su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 4c42 Decrease of electricity
consumption for public lighting
% per year Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
HR 60 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva gospodarstva i Fonda
za energetsku
učinkovitost su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO31 Energetska učinkovitost: Broj
kućanstava s poboljšanom
klasifikacijom potrošnje energije
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO31 Energetska učinkovitost: Broj
kućanstava s poboljšanom
klasifikacijom potrošnje energije
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO32 Energetska učinkovitost:
Smanjenje godišnje potrošnje
primarne energije u javnim
zgradama
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO32 Energetska učinkovitost:
Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u javnim
zgradama
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 4c22 Decrease of primary energy
consumption of housing sector
buildings
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 4c22 Decrease of primary energy
consumption of housing sector
buildings
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 4c32 Total Energy efficiency savings
in the DH system 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 61 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S 4c32 Total Energy efficiency savings
in the DH system 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 4c42 Decrease of electricity
consumption for public lighting
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 4c42 Decrease of electricity
consumption for public lighting 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 62 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u
javnim zgradama i stambenom sektoru
Poseban cilj 4c1 - Reduction of energy consumption of the public sector buildings
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4c11 Average annual heating/cooling
energy demand in retrofitted
public buildings
kWh/m2 Slabije razvijene 250,00 2014 50,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf)U
trenutku izrade OPKK RH nije
raspolagala stvarnim podacima pa je ciljana vrijednost pokazatelja definirana
na temelju referentnih zgrada. Kroz
nacionalne programe energetske obnove zgrada i Pilot projekt energetske obnove
obrazovnih zgrada OPKK provedeni
projekti te je na velikom uzorku
utvrđeno pravo stanje i mogućnosti
ostvarenja ciljne vrijednosti. Analizom tih podataka utvrđeno je da većina
zgrada i uz vrlo velike uštede ne bi
doprinijela ostvarenju pokazatelja. Slijedom navedenog, temeljem
odobrenja OzP-a iz studenoga 2016.
izvještava se u odnosu na ciljnu vrijednost od 80, a za izvor podataka (uz
već navedeni SMIV) uveden je
NAPEnU (umjesto izvješća povezanih s NAPEnU te sustava ISGE. Podaci za
2015. i 2016. bit će poznati po dovršetku
projekata.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
HR 64 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u
javnim zgradama i stambenom sektoru
Poseban cilj 4c2 - Reduction of energy consumption of the residential buildings (multi apartment buildings and family houses)
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4c21 Average annual heating/cooling
energy demand in retrofitted
residential buildings
kWh/m2 Slabije razvijene 250,00 2014 50,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf)U
trenutku izrade OPKK RH nije
raspolagala stvarnim podacima pa je ciljana vrijednost pokazatelja definirana
na temelju referentnih zgrada. Kroz
nacionalne programe energetske obnove zgrada i Pilot projekt energetske obnove
obrazovnih zgrada OPKK provedeni
projekti te je na velikom uzorku
utvrđeno pravo stanje i mogućnosti
ostvarenja ciljne vrijednosti. Analizom tih podataka utvrđeno je da većina
zgrada i uz vrlo velike uštede ne bi
doprinijela ostvarenju pokazatelja. Slijedom navedenog, temeljem
odobrenja OzP-a iz studenoga 2016.
izvještava se u odnosu na ciljnu vrijednost od 80, a za izvor podataka (uz
već navedeni SMIV) uveden je
NAPEnU (umjesto izvješća povezanih s NAPEnU te sustava ISGE. Podaci za
2015. i 2016. bit će poznati po dovršetku
projekata.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
HR 65 HR
4c21 Average annual heating/cooling
energy demand in retrofitted
residential buildings
250,00
HR 66 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u
javnim zgradama i stambenom sektoru
Poseban cilj 4c3 - Improvement of the efficiency of the district heating system
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4c31 Losses of heat produced in the
DH networks
Percentage Slabije razvijene 12,00 2013 8,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf).Temeljem odobrenja OzP-a iz
studenoga 2016. dopunjen je izvor podataka HERA-om (Hrvatska
energetska regulatorna agencija).
Temeljem Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i drugih
središnjih tijela državne uprave (NN 93/16 i 104/16) sektor energetike je
prešao u nadležnost Ministarstva zaštite
okoliša i energetike (umjesto prethodno Ministarstva gospodarstva, koje je
navedeno kao izvor podataka).
Točna vrijednost pokazatelja za 2016. godinu bit će poznata objavom
Godišnjeg izvješća HERA-e za područje
toplinarstva za 2016., koje se očekuje
tijekom 2018.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
4c31 Losses of heat produced in the
DH networks 17,02 15,96
HR 67 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u
javnim zgradama i stambenom sektoru
Poseban cilj 4c4 - Improvement of the efficiency of the public lighting system
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4c41 Energy saving in the public
lighting
PJ Slabije razvijene 0,08 2012 0,90 Temeljem Zakona o ustrojstvu i
djelokrugu ministarstava i drugih središnjih tijela državne uprave (NN
93/16 i 104/16) sektor energetike je
prešao u nadležnost Ministarstva zaštite okoliša i energetike (umjesto prethodno
Ministarstva gospodarstva, koje je
navedeno kao izvor podataka).
Podaci za 2016. godinu očekuju se do
kraja 2017.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
4c41 Energy saving in the public
lighting
0,14 0,12
HR 68 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4d - Razvijanje i provedba pametnih sustava distribucije koji djeluju pri niskim i srednjim razinama napona
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO33 Energetska učinkovitost: Broj
dodatnih korisnika energije
spojenih na pametne mreže
Korisnici Slabije razvijene 5.800,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO33 Energetska učinkovitost: Broj
dodatnih korisnika energije
spojenih na pametne mreže
Korisnici Slabije razvijene 5.800,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO33 Energetska učinkovitost: Broj dodatnih korisnika energije
spojenih na pametne mreže
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 69 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO33 Energetska učinkovitost: Broj
dodatnih korisnika energije
spojenih na pametne mreže
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 70 HR
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources
Prioritet ulaganja 4d - Razvijanje i provedba pametnih sustava distribucije koji djeluju pri niskim i srednjim razinama napona
Poseban cilj 4d1 - Pilot Introducing smart grids
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
4d11 Losses in the distribution network
in which “smart grid” concept is implemented (out of the total
consumption in the distribution
level)
Percentage Slabije razvijene 8,70 2012 7,60 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. dopunjen je izvor podataka HERA-om (Hrvatska energetska
regulatorna agencija).
Temeljem Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i drugih
središnjih tijela državne uprave (NN
93/16 i 104/16) sektor energetike je
prešao u nadležnosti Ministarstva zaštite
okoliša i energetike (umjesto prethodno
Ministarstva gospodarstva, koje je
navedeno kao izvor podataka).
Točna vrijednost pokazatelja za 2016.
godinu bit će poznata objavom Godišnjeg izvješća HERA-e za područje
toplinarstva za 2016., koje se očekuje
tijekom 2018.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
4d11 Losses in the distribution network
in which “smart grid” concept is implemented (out of the total
consumption in the distribution
level)
8,10 8,14
HR 72 HR
Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management
Prioritet ulaganja 5a - Podupiranje ulaganja za prilagodbu na klimatske promjene, uključujući pristupe temeljene na ekosustavu
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 5a12 Completely automatic surface
weather stations (land and marine), and ground-based
upper-air stations
Number Slabije razvijene 450,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Državnog
hidrometeorološkog
zavoda su i izvješća o
provedbi projekta
S 5a12 Completely automatic surface
weather stations (land and
marine), and ground-based
upper-air stations
Number Slabije razvijene 450,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Državnog
hidrometeorološkog zavoda su i izvješća o
provedbi projekta
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
HR 73 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 5a12 Completely automatic surface
weather stations (land and
marine), and ground-based
upper-air stations
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 5a12 Completely automatic surface
weather stations (land and marine), and ground-based
upper-air stations
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 74 HR
Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management
Prioritet ulaganja 5a - Podupiranje ulaganja za prilagodbu na klimatske promjene, uključujući pristupe temeljene na ekosustavu
Poseban cilj 5a1 - Improvement of climate change monitoring, forecasting and planning of adaptation measures
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
5a11 Territory covered by regular
monitoring and evaluation of
climate change impacts
Percentage Slabije razvijene 20,00 2013 100,00 Vrijednost pokazatelja bit će poznata
nakon završetka provedbe projekta
METMONIC.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
5a11 Territory covered by regular
monitoring and evaluation of
climate change impacts
HR 75 HR
Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management
Prioritet ulaganja 5b - Promicanje ulaganja radi suočavanja sa specifičnim rizicima, omogućujući spremnost na katastrofe i razvijajući sustave za upravljanje
katastrofama
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje
rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od
poplava
Osobe Slabije razvijene 10.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje
rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od
poplava
Osobe Slabije razvijene 10.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F 5b13 Training / education activities
(for the staff of organisations responsible for the risk / disaster
management)
Number Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
HR 76 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
pokazatelj umjesto
Državne uprave za zaštitu i spašavanje su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 5b13 Training / education activities
(for the staff of organisations
responsible for the risk / disaster
management)
Number Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Državne uprave za
zaštitu i spašavanje su izvješća o provedbi
projekta i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje
rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od
poplava
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje
rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od
poplava
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 5b13 Training / education activities
(for the staff of organisations
responsible for the risk / disaster
management)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 5b13 Training / education activities (for the staff of organisations
responsible for the risk / disaster
management)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 78 HR
Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management
Prioritet ulaganja 5b - Promicanje ulaganja radi suočavanja sa specifičnim rizicima, omogućujući spremnost na katastrofe i razvijajući sustave za upravljanje
katastrofama
Poseban cilj 5b1 - Enhancement of the national disaster management systems
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
5b11 Disaster response capability Percentage Slabije razvijene 10,00 2014 50,00 Pokazatelj je definiran kao izravna
posljedica operacija OPKK te će promjena u vrijednosti pokazatelja biti
vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
5b12 Area subject to potentially
significant flood risks km2 Slabije razvijene 30.000,00 2014 27.000,00 Pokazatelj je definiran kao izravna
posljedica operacija OPKK te će
promjena u vrijednosti pokazatelja biti vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
5b11 Disaster response capability 10,00
5b12 Area subject to potentially
significant flood risks
30.000,00
HR 79 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6c - Očuvanje, zaštita, promicanje i razvijanje prirodne i kulturne baštine
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO09 Održivi turizam: Porast
očekivanog broja posjeta mjestima kulturne i prirodne
baštine i znamenitostima koja
primaju potporu
Posjeti po godini Slabije razvijene 310.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva kulture,
Ministarstva turizma i
Ministarstva zaštite
okoliša su izvješća o provedbi projekta i
MIS
S CO09 Održivi turizam: Porast očekivanog broja posjeta
mjestima kulturne i prirodne
baštine i znamenitostima koja
primaju potporu
Posjeti po godini Slabije razvijene 310.000,00 314.149,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Ministarstva kulture,
Ministarstva turizma i
Ministarstva zaštite okoliša su izvješća o
provedbi projekta i
MIS
F 6c13 Number of supported cultural heritage development
Number Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
HR 80 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
programmes which will enhance
10 regional destination clusters
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva kulture su izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 6c13 Number of supported cultural
heritage development
programmes which will enhance
10 regional destination clusters
Number Slabije razvijene 10,00 9,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Ministarstva kulture su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 6c22 Number of supported visitor
infrastructure in national and
nature parks contributing to
better management of heritage
Nr Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Ministarstva zaštite
okoliša su izvješća o provedbi projekta i
MIS
S 6c22 Number of supported visitor
infrastructure in national and nature parks contributing to
better management of heritage
Nr Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
HR 81 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
Ministarstva zaštite
okoliša su izvješća o provedbi projekta i
MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO09 Održivi turizam: Porast
očekivanog broja posjeta mjestima kulturne i prirodne
baštine i znamenitostima koja
primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO09 Održivi turizam: Porast očekivanog broja posjeta
mjestima kulturne i prirodne
baštine i znamenitostima koja
primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6c13 Number of supported cultural
heritage development programmes which will enhance
10 regional destination clusters
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6c13 Number of supported cultural heritage development
programmes which will enhance
10 regional destination clusters
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6c22 Number of supported visitor infrastructure in national and
nature parks contributing to
better management of heritage
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6c22 Number of supported visitor
infrastructure in national and
nature parks contributing to
better management of heritage
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 82 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6c - Očuvanje, zaštita, promicanje i razvijanje prirodne i kulturne baštine
Poseban cilj 6c1 - Increasing employment and tourist expenditure through enhancing cultural heritage
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6c11 Newly employed in tourism
sector
Number Slabije razvijene 80.000,00 2012 81.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Početna
vrijednost dobivena je iz podataka DZS-
a, zbrojem ukupno zaposlenih u djelatnosti pružanja smještaja, pripreme
i usluživanja hranom u pravnim
osobama i u obrtu i djelatnostima
slobodnih profesija.
Pokazatelj je definiran kao izravna i
neizravna posljedica operacija
financiranih u okviru ovog specifičnog
cilja te će promjena u vrijednosti
pokazatelja biti vidljiva provedbom
predmetnih operacija.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. dopunjen je izvor podataka HZZ-
om (Hrvatski zavod za zapošljavanje).
6c12 Tourism expenditure on the cultural, sports and recreational
services
Euro Slabije razvijene 410.000.000,00 2011 530.000.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Provedba izračuna Satelitskog računa
turizma u planu je za 2018., s
očekivanim prvim rezultatima na kraju
2018.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. dopunjen je izvor podataka DZS-
om (Državni zavod za statistiku) koji će pripremati izračun Satelitskog računa
turizma.
HR 83 HR
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6c11 Newly employed in tourism
sector
6c12 Tourism expenditure on the
cultural, sports and recreational
services
HR 84 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6c - Očuvanje, zaštita, promicanje i razvijanje prirodne i kulturne baštine
Poseban cilj 6c2 - Increasing attractiveness, educational capacity and sustainable management of natural heritage sites
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6c21 Increased number of visits to
supported national and nature
parks
Number Slabije razvijene 2.360.483,00 2014 2.596.531,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Pokazatelj se odnosi na porast broja
posjeta iz OPKK podržanim lokalitetima nacionalnih parkova i parkova prirode
na koje je projekt izravno utjecao te će
promjena u vrijednosti pokazatelja biti vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. kao izvor podataka (uz već
navedene Javne ustanove za upravljanje
ZP–ima) uveden je MIS i izvješća o provedbi projekata, jer su subjekt
mjerenja ovog pokazatelja institucije
korisnici OPKK (nacionalni parkovi i parkovi prirode) koji imaju svoje alate
za mjerenje broja posjetitelja.
6c22 Increase in number of visitors
educated on natural heritage
within national and nature parks
(with supported visitor
infrastructure)
Percentage Slabije razvijene 1,00 2014 30,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Pokazatelj mjeri postotak povećanja
broja posjetitelja onim nacionalnim
parkovima i parkovima prirode financiranim iz OPKK, a koji prođu neki
oblik obrazovnih aktivnosti te će
promjena u vrijednosti pokazatelja biti
vidljiva provedbom operacija.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. kao izvor podataka (uz već navedene Javne ustanove za upravljanje
ZP–ima) uveden je MIS i izvješća o
HR 85 HR
provedbi projekata, jer su subjekt
mjerenja ovog pokazatelja institucije korisnici OPKK (nacionalni parkovi i
parkovi prirode) koji imaju svoje alate
za mjerenje broja posjetitelja.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6c21 Increased number of visits to
supported national and nature
parks
2.360.483,00
6c22 Increase in number of visitors
educated on natural heritage
within national and nature parks (with supported visitor
infrastructure)
1,00
HR 86 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6e - Djelovanje u svrhu poboljšanja urbane okoline, revitalizacije gradova, obnove i dekontaminacije postojećih kapaciteta (uključujući bivša vojna
područja), smanjenja onečišćenja zraka te promicanja mjera za smanjenje buke
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili
obnovljeni otvoreni prostor u
urbanim područjima
Četvorni metri Slabije razvijene 50.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili
obnovljeni otvoreni prostor u
urbanim područjima
Četvorni metri Slabije razvijene 50.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F 6e12 New and upgraded air
monitoring stations
Nr Slabije razvijene 28,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
HR 87 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S 6e12 New and upgraded air
monitoring stations
Nr Slabije razvijene 28,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili
obnovljeni otvoreni prostor u
urbanim područjima
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili obnovljeni otvoreni prostor u
urbanim područjima
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6e12 New and upgraded air
monitoring stations
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6e12 New and upgraded air
monitoring stations 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 88 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6e - Djelovanje u svrhu poboljšanja urbane okoline, revitalizacije gradova, obnove i dekontaminacije postojećih kapaciteta (uključujući bivša vojna
područja), smanjenja onečišćenja zraka te promicanja mjera za smanjenje buke
Poseban cilj 6e1 - Upgrade of air quality management and monitoring system according to 2008/50/EC directive
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6e11 Share of population covered by
air quality information in urban
areas
% Slabije razvijene 50,00 2014 100,00 Pokazatelj je definiran kao izravna
posljedica operacija OPKK te će promjena u vrijednosti pokazatelja biti
vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Kao izvor podataka navedeno je
Ministarstvo zaštite okoliša koje je
temeljem Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i drugih
središnjih tijela državne uprave (NN 93/16 i 104/16) promijenilo djelokrug i
naziv u Ministarstvo zaštite okoliša i
energetike.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6e11 Share of population covered by
air quality information in urban
areas
50,00
HR 89 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6e - Djelovanje u svrhu poboljšanja urbane okoline, revitalizacije gradova, obnove i dekontaminacije postojećih kapaciteta (uključujući bivša vojna
područja), smanjenja onečišćenja zraka te promicanja mjera za smanjenje buke
Poseban cilj 6e2 - Rehabilitation of brownfields (ex-industrial and / or ex-military sites) within ITI
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6e21 Surface of non-rehabilitated
brownfields owned by the cities
implementing ITIs
square meters Slabije razvijene 917.800,00 2014 867.800,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. kao izvor podataka dodani su MRRFEU, izvješća o provedbi projekata
te MIS umjesto Izvješća o stanju u
prostoru i Informacijskog sustava prostornog uređenja (ISPU). MRRFEU
prikuplja i (u suradnji s MGIPU)
obrađuje prikupljene podatke od JLS-
ova te je nadležno tijelo za regionalni
razvoj i agregiranje navedenih podataka.
Pokazatelj je definiran kao izravna
posljedica operacija OPKK te će
promjena u vrijednosti pokazatelja biti vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6e21 Surface of non-rehabilitated brownfields owned by the cities
implementing ITIs
917.800,00
HR 90 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6i - Ulaganje u sektor otpada kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem te zadovoljile potrebe za ulaganjem koje su
utvrdile države članice i koje nadilaze spomenute zahtjeve
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet
recikliranja otpada
Tone/godina 30.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet
recikliranja otpada
Tone/godina 30.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F CO22 Obnova zemljišta: Ukupna
površina obnovljenog zemljišta
Hektari 60,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
HR 91 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S CO22 Obnova zemljišta: Ukupna
površina obnovljenog zemljišta
Hektari 60,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F 6ca12 Closed and remediated landfills Nr 30,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
S 6ca12 Closed and remediated landfills Nr 30,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodana su izvješća o
provedbi projekta
F 6ca25 Established and fully operational
new waste management centres Nr 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
HR 92 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
izvor podataka za
praćenje pokazatelja dodana su izvješća o
provedbi projekta
S 6ca25 Established and fully operational
new waste management centres
Nr 10,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja dodana su izvješća o
provedbi projekta
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet
recikliranja otpada
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet
recikliranja otpada
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO22 Obnova zemljišta: Ukupna
površina obnovljenog zemljišta
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO22 Obnova zemljišta: Ukupna
površina obnovljenog zemljišta
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6ca12 Closed and remediated landfills 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6ca12 Closed and remediated landfills 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6ca25 Established and fully operational
new waste management centres
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6ca25 Established and fully operational
new waste management centres 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 93 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6i - Ulaganje u sektor otpada kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem te zadovoljile potrebe za ulaganjem koje su
utvrdile države članice i koje nadilaze spomenute zahtjeve
Poseban cilj 6i1 - Decreased amount of waste being landfilled
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6ca11 Share of municipal waste
deposited onto or into land
Percentage 83,00 2012 35,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljen je izvor podataka - uvedena je Hrvatska agencija za okoliš i
prirodu (HAOP), umjesto Agencije za
zaštitu okoliša, koja je prestala postojati.
Vrijednost pokazatelja za 2016. bit će
poznata krajem 2017.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6ca11 Share of municipal waste
deposited onto or into land 79,70 80,00
HR 94 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6ii - Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem i započele rješavati potrebe koje su utvrdile
države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO18 Opskrba vodom: Povećanje u
broju stanovnika koji imaju pristup poboljšanoj opskrbi
vodom
Osobe 1.000.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Hrvatskih voda i
Ministarstva
poljoprivrede (Godišnje izvješće o
provedbi) su izvješća o
provedbi projekata i
MIS
S CO18 Opskrba vodom: Povećanje u
broju stanovnika koji imaju
pristup poboljšanoj opskrbi
vodom
Osobe 1.000.000,00 19.896,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Hrvatskih voda i
Ministarstva poljoprivrede
(Godišnje izvješće o
provedbi) su izvješća o provedbi projekata i
MIS
HR 95 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:
Povećanje u broju stanovnika koji koriste poboljšani sustav
pročišćavanja otpadnih voda
Ekvivalent u
broju stanovnika
1.000.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Hrvatskih voda i
Ministarstva
poljoprivrede
(Godišnje izvješće o provedbi) su izvješća o
provedbi projekta i
MIS
S CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:
Povećanje u broju stanovnika
koji koriste poboljšani sustav
pročišćavanja otpadnih voda
Ekvivalent u
broju stanovnika 1.000.000,00 80.931,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Hrvatskih voda i
Ministarstva poljoprivrede
(Godišnje izvješće o
provedbi) su izvješća o provedbi projekta i
MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO18 Opskrba vodom: Povećanje u
broju stanovnika koji imaju pristup poboljšanoj opskrbi
vodom
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 96 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO18 Opskrba vodom: Povećanje u
broju stanovnika koji imaju
pristup poboljšanoj opskrbi
vodom
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:
Povećanje u broju stanovnika koji koriste poboljšani sustav
pročišćavanja otpadnih voda
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:
Povećanje u broju stanovnika koji koriste poboljšani sustav
pročišćavanja otpadnih voda
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 97 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6ii - Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem i započele rješavati potrebe koje su utvrdile
države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve
Poseban cilj 6ii1 - Improvement of the public water supply system with the purpose of assuring quality and safety of drinking water supply
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6cb11 Decrease in number of
inhabitants/population without possibility to access public water
supply systems or not covered by
water monitoring system or connected to the systems which
do not meet microbiological
and/or chemical parameters
nr 930.000,00 2014 350.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016.kao izvor podataka uveden je MIS (uz već navedene Hrvatske vode i
izvješća o provedbi projekata), umjesto
Ministarstva poljoprivrede (Godišnje izvješće o praćenju), jer je pokazatelj
definiran kao izravna posljedica
operacija OPKK te će promjena u
vrijednosti pokazatelja biti vidljiva
provedbom predmetnih operacija.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
6cb11 Decrease in number of inhabitants/population without
possibility to access public water
supply systems or not covered by water monitoring system or
connected to the systems which
do not meet microbiological
and/or chemical parameters
930.000,00
HR 98 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6ii - Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem i započele rješavati potrebe koje su utvrdile
države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve
Poseban cilj 6ii2 - Development of wastewater collection and treatment with the aim to contribute to improvement of water status
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6cb23 The amount of pollution load that
receives treatment requested by
UWWTD
Percentage 4,60 2014 40,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016.kao izvor podataka uveden je MIS i izvješća o provedbi projekata (uz već
navedene Hrvatske vode), umjesto
Ministarstva poljoprivrede (Godišnje izvješće o praćenju), jer je pokazatelj
definiran kao izravna posljedica
operacija OPKK te će promjena u
vrijednosti pokazatelja biti vidljiva
provedbom predmetnih operacija.
6cb24 Water bodies with good and very good status according to organic
load indicators (BOD5)
Nr 1.116,00 2014 1.134,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Pokazatelj je definiran kao izravna posljedica operacija OPKK te će
promjena u vrijednosti pokazatelja biti
vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. kao izvor podataka uvedeno je Godišnje izvješće o provedbi u skladu sa
Zakonom o vodama (uz već navedene
Hrvatske vode), umjesto Ministarstva
poljoprivrede.
HR 99 HR
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6cb23 The amount of pollution load that
receives treatment requested by
UWWTD
4,60
6cb24 Water bodies with good and very
good status according to organic
load indicators (BOD5)
1.116,00
HR 100 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO23 Priroda i biološka raznolikost:
Površina staništa koja primaju potporu kako bi postigla bolje
stanje očuvanosti
Hektari 358,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Hrvatskih
šuma/CROMAC su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
S CO23 Priroda i biološka raznolikost:
Površina staništa koja primaju
potporu kako bi postigla bolje
stanje očuvanosti
Hektari 358,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Hrvatskih
šuma/CROMAC su izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 6cc11 Number of monitoring systems
established
Number 2,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
HR 101 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
DZZP, Godišnja
izvješća o radu su izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 6cc11 Number of monitoring systems
established
Number 2,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto DZZP, Godišnja
izvješća o radu su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 6cc12 Plans for IAS management
system
Number 5,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Godišnjih izvješća o radu Državnog zavoda
za zaštitu prirode su
izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 6cc12 Plans for IAS management
system Number 5,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
Godišnjih izvješća o
HR 102 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
radu Državnog zavoda
za zaštitu prirode su izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 6cc22 Percentage of area of marine
habitats mapped
% 50,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Godišnjih izvješća o
radu Državnog zavoda
za zaštitu prirode su izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 6cc22 Percentage of area of marine
habitats mapped
% 50,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Godišnjih izvješća o
radu Državnog zavoda
za zaštitu prirode su izvješća o provedbi
projekta i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO23 Priroda i biološka raznolikost:
Površina staništa koja primaju
potporu kako bi postigla bolje
stanje očuvanosti
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 103 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S CO23 Priroda i biološka raznolikost:
Površina staništa koja primaju
potporu kako bi postigla bolje
stanje očuvanosti
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6cc11 Number of monitoring systems
established
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6cc11 Number of monitoring systems
established
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6cc12 Plans for IAS management
system
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6cc12 Plans for IAS management
system
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 6cc22 Percentage of area of marine
habitats mapped
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 6cc22 Percentage of area of marine
habitats mapped
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 104 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture
Poseban cilj 6iii1 - Improved knowledge on the state of biodiversity as a basis for effective monitoring and management of biodiversity
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6cc11 Species and habitats with
monitoring programs established
Number 78,00 2014 400,00 81,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljen je izvor podataka - uvedena je Hrvatska agencija za okoliš i
prirodu (HAOP), umjesto Agencije za
zaštitu okoliša, koja je prestala postojati.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
6cc11 Species and habitats with
monitoring programs established 78,00
HR 105 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture
Poseban cilj 6iii2 - Setting up the framework for sustainable management of biodiversity (primarily Natura 2000)
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6cc21 Capacity of rescue centres for
housing and care of wild animals
Number 300,00 2014 450,00 Kao izvor podataka navedeno je
Ministarstvo zaštite okoliša i prirode koje je temeljem Zakona o ustrojstvu i
djelokrugu ministarstava i drugih
središnjih tijela državne uprave (NN 93/16 i 104/16) promijenilo djelokrug i
naziv u Ministarstvo zaštite okoliša i
energetike.
Podaci za 2016. se očekuju krajem
2017.
6cc22 Natura 2000 management
framework in place as a basis for conservation actions according to
the obligations in the acquis
Percentage 0,00 2014 40,00 0,13 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljen je izvor podataka - uvedena je Hrvatska agencija za okoliš i
prirodu (HAOP), umjesto Godišnjeg
izvješća o radu Državnog zavoda za
zaštitu prirode, koji je prestao postojati.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
6cc21 Capacity of rescue centres for
housing and care of wild animals 300,00 300,00
6cc22 Natura 2000 management framework in place as a basis for
HR 107 HR
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources
Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture
Poseban cilj 6iii3 - Demining, restoration and protection of forests and forest land in protected and Natura 2000 areas
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
6cc31 Area of mined forests and forest
land in Natura 2000
Hectars 25.600,00 2014 18.600,00 20.277,00
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
6cc31 Area of mined forests and forest
land in Natura 2000
21.743,09 25.600,00
HR 108 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7a - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna
dužina novoizgrađenih cesta
km Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna
dužina novoizgrađenih cesta km Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7a12 Lenght of new bypass roads km Slabije razvijene 25,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 109 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 7a12 Lenght of new bypass roads km Slabije razvijene 25,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna
dužina novoizgrađenih cesta
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna
dužina novoizgrađenih cesta 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7a12 Lenght of new bypass roads 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7a12 Lenght of new bypass roads 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 110 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7a - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T
Poseban cilj 7a1 - To improve the TEN-T road network and access to the TEN-T road network
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7a11 Travel time by road on major
bottleneck areas addressed
minutes Slabije razvijene 101,00 2014 35,00 Pokazatelj je definiran kao izravna
posljedica operacija OPKK te će promjena u vrijednosti pokazatelja biti
vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
7a11 Travel time by road on major
bottleneck areas addressed 101,00
HR 111 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7b - Jačanje regionalne mobilnosti povezujući sekundarne i tercijarne čvorove s infrastrukturom transeuropske prometne mreže, uključujući
multimodalne čvorove
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 7b15 Number of black spots
eliminated
unit Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS te je za
mjernu jedinicu
naveden broj, umjesto
jedinice
S 7b15 Number of black spots
eliminated unit Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS te je za
mjernu jedinicu naveden broj, umjesto
jedinice
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
HR 112 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 7b15 Number of black spots
eliminated 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7b15 Number of black spots
eliminated
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 113 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7b - Jačanje regionalne mobilnosti povezujući sekundarne i tercijarne čvorove s infrastrukturom transeuropske prometne mreže, uključujući
multimodalne čvorove
Poseban cilj 7b1 - To improve road safety in sections with high volume of mixed traffic
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7b12 Increased level of road safety -
general
Number of
fatalities/millions
of inhabitants
Slabije razvijene 86,00 2013 45,00 72,70 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. dodan je MUP kao drugi izvor podataka (uz DZS) jer je MUP izvorni+
izvor podataka za DZS, a i kako bi
metodologija bila komplementarna s onom pokazatelja 7b13 i 7b14 te kako bi
se osigurala dosljedna primjena izvora
podataka kod sva tri povezana
pokazatelja.
7b13 Increased level of road safety -
pedestrians
Number of
fatalities-pedestrians/millio
ns of inhabitants
Slabije razvijene 64,00 2013 32,00 15,90 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. dodan je kao izvor podataka i DZS jer objavljuje podatke o broju
stanovnika koji se koriste u izračunu te
su ispravljene početne i ciljne vrijednosti (zbog krive mjerne jedinice -
jer se nisu odnosile na milijune
stanovnika) a kako bi bile usklađene s metodologijom navedenom u obrascu
pokazatelja. Ispravna ciljana vrijednost
utvrđena je primjenom iste metodologije na ispravnu početnu vrijednost, a
predstavlja smanjenje od 50%. U skladu
s navedenim, ispravljena početna
vrijednost iznosi 16, a ciljna 8.
7b14 Increased level of road safety-
cyclists
Number of
fatalities-
Slabije razvijene 12,00 2013 6,00 6,40 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
HR 114 HR
cyclists/millions
of inhabitants
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. dodan je kao izvor podataka i DZS jer objavljuje podatke o broju
stanovnika koji se koriste u izračunu te
su ispravljene početne i ciljne vrijednosti (zbog krive mjerne jedinice -
jer se nisu odnosile na milijune
stanovnika) , a kako bi bile usklađene s metodologijom navedenom u obrascu
pokazatelja. Nova ciljana vrijednost
utvrđena je primjenom iste metodologije na ispravnu početnu vrijednost, a
predstavlja smanjenje od 50%. U skladu
s navedenim, ispravljena početna
vrijednost iznosi 5, a ciljna 3.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
7b12 Increased level of road safety -
general 82,40 72,40
7b13 Increased level of road safety -
pedestrians
14,40 17,20
7b14 Increased level of road safety-
cyclists
8,00 4,50
HR 115 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7i - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna
dužina novih ili poboljšanih
unutarnjih plovnih putova
km 247,30 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna
dužina novih ili poboljšanih
unutarnjih plovnih putova
km 247,30 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7ca12 Lenght of new and upgraded port
quays
meters 695,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 116 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 7ca12 Lenght of new and upgraded port
quays
meters 695,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna dužina novih ili poboljšanih
unutarnjih plovnih putova
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna
dužina novih ili poboljšanih
unutarnjih plovnih putova
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7ca12 Lenght of new and upgraded port
quays
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7ca12 Lenght of new and upgraded port
quays 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 117 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7i - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T
Poseban cilj 7i1 - To increase the volume of freight traffic on inland waterways
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7ca11 Cargo traffic through inland
waterways
mil. tonnes/km 47,00 2013 50,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. Ispravljena je mjerna jedinica koja
glasi milijun tonskih kilometara.
Vrijednost za 2016. bit će dostupna
krajem 2017.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
7ca11 Cargo traffic through inland
waterways
40,34 41,82
HR 118 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući
unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne
mobilnosti
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 7cb14 New vessels procured Number 5,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb14 New vessels procured Number 5,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb15 New or realocated ports number 1,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
HR 119 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb15 New or realocated ports number 1,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb16 Upgraded ports providing
services related to islands
number 3,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb16 Upgraded ports providing
services related to islands number 3,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb17 Total length of new and
improved tram lines
km 17,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 120 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 7cb17 Total length of new and
improved tram lines
km 17,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb18 New passenger rolling stock number 50,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb18 New passenger rolling stock number 50,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb19 ITS implemented number 2,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb19 ITS implemented number 2,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
HR 121 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb20 New and upgraded bicycle lines km 50,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb20 New and upgraded bicycle lines km 50,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb21 Electric vehicle filling stations number 4,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb21 Electric vehicle filling stations number 4,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
HR 122 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb22 Reconstruction of runway (AP
Dubrovnik)
m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb22 Reconstruction of runway (AP
Dubrovnik)
m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cb23 Construction of sewage
connection to Cavtat sewage
system (AP Dubrovnik)
m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cb23 Construction of sewage
connection to Cavtat sewage
system (AP Dubrovnik)
m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
HR 123 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 7cb14 New vessels procured 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb14 New vessels procured 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb15 New or realocated ports 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb15 New or realocated ports 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb16 Upgraded ports providing
services related to islands
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb16 Upgraded ports providing
services related to islands 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb17 Total length of new and
improved tram lines
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb17 Total length of new and
improved tram lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb18 New passenger rolling stock 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb18 New passenger rolling stock 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb19 ITS implemented 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb19 ITS implemented 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb20 New and upgraded bicycle lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb20 New and upgraded bicycle lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb21 Electric vehicle filling stations 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb21 Electric vehicle filling stations 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cb22 Reconstruction of runway (AP
Dubrovnik) 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb22 Reconstruction of runway (AP
Dubrovnik)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 124 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 7cb23 Construction of sewage
connection to Cavtat sewage
system (AP Dubrovnik)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cb23 Construction of sewage
connection to Cavtat sewage
system (AP Dubrovnik)
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 125 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući
unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne
mobilnosti
Poseban cilj 7ii1 - To improve accessibility of the inhabited islands for residents
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7cb11 Frequency of trips connecting
islands outside the tourist season
Number/week 1.279,00 2014 1.400,00 1.349,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Budući
da je naknadnom provjerom utvrđeno da početna vrijednost za 2014. iznosi
1.281,00 a ne 1.279,00, temeljem
odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. uvedena je 2013. kao ispravna godina
početne vrijednosti.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
7cb11 Frequency of trips connecting
islands outside the tourist season
1.336,00 1.281,00
HR 126 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući
unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne
mobilnosti
Poseban cilj 7ii2 - To increase the number of transported passengers in urban public transport
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7cb12 Passengers in urban transport (by
buses and trams )
number/year 371.840.000,00 390.432.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. uvedena je 2013. kao ispravna
godina početne vrijednosti.
Vrijednost za 2016. bit će dostupna
krajem 2017.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
7cb12 Passengers in urban transport (by
buses and trams )
398.160.000,00 388.295.000,00
HR 127 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući
unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne
mobilnosti
Poseban cilj 7ii3 - Improved accessibility of Dubrovnik by air
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7cb13 Capacity of TEN-T air node in
Dubrovnik-Neretva County
mil. of
passengers/year
1,50 2013 2,80 1,99
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
7cb13 Capacity of TEN-T air node in
Dubrovnik-Neretva County 1,67 1,57
HR 128 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7iii - Razvoj i obnova sveobuhvatnih, visokokvalitetnih i interoperabilnih željezničkih sustava te promicanje mjera za smanjenje buke
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO12a Željeznička infrastruktura:
ukupna dužina obnovljene ili nadograđene željezničke linije od
toga: TEN-T
km 78,40 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO12a Željeznička infrastruktura:
ukupna dužina obnovljene ili
nadograđene željezničke linije od
toga: TEN-T
km 78,40 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cc13 Total lenght of new railway line km 12,20 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 129 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 7cc13 Total lenght of new railway line km 12,20 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cc14 Constructed and reconstructed
stations on railway lines number 9,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cc14 Constructed and reconstructed
stations on railway lines
number 9,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cc15 ETCS2 coverage lenght km 328,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cc15 ETCS2 coverage lenght km 328,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
HR 130 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 7cc16 Passenger cars purchased number 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 7cc16 Passenger cars purchased number 10,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO12a Željeznička infrastruktura:
ukupna dužina obnovljene ili
nadograđene željezničke linije od
toga: TEN-T
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO12a Željeznička infrastruktura:
ukupna dužina obnovljene ili nadograđene željezničke linije od
toga: TEN-T
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 131 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 7cc13 Total lenght of new railway line 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cc13 Total lenght of new railway line 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cc14 Constructed and reconstructed
stations on railway lines
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cc14 Constructed and reconstructed
stations on railway lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cc15 ETCS2 coverage lenght 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cc15 ETCS2 coverage lenght 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 7cc16 Passenger cars purchased 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 7cc16 Passenger cars purchased 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 132 HR
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Prioritet ulaganja 7iii - Razvoj i obnova sveobuhvatnih, visokokvalitetnih i interoperabilnih željezničkih sustava te promicanje mjera za smanjenje buke
Poseban cilj 7iii1 - Increased use and relevance of the rail network
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
7cc11 Modal split ratio of railways in
cargo traffic
% 19,80 2012 20,00 Zadnji podatak na EUROSTATU je za
2015. temeljem podataka iz svibnja 2017. pa se slijedom te objave vrijednost
za 2016. očekuje u svibnju 2018.
7cc12 Modal split ratio of railways in
passenger traffic
% 3,50 2012 4,00 Zadnji podatak na EUROSTATU je za
2015.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
7cc11 Modal split ratio of railways in
cargo traffic 16,20 17,30
7cc12 Modal split ratio of railways in
passenger traffic
3,10 3,00
HR 133 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u
pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te
prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 9a11 Primary health care providers
receiving support
number Slabije razvijene 200,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Ministarstva zdravlja
su izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 9a11 Primary health care providers
receiving support number Slabije razvijene 200,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva zdravlja
su izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 9a21 Hospital health care providers
receiving support number Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
HR 134 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
Ministarstva zdravlja su izvješća o provedbi
projekta i MIS
S 9a21 Hospital health care providers
receiving support
number Slabije razvijene 30,00 1,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto Ministarstva zdravlja
su izvješća o provedbi
projekta i MIS
F 9a31 Number of
constructed/reconstructed and
equipped infrastructure units
No. Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 9a31 Number of
constructed/reconstructed and
equipped infrastructure units
No. Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 9a32 Number of established Veterans’
centres No. Slabije razvijene 4,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
HR 135 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 9a32 Number of established Veterans’
centres
No. Slabije razvijene 4,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F 9a11 Primary health care providers
receiving support
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9a11 Primary health care providers
receiving support 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 9a21 Hospital health care providers
receiving support
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9a21 Hospital health care providers
receiving support 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 9a31 Number of
constructed/reconstructed and
equipped infrastructure units
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9a31 Number of
constructed/reconstructed and
equipped infrastructure units
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 9a32 Number of established Veterans’
centres
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9a32 Number of established Veterans’
centres
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 137 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u
pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te
prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice
Poseban cilj 1 - Improving access to primary and emergency health care, with focus on isolated and deprived areas
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
9a11 Reduction in hospital referral rates from primary health care
providers in deprived/isolated
areas
No. of referrals Slabije razvijene 490.207,00 2013 416.676,00 6.717.274,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf).Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna
vrijednost koja iznosi 6.254.616,00, a
ciljna 5.316.424,00, uz obrazloženje da su vrijednosti pokazatelja 9a11 i 9a21
kod unosa u sfc bile zamijenjene.Broj
uputnica pružatelja primarne zdravstvene skrbi u bolnice u
depriviranim/izoliranim područjima
uključivao je i županije koje prema indeksu razvijenosti ulaze u III. skupinu,
što metodološki nije bilo ispravno.
Ispravljena početna vrijednost predstavlja broj uputnica koje su izdane
od pružatelja primarne zdravstvene skrbi
u bolnice iz županija I. i II. skupine prema indeksu razvijenosti, uključujući i
otoke. Nova ciljana vrijednost
predstavlja smanjenje od 15% u odnosu
na početnu vrijednost, u skladu s
metodologijom iz obrasca pokazatelja.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
9a11 Reduction in hospital referral rates from primary health care
6.344.800,00 5.911.502,00
HR 139 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u
pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te
prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice
Poseban cilj 2 - Improving cost-efficiency and access to hospital care
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
9a21 Reduction in number of admissions to acute inpatient
wards in hospitals covered by the
NPDH
number Slabije razvijene 4.157.784,00 3.742.000,00 542.683,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna vrijednost
koja se odnosi na 2013. a iznosi
572.694,00, dok ciljna vrijednost iznosi 515.424,00. Pokazatelj je ispravljen na
način da je u izračun vrijednosti
uključena 31 bolnica obuhvaćena Nacionalnim planom razvoja Kliničkih
bolničkih centara, kliničkih bolnica,
klinika i općih bolnica. Nova ciljna vrijednost predstavlja smanjenje od 10%
u odnosu na početnu vrijednost, u skladu
s metodologijom iz obrasca pokazatelja.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
9a21 Reduction in number of
admissions to acute inpatient
wards in hospitals covered by the
NPDH
562.437,00 568.348,00
HR 140 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u
pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te
prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice
Poseban cilj 3 - To promote social inclusion and reducing inequalities by transition from institutional to community-based services through improved social
infrastructure
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016 Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
9a31 Reduction of number of people in
institutions
% Slabije razvijene 5,00 2014 25,00 Podaci za 2016. bit će dostupni krajem 2017. temeljem Godišnjeg statističkog
izvješća.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
9a31 Reduction of number of people in
institutions
12,60 5,00
HR 141 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u
pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te
prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice
Poseban cilj 4 - To implement pilot actions aiming to promote social inclusion and reduce poverty for the war veterans and war victims
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
9a41 Average share of stationary and mobile intervention provided by
Centers for psychosocial
assistance in the number of Homeland war veterans and war
victims
% Slabije razvijene 13,80 2013 10,30 8,89 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna vrijednost
koja iznosi 9,6%, a ciljna 6,6% uz
sljedeće obrazloženje: metodologiju za identificiranje mogućih lokacija
veteranskih centara, opće mapiranje i
model za identificiranje, ocjenu i rangiranje mogućih testnih lokacija, koja
je razvijena u 2013. i na kojoj su
utemeljena početna i ciljna vrijednost pokazatelja, bilo je potrebno revidirati
zbog neriješenih imovinsko-pravnih
odnosa i neadekvatnosti predloženih lokacija. Metodologija je stoga
revidirana na način da su se kriteriji
odabira potencijalnih lokacija dodatno proširili, a predmetni je indikator
prilagođen, odnosno izračunat temeljem
vrijednosti za nove četiri županije.
Metodologija za izračun vrijednosti
ostala je nepromijenjena.
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
9a41 Average share of stationary and mobile intervention provided by
9,08 9,54
HR 142 HR
Centers for psychosocial
assistance in the number of Homeland war veterans and war
victims
HR 143 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9b - Potpora za fizičku, ekonomsku i društvenu obnovu ugroženih zajednica u urbanim i ruralnim područjima
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
Poduzeća Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 9b11 Number of intervention plans
prepared and implemented
No. Slabije razvijene 5,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 144 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
S 9b11 Number of intervention plans
prepared and implemented
No. Slabije razvijene 5,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 9b12 Rehabilitated or newly
constructed housing units
m2/number of
units Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 9b12 Rehabilitated or newly
constructed housing units
m2/number of
units
Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 9b13 Constructed or rehabilitated
infrastructure Number of units Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 9b13 Constructed or rehabilitated
infrastructure
Number of units Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
HR 145 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj
poduzeća koja primaju potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 9b11 Number of intervention plans
prepared and implemented 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9b11 Number of intervention plans
prepared and implemented
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 9b12 Rehabilitated or newly
constructed housing units 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9b12 Rehabilitated or newly
constructed housing units
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 9b13 Constructed or rehabilitated
infrastructure 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 9b13 Constructed or rehabilitated
infrastructure
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 146 HR
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Prioritet ulaganja 9b - Potpora za fizičku, ekonomsku i društvenu obnovu ugroženih zajednica u urbanim i ruralnim područjima
Poseban cilj 1 - Sustainable physical, social and economic regeneration of 5 deprived pilot areas aiming at reducing social inequalities, exclusion and poverty
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
9b11 Decrease of the population loss in
5 Pilot areas affected by physical, economic and social regeneration
programme
Vital index of the
population
Slabije razvijene 62,20 2013 67,00 57,80 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga
2016. ispravljen je izvor podataka - DZS umjesto Službeni nacionalni
statistički podatci, te je ispravljena
početna vrijednost koja iznosi 70,3, a ciljna 75,1 uz obrazloženje: prilikom
programiranja kalkuliralo se s 10
jedinica lokalne samouprave, 5 gradova
i 5 susjednih općina (Knin i Drniš;
Benkovac i Obrovac; Petrinja i Glina;
Vukovar i Ilok; Beli Manastir i Darda). Provedba programa obuhvatila je 5
gradova kojima je priključena samo
jedna jedinica lokalne samouprave (Knin; Benkovac; Petrinja; Vukovar;
Beli Manastir i Darda), slijedom čega je
potrebno korigirati vrijednosti.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
9b11 Decrease of the population loss in
5 Pilot areas affected by physical,
economic and social regeneration
programme
61,60 68,40
HR 147 HR
Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning
Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje
i osposobljavanje
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F CO35 Skrb o djeci i obrazovanje:
Kapacitet infrastrukture za skrb o djeci ili obrazovanje koja prima
potporu
Osobe Slabije razvijene 61.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
DMS –sustav digitalne
zrelosti i CARNeta je i
MIS
S CO35 Skrb o djeci i obrazovanje: Kapacitet infrastrukture za skrb o
djeci ili obrazovanje koja prima
potporu
Osobe Slabije razvijene 61.000,00 6.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
DMS –sustav digitalne
zrelosti i CARNeta je i
MIS
F 10a11 Schools with digital maturity
improved by one level % Slabije razvijene 60,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
HR 148 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
S 10a11 Schools with digital maturity
improved by one level
% Slabije razvijene 60,00 10,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
CARNeta su i izvješća o provedbi projekta i
MIS
F 10a12 Number of primary and secondary schools equipped
with ICT equipment
number Slabije razvijene 840,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
S 10a12 Number of primary and secondary schools equipped
with ICT equipment
number Slabije razvijene 840,00 140,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
HR 149 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 10a13 Number of teachers using
(procured) ICT equipment in
teaching
number Slabije razvijene 15.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor podataka za ovaj
pokazatelj umjesto
CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
S 10a13 Number of teachers using (procured) ICT equipment in
teaching
number Slabije razvijene 15.000,00 920,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
F 10a14 Number of pupils/students using
(procured) ICT equipment number Slabije razvijene 52.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
podataka za ovaj pokazatelj umjesto
CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
S 10a14 Number of pupils/students using
(procured) ICT equipment number Slabije razvijene 52.000,00 6.000,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. izvor
HR 150 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
podataka za ovaj
pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća
o provedbi projekta i
MIS
F 10a21 Number of VET institutions
equipped with specialized
equipment and modern
technologies
number Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 10a21 Number of VET institutions
equipped with specialized equipment and modern
technologies
number Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 10a22 Number of VET students
supported by education activities
provided in Centres of
competences
number Slabije razvijene 1.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 10a22 Number of VET students supported by education activities
provided in Centres of
competences
number Slabije razvijene 1.000,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
HR 151 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 10a23 Number of teachers and other
participants supported by
education activities provided in
Centres of competences
number Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 10a23 Number of teachers and other
participants supported by education activities provided in
Centres of competences
number Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
F 10a31 Number of beds in constructed
dormitories number Slabije razvijene 3.000,00 0,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
S 10a31 Number of beds in constructed
dormitories
number Slabije razvijene 3.000,00 2.549,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao
izvor podataka za
praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
HR 152 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F 10a32 Number of beds in reconstructed
dormitories
number Slabije razvijene 5.000,00 225,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema
odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
Vrijednost se odnosi na operacije u
provedbi
S 10a32 Number of beds in reconstructed
dormitories number Slabije razvijene 5.000,00 825,00 Pokazatelj je
obuhvaćen ispravcima
grešaka u sustavu
pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji
paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz
studenoga 2016. kao
izvor podataka za praćenje pokazatelja
dodan je i MIS
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F CO35 Skrb o djeci i obrazovanje:
Kapacitet infrastrukture za skrb o djeci ili obrazovanje koja prima
potporu
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S CO35 Skrb o djeci i obrazovanje:
Kapacitet infrastrukture za skrb o
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 153 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
djeci ili obrazovanje koja prima
potporu
F 10a11 Schools with digital maturity
improved by one level
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a11 Schools with digital maturity
improved by one level 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a12 Number of primary and secondary schools equipped
with ICT equipment
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a12 Number of primary and
secondary schools equipped
with ICT equipment
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a13 Number of teachers using
(procured) ICT equipment in
teaching
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a13 Number of teachers using
(procured) ICT equipment in
teaching
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a14 Number of pupils/students using
(procured) ICT equipment 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a14 Number of pupils/students using
(procured) ICT equipment
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a21 Number of VET institutions
equipped with specialized
equipment and modern
technologies
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a21 Number of VET institutions
equipped with specialized equipment and modern
technologies
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a22 Number of VET students
supported by education activities provided in Centres of
competences
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a22 Number of VET students supported by education activities
provided in Centres of
competences
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a23 Number of teachers and other participants supported by
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 154 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
education activities provided in
Centres of competences
S 10a23 Number of teachers and other participants supported by
education activities provided in
Centres of competences
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a31 Number of beds in constructed
dormitories
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a31 Number of beds in constructed
dormitories
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F 10a32 Number of beds in reconstructed
dormitories
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S 10a32 Number of beds in reconstructed
dormitories
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 155 HR
Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning
Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje
i osposobljavanje
Poseban cilj 1 - To develop digitally mature schools ready to use the potential of ICT in education and development of 21st century skills needed on the job
market
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
10a11 Proportion of primary and secondary schools at e-Enabled
level of digital maturity
% Slabije razvijene 10,00 2014 50,00 Pokazatelj je definiran kao izravna posljedica operacija OPKK te će
promjena u vrijednosti pokazatelja biti
vidljiva provedbom predmetnih
operacija.
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
10a11 Proportion of primary and
secondary schools at e-Enabled
level of digital maturity
10,00
HR 156 HR
Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning
Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje
i osposobljavanje
Poseban cilj 2 - Modernization, improvement and expansion of accommodation infrastructure in higher education to improve access and completion for
disadvantaged students
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
10a21 Number of students from disadvantaged groups with
improved access to dormitories
number Slabije razvijene 6.930,00 2014 9.200,00 8.326,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK
(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).
Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna vrijednost
koja iznosi 6.983,00 što predstavlja
službeni podatak Ministarstva znanosti i obrazovanja za akademsku godinu
2014/2015. U trenutku pripreme OPKK
nije se raspolagalo konačnim brojem studenata koji su ostvarili pravo na
smještaj na temelju socio-ekonomskog
statusa pa je originalna početna
vrijednost predstavljala procjenu.
Temeljem Zakona o ustrojstvu i
djelokrugu ministarstava i drugih središnjih tijela državne uprave (NN
93/16 i 104/16) Ministarstvo znanosti,
obrazovanja i športa promijenilo je naziv u Ministarstvo znanosti i
obrazovanja.
Identifikacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
10a21 Number of students from
disadvantaged groups with
improved access to dormitories
7.363,00 6.983,00
HR 158 HR
Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning
Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje
i osposobljavanje
Poseban cilj 3 - Increasing relevance of vocational education by improving the conditions for the acquisition of practical skills in targeted sectors of vocational
education in order to achieve better employability of VET students
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifi
kacijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
10a31 Employment rate of recent
graduates (ISCED 3-4)
% Slabije razvijene 50,08 2013 55,00 70,00
Identifi
kacijsk
a
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
10a31 Employment rate of recent
graduates (ISCED 3-4) 45,00 47,30
HR 159 HR
Prioritetne osi za tehničku pomoć
Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu
ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)
Prioritetna os 10 - Technical Assistance
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F TA1.1 Number of staff whose salaries
are co-financed by the TA
Number of
persons
500,00 250,00 250,00 471,00 145,00 326,00 Vrijednost se odnosi
na operacije u
provedbi.
S TA1.1 Number of staff whose salaries
are co-financed by the TA
Number of
persons 500,00 250,00 250,00 471,00 145,00 326,00
F TA1.2 Number of additionally employed staff in the bodies as
from the adoption of the
programme
Number of
persons
300,00 150,00 150,00 261,00 91,00 170,00 Vrijednost se odnosi na operacije u
provedbi.
S TA1.2 Number of additionally
employed staff in the bodies as
from the adoption of the
programme
Number of
persons 300,00 150,00 150,00 261,00 91,00 170,00
F TA1.3 Percentage of staff trained in
public procurement % 60,00 34,00 Vrijednost se odnosi
na operacije u
provedbi
S TA1.3 Percentage of staff trained in
public procurement % 60,00 34,00
F TA1.4 Percentage of staff trained in
mandatory trainings as per
training plans
% 90,00 0,00
S TA1.4 Percentage of staff trained in
mandatory trainings as per
training plans
% 90,00 37,00
F TA2.1 Maximum level of error rate of
declared expenditure in a
calendar year
% 2,00 0,00
S TA2.1 Maximum level of error rate of
declared expenditure in a
calendar year
% 2,00 0,00
HR 160 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna
vrijednost
(2023.) –
ukupno
Ciljna
vrijednost
(2023.) –
muškarci
Ciljna
vrijednost
(2023.) – žene
2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe
F TA3.1 Number of participants in
information, visibility and
networking events
Number of
persons
10.000,00 5.000,00 5.000,00 0,00 0,00 0,00
S TA3.1 Number of participants in
information, visibility and
networking events
Number of
persons
10.000,00 5.000,00 5.000,00 3.287,00 1.397,00 1.890,00
F TA3.2 Number of (potential)
beneficiaries receiving advisory
support
Number of
entities 3.000,00 0,00
S TA3.2 Number of (potential)
beneficiaries receiving advisory
support
Number of
entities 3.000,00 2.187,00
(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
F TA1.1 Number of staff whose salaries
are co-financed by the TA
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S TA1.1 Number of staff whose salaries
are co-financed by the TA 23,00 8,00 15,00 0,00 0,00 0,00
F TA1.2 Number of additionally employed staff in the bodies as
from the adoption of the
programme
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S TA1.2 Number of additionally employed staff in the bodies as
from the adoption of the
programme
6,00 2,00 4,00 0,00 0,00 0,00
F TA1.3 Percentage of staff trained in
public procurement 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S TA1.3 Percentage of staff trained in
public procurement
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F TA1.4 Percentage of staff trained in
mandatory trainings as per
training plans
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 161 HR
(1) Identifika
cijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene
S TA1.4 Percentage of staff trained in
mandatory trainings as per
training plans
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F TA2.1 Maximum level of error rate of
declared expenditure in a
calendar year
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S TA2.1 Maximum level of error rate of declared expenditure in a
calendar year
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F TA3.1 Number of participants in
information, visibility and
networking events
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S TA3.1 Number of participants in
information, visibility and
networking events
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
F TA3.2 Number of (potential)
beneficiaries receiving advisory
support
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
S TA3.2 Number of (potential)
beneficiaries receiving advisory
support
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
HR 162 HR
Prioritetna os 10 - Technical Assistance
Poseban cilj TA1 - Ensuring adequate and efficient human capacities for the implementation of the operational programme
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifikacijska
oznaka Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
TA1.1 Maximum level of turnover of
staff % 8,00 2014 4,00 8,41 Vrijednost za 2015. (5,12)
izračunata je na temelju tada
raspoloživih podataka iz Zaključka o Izviješću o
provedbi Odluke o
zapošljavanju u središnjim tijelima sustava upravljanja i
kontrole ESI fondova u RH, što
je naknadno utvrđeno kao neispravni način izračuna koji
je, između ostalog, uključivalo
broj svih zaposlenika Agencije za plaćanja u poljoprivredi,
ribarstvu i ruralnom razvoju
(724) i HZZ-a (77), a ne samo onih koji rade na provedbi ESIF
programa. Vrijednost za 2016.
je znatno veća jer se izračun vrijednosti temelji na
zaposlenima u SUK-u OPKK
(uključujući zaposlene u Koordinacijskom tijelu i
zaposlene na ETC programima
u MRRFEU te zaposlene u Tijelu za ovjeravanje (MFIN,
uključujući zaposlene na
poslovima nepravilnosti i
državnih potpora) te Tijela za
reviziju i Neovisnog revizijskog
tijela (ARPA).
Identifikacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
TA1.1 Maximum level of turnover of
staff
5,12 8,00
HR 164 HR
Prioritetna os 10 - Technical Assistance
Poseban cilj TA2 - Support to efficient implementation, monitoring and evaluation of the programmes
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifikacijska
oznaka Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
TA2.1 Average time required to pay the
beneficiary from the date of
submission of the application for
reimbursement
Number of days 45,00 2014 30,00 42,38
TA2.2 Average time for a project
approval (between submission of
a project's application and
signature of a funding agreement)
Number of days 120,00 2014 100,00 181,50
Identifikacijska
oznaka Pokazatelj 2015 Ukupno 2015
Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014
Kvalitativna
vrijednost
TA2.1 Average time required to pay the
beneficiary from the date of
submission of the application for
reimbursement
28,00 45,00
TA2.2 Average time for a project
approval (between submission of a project's application and
signature of a funding agreement)
183,00 120,00
HR 165 HR
Prioritetna os 10 - Technical Assistance
Poseban cilj TA3 - Support to information, publicity and building the capacities of (potential) beneficiaries for project preparation and implementation
Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći
Identifikacijska
oznaka Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna
vrijednost
Početna
godina
Ciljna
vrijednost za
2023.
2016 Ukupno 2016
Kvalitativna
vrijednost
Primjedbe
TA3.1 Share of public informed on EU
funding opportunities in Croatia % 14,00 2013 60,00 Tijekom 2016. nije provedeno
istraživanje te vrijednost za
2016. neće biti dostupna.
Identifikacijska
oznaka
Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna
vrijednost
2014 Ukupno 2014 Kvalitativna
vrijednost
TA3.1 Share of public informed on EU
funding opportunities in Croatia
45,50 41,50
HR 166 HR
Tablica 3.B.: Broj poduzeća koja primaju potporu iz operativnog programa umanjen za višestruku potporu istim poduzećima
Pokazatelj Broj poduzeća koja
primaju potporu iz OP-
a umanjen za višestruku
potporu
CO01 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja
primaju potporu
29
CO02 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja
primaju bespovratna sredstva
2
CO03 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja
primaju financijsku potporu koja nisu
bespovratna sredstva
27
CO04 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja
primaju nefinancijsku potporu
0
CO05 - Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu
16
HR 167 HR
Tablica 5.: Informacije o ključnim etapama i ciljevima određenima u okviru uspješnosti
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region 2016 Cum total 2016 Cum men 2016 Cum women 2016 Annual total 2016 Annual total men 2016 Annual total women
1 F PF1.1 Total amount of
eligible expenditure
certified
EUR EFRR Slabije razvijene 0,00
1 O 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural
projects
Number EFRR Slabije razvijene 0,00
1 O 1b11 Number of R&D
projects supported
Number EFRR Slabije razvijene 0,00
2 F PF2.1 Total amount of
eligible expenditure
certified'
EUR EFRR Slabije razvijene 0,00
2 O CO10 Infrastruktura
informacijskih i
komunikacijskih
tehnologija: Broj
dodatnih kućanstava
koja imaju
širokopojasni pristup
od najmanje 30 Mbps
Households EFRR Slabije razvijene 0,00
2 O 2c11 Number of
institutions integrated
in Government Cloud
Number EFRR Slabije razvijene 0,00
3 F PF3.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene 0,00
3 O CO02 Proizvodno ulaganje:
Broj poduzeća koja
primaju bespovratna
sredstva
Enterprises EFRR Slabije razvijene 2,00
4 F 1 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene 0,00
4 O CO31 Energetska
učinkovitost: Broj
kućanstava s
poboljšanom
klasifikacijom
potrošnje energije
Households EFRR Slabije razvijene 0,00
4 O CO32 Energetska
učinkovitost:
Smanjenje godišnje
potrošnje primarne
energije u javnim
zgradama
kWh/year EFRR Slabije razvijene 0,00
5 F PF51 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene 0,00
5 O CO20 Sprečavanje rizika i
upravljanje rizikom:
Broj stanovnika koji
imaju korist od mjera
zaštite od poplava
Persons EFRR Slabije razvijene 0,00
HR 168 HR
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region 2016 Cum total 2016 Cum men 2016 Cum women 2016 Annual total 2016 Annual total men 2016 Annual total women
6 F PF2 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene 0,00
6 F PF61 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro KF 0,00
6 I 6.1 Number of
contracted work
contracts for water
sector projects
Nr KF 1,00
6 I 6.2 Works contracts
signed with
Contractors for the
selected WMC
projects
Number KF 0,00
6 O CO09 Održivi turizam:
Porast očekivanog
broja posjeta
mjestima kulturne i
prirodne baštine i
znamenitostima koja
primaju potporu
Visits/year EFRR Slabije razvijene 0,00
6 O CO19 Pročišćavanje
otpadnih voda:
Povećanje u broju
stanovnika koji
koriste poboljšani
sustav pročišćavanja
otpadnih voda
Population
equivalent
KF 0,00
6 O 6ca25 Established and fully
operational new waste
management centres
Nr KF 0,00
7 F TrF1 Total amount of
certified eligible
expenditure
euro EFRR Slabije razvijene 0,00
7 F TrF2 Total amount of
certified eligible
expenditure
euro KF 0,00
7 I TrI1 Volume of contracted
projects for newly
build roads
euro EFRR Slabije razvijene 0,00
7 I TrI2 Volume of contracted
projects for
reconstruction or
upgrading TEN-T
railway lines
euro KF 0,00
7 O CO13 Cestovna
infrastruktura:
Ukupna dužina
novoizgrađenih cesta
km EFRR Slabije razvijene 0,00
7 O CO12a Željeznička
infrastruktura: ukupna
dužina obnovljene ili
nadograđene
željezničke linije od
toga: TEN-T
km KF 0,00
HR 169 HR
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region 2016 Cum total 2016 Cum men 2016 Cum women 2016 Annual total 2016 Annual total men 2016 Annual total women
8 F PF8.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene 0,00
8 O 9a22 Hospital health care
providers receiving
support
number EFRR Slabije razvijene 0,00
8 O 9a31 Number of
constructed/reconstru
cted and equipped
infrastructure units
No. EFRR Slabije razvijene 0,00
9 F PF9.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene 0,00
9 O CO35 Skrb o djeci i
obrazovanje:
Kapacitet
infrastrukture za skrb
o djeci ili obrazovanje
koja prima potporu
Persons EFRR Slabije razvijene 0,00
Priorite
tna os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region 2015 Cum total 2014 Cum total Observations
1 F PF1.1 Total amount of
eligible expenditure
certified
EUR EFRR Slabije razvijene
1 O 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural
projects
Number EFRR Slabije razvijene
1 O 1b11 Number of R&D
projects supported
Number EFRR Slabije razvijene
2 F PF2.1 Total amount of
eligible expenditure
certified'
EUR EFRR Slabije razvijene
2 O CO10 Infrastruktura
informacijskih i
komunikacijskih
tehnologija: Broj
dodatnih kućanstava
koja imaju
širokopojasni pristup
od najmanje 30
Mbps
Households EFRR Slabije razvijene
2 O 2c11 Number of
institutions
integrated in
Government Cloud
Number EFRR Slabije razvijene
3 F PF3.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene
3 O CO02 Proizvodno ulaganje:
Broj poduzeća koja
primaju bespovratna
sredstva
Enterprises EFRR Slabije razvijene
HR 170 HR
Priorite
tna os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region 2015 Cum total 2014 Cum total Observations
4 F 1 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene
4 O CO31 Energetska
učinkovitost: Broj
kućanstava s
poboljšanom
klasifikacijom
potrošnje energije
Households EFRR Slabije razvijene
4 O CO32 Energetska
učinkovitost:
Smanjenje godišnje
potrošnje primarne
energije u javnim
zgradama
kWh/year EFRR Slabije razvijene
5 F PF51 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene
5 O CO20 Sprečavanje rizika i
upravljanje rizikom:
Broj stanovnika koji
imaju korist od mjera
zaštite od poplava
Persons EFRR Slabije razvijene
6 F PF2 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene
6 F PF61 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro KF
6 I 6.1 Number of
contracted work
contracts for water
sector projects
Nr KF
6 I 6.2 Works contracts
signed with
Contractors for the
selected WMC
projects
Number KF
6 O CO09 Održivi turizam:
Porast očekivanog
broja posjeta
mjestima kulturne i
prirodne baštine i
znamenitostima koja
primaju potporu
Visits/year EFRR Slabije razvijene
6 O CO19 Pročišćavanje
otpadnih voda:
Povećanje u broju
stanovnika koji
koriste poboljšani
sustav pročišćavanja
otpadnih voda
Population
equivalent
KF
6 O 6ca25 Established and fully
operational new
waste management
centres
Nr KF
HR 171 HR
Priorite
tna os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region 2015 Cum total 2014 Cum total Observations
7 F TrF1 Total amount of
certified eligible
expenditure
euro EFRR Slabije razvijene
7 F TrF2 Total amount of
certified eligible
expenditure
euro KF
7 I TrI1 Volume of
contracted projects
for newly build roads
euro EFRR Slabije razvijene
7 I TrI2 Volume of
contracted projects
for reconstruction or
upgrading TEN-T
railway lines
euro KF
7 O CO13 Cestovna
infrastruktura:
Ukupna dužina
novoizgrađenih cesta
km EFRR Slabije razvijene
7 O CO12
a
Željeznička
infrastruktura:
ukupna dužina
obnovljene ili
nadograđene
željezničke linije od
toga: TEN-T
km KF
8 F PF8.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene
8 O 9a22 Hospital health care
providers receiving
support
number EFRR Slabije razvijene
8 O 9a31 Number of
constructed/reconstru
cted and equipped
infrastructure units
No. EFRR Slabije razvijene
9 F PF9.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene
9 O CO35 Skrb o djeci i
obrazovanje:
Kapacitet
infrastrukture za skrb
o djeci ili
obrazovanje koja
prima potporu
Persons EFRR Slabije razvijene
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women
1 F PF1.1 Total amount of
eligible expenditure
certified
EUR EFRR Slabije razvijene 182,104,566 782.108.440,00
HR 172 HR
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women
1 O 1a1.1 Number of R&D&I
infrastructural
projects
Number EFRR Slabije razvijene 1 6,00
1 O 1b11 Number of R&D
projects supported
Number EFRR Slabije razvijene 50 600,00
2 F PF2.1 Total amount of
eligible expenditure
certified'
EUR EFRR Slabije razvijene 84,356,572 362.297.271,00
2 O CO10 Infrastruktura
informacijskih i
komunikacijskih
tehnologija: Broj
dodatnih kućanstava
koja imaju
širokopojasni pristup
od najmanje 30 Mbps
Households EFRR Slabije razvijene 80.000,00 315.000,00
2 O 2c11 Number of
institutions integrated
in Government Cloud
Number EFRR Slabije razvijene 40 300,00
3 F PF3.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene 265,709,249.00 1.141.176.480,00
3 O CO02 Proizvodno ulaganje:
Broj poduzeća koja
primaju bespovratna
sredstva
Enterprises EFRR Slabije razvijene 947 2.870,00
4 F 1 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene 123.475.833 531.810.805,00
4 O CO31 Energetska
učinkovitost: Broj
kućanstava s
poboljšanom
klasifikacijom
potrošnje energije
Households EFRR Slabije razvijene 4.000 10.451,00
4 O CO32 Energetska
učinkovitost:
Smanjenje godišnje
potrošnje primarne
energije u javnim
zgradama
kWh/year EFRR Slabije razvijene 55.100.000 55.100.000,00
5 F PF51 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene 57.151.981 245.396.147,00
5 O CO20 Sprečavanje rizika i
upravljanje rizikom:
Broj stanovnika koji
imaju korist od mjera
zaštite od poplava
Persons EFRR Slabije razvijene 1000 10.000,00
6 F PF2 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro EFRR Slabije razvijene 77.744.690 338.020.392,00
6 F PF61 Total amount of
eligible expenditure
certified
Euro KF 382.943.811 1.649.340.216,00
HR 173 HR
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women
6 I 6.1 Number of
contracted work
contracts for water
sector projects
Nr KF 30 100,00
6 I 6.2 Works contracts
signed with
Contractors for the
selected WMC
projects
Number KF 6 10,00
6 O CO09 Održivi turizam:
Porast očekivanog
broja posjeta
mjestima kulturne i
prirodne baštine i
znamenitostima koja
primaju potporu
Visits/year EFRR Slabije razvijene 31.000 310.000,00
6 O CO19 Pročišćavanje
otpadnih voda:
Povećanje u broju
stanovnika koji
koriste poboljšani
sustav pročišćavanja
otpadnih voda
Population
equivalent
KF 0 1.000.000,00
6 O 6ca25 Established and fully
operational new waste
management centres
Nr KF 0 10,00
7 F TrF1 Total amount of
certified eligible
expenditure
euro EFRR Slabije razvijene 93,158,725.00 400.000.000,00
7 F TrF2 Total amount of
certified eligible
expenditure
euro KF 211,476,776.00 910.205.755,00
7 I TrI1 Volume of contracted
projects for newly
build roads
euro EFRR Slabije razvijene 150,000,000.00 330.000.000,00
7 I TrI2 Volume of contracted
projects for
reconstruction or
upgrading TEN-T
railway lines
euro KF 300,000,000.00 500.205.755,00
7 O CO13 Cestovna
infrastruktura:
Ukupna dužina
novoizgrađenih cesta
km EFRR Slabije razvijene 10 72,00
7 O CO12a Željeznička
infrastruktura: ukupna
dužina obnovljene ili
nadograđene
željezničke linije od
toga: TEN-T
km KF 20.00 78,40
8 F PF8.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene 97,654,998 419.411.768,00
8 O 9a22 Hospital health care
providers receiving
support
number EFRR Slabije razvijene 5 30,00
HR 174 HR
Prioritet
na os
Ind
type
ID Indicator Mjerna
jedinica
Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women
8 O 9a31 Number of
constructed/reconstru
cted and equipped
infrastructure units
No. EFRR Slabije razvijene 300 1.500,00
9 F PF9.1 Total amount of
certified eligible
expenditure
EUR EFRR Slabije razvijene 74,210,893 318.723.289,00
9 O CO35 Skrb o djeci i
obrazovanje:
Kapacitet
infrastrukture za skrb
o djeci ili obrazovanje
koja prima potporu
Persons EFRR Slabije razvijene 15,000 61.000,00
HR 175 HR
3.4. Financijski podaci (članak 50. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013)
Tablica 6.: Financijske informacije na razini prioritetne osi i programa
(kako je utvrđeno u tablici 1. Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 1011/2014 (Model za prijenos financijskih podataka))
Prioritetn
a os
Fond Kategorija
regije
Osnova za
izračun
Ukupno fond Stopa
sufinanciranja
Ukupni prihvatljivi
troškovi operacija
odabranih za
potporu
Udio ukupnih
dodijeljenih
sredstava
obuhvaćenih
odabranim
operacijama
Javni prihvatljivi
trošak operacija
odabranih za
potporu
Ukupni prihvatljivi
izdatci koje su
korisnici prijavili
upravljačkom tijelu
Udio ukupnih
dodijeljenih
sredstava
obuhvaćenih
prihvatljivim
izdacima koje su
prijavili korisnici
Broj odabranih
operacija
1 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 782.108.440,00 85,00 17.603.794,21 2,25% 16.780.797,50 75.015,78 0,01% 2
2 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 362.297.271,00 85,00 0,00 0,00% 0,00 0,00 0,00% 0
3 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 1.141.176.480,00 85,00 386.239.845,66 33,85% 304.207.465,67 63.081.294,32 5,53% 75
4 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 625.659.781,00 85,00 9.405.232,01 1,50% 9.405.232,01 1.495.222,16 0,24% 105
5 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 288.701.352,00 85,00 0,00 0,00% 0,00 0,00 0,00% 0
6 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 397.671.052,00 85,00 63.231.836,47 15,90% 61.055.314,45 150.446,37 0,04% 26
6 KF Ukupno 1.940.400.266,00 85,00 124.488.410,66 6,42% 124.488.410,66 3.803.240,15 0,20% 3
7 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 470.588.240,00 85,00 0,00 0,00% 0,00 0,00 0,00% 0
7 KF Ukupno 1.070.830.307,00 85,00 247.401,32 0,02% 247.401,32 0,00 0,00% 1
8 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 419.411.768,00 85,00 8.987.983,65 2,14% 8.987.983,65 0,00 0,00% 1
9 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 318.723.289,00 85,00 175.275.200,95 54,99% 175.275.200,95 46.934.195,46 14,73% 11
10 EFRR Slabije
razvijene
Ukupno 277.779.548,00 85,00 116.104.775,53 41,80% 116.104.775,53 11.146.596,81 4,01% 36
Ukupno EFRR Slabije
razvijene
5.084.117.221,00 85,00 776.848.668,48 15,28% 691.816.769,76 122.882.770,90 2,42% 256
Ukupno KF 3.011.230.573,00 85,00 124.735.811,98 4,14% 124.735.811,98 3.803.240,15 0,13% 4
HR 176 HR
Sveukupn
o
8.095.347.794,00 85,00 901.584.480,46 11,14% 816.552.581,74 126.686.011,05 1,56% 260
HR 177 HR
Tablica 8.: Upotreba unakrsnog financiranja
1 2 3 4 5 6
Upotreba unakrsnog
financiranja
Prioritetna
os
Iznos potpore EU-a
predviđene za
upotrebu u svrhu
unakrsnog
financiranja na
temelju odabranih
operacija (EUR)
Udjel ukupnih
financijskih sredstava
EU-a dodijeljenih
prioritetnoj osi (%)
(3/ukupna financijska
sredstva dodijeljena
prioritetnoj osi *100)
Prihvatljivi izdaci
upotrijebljeni u
okviru unakrsnog
financiranja koje je
korisnik prijavio
upravljačkom tijelu
(EUR)
Udjel ukupnih
financijskih sredstava
dodijeljenih
prioritetnoj osi (%)
(5/ukupna financijska
sredstva dodijeljena
prioritetnoj osi *100)
HR 178 HR
Tablica 9.: Troškovi operacija provedenih izvan programskog područja (EFRR i Kohezijski fond u okviru cilja „Ulaganje u rast i radna mjesta”)
1 2 3 4 5
Prioritetna
os
Iznos potpore predviđen za
operacije koje se provode
izvan programskog područja
temeljem odabranih operacija
(EUR)
Udjel ukupnih financijskih
sredstava dodijeljenih
prioritetnoj osi (%) (3/ukupna
financijska sredstva
dodijeljena prioritetnoj osi
*100)
Prihvatljivi izdaci nastali
tijekom operacija provedenih
izvan programskog područja
koje je korisnik prijavio
upravljačkom tijelu (EUR)
Udjel ukupnih financijskih
sredstava dodijeljenih
prioritetnoj osi (%) (5/ukupna
financijska sredstva
dodijeljena prioritetnoj osi
*100)
HR 179 HR
Tablica 10.: Izdaci nastali izvan Unije (ESF)
Iznos izdataka za koje se predviđa
da će nastati izvan Unije u okviru
tematskih ciljeva 8. i 10. na
temelju odabranih operacija
(EUR)
Udio ukupnih financijskih sredstava
(doprinos Unije i nacionalni
doprinos) dodijeljenih programu za
ESF ili dijelu programa za ESF iz
više fondova (%) (1/ukupna
financijska sredstva (doprinos Unije
i nacionalni doprinos) dodijeljena
programu za ESF ili dijelu programa
za ESF iz više fondova * 100)
Prihvatljivi izdaci nastali izvan
Unije koje je korisnik prijavio
upravljačkom tijelu (EUR)
Udio ukupnih financijskih sredstava
(doprinos Unije i nacionalni
doprinos) dodijeljenih programu za
ESF ili dijelu programa za ESF iz
više fondova (%) (3/ukupna
financijska sredstva (doprinos Unije
i nacionalni doprinos) dodijeljena
programu za ESF ili dijelu programa
za ESF iz više fondova * 100)
HR 180 HR
4. ZAKLJUČCI EVALUACIJA
Sažeti zaključci nalaza svih evaluacija programa koji su postali dostupni protekle financijske godine, uz
upućivanje na naziv i referentno razdoblje upotrijebljenih evaluacijskih izvješća
Tijekom 2016. pripremljena su završna izvješća za vrednovanja provedena u okviru OP-
ova iz razdoblja 2007.-2013. čiji se nalazi, zaključci i preporuke odnose i primjenjivi su
i na provedbu OPKK. Značajniji nalazi i preporuke, koji se uglavnom odnose na
kriterije odabira, administrativne provedbene kapacitete SUK-a te sustav pokazatelja, su
s pregledom njihovog statusa provedbe predstavljeni OzP-u OPKK. Većina preporuka
proizašlih iz vrednovanja je provedena ili je u provedbi i to unapređenjem procedura,
poslovnih procesa i MIS-a, provedbom ciljanih edukacija te pripremom i provedbom
akcijskih planova za jačanje i upravljanje kapacitetima, pripremom odgovarajućih
Uputa, angažiranjem tehničke pomoći za pomoć u provedbi, izmjenama i dopunama
odgovarajućih zakonskih okvira te jačanjem i unapređenjem suradnje u tijelima SUK-a
ali i tijelima van SUK-a.
Tijekom provedbe OP-a Promet (OPP) provedena su 2 vrednovanja (stanja do
31.8.2015.): Evaluacija u tijeku OPP-a te Tematska institucionalna evaluacija o
učinkovitosti upravljačkih struktura, kapaciteta korisnika i procedura za implementaciju
OPP-a. Izvješća su javno predstavljena u travnju 2016., a dostupna su i na internetskoj
stranici OPP-a.
Vrednovanje u tijeku dalo je preporuke za identificirane ključne nalaze, kao što su
kašnjenje u pripremi i provedbi, a koje je uzrokovano dugotrajnim postupcima izmjena
studija zbog dovoljne kvalitete, dugotrajnim postupcima izdavanja dozvola i javne
nabave te komplikacijama tijekom provedbe. Pri planiranju provedbe nisu dovoljno
detaljno analizirani mogući rizici i definirane mjere za njihovo ublažavanje ili
izbjegavanje te je preporučena uspostava i jačanje postupaka upravljanja rizicima na
razini korisnika. Glavne preporuke također stavljaju naglasak na razvijanje procedura i
alata za učinkovitije praćenje provedbe projekata, kvalitetnije definiranje pokazatelja te
unaprjeđenje MIS funkcionalnosti.
Preporuke Tematskog institucionalnog vrednovanja bile su usmjerene na povećanje
učinkovitosti tijela, a analiza kompetencija ukazala je da se tijela u sustavu trebaju
osnaživati u području zakonodavnog okvira i strategija te javne nabave, a korisnici u
pripremi i provedbi projekata te javnoj nabavi.
Tijekom provedbe OP-a Zaštita okoliša (OPZO) provedena su 2 vrednovanja (stanja do
31.3.2016.): Evaluacija provedbe OPZO-a i Evaluacija Sustava upravljanja i kontrole
OPZO.
Vrednovanje Sustava dalo je preporuke vezane uz potrebe promjena u SUK-u kako bi se
povećao kapacitet i učinkovitost provedbe. Preporuke se odnose na usklađivanje
internih pravilnika, adekvatno zapošljavanje i jačanje kapaciteta u skladu s analizama
HR 181 HR
radne opterećenosti te provođenje politike zadržavanja djelatnika, kao i razvoj modela
planiranja i praćenja razvoja djelatnika.
Vrednovanje provedbe dalo je preporuke za osiguravanje visoke razine apsorpcije,
poboljšanje i povećanje funkcionalnosti MIS-a, jačanje kapaciteta korisnika, naročito u
području pripreme projektne dokumentacije i dokumentacije za nadmetanje,
unaprjeđenje komunikacije UT-a s tijelima van SUK-a po pitanju rješavanja problema i
prepreka koji utječu na realizaciju i nesmetanu provedbu projekata.
U okviru OP-a Regionalna konkurentnost (OPRK) provedena su 2 vrednovanja s ciljem
ocjene ključnih elemenata provedbe: Vrednovanje djelotvornosti i učinkovitosti shema
dodjele bespovratnih sredstava i Vrednovanje zalihe projekata.
Vrednovanje djelotvornosti i učinkovitosti shema dalo je preporuke za unaprjeđenje
odabira projekata, preporuke vezane uz ljudske i institucionalne kapacitete u
institucijama sustava i korisnika, a koje se odnose na novo zapošljavanje, adekvatno
educiranje i jačanje kapaciteta te zadržavanje kadrova. Ključni nalazi odnosili su se na
unapređenje sustava pokazatelja i njihovo praćenje kao i važnost unapređenja
funkcionalnosti MIS-a. Dan je niz preporuka koji se odnosi na učinkovitiju podjelu
odgovornosti tijela uključenih u provedbu te provedbu aktivnosti izobrazbe i
informiranja korisnika.
Pored provedenih vrednovanja u nastavku se daje samoprocjena ostvarenih rezultata po
OP-ovima iz razdoblja 2007.-2013.
Tijekom provedbe OPP-a, ulaganja su bila usmjerena na razvoj suvremenih prometnih
mreža (ponajviše u željezničkoj infrastrukturi) te na povećanje dostupnosti regija kroz
ulaganja u razvoj regionalne cestovne mreže te zračne luke Dubrovnik, koja se nalazi na
razdvojenom teritoriju RH. Međutim s obzirom na status provedbe OPP, ciljevi su
djelomično ispunjeni jer dio projekata nije završio u okviru OPP-a, već se njihov
završetak očekuje tijekom programskog razdoblja 2014.-2020. kroz OPKK pa tako i
ostvarenje postavljenih ciljeva, dok je kod dijela projekata došlo do značajnih problema
(identificiranih u provedenim vrednovanjima), što je odgodilo njihovu provedbu do
daljnjeg.
Cilj osiguravanja bolje integracije hrvatskih prometnih mreža unutar europske prometne
mreže poboljšavanjem prometne infrastrukture u sektorima željeznice i unutarnjih
plovnih putova kroz razvoj prometnih mreža na koridorima Transeuropske prometne
mreže (TEN-T), ali i poboljšanjem regionalnih veza, djelomično je ispunjen i to u dijelu
poboljšanja prometne infrastrukture u sektoru željeznice na TEN-T, dok se njegovo
konačno ispunjenje očekuje tijekom razdoblja 2014.-2020. kroz OPKK. U sektoru
unutarnjih plovnih putova ciljevi nisu ostvareni, budući je došlo do poteškoća u
pripremi projektne dokumentacije (koja se financirala iz OPP-a), a koja je trebala biti
osnova za razvoj i provedbu projekata kojima bi se poboljšala infrastruktura u tom
prometnom sektoru. U kontekstu unaprjeđenja sigurnosti i efikasnosti unutarnje
plovidbe na rijeci Savi u skladu s RIS Direktivom Europske unije (2005/44/EC),
provedenim projektom instalirana je oprema i uspostavljena komunikacijska mreža na
Savi.
HR 182 HR
Cilj stimuliranje ravnomjernijeg razvoja prometnih mreža provodeći mjere koje
osiguravaju jednak udio ulaganja vezano uz sektor cesta i ostalih prometnih sektora i cilj
poboljšanje regionalne dostupnosti TEN-T mrežama u ostalim prometnim sektorima kao
što su zračni i cestovni djelomično su postignuti zbog poteškoća u provedbi željezničkih
projekata, a dio projekata će završiti u okviru programskog razdoblja 2014.-2020.
Provedbom OPZO-a djelomično su ostvareni rezultati koji se odnose na gospodarenje
otpadom, a planirani pokazatelji bit će ostvareni nakon dovršetka faziranih projekata
CGO Marišćina i Kaštijun te Bikarac kroz OPKK.
Kod izgradnje CGO-a došlo je do kašnjenja, uzrokovanog uglavnom problemima s
projektiranjem i dugotrajnim postupcima ishođenja dozvola (priprema glavnih projekata
i višestruke izmjene građevinskih dozvola). Za otklanjanje rizika vezanih uz
projektiranje budućih CGO projekata, odnosno kod ugovora koji se provode po Žutoj
FIDIC knjizi, korisnik treba odmah na početku provedbe ugovora za radove zatražiti
jaču koordinaciju između izvođača i projektanta s jedne i inženjera/nadzora s druge
strane te inzistirati na redovnim operativnim sastancima. Informiranje javnosti je od
posebne važnosti, odnosno građane, predstavnike lokalnih vlasti, nevladinih udruga i
ostale zainteresirane treba pravovremeno upoznati s projektom u pripremnoj fazi, kao i
informirati kasnije tijekom provedbe. Nepredviđeni žalbeni postupci u okviru postupaka
javne nabave uzrokovali su kašnjenje u planiranom ugovaranju i odgodili početak
provedbe projekata.
8 projekata vodno-komunalne infrastrukture (Osijek, Poreč, Vukovar, Županja, Vodice,
Nova Gradiška, RVS Osijek i Virovitica) će se fazirati i bit će završeni kroz OPKK te će
se rezultati ostvariti tek po njihovom završetku.
Uzrok problema i kašnjenja u provedbi projekata iz vodnog sektora uglavnom je
kašnjenje u postupcima javne nabave ili potreba za izmjenom lokacijskih dozvola, kao i
loše vremenske prilike tijekom proteklih godina, dok je u nekim slučajevima zbog loše
situacije u građevinskom sektoru došlo do stečaja izvođača.
Provedba niza aktivnosti tehničke pomoći omogućila je jačanje nacionalnog kapaciteta
za apsorpciju kroz pripremu korisnika za uspješno upravljanje EU sredstvima i
provedbu projekata u okviru OPZO-a i OPKK-a.
Uspješnom provedbom OPRK-a i očekivanom apsorpcijom svih raspoloživih sredstava
u potpunosti su ostvareni rezultati programa i to na razini svih prioritetnih osi, na što
ukazuju i ostvarene ciljane vrijednosti većine programskih pokazatelja.
U okviru prioriteta Razvoj i unapređenje regionalne infrastrukture i jačanje atraktivnosti
regija, provedbom 23 projekta koji su potpomagali kulturne i turističke objekte te 26
projekata koji su promicali tvrtke, poduzetništvo i nove tehnologije, ostvareno je
povećanje privlačnosti hrvatskih regija za ulaganja i život te je poduprt gospodarski rast
kroz podržanu javnu poslovnu i turističku infrastrukturu i novo-osnovane MSP (141)
kao i stvorena nova radna mjesta (743).
Osiguravanjem podrške MSP-ovima, unaprjeđenjem informiranosti poslovne zajednice i
jačanjem administrativne učinkovitosti, ostvaren je značajan doprinos pozitivnoj klimi
za ulaganja, a ostvaren je i značajan doprinos unaprjeđenju konkurentnosti sektora s
HR 183 HR
visokom dodanom vrijednošću komercijalizacijom inovacija omogućenom kroz
podržana ulaganja u transfer tehnologije i potrebnu infrastrukturu. Također su
financirani projekti kojima su poboljšani uvjeti za uspješan razvoj poduzetništva i
ojačani su kapaciteti MSP kroz usluge poslovnog savjetovanja (48 poduzetničkih
potpornih institucija i njihovih 147 djelatnika prošlo je edukacije za pružanje
kvalitetnijih usluga poslovnog savjetovanja MSP-a, stvorena je lista od 191 poslovnog
savjetnika, a 200 MSP-a primilo je besplatnu uslugu poslovnog savjetovanja). Kroz
provedbu OPRK-a potpomognuto je 1.418 MSP, a direktne financijske potpore primio
je 151 MSP čime je ojačana konkurentska sposobnost MSP-ova na nacionalnoj i
regionalnoj razini.
Kroz sufinanciranje projekata istraživanja, razvoja i transfera tehnologije ostvaren je
doprinos poticanju izvrsnosti u inovacijama i istraživanju te su poboljšani kapaciteti za
transfer tehnologije i komercijalizaciju visokih učilišta i javnih znanstvenih
organizacija.
Zahvaljujući projektima tehničke pomoći OPRK-a i pružanjem podrške učinkovitom i
djelotvornom upravljanju OP-om, osigurana je visoka razina apsorpcije (82,46% na dan
31.12.2016.). Unaprijeđena je također sposobnost institucija za upravljanje i kontrolu
ulaganjem u kapacitete tijela sustava upravljanja i kontrole, osigurana je podrška u
programiranju za sljedeću financijsku perspektivu te kapacitiranju za pripremu zalihe
projekata.
HR 184 HR
6. PITANJA KOJA UTJEČU NA OSTVARENJE CILJEVA PROGRAMA TE PODUZETE MJERE
(ČLANAK 50. STAVAK 2. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
(a) Pitanja koja utječu na ostvarenje ciljeva programa te poduzete mjere
Provedbeni aspekti
U 2016. primjećen je značajan napredak u pokretanju postupaka dodjele i u ugovaranju
(na kraju 2016. vrijednost pokrenutih postupaka u odnosu na ukupnu alokaciju iznosila
je 22,34%, a vrijednost potpisanih ugovora u odnosu na ukupnu alokaciju zabilježena je
na razini od 11,14%, dok su na kraju 2015. te vrijednosti iznosile redom 8,24% i
1,43%).
Međutim, provedba se još uvijek odvija uz značajna kašnjenja odnosno odstupanja od
plana definiranog Godišnjim planom obveza OPKK za 2016. (GPO), a što se u
konačnici očituje i u niskoj razini prihvatljivih izdataka koje su prijavili korisnici u
odnosu na ukupna dodijeljena sredstva do kraja 2016. od 1,56%.
Spomenuto je posljedica niza problema horizontalne prirode te sektorski specifičnih
problema, opisanih u nastavku te poglavlju 11.1.
Horizontalni problemi koji su negativno utjecali na dinamiku pokretanja postupaka i
ugovaranja definiranu GPO-om su:
1. promjena ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s tim povezana
promjena nadležnosti nad provedbom SC-ova (SC4b1, 4b2, 4c3, 4c4 i 4d1),
2. promjena tijela u sustavu upravljanja i kontrole te s tim povezana promjena
nadležnosti nad provedbom SC-ova (SC2a1),
3. promjena nadležnosti nad provedbom dijelova postupka dodjele s PT1 na PT2,
dugotrajna priprema te izmjena sektorskih strateških dokumenata (S3, Strategija za
razvoj širokopojasnog pristupa, ONP, NP-BBI, Strategija e-Hrvatska, Plan upravljanja
vodnim područjima, PGO), koji između ostalog proizlaze iz ispunjavanja ex-ante uvjeta,
a koji su nužan preduvjet za definiranje sadržaja i opsega postupaka dodjele i razvoj
zalihe projekata u sektorskim područjima,
podkapacitiranost sustava za pripremu postupaka dodjele – nedostatni kapaciteti
angažirani su istovremeno na pripremi više postupaka dodjele (uključujući i faziranje
projekata) zbog čega je često potrebno redefinirati plan pripreme i slijed
aktivnosti povezanih s pripremom postupaka; također, radi nedostatnih kapaciteta
usuglašavanje kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele traje duže od predviđenog,
nedostatni kapaciteti prihvatljivih prijavitelja za pripremu projektnih prijava kao i
velikih projekata, odnosno nedovoljna zaliha zrelih projekata te nedostatni kapaciteti
korisnika za provedbu postupaka javne nabave uslijed čega često dolazi do izražavanja
žalbi na objavljenu dokumentaciju o nabavi, u vezi čega se angažiraju interni kapaciteti
UT-a, PT1 i PT2 (u vidu mentoriranja i podrške pri izradi projektnih prijava za izravne
dodjele - strateške i velike projekte) te vanjska stručna podrška (regionalni koordinatori,
koji su temeljem Zakona o regionalnom razvoju angažirani kroz PO10 za a) pomoć u
HR 185 HR
identifikaciji i pripremi projektnih prijava uključujući cjelokrupnu projektnu
dokumentaciju, b) pomoć u provođenju operacija, uključujući tehničko i financijsko
praćenje i izvještavanje te u pripremi i provođenju postupka nabave kao i provedbu
ugovora o nabavi; te Jaspers)
izmjene zahtjeva pokrenutih postupka dodjele odnosno dokumentacije poziva za
dostavu projektnih prijedloga.
Tijekom godine poduzet je niz horizontalnih aktivnosti s ciljem uklanjanja uočenih
problema i poboljšanja rezultata u provedbi:
u lipnju 2016. Vlada RH je usvojila Akcijski plan za povećanje učinkovitosti korištenja
europskih strukturnih i investicijskih (ESI) fondova za razdoblje 2016. do 2018. kojim
su definirane mjere za smanjenje administrativnog opterećenja, osiguravanje pouzdanog
upravljanja sredstvima i osiguravanje dovoljnog broja kvalitetno pripremljenih
projekata. U skladu s Akcijskim planom provode se sljedeće mjere:
• pojednostavljenje procedura i dodatna standardizacija postupaka – kroz novu
verziju Zajedničkih nacionalnih pravila (verzija 3.0) između ostaloga, dorađuje
se i procedura postupka dodjele bespovratnih sredstava. Pojednostavljenje
postupka ogleda se u pojednostavljenju pojedinih poslovnih procesa koja su od
značaja i za sustav upravljanja i kontrole i za korisnika. To se odnosi na
uvođenje generičkih uputa za prijavitelje u svrhu osiguravanja optimalne razine
jednoobraznog postupanja svih tijela u sustavu, ali primarno s ciljem
pripremanja dokumentacije poziva na dodjelu bespovratnih sredstava koja
koncizna i strukturirana, a time i pristupačnija prijaviteljima u smislu
razumijevanja uvjeta poziva te njihovih prava i obveza. U odnosu na pojedine
sheme, predviđa se mogućnost dodjele bespovratnih sredstava putem vaučera,
omogućavajući prihvatljivim prijaviteljima pristup sredstvima u postupku
dodjele čije trajanje bi bilo uvelike skraćeno. Dodatno, dorađuju su procedure
postupka dodjele za otvorene i ograničene postupke te izravnu dodjelu za
strateške projekte, pri čemu se izdvajaju pravila o opsegu dokumentacije koju
korisnik dostavlja, smanjujući njegovo administrativno opterećenje uz
zadržavanje odgovarajuće kvalitete postupka. Pripremaju se i jednoobrazne
metodologije na temelju kojih će nadležna tijela obavljati odgovarajuće
provjere.
• smanjenje kompleksnosti sustava upravljanja i kontrole odnosno smanjenje broja
PT-ova (promjenom nadležnosti u provedbi SC2a1 iz nadležnosti MMPI u
nadležnost MRRFEU), a ujedno je i smanjen broj PT2 na način da Ministarstvo
poljoprivrede i Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih više
nisu tijela u sustavu OPKK, dok je MMPI je zadržao samo funkciju PT1.
pokretanje postupaka zapošljavanja i upućivanje službenika na dodatne programe
izobrazbe,
podršku (potencijalnim) korisnicima kroz aktivnosti regionalnih koordinatora, Jaspers
podršku, dodatni angažman SUK-a
HR 186 HR
izmjenom Uredbe o tijelima u sustavima upravljanja ESI fondovima, koja stupa na
snagu početkom 2017., predviđeno je da SAFU prethodno (ex-ante) provjerava javne
nabave koje korisnici bespovratnih sredstava provode u svrhu provedbe projekata, a radi
minimiziranja rizika od žalbi na dokumentaciju za nabavu (Uputom UT-a definirani su
kriteriji za određivanje javnih nabava koje će prethodno (ex-ante) provjeravati SAFU).
Ispravnost i zakonitost izdataka
Vezano za pripremu 1. Izjave o izdacima (IoI), UT i TO proveli su u listopadu 2016.
kontrole u PT2 koji su prijavili izdatke za OPKK. Kontrolama su identificirane
određene neusklađenosti u postupanju u odnosu na propisane procedure, odobrene
metodologije provjere i upute UT-a. Kako bi se uklonio rizik od prijavljivanja
neprihvatljivih izdataka ovjeravanje IoI i podnošenje zahtjeva za plaćanje EK odgođeno
je za 2017. te su provedene dodatne provjere prijavljenih troškova u PT2, a temeljem
Akcijskog plana o provedbi dodatnih kontrola prijavljenih troškova.
U 2016. riješeno je ukupno 136 prigovora - 38 prigovora je usvojeno, 93 su odbijena
kao neosnovana, 3 su odbačena, 1 je djelomično usvojen, a djelomično odbijen, a 1 je
djelomično odbačen, a djelomično odbijen kao neosnovan.
Vezano za nepravilnosti, tijela u sustavu prijavila su ukupno 30 sumnji na nepravilnosti.
Na temelju tih sumnji doneseno je 16 odluka o nepravilnosti, u kojima je u njih 10
utvrđena nepravilnost, a u slučaju njih 6 donesena je odluka o nepostojanju
nepravilnosti.
HR 187 HR
(b) Procjena je li napredak u ostvarenju ciljeva dovoljan za osiguranje njihova ispunjenja, uz
navođenje svih poduzetih ili planiranih korektivnih mjera, prema potrebi.
HR 188 HR
7. SAŽETAK ZA GRAĐANE
Sažetak sadržaja godišnjih i završnih izvješća o provedbi za građane objavljuje se i učitava kao zasebna
datoteka u obliku priloga godišnjem i završnom izvješću o provedbi
Sažetak za građane možete učitati/pronaći u odjeljku Općenito > Dokumenti aplikacije SFC2014
HR 189 HR
8. IZVJEŠĆE O PROVEDBI FINANCIJSKIH INSTRUMENATA
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
4 - Promoting Energy
Efficiency and Renewable
Energy Sources
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
04 - Podrška prelasku na
ekonomiju s niskom
razinom emisije CO2 u
svim sektorima
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2015.10.01
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Ne
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Krediti za energetsku
učinkovitost
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
HR 190 HR
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Da
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Ne
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
HR 191 HR
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR)
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno)
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno)
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno)
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno)
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno)
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 0,00
15.1.1. od čega EFRR (u EUR)
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR)
15.1.3. od čega ESF (u EUR)
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR)
15.1.5. od čega EFPR (u EUR)
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
HR 192 HR
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR)
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR)
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
HR 193 HR
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR)
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR)
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR)
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)
HR 194 HR
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR)
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
108.982.051,32
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
HR 195 HR
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Krediti za rast i razvoj
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
Hrvatska banka za obnovu i
razvitak (HBOR), Trg. J. J.
Strossmayera 9, 10000
Zagreb
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
Ne
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
Povjeravanje provedbe
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
Prilagođeno
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Da
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Ne
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
HR 196 HR
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
Zasebni odjel financiranja
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
Financijska institucija čiji je
cilj postizanje javnog
interesa pod nadzorom
javnog tijela
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska banka za obnovu i
razvitak (HBOR)
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
Trg J. J. Strossmayera 9,
10000 Zagreb
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
Ostalo
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
izravno povjeravanje
provedbe financijskog
instrumenta internom
subjektu prema članku 38.
stavku 4.b (ii) uz provjeru
ispunjavanja uvjeta iz
članka 7. Delegirane uredbe
Komisije (EU) br. 480/2014
HR 197 HR
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
2016.12.21
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
108.982.051,32
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 108.982.051,32
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 108.982.051,32
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 0,00
15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
0,00
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
0,00
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
0,00
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
0,00
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
0,00
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
HR 198 HR
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF Krediti za rast i
razvoj
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Zajam
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
0,00
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
0,00
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
HR 199 HR
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
0
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
0
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 0
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 0
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
Da
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
0
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
0,00
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
0,00
HR 200 HR
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
0,00
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
0,00
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
0,00
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
0,00
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
0,00
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
105.000.000,00
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
0,00
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
1,95
HR 201 HR
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
0,00
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO07 - Proizvodno
ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju
javnoj potpori poduzećima
(sredstva koja nisu
bespovratna)
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 33.000.000,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO08 - Proizvodno
ulaganje: Porast
zapošljavanja u
poduzećima koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 800,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO03 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju financijsku
potporu koja nisu
bespovratna sredstva
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 200,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO01 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 200,00
HR 202 HR
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
12.500.000,00
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Mali zajmovi
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO), Ksaver
208, Zagreb
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
Ne
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
HR 203 HR
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
Povjeravanje provedbe
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
Prilagođeno
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Da
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Ne
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
Fiducijarni račun
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
HR 204 HR
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
Tijelo javnog ili privatnog
prava
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO)
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
Ksaver 208, Zagreb
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
Ostalo
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
izravno povjeravanje
provedbe financijskog
instrumenta internom
subjektu prema članku 38.
stavku 4.b (iii) uz provjeru
ispunjavanja uvjeta iz
članka 7. Delegirane uredbe
Komisije (EU) br. 480/2014
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
2016.06.30
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
12.500.000,00
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 12.500.000,00
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 12.500.000,00
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
3.084.044,82
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 3.084.044,82
15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 3.084.044,82
HR 205 HR
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
0,00
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
0,00
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
0,00
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
0,00
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
0,00
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF Mali zajmovi
HR 206 HR
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Zajam
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
1.229.967,80
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
1.229.967,80
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
800.807,83
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
800.807,83
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 800.807,83
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
26
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
17
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 17
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 17
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 15
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
HR 207 HR
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
Da
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
0
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
0,00
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
528,30
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
0,00
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
0,00
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
0,00
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
0,00
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
0,00
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
HR 208 HR
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
0,00
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
0,00
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
0,96
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
1,00
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
0,00
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO03 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju financijsku
potporu koja nisu
bespovratna sredstva
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 456,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
17,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO01 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu
HR 209 HR
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 456,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
17,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO05 - Proizvodno
ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 46,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
14,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO08 - Proizvodno
ulaganje: Porast
zapošljavanja u
poduzećima koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 48,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
33,00
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
12.500.000,00
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.30
HR 210 HR
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Mikro zajmovi
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO), Ksaver
208, Zagreb
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
Ne
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
Povjeravanje provedbe
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
Prilagođeno
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Da
9.0.3. Jamstva Ne
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
HR 211 HR
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
Fiducijarni račun
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
Tijelo javnog ili privatnog
prava
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO)
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
Ksaver 208, 10000 Zagreb
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
Ostalo
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
izravno povjeravanje
provedbe financijskog
instrumenta internom
subjektu prema članku 38.
stavku 4.b (iii) uz provjeru
ispunjavanja uvjeta iz
članka 7. Delegirane uredbe
Komisije (EU) br. 480/2014
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
2016.06.30
HR 212 HR
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
12.500.000,00
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 12.500.000,00
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 12.500.000,00
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
3.084.044,82
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 3.084.044,82
15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 3.084.044,82
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
0,00
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
0,00
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
0,00
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
0,00
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
0,00
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
HR 213 HR
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF Mikro zajmovi
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Zajam
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
366.508,88
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
366.508,88
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
174.870,76
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
174.870,76
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 174.870,76
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
HR 214 HR
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
18
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
9
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 9
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 9
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 7
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
Da
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
0
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
0,00
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
552,85
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
0,00
HR 215 HR
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
0,00
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
0,00
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
0,00
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
0,00
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
0,00
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
0,00
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
0,96
HR 216 HR
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
1,00
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
0,86
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO03 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju financijsku
potporu koja nisu
bespovratna sredstva
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 580,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
9,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO01 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 580,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
9,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO08 - Proizvodno
ulaganje: Porast
zapošljavanja u
poduzećima koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 31,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
6,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO05 - Proizvodno
ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 58,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
2,00
HR 217 HR
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
28.000.000,00
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Ograničeno portfeljno
jamstvo
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO), Ksaver
208, Zagreb
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
Ne
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
Povjeravanje provedbe
HR 218 HR
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
Prilagođeno
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Da
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
Fiducijarni račun
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
Tijelo javnog ili privatnog
prava
HR 219 HR
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO)
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
Ostalo
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
2016.06.30
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
58.000.000,00
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 28.000.000,00
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 28.000.000,00
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
14.309.967,96
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 14.309.967,96
15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 14.309.967,96
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
0,00
HR 220 HR
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
0,00
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
0,00
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
0,00
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
0,00
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF Ograničeno
portfeljno jamstvo
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Jamstvo
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
0,00
HR 221 HR
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
0,00
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
26. Ukupna vrijednost zajmova stvarno isplaćenih
krajnjim primateljima u odnosu na potpisane ugovore o
jamstvima (u EUR)
0,00
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
0
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
0
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 0
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 0
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
HR 222 HR
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
Da
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
0
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
0,00
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
1.932,28
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
0,00
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
0,00
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
0,00
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
0,00
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
0,00
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
HR 223 HR
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
30.000.000,00
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
0,00
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
13,67
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
0,00
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO03 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju financijsku
potporu koja nisu
bespovratna sredstva
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 2.144,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO01 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 2.144,00
HR 224 HR
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO08 - Proizvodno
ulaganje: Porast
zapošljavanja u
poduzećima koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 1.787,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO05 - Proizvodno
ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 214,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO07 - Proizvodno
ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju
javnoj potpori poduzećima
(sredstva koja nisu
bespovratna)
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 49.493.333,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
HR 225 HR
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
14.000.000,00
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Pojedinačno jamstvo
bez subvencija kamatne
stope
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO), Ksaver
208, Zagreb
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
Ne
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
Povjeravanje provedbe
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
Prilagođeno
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
HR 226 HR
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Da
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
Fiducijarni račun
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
Tijelo javnog ili privatnog
prava
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO)
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
Ksaver 208, 10000 Zagreb
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
Ostalo
HR 227 HR
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
izravno povjeravanje
provedbe financijskog
instrumenta internom
subjektu prema članku 38.
stavku 4.b (iii) uz provjeru
ispunjavanja uvjeta iz
članka 7. Delegirane uredbe
Komisije (EU) br. 480/2014
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
2016.06.30
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
29.000.000,00
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 14.000.000,00
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 14.000.000,00
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
7.154.983,98
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 7.154.983,98
15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 7.154.983,98
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
0,00
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
0,00
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
0,00
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
0,00
HR 228 HR
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
0,00
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF pojedinačno jamstvo
bez subvencija kamatne
stope
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Jamstvo
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
0,00
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
0,00
HR 229 HR
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
26. Ukupna vrijednost zajmova stvarno isplaćenih
krajnjim primateljima u odnosu na potpisane ugovore o
jamstvima (u EUR)
0,00
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
0
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
0
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 0
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 0
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
Da
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
0
HR 230 HR
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
0,00
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
1.001,33
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
0,00
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
0,00
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
0,00
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
0,00
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
0,00
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
15.000.000,00
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
HR 231 HR
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
0,00
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
9,10
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
0,00
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO03 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju financijsku
potporu koja nisu
bespovratna sredstva
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 349,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO08 - Proizvodno
ulaganje: Porast
zapošljavanja u
poduzećima koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 467,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO07 - Proizvodno
ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju
javnoj potpori poduzećima
HR 232 HR
(sredstva koja nisu
bespovratna)
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 24.746.666,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO05 - Proizvodno
ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 35,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO01 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 349,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
38.000.000,00
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17
HR 233 HR
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Pojedinačno jamstvo
uz subvenciju kamatne
stope
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO), Ksaver
208, Zagreb
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
Ne
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
Povjeravanje provedbe
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
Prilagođeno
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Da
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
HR 234 HR
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Da
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
subvencija kamatne stope
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
Fiducijarni račun
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
Tijelo javnog ili privatnog
prava
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo
gospodarstvo i investicije
(HAMAG-BICRO)
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
Ksaver 208, 10000 Zagreb
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
Ostalo
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
izravno povjeravanje
provedbe financijskog
instrumenta internom
subjektu prema članku 38.
stavku 4.b (iii) uz provjeru
ispunjavanja uvjeta iz
članka 7. Delegirane uredbe
Komisije (EU) br. 480/2014
HR 235 HR
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
2016.06.30
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
38.000.000,00
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 38.000.000,00
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 38.000.000,00
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
9.375.496,25
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 9.375.496,25
15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 9.375.496,25
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
0,00
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
0,00
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
0,00
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
0,00
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
0,00
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
HR 236 HR
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF pojedinačno jamstvo
uz subvenciju kamatne
stope - jamstvo
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Jamstvo
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
1.052.631,58
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
1.052.631,58
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
1.052.631,58
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
1.052.631,58
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 1.052.631,58
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
HR 237 HR
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
26. Ukupna vrijednost zajmova stvarno isplaćenih
krajnjim primateljima u odnosu na potpisane ugovore o
jamstvima (u EUR)
1.315.789,47
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
1
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
1
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 1
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 1
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
ESIF pojedinačno jamstvo
uz subvenciju kamatne
stope - Subvencija kamatne
stope
22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski
instrument
Ostalo
24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom
kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim
financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim
primateljima (u EUR)
529.549,66
24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
529.549,66
25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,
vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju
jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim
primateljima, po proizvodu (u EUR)
0,00
HR 238 HR
25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u
EUR)
0,00
25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00
25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00
25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00
25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00
25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00
25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
sufinanciranja (u EUR)
0,00
27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili
kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim
proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po
proizvodu
1
28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku
zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /
ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu
0
29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 1
29.1. od kojih velika poduzeća 0
29.2. od kojih MSP-ovi 1
29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0
29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0
29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja
29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
Da
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
0
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
0,00
HR 239 HR
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
1.367,63
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
0,00
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
0,00
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
0,00
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
0,00
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
0,00
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
0,00
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
0,00
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00
HR 240 HR
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
9,10
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
1,25
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
0,00
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO08 - Proizvodno
ulaganje: Porast
zapošljavanja u
poduzećima koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 946,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO01 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 707,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
1,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO03 - Proizvodno
ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju financijsku
potporu koja nisu
bespovratna sredstva
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 707,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
1,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO05 - Proizvodno
ulaganje: Broj novih
HR 241 HR
poduzeća koja primaju
potporu
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 71,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
0,00
41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)
kojem doprinosi financijski instrument
CO07 - Proizvodno
ulaganje: Privatna
ulaganja koja odgovaraju
javnoj potpori poduzećima
(sredstva koja nisu
bespovratna)
41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 32.426.667,00
41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u
odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja
60.335,12
I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI
fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući
fond fondova, u okviru programa ESI fondova.
1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski
instrument u okviru programa ESI fondova
3 - Business
Competitiveness
2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire
financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere
EFRR
3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka
Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire
financijski instrument
03 - Jačanje
konkurentnosti malih i
srednjih poduzeća,
poljoprivrednog sektora (u
sklopu EPFRR-a) i sektora
ribarstva i akvakulture (u
sklopu EFPR-a)
3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj
(neobvezno)
4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose
4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz
kojih financijski instrument prima doprinose
30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17
31. Odabir tijela koja provode financijski instrument
31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Ne
II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.
točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
HR 242 HR
5. Naziv financijskog instrumenta Rizični kapital
6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog
instrumenta (ime države i grada)
7. Provedbeni mehanizmi
7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,
kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz
članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)
br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa
ESI fondova
7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije
7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,
regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,
kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo
iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire
programskim doprinosima ESI fondova u skladu s
člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe
(EU) br. 1303/2013
8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond
8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili
ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni
instrumenti”
9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,
jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga
potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.
stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013
9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne
9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani
mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final
Ne
9.0.3. Jamstva Ne
9.0.4. Vlasnički kapital Ne
9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne
9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne
9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim
instrumentom
Ne
9.1. Opis drugog financijskog proizvoda
9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru
financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,
subvencionirane kamatne stope, subvencionirane
naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.
Uredbe (EU) br. 1303/2013
HR 243 HR
10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s
člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013
(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.
točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog
tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok
financiranja unutar financijske institucije
III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.
stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. Tijelo koje provodi financijski instrument
11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.
stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili
novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi
financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena
zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno
poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i
jamstva)
11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument
11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i
grada) tijela koje provodi financijski instrument
12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski
instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi
postupak
12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi
financijski instrument
13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s
tijelom koje provodi financijski instrument
IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih
financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za
upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u
sporazumu o financiranju (u EUR)
14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR)
14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno)
14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno)
14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno)
14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno)
14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno)
HR 244 HR
15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu (u EUR)
0,00
15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 0,00
15.1.1. od čega EFRR (u EUR)
15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR)
15.1.3. od čega ESF (u EUR)
15.1.4. od čega EPFRR (u EUR)
15.1.5. od čega EFPR (u EUR)
15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u
EUR)
15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog
financiranja (u EUR)
15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog
financiranja (u EUR)
16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih
financijskom instrumentu u okviru Inicijative za
zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)
17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada
isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)
17.1. od čega osnovne naknade (u EUR)
17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR)
18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za
upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe
(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno
izvješće) (u EUR)
19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili
subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s
člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u
krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)
br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u
EUR)
21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku
zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.
stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno
samo za završno izvješće) (u EUR)
V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih
primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za
HR 245 HR
ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova
(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj
uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond
fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
32. Podatak je li financijski instrument bio operativan
krajem godine izvješćivanja
32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan
krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja
33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili
ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog
nepodmirivanja zajma
34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u
EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su
pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)
VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom
instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja
iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine
(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima
financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)
36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu
pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine
izvješćivanja (u EUR)
36.1. od čega otplate kapitala (u EUR)
36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR)
37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su
vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI
fondovima
37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu
privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom
tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio
sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI
fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja
(u EUR)
37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova
upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim
instrumentom (u EUR)
40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom
kapitalu (u EUR)
HR 246 HR
VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja
financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.
točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih
financijskim instrumentom (u EUR)
38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom
koje provodi financijski instrument (u EUR)
38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)
38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR)
38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)
38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI
fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u
EUR)
38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR)
38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)
39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o
financiranju
39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva
/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /
drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o
financiranju, po proizvodu
39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine
izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili
kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski
proizvod, po proizvodu
39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih
instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i
kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu
(neobvezno)
IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog
prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
HR 247 HR
9. NEOBVEZNO ZA IZVJEŠĆE KOJE SE DOSTAVLJA 2016., NE PRIMJENJUJE SE NA DRUGA OKVIRNA IZVJEŠĆA: AKTIVNOSTI KOJE SU PODUZETE RADI
ISPUNJAVANJA EX ANTE UVJETA
Tablica 14.: Aktivnosti poduzete radi ispunjavanja primjenjivih općih ex ante uvjeta
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
G1 - Postojanje administrativnih
kapaciteta za provedbu i primjenu
antidiskriminacijskog zakonodavstva i
politike Unije u području fondova
ESI-ja.
1 - Mehanizmi usklađeni s institucijskim i
pravnim okvirom država članica za
sudjelovanje tijela odgovornih za
promicanje jednakog postupanja prema
svim osobama tijekom pripreme i provedbe
programa, uključujući pružanje savjeta o
jednakosti u sklopu aktivnosti povezanih s
fondovima ESI-ja.
1.Managin
g authority
will
include
bodies
responsibl
e for the
promotion
of
antidiscrim
ination and
equal
opportuniti
es in the
OPCC
Monitorin
g
Committee
. Namely,
representat
ives of the
Office for
Gender
Equality
and the
Office for
Human
Rights and
Rights of
Nation
Minorities,
as well as
representat
ives of
ombudsme
n in
2015.12.31 Ministry of
Regional
Development and
EU Funds
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares (2017)2703309 od 30/05/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 248 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Croatia,
and
representat
ives of
civil
society
will be
included in
the MC.
2.Plan for
consulting
bodies in
charge of
anti-
discriminat
ion and
Plan
indicating
steps to
facilitate
active
involveme
nt of
national
equality
bodies will
be
elaborated
through
measures
of the new
Anti-
discriminat
ion plan
3.
Appointme
nt of
antidiscrim
ination
coordinato
r
(monitorin
g and
enforceme
nt) at the
HR 249 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
level of
Managing
Authority
and
Intermedia
te Bodies
with the
task of
providing
support on
antidiscrim
ination
issues
related to
ESI Funds,
with
defined
procedures
.
4.
Continuati
on of
practice
established
in 2007-
2013
perspectiv
e for
addressing
horizontal
antidiscrim
ination
issues in
project
applicatio
G1 - Postojanje administrativnih
kapaciteta za provedbu i primjenu
antidiskriminacijskog zakonodavstva i
politike Unije u području fondova
ESI-ja.
2 - Mehanizmi za osposobljavanje osoblja
zaposlenog u tijelima koja sudjeluju u
upravljanju i nadzoru fondova ESI-ja u
području antidiskriminacijskog
zakonodavstva i politike Unije.
National
Programm
e for
Protection
and
Promotion
of Human
Rights for
the period
2013-2016
2016.12.31 Office for Human
Rights and Rights
of National
Minorities is
responsible for
development of the
Anti-
discrimination Plan
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2703309 od 30/05/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 250 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
has
defined
suppressio
n of
discriminat
ion as a
priority
area and
has
identified a
measure
number
8.1 which
refers to
education
and
trainings
on national
and EU
anti-
discriminat
ion and
policy.
The
measure
has
resulted in
developme
nt of the
programm
e between
Office for
Human
Rights and
Rights of
National
Minorities
and
Ombudsm
an
institution.
Together
with the
National
School for
Public
Ministry of
Regional
Development and
EU Funds
HR 251 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Administra
tion a
yearly plan
is agreed.
Office for
Human
Rights and
Rights of
National
Minorities
in
cooperatio
n with the
National
School for
Public
Administra
tion and
bodies
responsibl
e for
manageme
nt and
control of
ESI funds
will
develop
training
programm
es for staff
involved in
the
implement
ation of
ESI funds
(MA, IB,
CA, AA)
at all
relevant
levels.
Training
programm
es will be
envisaged
in the new
Anti-
HR 252 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
discriminat
ion Plan.
Training
programm
e will be
implement
ed by the
Managing
Authority.
Beyond
2017
training
progra
G2 - Postojanje administrativnih
kapaciteta za provedbu i primjenu
zakona o jednakosti spolova i politike
povezane s jednakošću spolova Unije
u području fondova ESI-ja.
2 - Mehanizmi za osposobljavanje osoblja
zaposlenog u tijelima koja sudjeluju u
upravljanju i nadzoru fondova ESI-ja u
području zakonodavstva o jednakosti
spolova i politike povezane s
ravnopravnošću spolova Unije te
uključivanjem načela jednakosti spolova.
Plan needs
to be
developed
for training
on gender
mainstrea
ming for
staff
involved in
the
implement
ation of
the ESI
Funds
(MA, IB,
CA, AA)
at all
relevant
levels.
Staff to be
trained on
gender
mainstrea
ming,
learning
process
monitored
and
evaluated.
Training
activities
2016.12.31 Ministry of Labour
and Pension
System
Ministry of
Regional
Development and
EU Funds
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 253 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
will be
developed
and
implement
ed in
coordinati
on with the
National
School for
Public
Administra
tion,
Ministry of
Labour
and
Pension
System
and the
Office for
Gender
Equality,
implement
ed by the
Managing
Authority.
Staff to be
trained on
gender
mainstrea
ming,
learning
process
monitored
and
evaluated.
Expertise
needs to be
developed
to monitor
and
evaluate
interventio
ns from
the gender
sensitive
HR 254 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
perspectiv
e.
G3 - Postojanje administrativnog
kapaciteta za provedbu i primjenu
Konvencije Ujedinjenih naroda o
pravima osoba s invaliditetom
(UNCRPD) u području fondova ESI-ja
u skladu s Odlukom Vijeća
2010/48/EZ.
1 - Mehanizmi usklađeni s institucijskim i
pravnim okvirom država članica
namijenjeni savjetovanju s tijelima
zaduženima za zaštitu prava osoba s
invaliditetom i uključivanje tih tijela ili
predstavničkih organizacija osoba s
invaliditetom ili pak drugih zainteresiranih
strana u tijek pripreme i provedbe
programa.
Managing
authority
will
include
representat
ives of
bodies and
NGO’s in
charge of
protection
of rights of
persons
with
disabilities
in the
OPCC
Monitorin
g
Committee
. Namely,
representat
ives of
Ministry of
Social
Policy and
Youth,
Ombudsm
an for
Persons
with
Disabilitie
s, but also
representat
ives of
civil
society
will be
included.
Ministry of
Social
Policy and
2015.12.31 Ministry of
Regional
Development and
EU funds
Ministry of Social
Policy and Youth
coordinates the
preparation of the
Operational plan,
but other state
bodies (including
the MSPY) are
reponsible for the
implementation of
measures under
their jurisdiction.
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 255 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
youth, as
body in
charge for
policies
aimed
toward
persons
with
disabilities
, is part of
the
operational
structure
for OP CC
2014-
2020.
G3 - Postojanje administrativnog
kapaciteta za provedbu i primjenu
Konvencije Ujedinjenih naroda o
pravima osoba s invaliditetom
(UNCRPD) u području fondova ESI-ja
u skladu s Odlukom Vijeća
2010/48/EZ.
2 - Mehanizmi za osposobljavanje osoblja
zaposlenog u tijelima koja sudjeluju u
upravljanju fondovima ESI-ja na području
primjenjivog prava i politike Unije i država
članica koji se odnose na osobe s
invaliditetom i nadzoru nad tim fondovima,
uključujući dostupnost i praktičnu primjenu
Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima
osoba s invaliditetom sukladno, prema
potrebi, zakonodavstvu Unije i država
članica.
Ministry of
Social
Policy and
Youth in
cooperatio
n with the
National
School for
Public
Administra
tion and
Managing
Authorities
for ESI
funds will
develop
training
programm
es for staff
of the ESI
funds’
authorities.
Training
programm
es will be
envisaged
in the
Operationa
2015.12.31 Ministry of Social
Policy and Youth
coordinates the
preparation of the
Operational plan
Ministry of
Regional
Development and
EU Funds
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 256 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
l plan of
the
implement
ation of
the
National
Strategy of
Equalizati
on of
Opportunit
ies for
Persons
with
Disabilitie
s 2016 –
2020
Training
will be
implement
ed by the
Managing
Authority.
G3 - Postojanje administrativnog
kapaciteta za provedbu i primjenu
Konvencije Ujedinjenih naroda o
pravima osoba s invaliditetom
(UNCRPD) u području fondova ESI-ja
u skladu s Odlukom Vijeća
2010/48/EZ.
3 - Mehanizmi namijenjeni osiguravanju
praćenja provedbe članka 9. Konvencije
Ujedinjenih naroda o pravima osoba s
invaliditetom u vezi s fondovima ESI-ja u
okviru pripreme i provedbe programa.
Managing
authority
will
include
bodies in
charge of
protection
of rights of
persons
with
disabilities
in
Monitorin
g
Committee
s for ESI
OPs.
Namely,
representat
ives of
Ministry of
2015.12.31 Ministry of
Regional
Development and
EU funds
Ministry of Social
Policy and Youth
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 257 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Social
Policy and
Youth,
Ombudsm
an for
Persons
with
Disabilitie
s, but also
representat
ives of
civil
society
will be
included.
Ministry of
Social
Policy and
Youth, as
body in
charge for
policies
aimed
toward
persons
with
disabilities
, is part of
the
operational
structure
for OP CC
2014-
2020, and
therefore
will
provide
sectoral
monitoring
.
G4 - Postojanje mjera za djelotvornu
primjenu zakonodavstva Unije o
3 - Mehanizmi za osposobljavanje i širenje
informacija za zaposlenike uključene u
provedbu fondova ESI-ja.
1. Delivery
of a new
PP training
2015.06.30 Ministry of
Regional
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
HR 258 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
javnoj nabavi u području fondova ESI-
ja.
plan for
the ESIF
bodies
staff 2014-
2020
Setting up
an
operational
network of
PP experts
and
coordinato
rs (30 June
2015).
Needs
analysis a):
questionna
ires to
ESIF
bodies
staff
(October
2014);
Needs
analysis
b):
analysis
(in
cooperatio
n with the
Ministry of
Economy)
(December
2014);
Training
plan
delivered
(June
2015). 2.
Setting up
an
operational
network of
PP experts
and
coordinato
Development and
EU Funds
Ares(2017)2705175 od 30/05/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 259 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
rs (March
2015)
G4 - Postojanje mjera za djelotvornu
primjenu zakonodavstva Unije o
javnoj nabavi u području fondova ESI-
ja.
4 - Mehanizmi kojima se osiguravaju
administrativni kapaciteti za provedbu i
primjenu pravila Unije o javnoj nabavi.
New PP
experts
recruited
in the
central
body for
PP, to
ensure an
effective
and regular
PP
application
in the
ESIF
programm
es and
projects.
Workload
analysis
for 2014-
2020
(December
2014);
Recruitme
nt plan
(February
2015);
launching
recruitmen
t
procedures
(if
necessary)
(March
2015)
2015.11.30 Ministry of
Economy
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2705175 od 30/05/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
G5 - Postojanje mjera za djelotvornu
primjenu zakonodavstva Unije o
javnoj nabavi u području fondova ESI-
ja.
1 - Mehanizmi za djelotvornu primjenu
pravila Unije o državnim potporama.
Set up of a
central
State aid
electronic
register in
the State
aid central
2016.07.01 Ministry of
Finance
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)1987511 od 18/04/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 260 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
body
connecting
all
granting
authorities
and
introductio
n of an
accompan
ying
evaluation
system
G5 - Postojanje mjera za djelotvornu
primjenu zakonodavstva Unije o
javnoj nabavi u području fondova ESI-
ja.
2 - Mehanizmi za osposobljavanje i širenje
informacija za zaposlenike uključene u
provedbu fondova ESI-ja.
1.
Preparing
a training
strategy/pl
an related
to State
aid, Set up
of the
operational
network of
State aid
experts
and
coordinato
rs (30 June
2015).
Targeted
staff
consulted
through
training
needs
questionna
ire
(October
2014);
Completio
n of the
training
needs
analysis
(December
2014). 2.
2015.06.30 Ministry of
Finance and
Ministry of
Regional
Development and
EU Funds
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)1987511 od 18/04/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 261 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Set up of
the
operational
network of
State aid
experts
and
coordinato
rs
(February
2015)
G5 - Postojanje mjera za djelotvornu
primjenu zakonodavstva Unije o
javnoj nabavi u području fondova ESI-
ja.
3 - Mehanizmi kojima se osiguravaju
administrativni kapaciteti za provedbu i
primjenu pravila Unije o državnim
potporama.
Needed
supplemen
tary State
aid experts
recruited
in the
Ministry of
Finance
(State Aid
Unit).
Adoption
of the
Recruitme
nt Plan for
the
national
authorities
involved in
the
Manageme
nt of the
ESIF
(including
Ministry of
Finance)
(October
2014)
2015.09.30 Ministry of
Finance
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)1987511 od 18/04/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
G6 - Postojanje mjera za djelotvornu
primjenu zakonodavstva Unije u
području okoliša koje se odnosi na
procjenu utjecaja na okoliš i stratešku
procjenu okoliša.
1 - Mehanizmi za djelotvornu primjenu
Direktive 2011/92/EU Europskog
parlamenta i Vijeća (EIA) i Direktive
2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(SEA) o procjeni utjecaja na okoliš i
strateškoj procjeni okoliša.
Instruction
to all
Managing
Authorities
and
Intermedia
2015.09.30 Ministry of
Environmental and
Nature Protection
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2341924 od 08/05/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 262 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
te bodies
containing
requireme
nt to
include
obligation
of the
project
beneficiari
es to
obtain
opinion of
the
Competent
Authority
on whether
the
EIA/SEA
requireme
nts were
correctly
applied.
Additional
analysis of
legislative
shortcomin
gs with
identificati
on of steps
for full
alignment.
Analysis
will take
the place
within the
EU Pilot
procedure.
Drafting
/consultati
on on
proposed
amendmen
ts
/legislation
HR 263 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Adoption
of
amendmen
ts/legislati
on fully
aligned
with
SEA/EIA
Directives
i.e. which
will rectify
the
shortcomin
gs
identified
in the EU
Pilots.
-
Amendme
nts
Environme
ntal
Protection
Act
- Revision
of bylaws
and other
relevant
legislation
HR 264 HR
Tablica 15.: Aktivnosti poduzete radi ispunjavanja primjenjivih tematskih ex ante uvjeta
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
T01.1 - Istraživanje i inovacije:
Postojanje nacionalne ili regionalne
strategije za pametnu specijalizaciju u
skladu s nacionalnim programom
reforme kako bi se povećali rashodi za
privatna istraživanja i inovacije, koja
je u skladu s značajkama učinkovitih
nacionalnih ili regionalnih sustava za
istraživanje i inovacije.
1 - Oblikovana je nacionalna ili regionalna
strategija pametne specijalizacije koja:
Smart
specializati
on strategy
is in
process of
elaboration
.
Redrafting
of S3,
according
to
comments
received
from ex-
ante
evaluator
is planned
in January
2015. It is
envisaged
to submit
S3 to EC
opinion in
January
2015. It
will be
adjusted,
taking into
considerati
on EC
opinion
within 1st
quarter of
2015.
Formal
adoption
of the S3
Strategy
by the
Governme
nt
(including
public
consultatio
2015.06.30 Ministry of
Economy and S3
Working core team
composed of
representatives
from Ministry of
Economy, Ministry
of Science,
Education and
Sport (MSES),
Ministry of
Entrepreneurship
and Crafts (MoEC)
and Ministry of
Regional
Development and
EU Funds
(MRDEUF),
Ministry of
Agriculture
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 265 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
n process)
is
envisaged
by the end
of June
2015. It
will be
composed
of 7
chapters,
in line
with RIS
guide:
Analytical
part,
SWOT
analyses,
Strategic
part,
Thematic
areas of
investment
s, policy
mixes,
governanc
e,
monitoring
and
evaluation
and budget
plan.
Advanced
draft
representin
g a
preliminar
y basis for
investment
will be
available
by the end
of January
2015.
Within this
process,
the relation
HR 266 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
of the S3
to other
relevant
national
strategies
will be
explained.
T01.1 - Istraživanje i inovacije:
Postojanje nacionalne ili regionalne
strategije za pametnu specijalizaciju u
skladu s nacionalnim programom
reforme kako bi se povećali rashodi za
privatna istraživanja i inovacije, koja
je u skladu s značajkama učinkovitih
nacionalnih ili regionalnih sustava za
istraživanje i inovacije.
2 - se temelji na analizi prednosti i
nedostataka, mogućnosti i opasnosti ili
sličnoj analizi kako bi se sredstva usmjerila
na ograničen niz prioriteta u istraživanju i
inovacijama;
Final draft
versions of
SWOT and
priority
areas of
investment
s were
submitted
to ex-ante
evaluator
on 31st
October
2014.
Based on
ex-ante
evaluation
findings
SWOT and
thematic
areas are
planned to
be revised.
In
particular,
the
outcome of
the
entreprene
urial
discovery
process
will be
described,
including
the
eliminatio
n process.
2015.02.28 S3 Working core
team composed of
representatives
from Ministry of
Economy, Ministry
of Science,
Education and
Sport (MSES),
Ministry of
Entrepreneurship
and Crafts
(MoEC), Ministry
of Regional
Development and
EU Funds
(MRDEUF) and
Ministry of
Agriculture IMWG
and SC
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 267 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
In
addition,
identified
priority
areas will
be
narrowed
down
(either by
reducing
the number
of topics,
themes or
sub-sub
areas or by
increasing
their
specificity
when they
are overly
general)
through
continuous
process of
entreprene
urial
discovery.
T01.1 - Istraživanje i inovacije:
Postojanje nacionalne ili regionalne
strategije za pametnu specijalizaciju u
skladu s nacionalnim programom
reforme kako bi se povećali rashodi za
privatna istraživanja i inovacije, koja
je u skladu s značajkama učinkovitih
nacionalnih ili regionalnih sustava za
istraživanje i inovacije.
3 - obuhvaća mjere za poticanje privatnih
ulaganja u istraživanje i tehnološki razvoj;
Based on
ex-ante
evaluator
comments
description
of delivery
mechanis
m, policy
mixes and
its
explanatio
n how
these are
tailored to
the needs
of
stakeholde
rs will be
2015.03.31 Core drafting team
- Ministry of
Economy -
SC/IMWG
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 268 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
adjusted.
In
particular,
measures
to
stimulate
private
RTD
investment
will be set
up and
described,
providing
clear links
to the
relevant
financial
resources
for their
implement
ation.
T01.1 - Istraživanje i inovacije:
Postojanje nacionalne ili regionalne
strategije za pametnu specijalizaciju u
skladu s nacionalnim programom
reforme kako bi se povećali rashodi za
privatna istraživanja i inovacije, koja
je u skladu s značajkama učinkovitih
nacionalnih ili regionalnih sustava za
istraživanje i inovacije.
4 - sadrži mehanizam praćenja. Based on
received
ex-ante
evaluation
comments,
description
of
monitoring
system for
S3,
including
indicators
chosen and
governanc
e structure
will be
finalized.
In
particular,
the
modality
of
elaboration
of results
2015.04.30 Ministry of
Economy,
Managing
Authority, IMWG
and SC
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 269 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
from
monitoring
and the
revision
process
description
will be
improved.
Also,
indicators
will be
improved
with
distinction
between
output and
result
indicators,
providing
baseline
values and
target
values.
T01.1 - Istraživanje i inovacije:
Postojanje nacionalne ili regionalne
strategije za pametnu specijalizaciju u
skladu s nacionalnim programom
reforme kako bi se povećali rashodi za
privatna istraživanja i inovacije, koja
je u skladu s značajkama učinkovitih
nacionalnih ili regionalnih sustava za
istraživanje i inovacije.
5 - Donesen je okvir u kojem su navedena
dostupna proračunska sredstva za
istraživanje i inovacije.
A
framework
outlining
available
budgetary
resources
for
research
and
innovation
will be
adopted,
indicating
the various
sources of
finance
and
amounts
available
on yearly
2015.04.30 Ministry of
Economy, Ministry
of Science,
Education and
Sport, Ministry of
Entrepreneurship
and Crafts,
Ministry of
Regional
Development and
EU Funds and
Ministry of
Agriculture.
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 270 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
basis (EU,
national
and other
sources as
appropriat
e),
including a
distributio
n by
horizontal
and
vertical
priorities.
The first
version of
the
framework
will be
relevant
for the
3year
period in
accordance
to
standardiz
ed
planning
process of
State
budget and
will be
updated
regularly.
T01.2 - Infrastruktura za istraživanje i
inovacije. Postojanje višegodišnjeg
plana za izradu proračuna i prioriteta
za ulaganja.
1 - Donesen je indikativan višegodišnji plan
za izradu proračuna i prioriteta za ulaganja
u odnosu na prioritete Unije i ako je
potrebno, Europskog strateškog foruma za
istraživačke infrastrukture (ESFRI).
Coherence
of the
ESFRI
Roadmap
prioritisati
on with the
Smart
specialisati
on strategy
will be
checked
upon S3
2015.07.31 Ministry of
Science, Education
and Sport
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije – DG REGIO
(Ref.Ares(2016)5283044) od 14/9/2016) u kojem
se navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 271 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
completion
, since the
preparatio
n of S3 is
still on-
going. If,
after
examinatio
n of the
coherence
is
established
that ESFRI
Roadmap
prioritisati
on does
not
respond to
the needs
identified
in the
smart
specialisati
on
strategy, it
will be re-
examined
and if
needed,
revised.
The
opportunit
y of the
review of
the
Roadmap
will be
used also
for
correcting
the
inconsisten
cies that
were
noticed in
Annex I
HR 272 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
(budget
table).
T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir
za politiku digitalnog rasta za
poticanje povoljnih, kvalitetnih i
interoperabilnih privatnih i javnih
usluga koje se temelje na IKT-u te za
povećanje njihove upotrebe među
građanima, uključujući pritom ranjive
skupine, poduzeća, javnu upravu,
uključujući prekogranične inicijative.
1 - Uspostavljen je strateški okvir za
politiku digitalnog rasta, na primjer, u
okviru nacionalne ili regionalne strategije
za pametnu specijalizaciju koji obuhvaća:
Advanced
draft
representin
g an
interim e-
Croatia
strategy
will be
available
by 30 June
2015. The
complete
draft
Strategy
will be
publicly
presented
and public
consultatio
n will be
held in
July 2015.
Strategy
will be
updated in
September
2015,
according
to
feedback
from
consultatio
n event
held.
Adoption
of the
Strategy
by
Governme
nt of the
Republic
of Croatia
is planned
2015.12.31 Ministry of Public
Administration and
inter-institutional
e-Croatia working
group
Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 273 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
in by the
end of
December
2015.
Digital
Growth
Strategy
for Croatia
will
present in
particular
informatio
n on:
•
Economi
c analysis:
situation
and trends
in digital
growth in
Croatia
• Vision
and
strategic
objectives
for digital
growth in
Croatia
• Proposed
priorities
for further
digital
growth
developme
nt
• Schedule
for the
implement
ation
•
Estimate
d costs,
financial
sources
HR 274 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
and
available
budgetary
resources
•
Monitori
ng
mechanis
m
• ICT
capacity-
building
•
Governa
nce and
responsibil
ities
T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir
za politiku digitalnog rasta za
poticanje povoljnih, kvalitetnih i
interoperabilnih privatnih i javnih
usluga koje se temelje na IKT-u te za
povećanje njihove upotrebe među
građanima, uključujući pritom ranjive
skupine, poduzeća, javnu upravu,
uključujući prekogranične inicijative.
2 - pripremu proračuna i određivanje
prioriteta za aktivnosti analizom prednosti i
nedostataka, mogućnosti i opasnosti ili
sličnom analizom sukladnom s barometrom
Digitalnog programa za Europu;
WG will
prepare
vision of
the e-
Croatia
strategy in
line with
the DAE
2020 by
the end of
December
2014. A
SWOT and
gap
analysis
will be
performed
for every
defined
area: a
snapshot
of the ICT
situation in
the public
sector will
be
performed;
2015.03.31 Ministry of Public
Administration and
inter-institutional
e-Croatia working
group
Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 275 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
a desired
ICT public
sector
situation
will be
envisaged
in
cooperatio
n with all
stakeholde
rs and
taking into
account
sectorial
strategies;
actions
needed to
implement
the desired
status will
be
outlined; a
budgetary
analysis
will be
done;
different
sources of
financing
will be
envisaged;
based on
the results,
feasible
scenarios
will be
prepared
having in
mind
needed
financing
resources
(EU,
national
and other
sources as
HR 276 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
appropriat
e);all
stakeholde
rs
represente
d in e-
Croatia
working
group will
participate
in the
prioritisati
on/
eliminatio
n process.
Based on
justifiable
decision
Ministry of
Public
Administra
tion will
set up
priorities
for
investment
within the
framework
of e-
Croatia
strategy,
by the end
of March
2015.
T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir
za politiku digitalnog rasta za
poticanje povoljnih, kvalitetnih i
interoperabilnih privatnih i javnih
usluga koje se temelje na IKT-u te za
povećanje njihove upotrebe među
građanima, uključujući pritom ranjive
skupine, poduzeća, javnu upravu,
uključujući prekogranične inicijative.
3 - analizu uravnotežene podrške za
potražnju i ponudu informacijske i
komunikacijske tehnologije koju je trebalo
provesti;
An
analysis of
ICT
demand
and supply
will be
performed
by 31
March
2015 with
a special
2015.12.31 Ministry of Public
Administration and
inter-institutional
e-Croatia working
group
Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 277 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
attention
on age
structure,
education,
income,
level of
ICT
training/sk
ills,
employme
nt status,
affordabilit
y of
service,
productivit
y, etc. An
analysis of
the desired
ICT
situation in
relation to
the
demand
for ICT
solutions
will be
performed.
Projects to
address
ICT
training/sk
ills needs
and the
accessibilit
y of the
equipment
and
Internet in
public
places will
be
envisaged,
where
needed.
This will
be
HR 278 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
prepared
based on
conducted
analysis of
all
mentioned
above.
Workshop
s to
involve all
interested
stakeholde
rs will be
organized.
T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir
za politiku digitalnog rasta za
poticanje povoljnih, kvalitetnih i
interoperabilnih privatnih i javnih
usluga koje se temelje na IKT-u te za
povećanje njihove upotrebe među
građanima, uključujući pritom ranjive
skupine, poduzeća, javnu upravu,
uključujući prekogranične inicijative.
4 - pokazatelje za mjerenje napretka
intervencija na područjima kao što su
digitalna pismenost, e-uključenost, e-
dostupnost i napredak e-zdravlja u okviru
članka 168. UFEU-a, usklađenih, prema
potrebi, s postojećim sektorskim,
nacionalnim ili regionalnim strategijama
Unije;
Action
plan with
clear
indicators
(wherever
appropriat
e
indicators
used in the
Digital
Agenda
Scoreboar
d will be
used) and
a
monitoring
mechanis
m system
to measure
progress of
ICT use
and its
impact on
national
and
regional
level, will
be set up
by the end
April
2015.
2015.12.31 Ministry of Public
Administration and
inter-institutional
e-Croatia working
group
Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 279 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir
za politiku digitalnog rasta za
poticanje povoljnih, kvalitetnih i
interoperabilnih privatnih i javnih
usluga koje se temelje na IKT-u te za
povećanje njihove upotrebe među
građanima, uključujući pritom ranjive
skupine, poduzeća, javnu upravu,
uključujući prekogranične inicijative.
5 - procjenu potreba za jačanjem kapaciteta
informacijskih i komunikacijskih
tehnologija.
An
analysis of
the
weaknesse
s in
administrat
ive
capacity to
identify
and deliver
ICT
interventio
ns arising
from
existing
Union,
national or
regional
strategies
will be
conducted
by the end
of March
2015.
Based on
the
analysis,
an
assessment
and
program
with the
description
of measure
to be taken
to respond
to the
needs to
reinforce
ICT
capacity-
building
will be
prepared
by the end
of May
2015.12.31 Ministry of Public
Administration and
inter-institutional
e-Croatia working
group
Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 280 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
2015 as to
ensure the
capacity of
intermedia
te bodies
and
beneficiari
es to
identify
and deliver
those
interventio
ns.
T02.2 - Infrastruktura za mreže nove
generacije (NGN): Postojanje
nacionalnih ili regionalnih planova
povezanih s mrežama nove generacije,
u kojima se u obzir uzimaju regionalne
aktivnosti, kako bi se postigli ciljevi
pristupa internetu velike brzine u
Uniji, s naglaskom na područja na
kojima tržište ne uspijeva pružiti
otvorenu infrastrukturu pristupačne
cijene i kakvoće u skladu s pravilima
Unije o konkurentnosti i državnim
potporama i kako bi se pružile
dostupne usluge ugroženim
skupinama.
1 - Postoji nacionalni ili regionalni Plan
NGN-a koji sadrži:
Mature
draft
Strategy
for
Broadband
Developm
ent 2016 -
2020 will
be
prepared
by the end
of March
2015.
Public
consultatio
n will be
held in
April
2015. It
will be
updated in
June 2015.
Adoption
of Strategy
by
Governme
nt is
planned by
the end of
Sept. 2015.
It will
2015.12.31 Ministry of
maritime affairs,
transport and
infrastructure
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije – DG REGIO
(Ref.Ares(2017)2568629) od 19/5/2017) u kojem
se navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 281 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
cover
following
areas (up
to the
extent and
in parts
which are
not being
already
developed
and
addressed
within
NGN
plans):Eco
nomic
analysis:
situation
and trends
in Next
Generation
Network
(NGN)
Infrastruct
ure in
Croatia;
Vision and
strategic
objectives
for NGN
Infrastruct
ure in
Croatia;
Proposed
priorities
for further
NGN
Infrastruct
ure
developme
nt in
Croatia;
Measures
to
stimulate
private
HR 282 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
investment
; Schedule
for the
implement
ation;
Estimated
costs,
financial
sources
and
available
budgetary
resources;
Definitions
of
indicators
to measure
progress of
interventio
ns;
Responsibi
lities.
NGN
Plans will
be put in
place by
Dec 2015
according
to the
action plan
presented
below in
point 2.
T02.2 - Infrastruktura za mreže nove
generacije (NGN): Postojanje
nacionalnih ili regionalnih planova
povezanih s mrežama nove generacije,
u kojima se u obzir uzimaju regionalne
aktivnosti, kako bi se postigli ciljevi
pristupa internetu velike brzine u
Uniji, s naglaskom na područja na
kojima tržište ne uspijeva pružiti
otvorenu infrastrukturu pristupačne
cijene i kakvoće u skladu s pravilima
Unije o konkurentnosti i državnim
2 - plan infrastrukturnih ulaganja temeljen
na gospodarskoj analizi, uzimajući u obzir
postojeću privatnu i javnu infrastrukturu i
planirana ulaganja;
National
Plan for
infrastruct
ure
investment
s in NGA
access
networks
(ONP) will
be sent to
notificatio
n to DG
2015.12.31 Ministry of
maritime affairs,
transport and
infrastructure
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije – DG REGIO
(Ref.Ares(2017)2568629) od 19/5/2017) u kojem
se navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 283 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
potporama i kako bi se pružile
dostupne usluge ugroženim
skupinama.
COMP in
Dec. 2014.
It is
envisaged
to receive
ONP state
aid
clearance
from DG
COMP and
Governme
nt approval
by the end
June 2015.
National
program
for
infrastruct
ure
investment
s in NGA
backhaul
broadband
infrastruct
ure (NP-
BBI)
covering
state aid
measures
will be
updated
according
to
feedback
from
public
consultatio
n event
held and
following
the
discussion
s with
incumbent
and other
operators
HR 284 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
from
October-
December
2014. It
will be
sent to
notificatio
n
procedure
to DG
COMP by
the end of
December
2014. State
aid
clearance
from DG
COMP and
approval
by
Governme
nt is
envisaged
by the end
of 2015.
Advanced
draft of
NGN plans
representin
g a
preliminar
y basis for
investment
are already
available
for access
part of the
network,
and will be
available
for
backhaul
part of the
network by
by the end
of
HR 285 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
December
2014.
T03.1 - Provedene su posebne mjere
za promicanje poduzetništva,
uzimajući u obzir Akt o malom
poduzetništvu (AMP).
3 - Pojedinačne aktivnosti obuhvaćaju:
uspostavljen je mehanizam za praćenje
provedbe mjera utvrđenih u AMP-u i za
procjenu učinka zakonodavstva na MSP-
ove.
Croatia
will make
sure that a
mechanis
m is put in
place to
assess the
impact of
legislation
on SMEs.
The
mechanis
m will be
regulated /
adopted
and
functional
by the end
December
2015.
Ministry of
Entreprene
urships
and Crafts
as SME
policy
coordinato
r will
make a
proposal
for such
mechanis
m to the
Governme
nt
Legislation
Office
and/or
other
concerned
authorities.
It will be
analysed
2015.12.31 Ministry of
Entrepreneurship
and Crafts as
leading ministry
Government
Legislation Office
as main
stakeholder
responsible for Act
on RIA
Da Da 18. srpnja 2017. godine EK nas je službeno
obavijestila kako se ovaj tematski ex-ante uvjeta
smatra ispunjenim
HR 286 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
whether
the
mechanis
m to assess
the impact
of
legislation
on SMEs
that is
currently
being
developed
in MEC
could be
applied
widely
across the
administrat
ion, or
whether a
different
solution
should be
implement
ed to
enable
consistent
assessment
of
legislative
impact on
SMEs.
T04.2 - Provedene su mjere za
promicanje visokoučinkovite
kogeneracije toplinske i električne
energije.
1 - Potporu za kogeneraciju utemeljenu na
potražnji korisne topline i uštedama
primarne energije u skladu s člankom 7.
stavkom 1. i člankom 9. stavkom 1.
točkama (a) i (b) Direktive 2004/8/EZ;
Preparatio
n and
adoption
of
Programm
e for the
use of
efficiency
potential in
heating
and
cooling for
the period
2015.07.01 Ministry of
Economy
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)2581613 od 03/06/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 287 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
2016-2030
according
to
Directive
2012/27.
The
programm
e will
include
identificati
on and
calculation
of
potential
for useful
heating
and
cooling
demands,
appropriat
e
mechanis
ms in
order to
increase
share of
high-
efficiency
cogenerati
on and
identificati
on of
existing
obstacles
and
barriers
and
measures
for its
minimisati
ons/elimin
ations.
HR 288 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
T04.2 - Provedene su mjere za
promicanje visokoučinkovite
kogeneracije toplinske i električne
energije.
2 - Države članice ili njihova nadležna tijela
postojećeg zakonodavnog i regulatornog
okvira provode ocjenjivanje u odnosu na
postupke odobrenja ili druge postupke s
ciljem: (a) poticanja projektiranja
kogeneracijskih jedinica kako bi se
zadovoljila ekonomski opravdana potražnja
za proizvodnjom korisne topline i
izbjegavanja proizvodnje toplinske energije
u razmjerima većima od proizvodnje
korisne topline; i (b) smanjenja regulatornih
i neregulatornih prepreka povećanju
kogeneracije.
Preparatio
n and
adoption
of
Programm
e for the
use of
efficiency
potential in
heating
and
cooling for
the period
2016-2030
according
to
Directive
2012/27.
The
programm
e will
include
identificati
on and
calculation
of
potential
for useful
heating
and
cooling
demands,
appropriat
e
mechanis
ms in
order to
increase
share of
high-
efficiency
cogenerati
on and
identificati
on of
2015.07.01 Ministry of
Economy
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)2581613 od 03/06/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 289 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
existing
obstacles
and
barriers
and
measures
for its
minimisati
ons/elimin
ations.
T05.1 - Sprečavanje rizika i
upravljanje rizikom: postojanje
nacionalnih ili regionalnih procjena
rizika za upravljanje katastrofama pri
čemu se vodi računa o prilagodbi na
klimatske promjene
1 - Primjenjuje se nacionalna ili regionalna
procjena rizika sa sljedećim elementima:
1.
Informing
the Public
through
official
web pages;
2. Public
Consultati
ons;
3.
Adoption
of a
document
containing
single risk
scenarios
and multi-
risk
scenarios
for each
main risk
(Adoption
of the
Disaster
Risk
Assessmen
t for the
Republic
of
Croatia).
2015.12.31 Government of the
Republic of Croatia
and National
Protection and
Rescue Directorate
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)1569438 od 01/04/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 290 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
T05.1 - Sprečavanje rizika i
upravljanje rizikom: postojanje
nacionalnih ili regionalnih procjena
rizika za upravljanje katastrofama pri
čemu se vodi računa o prilagodbi na
klimatske promjene
3 - opisom mogućih razvoja događaja s
jednim rizikom ili više njih;
Preparatio
n of a
document
containing
single risk
scenarios
and multi-
risk
scenarios
for each of
the main
risks
2015.12.31 National Protection
and Rescue
Directorate
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)1569438 od 01/04/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
T05.1 - Sprečavanje rizika i
upravljanje rizikom: postojanje
nacionalnih ili regionalnih procjena
rizika za upravljanje katastrofama pri
čemu se vodi računa o prilagodbi na
klimatske promjene
4 - uzimanjem u obzir nacionalne strategije
za prilagodbu na klimatske promjene,
prema potrebi.
Throughou
t the whole
risk
assessment
process
national
climate
change
adaptation
strategies
and
experts
will be
consulted
and
address the
impact of
climate
change on
all relevant
and
analysed
areas.
Stakeholde
rs
responsibl
e for
climate
change are
also a part
2015.12.31 National Protection
and Rescue
Directorate
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2016)1569438 od 01/04/2016) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 291 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
of the
main Risk
Assessmen
t Working
Group.
T06.1 - Vodni sektor: Postojanje a)
politike određivanja cijene vode koja
daje prikladne poticaje korisnicima da
učinkovito koriste vodne resurse i b)
prikladan doprinos različitih načina
korištenja voda povratu troškova
vodnih usluga po stopi koja je
utvrđena u odobrenom planu
upravljanja vodenim slivom za
ulaganja podržana u okviru programa.
1 - U sektorima koji su poduprti iz EFRR-a,
Kohezijskog fonda i EPFRR-a država
članica različitim je načinima korištenja
voda osigurala povrat troškova povezanih s
vodnim uslugama po sektoru, u skladu s
člankom 9. stavkom 1. prvom alinejom
Direktive 2000/60/EZ, uzimajući u obzir,
ako je potrebno, društvene, okolišne i
ekonomske učinke povrata kao i
zemljopisne i klimatske uvjete u
predmetnoj regiji ili regijama.
Developm
ent of the
economic
analysis,
which will
calculate
the
recovery
of costs of
water
services
(including
environme
ntal and
resource
costs)
within the
limits of
the
national
definition,
as part of
next
version of
RBMP
(2016-
2021).
Developm
ent of the
Programm
e of
Measures
as an
incentive
measure to
de-
stimulate
irrational
water uses
as part of
2016.12.31 Ministry of
Agriculture in
coordination with
Croatian Waters.
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2028119 od 20/04/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 292 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
the next
version of
RBMP
(2016-
2021.
T06.1 - Vodni sektor: Postojanje a)
politike određivanja cijene vode koja
daje prikladne poticaje korisnicima da
učinkovito koriste vodne resurse i b)
prikladan doprinos različitih načina
korištenja voda povratu troškova
vodnih usluga po stopi koja je
utvrđena u odobrenom planu
upravljanja vodenim slivom za
ulaganja podržana u okviru programa.
2 - Usvajanje plana upravljanja riječnim
slivovima za područja riječnih slivova u
skladu s člankom 13. Direktive
2000/60/EZ.
Completio
n of the
document
"Program
of water
status
monitoring
for 2014 -
2019".
Establishm
ent and
performan
ce of the
monitoring
in the
scope, type
and testing
method
completely
aligned
with
European
and
national
standards.
Enactment
of the
River
basin
manageme
nt plan
(RBMP)
for the
2016-2021
that will
include a)
final list of
2015.12.31 Ministry of
Agriculture
(Croatian Water
are the institution
responsible for
implementation of
the monitoring)
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)2028119 od 20/04/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 293 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
artificial
and
HMWBs
and b)
final list of
water
bodies
candidates
for
extension
of
deadlines
and /or
programm
e of
additional
measures
to achieve
good
status.
The
additional
informatio
n and
explanatio
n on
actions are
provided
in separate
file under
the
Document
s section.
T06.2 - Sektor otpada: Promicanje
gospodarski i okolišno održivih
ulaganja u sektor otpada, a posebno
razvojem planova gospodarenja
otpadom u skladu s Direktivom
2008/98/EZ o otpadu i s hijerarhijom
otpada.
3 - Postojanje programa sprječavanja
nastanka otpada, kako je predviđeno
člankom 29. Direktive 2008/98/EZ;
The
National
Waste
Prevention
Programm
e will be
prepared
together
with the
new
National
Waste
2015.09.30 Ministry of
Enviromental and
Nature Protection
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3675062 od 20/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 294 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Manageme
nt Plan
(WMP) for
the period
2015-
2021, as a
constituent
part of the
new Plan.
The
National
Waste
Prevention
Programm
e will
identify
waste
prevention
measures
as
prescribed
by the
Article 29
of the
Waste
Framewor
k
Directive.
A World
Bank
funded TA
project
will assist
the MENP
to develop
the Waste
Manageme
nt Plan and
simultaneo
usly
conduct an
SEA for
the WMP.
HR 295 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
The key
milestones
for the
preparatio
n of the
Plan are
the
following:
- Draft
National
Waste
Manageme
nt Plan
(NWMP)
for the
period
2015-2021
including a
draft
National
Waste
Prevention
Programm
e (NWPP)
prepared.
- Draft of
the
Strategic
Environme
ntal
Assessmen
t Report of
the
NWMP
2015-2021
including
the NWPP
Inter-
ministerial
consultatio
ns on the
Draft
NWMP
2015-
2021.
HR 296 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
-
Completi
on of the
Strategic
Environme
ntal
Assessmen
t procedure
of the
NWMP
2015-2021
including
the NWPP
Adoption
of the
NWMP
2015-2021
including
the NWPP
T06.2 - Sektor otpada: Promicanje
gospodarski i okolišno održivih
ulaganja u sektor otpada, a posebno
razvojem planova gospodarenja
otpadom u skladu s Direktivom
2008/98/EZ o otpadu i s hijerarhijom
otpada.
4 - Donesene su mjere potrebne za
ispunjenje ciljeva povezanih s pripremom
za ponovnu uporabu i recikliranje do 2020.
u skladu s člankom 11. stavkom 2.
Direktive 2008/98/EZ.
Approval
of the
Regulation
on
municipal
waste
Start of the
continuous
public
campaign
related to
waste
prevention
and
separate
collection
Additional
regulation
/ bylaws
adopted
Analysis
of the
current
situation
and
2015.09.30 Ministry of
Enviromental and
Nature Protection,
self government
units
Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)3675062 od 20/07/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 297 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
definition
of
additional
measures
for
achieving
recycling
targets.
Inter-
ministerial
consultatio
ns on the
Draft
NWMP
2015-
2021,
Adoption
of the
NWMP
2015-2021
containing
additional
measures
for
achieveme
nt of re-
use and
recycling
targets by
2020
T07.1 - Promet: Postojanje
sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih
planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u
promet u skladu s institucijskim
ustrojstvom država članica
(uključujući javni prijevoz na
regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se
podupire razvoj infrastrukture i
poboljšava povezanost sa
sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama
TEN-T.
1 - Postojanje sveobuhvatnog prometnog
plana/sveobuhvatnih prometnih planova ili
okvira/â za ulaganje u prometni sektor u
skladu s pravnim zahtjevima za strateškom
procjenom utjecaja na okoliš i kojima se
utvrđuje:
Adopt
Interim
Transport
Plan- 30
October
2014,
National
Transport
Model •
Contractin
g-28
March
2014 •
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Na temelju članka 1. stavka 2. i članka 31. stavka
2. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (NN, br.
150/11, 119/14 i 93/16), Vlada RH je na 53.
sjednici održanoj 24. kolovoza 2017. godine
donijela Odluku o donošenju Strategije
prometnog razvoja Republike Hrvatske za
razdoblje od 2017. do 2030. godine (u daljnjem
tekstu: Strategija).
Za predmetnu Strategiju, a u skladu s člankom
63. Zakona o zaštiti okoliša (NN, br. 80/13,
153/13, 78/15) proveden je postupak strateške
procjene utjecaja na okoliš te prekogranične
konzultacije s Talijanskom Republikom,
HR 298 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
finalisation
- March
2016,
Comprehe
nsive
Transport
Plan -2nd
Assessmen
t Round
(Revised
and final
Transport
Developm
ent
Strategy) •
Procureme
nt of
Technical
Assistance
- June
2015 •
Publish
Comprehe
nsive
Transport
Plan
including
SEA- July-
September
2016 •
Adopt
Comprehe
nsive
Transport
Plan-
December
2016.
See
attached
TO7 EAC
Action
Plan for
more
details.
Mađarskom, Republikom Srbijom, Bosnom i
Hercegovinom i Crnom Gorom, u skladu s
člankom 10. Zakona o potvrđivanju Protokola o
strateškoj procjeni okoliš uz Konvenciju o
procjeni utjecaja na okoliš preko državnih
granica (NN - Međunarodni ugovori, broj 7/09),
člankom 134. Zakona o zaštiti okoliša, člankom
28. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja
strategije, plana i programa na okoliš (NN, br.
64/08) te odredbe Uredbe o informiranju i
sudjelovanju javnosti i zainteresirane javnosti u
pitanjima zaštite okoliša (NN, br. 64/08). RH je
notificirala EK ispunjenje ova tri ex-ante uvjeta
30.8.2017.
U trenutku usvajanja Strategije Republika Srbija
nije dostavila svoje mišljenje, iako je rok za
davanje mišljenja bio do 27. srpnja 2017. godine,
a Mađarska nije dostavila cjelovito mišljenje.
Mađarska je cjelovito mišljenje dostavila 23.
kolovoza 2017. godine, a Republika Srbija 29.
kolovoza 2017. godine. U skladu sa navedenim
završio je postupak vezan uz prekogranične
konzultacije dokumenta što je i Vlada RH
potvrdila Zaključkom o prihvaćanju Informacije
o završetku prekograničnih konzultacija o
Strategiji prometnog razvoja RH 2017.-2030.s
prihvaćenim izmjenama i dopunama Strategije od
dana 14. rujna 2017. godine. Temeljem izmjena i
dopuna usklađen je tekst Strateške studije
utjecaja na okoliš i Strategije. Slijedom
navedenog, RH je nadopunila notifikaciju
ispunjenja prema EK 22. rujna 2017. godine.
Očekuje se potvrda EK o ispunjenju.
HR 299 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
T07.1 - Promet: Postojanje
sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih
planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u
promet u skladu s institucijskim
ustrojstvom država članica
(uključujući javni prijevoz na
regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se
podupire razvoj infrastrukture i
poboljšava povezanost sa
sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama
TEN-T.
2 - doprinos jedinstvenom Europskom
prometnom području u skladu s člankom
10. Uredbe (EU) br. .../2013 Europskog
parlamenta i Vijeća, uključujući prioritete
za ulaganja u:
see above
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
T07.1 - Promet: Postojanje
sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih
planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u
promet u skladu s institucijskim
ustrojstvom država članica
(uključujući javni prijevoz na
regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se
podupire razvoj infrastrukture i
poboljšava povezanost sa
sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama
TEN-T.
3 - jezgrenu mrežu TEN-T i sveobuhvatnu
mrežu kada su predviđena ulaganja iz
EFRR-a i Kohezijskog fonda; i
see above
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
T07.1 - Promet: Postojanje
sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih
planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u
promet u skladu s institucijskim
ustrojstvom država članica
(uključujući javni prijevoz na
regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se
podupire razvoj infrastrukture i
poboljšava povezanost sa
sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama
TEN-T.
4 - sekundarnu povezanost; see above
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
T07.1 - Promet: Postojanje
sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih
planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u
promet u skladu s institucijskim
ustrojstvom država članica
(uključujući javni prijevoz na
regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se
podupire razvoj infrastrukture i
poboljšava povezanost sa
6 - Mjere za osiguranje sposobnosti
posredničkih tijela i korisnika da ostvare
plan provedbe projekata.
Gap
Assessmen
t Report -
2nd
Quarter of
2016,
Capacity
Building
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure/Mini
stry of Regional
Development and
EU Funds
Da Da Ispunjenje kriterija navedenog ex - ante uvjeta
notificirano je prema službama Europske
komisije 30. kolovoza 2017., odnosno dodatno je
notificirano 22. rujna 2017. godine slijedom
dovršetka postupka strateške procjene utjecaja na
okoliš. U tijeku je procjena službi Europske
komisije o ispunjenosti kriterija navedenog ex-
ante uvjeta.
HR 300 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama
TEN-T.
Plan - 4th
Quarter of
2016
See
attached
TO7 EAC
Action
Plan for
more
details.
T07.2 - Željeznička infrastruktura:
postojanje, u sklopu jednog
sveobuhvatnog plana ili više njih ili
jednog ili više okvira, odjeljka izričito
posvećenog razvoju željeznice u
skladu s institucijskim ustrojstvom
država članica (uključujući s obzirom
na javni prijevoz na regionalnoj i
lokalnoj razini) kojim se podupire
razvoj infrastrukture i poboljšava
povezanost sa sveobuhvatnim i
jezgrenim mrežama TEN-T. Ulaganja
obuhvaćaju pokretnu imovinu,
interoperabilnost i izgradnju
kapaciteta.
1 - Postojanje odjeljka o razvoju željeznice
u okviru plan(ov)a ili okvira/â, kako je
navedeno gore, čime se ispunjavaju pravni
zahtjevi za stratešku procjenu učinka na
okoliš (SPUO) i realističan i razrađen plan
provedbe projekata (uključujući raspored i
proračunski okvir);
Adopt
Interim
Transport
Plan- 30
October
2014,
National
Transport
Model •
Contractin
g-28
March
2014 •
finalisation
- March
2016,
Comprehe
nsive
Transport
Plan -2nd
Assessmen
t Round
(Revised
and final
Transport
Developm
ent
Strategy) •
Procureme
nt of
Technical
Assistance
- June
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
HR 301 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
2015 •
Publish
Comprehe
nsive
Transport
Plan
including
SEA- July-
September
2016 •
Adopt
Comprehe
nsive
Transport
Plan-
December
2016.
See
attached
TO7 EAC
Action
Plan for
more
details.
T07.2 - Željeznička infrastruktura:
postojanje, u sklopu jednog
sveobuhvatnog plana ili više njih ili
jednog ili više okvira, odjeljka izričito
posvećenog razvoju željeznice u
skladu s institucijskim ustrojstvom
država članica (uključujući s obzirom
na javni prijevoz na regionalnoj i
lokalnoj razini) kojim se podupire
razvoj infrastrukture i poboljšava
povezanost sa sveobuhvatnim i
jezgrenim mrežama TEN-T. Ulaganja
obuhvaćaju pokretnu imovinu,
interoperabilnost i izgradnju
kapaciteta.
2 - Mjere za osiguranje sposobnosti
posredničkih tijela i korisnika da ostvare
plan provedbe projekata.
Gap
Assessmen
t Report -
2nd
Quarter of
2016,
Capacity
Building
Plan - 4th
Quarter of
2016
See
attached
TO7 EAC
Action
Plan for
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure/Mini
stry of Regional
Development and
EU Funds
Da Da Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
HR 302 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
more
details.
T07.3 - Drugi načini prijevoza,
uključujući kopnene plovne putove i
pomorski prijevoz, luke, multimodalne
čvorove i aerodromsku infrastrukturu:
postojanje posebnog odjeljka u okviru
sveobuhvatnog prometnog plana, ili
više njih, ili okvira o unutarnjim
plovnim putovima i pomorskom
prijevozu, lukama, multimodalnim
čvorovima i aerodromskoj
infrastrukturi, koji doprinose boljoj
povezanosti s sveobuhvatnim i
jezgrenim mrežama TEN-T i
promicanju održive regionalne i
lokalne mobilnosti.
1 - Postojanje posebnog odjeljka o
unutarnjim plovnim putovima i pomorskom
prijevozu, lukama, multimodalnim
čvorovima i aerodromskoj infrastrukturi u
okviru prometnog plana, ili više njih, ili
okvira koji:
Adopt
Interim
Transport
Plan- 30
October
2014,
National
Transport
Model •
Contractin
g-28
March
2014 •
finalisation
- March
2016,
Comprehe
nsive
Transport
Plan -2nd
Assessmen
t Round
(Revised
and final
Transport
Developm
ent
Strategy) •
Procureme
nt of
Technical
Assistance
- June
2015 •
Publish
Comprehe
nsive
Transport
Plan
including
SEA- July-
September
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
HR 303 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
2016 •
Adopt
Comprehe
nsive
Transport
Plan-
December
2016.
See
attached
TO7 EAC
Action
Plan for
more
details.
T07.3 - Drugi načini prijevoza,
uključujući kopnene plovne putove i
pomorski prijevoz, luke, multimodalne
čvorove i aerodromsku infrastrukturu:
postojanje posebnog odjeljka u okviru
sveobuhvatnog prometnog plana, ili
više njih, ili okvira o unutarnjim
plovnim putovima i pomorskom
prijevozu, lukama, multimodalnim
čvorovima i aerodromskoj
infrastrukturi, koji doprinose boljoj
povezanosti s sveobuhvatnim i
jezgrenim mrežama TEN-T i
promicanju održive regionalne i
lokalne mobilnosti.
2 - ispunjavaju pravne zahtjeve za stratešku
procjenu učinka na okoliš;
See above
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure
Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1
T07.3 - Drugi načini prijevoza,
uključujući kopnene plovne putove i
pomorski prijevoz, luke, multimodalne
čvorove i aerodromsku infrastrukturu:
postojanje posebnog odjeljka u okviru
sveobuhvatnog prometnog plana, ili
više njih, ili okvira o unutarnjim
plovnim putovima i pomorskom
prijevozu, lukama, multimodalnim
čvorovima i aerodromskoj
infrastrukturi, koji doprinose boljoj
4 - Mjere za osiguranje sposobnosti
posredničkih tijela i korisnika da ostvare
plan provedbe projekata.
Gap
Assessmen
t Report -
2nd
Quarter of
2016,
Capacity
Building
Plan - 4th
Quarter of
2016
2016.12.30 Ministry of
Maritime Affairs,
Transport and
Infrastructure/Mini
stry of Regional
Development and
EU Funds
Da Da Isto kao pod TO7.1, kriterij 6
HR 304 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
povezanosti s sveobuhvatnim i
jezgrenim mrežama TEN-T i
promicanju održive regionalne i
lokalne mobilnosti.
See
attached
TO7 EAC
Action
Plan for
more
details.
T09.1 - Postojanje i provedba
nacionalnog strateškog okvira politika
za smanjenje siromaštva, čiji je cilj
aktivno uključivanje ljudi isključenih s
tržišta rada u skladu sa smjernicama o
zapošljavanju.
3 - sadrži mjere kojima se podupire
ostvarenje nacionalnog cilja u pogledu
siromaštva i socijalne isključenosti (kako je
definirano u nacionalnom programu
reforme), uključujući promicanje održivih i
kvalitetnih prilika za zapošljavanje za osobe
kojima najviše prijeti socijalna isključenost,
uključujući osobe iz marginaliziranih
zajednica;
1.Measure
s that need
to be
implement
ed to
achieve
goals of
the
Strategy
for
Combating
Poverty
and Social
Exclusion
2014 –
2020 will
be
elaborated
within a
separate
Implement
ation
Programm
e.
Governme
nt of
Croatia is
responsibl
e for
adoption
of the
Programm
e. During
February
2014
relevant
stakeholde
2015.02.28 1.Ministry of
Social Policy and
Youth
2.Bodies
responsible for
implementing and
monitoring certain
measures
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2015)2735892 od 30/06/2015) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 305 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
rs started
developing
the
Implement
ation
Programm
e of the
Strategy,
to be
adopted by
the
Governme
nt by end
February
2015. First
Implement
ation
Programm
e will
cover the
period
from 2014
– 2016.
MSPY is
in charge
for
coordinati
on of this
process
and
Governme
nt for
adoption.
2.MSPY is
responsibl
e for
submitting
report on
implement
ation of
measures
to
Governme
nt until
HR 306 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
30th June
every year.
T09.1 - Postojanje i provedba
nacionalnog strateškog okvira politika
za smanjenje siromaštva, čiji je cilj
aktivno uključivanje ljudi isključenih s
tržišta rada u skladu sa smjernicama o
zapošljavanju.
5 - ovisno o utvrđenim potrebama,
uključuje mjere za prelazak s institucijske
skrbi na skrb u zajednici;
Measures
that need
to be
implement
ed to
achieve
goals of
the
Strategy
for
Combating
Poverty
and Social
Exclusion
2014 –
2020 will
be
elaborated
within a
separate
Implement
ation
Programm
e.
Governme
nt of
Croatia is
responsibl
e for
adoption
of the
Programm
e. During
February
2014
relevant
stakeholde
rs started
developing
the
Implement
ation
2015.02.28 Ministry of Social
Policy and Youth
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2015)2735892 od 30/06/2015) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 307 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Programm
e of the
Strategy,
to be
adopted by
the
Governme
nt by end
February
2015. First
Implement
ation
Programm
e will
cover the
period
from 2014
– 2016.
MSPY is
in charge
for
coordinati
on of this
process
and
Governme
nt for
adoption.
T09.3 - Zdravlje: Postojanje
nacionalnog ili regionalnog strateškog
okvira politika za zdravlje u okviru
članka 168. UFEU-a kojim se
osigurava gospodarska održivost.
1 - Postoji nacionalni ili regionalni strateški
okvir politika za zdravlje, koji sadržava:
1.Adoption
of the
National
Plan for
the
Developm
ent of
Clinical
Hospital
Centers,
Clinical
Hospitals,
Clinics,
and
General
Hospitals
in
2015.05.31 1.The Croatian
Parliament
2.Ministry of
Health
3.Hospitals under
NPDH
4.Ministry of
Health
Da Da
HR 308 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Republic
of Croatia
for the
period
2014-2016
(NPDH).
Deadline:1
st February
2015
2.Approval
of the
National
Registry.
Deadline
1st May
2015
3.Submissi
on of
Implement
ation plans
by
hospitals.
Deadline:
1st March
2015
4.Approval
of
Implement
ation plans
by
Ministry of
Health.
Deadline:
1st May
2015
T09.3 - Zdravlje: Postojanje
nacionalnog ili regionalnog strateškog
okvira politika za zdravlje u okviru
članka 168. UFEU-a kojim se
osigurava gospodarska održivost.
2 - koordinirane mjere za unapređenje
pristupa zdravstvenim uslugama;
1.Adoption
of the
National
Plan for
the
Developm
ent of
Clinical
2015.05.31 1.The Croatian
Parliament
2.Ministry of
Health
3.Hospitals under
NPDH
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG EMPL (Ref.
Ares(2017)3295088 od 30/06/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 309 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Hospital
Centers,
Clinical
Hospitals,
Clinics,
and
General
Hospitals
in
Republic
of Croatia
for the
period
2014-2016
(NPDH).
Deadline:1
st February
2015
2.Approval
of the
National
Registry.T
he network
of
Conjoint
Emergenc
y Medical
Wards in
hospitals
will be
part of the
National
Registry ,
which
accompani
es the
NPDH.
Deadline
1st May
2015
3.Submissi
on of
Implement
ation plans
by
4.Ministry of
Health
5.Ministry of
Health
6.Ministry of
Social Policy and
Youth,
Government of the
Republic of Croatia
HR 310 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
hospitals.
Deadline:
1st March
2015
4.Approval
of
Implement
ation plans
by
Ministry of
Health.
Deadline:
1st May
2015
5.Adoption
of the
National
Plan for
the
Developm
ent of
Human
Resources
in Health
Care.
Deadline:
1st March
2015.
6.Adoption
of the
Operationa
l Plan for
the
Implement
ation of
the
Strategy
on the
Rights of
Children in
the
Republic
of Croatia
2014-
2020.
HR 311 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Deadline:1
st April
2015
T09.3 - Zdravlje: Postojanje
nacionalnog ili regionalnog strateškog
okvira politika za zdravlje u okviru
članka 168. UFEU-a kojim se
osigurava gospodarska održivost.
3 - mjere za poticanje učinkovitosti u
zdravstvenom sektoru, uvođenjem modela
pružanja usluga i infrastrukture;
1.Adoption
of the
National
Plan for
the
Developm
ent of
Clinical
Hospital
Centers,
Clinical
Hospitals,
Clinics,
and
General
Hospitals
in
Republic
of Croatia
for the
period
2014-2016
(NPDH).
Deadline:1
st February
2015
2.Approval
of the
National
Registry.
Deadline
1st May
2015
3.Submissi
on of
Implement
ation plans
by
hospitals.
Deadline:
2015.05.31 1.The Croatian
Parliament
2.Ministry of
Health
3.Hospitals under
NPDH
4.Ministry of
Health
5. Ministry of
Health, Croatian
Health Insurance
Fund
6. Ministry of
Health
Da Da
HR 312 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
1st March
2015
4.Approval
of
Implement
ation plans
by
Ministry of
Health.
Deadline:
1st May
2015
5.Adoption
of
Strategic
Plan for e-
Health
Developm
ent.
Deadline:
1st
February
2015
6.Needs of
Primary
Health
Care
Centres
assessed
through
questionna
ire.
Deadline:
1st January
2015
T09.3 - Zdravlje: Postojanje
nacionalnog ili regionalnog strateškog
okvira politika za zdravlje u okviru
članka 168. UFEU-a kojim se
osigurava gospodarska održivost.
4 - sustav za praćenje i reviziju. Appointme
nt of the
Monitorin
g
Committee
for
National
Health
Care
2015.01.31 Ministry of Health Da Da
HR 313 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
Strategy
2012-2020
T10.4 - Postojanje nacionalnog ili
regionalnog strateškog okvira politika
za poboljšanje kvalitete sustava za
strukovno obrazovanje i
osposobljavanje (VET) u okviru
članka 165. UFEU-a.
1 - Uspostavljen je nacionalni ili regionalni
strateški okvir politike za poboljšanje
kvalitete i učinkovitosti sustava za
strukovno obrazovanje i osposobljavanje
(VET) u okviru članka 165. UFEU-a, kojim
su obuhvaćene mjere za sljedeće:
1.The
mature
draft
Programm
e for
Developm
ent of VET
System
(including
objectives/
measures,
responsibl
e
institutions
,
deadlines)
ready for
launching
public
consultatio
ns will be
prepared
by 31 May
2015.
2.Completi
on of
public
consultatio
ns and
adoption
by the
Governme
nt of the
Programm
e for
Developm
ent of VET
System is
to be
completed
by 31
2015.12.31
1.Ministry of
Science, Education
and Sports
2.Ministry of
Science, Education
and Sports
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)645653 od 06/02/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 314 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
December
2015 at the
latest.
T10.4 - Postojanje nacionalnog ili
regionalnog strateškog okvira politika
za poboljšanje kvalitete sustava za
strukovno obrazovanje i
osposobljavanje (VET) u okviru
članka 165. UFEU-a.
2 - poboljšanje primjerenosti sustava za
strukovno obrazovanje i osposobljavanje na
tržištu rada, u uskoj suradnji s relevantnim
zainteresiranim stranama, između ostalog
mehanizmima za predviđanje vještina,
prilagodbom nastavnih planova i programa
te jačanjem različitih oblika ponude učenja
koje se temelji na radu;
1.The
mature
draft
Programm
e for
Developm
ent of VET
System
(including
objectives/
measures,
responsibl
e
institutions
,
deadlines)
ready for
launching
public
consultatio
ns will be
prepared
by 31 May
2015.
2.Completi
on of
public
consultatio
ns and
adoption
by the
Governme
nt of the
Programm
e for
Developm
ent of VET
System is
to be
completed
by 31
December
2015.12.31 1.Ministry of
Science, Education
and Sport
2.Ministry of
Science, Education
and Sport
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)645653 od 06/02/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim
HR 315 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
2015 at the
latest.
T10.4 - Postojanje nacionalnog ili
regionalnog strateškog okvira politika
za poboljšanje kvalitete sustava za
strukovno obrazovanje i
osposobljavanje (VET) u okviru
članka 165. UFEU-a.
3 - poboljšanje kvalitete i atraktivnosti
strukovnog obrazovanja i osposobljavanja
(VET), između ostalog uspostavom
nacionalnog pristupa za osiguranje kvalitete
strukovnog obrazovanja i osposobljavanja
(na primjer u skladu s Europskim
referentnim okvirom za osiguranje kvalitete
u strukovnom obrazovanju i
osposobljavanju) i primjenom instrumenata
za transparentnost i priznavanje, primjerice
Europskog sustava kredita u strukovnom
obrazovanju i osposobljavanju. (ECVET).
1.The
mature
draft
Programm
e for
Developm
ent of VET
System
(including
objectives/
measures,
responsibl
e
institutions
,
deadlines)
ready for
launching
public
consultatio
ns will be
prepared
by 31 May
2015.
2.Completi
on of
public
consultatio
ns and
adoption
by the
Governme
nt of the
Programm
e for
Developm
ent of VET
System is
to be
completed
by 31
2015.12.31 1.Ministry of
Science, Education
and Sports
2.Ministry of
Science, Education
and Sports
Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno
je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.
Ares(2017)645653 od 06/02/2017) u kojem se
navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.
HR 316 HR
Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete
aktivnosti
Rok Odgovorna tijela Aktivnost
završena u roku
Kriteriji
ispunjen
i
Očekivani
datum
potpune
provedbe
preostalih
aktivnosti
Komentari
December
2015 at the
latest.
HR 317 HR
10. NAPREDAK U PRIPREMI I PROVEDBI VELIKIH PROJEKATA I ZAJEDNIČKIH AKCIJSKIH PLANOVA (ČLANAK 101. TOČKA (H) I
ČLANAK 111. STAVAK 3. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
10.1. Veliki projekti
Tablica 12.: Veliki projekti
Projekt CCI Status velikog
projekta Ukupna ulaganja Ukupni prihvatljivi
troškovi
Planirana
obavijest /
datum
podnošenja
Datum
prešutnog
sporazuma /
odobrenja
Komisije
Planirani
početak
provedbe
(godina,
tromjesečje)
Planirani
datum
završetka
Prioritetna os / prioriteti
ulaganja
Trenutačno
stanje provedbe
– financijski
napredak (%
izdataka
potvrđenih
Komisiji u
usporedbi s
ukupnim
prihvatljivim
troškovima)
Trenutačno stanje
provedbe – fizički
napredak – glavna
faza provedbe
projekta
Glavna ostvarenja Datum potpisivanja
prvog ugovora o
radovima
Primjedbe
Centre of Competence
for Translational Medicine at the
Children’s Hospital
Srebrnjak
Planiran za
obavijest/podnošenje
Europskoj
komisiji
57.650.855,95 0,00 2015., Q3 2015., Q4 2018., Q2 0,00 Nacrt - PO 1/IP 1a
Ukupne prihvatljive troškove u ovom trenutku nije moguće
procijeniti.
Usuglašavanje konačne verzije Studije izvodljivosti s MZO-om i
priprema za slanje u Jaspers.
Planirana obavijest/datum podnošenja prema MZO-u 3. tromjesečje
2017., a prema EK 2. tromjesečje 2018.
Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2018.
Planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2020.
Development of
aggregation (backhaul)
NGN networks in NGN
white and grey areas in
Croatia
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
126.786.957,50 101.429.566,00 2015., Q1 2015., Q3 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO 2 / IP 2a
Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2020.
Dubrovnik Airport
(phased from 2007-
2013)
Planiran za
obavijest/podnošenje
Europskoj
komisiji
201.283.166,00 151.631.076,00 2015., Q4 2015., Q4 2019., Q2 0,00 Izgradnja - PO 7 / IP 7ii
Projekt ugovoren u okviru OPP 2007-2013 i nastavlja se kroz OPKK
2014-2020.
Dokumentacija za faziranje dostavljena EK 30.09.2016.
Izmjena Odluke o financiranju velikog projekta od strane EK
zaprimljena 07.12.2016.
Planirani početak provedbe II faze 1. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe projekta 2. tromjesečje 2019.
Equipeing of railways
with GSM-R system
(Communication project
for ETCS2)
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2016., Q1 2016., Q1 2017., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
KAŠTELA-TROGIR Planiran za
obavijest/podn
ošenje
118.164.684,00 95.531.747,00 2015., Q4 2016., Q4 2020., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 4. tromjesečje 2017.
HR 318 HR
Europskoj
komisiji Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2023.
NIN-PRIVLAKA-
VRSI-VIR Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q1 2016., Q1 2019., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
OSIJEK Phase II Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
33.140.986,00 26.512.789,00 2016., Q3 2016., Q4 2018., Q3 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 1. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2018.
Omiš region Bypass:
Stobreč - Dugi Rat -
Omiš
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q4 2016., Q2 2023., 2. tromj. 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
Open scientific
infrastructural platforms
for innovative applications in economy
and society – O-ZIP
Planiran za
obavijest/podn
ošenje Europskoj
komisiji
60.698.924,64 0,00 2016., Q4 2017., Q2 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO 1/IP 1a
Planirana obavijest/datum podnošenja prema MZO-u 3. tromjesečje
2018., a prema EK 1. tromjesečje 2019.
Planirani početak provedbe 2. tromjesečje 2019.
Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2023
POREČ Phase II Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
47.316.391,00 37.853.113,00 2016., Q3 2016., Q4 2018., Q4 0,00 Nacrt - Veliki projekt u smislu Uredbe EU 1303/2013
Planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 1. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe 2. tromjesečje 2019.
RIJEKA Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
283.642.270,00 226.913.816,00 2015., Q4 2016., Q4 2020., Q4 0,00 Nacrt -* Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2019.
Planirani početak provedbe 4. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2021.
RVS ISTOČNA
SLAVONIJA
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
723.988.125,00 579.190.500,00 2015., Q1 2016., Q1 2019., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 4. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 1. tromjesečje 2018.
Planirani završetak provedbe 1. tromjesečje 2022.
RVS ZAGREB ISTOK Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
86.323.806,00 69.106.245,00 2014., Q3 2015., Q3 2019., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 2. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2021.
Railway Dugo Selo –
Križevci (from 2007-
2013, subject to phasing)
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
211.633.698,00 170.985.890,00 2015., Q4 2015., Q4 2018., Q4 0,00 Izgradnja - PO 7 / IP 7iii
Projekt ugovoren u okviru OPP 2007-2013 i nastavlja se kroz OPKK
2014-2020.
HR 319 HR
Europskoj
komisiji Dokumentacija za faziranje dostavljena EK 30.09.2016.
Izmjena Odluke o financiranju velikog projekta od strane EK
očekuje se u veljači 2017.
Planirani početak provedbe II faze 2. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe projekta 1. tromjesečje 2020.
Railway Hrvatski
Leskovac - Karlovac
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q3 2017., Q1 2020., Q2 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
Remediation of
Karepovac landfill
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2017., Q3 2018., Q1 2020., Q3 0,00 Nacrt - Ne nalazi se više na popisu velikih projekata, slijedom odluke
Odbora za praćenje iz svibnja 2015.
Remediation of location highly polluted by waste
(“hot spot”) - Sovjak
Planiran za obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q3 2016., Q3 2020., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
Rijeka D403 Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q4 2016., Q2 2018., Q2 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
Road connection to
south Dalmatia
Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
526.010.320,00 420.334.596,00 2015., Q2 2016., Q3 2019., Q4 0,00 Nacrt - PO 7/ IP7a
Planirana obavijest/datum podnošenja 2. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.
Planirani završetak provedbe 1. tromjesečje 2022.
SPLIT-SOLIN Planiran za
obavijest/podn
ošenje Europskoj
komisiji
176.886.528,00 141.509.222,00 2015., Q4 2016., Q4 2020., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.
Planirani početak provedbe 4. tromjesečje 2022.
Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2022.
VELIKA GORICA Planiran za obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2014., Q3 2015., Q3 2019., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
VUKOVAR Phase II Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2016., Q3 2016., Q4 2018., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata
WMC Antunovac Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q3 2016., Q1 2018., Q3 0,00 Nacrt - Ne nalazi se više na popisu velikih projekata, slijedom odluke
Odbora za praćenje iz svibnja 2015.
WMC Biljane donje Planiran za
obavijest/podn
ošenje Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q1 2015., Q3 2017., Q3 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
HR 320 HR
WMC City of Zagreb Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2015., Q2 2016., Q3 2018., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa
velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za
praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa
velikih projekata.
WMC Lećevica Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
79.798.746,00 72.457.461,00 2015., Q2 2015., Q4 2018., Q2 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 2Q2017
Planirani početak provedbe 1Q2018
Planirani datum završetka 2Q2021
WMC Piškornica Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
61.529.389,00 57.383.974,00 2014., Q4 2015., Q2 2017., Q3 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 3Q2017
Planirani početak provedbe 2Q2018
Planirani datum završetka 1Q2021
ZABOK-ZLATAR Planiran za obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
77.036.450,00 61.629.160,00 2015., Q4 2016., Q4 2019., Q4 0,00 Nacrt - PO6, SC 6ii1+SC6ii2
Planirana obavijest 2Q2017
Planirani početak provedbe 3Q2017
Planirani datum završetka 4Q2020
ZAGREB Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2016., Q2 2017., Q2 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO6, SC 6ii1+SC6ii2
Planirani početak provedbe 2Q2018
Planirani datum završetka 4Q2023
Planirana obavijest/datum podnošenja 1Q2018
e-Schools project Planiran za
obavijest/podn
ošenje
Europskoj
komisiji
0,00 0,00 2016., Q1 2016., Q2 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO/IP 9/10a
Planirana obavijest/datum podnošenja 3Q2018
Planirani početak provedbe 1Q2019
Planirani datum završetka 4Q2022
HR 321 HR
Znatni problemi na koje se naišlo prilikom provedbe velikih projekata i mjere poduzete za njihovo
rješavanje
U PO7 aktivnosti su bile usmjerene na faziranje velikih projekata, odnosno nastavak
financiranja velikih projekata ugovorenih u okviru OPP kroz OPKK. Riječ je o projektu
Razvoj zračne luke Dubrovnik i Rekonstrukcija postojećeg i izgradnja drugog
kolosijeka željezničke pruge na dionici Dugo Selo-Križevci. S obzirom da je Odluka EK
o odobrenju faziranja projekta Zračne luke Dubrovnik donesena u prosincu 2016.
projekt do kraja 2016. nije započeo s provedbom u okviru OPKK-a, dok se Odluka za
projekt Dugo Selo-Križevci očekuje tijekom veljače 2017.
Pored navedenog tijekom 2016. u PO7 intenzivno se radilo na pripremi velikih
projekata koji se planiraju financirati u okviru OPKK-a, a riječ je o projektima Cestovno
povezivanje južne Dalmacije, kojim je predviđena gradnja Pelješkog mosta, i
Modernizacija i elektrifikacija pruge Zaprešić-Zabok (, podnošenje i konzultacije oko
dobivanja JASPERS-ove potvrde o pripremljenosti projekta, dorada Prijave velikog
projekta (MPA), konzultacija s UT-om oko pripreme dokumentacije za odabir i
sl.).Problemi koji su se pojavili prilikom pripreme velikih projekata u PO7 bili su
administrativne prirode u smislu dugotrajnog procesa usuglašavanja točnih verzija
obrazaca i izračuna s korisnicima. Dodatno, poteškoća je bilo i s obzirom na
nepostojanje prethodnog iskustva u postupcima faziranja projekata te u početku,
nepostojanja jasnih uputa u nacionalnoj proceduri. Međutim, vrlo dobrom
koordinacijom s UT-om te detaljnim dogovorima s korisnicima, problemi su
minimizirani te je postupak faziranja odrađen sukladno proceduri i uputi UT-a.
U PO6 - SC6i1 krajem godine potpisan je prvi ugovor i to CGO Biljane Donje, koji je
predložen za brisanje s popisa velikih projekata jer je njegova procijenjena vrijednost
ukupnih prihvatljivih troškova manja je od 50 MEUR. Zbog kašnjenja u provedbi
postupka dodjele bespovratnih sredstava za CGO Biljane Donje, usporena je i dinamika
provedbe postupaka javne nabave, koju provodi korisnik, te realizacija planiranih
plaćanja. Budući postupci dodjele bespovratnih sredstava realizirat će se u rokovima
predviđenim ZNP-om, a postupci javne nabave provodit će se u skladu s rokovima iz
plana nabave, zbog čega se očekuje da će se plaćanja odvijati predviđenom dinamikom.
Vezano za projekte Piškornica, Lećevica i Sovjak, zbog promjene strateškog pristupa u
gospodarenju otpadom, postupci dodjele bespovratnih sredstava za ove projekte nisu
pokrenuti tijekom 2016. te je prije pokretanja poziva potrebno napraviti reviziju
projekata.
U vodno-komunalnom sektoru zabilježen je problem složenosti i dugotrajnosti procesa
pripreme projekata, što zahtijeva ulaganje kontinuiranih i značajnih sredstava i napora
PT-ova. Posebno problematičnim pokazali su se i nedostatni kapaciteti prihvatljivih
prijavitelja za pripremu velikih projekata, tj. nedovoljna zaliha zrelih projekata, za što se
angažiraju interni kapaciteti UT-a, PT1 i PT2 te vanjska stručna podrška. Konkretno,
kod velikog projekta RVS Zagreb Istok očekuje se podrška JASPERS-a i odobrenje
projekta do kraja 2017., a za određeni broj projekata (npr. Varaždin - Sustav odvodnje i
pročišćavanja otpadnih voda aglomeracije Varaždin) potpisivanje ugovora.
HR 323 HR
Svaka planirana promjena popisa velikih projekata u operativnom programu
Izmjenom iz svibnja 2015. na popis velikih projekata dodana su još 3 projekta:
1. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda-Krk
- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 84,04 MEUR
- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 67,23 MEUR
- planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.
- planirani početak provedbe 2. tromjesečje 2017.
- planirani završetak provedbe 2. tromjesečje 2020.
2. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda-Varaždin
- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 114,58 MEUR
- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 91,67 MEUR
- planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.
- planirani početak provedbe 2. tromjesečje 2017.
- planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2019.
3. Projekt razvoja sustava vodoopskrbe i odvodnje aglomeracija Biograd-Pašman-Tkon
- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 80,18 MEUR
- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 64,15 MEUR
- planirana obavijest/datum podnošenja 2. tromjesečje 2017.
- planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.
- planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2021.
Za uvrštavanje u popis predložen je projekt:
1. Modernizacija i elektrifikacija pruge Zaprešić-Zabok
- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 101,75 MEUR
- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 81,72 MEUR
- planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.
HR 324 HR
- planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.
- planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2019.
Projekti za koje je predloženo brisanje s popisa, uz obrazloženje, su:
1. GSM-R: projekt nije zadovoljavajuće razine pripremljenosti koja bi osigurala njegov
završetak do kraja provedbe OPKK.
2. Izgradnja nove željezničke pruge i drugog kolosijeka na pojedinim dijelovima
dionice Hrvatski Leskovac – Karlovac: projekt nije zadovoljavajuće razine
pripremljenosti koja bi osigurala njegov završetak do kraja provedbe OPKK.
3. Omiška zaobilaznica Stobreč-Dugi Rat-Omiš: postojeća studija izvedivosti izrađena
je 2004. i ažurirana 2010., no kako je u međuvremenu izmijenjen prostorni plan
Splitsko-dalmatinske županije, Studiju je potrebno ponovno revidirati zbog čega je
procijenjeno da projekt nije na zadovoljavajućoj razini pripremljenosti koja bi osigurala
njegov završetak do kraja provedbe OPKK.
4. Rijeka D403: prema podacima Studije izvedivosti iz prosinca 2016., procijenjena
vrijednost prihvatljivih troškova iznosi cca. 55 MEUR iz čega proizlazi da ovaj projekt
ne ulazi u kategoriju velikih projekata.
5. Centar za gospodarenje otpadom Grad Zagreb: projekt iznosom više ne ulazi u
kategoriju velikih projekata.
6. Sanacija lokacije visoko onečišćene otpadom („crna točka“)-Sovjak: projekt
iznosom više ne ulazi u kategoriju velikih projekata.
7. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda Nin-Privlaka-Vrsi: tijekom
pripreme projekta promijenjen je njegov opseg slijedom čega je utvrđeno da je ukupna
vrijednost prihvatljivih troškova manja od 50 MEUR iz čega proizlazi da projekt
iznosom ne ulazi u kategoriju velikih projekata.
8. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda Velika Gorica: projekt
iznosom više ne ulazi u kategoriju velikih projekata.
9. Vukovar faza II: projekt iznosom više ne ulazi u kategoriju velikih projekata.
10. Centar za gospodarenje otpadom Biljane Donje: projekt iznosom više ne ulazi u
kategoriju velikih projekata.
UT jednom godišnje, prije sjednice OzP-a ažurira popis velikih projekata s obzirom na
stvarnu razinu pripremljenosti, odnosno realiziranosti već navedenih projekata.
HR 325 HR
10.2. Zajednički akcijski planovi
Napredak u provedbi različitih faza zajedničkih akcijskih planova
HR 326 HR
Tablica 13.: Zajednički akcijski planovi
Naziv zajedničkog
akcijskog plana
CCI Faza provedbe
zajedničkog
akcijskog
plana
Ukupni
prihvatljivi
troškovi
Ukupna javna
potpora
Doprinos OP-a
zajedničkom
akcijskom planu
Prioritetna
os
Vrsta
zajedničkog
akcijskog
plana
[Planirano]
podnošenje
Komisiji
[Planirani]
početak
provedbe
[Planirani]
završetak
Glavna ostvarenja i
rezultati
Ukupni
prihvatljivi
izdaci
potvrđeni
Komisiji
Primjedbe
HR 328 HR
DIO B
IZVJEŠĆA KOJA SE PODNOSE 2017. I 2019. TE ZAVRŠNO IZVJEŠĆE O PROVEDBI
(članak 50. stavak 4. i članak 111. stavci 3. i 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013)
11. PROCJENA PROVEDBE OPERATIVNOG PROGRAMA (ČLANAK 50. STAVAK 4. I
ČLANAK 111. STAVAK 4. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
11.1. Informacije iz dijela A i postizanje ciljeva programa (članak 50. stavak 4. Uredbe (EU)
br. 1303/2013)
Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through
Application of Research and Innovation
Na razini SC1a1 u 2016. objavljen je 1 poziv usmjeren na istraživačke projekte
Znanstvenih centara izvrsnosti. Ugovaranja nije bilo, zbog čega nije zabilježen niti
napredak u pogledu ispunjavanja financijskih i fizičkih pokazatelja. Financiranjem
vrhunskih istraživačkih projekata Znanstvenih centara izvrsnosti očekuje se bitan
doprinos podizanju kvalitete hrvatskog sektora istraživanja i razvoja i povećanju
znanstvene produktivnosti i znanstvene izvrsnosti tj. pokazatelju rezultata Broj
znanstvenih publikacija objavljenih u znanstvenim časopisima indeksiranim na
platformi „Web of Science“, kao i pokazatelju neposrednog rezultata Broj projekata
provedenih u Znanstvenim centrima izvrsnosti.
Objava drugih poziva te ugovaranje u okviru ovog SC-a, čime će se početi pridonositi
postizanju ciljeva programa i pokazateljima, očekuje se u narednom periodu. Tijekom
2016. radilo se na pripremi poziva Ulaganje u organizacijsku reformu i infrastrukturu u
sektoru istraživanja, razvoja i inovacija i Priprema IRI infrastrukturnih projekata,
kojima će se financirati ulaganja u projekte gradnje, rekonstrukcije i opremanja
znanstvenih organizacija (pozivi), kroz pripremu projektne dokumentacije ili kroz samu
izvedbu infrastrukturnih projekata, i kojima će se u konačnici osigurati kvalitetniji
infrastrukturni uvjeti za istraživački rad i postizanje izvrsnih istraživačkih rezultata.
Pozivi će doprinijeti povećanju broja istraživača koji rade u poboljšanim istraživačkim
infrastrukturnim objektima i povećanju broja infrastrukturnih projekata istraživanja,
razvoja i inovacija mjerenima u okviru definiranih pokazatelja.
Putem poziva Ulaganje u znanost i inovacije i Jačanje kapaciteta za istraživanje, razvoj i
inovacije, također pripremanih u 2016., ostvarit će se daljnje ulaganje u projekte
istraživanja i razvoja koje provode istraživačke organizacije kako bi se ojačao
inovativan potencijal znanstvenog sektora te usmjerio na potrebe gospodarstva.
Navedeni pozivi doprinijet će pokazateljima neposrednih rezultata Broj projekata
istraživanja i razvoja koje su provele znanstvene organizacije i Istraživanje, inovacije:
Broj poduzeća koja surađuju sa znanstvenim organizacijama te prethodno navedenom
pokazatelju rezultata Broj znanstvenih publikacija objavljenih u znanstvenim
časopisima indeksiranim na platformi „Web of Science“.
U 2016. pripremljen je i poziv za strateški projekt te sam strateški projekt Znanstveno-
tehnologijsko predviđanje koji će IRI sektoru omogućiti transparentan uvid u postojeće
kapacitete, pružiti temelj za razvoj budućih sektorskih politika i dati smjernice za budući
razvoj znanosti s ciljem postizanja veće znanstvene izvrsnosti i suradnje s poslovnim
sektorom, a kako bi se u konačnici prevladao jaz između znanstveno-istraživačkog i
HR 329 HR
poslovnog sektora. Projekt je relevantan i za ostvarenje pokazatelja neposrednih
rezultata zadanih S3.
Svi navedeni pozivi u konačnici su usmjereni na jačanje znanstvenih organizacija za
provedbu vrhunskih istraživanja koja mogu u značajnoj mjeri doprinijeti društvenom i
gospodarskom razvoju u prioritetnim područjima i međusektorskim temama S3.
Dinamika pripreme 2 velika projekata - Centra za translacijsku medicinu Dječje bolnice
Srebrnjak i O-ZIP-a, koja je uočena u 2016., ne upućuje na mogućnost njihove prijave u
2017. Vezano uz Centar za translacijsku medicinu Dječje bolnice Srebrnjak, aktivnosti
poduzete tijekom godine bile su usmjerene na pripremu studije izvedivosti, dok u
slučaju O-ZIP-a nije zabilježen napredak vezano uz pripremu projektne dokumentacije,
a projekt je ocijenjen kao visokorizičan od strane UT-a. Stoga će se priprema projekta
pojačano pratiti od strane UT-a.
U okviru SC1b1 u 2016. objavljen je trajni otvoreni poziv na dostavu projektnih
prijedloga za dodjelu bespovratnih sredstava Povećanje razvoja novih proizvoda i
usluga koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i razvoja u vrijednosti 98,42 MEUR
bespovratnih sredstva, za koji se ugovaranje prvih projekata očekuje u prvoj polovici
2017. Provedba projekata, koji će se ugovoriti u okviru ovog poziva, doprinijet će
ostvarenju pokazatelja rezultata Povećanje prijava patenata, žigova i industrijskog
dizajna u Hrvatskoj, Prodaja inovacija koje su nove na tržištu (eng. new–to–market) i
inovacija koje su nove u poduzećima (eng. new–to–firm) kao % prometa i Poslovni
rashodi za istraživanje i razvoj. Pokretanje II. faze Poziva u vrijednosti 105 MEUR
bespovratnih sredstva, u kojem će zasebna alokacija biti dodijeljena svakom TPP-u S3,
planira se u 2018. Iznosi pod-alokacija bit će određeni temeljem nekoliko zasebnih pod-
kriterija, između ostalog na osnovu dodijeljenih potpora u I. fazi predmetnog Poziva
prema pojedinom TPP-u S3, broju i vrijednosti projektnih prijava na IRI i CEKOM
Pozivima i rezultatima aktivnosti strateških projekata koji su u provedbi u okviru
SC1b2. Na osnovu navedenog osigurat će se jasan kontinuitet i relevantnost S3 kao
temeljnog strateškog dokumenta za poticanje gospodarskog rasta kroz istraživanje,
razvoj i inovacije te maksimalna apsorpcija sredstava u SC1b1.
U svibnju 2016. započela je provedba 2 projekta kojima je korisnik MINGPO, a partner
HGK: Strateški projekt za podršku inicijativa klastera konkurentnosti u vrijednosti 8,88
MEUR (7,55 MEUR bespovratnih sredstava) i Strateški projekt za podršku uspostavi
Inovacijske mreže za industriju i tematskih inovacijskih platformi u vrijednosti 8,72
MEUR (7,41 MEUR bespovratnih sredstava). Njihovim ugovaranjem prognozirana
vrijednost pokazatelja CO04 Produktivno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
nefinancijsku potporu porasla je na 150, što već na samom početku premašuje
ciljanu vrijednost za ostvarenje pokazatelja na razini IP-a (100).
Cilj Strateškog projekta za podršku inicijativa klastera konkurentnosti je povećati
konkurentnost RH i poboljšati poziciju RH unutar globalnih lanaca vrijednosti i lanaca
opskrbe pomoću diversifikacije gospodarskih aktivnosti kroz razvoj novih proizvoda u
TPP-ima i PTPP-ima S3. Projektom će se nastaviti proces poduzetničkog otkrivanja i
omogućiti jasnije usmjeravanje 13 PTPP-ova S3. Kroz aktivnosti ovog projekta na
temelju definiranja pozicije hrvatskog gospodarstva u globalnim lancima vrijednosti,
potencijalnih izvoznih tržišta za nove proizvode i razvoj brendova za iste, moći će se
identificirati proizvodne niše u okviru svakog od 13 PTPP-ova S3 koje će biti definirane
kao područja ulaganja u istraživanje i razvoj u okviru II. faze Poziva Povećanje razvoja
novih proizvoda i usluga koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i razvoja. Pružanje
HR 330 HR
savjetodavnih usluga u okviru projekta započelo je potpisom RAS (Reimbursable
Advisory Services) sporazuma s Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj.
Cilj Strateškog projekta za podršku uspostavi Inovacijske mreže za industriju i
tematskih inovacijskih platformi je stvoriti učinkoviti i samoodrživ institucionalni,
pravni i strateški okvir za podršku i poticanje ulaganja privatnog sektora u istraživanje,
razvoj i inovacije (uspostava S3 vijeća, Inovacijskog vijeća za industriju i 5 tematskih
inovacijskih vijeća za TPP-ove S3) kao i podizanje svijesti o važnosti istraživanja,
razvoja i inovacija u poslovnom sektoru za iskorištavanje potencijala i postizanje
industrijskog rasta kroz nastavak procesa pametne specijalizacije i poduzetničkog
otkrivanja čiji je cilj sužavanje TPP-ova i PTPP-ova S3 kako bi se omogućilo
revidiranje S3 i postigla još veća učinkovitost javnih poziva za dodjelu bespovratnih
sredstava za istraživanje, tehnološki razvoj i inovacije.
U kolovozu 2016. objavljena je faza pred-odabira za ispunjavanje kriterija za prijavu na
Ograničeni poziv na dostavu projektnih prijedloga za dodjelu bespovratnih sredstava za
Podršku razvoju Centara kompetencija. Po završetku ocjenjivanja pristiglih prijava, u
prvom tromjesečju 2017. očekuje se objava samog Poziva, u vrijednosti 105 MEUR
bespovratnih sredstava, namijenjenog Centrima kompetencija (CEKOM-i) -
individualnim (umreženim) subjektima vođenima potrebama industrije, osmišljenih u
svrhu pružanja podrške podizanju kapaciteta poslovnog sektora (uglavnom malih i
srednjih poduzeća kojima nedostaju vlastiti kapaciteti za istraživanje i razvoj), kako bi
provodili projekte istraživanja i razvoja (osobito one usmjerene na razvoj i primijenjena
istraživanja i komercijalizaciju rezultata) u skladu s TPP-ima S3. Cilj Poziva je
poboljšanje inovacijskog okruženja i povećanje aktivnosti istraživanja, razvoja i
inovacija u poslovnom sektoru kroz razvoj CEKOM-a i provedbu istraživačko razvojnih
projekata poslovnog sektora (osobito onih usmjerenih na razvoj i primijenjena
istraživanja i komercijalizaciju rezultata) unutar jednog ili više identificiranih TPP-a i
PTPP-a S3, a koji uključuju učinkovitu suradnju.
Na razini PO1 ključni problemi koji su rezultirali dugotrajnim usuglašavanjem
kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele te tako utjecali na usporeno pokretanje
postupaka dodjele i općenito dinamiku provedbe su podkapacitiranost PT1 za pripremu
postupaka dodjele - nedostatni kapaciteti angažirani su istovremeno na pripremi više
postupaka dodjele zbog čega je često potrebno redefinirati plan pripreme i slijed
aktivnosti povezanih s pripremom postupaka. Značajan faktor bila je i izmjena
dokumentacije pokrenutih postupaka dodjele zbog čega je došlo do produživanje rokova
ugovaranja na velikom proju projektnih prijava.
Također, s obzirom na dugotrajnost i opsežnost procesa izrade S3 odnosno procesa
poduzetničkog otkrivanja te istovremene pripreme programa potpora i dokumentacije
postupaka dodjele došlo je do kašnjenja u objavi povezanih poziva na dodjelu
bespovratnih sredstava.
Prioritetna os 10 - Technical Assistance
Provedba projekata tijela SUK-a osigurava odgovarajuće i učinkovite ljudske kapacitete
za provedbu OPKK, podržava učinkovitu provedbu, praćenje i evaluaciju OPKK te
HR 331 HR
informiranje kao i jačanje kapaciteta (potencijalnih) korisnika za pripremu i provedbu
projekata u sklopu svih ESIF programa.
Sredstva PO10 dodijeljena su tijelima SUK-a u rujnu 2015. Dodijeljeno je ukupno 724,8
MHRK iz EFRR-a, a uz sredstva korisnika, za aktivnosti tehničke pomoći ukupno je
namijenjeno 852,7 MHRK. Do kraja 2016. korisnici su utrošili ukupno 84,7 MHRK (što
predstavlja 9,9% od ukupnog iznosa): od ukupno utrošenog iznosa, 58,1 MHRK (ili
69%) odnosi se na troškove plaća i materijalnih prava djelatnika tijela u sustavu; na
edukacije djelatnika utrošeno je 3,4 MHRK (ili 4% od ukupno utrošenog iznosa); za
logističku potporu (najam prostora, razna oprema, režijski troškovi, službena putovanja,
i sl.) utrošeno je 9,7 MHRK (ili 11% od ukupno utrošenog iznosa); za angažman
vanjskih stručnjaka za razne potrebe tijela, utrošeno je 4,8 MHRK (ili 6% od ukupno
utrošenog iznosa), za razvoj IT sustava i MIS utrošeno je 1,3 MHRK (ili 1% od ukupno
utrošenog iznosa); za rad Odbora za praćenje, sudjelovanje u IQ-Netu te rad
povjerenstava i sl. utrošeno je 0,5 MHRK (ili 0,6% od ukupno utrošenog iznosa); za
aktivnosti opće promocije i vidljivosti, obrazovne aktivnosti koje provodi KT, utrošeno
je 6,7 MHRK (ili 8% od ukupno utrošenog iznosa). Zabilježen je značajan rast
prognoziranih vrijednosti kod pokazatelja neposrednih rezultata TA1.1 Broj djelatnika
čije se plaće sufinanciraju iz tehničke pomoći i to 471 od ciljanih 500, TA1.2 Broj
dodatno zaposlenih djelatnika u tijelima od datuma donošenja programa - 261 od
ciljanih 300, TA1.3 Postotak djelatnika obučenih u području javne nabave - 34 od
ciljanih 60, TA1.4 Postotak djelatnika obučenih u okviru obveznog osposobljavanja
prema planovima osposobljavanja - 37 od ciljanih 90, TA3.1 Broj sudionika u
događajima za informiranje, vidljivost i umrežavanje – 3.287 od ciljanih 10.000 te
TA3.2 Broj (potencijalnih) korisnika koji primaju savjetodavnu potporu – 2.187 od
ciljanih 3.000.
Za pružanje savjetodavnih usluga (potencijalnim) korisnicima u pogledu pripreme i
provedbe projekata, proveden je i dodatni postupak izravne dodjele bespovratnih
sredstava regionalnim koordinatorima, u smislu Zakona o regionalnom razvoju:
regionalnim koordinatorima dodijeljeno je 25,2 MHRK sredstava iz EFRR. Sredstva su
namijenjena za pružanje savjetodavne podrške za pripremu i provedbu projekata
javnopravnim tijelima s područja županije u kojoj djeluje pojedini regionalni
koordinator. Dodatno, za javnopravna tijela organiziraju se i edukacije na teme ESI
fondova. Pored navedenog, dio sredstava namijenjen je i za jačanje samih kapaciteta
regionalnih koordinatora, putem sudjelovanja na edukacijama, i sl. Provedba ovih
aktivnosti započela je u rujnu/listopadu 2016., a do kraja 2016. regionalnim
koordinatorima isplaćeno je 1,7 MHRK predujmova. Projekti regionalnih koordinatora
ugovoreni u 2016. osigurat će jačanje i razvoj mreže podrške (potencijalnim)
prijaviteljima i korisnicima ESIF-a iz redova javnopravnih tijela, kroz savjetodavnu
potporu u pogledu pripreme i provedbe projekata, informiranje šire javnosti o
mogućnostima i provedbi ESI fondova te potporu jačanju kapaciteta (potencijalnih)
korisnika za pripremu i provedbu projekata ESI fondova te jačanje kapaciteta
regionalnih koordinatora za pružanje podrške javnopravnim tijelima u pripremi i
provedbi istih.
Ostvarenje gore navedenih ciljeva rezultirat će smanjenjem razine fluktuacije djelatnika,
smanjenjem prosječnog vremena za odobrenje projekata te isplate sredstava korisnicima
kao i povećanjem udjela javnosti koji je informiran o prilikama financiranja iz ESI
fondova.
S obzirom na to da je provedba aktivnosti tehničke pomoći započela u 3. tromjesečju
2015., ocjenjuje se da je dosadašnji financijski napredak zadovoljavajući, a značajno
HR 332 HR
povećanje iskoristivosti sredstava tehničke pomoći očekuje se u narednom razdoblju. U
2017. planirana je i izravna dodjela bespovratnih sredstava ITU gradovima, za
obavljanje funkcija PT-ova integriranih teritorijalnih ulaganja, što će dodatno
konsolidirati razine sustava upravljanja i kontrole.
Prioritetna os 2 - Use of Information and
Communication Technologies
U 2016. u okviru SC2a1 nisu pokrenuti pozivi za dodjelu bespovratnih sredstva te nema
ugovorenih projekata. Kriterije za odabir operacija i pripadajuća metodologija, koji su
predstavljeni OzP-u u studenom 2016., potrebno je doraditi slijedom iznesenih
primjedbi i prijedloga za poboljšanje te ponovo uputiti na usvajanje.
Operacije planirane u okviru SC2a1 su Razvoj NGN broadband backhaul infrastrukture
u NGN (backhaul) bijelim i sivim područjima i Izgradnja NGN/NGA mreža u NGA
bijelim područjima. Kroz projekte koji će se ugovoriti u okviru zadnje navedenog
postupka planiran je doprinos postizanju broja od 315.000 dodatnih kućanstava sa
širokopojasnim pristupom od najmanje 30 Mbps te privatnim ulaganjima koja
odgovaraju javnoj potpori za projekte razvoja širokopojasnog pristupa.
U srpnju 2016. u okviru SC2c1 objavljen je Poziv na dostavu projektnih prijedloga u
ograničenom postupku dodjele bespovratnih sredstava u modalitetu trajnog poziva
Razvoj e-usluga. Cilj predmetnog Poziva je povećanje korištenja IKT-a u komunikaciji
između građana i javne uprave uspostavom IKT strukture za koordinaciju komunikacije
te razvojem softverskih rješenja. Predmet Poziva je razvoj e-aplikacija kao što su e-
Zdravlje, e-Uprava za zemljišno i prostorno planiranje, e-Kultura, e-Turizam, e-
Pravosuđe, e-Uključivanje, kako bi se omogućilo pružanje boljih usluga građanima i
povećanje produktivnosti javnog sektora, a u skladu s prioritetima za financiranje iz
EFRR-a utvrđenim u nacrtu Strategije e-Hrvatska 2020. Za ovaj Poziv osigurano je 82,4
MEUR bespovratnih sredstava. Prihvatljivi prijavitelji su Ministarstvo zdravstva,
MGIPU, Ministarstvo kulture, Ministarstvo turizma, Ministarstvo pravosuđa,
Ministarstvo hrvatskih branitelja RH, HZZO i Državna geodetska uprava. Do kraja
izvještajnog razdoblja nije pristigao niti jedan projektni prijedlog. Kako bi se ubrzala
priprema projektnih prijedloga i prijava na Poziv, MRRFEU je održalo nekoliko radnih
sastanaka s prihvatljivim prijaviteljima s ciljem utvrđivanja statusa pripreme projektnih
prijava i eventualnih problema u pripremi. slijedom dobivenih informacija od strane
prihvatljivih prijavitelja podnošenje njihovih projektnih prijedloga očekuje se u prvoj
polovici 2017.
Tijekom godine također je pripremana dokumentacija za postupak izravne dodjele
bespovratnih sredstava Uspostava Centra dijeljenih usluga Ministarstvu uprave koje će,
u partnerstvu s Agencijom za podršku informacijskim sustavima i informacijskim
tehnologijama (APIS IT d.o.o.) provoditi projektne aktivnosti. Ukupna procijenjena
vrijednosti projekta je 33,6 MEUR, a cilj mu je omogućiti središnje upravljanje i
konsolidaciju državne informacijske infrastrukture, podataka, aplikacija, operacija i
horizontalnih procesa tijela javne uprave, kako bi se poboljšala transparentnost,
odgovornost i učinkovitost javne uprave. Pokretanje postupka, inicijalno planirano za
2016. odgođeno je za 2017., a zbog nužnosti izmjene Studije izvedivosti za predmetni
projekt i donošenja odluke Vlade RH o modelu financiranja na razini postupka dodjele,
HR 333 HR
uslijed redefiniranja načina na koji će se osigurati financijska održivost projekta nakon
završetka njegove provedbe.
Slijedom navedenog prvi rezultati u okviru PO2 mogu se očekivati tek u 2018. za
SC2c1, odnosno u 2020. za SC2a1. Opisana dinamika provedbe na razini PO2
posljedica je između ostalog najave promjene nadležnosti nad provedbom SC2a1
slijedom koje su obustavljene aktivnosti pripreme na razini još uvijek nadležnog PT1.
Također se očekuje da će se za kapacitiranje UT-a za obavljanje preuzetih funkcija te
rješavanje prijenosa nadležnosti utrošiti i dio 2017.
Temeljeni sektorski strateški dokumenti, čije donošenje je bila pretpostavka za
definiranje i financiranje intervencija u sektoru i programa državnih potpora (Strategija
za razvoj širokopojasnog pristupa, ONP, NP-BBI, Strategija e-Hrvatska), tek su
pripremani U 2016. Također, proces usuglašavanja kriterija za odabir operacija i
pripadajuće metodologije bio je dugotrajan te do kraja godine nije rezultirao njihovim
usvajanjem od strane OzP-a odnosno produžuje se i na 2017.
Kako bi se ubrzala priprema postupaka dodjele i projektne dokumentacije te velikog
projekta procijenjeno je nužnim osnivanje radne skupine za pripremu natječajne
dokumentacije za Izgradnju NGN/NGA mreža u NGA bijelim područjima te korištenje
pomoći JASPERS stručnjaka.
Prioritetna os 3 - Business Competitiveness
Očekivani rezultat intervencija financiranih u okviru SC3a1 jest poboljšan pristup
javnoj financijskoj potpori za MSP-ove, koja odgovara poslovnim potrebama u svim
fazama njihova razvoja, uspostavom financijskih instrumenata poput zajmova, jamstava,
poduzetničkog rizičnog kapitala (ili njihovom kombinacijom). Ulaganja u financijske
instrumente će neizravno doprinijeti postizanju rezultata kojima se teži u okviru
specifičnih ciljeva PO1 – posebno Povećanju dodane vrijednosti po djelatniku i
Povećanju broja inovativnih MSP-ova u usporedbi s ukupnim brojem MSP-ova, dok je
glavni rezultat kojem se teži u okviru ovog SC-a poboljšati pristup financiranju za MSP-
ove kako bi se riješio jedan od ključnih problema sektora. U 2015. godini 9% ispitanika
je ukazalo na pogoršanje pristupa financijskoj potpori uključujući jamstva, dok se u
2016. taj broj popeo na 13%, što ukazuje na trend rasta nezadovoljstva. S obzirom da je
provedba financijskih instrumenata tek započela krajem 2016. teško je već govoriti o
njihovom utjecaju na navedene pokazatelje. No, u okviru financijskih instrumenata
zabilježen je početak rasta prognoziranih, ali i ostvarenih vrijednosti pokazatelja
neposrednih rezultata CO01 Produktivno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
potporu, CO03 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju financijsku
potporu koja nisu bespovratna sredstva, CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih
poduzeća koja primaju potporu, CO07 Produktivno ulaganje: Privatna ulaganja
koja odgovaraju javnoj potpori poduzećima (sredstva koja nisu bespovratna),
CO08 Proizvodno ulaganje: Porast zapošljavanja u poduzećima koja primaju
potporu.
Učvršćivanje položaja MSP-ova na tržištu, unaprjeđivanje njihove gospodarske
uspješnosti, a time i stope „preživljavanja“, očekivani su rezultati na razini SC3a2.
Zahvaljujući potpori koju će nuditi poduzetničke potporne institucije, u smislu
HR 334 HR
nefinancijske potpore i infrastrukture, a koja je osigurana kroz ovaj SC, broj
novoosnovanih poduzeća u Hrvatskoj će se povećati. Pružena potpora doprinijet će
razvoju poduzetništva u Hrvatskoj pokretanog prilikama koje, u odnosu na ono
pokretano potrebama, ima veću vjerojatnost održivosti i rasta. Očekivani rezultat je
pozitivna promjena u stavu prema poduzetništvu što bi dovelo do porasta broja novih
MSP-ova, razvoja i rasta njihovog poslovanja, poboljšanja poduzetničkih vještina i
lakšeg pristupa visokokvalitetnim uslugama i infrastrukturi. prvi poziv na dostavu
projektnih prijedloga u okviru SC3a2, Razvoj poslovne infrastrukture, u vrijednosti 50
MEUR bespovratnih sredstava objavljen je tek krajem 2016., stoga se ne može još
govoriti o doprinosu Poziva pokazatelju rezultata koji mjeri udio poduzetnika koji su
postali poduzetnici zahvaljujući povoljnim prilikama za pokretanje poslovanja.
Međutim, politika resornog Ministarstva, kao i projekti kojima se razvijala poduzetnička
infrastruktura (bilo iz nacionalnih bilo iz EU sredstva u prošlom financijskom razdoblju)
dovela je do toga da je već 2015., za koju su zadnji dostupni podaci, ciljana vrijednost
pokazatelja premašena i iznosi 40,9%, od ciljanih 40% u 2023. SC3a2 djelomično se
provodi i u sklopu ITU mehanizma, za koji u 2016. nije bilo planirano pokretanje
postupaka dodjele niti ugovaranje. Što se tiče pripreme strateškog projekta SEECEL,
aktivnosti uložene u pripremu paketa dokumentacije postupka dodjele tijekom 2016. i u
pripremu prijedloga strateškog projekta, nisu rezultirale pokretanjem postupka dodjele
odnosno sklapanjem ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Pretpostavka je da će se
pripremne aktivnosti odvijati i velikim dijelom 2017.
Kroz SC3d1 očekuje se povećanje uspješnosti sektora MSP-ova kroz unapređivanje i
proširenje tehnoloških kapaciteta i poslovnih procesa, ulaganja MSP-ova u razvoj
gospodarski isplativih i inovativnih turističkih proizvoda povezano s kvalitetom
turističkih odredišta, financiranje e-poslovnih rješenja, omogućavanje pristupa MSP-
ovima na međunarodna tržišta, kroz pružanje potpore kako bi ispunili primjenjive
zahtjeve standarda, procjene sukladnosti i certifikacije. Očekivani rezultati u okviru
ovog SC-a pridonijet će povećanju prihoda od prodaje MSP-ova, posebno od prodaje u
inozemstvu, i povećanju dodane vrijednosti po djelatniku zbog novih ili unaprjeđenih
procesa, roba, usluga i vještina. U okviru ovog SC-a s provedbom je tijekom godine
započelo 65 projekata. Kako su do kraja 2016. tek dva projekta završila s provedbom, u
ovom trenutku se ne može govoriti o utjecaju objavljenih poziva na očekivane rezultate
odnosno već provedenih aktivnosti na šire gospodarsko okruženje i ostvarenje
vrijednosti pokazatelja rezultata. Međutim, može se reći da su na njih utjecale već
provedene aktivnosti kroz sheme dodjele bespovratnih sredstava u prošlom
programskom razdoblju, kao i projekti financirani iz nacionalnih sredstava. Ugovoreni
projekti izravno su doprinijeli rastu prognoziranih, ali i ostvarenih vrijednosti
pokazatelja neposrednih rezultata CO01 Produktivno ulaganje: Broj poduzeća
koja primaju potporu, CO02 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju
bespovratna sredstva i CO06 Produktivno ulaganje: Privatna ulaganja koja
odgovaraju javnoj potpori poduzećima (bespovratna sredstva). Kao prepreka
učinkovitoj provedbi poziva u ovom SC-u, a na primjeru 2 poziva pokrenuta u 2015.,
prepoznata je suvišna kompleksnost u načinu provedbe procedura predviđenih
nacionalnim pravilima pri obradi projektnih prijava te visokozahtjevni uvjeti
sudjelovanja potencijalnih korisnika u pozivu, kao i visokozahtjevni uvjeti zatvaranja
financijske konstrukcije za provedbu projekta. Pozivi su zatvoreni u 2016., procedure
djelomično pojednostavljene i zahtjevi fleksibilizirani.
Kroz SC3d2 naglasak je na poboljšanju inovativnosti hrvatskog gospodarstva kroz
poboljšanje inovativnosti sektora MSP i njihovu veću uključenost u inovacijske
aktivnosti. Točnije, sredstva su osigurana za podršku MSP-ovima u uvođenju inovacija i
u provedbi novih rješenja – tehnologija, proizvoda, procesa i organizacijskih inovacija,
HR 335 HR
uključujući marketinške inovacije, savjetovanje u vezi s inovacijama i dizajnom, prava
intelektualnog vlasništva i pomoćne usluge, a koji će rezultirati inovativnim rješenjima,
uključujući rješenja koja se ne temelje na istraživanju i razvoju, koja primjenjuju MSP-
ovi. Potpora će biti pružena i za komercijalizaciju rezultata istraživanja i razvoja unutar
poslovne aktivnosti, što će rezultirati inovacijama na temelju istraživanja i razvoja koje
primjenjuju MSP-ovi, kao i za zaštitu i upravljanje pravima intelektualnog vlasništva.
Doprinos intervencija u okviru ovog SC-a mjerit će se u povećanju broja inovativnih
MSP-ova u usporedbi s ukupnim brojem MSP-ova koji prema zadnjim dostupnim
podacima za 2014. iznosi 34,2% u odnosu na ciljanih 35%. O utjecaju provedenih
shema dodjele bespovratnih sredstava, od kojih su do sada pokrenute 2 - Inovacije
novoosnovanih MSP i Komercijalizacija inovacija u poduzetništvu, na postavljeni
rezultat moći će se izvijestiti tek u narednim godinama.
Unatoč zadovoljavajućem napretku ostvarenom na razini PO3 (vrijednost pokrenutih
postupaka dodjele (EU dio) u odnosu na EU alokaciju za PO3 na kraju 2016. iznosila je
77,82%), u provedbi je uočen prostor za poboljšanje postupanja na razini tijela u sustavu
i to prvenstveno u dijelu organizacije provedbe postupaka dodjele. Tako je radi bržeg
administriranja poziva u tijeku odnosno obrada prijava, koje je uslijed neočekivano
velikog broja pristiglih prijava bilo usporeno, kao i učinkovitije provedbe budućih
postupaka dodjele, odlučeno dodijeliti PT2 veću ulogu u provedbi postupaka dodjele te
uvesti SAFU kao PT2 čime bi se rasteretili drugi PT2 i PT1 u dijelu provedbe postupaka
dodjele. Istovremeno, prilagodba postupanja novoj strukturi zahtijeva dodatno vrijeme.
Također, problem nedostatnih kapaciteta za pripremu postupaka dodjele uočen je i na
razini PO3, što ima za posljedicu produžavanje vremena potrebnog za usuglašavanje
kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele s UT-om.
Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and
Renewable Energy Sources
U okviru SC4b1 planiran je 1 otvoreni postupak dodjele Povećanje energetske
učinkovitosti i korištenja OIE u proizvodnim industrijama, indikativne alokacije 20
MEUR bespovratnih sredstava. Pokretanjem postupka dodjele i provedbom odabranih
projekata planira se postići ostvarenje energetskih ušteda kroz povećanje učinkovitosti
korištenja energije u proizvodnim industrijama (omogućujući jednake količine rezultata
(proizvodnje) korištenjem manje količine ulazne energije i smanjenje udjela
konvencionalnih (fosilnih) goriva u ukupnoj potrošnji energije uvođenjem obnovljivih
izvora energije u sektoru proizvodnih industrija).
U okviru SC4b2 planiran je 1 otvoreni postupak dodjele Povećanje energetske
učinkovitosti i korištenja OIE u uslužnom sektoru (turizam i trgovina), indikativne
alokacije 25 MEUR bespovratnih sredstava. Njegovim pokretanjem i provedbom
odabranih projekata planira se postići ostvarenje energetskih ušteda kroz povećanje
učinkovitosti korištenja energije u uslužnom sektoru (omogućujući jednake količine
rezultata (usluga) korištenjem manje količine ulazne energije te smanjenje udjela
konvencionalnih (fosilnih) goriva u ukupnoj potrošnji energije uvođenjem obnovljivih
izvora energije u sektor proizvodnje u uslužnom sektoru).
HR 336 HR
Objava oba poziva planirana je u 2017., a energetske uštede mogu se očekivati tek po
završetku provedbe prvih projekata.
u okviru SC4c1 i 4c2 pokretanje postupaka dodjele izvršeno je u skladu s predviđenom
dinamikom, osim za postupak dodjele u okviru kojeg bi se sufinancirala energetska
obnova obiteljskih kuća, za čije pokretanje je potrebna izmjena Uredbe (EU) 1303/2013
od strane EK.
U 2016. ugovoreni su prvi projekti koji će u okviru SC4c1 doprinijeti ostvarenju ciljeva
i mjera definiranih u Programu energetske obnove zgrada javnog sektora i Trećem
nacionalnom akcijskom planu energetske učinkovitosti te ispunjenju obveze obnavljanja
3% površine poda zgrada u vlasništvu i uporabi središnje vlasti propisane Direktivom o
energetskoj učinkovitosti (2012/27/EU). 33 projekta ugovorena u sklopu Pilot projekta
Energetska obnova zgrada i korištenje obnovljivih izvora energije u javnim ustanovama
koje obavljaju djelatnost odgoja i obrazovanja će nakon dovršetka obnove ostvariti oko
10% ciljane vrijednosti pokazatelja Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u
javnim zgradama koristeći samo 1% predviđene EU alokacije za cijeli SC4c1. Krajem
2016. objavljen je još 1 poziv u okviru kojeg se sufinancira energetska obnova zgrada i
korištenje obnovljivih izvora energije u javnim ustanovama koje obavljaju djelatnost
odgoja i obrazovanja, puno veće alokacije.
Poziv Energetska obnova višestambenih zgrada objavljen u 2016. u okviru SC4c2
također doprinosi ostvarenju ciljeva i mjera definiranih u Programu energetske obnove
višestambenih zgrada i Trećem nacionalnom akcijskom planu energetske učinkovitosti.
Procjenjuje se da će se provedbom ovog poziva ostvariti 40% ciljane vrijednosti
pokazatelja Broj kućanstava s poboljšanom klasifikacijom potrošnje energije koristeći
20% predviđene alokacije za cijeli SC4c2. Također, očekuje se da će odaziv korisnika
na ovaj poziv biti značajan.
SC4c3 planira se u potpunosti provoditi kroz Okvirnu dodjelu odabranim urbanim
područjima putem ITU mehanizma za ulaganje u sustav toplinarstva u vrijednosti 80
MEUR. Planirana ulaganja prvenstveno obuhvaćaju energetsku obnovu postojećeg
sustava toplinarstva u urbanim područjima, ulaganja u toplinsku mrežu, ulaganja u
obnovu kotlova i proizvodnih pogona, ulaganja u usluge prema krajnjim korisnicima te
druge povezane aktivnosti. U 2016. nije bilo planirano pokretanje postupaka dodjele niti
ugovaranje te slijedom toga niti doprinos ostvarenju rezultata.
U okviru SC4c4 planirano je ulaganje putem financijskog instrumenta, indikativne
alokacije iz OPKK od 20 MEUR. Predviđeni korisnici su JLPS. U 2017. planirano je
pokretanje predmetnog financijskog instrumenta čijom realizacijom će se omogućiti
ostvarenje specifičnog cilja. Usuglašavanje između tijela sektorski nadležnog za ovaj
SC koji se provodi putem financijskih instrumenata, drugih tijela nadležnih za SC-ove u
okviru PO4 i UT-a započelo je i nastavit će se tijekom većeg dijela 2017. Pri tome se
posebno vodi računa o razgraničenju mogućnosti financiranja iz shema za dodjelu
bespovratnih sredstava i financijskih instrumenata.
Na razini SC4d1 nije zabilježen značajniji napredak u 2016. Sam SC planira se
provoditi putem ograničenog postupka dodjele bespovratnih sredstava operatorima
distribucijskog sustava (HEP ODS). Indikativna alokacija za SC je 20 MEUR, a cilj je
provesti 5 pilot projekata pametnih mreža u postojećim distribucijskim sustavima gdje
će se prednost pri odabiru dati projektima u većim i srednjim gradovima (jer se time
mogu postići najbolji rezultati i dokazati održivost i provedba sustava na većem dijelu
mreže). Aktivnosti pilot projekata uglavnom će se odnositi na uvođenje najnovijih ICT
HR 337 HR
sustava te provođenje potrebnih analiza koje će koristiti daljnjem unaprjeđenju
distribucijske mreže. Planirane prihvatljive aktivnosti između ostalog uključuju
promicanje i uvođenje tehnologija naprednih mreža u odabranim područjima, kao i
drugih mjera gospodarenja energijom povezanih s informatičkim tehnologijama (poput
automatizacije i daljinskog upravljanja) kojima se jača i usklađuje potrošnja s
proizvodnjom, uključujući aktivnosti pripreme i realizacije projekta, ugradnju pametnih
brojila i opreme u niskonaponske transformatore u cilju izračuna gubitaka i praćenje
rada i opterećenja niskonaponskih trafostanica, izradu analiza i prikupljanje i obradu
podataka u cilju pronalaženja, praćenja i smanjivanja gubitaka na niskonaponskoj mreži,
izradu analiza za potrebe masovne ugradnje naprednih brojila, uvođenje sustava za
lakšu integraciju obnovljivih izvora energije u mrežu te daljinsko upravljanje mrežnim
resursima, aktivnosti razvoja i uvođenja pametnih brojila kod krajnjih korisnika u pilot
području, aktivnosti održavanja i planiranja razvoja distribucijske mreže te njene
pouzdanosti i druge povezane aktivnosti. Prihvatljivi prijavitelji/korisnici su poduzeća
operatori distribucijskog sustava (HEP ODS) u suradnji s partnerima (poput tijela
lokalne vlasti i drugih javnih tijela).
Općenito, provedbu na razini PO4 potrebno je ubrzati i to prvenstveno rješavanjem
problema nedostatnih kapaciteta tijela u sustava za pripremu postupaka dodjele koji
dovode do učestalog redefiniranja plana pripreme i slijeda aktivnosti povezanih s
pripremom postupaka dodjele te u konačnici rezultiraju dugotrajnim postupkom
usuglašavanja kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele. Nedostatni kapaciteti su
velikim dijelom posljedica promjene ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s
tim povezane promjene nadležnosti nad provedbom SC-ova. Isto će biti riješeno
unutarnjom reorganizacijom nadležnog PT1 i imenovanjem službenika koji će se baviti
isključivo pozivima vezanima uz energetiku. Također, uvodi se i neformalno
usuglašavanje i dorada dokumentacije u suradnji s UT-om pri pripremi postupaka
dodjele kako bi se ubrzao sam proces pripreme poziva.
Vezano uz SC4c1 i 4c2 utjecaj na dosadašnju, ali i buduću provedbu, ima i činjenica da
se u okviru spomenutih SC-ova sufinancira veliki broj relativno malih projekata, što
iziskuje veliki administrativni input raspoloživih kapaciteta u sustavu. U slučaju ovih
SC-ova, potrebno je istaknuti i pretpostavku ograničenih kapaciteta korisnika (vlasnici
javnih zgrada i upravitelji zgrada) koji nemaju previše iskustva kako u provedbi
projekata energetske učinkovitosti tako ni u apliciranju na EU fondove. U tom smislu
potrebno je osigurati im podršku u pripremi projektnih prijava (pregled projektnih
prijava i pružanje savjeta za poboljšanje kvalitete istih) što je prepoznato i od strane
nadležnih tijela te je usuglašeno da će opisanu podršku korisnicima pružati FZOEU, dio
koji ne sudjeluje u obavljanju funkcija PT2. Također, korisnicima se pruža i podrška u
samoj provedbi, između ostalog i kroz radionice na kojima ih se upoznaje s procedurom
provedbe ugovora, s posebnim naglaskom na provođenje postupka javne nabave i to
kako bi se izbjegle neusklađenosti prilikom provedbe projekata te utvrđivanje
nepravilnosti i s njima povezanih financijskih korekcija.
Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk
Management
HR 338 HR
Na razini PO5 Do kraja 2016. nije bilo pokretanja postupaka dodjele pa time ni
ugovaranja. Slijedom navedenog nije ostvaren niti napredak u postizanju ciljeva
programa.
U okviru SC5a1 tijekom 2016. pripreman je strateški projekt METMONIC s unaprijed
određenim korisnikom projekta – Državnim hidrometeorološkim zavodom. Cilj projekta
je modernizacija meteorološke motriteljske mreže kako bi se osiguralo da čitav teritorij
RH bude pokriven redovitim praćenjem i procjenom utjecaja klimatskih promjena
(praćenje atmosferskih, oceanskih i kopnenih bitnih klimatskih varijabli prema
preporukama Svjetske meteorološke organizacije i Okvirne konvencije Ujedinjenih
naroda o promjeni klime u Republici Hrvatskoj). Projektom će se poboljšati kvaliteta i
dostupnost podataka za potrebe praćenja klime, modernizirati metode prikupljanja
podataka i povezivanje motriteljskih postaja, unaprijediti modeliranje te analiza i
predviđanje informacija vezanih uz klimu. U sklopu SC5a1, specifično je zabilježen
problem izrade kvalitetne studije izvedivosti te rješavanja imovinsko-pravnih odnosa
zbog čega je izrada projektnog prijedloga trajala duže od predviđenog. Kako bi se
osigurao dovršetak izrade dokumentacije postupka dodjele kao i potpisivanje ugovora o
dodjeli bespovratnih sredstava što prije u 2017. na razini korisnika, ali i PT1, angažirat
će se dodatni interni kapaciteti korisnika i PT1.
Također kroz pripremu postupka dodjele utvrđeno je da je vrijednost strateškog projekta
METMONIC zapravo 42 MEUR što je znatno više od inicijalno planirane vrijednosti
projekta. Navedeno je važno imati u vidu kod pripreme drugih postupaka dodjele
predviđenih u okviru ovog SC-a npr. Sheme za jačanje primijenjenih istraživanja za
mjere prilagodbe klimatskim promjenama, na čijoj pripremi će nadležni PT1 raditi
tijekom 2017. Navedena shema imat će za cilj unaprijediti znanje o utjecaju klimatskih
promjena na okoliš, biološku raznolikost, resurse, ekonomiju i zdravlje te predložiti
rješenja i mjere za prilagodbu na klimatske promjene i smanjenje ranjivosti ranjivih
sektora na klimatske promjene, a u skladu s ciljevima i očekivanim rezultatima
programa.
U okviru SC5b1 planirana su 4 postupka dodjele u 2017. na čijoj pripremi se radilo u
2016. Planirani postupci dodjele, ukupne vrijednosti 61,7 MEUR, odnose se na
pripremu projektno studijske dokumentacije i modernizaciju lijevo obalnih Savskih
nasipa od Račinovaca do Nove Gradiške, a imaju za cilj doprinijeti smanjenju ukupnog
područja koje je podložno potencijalno značajnim rizicima od poplava s 30.000 km2 na
27.000 km2. Vezano uz projekte zaštite od štetnog djelovanja voda, prije pokretanja
postupaka potrebno je potvrditi ispunjenost zahtjeva za utvrđivanje strateških projekata
za koje se provodi postupak izravne dodjele bespovratnih sredstava. Planirani postupci
dodjele, Opremanje i osposobljavanje državne intervencijske postrojbe civilne zaštite te
Na putu do smanjenja rizika od katastrofa, čiji je korisnik Državna uprava za zaštitu i
spašavanje, ukupne vrijednosti 5,5 MEUR, doprinijet će povećanju sposobnosti reakcije
u kriznim situacijama s trenutnih 10% na 50% - razvoj sustava upravljanja u kriznim
situacijama postići će se jačanjem administrativnih i tehničkih kapaciteta te podizanjem
svijesti, educiranjem, opremanjem i pripremanjem stanovništva i spasilačkih timova.
Nepokretanje postupaka dodjele na razini SC5b1 odnosno kašnjenje u pripremi i prijavi
infrastrukturnih projekata, prvenstveno u području zaštite od štetnog djelovanja voda,
posljedica su žalbenih postupaka na natječaje za izradu projektno-studijske
dokumentacije. Odlučeno je kako će dijelovi projekata krenuti u realizaciju s ciljem
retroaktivnog financiranja. U sektoru zaštite od poplava u Hrvatskim vodama
(korisniku) pokrenut je postupak jačanja jedinice za pripremu projekta, a dogovorena
je i suradnja s JASPERS stručnjacima. Državna uprava za zaštitu i spašavanje će
HR 339 HR
angažirati vanjske stručnjake u svrhu izrade kvalitetnih projektnih prijedloga. Također,
na razini SC5b1 odnosno oba korisnika (DUZS i Hrvatske vode) dogovorena je
priprema akcijskih planova za pripremu i provedbu projekata po kojima će se pratiti
međurokovi i omogućiti pravovremeno reagiranje u rješavanju problema u provedbi kod
nadležnih institucija ili ugovornih obveznika. Izrada i praćenje provedbe kvalitetnih i
realističnih akcijskih planova za svaku pojedinu operaciju kao i pojačan angažman svih
tijela u sustavu i vanjskih stručnjaka nužni su u kontekstu upravljanja PO te ostvarivanja
ciljeva i rezultata programa.
Prioritetna os 6 - Environmental Protection and
Sustainability of Resources
PO6 je u pogledu dodijeljene alokacije najznačajnija prioritetna os te se financira iz
EFRR-a i KF-a. Također, podijeljena je na 10 specifičnih ciljeva koji obuhvaćaju niz
različitih sektora. 6 postupaka dodjele pokrenutih tijekom 2016. odnosili su se na
promicanje održivog razvoja prirodne baštine u i izvan nacionalnih parkova i parkova
prirode (SC6c2), poboljšanje vodno-komunalne infrastrukture aglomeracije Petrinja i
Rovinj (SC6ii2) te uspostavu nacionalnog sustava za praćenje invazivnih stranih vrsta
(SC6iii1) i izradu planova upravljanja strogo zaštićenim vrstama (s akcijskim
planovima) (SC6iii2).
Provedba ugovorenih projekata kulturne baštine u sklopu SC6c1 utjecala je na blagi
pomak financijskih pokazatelja, dok na vrijednosti pokazatelja rezultata još nema
utjecaja. Cilj postupka dodjele za obnovu kulturne baštine pokrenutog u 2015. je obnova
i revitalizacija kulturne baštine integracijom različitih elemenata i povezanih aktivnosti
koje osiguravaju unaprjeđenje upravljanja kulturnom baštinom s ciljem doprinosa
održivom razvoju na lokalnoj i regionalnoj razini primarno doprinoseći povećanju broja
zaposlenih i turističkih izdataka. S obzirom na izniman interes od strane potencijalnih
prijavitelja te činjenicu da je iznos traženih bespovratnih sredstava značajno premašio
raspoloživa bespovratna sredstva od 50 MEUR EFRR-a, u studenom 2016. povećana su
raspoloživa bespovratna sredstva na 118,8 MEUR, od čega je tijekom 2016. potpisano
26 ugovora, ukupne vrijednosti 63,2 MEUR (52,6 MEUR bespovratnih sredstava).
Ocjenjivanje preostalih zaprimljenih projektnih prijedloga nastavljeno je i u 2017. zbog
znatno većeg broja zaprimljenih projektnih prijedloga od očekivanog te njihove
kompleksnosti. Imajući u vidu broj, vrijednost i kvalitetu ugovorenih projekata očekuje
se učinkovita, rezultatima orijentirana provedba.
U sklopu I. poziva za prirodnu baštinu namijenjenog nacionalnim parkovima i
parkovima prirode (NP/PP) za koji je osigurano 50 MEUR bespovratnih sredstava, do
kraja 2016. ukupno je zaprimljeno 14 projektnih prijedloga, iako se sustav u početku
provedbe poziva suočio s problemima u pogledu izostanka projektnih prijedloga, zbog
početno postavljenog relativno dugog krajnjeg roka za dostavu projektnih prijedloga.
Kako bi se potaknulo potencijalne prijavitelje na bržu pripremu i podnošenje projektnih
prijedloga, skraćen je krajnji rok za dostavu projektnih prijedloga s 31.12.2017. na
31.10.2016. Navedeno skraćivanje roka dovelo je do zaprimanja ukupno 13 projektnih
prijedloga zaključno s 31.10.2016. stoga se poduzeta mjera ocjenjuje uspješnom. Kako
bi se omogućila dostava preostalih očekivanih projektnih prijedloga u sklopu poziva
krajnji rok za dostavu projektnih prijedloga produžen je na 30.4.2017. Veliki interes
očekuje se i za II. poziv za prirodnu baštinu (ostala zaštićena područja), za koji je
HR 340 HR
osigurano 25,7 MEUR bespovratnih sredstava, objavljen u prosincu 2016. kao otvoreni
postupak privremenog modaliteta s krajnjim rokom dostave projektnih prijedloga do
ožujka 2017.
Imajući u vidu dinamiku raspisivanja i provedbe navedenih poziva te prisutnu zalihu
projekata na lokalnoj/regionalnoj i državnoj razini u navedenim sektorima, dosadašnja
provedba SC6c1 i 6c2 u sklopu PO6 ocjenjuje se uspješnom, što potvrđuje i
prognozirana vrijednost pokazatelja neposrednih rezultata CO09 Održivi turizam: Porast
očekivanog broja posjeta podržanim mjestima i atrakcijama kulturne i prirodne baštine
koja iznosi 314.194, a već premašuje ciljanu vrijednost 310.000. Veliki interes odnosno
očekivani broj projektnih prijava te njihova kompleksnost u 2 spomenuta SC-a mogli bi
utjecati na dinamiku obrade, pregleda zaprimljenih projektnih prijedloga i ugovaranje,
međutim povrh toga ne primjećuju se poteškoće u provedbi.
Slijedom usvojenih kriterija za SC6e1 tijekom 2017. provest će se postupci dodjele za
nadogradnju i modernizaciju državne mreže za trajno praćenje kakvoće zraka te za
uspostavu nacionalnog referentnog laboratorija za emisije iz necestovnih pokretnih
strojeva za unaprijed određene prijavitelje odnosno Državni hidrometeorološki zavod i
Fakultet strojarstva i brodogradnje. Aktivnosti koje su poduzete U 2016. odnosile su se
na pripremu postupaka dodjele odnosno projektne dokumentacije, a specifično je
zabilježen problem izrade kvalitetne studije izvedivosti te kvalitetnog projektnog
prijedloga od strane unaprijed određenog korisnika. U svrhu rješavanja navedenog,
angažirani su interni kapaciteti korisnika i PT1.
U okviru SC6i1, krajem 2016. tek je započela provedba prvog projekta, CGO Biljane
Donje, te nije bilo doprinosa ispunjenju ciljeva programa. Postupak dodjele
bespovratnih sredstava za ovaj projekt pokrenut je još krajem 2015. dok je ugovor o
dodjeli bespovratnih sredstava u iznosu od 35,08 MEUR s korisnikom Eko d.o.o. Zadar
potpisan tek krajem studenog. Krajem 2016. donesena je odluka o faziranju projekta
Uspostava cjelovitog i održivog sustava gospodarenja otpadom na području Šibensko-
kninske županije - Županijski centar za gospodarenje otpadom Bikarac i dodjeli 14,68
MEUR bespovratnih sredstava korisniku Bikarac d.o.o., temeljem postupka dodjele koji
će biti pokrenut početkom 2017. Kapaciteti sustava tijekom 2016. bili su angažirani i na
pripremi postupaka dodjele za građenje reciklažnih dvorišta i sanaciju odlagališta, radi
njihovog pokretanja u prvoj polovici 2017., a slijedom usvajanja Plana gospodarenja
otpadom RH za razdoblje 2017.-2022. Dodatne strateške podloge (npr. dimenzioniranje
sustava), na kojima će se raditi tijekom 2017., bit će osnova za daljnje financiranje
projekta u sektoru. U pogledu pripreme projekta, posebno centara za gospodarenje
otpadom, ponovno će se pokrenuti suradnja s JASPERS stručnjacima. Vezano uz
pokazatelje rezultata za SC6i1, Važno je napomenuti da je njihovo ispunjenje moguće
postići tek na kraju provedbe pojedinih infrastrukturnih projekata.
U okviru SC6ii1 i 6ii2 rezultati će se ostvariti tek po realizaciji projekata, a u slučaju
ovih SC-ova prosječno vrijeme provedbe pojedinačnog projekta je i do 4 godine. Iz
navedenog razloga ostvarenja pokazatelja planirana su tek poslije 2018. Do kraja 2016.
potpisani su ugovori o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte vodno-komunalne
infrastrukture Petrinja i prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda Rovinj, a u 2017.
planirano je potpisivanje ugovora za još 34 projekta, što će omogućiti povećanje u broju
stanovnika koji imaju pristup poboljšanoj opskrbi vodom, kao i onih koji koriste
poboljšani sustav pročišćavanja otpadnih voda. Potpisanim ugovorima zabilježen je
početak rasta prognoziranih vrijednosti pokazatelja neposrednih rezultata kod CO18
Vodoopskrba: Dodatno stanovništvo obuhvaćeno uslugom poboljšane vodoopskrbe i
CO19 Obrada otpadnih voda: Dodatno stanovništvo obuhvaćeno uslugom poboljšane
HR 341 HR
obrade otpadnih voda. U sklopu SC6ii1 i 6ii2, specifično je zabilježen problem
složenosti i dugotrajnosti procesa pripreme infrastrukturnih vodno-komunalnih
projekata, što zahtijeva ulaganje kontinuiranih i značajnih sredstava i napora PT1, PT2 i
sektorskog tijela u pripremu odnosno stvaranje dodatne zalihe projekata, a sve kako bi
se značajniji napredak u pogledu pokretanja postupaka odnosno ugovaranja ostvario u
2017.
U okviru SC6iii1, kroz pokrenuti postupak dodjele za uspostavu nacionalnog sustava za
praćenje invazivnih stranih vrsta očekuje se doprinos pokazatelju rezultata koji se
odnosi na praćenje broja vrste i staništa s uspostavljenim programima praćenja,
međutim sa značajnim vremenskim odmakom s obzirom na vrstu projekta i početak
njegove provedbe koja se očekuje u 2017. Istom korisniku, Hrvatskoj agenciji za okoliš
i prirodu, namijenjen je i poziv Izrada planova upravljanja strogo zaštićenim vrstama (s
akcijskim planovima), također pokrenut u 2016. Aktivnosti u okviru SC6e2, koji se u
cijelosti provodi putem ITU mehanizma, nisu doprinijele ostvarenju ciljeva programa.
Općenito, najznačajniji problemi koji utječu na sporiju provedbu na razini PO6, a
očituju se u činjenici da je svega 16,29% dodijeljene EU alokacije stavljeno na
raspolaganje korisnicima, su usmjerenost i opterećenost kapaciteta nadležnih tijela
zatvaranjem i faziranjem projekata iz OPZO-a s ciljem maksimiziranja apsorpcije
sredstava programskog razdoblja 2007.-2013. te aktivnosti vezanih za faziranje
projekata, za što je dodatno angažirana vanjska stručna podrška. Nadalje, na dinamiku
provedbe odnosno pripremu projekata u sektoru gospodarenja otpadom utjecala je i
priprema novog PGO-a, a radi minimiziranja utjecaja istog prioritetni projekti
predstavljeni su JASPERS stručnjacima čime su dodatno intenzivirane aktivnosti oko
pripreme projektno-studijske dokumentacije za navedene projekte te pokrenuti dodatni
otvoreni postupci dodjele za manje/jednostavnije infrastrukturne zahvate. U slučaju PO6
posebno problematičnom pokazuje se i podkapacitiranost sustava za pripremu
postupaka dodjele te nedostatni kapaciteti prihvatljivih prijavitelja za pripremu
projektnih prijava kao i velikih projekata, odnosno nedovoljna zaliha zrelih projekata, za
što se angažiraju interni kapaciteti UT-a, PT1 i PT2 te vanjska stručna podrška.
Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility
Radi se o drugoj financijski najznačajnijoj prioritetnoj osi, također financiranoj iz
EFRR-a i KF-a. Istovremeno, radi se o prioritetnoj osi na razini koje je ostvaren vrlo
malen napredak u provedbi tijekom godine, gledano u udjelu vrijednosti pokrenutih
postupaka dodjele u dodijeljenoj EU alokaciji od 0,35%.
Tijekom 2016. u okviru PO7 pokrenuta su 2 ograničena (privremena) postupka dodjele -
Poziv za izradu studije razvoja gradskog prometa na području grada Osijeka i Poziv za
sufinanciranje izrade regionalnih prometnih masterplanova funkcionalnih regija Srednja
Dalmacija, Sjeverna Dalmacija, Sjeverni Jadran i Istočna Hrvatska, unutar SC7ii2. U
istom razdoblju ugovoren je projekt Studija razvoja gradskog prometa na području
grada Osijeka koji je pripremni korak za projekt kojim će se obnavljati suprastruktura
tračnica, a kasnije i nabava vozila za usluge javnog gradskog i prigradskog prometa.
HR 342 HR
Realizacija navedenog projekta trebala bi doprinijeti povećanju vrijednosti pokazatelja
rezultata Putnici u gradskom prijevozu (autobusima i tramvajima).
Veliki dio aktivnosti tijekom 2016. odnosio se na pripremu projekata i aktivnosti
faziranja odnosno pripreme za nastavak provedbe projekata iz OPP-a unutar OPKK.
Realizacija pripremanih postupaka dodjele i ugovaranje kroz naredno razdoblje
doprinijet će sljedećim ciljevima:
• SC7a1 - Realizacijom projekta Cestovno povezivanje južne Dalmacije, odnosno
Pelješkog mosta s pristupnim cestama, unaprijedit će se cestovna mreža TEN-T i
skratiti vrijeme cestovnog putovanja na obuhvaćenim glavnim uskim grlima,
čemu će pridonijeti i nastavak financiranja projekata most Čiovo i obilaznica
Vodice,
• SC7i1 - Na prijevoz tereta unutarnjim plovnim putovima, koji iako pokazuje
trend pada, a ne rasta, pozitivan utjecaj trebao bi imati projekt izgradnje
terminala za pretovar rasutih tereta u luci Osijek. Doprinos ostvarenju cilja dat
će i projekt koji se planira ugovoriti - izrada Strateške dokumentacije razvoja
vodnih putova i luka unutarnjih voda Republike Hrvatske za razdoblje 2018.-
2028., a koji bi trebao biti podloga za financiranje projekata u sektoru unutarnje
plovidbe,
SC7ii2 - Promicanju održive regionalne i lokalne mobilnosti kroz izradu prometnih
regionalnih masterplanova koji će biti osnova za daljnji razvoj i planiranje projekata
doprinijet će izrada regionalnih prometnih masterplanova funkcionalnih regija Srednja
Dalmacija, Sjeverna Dalmacija, Sjeverni Jadran i Istočna Hrvatska, za što je poziv već
pokrenut te masterplanova Krapinsko – zagorske županije, Zagrebačke županije i Grada
Zagreba – faza I i II, Sisačko – moslavačke županije, Bjelovarsko-bilogorske – županije,
za koje se poziv planira pokrenuti u 2017. Izrada regionalnih masterplanova također bi,
dugoročno gledano, trebala doprinijeti većini postavljenih ciljeva, budući da će se
njihovom izradom identificirati potrebni projekti i ulaganja na regionalnoj razini, u svim
prometnim sektorima,
• SC7ii3 - Realizacijom druge faze projekta razvoja Zračne luke Dubrovnik
doprinijet će se poboljšanoj dostupnosti Dubrovnika zrakom i time povezanom
povećanju kapaciteta zrakoplovnog čvorišta TEN–T u Dubrovačko–neretvanskoj
županiji,SC7iii1 - Realizacija projekata u sektoru željezničkog prometa
(primjerice, Dugo Selo – Križevci, Zaprešić – Zabok te nastavak financiranja
projekta izgradnje nove željezničke pruge Gradec - Sveti Ivan Žabno) čije
ugovaranje je planirano tijekom 2017., trebalo bi doprinijeti povećanju stupnja
korištenja i relevantnosti željezničke mreže i povećanju udjela željeznica u
modalnoj podjeli.
Pokretanje prvih postupaka dodjele u okviru SC7ii1 Poboljšanje dostupnosti naseljenih
otoka za njihove stanovnike planirano je u drugoj polovici 2017., a aktivnosti pripreme
postupaka započet će u nadolazećem razdoblju.
SC7ii2 Povećanje broja putnika u javnom prijevozu djelomično se provodi u sklopu
ITU mehanizma, gdje aktivnosti još nisu započele te nema pomaka u ostvarenju ciljeva
programa.
2016. u PO7 obilježile su intenzivne aktivnosti pripreme postupaka dodjele na razini
gotovo svih specifičnih ciljeva odnosno izostanak značajnijih rezultata u provedbi.
Ključni problemi u provedbi velikim su dijelom slični problemima koji se pojavljuju u
HR 343 HR
provedbi i na razini drugih PO. Vezano uz nedostatne kapacitete prihvatljivih
prijavitelja za pripremu projektnih prijava kao i velikih projekata, odnosno nedovoljnu
zalihu zrelih projekata, kontinuirano su s unaprijed određenim korisnicima, nadležnim
upravama i JASPERS-om organizirani sastanci na kojima su korisnicima davane upute,
smjernice i povratne informacije na do tada pripremljenu projektnu dokumentaciju.
Kapaciteti u sustavu pokazali su se nedostatni za pripremu postupaka dodjele, a dodatno
ograničavajući faktor koji produžuje postupak usuglašavanja kvalitetne dokumentacije
postupaka dodjele proizlazi iz činjenice da su isti kapaciteti angažirani istovremeno na
pripremi više postupaka dodjele zbog čega je često potrebno redefinirati plan pripreme i
slijed aktivnosti povezanih s pripremom postupaka. Dodatno, isti kapaciteti usmjereni
su na zatvaranje i faziranje projekata iz OPP-a s ciljem maksimiziranja apsorpcije
sredstava programskog razdoblja 2007.-2013. Jedna od mjera koja je poduzeta s ciljem
rješavanja problema kapaciteta je prerapospedjela delegiranih funkcija PT2 s MPPI na
SAFU. Također, uvedeno je neformalno usuglašavanje i dorada dokumentacije
postupaka dodjele kako bi se ubrzao proces njihove pripreme. Dugotrajni postupci
rješavanja imovinsko-pravnih odnosa i ishođenja građevinskih dozvola također su
negativno utjecali na dinamiku provedbe. UT u narednom razdoblju planira pokrenuti
aktivnosti jačanja kapaciteta u institucijama koje se bave horizontalnim aktivnostima
nužnima za provedbu OPKK (npr. imovinsko-pravnim odnosima) koji bi se financirali
kroz sredstva tehničke pomoći. Na razini SC-ova SC 7i1, 7ii1 i 7ii2 kao problem u
provedbi iskristalizirao se i nedostatak strateškog okvira. Uz projekt izgradnje terminala
za pretovar rasutih tereta u luci Osijek ne postoji strateški okvir koji bi omogućio
detaljnije planiranje i određivanje prioriteta u sektoru pa je kao mjera planiran projekt
izrade Strateške dokumentacije razvoja vodnih putova i luka unutarnjih voda Republike
Hrvatske za razdoblje 2018.-2028. Zbog nepostojanja strateških preduvjeta kao što su
plan povezivanja otoka i regionalni prometni masterplanovi te nevoljkost nosioca
osiguranja tih preduvjeta za njihovu realizaciju, krajem 2016. pojačani su napori u
animaciji nosioca procesa izrade sektorskih strateških odrednica te su pripremani
postupci odnosno raspisani pozivi za sufinanciranje svih regionalnih masterplanova te
izradu plana povezivanja otoka. Također, u oba SC-a, 7ii1 i 7ii2, planiraju se pokrenuti
postupci za financiranje “no-regret” projekata koji ne ovise o ispunjavanju preduvjeta.
UT će u suradnji s PT1 definirati kriterije za određivanje takvih projekata. Priprema
Plana rješavanja crnih točaka, također jednog od strateških preduvjeta o kojem ovisi
razrada koncepta/postupaka dodjele, ali za SC7b1 odnosno još jedan od SC-ova u kojem
do kraja 2016. nije ostvaren napredak vezano uz pripremu postupaka dodjele, započeta
je u 2016.
Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health
Sukladno planu do kraja 2016. pokrenuto je 7 postupaka dodjele za koje je osigurano
ukupno 189,8 MEUR bespovratnih sredstava. Zahvaljujući ovakvom intenzitetu
pokretanju postupaka dodjele u idućem se izvještajnom razdoblju očekuje ugovaranje
70% ukupnih raspoloživih alokacija Poziva u području zdravstva te 50% raspoloživih
alokacija poziva za poboljšanje socijalne infrastrukture, a ostvarenje ciljeva programa
bit će mjerljivo tek po završetku projekata. Slijedom prvih pokrenutih postupaka dodjele
i sklapanjem prvih ugovora započeo je rast prognoziranih vrijednosti kod pokazatelja
HR 344 HR
neposrednih rezultata 9a21 Pružatelji zdravstvenih usluga u bolnicama koji primaju
potporu.
U SC 9a1 pokrenuti su postupci dodjele:
• Poboljšanje pristupa primarnoj zdravstvenoj zaštiti s naglaskom na udaljena i
deprivirana područja kroz ulaganja u potrebe pružatelja usluga zdravstvene
zaštite na primarnoj razini putem kojeg će se financirati prihvatljive aktivnosti
izravno povezane s projektom (kupovina opreme kojom se doprinosi proširenju
usluge primarne zdravstvene zaštite u prihvatljivom području te smanjenju
upućivanja pružatelja primarne zdravstvene skrbi u bolnice, manji infrastrukturni
zahvati na domovima zdravlja kako bi se uskladili s Pravilnikom o minimalnim
uvjetima u pogledu prostora, radnika i medicinsko-tehničke opreme za
obavljanje zdravstvene djelatnosti); i
• Poboljšanje pristupa hitnoj zdravstvenoj zaštiti putem kojeg će se financirati
aktivnosti izrade projektne dokumentacije kao i izgradnje novih /rekonstrukcije
postojećih bolničkih prostora u svrhu uspostave objedinjenog hitnog bolničkog
prijema. U narednom razdoblju očekuje se ugovaranje i provedba projekata što
će omogućiti i ostvarenje ciljeva koji uključuju poboljšanje pristupa kvalitetnoj
zdravstvenoj zaštiti na primarnoj razini, prije svega u izoliranim i depriviranim
područjima i osiguravanje pristupa učinkovitoj hitnoj zdravstvenoj zaštiti kroz
uspostavu objedinjenih hitnih bolničkih prijema.
U okviru SC9a2 koji se odnosi na poboljšanje učinkovitosti i dostupnosti bolničkog
liječenja pokrenuti su postupci dodjele:
• Poboljšanje isplativosti i pristupa bolničke skrbi za ranjive skupine koji ima za
cilj postići veću isplativost i održivost zdravstvenog sustava smanjenjem broja
prijema na akutne bolničke odjele za najmanje 10% po završetku provedbe
projekata,
Poboljšanje isplativosti i pristupa dnevnim bolnicama/dnevnim kirurgijama čiji ciljevi
obuhvaćaju: pristup poboljšanim zdravstvenim ustanovama za posebno ranjive skupine,
smanjenje opterećenja na članovima obitelji/pružateljima skrbi osoba iz ranjivih skupina
i smanjenje stope bolovanja. U okviru ovog poziva ujedno je potpisan i jedini ugovor o
dodjeli bespovratnih sredstava u okviru PO8 do kraja 2016., onaj za izgradnju Centra za
forenzičku psihijatriju Klinike za psihijatriju Vrapče.
Unutar SC9a3 poboljšat će se socijalna infrastruktura kroz provedbu pokrenutih
postupaka dodjele: Unaprjeđivanje socijalne infrastrukture u svrhu pružanja socijalnih
usluga za osobe s invaliditetom kao podrška procesu deinstitucionalizacije – faza 1 koji
ima za cilj pružiti podršku procesu deinstitucionalizacije sustava pružanja socijalnih
usluga u RH putem infrastrukturnih ulaganja u prenamjenu i opremanje institucija;
Unaprjeđivanje socijalne infrastrukture u svrhu pružanja socijalnih usluga za djecu i
mlade kao podrška procesu deinstitucionalizacije – faza 1 čiji cilj je podrška procesu
deinstitucionalizacije sustava pružanja socijalnih usluga u RH putem infrastrukturnih
ulaganja u prenamjenu i opremanje institucija; Unaprjeđivanje infrastrukture centara za
socijalnu skrb kao podrška procesu deinstitucionalizacije – faza 1 kojim se želi pružiti
podrška procesu deinstitucionalizacije u RH putem investiranja u infrastrukturu i
opremljenost prostora centara za socijalnu skrb.
U narednom razdoblju očekuje se intenzivno ugovaranje i provedba projekata što će
omogućiti i ostvarenje očekivanih rezultata kao i samog specifičnog cilja. Kako bi se
HR 345 HR
ugovaranje, a samim time i ostvarenje očekivanih rezultata, odvijalo zadovoljavajućom
dinamikom, potrebno je adresirati problem dugotrajnih postupaka rješavanja imovinsko-
pravnih odnosa javnog vlasništva koji utječu na mogućnosti širenja mreže socijalnih
usluga u zajednici. Također bi trebalo ubrzati proces izrade Individualnih planova
deinstitucionalizacije, koji ujedno predstavljaju dio natječajne dokumentacije i
zamjenjuju izvedbene ili glavne projekte, od strane prihvatljivih prijavitelja kao i
proces odobravanja Individualnih planova deinstitucionalizacije od strane nadležnog
ministarstva. Upravo su problem rješavanja imovinsko-pravnih odnosa i usporena
dinamika pripreme i odobravanja Individualnih planova rezultirali u 2016.
nezadovoljavajućim odazivom prihvatljivih korisnika na pozive na dodjelu bespovratnih
sredstava. Povrh toga, na strani potencijalnih prijavitelja uočeni su i nedostatni
kapaciteti za pripremu projektnih prijava. Na uklanjanju spomenutih ograničenja planira
se djelovati na operativnoj i dužnosničkoj razini sljedećim mjerama:
• Organizacija sastanaka na operativnoj i ministarskoj razini radi ubrzavanja
procesa ustupanja javnih nekretnina za potrebe deinstitucionalizacije temeljem
procjene potreba za nekretninama s preciznim detaljima,
• Osiguravanje tehničke podrške za izradu Individualnih planova
deinstitucionalizacije od strane MDOMSP,
• Analiza statusa pripreme projektnih prijava individualno sa svakim
potencijalnim prijaviteljem,
• Održavanje radionica za prihvatljive prijavitelje vezano uz pripremu projektnih
prijava u organizaciji MRRFEU i MDOMSP,
• Pojednostavljenje procedure prijave na sva tri poziva te uključivanje pripreme
natječajne dokumentacije kao prihvatljivog troška u sva tri poziva,
• Pružanje tehničke podrške od strane regionalnih koordinatora svim prihvatljivim
prijaviteljima u okviru triju poziva pri izradi projektnih prijava na sva tri poziva.
Organizacija sastanaka na operativnoj i ministarskoj razini na temu apsorpcijskog
kapaciteta u sektoru. U okviru SC9a4 tijekom 2016. nisu pokrenuti postupci dodjele,
međutim radilo se na natječajnoj dokumentaciji za Izgradnju i opremanje četiri
veteranska centra čija će izgradnja u narednom razdoblju omogućiti promociju socijalne
uključenosti i smanjenje siromaštva ratnih veterana i civilnih žrtava Domovinskog rata.
U SC9b1 nije bilo pokrenutih postupaka dodjele niti ugovaranja, no intenzivno su se
provodile pripremne aktivnosti usmjerene na razvoj metodologije i uspostavu
mehanizma za provedbu Programa integrirane fizičke, gospodarske i socijalne
regeneracije malih gradova na ratom pogođenim područjima te se, uz kontinuiranu i
intenzivnu suradnju s lokalnim dionicima radilo na pripremi intervencijskih planova.
Po odobrenju svih intervencijskih planova, tijekom 2017., planira se pokretanje više
ograničenih i otvorenih postupaka dodjele za provedbu intervencijskih planova, u skladu
s dinamikom predviđenom intervencijskim planovima. Započelo se s pripremom
ograničenog postupka dodjele Priprema dokumentacije i izgradnja kapaciteta za
provedbu intervencijskih planova malih gradova na ratom pogođenim područjima,
procijenjene vrijednosti 9,1 MEUR (7,7 MEUR bespovratnih sredstva) te otvorenog
postupka dodjele Razvoj poduzetništva u gradu Kninu, okvirne alokacije 2,9 MEUR
bespovratnih sredstava.
Iako se kroz pripremne aktivnosti nije postigao mjerljiv doprinos ostvarenju
postavljenih pokazatelja i ciljeva programa, navedene aktivnosti su preduvjet za početak
provedbe intervencijskih planova, a upravo će se kroz postupke dodjele pokrenute s
ciljem provedbe intervencijskih planova moći postići napredak u ostvarenju ciljeva.
HR 346 HR
Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong
Learning
U skladu s planom nastavljena je provedba dvaju poziva koji su bili objavljeni u 2015.
U sklopu prvog poziva Modernizacija, unaprjeđenje i proširenje infrastrukture
studentskog smještaja za studente u nepovoljnom položaju unutar SC10a2, od ukupnih
bespovratnih sredstava iznosa 155,8 MEUR, do kraja izvještajnog razdoblja ugovoreno
je 145,3 MEUR (129,9 MEUR bespovratnih sredstava). U okviru SC10a1 nastavljena je
provedba drugoga poziva, objavljenoga u 2015., za Pilot-projekt e-Škole Uspostava
sustava razvoja digitalno zrelih škola s iznosom sklopljenoga ugovora od 29,9 MEUR
(sve bespovratna sredstva). Zahvaljujući ovakvom intenzitetu objava natječaja i
ugovaranja, u idućem se izvještajnom razdoblju očekuje ugovaranje preostale alokacije
Poziva odnosno iskorištavanje svih raspoloživih sredstava Poziva. Ugovaranje projekata
iz prethodno spomenutih poziva dovelo je do početka rasta prognoziranih vrijednosti
pokazatelja neposrednih rezultata i to: CO35 Skrb o djeci i obrazovanje: Uslužni
kapacitet infrastrukture za skrb o djeci ili obrazovanje, za koju se daje potpora, 10a11
Škole s poboljšanom digitalnom zrelosti za jednu razinu, 10a12 Broj osnovnih i srednjih
škola opremljenih IKT opremom, 10a13 Broj nastavnika koji upotrebljavaju
(nabavljenu) IKT opremu za podučavanje, 10a14 Broj učenika koji upotrebljavaju
(nabavljenu) IKT opremu i 10a32 Broj kreveta u obnovljenim studentskim domovima, a
pokazatelj 10a31 Broj kreveta u izgrađenim studentskim domovima već je postigao
prognoziranu vrijednost u iznosu od 2.549, dok je ciljana vrijednost 3.000.
Objava Poziva za SC10a3 Povećanje relevantnosti strukovnog obrazovanja kroz
poboljšanje uvjeta za stjecanje praktičnih vještina u ciljanim sektorima srednjeg
strukovnog obrazovanja s ciljem postizanja veće zapošljivosti učenika srednjeg
strukovnog obrazovanja očekuje se u 2017.
Imajući u vidu prethodno navedeno, ostvarenje ciljeva programa bit će mjerljivo po
završetku provedbe navedenih operacija.
11.2. Posebne aktivnosti poduzete za promicanje ravnopravnosti između muškaraca i žena te za
suzbijanje diskriminacije, posebno osiguranje dostupnosti osobama s invaliditetom te provedeni
dogovori kako bi se osigurala integracija rodne perspektive u operativnom programu i operacijama
(članak 50. stavak 4. i članak 111. stavak 4. drugi podstavak točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)
Sve aktivnosti unutar OPKK dužne su uzeti u obzir ravnopravnost spolova, zabranu
diskriminacije i održivi razvoj kao horizontalna načela (HN) OPKK. OPKK predviđa
konkretne mjere za uključivanje HN kroz provedbeni okvir na nacionalnoj razini
odnosno kroz pripremu dokumentacije postupaka dodjele i utvrđivanje kriterija za
odabir. UT je u svibnju 2015. donio Upute za prijavitelje i korisnike OPKK o provedbi
HN, kojima je cilj pomoći prijaviteljima i korisnicima utvrditi primjenjive zahtjeve
promicanja održivog razvoja, ravnopravnosti spolova, jednakih mogućnosti i
pristupačnosti za osobe s invaliditetom. Ove Upute korisnici koriste prilikom pripreme i
provedbe projekata, a kao nadopunu UT je izradio i Upute za PT-ove o pripremi
natječajne dokumentacije te praćenju i izvještavanju o HN. U skladu s potrebama
HR 347 HR
pojedinih SC-ova, organizirane su i posebne radionice za PT-ove. Svi prijavitelji
projekata obrazlažu u prijavnom obrascu doprinos njihovih projekata promicanju HN,
koji kod uspješnih prijavitelja postaje dio ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava te se
prati na razini redovitih izvješća o provedbi. Kako bi se osigurao konkretan i mjerljiv
doprinos, u Uputama su navedene konkretne obaveze praćenja i izvještavanja te popis
primjera dokaza i provjera provedenih mjera i aktivnosti. U 2016. pripremala se i uputa
za financijske korekcije koja predviđa financijske korekcije za neispunjenje odredbi
ugovora, uključujući i one koje se odnose na HN. Svi PT1 su u dokumentaciju
postupaka dodjele ugradili odredbe koje se odnose na promicanje HN. Ovisno o svrsi i
obujmu projekata, doprinos jednom ili više HN je obavezan ili se dodatno boduje. U
okviru pripremljenih poziva za SC2c1, PO8 i PO9, svi projekti koji će se provoditi
moraju doprinijeti promicanju ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrani diskriminacije
te promicanju pristupačnosti za osobe s invaliditetom s najmanje jednom posebno
namijenjenom aktivnošću tijekom provedbe projekta. U svrhu promicanja poduzetništva
skupina u nepovoljnom položaju, u određenim natječajima posebno se vrednuju
prijavitelji koji su mikro i mala poduzeća u većinskom vlasništvu (više od 50%): žena,
pripadnika romske nacionalne manjine, mladih osoba (do 30 godina starosti), hrvatskih
branitelja i osoba s invaliditetom (više od 50% invaliditeta). MMPI je organizirao
dodatnu radionicu o provedbi horizontalnih načela za potencijalne prijavitelje i
korisnike, a u sklopu PO6 i PO7 posebno se potiču projekti koji doprinose
pristupačnosti osobama s invaliditetom, osobito za korisnike koji su javna tijela kojima
je obaveza osigurati jednaku i transparentnu dostupnost javnih usluga svim članovima i
kategorijama društva. Također, kao dio ex-ante uvjeta, organizirane su radionice
Antidiskriminacija, ravnopravnost spolova i primjena Konvencije UN-a o pravima
osoba s invaliditetom u ESI fondovima. Održano je 27 radionica te je educirano nešto
manje od tisuću zaposlenika koji sudjeluju u upravljanju i kontroli ESI fondova.
11.3. Održiv razvoj (članak 50. stavak 4. i članak 111. stavak 4. drugi podstavak točka (f) Uredbe
(EU) br. 1303/2013)
Upute o provedbi HN imaju svrhu pomoći prijaviteljima i korisnicima utvrditi
primjenjive zahtjeve promicanja održivog razvoja, kao jednog od HN načela održivog
razvoja trebaju se integrirati u svaki projekt u sklopu njegove pripreme i provedbe
odnosno na razini programa prijavitelji trebaju pokazati kako će u najvećoj mogućoj
mjeri ublažiti bilo kakve negativne ekološke učinke koji se mogu povezati s projektom
(u skladu s načelom „onečišćivač plaća”), ali i kako će u najvećoj mogućoj mjeri uvećati
pozitivne učinke. U Uputama se navode različiti pristupi i primjeri mjera i aktivnosti na
projektnoj razini koji se mogu integrirati u projekte kako bi se povećao njihov pozitivan
učinak na održivi razvoj te se detaljno obrazlažu primjeri dokaza koje prijavitelji
podnose u svojim izvješćima tijekom provedbe. Promicanje održivog razvoja
podijeljeno je u 4 tematska područja: zelenu javnu nabavu, klimatske izazove,
učinkovitost resursa i načela zelenog rasta. U skladu s potrebama pojedinih SC-ova,
organizirane su posebne radionice, s naglaskom na konstruktivno integriranje načela
održivog razvoja u sve projekte, ovisno o njihovom opsegu i svrsi.
Svi prijavitelji obrazlažu u prijavnom obrascu doprinos promicanju održivog razvoja,
koji kod uspješnih prijavitelja postaje dio ugovora te se prati u svakom izvješću. Kako
bi se osigurao konkretan i mjerljiv doprinos, u Uputama su navedene obveze praćenja i
HR 348 HR
izvještavanja te popis primjera dokaza i provjera provedenih mjera i aktivnosti. U 2016.
pripremana je i uputa za financijske korekcije koja predviđa financijske korekcije za
neispunjenje odredbi ugovora, uključujući i one koje se odnose na održivi razvoj. PT1
su u dokumentaciju postupaka dodjele ugradili odredbe koje se odnose na promicanje
održivog razvoja. Ovisno o svrsi i obujmu projekata, doprinos jednom ili više HN je
obvezan ili se dodatno boduje.
u određenim pozivima na dostavu projektnih prijedloga kojima se sufinanciraju
poduzetnički projekti posebno se procjenjuje doprinos projekta stupnju zaštite okoliša
(smanjenje otpada i emisija, povećanje biomase, …), poboljšava li se energetska
učinkovitost (dodavanje toplinske izolacije, povećanje učinkovitosti sustava grijanja i
klimatizacije, …) te koristi li se energija iz obnovljivih izvora (solarno grijanje,
fotonaponske ćelije, vjetrogeneratori, geotermalna energija, biomasa, …). Pozivi
objavljeni u SC4c1 i 4c2 promiču održivi razvoj na način da se veći broj bodova
dodjeljuje projektnim prijedlozima koji ostvaruju veći iznos projektirane uštede
toplinske energije za grijanje/hlađenje na godišnjoj razini i veće postotno smanjenje
CO2 na godišnjoj razini, bodovanjem mjera korištenja obnovljivih izvora energije
(OIE), korištenja lokalno/regionalno raspoloživih OIE (samo za SC4c1), bodovanjem
zamjene izvora energije za grijanje/pripremu potrošne tople vode drugim izvorom
(prirodnim plinom, biomasom ili sunčevom energijom). U nacrtima poziva s pripremom
kojih se započelo u SC9b1, predviđena je obveza prijavitelja da pored propisanog
minimuma poštivanja zakonskih odredbi provede i najmanje 1 dodatnu aktivnost
usmjerenu na održivi razvoj.
Procedura procjene utjecaja zahvata na okoliš provodi se sukladno odgovarajućim
nacionalnim procedurama odnosno prema Zakonu o zaštiti okoliša i Uredbi o procjeni
utjecaja zahvata na okoliš. Svaki postupak u sklopu ocjene utjecaja zahvata na okoliš
završava odgovarajućim rješenjem nadležnog tijela što predstavlja osiguranje kvalitete i
provedbe samog postupaka.
11.4. Izvješćivanje o potpori koja se upotrebljava za ciljeve povezane s klimatskim promjenama
(članak 50. stavak 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013)
Prioritetna os Amount of support to be used
for climate change objectives
(EUR)
Proportion of total allocation to
the operational programme
(%)
4 7.994.447,08 1,50%
6 25.445.650,28 1,28%
7 84.116,45 0,01%
Ukupno 33.524.213,81 0,49%
11.5. Uloga partnera u provedbi programa
Odgovarajući partneri su u potpunosti uključeni u proces praćenja OPKK. U skladu s
člankom 5. Uredbe (EU) br. 1303/2013 i odredbama Delegirane uredbe Komisije (EU)
HR 349 HR
br. 240/2014 od 7. siječnja 2014. o europskom kodeksu ponašanja za partnerstvo u
okviru Europskih strukturnih i investicijskih fondova, Odbor za praćenje (OzP) OPKK
sačinjavaju predstavnici tijela državne uprave, predstavnici nadležnih tijela državne
vlasti i tijela regionalne i lokalne samouprave, gospodarskih i socijalnih partnera,
akademske zajednice i predstavnici civilnog društva. Postupak odabira dionika i
partnera je transparentan, u skladu s načelima partnerstva, višerazinskog upravljanja,
supsidijarnosti i proporcionalnosti.
Za dodatnu uključenost partnera u proces provedbe, osim (formalnih ili neformalnih)
radnih savjetodavnih skupina za pripremu dokumentacije koje PT1 mogu uspostaviti
prema vlastitoj diskrecijskoj odluci, ključan je zahtjev za provođenjem javnog
savjetovanja za otvorene pozive na dostavu projektnih prijedloga, čime se osigurava
mogućnost utjecaja i povratne informacije dionika još u fazi pripreme dokumentacije
postupka dodjele. Savjetovanje se provodi bilo putem e-savjetovanja
(https://savjetovanja.gov.hr/) ili javnom usmenom raspravom, a obuhvaća objavu
ključnih dijelova dokumentacije (indikativni popisi uvjeta za prihvatljivost, prihvatljivih
aktivnosti, najniži i najviši iznos bespovratnih sredstava, udio prijavitelja u
sufinanciranju, prihvatljivu lokaciju projekta, popis popratne dokumentacije koja će se
zahtijevati od prijavitelja, popis neprihvatljivih izdataka).
U pogledu vrednovanja, Planom vrednovanja OPKK omogućeno je sudjelovanje
partnera i u radu Upravljačke skupine za vrednovanje tako što je predviđena mogućnost
uključivanja osoba koje imaju specifičan interes za vrednovanje OPKK, što će se
uzimati u obzir prilikom oblikovanja i provođenja vrednovanja. Samo poštivanje načela
partnerstva u sustavu upravljanja i kontrole bit će predmet vrednovanja ispunjavanja
horizontalnih načela u okviru Vrednovanja sustava upravljanje i kontrole koje se planira
provoditi u 2017.
Partneri su sudjelovali i u izradi „Uputa za prijavitelje i korisnike OPKK o provedbi
horizontalnih načela“. U svrhu izrade Uputa održavani su sastanci i savjetovanja s
institucijama i predstavnicima civilnoga društva vezano uz zakonodavni okvir, primjere
i mogućnosti promicanja ravnopravnosti žena i muškaraca, zabrane diskriminacije,
pristupačnosti za osobe s invaliditetom i održivog razvoja.
Edukacija Antidiskriminacija, ravnopravnost spolova i primjena Konvencije UN-a o
pravima osoba s invaliditetom u ESI fondovima koja obuhvaća osnovne principe triju
općih ex-ante uvjeta također je osmišljena i provedena u suradnji s partnerima –
Vladinim uredima za ravnopravnost spolova, ljudska prava i prava nacionalnih manjina,
ondašnjim Ministarstvom socijalne politike i mladih i Uredom pučke pravobraniteljice.
HR 350 HR
12. OBVEZNE INFORMACIJE I PROCJENA U SKLADU S ČLANKOM 111. STAVKOM 4.
PRVIM PODSTAVKOM TOČKAMA (A) I (B) UREDBE (EU) BR. 1303/2013
12.1. Napredak u provedbi evaluacijskog plana i popratnih mjera za rezultate evaluacija
UT je bio suočen s određenim poteškoćama u pripremi dokumentacije za javno
nadmetanje koje su proizlazile iz neusklađenosti Zakona o javnoj nabavi s Direktivom
Europskog parlamenta i Vijeća 2014/24/EU o javnoj nabavi, a koja nije na vrijeme
prenesena u nacionalno zakonodavstvo. Priprema dokumentacije za javno nadmetanje i
pronalaženje adekvatnog rješenja u skladu s novim Zakonom o javnoj nabavi iz
prosinca 2016. nastavljena je do kraja godine.
12.2. Rezultati mjera informiranja i promidžbe fondova, provedenih u sklopu komunikacijske
strategije
U koordinaciji s PT-ovima i KT-om, UT je provodio mjere informiranja i komunikacije
za OPKK u skladu s odobrenom Komunikacijskom strategijom Operativnog programa
„Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ i Komunikacijskim planom Operativnog
programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“
Godišnji komunikacijski plan (GKP) za 2016., UT je sastavio na temelju doprinosa PT-
ova OPKK-a, nositelja provedbe njegovih pojedinih specifičnih ciljeva, a usvojen je na
5. sjednici Odbora za praćenje OPKK održanoj 15. prosinca 2015. godine. Njime su
detaljno razrađeni ciljevi, mjere i alati iz odobrene Strategije te su utvrđene aktivnosti
informiranja i komunikacije za 2016. kao i komunikacijski alati koji će se upotrebljavati
prilikom provedbe komunikacijskih aktivnosti, obzirom na ciljnu skupinu pojedine
aktivnosti, očekivane troškove, izvore financiranja te vrijeme provedbe po
mjesecima/tromjesečjima.
Ukupno planirana sredstava za sve aktivnosti GKP-a 2016. iznosila su 1,92 MEUR, dok
je ukupan trošak svih provedenih aktivnosti tijekom 2016. godine iznosio 0,48 MEUR.
Od toga se na aktivnosti koje je proveo UT odnosi 0,28 MEUR (planirano je 0,61
MEUR), dok je ukupan trošak svih PT-ova za provedene aktivnosti iznosio 0,20 MEUR
(ukupno je planirano 1,30 MEUR).
Cilj GKP-a za 2016. dominantno je bio usmjeren na dvije ciljne skupine (opću javnost i
potencijalne korisnike OPKK) odnosno na dva specifična komunikacijska cilja (SKC):
• SKC 1.1. - Informiranje javnosti o mogućnostima i postignućima fondova
(EFRR i KF) u razdoblju 2014. - 2020. u svrhu učinkovitije apsorpcije sredstava
i osiguranje kontinuirane transparentnosti upravljanja i provedbe OPKK-a,
njegovih rezultata i primjera dobre prakse, i
• SKC 1.2. - Povećanje razine osviještenosti i znanja potencijalnih korisnika na
nacionalnoj, lokalnoj i regionalnoj razini o mogućnostima financiranja, načina
apliciranja te o rezultatima i postignućima OPKK-a.
Ukupno je provedeno 195 aktivnosti od kojih je 126 realizirano bez učinjenih troškova,
a za 69 aktivnosti nastali su troškovi koji su financirani iz tehničke pomoći OPKK i
OPKK FI (HAMAG-BICRO). Pri provedbi aktivnosti koje su uključene pod SKC 1.1
ukupan trošak iznosio je 0,27 MEUR, a za provedbu aktivnosti unutar SKC 1.2 ukupan
trošak iznosio je 0,19 MEUR. Troškovi koji su se odnosili na aktivnosti druga dva
specifična komunikacijska cilja, kako je bilo i planirano, bili su manji u opsegu tako da
HR 351 HR
je za SKC 1.3 ukupan trošak iznosio 5.657,89 eura, a za SKC 2.1 iznosio je 11.194,21
eura.
GKP 2016. predvidio je distribuciju sredstava po ciljnim skupinama na način da će
najveći dio aktivnosti (s obzirom na njihov trošak) biti usmjeren na opću javnost
56,02% (SKC 1.1) te potencijalne korisnike i korisnike 33,03% (SKC 1.2). Realizacija
ostvarenih aktivnosti pokazuje da se na opću javnost odnosilo 56,43% svih ukupnih
provedenih aktivnosti, dok je na potencijalne korisnike i korisnike realizirano nešto veše
od planiranog, odnosno 40,09% ukupnih sredstava.
U skladu sa Strategijom, tijela su provodila aktivnosti iz svojih nadležnosti. Tijekom
2016. UT je osigurao da potencijalni korisnici imaju pristup ažurnim informacijama od
interesa za potencijalne korisnike poput uvjeta za prijavu i korištenje bespovratnih
sredstava OPKK te druge važne informacije o postupcima dodjele koji su u pripremi ili
u tijeku, uzimajući u obzir dostupnost elektroničkih ili drugih komunikacijskih usluga
za potencijalne korisnike.
U ožujku 2016. UT je organizirao veliku informacijsku godišnju aktivnost u suradnji s
KT-om i zajedno s PT-ovima. Tijekom tri dana u Kongresnom centru Forum,
zainteresiranoj javnosti su se predstavljale mogućnosti financiranja OPKK te su ujedno
predstavljena postignuća operativnih programa iz prethodnog financijskog razdoblja,
financiranih sredstvima EFRR-a i KF-a (Operativni program „Zaštita okoliša 2007.-
2013.“, Operativni program „Promet 2007.-2013.“ te Operativni program „Regionalna
konkurentnost 2007.-2013.“).
U svibnju i studenom 2016. godine, UT je organizirao održavanje sjednica Odbora za
praćenje OPKK.
Pri ostvarenju cilja osiguranja stalne transparentnosti i korištenja strukturnih
instrumenata u skladu s regulativama EU-a i načelima najbolje prakse i omogućavanja
komunikacije s partnerskim organizacijama i glavnim dionicima, UT je u surađivao s
KT-om te tijekom 2016. godine redovno objavljivao na službenim web stranicama SF
www.strukturnifondovi.hr i razvoj.gov.hr ažurirane informacije o svim planiranim i
provedenim aktivnostima vezanima uz OPKK te objavljivao i ažurirao indikativni
godišnji plan objave poziva na dostavu projektnih prijedloga za 2016. godinu. Osobe
zadužene za informiranje i vidljivost (OIK) UT-a sudjelovale su na redovnim i
tematskim sastancima Mreže OIK-ova strukturnih instrumenata EU u RH te su
organizirale sastanke mreže OIK-a na razini OPKK-a.
HR 352 HR
13. AKTIVNOSTI KOJE SU PODUZETE RADI ISPUNJAVANJA EX ANTE UVJETA (ČLANAK 50. STAVAK 4. UREDBE (EU) BR. 1303/2013) (MOGU
SE UKLJUČITI U IZVJEŠĆE KOJE ĆE SE DOSTAVITI 2016. (VIDJETI PRETHODNU TOČKU 9.). POTREBNO U IZVJEŠĆU KOJE ĆE SE DOSTAVITI 2017.) OPCIJA:
IZVJEŠĆE O NAPRETKU
HR 353 HR
14. DODATNE INFORMACIJE KOJE SE MOGU DODATI OVISNO O SADRŽAJU I
CILJEVIMA OPERATIVNOG PROGRAMA (ČLANAK 111. STAVAK 4. DRUGI PODSTAVAK
TOČKE (A), (B), (C), (D), (G) I (H) UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
14.1. Napredak u provedbi integriranog pristupa teritorijalnom razvoju, uključujući razvoj regija
koje se suočavaju s demografskim izazovima i trajnim ili prirodnim teškoćama, održiv urbani
razvoj i lokalni razvoj pod vodstvom zajednice u okviru operativnog programa
MRRFEU, nadležan za upravljanje mehanizmom integriranih teritorijalnih ulaganja
(ITU) te koordinaciju tijela koji su dio ITU sustava upravljanja i kontrole, objavio je 23.
ožujka 2016. ograničeni Poziv za odabir područja za provedbu mehanizma integriranih
teritorijalnih ulaganja (u nastavku teksta: Poziv). Poziv se odnosio na podnošenje
prijava 7 najvećih urbanih područja u RH čiji gradovi središta imaju više od 50.000
stanovnika u središnjim naseljima – Zagreb, Osijek, Rijeka, Split, Zadar, Slavonski
Brod i Pula, prihvatljivih za financiranje kroz ITU mehanizam. Od travnja do lipnja
2016. organizirani su sektorski dijalozi, ukupno 13 sastanaka s predstavnicima gradova
potencijalnih korisnika ITU mehanizma i tijela nadležnih za pojedine SC-ove koji se u
cijelosti ili djelomično provode putem ITU. Sektorski dijalozi organizirani su s ciljem
da se gradovima potencijalnim korisnicima ITU mehanizma pomogne u pripremi
prijave na Poziv i identifikaciji intervencija prihvatljivih za financiranje u sklopu ITU
mehanizma. Gradovi su nakon održanih sastanaka identificirali intervencije/projekte
koji su u skladu s prepoznatim SC-ovima, odnosno prihvatljivi za provedbu kroz ITU
mehanizam te temeljem toga dostavili pročišćene liste indikativnih projekata/shema
koje će poslužiti za sljedeću fazu sektorskih dijaloga. Svrha druge faze sektorskih
dijaloga je pružanje pomoći ITU urbanim područjima u sažimanju liste potencijalnih
ITU intervencija.
Nastavno na objavljeni Poziv, MRRFEU je 5. listopada 2016. donio Odluku o odabiru
područja za provedbu mehanizma integriranih teritorijalnih ulaganja, kojom su za
provedbu ITU mehanizma odabrana urbana područja: Osijek, Pula, Rijeka, Slavonski
Brod, Split, Zadar i Zagreb. U sklopu ovog Poziva s ITU PT-ovima potpisat će ugovori
o dodjeli bespovratnih sredstava za pomoć u pripremi za provedbu ITU mehanizma. Do
kraja 2016. nisu potpisani sporazumi o obavljanju delegiranih funkcija te sporazum o
suradnji u provedbi mehanizma integriranih teritorijalnih ulaganja između MRRFEU-a i
MRMS-a, koji su preduvjet za pokretanje postupaka dodjele, već će uslijediti nakon
promjene Uredbe o tijelima SUK-a kojom će ITU gradovima biti dodijeljena funkcija
ITU PT-ova.
U listopadu je održana TAIEX radionica “Priprema integriranih teritorijalnih ulaganja -
razmjena znanja i iskustava“ za ITU dionike u naprednijem stupnju provedbe ITU
mehanizma.
Putem ITU provodi se 5 SC-ova: SC3a2, SC4c3, SC6c1, SC6e2, SC7ii2.
Na dinamiku provedbe ITU mehanizma (nepokretanje postupaka dodjele), najviše su
utjecali:
• Kompleksnost pripreme postupka akreditacije
• Administrativni kapaciteti na lokalnoj razini (podkapacitiranost dionika u
procesu konzultacija i donošenja dokumenata uključujući ITU PT-ove, za
pripremu liste ITU intervencija
HR 354 HR
• Ograničeno iskustvo ITU struktura u upravljanja EU fondovima na razini JLS
• Kompleksnost i dugotrajnost procesa pripreme za donošenje i usvajanje SRUP-
ova.
Nastavno na Odluku o odabiru područja za provedbu ITU mehanizma, MRRFEU je
pripremilo za pokretanje početkom 2017. Poziv za iskaz interesa ITU PT-ovima za
dodjelu bespovratnih sredstava iz PO10. Istovremeno radi ubrzavanja procesa pripreme
provedbe ITU mehanizma, MRRFEU je pokrenulo ugovaranje usluga potpore
MRRFEU u pripremi provedbe ITU mehanizma. U 2017. na rasporedu je izrada i
usvajanje kriterija odabira i metodologije za SC 6e2 te 4c3 unutar ITU mehanizma.
14.2. Napredak u provedbi aktivnosti kojima se jača kapacitet tijela države članice i korisnika za
upravljanje fondovima i njihovu upotrebu
Stanje administrativnih kapaciteta u sustavu upravljanja i kontrole (SUK) redovito se
prati te se vidi poboljšanje u odnosu na stanje na dan 31.12.2015., kapaciteti su ojačani s
dodatnih 108 osoba. Sukladno Analizama radne opterećenosti jaz između postojećeg i
potrebnog broja zaposlenika za 2016. smanjen je sa 178 na 94 zaposlenika, posebno je
poboljšano stanje kapaciteta na razini UT-a i PT2. Razina fluktuacije na razini
cjelokupnog SUK-a zadržava se ispod 10%, kao i u većini pojedinačnih tijela. Predstoji
daljnje jačanje kapaciteta PT1 i PT2, zapošljavanjem 35 osoba temeljem natječaja
otvorenih krajem 2016.
Pripremana je izmjena i dopuna Uredbe o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole
korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i
kohezijskog fonda, u vezi s ciljem „Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15,
129/15). Predložene izmjene odnose se na preuzimanje poslova PT2 iz djelokruga
ASOO i MMPI od strane SAFU-a. UT preuzima poslove MMPI kao PT1 za
SC2a1. Također, uočena je potreba za „institucionalnim pojačanjem“ u PO3,
predloženo je kao PT2 odrediti i SAFU, uslijed velikog broja postupaka dodjele, kako bi
se u budućnosti osigurao njihov dovršetak u roku. Uvodi se obveza SAFU obavljati ex-
ante provjeru javnih nabava. EK je naglasila potrebu da navedene provjere obavljaju
stručnjaci jedinstvenog tijela s dugogodišnjim iskustvom u području javne nabave.
Ocijenjeno je da SAFU raspolaže odgovarajućim znanjima, vještinama i kapacitetima
koji će se unaprjeđivati i u budućnosti. Uvest će se i ITU mehanizam te institut
Posredničkih tijela integriranih teritorijalnih ulaganja.
U idućem razdoblju ažurirat će se analiza radne opterećenosti za razdoblje 2017.-2019.
koja će uzetie u obzir sve predložene izmjene u sustavu.
HR 355 HR
Vezano za daljnje usavršavanje i informiranje zaposlenika na poslovima dodjele
bespovratnih sredstava iz ESIF-a, provedeno je ukupno 86 radionica iz različitih
područja upravljanja ESIF-om s ukupno 1.829 sudionika. U područjima nepravilnosti,
prijevara te upravljanje rizicima održano je ukupno 13 radionica s 319 sudionika.
Održano je 25 radionica na temu Antidiskriminacija, ravnopravnost spolova i primjena
Konvencije UN-a o pravima osoba s invaliditetom u ESI fondovima s 909 sudionika. U
području javne nabave provedeno je 14 radionica s 345 sudinika, a je u području
državnih potpora održano je 12 radionica s 273 sudionika. Vidljivo je i jačanje
kapaciteta u području javne nabave kroz stjecanje certifikata: od 188 zaposlenika SUK-a
u 2015. broj onih koji posjeduju certifilkat narastao je na 253 u 2016.
Radi adekvatnog uključivanja novih zaposlenika u obavljanje poslovnih aktivnosti, UT
je još 2015. pripremio i distribuirao tzv. Paket dobrodošlice za nove službenike koji daje
kratak pregled relevantnih informacija nužnih za rad u MRRFEU na poslovima
uspostave i unapređenja sustava, koji sadrži kratak uvod u upravljanje ESIF-om te
pregled važnije dokumentacije. U 2016. Paket je podijeljen tijelima SUK-a radi daljnje
distribucije novozaposlenim službenicima.
UT nastavlja podržavati i poticati zadržavanje razine plaća službenika zaposlenih na
poslovima tijela SUK-a te dodatno povećanje dostupnosti relevantnih edukacija, kao i
spremnost tijela da financiraju poslijediplomske studije, pohađanje specijaliziranih
programa i ishođenje certifikata koji će doprinijeti osobnom razvoju zaposlenika te ih
profilirati u užem specijaliziranom području.
14.3. Napredak u provedbi svih međuregionalnih i transnacionalnih aktivnosti
14.4. Prema potrebi, pregled doprinosa makroregionalnim strategijama i strategijama morskih
bazena
As stipulated by the Regulation (EU) No 1303/2013, article 27(3) on the "content of programmes", article
96(3)(e) on the "content, adoption and amendment of operational programmes under the Investment for
growth and jobs goal", article 111(3), article (4)(d) on "implementation reports for the Investment for
growth and jobs goal", and Annex 1, section 7.3 on "contribution of mainstream programmes to macro-
regional and sea-basin strategies, this programme contributes to MRS(s) and/or SBS:
Strategija EU-a za regiju Baltičkog mora (EUSBSR)
Strategija EU-a za dunavsku regiju (EUSDR)
Strategija EU-a za jadransku i jonsku regiju (EUSAIR)
Strategija EU-a za alpsku regiju (EUSALP)
Strategija za atlantski morski bazen (ATLSBS)
HR 356 HR
EUSDR
The pillar(s) and priority area(s) that the programme is relevant to:
Pillar Priority area
1 - Povezivanje dunavske regije 1.1 - Mobilnost – plovni putovi
1 - Povezivanje dunavske regije 1.2 - Mobilnost – željeznica, ceste i
zračni promet
1 - Povezivanje dunavske regije 1.3 - Energija
1 - Povezivanje dunavske regije 1.4 - Kultura i turizam
2 - Zaštita okoliša dunavske regije 2.1 - Kvaliteta vode
2 - Zaštita okoliša dunavske regije 2.2 - Rizici za okoliš
2 - Zaštita okoliša dunavske regije 2.3 - Bioraznolikost, krajobrazi,
kvaliteta zraka i tla
3 - Jačanje prosperiteta u dunavskoj
regiji
3.1 - Društvo znanja
3 - Jačanje prosperiteta u dunavskoj
regiji
3.2 - Konkurentnost
3 - Jačanje prosperiteta u dunavskoj
regiji
3.3 - Ljudi i vještine
4 - Jačanje dunavske regije 4.1 - Institucionalni kapacitet i
suradnja
4 - Jačanje dunavske regije 4.2 - Sigurnost
HR 357 HR
Actions or mechanisms used to better link the programme with the EUSDR
A. Sudjeluju li makroregionalni koordinatori (uglavnom nacionalni koordinatori, koordinatori za
područje politike, koordinatori za horizontalno djelovanje ili članovi upravljačkih
odbora / koordinacijskih skupina) u odboru za praćenje programa?
Da Ne
B. In selection criteria, have extra points been attributed to specific measures supporting the
EUSDR?
Da Ne
C. Has the programme invested EU funds in the EUSDR?
Da Ne
Approximate or exact amount in Euro invested in the EUSDR:
EFRR 349.354.217,20
KF 53.549.357,28
ESF
EPFRR
EFPR
ENI
IPA
bilo koji ostali fondovi
naziv „svih ostalih
fondova”
D. Obtained results in relation to the EUSDR (n.a. for 2016)
Uzimajući u obzir da je provedba projekata, koji se financiraju kroz OPKK, a u okviru
područja relevantnih za ciljeve Strategije, u ranoj fazi, nije moguće specificirati
dobivene rezultate.
E.
Does your programme contribute to the targets as validated by the national coordinators and
priority area coordinators in 2016 (uploaded on the EUSDR website)? (Please specify the target(s))
HR 358 HR
EUSAIR
Pillar(s), topic(s) and/or cross cutting issue(s) that the programme is relevant to:
Pillar Topic / Cross cutting issue
1 - Plavi rast 1.1.1 - Plave tehnologije
1 - Plavi rast 1.1.2 - Ribarstvo i akvakultura
1 - Plavi rast 1.1.3 - Gospodarenje pomorstvom i
morem te pomorske i morske usluge
1 - Plavi rast 1.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,
inovacije
1 - Plavi rast 1.2.2 - Razvoj MSP-ova
1 - Plavi rast 1.2.3 - Izgradnja kapaciteta
2 - Povezivanje regije 2.1.1 - Pomorski promet
2 - Povezivanje regije 2.1.2 - Intermodalne veze sa zaleđem
2 - Povezivanje regije 2.1.3 - Energetske mreže
2 - Povezivanje regije 2.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,
inovacije
2 - Povezivanje regije 2.2.2 - Razvoj MSP-ova
2 - Povezivanje regije 2.2.3 - Izgradnja kapaciteta
3 - Kvaliteta okoliša 3.1.1 - Morski okoliš
3 - Kvaliteta okoliša 3.1.2 - Transnacionalna kopnena
staništa i biološka raznolikost
3 - Kvaliteta okoliša 3.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,
inovacije
3 - Kvaliteta okoliša 3.2.2 - Razvoj MSP-ova
3 - Kvaliteta okoliša 3.2.3 - Izgradnja kapaciteta
4 - Održivi turizam 4.1.1 - Raznovrsna turistička ponuda
(proizvodi i usluge)
4 - Održivi turizam 4.1.2 - Održivo i odgovorno
upravljanje turizmom (inovacije i
kvaliteta)
4 - Održivi turizam 4.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,
inovacije
4 - Održivi turizam 4.2.2 - Razvoj MSP-ova
4 - Održivi turizam 4.2.3 - Izgradnja kapaciteta
HR 359 HR
Actions or mechanisms used to better link the programme with the EUSAIR
A. Are macro-regional coordinators (mainly National Coordinators, Pillar Coordinators, or
Thematic Steering Group members) participating in the Monitoring Committee of the programme?
Da Ne
B. In selection criteria, have extra points been attributed to specific measures supporting the
EUSAIR?
Da Ne
C. Has the programme invested EU funds in the EUSAIR?
Da Ne
Approximate or exact amount in Euro invested in the EUSAIR:
EFRR 932.418.182,25
KF 35.077.490,29
ESF
EPFRR
EFPR
IPA
bilo koji ostali fondovi
naziv „svih ostalih
fondova”
D. Obtained results in relation to the EUSAIR (n.a. for 2016)
Uzimajući u obzir da je provedba projekata, koji se financiraju kroz OPKK, a u okviru
područja relevantnih za ciljeve Strategije, u ranoj fazi, nije moguće specificirati
dobivene rezultate.
E. Does the programme contribute to the objectives and/or targets which are attached to each topic
under the Pillars, as stated in the Action Plan? (please specify the objective(s) and target(s))
HR 360 HR
14.5. Prema potrebi, napredak u provedbi aktivnosti u području društvenih inovacija
14.6. Napredak u provedbi mjera usmjerenih na specifične potrebe geografskih područja koja su
najzahvaćenija siromaštvom ili ciljnih skupina izloženih najvećem riziku od siromaštva,
diskriminacije ili socijalnog isključivanja, posebno marginaliziranih zajednica, osoba s
invaliditetom, dugotrajno nezaposlenih i nezaposlenih mladih, uključujući prema potrebi korištena
financijska sredstva
U okviru PO8 provodi se Program integrirane fizičke, gospodarske i socijalne
regeneracije malih gradova na ratom pogođenim područjima u sklopu kojeg je
predviđena priprema i provedba intervencijskih planova na području odabranih pet
malih gradova Belog Manastira (uključujući i općinu Darda), Benkovca, Knina, Petrinje
i Vukovara. Integrirani teritorijalni pristup razvoju malih gradova u depriviranim
područjima usmjeren je na smanjenje siromaštva i prevladavanje uzroka višestruke
deprivacije. Izrađene su analize područja te je izrađen i odobren intervencijski plan
grada Knina, za koji je Sporazum o provedbi potpisan u prosincu između MRRFEU-a,
MRMS-a i Grada Knina.
Prvi nacrti intervencijskih planova u okviru projekta Tehnička pomoći za izradu
intervencijskih planova izrađeni su u prosincu. Nakon odobrenja intervencijskih planova
i potpisivanja Sporazuma o njihovoj provedbi započinje provedba u njima
identificiranih integriranih intervencija usmjerenih na socioekonomsku i fizičku
regeneraciju područja na koje se odnose, a vodeći računa o postizanju ciljeva iz
intervencijskih planova i OP-ova.
Provodi se operacija Podrška u mapiranju siromaštva čiji korisnik je MRRFEU, a koja
ima za cilju unaprijediti stručno znanje o praćenju podataka o siromaštvu na najnižoj
razini kroz daljnji razvoj indeksa višestruke deprivacije kako bi se točno definirala
geografska područja najviše pogođena siromaštvom i degradacijom i bolje usmjerile
buduće intervencije.
Za izradu mape siromaštva MRRFEU je u travnju potpisao s Međunarodnom bankom
za obnovu i razvoj Ugovor o savjetodavnim uslugama koji je stupio na snagu u svibnju i
trajat će 17 mjeseci od datuma stupanja na snagu. U okviru projekta javnosti su
predstavljene mape siromaštva, odnosno prostorne distribucije siromaštva i socijalne
isključenosti u RH. Detaljne mape izradila je Svjetska banka u suradnji s DZS-om,
MRRFEU-om te MSPM-om. Svjetska banka je u studenom izradila i dostavila
MRRFEU-u Ocjenau siromaštva za mala područja temeljem potrošnje (Karte
siromaštva) u RH.
Kroz pozive u području poboljšanja socijalne skrbi, u vrijednosti preko 33 MEUR
bespovratnih sredstava omogućeno je poboljšanje infrastrukture Centara za socijalnu
skrb koji će služiti provedbi programa i aktivnosti procesa inkluzije tj. socijalnog
uključivanja socijalno osjetljivih skupina. Također, omogućena je prilagodba 18
domova socijalne skrbi / centara za pružanje usluga u zajednici za osobe s invaliditetom
za potrebe pružanja usluga u zajednici te prilagodba 13 domova socijalne skrbi / centara
za pružanje usluga u zajednici za djecu bez odgovarajuće roditeljske skrbi i djecu i
mlade s problemima u ponašanju za potrebe pružanja usluga u zajednici. Napretka u
provedbi nije bilo radi čega se mjere poduzimaju u 2017.
HR 361 HR
U području zdravstva postupci dodjele koji se usmjereni na slabije razvijena
područja (ranjive skupine društva) su Poboljšanje pristupa primarnoj zdravstvenoj zaštiti
s naglaskom na udaljena i deprivirana područja, u okviru kojeg su sredstva namijenjena
pružateljima usluga zdravstvene zaštite na primarnoj razini u županijama iz I. i II.
skupine po indeksu razvijenosti i otocima te Poboljšanje isplativosti i pristupa bolničke
skrbi za ranjive skupine u okviru kojeg je u 2016. potpisan ugovor za poboljšanu
zdravstvenu skrb za pacijente s teškim duševnim bolestima te adekvatne uvijete za
njihovo liječenje. Korisnicima je stavljeno na raspolaganje 74% EU alokacije. Potpisan
je 1 ugovor, a zaprimljeno još 26 projektnih prijava.
HR 362 HR
15. FINANCIJSKE INFORMACIJE NA RAZINI PRIORITETNE OSI I PROGRAMA (ČLANAK 21.
STAVAK 2. I ČLANAK 22. STAVAK 7. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
HR 363 HR
16. PAMETAN, ODRŽIV I UKLJUČIV RAST (OPCIJA: IZVJEŠĆE O NAPRETKU)PAMETAN,
ODRŽIV I UKLJUČIV RAST (OPCIJA: IZVJEŠĆE O NAPRETKU)
Informacije i procjena doprinosa programa ostvarenju strategije Unije za pametan, održiv i uključiv
rast.Informacije i procjena doprinosa programa ostvarenju strategije Unije za pametan, održiv i uključiv
rast.
HR 364 HR
17. PITANJA KOJA UTJEČU NA OSTVARENJE CILJEVA PROGRAMA TE PODUZETE
MJERE – OKVIR USPJEŠNOSTI (ČLANAK 50. STAVAK 2. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)
Ako je procjenom napretka ostvarenog u odnosu na ključne etape i ciljeve utvrđene u sklopu okvira
uspješnosti dokazano da određene ključne etape i ciljevi nisu postignuti, države članice trebale bi opisati
temeljne razloge za nepostizanje tih ključnih etapa u izvješću za 2019. (za ključne etape) i završnom
izvješću o provedbi (za ciljeve).
HR 365 HR
Dokumenti
Naslov dokumenta Vrsta dokumenta Datum
dokumenta
Lokalna
referentna
oznaka
Upućivanje
Komisije Dokumenti Datum slanja Poslao
Sažetak za građane Sažetak za građane 2017.11.16 Ares(2017)56550
09 Sažetak za građane 2017.11.20 nfinatas
HR 366 HR
Latest validation results
Severity Code Message
Informacije Potvrđena je verzija izvješća o provedbi.
Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po
spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci
pokazatelja s: 10/TA3/TA3.1 . Neuspjele godine: 2014, 2015
Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po
spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci
pokazatelja s: 10/TA1/TA1.1 . Neuspjele godine: 2014, 2015, 2016
Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po
spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci
pokazatelja s: 10/TA2/TA2.2 . Neuspjele godine: 2014, 2015, 2016
Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po
spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci
pokazatelja s: 10/TA2/TA2.1 . Neuspjele godine: 2014, 2015, 2016