dio a. o provedbi · 2018-03-20 · na dinamiku provedbe na razini po utjecala je činjenica da su...

366
HR 1 HR Godišnja i završna izvješća o provedbi za cilj „Ulaganje za rast i radna mjesta” DIO A. UTVRĐIVANJE GODIŠNJEG/ZAVRŠNOG IZVJEŠĆA O PROVEDBI CCI 2014HR16M1OP001 Naziv Operational Programme Competitiveness and Cohesion 2014 - 2020 Verzija 2016.1 Datum odobrenja izvješća od strane odbora za praćenje

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HR 1

HR

Godišnja i završna izvješća o provedbi za cilj „Ulaganje za rast

i radna mjesta”

DIO A.

UTVRĐIVANJE GODIŠNJEG/ZAVRŠNOG IZVJEŠĆA O PROVEDBI

CCI 2014HR16M1OP001

Naziv Operational Programme Competitiveness and

Cohesion 2014 - 2020

Verzija 2016.1

Datum odobrenja izvješća od

strane odbora za praćenje

HR 2

HR

2. PREGLED PROVEDBE OPERATIVNOG PROGRAMA (ČLANAK 50. STAVAK 2. I

ČLANAK 111. STAVAK 3. TOČKA (A) UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

2.1. Ključne informacije o provedbi operativnog programa za predmetnu godinu,

uključujući informacije o financijskim instrumentima, povezane s financijskim

podacima i podacima na temelju pokazatelja.

U 2016. fokus aktivnosti bio je na pripremi preostalih kriterija odabira i pripadajuće

metodologije, pripremi natječajne dokumentacije i pokretanju postupaka dodjele te

ugovaranju i provedbi ugovora te na aktivnostima povezanima s EAC.

Od početka provedbe odobreno je 83% kriterija odnosno za 37 od ukupno 43 SC-a

(od čega za 9 u 2016.), ne računajući PO10 koji podliježe metodologiji raspodjele

sredstava tehničke pomoći.

Od početka provedbe pokrenut je 41 postupak dodjele vrijednosti 1,7 MEUR

bespovratnih sredstava te je potpisano 260 ugovora vrijednosti 901,6 MEUR (735,4

MEUR bespovratnih sredstava). Od toga je u 2016. pokrenuto 28 postupaka dodjele

vrijednosti 1,1 MEUR bespovratnih sredstava te su potpisana 232 ugovora vrijednosti

786,0 MEUR (638,0 MEUR bespovratnih sredstava). Na kraju 2016. na razini skoro

polovice SC-ova još nije pokrenut ni 1 poziv, dok u slučaju njih 32 nije zabilježeno

ugovaranje.

Unatoč ograničenom napretku, slijedom realiziranog ugovaranja projekata zabilježen

je rast prognoziranih vrijednosti pokazatelja neposrednih rezultata i to CO01 i CO04 u

PO1; CO01, CO02, CO03, CO05, CO06, CO07 i CO08 u PO3; CO32 u PO4; CO09,

6c13, CO18 i CO19 u PO6; 9a21 u PO8, CO35, 10a11, 10a12, 10a13, 10a14, 10a31

i 10a32 u PO9; te TA 1.1, TA 1.2, TA 1.3, TA 1.4, TA 3.1, TA 3.1 u PO 10, za koje

je od strane korisnika preuzeta obveza potpisanim ugovorima. Pokazatelji rezultata

koji mjere postignuća financiranih projekata, još uvijek ne bilježe značajnije

promjene, a promjene vrijednosti kod ostalih pokazatelja rezultata posljedica su

drugih vanjskih okolnosti.

U pogledu pokrenutih postupaka dodjele najveći je napredak postignut u PO3 i 8 u

okviru kojih je pokrenuto po 7 postupaka dodjele te u PO6 na razini kojeg je

pokrenuto njih 6. Pokrenuti su i prvi postupci dodjele u okviru PO2 i 7. U pogledu

ugovaranja, najznačajniji napredak bilježi se redom u PO9 na razini kojeg je

potpisano 10 ugovora poboljšanja infrastrukture studentskog smještaja, PO3 gdje su

nastavljene aktivnosti na ugovaranju projekata temeljem pokrenutih postupaka

dodjele te su pokrenuti financijski instrumenti čiji krajnji primatelji su MSP, i PO6

gdje su potpisani prvi ugovori za obnovu kulturne baštine, a ugovoreni su i prvi

projekti poboljšanja sustava za gospodarenje otpadom i vodno-komunalne

infrastrukture.

Slijedom ispunjenja propisanih uvjeta za aktivaciju financijskih instrumenata,

MRRFEU, kao UT za OPKK povjerilo je zadatke provedbe 5 financijskih

instrumenata (ESIF Ograničeno portfeljno jamstvo, ESIF Pojedinačno jamstvo bez

subvencije kamatne stope, ESIF Pojedinačno jamstvo uz subvenciju kamatne stope,

ESIF Mikro zajmovi i ESIF Mali zajmovi) HAMAG-BICRO-u ukupne vrijednosti

programskog doprinosa 148,9 MEUR te 1 instrumenta (ESIF Krediti za rast i razvoj)

HBOR-u ukupne vrijednosti programskog doprinosa 110 MEUR. Temeljem Javnog

poziva za krajnje primatelje za financijske instrumente ESIF Mikro zajmovi i ESIF

Mali zajmovi, HAMAG-BICRO je u izvještajnom razdoblju odobrio 44 zajma od 261

HR 3

HR

zaprimljenog zahtjeva. Temeljem Javnog poziva za iskazivanje interesa financijskih

institucija za suradnju u provedbi financijskih instrumenata ESIF Pojedinačno

jamstvo bez subvencije kamatne stope i ESIF Pojedinačno jamstvo uz subvenciju

kamatne stope, HAMAG-BICRO je potpisao Sporazum o suradnji s 3 financijske

institucije i odobrio prvo pojedinačno jamstvo uz subvenciju kamatne stope.

U provedbi OPKK tijekom 2016. došlo je do odstupanja u pokretanju postupaka

dodjele i ugovaranju u odnosu na planiranu dinamiku – u sektoru prometa i okoliša

zbog usredotočenosti na zatvaranje programa iz prethodnog programskog razdoblja

odnosno faziranje projekata, a u ostalim sektorima zbog potrebe za doradom

dokumentacije postupaka dodjele bespovratnih sredstava te usuglašavanja i donošenja

strateških odrednica u predmetnim sektorima kojima je bilo potrebno prilagoditi

dokumentaciju. Posljedično, kasnila su i ugovaranja. Provedbeni kapaciteti tijela u

sustavu također su bili opterećeni aktivnostima povezanima s ispunjenjem ex-ante

uvjeta i istovremenom pripremom više postupaka dodjele zbog čega je često bilo

potrebno redefinirati plan pripreme i slijed aktivnosti povezanih s pripremom

postupaka. Na dinamiku provedbe tijekom 2016. značajno su utjecale i promjene

ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s tim povezane promjene nadležnosti

nad provedbom SC-ova. Na strani korisnika problematičnim su se pokazali nedostatni

kapaciteti za pravovremenu i kvalitetnu pripremu projektne dokumentacije. Pored

navedenog, u PO3 kašnjenja u odabiru su uzrokovana neočekivano velikim brojem

pristiglih prijava kao i brojem koraka postupka odabira određenih Uputama za

prijavitelje, što je djelomično riješeno uvedenim pojednostavljenjima, a dijelom će

biti riješeno u 2017. dodatnim zapošljavanjima te planiranom promjenom nadležnosti

PT2 za PO3.

U sklopu redovitih aktivnosti praćenja provedbe, UT poduzima mitigacijske mjere,

kako bi se umanjili rizici odnosno uklonile zapreke za pravovremeno pokretanje

postupaka dodjele i ugovaranje te ostvarenje zadanih razina odobravanja odnosno za

pravovremenu i kvalitetnu pripremu i provedbu projekata: s relevantnim tijelima (PT-

ovima i/ili drugim sektorski nadležnim tijelima) saziva periodičke sastanke na

najvišim upravljačkim (dužnosničkim) razinama, analizira uzroke kašnjenja u

pripremi i provedbi pojedinačnih operacija te utvrđuje optimalne implementacijske

modalitete, osiguravajući dodatnu stručnu pomoć (kako tijelima u sustavu tako

prijaviteljima/korisnicima, između ostaloga kroz korištenje sredstava tehničke pomoći

te kroz angažman regionalnih koordinatora koji podupiru pripremu i provedbu na

lokalnoj i regionalnoj razini). Navedeno je posebno važno u narednoj 2017., prvoj

N+3 godini. Za one PO za koje se ne ostvare ciljane vrijednosti pokazatelja, u izmjeni

OPKK, koju UT priprema, sredstva će se preusmjeriti na uspješne PO odnosno na

ciljeve s potvrđenim potencijalom zalihe projekata.

U pogledu provedbe Plana vrednovanja, došlo je do kašnjenja dijelom zbog činjenice

da je Zakon o javnoj nabavi usklađen s Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća

2014/24/EU o javnoj nabavi tek krajem 2016., a dijelom zbog redefiniranja načina na

koji će pojedinačna vrednovanja biti ugovorena.

Na 7. sjednici OzP usvojen je prijedlog izmjena OP-a slijedom prilagodbe iznosa za

kohezijsku politiku. Dodijeljena sredstva smanjena su za 49,790 MEUR odnosno na

6,831 mlrd EUR. Smanjenje se reflektira na alokaciju za Kohezijski fond u

PO7. Izmjene odobrene od strane OzP, koje nisu formalizirane službenom izmjenom

OPKK (već se se formalizirati kroz iduće izmjene OPKK predviđene za 2018.),

obuhvatile su i tehničke ispravke u sustavu pokazatelja (kao što su ispravci pogrešnih

izvora podataka, s njima povezanih početnih/ciljanih vrijednosti, pogrešnih mjernih

HR 4

HR

jedinica), koje trebaju osigurati pouzdano, dosljedno i dokumentima

potkrijepljeno praćenje i izvještavanje.

HR 5 HR

3. PROVEDBA PRIORITETNE OSI (ČLANAK 50. STAVAK 2. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

3.1. Pregled provedbe

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

1 Strengthening the

Economy through

Application of Research

and Innovation

Tijekom 2016. pokrenuta su 3 postupka dodjele ukupne vrijednosti 251,8 MEUR bespovratnih sredstava, no do

kraja godine nije bilo sklapanja ugovora.

U okviru SC1a1 u 2016. pokrenut je 1 postupak dodjele - Vrhunska istraživanja znanstvenih centara izvrsnosti,

vrijednosti 50 MEUR bespovratnih sredstva.

U okviru SC1b1 pokrenut je trajni otvoreni poziv na dostavu projektnih prijedloga za dodjelu bespovratnih

sredstava Povećanje razvoja novih proizvoda i usluga koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i razvoja u

vrijednosti 98,42 MEUR bespovratnih sredstva.

Dinamika pripreme 2 velika projekata - Centra za translacijsku medicinu Dječje bolnice Srebrnjak i O-ZIP-a, koja

je uočena u 2016., ne upućuje na mogućnost njihove prijave u 2017. Vezano uz Centar za translacijsku medicinu

Dječje bolnice Srebrnjak, aktivnosti poduzete tijekom godine bile su usmjerene na pripremu studije izvedivosti,

dok u slučaju O-ZIP-a nije zabilježen napredak vezano uz pripremu projektne dokumentacije, a projekt je

ocijenjen kao visokorizičan od strane UT-a.

Na razini PO1 ključni problemi koji su rezultirali dugotrajnim usuglašavanjem kvalitetne dokumentacije

postupaka dodjele te tako utjecali na usporeno pokretanje postupaka dodjele i općenito dinamiku provedbe su

podkapacitiranost PT1 za pripremu postupaka dodjele te dugotrajnost i opsežnost procesa izrade S3 odnosno

procesa poduzetničkog otkrivanja te pripreme s tim povezanih poziva na dodjelu bespovratnih sredstava.

Ubrzano se radi na pripremi postupaka dodjele te se ulažu veliki napori kako bi se čim prije krenulo u provedbu

projekata, uz osiguranje visoke razine kvalitete odabranih projekata. Ugovaranje usluga vanjskih procjenitelja i

ocjenjivača omogućit će neometanu provedbu postupaka dodjele

10 Technical Assistance Tijekom 2016. pokrenut je postupak dodjele za regionalne koordinatore temeljem čega je ugovoren 21 projekt

ukupne vrijednosti 3,9 MEUR (3,3 MEUR bespovratnih sredstava). Regionalni koordinatori dobivena sredstva

koriste za jačanje i razvoj mreže podrške (potencijalnim) prijaviteljima i korisnicima EU fondova iz redova

javnopravnih tijela, kroz savjetodavnu potporu u pogledu pripreme i provedbe projekata, informiranje šire

javnosti o mogućnostima i provedbi EU fondova, potporu jačanju kapaciteta (potencijalnih) korisnika za pripremu

HR 6 HR

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

i provedbu projekata i jačanje svojih kapaciteta za pružanje podrške javnopravnim tijelima u pripremi i provedbi

projekata.

Nastavljena je i provedba projekata tehničke pomoći za 15 tijela u sustavu upravljanja i kontrole i horizontalna

tijela. S obzirom na to da je provedba aktivnosti tehničke pomoći započela u 3. tromjesečju 2015., ocjenjuje se da

je dosadašnji financijski napredak zadovoljavajući, a značajno povećanje iskoristivosti sredstava tehničke pomoći

očekuje se u narednom razdoblju. U 2017. planirana je i izravna dodjela bespovratnih sredstava ITU gradovima,

za obavljanje funkcija PT-ova integriranih teritorijalnih ulaganja, što će dodatno konsolidirati razine sustava

upravljanja i kontrole.

2 Use of Information and

Communication

Technologies

U okviru SC2a1 nije bilo pokretanja postupaka dodjele. U 2016. dopunjeni su kriteriji i metodologija za odabir

operacija unutar SC2c1 i pripremani su kriteriji za odabir operacija i pripadajuća metodologija za SC2a1, čije

usvajanje je predviđeno u 2017.

U okviru SC2a1 pripremana je dokumentacija za buduće postupke dodjele u suradnji sa svim relevantnim

dionicima (UT, EK, HAKOM, JASPERS). Također, najavljena je promjena nadležnosti nad provedbom SC2a1

odnosno preuzimanje uloge PT-a 1 od strane MRRFEU-a. Očekuje se da će se za kapacitiranje MRRFEU za

obavljanje preuzetih funkcija te rješavanje prijenosa nadležnosti utrošiti i dio 2017. Kako bi se ubrzala priprema

postupaka dodjele i projektne dokumentacije te velikog projekta procijenjeno je nužnim osnivanje radne skupine

za pripremu natječajne dokumentacije za Izgradnju NGN/NGA mreža u NGA bijelim područjima te korištenje

pomoći JASPERS stručnjaka.

U okviru SC2c1 od početka provedbe do kraja 2016. pokrenut je 1 postupak dodjele, Razvoj e-usluga, za koji je

osigurano 82,4 MEUR bespovratnih sredstava, a na koji do kraja 2016. nije pristigla niti 1 prijava. Kako bi se

riješilo pitanje izostanka projektnih prijedloga, intenzivirana je komunikacija s unaprijed određenim

prijaviteljima. tijekom godine pripremana je odnosno mijenjana studija izvedivosti za projekt Uspostave Centra

dijeljenih usluga.

Na dinamiku provedbe na razini PO utjecala je činjenica da su temeljeni sektorski strateški dokumenti (Strategija

za razvoj širokopojasnog pristupa, ONP, NP-BBI, Strategija e-Hrvatska), čije donošenje je bila pretpostavka za

definiranje i financiranje intervencija u sektoru, i programi državnih potpora tek pripremani u 2016.

HR 7 HR

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

3 Business Competitiveness Od početka provedbe pokrenuto je 11 postupaka dodjele u vrijednosti 681,9 MEUR bespovratnih sredstava od

čega je njih 7, ukupne vrijednosti 480,5 MEUR bespovratnih sredstava, pokrenuto u 2016., uključujući i 2 za FI

za koje doprinos OPKK iznosi 258,9 MEUR.

Od početka provedbe potpisano je 75 ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, od čega je njih 67, ukupne

vrijednosti 125 MEUR (44,1 MEUR bespovratnih sredstava), potpisano u 2016. Temeljem 2 sporazuma o

financiranju za provedbu FI ugovoreno je i 6 FI ukupne vrijednosti 370 MEUR.

Očekivani rezultati intervencija su poboljšan pristup javnoj financijskoj potpori za MSP-ove, koja odgovara

poslovnim potrebama u svim fazama njihova razvoja, uspostavom FI, učvršćivanje položaja MSP-ova na tržištu,

unaprjeđivanje njihove gospodarske uspješnosti, a time i stope „preživljavanja“, povećanje prihoda od prodaje,

posebno od prodaje u inozemstvu, i povećanju dodane vrijednosti po djelatniku zbog novih ili unaprjeđenih

procesa, roba, usluga i vještina te poboljšanje inovativnosti hrvatskog gospodarstva kroz poboljšanje inovativnosti

MSP i njihovu veću uključenost u inovacijske aktivnosti.

Unatoč ostvarenom zadovoljavajućem napretku, u provedbi je uočen prostor za poboljšanje postupanja na razini

tijela u sustavu i to prvenstveno u dijelu organizacije provedbe postupaka dodjele. Odstupanje od planirane

dinamike provedbe, uzrokovano je administriranjem poziva u tijeku, pripremom i donošenjem novih ili

izmjenama postojećih programa državnih potpora i potpora male vrijednosti te potrebom za dodatnim

konzultacijama s dionicima iz relevantnih područja koja obuhvaćaju postupci dodjele i UT-om.

4 Promoting Energy

Efficiency and Renewable

Energy Sources

Od početka provedbe pokrenuta su 4 postupka dodjele u vrijednosti 47,8 MEUR bespovratnih sredstava, od čega

su 2 postupka, za energetsku obnovu višestambenih zgrada i energetsku obnovu zgrada i korištenje obnovljivih

izvora energije u javnim ustanovama koje obavljaju djelatnost odgoja i obrazovanja, u vrijednosti 40 MEUR

bespovratnih sredstava, pokrenuta u 2016. Od početka provedbe potpisano je 105 ugovora o dodjeli bespovratnih

sredstava vrijednosti 9,4 MEUR (7,5 MEUR bespovratnih sredstava), od čega je u 2016. potpisano njih 94

vrijednosti 8,3 MEUR (6,6 MEUR bespovratnih sredstava). Do kraja 2016. nekoliko je projekata, uglavnom za

pripremu projekte dokumentacije, završilo s provedbom.

Vezano uz uvođenje FI za energetsku učinkovitost, započelo je usuglašavanje između tijela sektorski nadležnog

za relevantne SC-ove, drugih tijela nadležnih za SC-ove u okviru PO4 i UT-a, koje će se nastaviti i tijekom 2017.

Provedba na razini PO4 ubrzat će se rješavanjem problema nedostatnih kapaciteta tijela u sustava koji dovode do

učestalog redefiniranja plana pripreme i slijeda aktivnosti povezanih s pripremom postupaka dodjele te u

konačnici dugotrajnog postupka usuglašavanja kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele. Nedostatni kapaciteti

HR 8 HR

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

su velikim dijelom posljedica promjene ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s tim povezane promjene

nadležnosti nad provedbom SC-ova. Isto će biti riješeno unutarnjom reorganizacijom nadležnog PT1 i

imenovanjem službenika koji će se baviti isključivo pozivima vezanima uz energetiku. Također, uvodi se i

neformalno usuglašavanje i dorada dokumentacije u suradnji s UT-om pri pripremi postupaka dodjele.

5 Climate Change and Risk

Management

Do kraja 2016. nije bilo pokretanja postupaka dodjele. U okviru SC5a1 pripreman je projekt Modernizacija

meteorološke motriteljske mreže (METMONIC), za koji je povećana procijenjena vrijednost na 42 MEUR.

Specifično je zabilježen problem izrade kvalitetne studije izvedivosti te rješavanja imovinsko-pravnih odnosa.

Kako bi se osigurao dovršetak izrade dokumentacije postupka dodjele kao i potpisivanje ugovora o dodjeli

bespovratnih sredstava što prije u 2017. na razini korisnika i PT1 angažirat će se dodatni interni kapaciteti.

U SC5b1 bila je planirana objava 2 postupka dodjele što je odgođeno za 2017. Usporena priprema postupaka

dodjele i kašnjenje u pogledu započinjanja provedbe nastupili su dijelom zbog preopterećenosti PT1 i PT2

aktivnostima iz OPZO te njihovog angažmana na pripremi postupaka dodjele u okviru PO6, ali i nedostatnih

kapaciteta korisnika te nedostatka iskustva u pripremi projekata. Nepokretanje postupaka dodjele odnosno

kašnjenje u pripremi i prijavi infrastrukturnih projekata u području zaštite od štetnog djelovanja voda, posljedica

su žalbenih postupaka na natječaje za izradu projektno-studijske dokumentacije. Odlučeno je kako će dijelovi

projekata krenuti u realizaciju s ciljem retroaktivnog financiranja. U sektoru zaštite od poplava u Hrvatskim

vodama pokrenut je postupak jačanja jedinice za pripremu projekta, a dogovorena je i suradnja s JASPERS

stručnjacima. Državna uprava za zaštitu i spašavanje će angažirati vanjske stručnjake u svrhu izrade kvalitetnih

projektnih prijedloga. Za oba korisnika (DUZS i Hrvatske vode) dogovorena je priprema akcijskih planova za

pripremu i provedbu projekata koji će omogućiti detaljno praćenje napretka i pravovremeno reagiranje u slučaju

odstupanja od rokova.

6 Environmental Protection

and Sustainability of

Resources

Od početka provedbe pokrenuto je 8 postupaka dodjele vrijednosti 288,1 MEUR bespovratnih sredstava, od čega

je njih 6, vrijednosti 133,1 MEUR bespovratnih sredstava, pokrenuto u 2016. do kraja godine potpisano je 29

ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, ukupne vrijednosti 187,7 MEUR (140,9 MEUR bespovratnih

sredstava). 26 ugovora vrijednosti 63,2 MEUR (52,6 MEUR bespovratnih sredstava) odnosi se na obnovu

kulturne baštine, a njih 3 odnose na vodno-komunalnu infrastrukturu (Petrinja i Rovinj) i gospodarenje otpadom

(CGO Biljane Donje). Krajem 2016. donesena je odluka o faziranju projekta Uspostava cjelovitog i održivog

sustava gospodarenja otpadom na području Šibensko-kninske županije - Županijski centar za gospodarenje

HR 9 HR

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

otpadom Bikarac i dodjeli 14,68 MEUR bespovratnih sredstava temeljem postupka dodjele koji će biti pokrenut

početkom 2017.

U vodno-komunalnom sektoru zabilježen je problem složenosti i dugotrajnosti procesa pripreme projekata, što

zahtijeva ulaganje kontinuiranih i značajnih sredstava i napora PT1, PT2 i sektorskog tijela u pripremu odnosno

stvaranje dodatne zalihe projekata, a sve kako bi se značajniji napredak ostvario u 2017. Na dinamiku provedbe

odnosno pripremu projekata u sektoru gospodarenja otpadom utjecala je i priprema novog PGO-a, a uz pomoć

JASPERS stručnjaka dodatno su intenzivirane aktivnosti pripreme projektno-studijske te pokrenuti dodatni

otvoreni postupci dodjele za manje/jednostavnije infrastrukturne zahvate. Posebno problematičnom pokazuju se i

nedostatni kapaciteti prihvatljivih prijavitelja za pripremu projektnih prijava kao i velikih projekata, odnosno

nedovoljna zaliha zrelih projekata, za što se angažiraju interni kapaciteti UT-a, PT1 i PT2 te vanjska stručna

podrška.

7 Connectivity and Mobility Pokrenuta su prva 2 postupka dodjele u vrijednosti 4,4 MEUR bespovratnih sredstava, temeljem kojih je potpisan

i 1 ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava u iznosu od 0,2 MEUR (0,2 MEUR bespovratnih sredstava) i to za

izradu studije razvoja gradskog prometa na području grada Osijeka.

Tijekom godine intenzivno se radilo na pripremi faziranja projekata iz OPP-a i pripadajuće dokumentacije za

velike projekte razvoja zračne luke Dubrovnik te rekonstrukciju postojećeg i izgradnju drugog kolosijeka

željezničke pruge Dugo Selo-Križevci kako bi se njihova provedba nastavila financirati u okviru OPKK.

Aktivnosti su rezultirale donošenjem odluke EK za projekt ZLDU i podnošenjem EK na odobrenje faze za projekt

željezničke pruge Dugo Selo-Križevci. Započele su i pripreme za odabir velikog projekta Cestovno povezivanje

južne Dalmacije, za koji je u prosincu zaprimljena konačna potvrda JASPERS-a o primljenosti projekta.

Godinu su obilježile intenzivne aktivnosti pripreme postupaka dodjele na razini gotovo svih SC-ova odnosno

izostanak značajnijih rezultata u provedbi.

Problem nedostatnih kapaciteta prihvatljivih prijavitelja za pripremu projektnih prijava, kao i velikih projekata,

rješava se kroz zajedničku pripremu projektne dokumentacije te sastanke s unaprijed određenim korisnicima,

nadležnim upravama i JASPERS-om.

Kapaciteti tijela u sustavu pokazali su se nedostatni za pripremu postupaka dodjele što proizlazi iz činjenice da su

isti kapaciteti angažirani istovremeno na pripremi više postupaka dodjele, kao i na zatvaranju i faziranju projekata

iz OPP-a. Mjere poduzete s ciljem rješavanja su prerapospedjela delegiranih funkcija PT2 s MPPI na SAFU te

uvođenje neformalnog usuglašavanja i dorade dokumentacije postupaka dodjele.

HR 10 HR

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

8 Social Inclusion and

Health

Od početka provedbe pokrenuto je 7 postupaka dodjele u vrijednosti 189,8 MEUR bespovratnih sredstava. Svi su

postupci pokrenuti u 2016. Tijekom godine započelo je i ugovaranje te je do kraja 2016. potpisan 1 ugovor o

dodjeli bespovratnih sredstava, ukupne vrijednosti 8,9 MEUR (sve bespovratna sredstva) i to za poboljšanje

isplativosti i pristupa bolničke skrbi za ranjive skupine odnosno izgradnju Centra za forenzičku psihijatriju

Klinike za psihijatriju Vrapče. U narednom razdoblju očekuje se intenzivno ugovaranje.

U sektoru poboljšanja socijalne infrastrukture i usluga potrebno je adresirati problem dugotrajnih postupaka

rješavanja imovinsko-pravnih odnosa javnog vlasništva koji utječe na mogućnosti širenja mreže socijalnih usluga

u zajednici. Također bi trebalo ubrzati proces izrade i odobravanja Individualnih planova deinstitucionalizacije te

jačati kapacitete za pripremu projektnih prijava na strani potencijalnih prijavitelja.

Godinu su obilježile intenzivne aktivnosti pripreme natječajne dokumentacije za izgradnju i opremanje četiri

veteranska centra čija će izgradnja u narednom razdoblju omogućiti promociju socijalne uključenosti i smanjenje

siromaštva ratnih veterana i civilnih žrtava Domovinskog rata.

U 2016. razvijene su metodologije za provedbu Programa integrirane fizičke, gospodarske i socijalne regeneracije

malih gradova na ratom pogođenim područjima, izrađene su analize područja za 5 odabranih pilot gradova,

izrađen je i odobren Intervencijski plan grada Knina te se radilo na izradi intervencijskih planova za ostala 4 pilot

područja čiji dovršetak se očekuje početkom 2017. Započelo se i s pripremom postupaka dodjele koji se planiraju

pokrenuti u 2017.

9 Education, Skills and

Lifelong Learning

U skladu s planom nastavljena je provedba 2 poziva koja su objavljena u 2015.

U okviru PO potpisano je ukupno 11 ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava, sve u 2016., vrijednosti 175,3

MEUR (159,9 MEUR bespovratnih sredstava), od čega se 10 ugovora odnosi na poboljšanje studentskog

smještaja. Provedba ugovorenih projekata odvijala se prema planu. Zahvaljujući ovakvom intenzitetu ugovaranja,

u idućem se izvještajnom razdoblju očekuje ugovaranje preostale alokacije poziva odnosno iskorištavanje svih

raspoloživih sredstava poziva. Broj kreveta u izgrađenim studentskim domovima već je postigao prognoziranu

vrijednost u iznosu od 2.549, dok je ciljna vrijednost 3.000.

Nastavljena je i provedba pilot-projekta e-Škole: Uspostava sustava razvoja digitalno zrelih škola vrijednosti 29,9

MEUR (sve bespovratna sredstva).

Pokretanje postupka dodjele u okviru SC10a3 Povećanje relevantnosti strukovnog obrazovanja kroz poboljšanje

uvjeta za stjecanje praktičnih vještina u ciljanim sektorima srednjeg strukovnog obrazovanja s ciljem postizanja

HR 11 HR

Identi

fikacij

ska

oznak

a

Prioritetna os Ključne informacije o provedbi prioritetne osi uz upućivanje na ključne razvoje događaja, znatne probleme i

mjere poduzete za rješavanje tih problema

veće zapošljivosti učenika srednjeg strukovnog obrazovanja očekuje se u 2017. Tijekom 2016. za navedeni je SC

izrađen i usuglašavan programski dodatak.

HR 12 HR

3.2. Zajednički pokazatelji i pokazatelji za pojedine programe (članak 50. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013)

Prioritetne osi koje se ne odnose na tehničku pomoć

Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation

Prioritet ulaganja 1a - Unaprjeđenje infrastrukture i kapaciteta za istraživanja i inovacije kako bi se razvila izvrsnost u istraživanju i inovacijama te promicali

kompetencijski centri, posebno oni od europskog interesa

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO25 Istraživanja, inovacije: Broj

istraživača u poboljšanim objektima istraživačke

infrastrukture

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 1.215,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO25 Istraživanja, inovacije: Broj

istraživača u poboljšanim

objektima istraživačke

infrastrukture

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 1.215,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

Poduzeća Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

HR 13 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

Poduzeća Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural projects

Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural projects Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 1a1.2 Number of Centres of Research

Excellences supported projects

Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

HR 14 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 1a1.2 Number of Centres of Research

Excellences supported projects Number Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 1a1.3 Number of R&D projects

conducted by research

organizations

Number Slabije razvijene 75,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 1a1.3 Number of R&D projects

conducted by research

organizations

Number Slabije razvijene 75,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO25 Istraživanja, inovacije: Broj

istraživača u poboljšanim objektima istraživačke

infrastrukture

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 15 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO25 Istraživanja, inovacije: Broj

istraživača u poboljšanim

objektima istraživačke

infrastrukture

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural projects 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural projects

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 1a1.2 Number of Centres of Research

Excellences supported projects 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 1a1.2 Number of Centres of Research

Excellences supported projects

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 1a1.3 Number of R&D projects

conducted by research

organizations

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 1a1.3 Number of R&D projects

conducted by research

organizations

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 16 HR

Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation

Prioritet ulaganja 1a - Unaprjeđenje infrastrukture i kapaciteta za istraživanja i inovacije kako bi se razvila izvrsnost u istraživanju i inovacijama te promicali

kompetencijski centri, posebno oni od europskog interesa

Poseban cilj 1 - Increased R&D capacities of R&D sector to perform excellent research and to serve the needs of economy

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

1a11 Scientific publications published

in journals indexed in the platform Web of Science (core

collection)

Number of

scientific

publications

Slabije razvijene 30.362,00 2013 36.430,00 45.002,00 Pokazatelj je kumulativ (zbroj svih

godina praćenja). Za postavljanje vrijednosti ovog pokazatelja, najprije je

kumulativno izračunata početna

vrijednost za razdoblje od 10 godina, 2004.-2013. (30.362 - znanstvenih

publikacija 21. studenog 2014.). U

postavljanju ciljne vrijednosti u obzir je uzeto razdoblje od sljedećih 10 godina i

drugi faktori koji utječu na objavljivanje

znanstvenih publikacija (zakonodavne

izmjene, dostupnost drugih izvora

financiranja, varijacije u broju publikacija po godinama, itd.).

Vrijednost za 2014. predstavlja

vrijednost u periodu 2005.-2014., za 2015. u periodu 2006.-2015. te za 2016.

u periodu 2007.-2016.

Do znatnog premašivanja vrijednosti u odnosu na ciljnu vrijednost došlo je

zbog povećanja baze na Web of Science.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

1a11 Scientific publications published

in journals indexed in the platform Web of Science (core

collection)

41.865,00 39.424,00

HR 17 HR

HR 18 HR

Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation

Prioritet ulaganja 1b - Promicanje poslovnog ulaganja u istraživanja i inovacije, razvijanje poveznica i sinergija između poduzeća, centara za istraživanja i razvoj te

sektora visokog obrazovanja, osobito promicanje ulaganja u razvoj proizvoda i usluga, prijenosa tehnologije, društvene inovacije, ekološke

inovacije, aplikacija javne službe, poticanja potražnje, umrežavanja, klastera i otvorenih inovacija mudrom specijalizacijom te podupiranje

tehnološkog i primijenjenog istraživanja, probnih linija, radnji za rano odobravanje proizvoda, naprednih mogućnosti proizvodnje i prvih serija,

osobito u glavnim tehnologijama koje pružaju mogućnosti te širenja tehnologija u opće svrhe

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 400,00 100,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS.

F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

HR 19 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

Poduzeća Slabije razvijene 100,00 100,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS. 100

poduzeća kojih će

primiti nefinancijsku

potporu definirano je kao ciljna vrijednost u

ugovoru za Strateški

projekt podrške inicijativi klastera

konkurentnosti.

HR 20 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO24 Istraživanja, inovacije: Broj

novih istraživača u subjektima

koji primaju potporu

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO24 Istraživanja, inovacije: Broj

novih istraživača u subjektima

koji primaju potporu

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj

EUR Slabije razvijene 210.000.000,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

HR 21 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

EUR Slabije razvijene 210.000.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

Poduzeća Slabije razvijene 100,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

HR 22 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

Poduzeća Slabije razvijene 400,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 1b11 Number of R&D projects

supported

Number Slabije razvijene 600,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 1b11 Number of R&D projects

supported

Number Slabije razvijene 600,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

HR 23 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO24 Istraživanja, inovacije: Broj

novih istraživača u subjektima

koji primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO24 Istraživanja, inovacije: Broj

novih istraživača u subjektima

koji primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO26 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja surađuju s

istraživačkim ustanovama

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 24 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 1b11 Number of R&D projects

supported

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 1b11 Number of R&D projects

supported 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 25 HR

Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation

Prioritet ulaganja 1b - Promicanje poslovnog ulaganja u istraživanja i inovacije, razvijanje poveznica i sinergija između poduzeća, centara za istraživanja i razvoj te

sektora visokog obrazovanja, osobito promicanje ulaganja u razvoj proizvoda i usluga, prijenosa tehnologije, društvene inovacije, ekološke

inovacije, aplikacija javne službe, poticanja potražnje, umrežavanja, klastera i otvorenih inovacija mudrom specijalizacijom te podupiranje

tehnološkog i primijenjenog istraživanja, probnih linija, radnji za rano odobravanje proizvoda, naprednih mogućnosti proizvodnje i prvih serija,

osobito u glavnim tehnologijama koje pružaju mogućnosti te širenja tehnologija u opće svrhe

Poseban cilj 1 - Increased development of new products and services resulted from R&D activities

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016 Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

1b1.1 Increase of patent applications,

trademarks and industrial design

in Croatia

Number of

applications Slabije razvijene 1.826,00 2013 2.700,00 Točna vrijednost pokazatelja za 2016.

godinu bit će poznata na kraju 2017.

1b1.2 Sales of new-to –market and new- to-firm innovation as % of

turnover

Percentage Slabije razvijene 10,50 2013 14,40 Točna vrijednost pokazatelja za 2016.

godinu bit će poznata na kraju 2017.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

1b1.1 Increase of patent applications, trademarks and industrial design

in Croatia

1.661,00 1.835,00

1b1.2 Sales of new-to –market and new-

to-firm innovation as % of

turnover

10,00 10,53

HR 26 HR

Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through Application of Research and Innovation

Prioritet ulaganja 1b - Promicanje poslovnog ulaganja u istraživanja i inovacije, razvijanje poveznica i sinergija između poduzeća, centara za istraživanja i razvoj te

sektora visokog obrazovanja, osobito promicanje ulaganja u razvoj proizvoda i usluga, prijenosa tehnologije, društvene inovacije, ekološke

inovacije, aplikacija javne službe, poticanja potražnje, umrežavanja, klastera i otvorenih inovacija mudrom specijalizacijom te podupiranje

tehnološkog i primijenjenog istraživanja, probnih linija, radnji za rano odobravanje proizvoda, naprednih mogućnosti proizvodnje i prvih serija,

osobito u glavnim tehnologijama koje pružaju mogućnosti te širenja tehnologija u opće svrhe

Poseban cilj 2 - RDI activities of business sector increased through creation of favourable innovation environment

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016 Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

1b2.1 Business expenditure on research

and development MEUR Slabije razvijene 151,29 2012 180,00 EUROSTAT će podatke za 2016.

objaviti do kraja 2017 .

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

1b2.1 Business expenditure on research

and development

192,00 163,98

HR 27 HR

Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies

Prioritet ulaganja 2a - Proširivanje dostupnosti širokopojasnog pristupa i uvođenja mreža visokih brzina te podupiranje usvajanja novih tehnologija i mreža za

digitalno gospodarstvo

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO10 Infrastruktura informacijskih i

komunikacijskih tehnologija: Broj dodatnih kućanstava koja

imaju širokopojasni pristup od

najmanje 30 Mbps

Kućanstva Slabije razvijene 315.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO10 Infrastruktura informacijskih i

komunikacijskih tehnologija:

Broj dodatnih kućanstava koja imaju širokopojasni pristup od

najmanje 30 Mbps

Kućanstva Slabije razvijene 315.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 2a11 Number of backhaul NGN connection points in NGN white

and grey areas

Number Slabije razvijene 350,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 28 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 2a11 Number of backhaul NGN

connection points in NGN white

and grey areas

Number Slabije razvijene 350,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 2a12 Private investment matching

public support in projects for

broadband development

EUR Slabije razvijene 44.344.595,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 2a12 Private investment matching

public support in projects for

broadband development

EUR Slabije razvijene 44.344.595,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO10 Infrastruktura informacijskih i komunikacijskih tehnologija:

Broj dodatnih kućanstava koja

imaju širokopojasni pristup od

najmanje 30 Mbps

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 29 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO10 Infrastruktura informacijskih i

komunikacijskih tehnologija:

Broj dodatnih kućanstava koja imaju širokopojasni pristup od

najmanje 30 Mbps

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 2a11 Number of backhaul NGN connection points in NGN white

and grey areas

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 2a11 Number of backhaul NGN

connection points in NGN white

and grey areas

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 2a12 Private investment matching

public support in projects for

broadband development

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 2a12 Private investment matching

public support in projects for

broadband development

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 30 HR

Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies

Prioritet ulaganja 2a - Proširivanje dostupnosti širokopojasnog pristupa i uvođenja mreža visokih brzina te podupiranje usvajanja novih tehnologija i mreža za

digitalno gospodarstvo

Poseban cilj 1 - Development of NGN broadband infrastructure in areas without sufficient commercial interest for investments in NGN broadband

infrastructure, for maximum increase of social and economic benefits

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

2a11 Total NGA broadband coverage

(as a % of households)

% of households Slabije razvijene 33,00 2013 53,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Točna

vrijednost pokazatelja za 2016. godinu

bit će poznata na kraju 2017.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016., kao izvor podataka uveden je

Digital Agenda Scoreboard.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

2a11 Total NGA broadband coverage

(as a % of households)

52,00 47,50

HR 31 HR

Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies

Prioritet ulaganja 2c - Jačanje aplikacija informacijskih i komunikacijskih tehnologija za e-vladu, e-učenje, e-uključenost, e-kulturu i e-zdravlje

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 2c11 Number of institutions integrated

in Government Cloud

Number Slabije razvijene 300,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 2c11 Number of institutions integrated

in Government Cloud Number Slabije razvijene 300,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 2c12 Number of e-services available Number Slabije razvijene 15,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 32 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 2c12 Number of e-services available Number Slabije razvijene 15,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 2c11 Number of institutions integrated

in Government Cloud

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 2c11 Number of institutions integrated

in Government Cloud 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 2c12 Number of e-services available 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 2c12 Number of e-services available 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 33 HR

Prioritetna os 2 - Use of Information and Communication Technologies

Prioritet ulaganja 2c - Jačanje aplikacija informacijskih i komunikacijskih tehnologija za e-vladu, e-učenje, e-uključenost, e-kulturu i e-zdravlje

Poseban cilj 1 - Increase of the use of ICT in communication between the citizens and public administration through establishment of ICT coordination structure

and software solutions

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

2c11 E-government services usage by

individuals

% Slabije razvijene 35,00 2013 65,00 36,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

definiciji danoj u obrascu pokazatelja,

pokazatelj mjeri korištenje usluga e-Uprave od strane pojedinaca kao udio u

ukupnom stanovništvu. Točna vrijednost

pokazatelja prema toj definiciji za početnu godinu je 25, a ne 35, što je

pak vrijednost koja se odnosi korištenje

usluga e-Uprave od strane pojedinaca

kao udio u korisnicima Interneta.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. usvojena je potonja ispravna

metodologija praćenja kojom se

osigurava dosljedna primjena izračuna vrijednosti pokazatelja i jednoznačan

izvor podataka.

2c12 Population communicating with

public institutions through online

applications

% Slabije razvijene 30,80 2013 60,00 17,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Budući

da iz obrasca pokazatelja nije bio jasno

definiran opseg pokazatelja pa nije bila razvidna razlika između ovog i

pokazatelja 2c11, temeljem odobrenja

OzP-a iz studenoga 2016. određeno je da predmetni pokazatelj mjeri udio

stanovnika koji javnim tijelima podnose

ispunjene obrasce putem e-Usluga u ukupnom stanovništvu. te je početna

vrijednost ispravljena na 10.

HR 34 HR

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

2c11 E-government services usage by

individuals

35,00 32,00

2c12 Population communicating with

public institutions through online

applications

15,00 13,00

HR 35 HR

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Prioritet ulaganja 3a - Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, među ostalim u

vidu poslovnih inkubatora

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 3.360,00 27,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS.

Vrijednost se odnosi

na operacije u provedbi (Financijski

instrumenti).

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 3.360,00 27,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO03 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

financijsku potporu koja nisu

bespovratna sredstva

Poduzeća Slabije razvijene 2.507,00 27,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

HR 36 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS.

Vrijednost se odnosi na operacije u

provedbi (Financijski

instrumenti).

S CO03 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

financijsku potporu koja nisu

bespovratna sredstva

Poduzeća Slabije razvijene 2.507,00 27,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

Poduzeća Slabije razvijene 2.650,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

Poduzeća Slabije razvijene 2.650,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 340,00 16,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

HR 37 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS. Vrijednost se odnosi

na operacije u

provedbi (Financijski

instrumenti).

S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 340,00 16,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (sredstva

koja nisu bespovratna)

EUR Slabije razvijene 87.500.000,00 192.299,01 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS.

Vrijednost se odnosi na operacije u

provedbi (Financijski

instrumenti).

S CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (sredstva

koja nisu bespovratna)

EUR Slabije razvijene 87.500.000,00 192.299,01 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 38 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 2.848,00 39,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS.

Vrijednost se odnosi

na operacije u

provedbi (Financijski

instrumenti).

S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 2.848,00 85,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 3a21 Physical infrastructure equipped

and/or constructed m2 Slabije razvijene 66.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 3a21 Physical infrastructure equipped

and/or constructed

m2 Slabije razvijene 66.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

HR 39 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 3a22 Business Support Organisations

supported Number Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 3a22 Business Support Organisations

supported

Number Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO03 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

financijsku potporu koja nisu

bespovratna sredstva

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO03 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

financijsku potporu koja nisu

bespovratna sredstva

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 40 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO04 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO04 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (sredstva

koja nisu bespovratna)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO07 Proizvodno ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (sredstva

koja nisu bespovratna)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 3a21 Physical infrastructure equipped

and/or constructed 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 3a21 Physical infrastructure equipped

and/or constructed

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 3a22 Business Support Organisations

supported 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 3a22 Business Support Organisations

supported

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 41 HR

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Prioritet ulaganja 3a - Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, među ostalim u

vidu poslovnih inkubatora

Poseban cilj 3a1 - Better access to finance for SMEs

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

3a11 Access to public financial support

including guarantees (% of respondents indicating

deterioration)

% Slabije razvijene 22,00 2014 15,00 13,00

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

3a11 Access to public financial support including guarantees (% of

respondents indicating

deterioration)

9,00 22,00

HR 42 HR

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Prioritet ulaganja 3a - Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, među ostalim u

vidu poslovnih inkubatora

Poseban cilj 3a2 - Enabling favorable environment for business creation and development

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

3a21 Opportunity driven

entrepreneurship

% Slabije razvijene 29,80 2013 40,00 Podaci za 2016. godinu još nisu

dostupni, Izvješće o provedbi Zakona o malim poduzećima je u izradi pri

Ministarstvu gospodarstva,

poduzetništva i obrta i objava se očekuje

do kraja 2017.

3a22 Newly registered companies per

year

Number Slabije razvijene 13.491,00 2012 15.100,00 15.475,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljena je početna vrijednost za 2012. i iznosi 11.161,00, kao i izvor

podataka - DZS umjesto Ministarstva

gospodarstva.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

3a21 Opportunity driven

entrepreneurship

40,90 28,67

3a22 Newly registered companies per

year

14.283,00 15.441,00

HR 43 HR

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Prioritet ulaganja 3d - Potpora kapacitetu MSP-ova za rast na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima te sudjelovanje u inovacijskim procesima

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 3.070,00 2,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 3.070,00 69,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

Poduzeća Slabije razvijene 2.870,00 2,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 44 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

Poduzeća Slabije razvijene 2.870,00 69,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 140,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 140,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (bespovratna

sredstva)

EUR Slabije razvijene 313.000.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj

EUR Slabije razvijene 313.000.000,00 115.833.575,95 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

HR 45 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

potpori poduzećima (bespovratna

sredstva)

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 4.540,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

Ekvivalent

punom radnom

vremenu

Slabije razvijene 4.540,00 991,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

EUR Slabije razvijene 180.000.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

EUR Slabije razvijene 180.000.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

HR 46 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

Poduzeća Slabije razvijene 110,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

Poduzeća Slabije razvijene 110,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

Poduzeća Slabije razvijene 250,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

Poduzeća Slabije razvijene 250,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

HR 47 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 3d11 SMEs that received support for

internationalisation

Number Slabije razvijene 500,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 3d11 SMEs that received support for

internationalisation

Number Slabije razvijene 500,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

2,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO02 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva

2,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 48 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (bespovratna

sredstva)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO06 Proizvodno ulaganje: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori poduzećima (bespovratna

sredstva)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO08 Proizvodno ulaganje: Porast

zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO08 Proizvodno ulaganje: Porast zapošljavanja u poduzećima koja

primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO27 Istraživanja, inovacije: Privatna

ulaganja koja odgovaraju javnoj

potpori u projektima inovacije ili

istraživanja i razvoja

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO28 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost na tržištu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO29 Istraživanja, inovacije: Broj

poduzeća koja primaju potporu kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO29 Istraživanja, inovacije: Broj poduzeća koja primaju potporu

kako bi uvela proizvode koji su

novost u ponudi poduzeća

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 3d11 SMEs that received support for

internationalisation

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 49 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S 3d11 SMEs that received support for

internationalisation 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 50 HR

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Prioritet ulaganja 3d - Potpora kapacitetu MSP-ova za rast na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima te sudjelovanje u inovacijskim procesima

Poseban cilj 3d1 - SMEs' development and growth improved in domestic and foreign markets

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

3d11 Value added per employee in

SMEs

EUR per

employee

Slabije razvijene 16.824,00 2012 25.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljen je izvor podataka (DZS umjesto EUROSTAT, budući objava

rezultata na DZS prethodi onoj na

EUROSTATU te je izvor primjereniji za redovito godišnje izvještavanje). U

skladu s time ispravljena je početna

vrijednost koja prema DZS iznosi

15.301,34.

Točna vrijednost pokazatelja za 2016.

godinu bit će poznata u 2018.

3d12 Share of SME export in total

export of goods

% Slabije razvijene 44,00 2012 47,50 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).Početna

vrijednost (44) preuzeta je iz

jednokratne publikacije FINA-e. Međutim, godišnje izvještavanje temelji

se na podacima koji se objavljuju na

EUROSTAT-u,te je u skladu s time, a

temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016., ispravljen izvor podataka.

Također, vrijednost za 2012. koja je objavljena u publikaciji FINA-e ne

podudara se s vrijednosti pokazatelja za

isto razdoblje na EUROSTAT-u, koja iznosi 40.83%, a koja nije bila dostupna

u vrijeme pripreme OP-a. Nova ciljana

vrijednost predstavlja povećanje korigirane početne vrijednosti za 8%

odnosno za isti postotak koji je

HR 51 HR

primijenjen u slučaju izračuna stare

ciljane vrijednosti te ona iznosi 44,1.

Izvješće za 2015.-2017. će biti dostupno

u lipnju 2018. godine

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

3d11 Value added per employee in

SMEs

18.061,79 16.879,00

3d12 Share of SME export in total

export of goods

48,10

HR 52 HR

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Prioritet ulaganja 3d - Potpora kapacitetu MSP-ova za rast na regionalnim, nacionalnim i međunarodnim tržištima te sudjelovanje u inovacijskim procesima

Poseban cilj 3d2 - SMEs innovativeness enhanced

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

3d21 Innovative SMEs compared to

total number of SMEs

% Slabije razvijene 33,10 2012 35,00 Podaci o inovacijskim aktivnostima u

hrvatskim poduzećima objavljuju se svake dvije godine i odnose se na

prosjek u dvogodišnjem razdoblju.

Zadnje izvješće za razdoblje 2012.-2014. objavljeno je u lipnju 2016.

Podaci za 2015. i 2016. očekuju se u

lipnju 2018.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

3d21 Innovative SMEs compared to

total number of SMEs 34,20

HR 53 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4b - Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja energije iz obnovljivih izvora u poduzećima

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 50,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf) . Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva

gospodarstva su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 50,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Ministarstva

gospodarstva su izvješća o provedbi

projekta i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

HR 54 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 55 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4b - Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja energije iz obnovljivih izvora u poduzećima

Poseban cilj 4b1 - Increasing energy efficiency and use of RES in manufacturing industries

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4b11 Renewable energy in gross final

energy consumption in the

manufacturing industries

1000 toe Slabije razvijene 51,00 2012 56,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljena je početna vrijednost (za 2012.) koja iznosi 51,2, prema

ispravnom izvoru podataka

(EUROSTAT umjesto Ministarstvo gospodarstva). Mjerna jedinica na

hrvatskom jeziku je krivo prevedena, a

ispravna je tona ekvivalentne nafte.

Točna vrijednost pokazatelja za 2016.

godinu bit će poznata na kraju 2017.

4b12 Energy savings in manufacturing

industries

PJ Slabije razvijene 1,21 2010 1,91 0,66 Temeljem Zakona (NN 93/16 i 104/16) sektor energetike je prešao u nadležnost

MZOE (umjesto prethodno Ministarstva

gospodarstva, koje je navedeno kao

izvor podataka).

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

4b11 Renewable energy in gross final

energy consumption in the

manufacturing industries

30,40 39,00

4b12 Energy savings in manufacturing

industries 0,63 0,60

HR 56 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4b - Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja energije iz obnovljivih izvora u poduzećima

Poseban cilj 4b2 - Increasing energy efficiency and use of RES in private service sector (tourism and trade)

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4b21 Renewable energy in gross final

energy consumption in the

service sector

1000 toe Slabije razvijene 10,30 2012 11,33 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljen je izvor podataka EUROSTAT (umjesto Ministarstva

gospodarstva). Mjerna jedinica na

hrvatskom jeziku je krivo prevedena, a ispravna je tona ekvivalentne nafte.

Točna vrijednost pokazatelja za 2016.

godinu bit će poznata na kraju 2017.

4b22 Energy savings in service sector PJ Slabije razvijene 0,33 2010 0,63 2,52 Temeljem Zakona (NN 93/16 i 104/16)

sektor energetike je prešao u nadležnost

MZOE (umjesto prethodno Ministarstva gospodarstva, koje je navedeno kao

izvor podataka).

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

4b21 Renewable energy in gross final

energy consumption in the

service sector

12,01 10,40

4b22 Energy savings in service sector 2,44 2,27

HR 57 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u

javnim zgradama i stambenom sektoru

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO31 Energetska učinkovitost: Broj

kućanstava s poboljšanom

klasifikacijom potrošnje energije

Kućanstva Slabije razvijene 10.451,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO31 Energetska učinkovitost: Broj

kućanstava s poboljšanom

klasifikacijom potrošnje energije

Kućanstva Slabije razvijene 10.451,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F CO32 Energetska učinkovitost:

Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u javnim

zgradama

kWh/godina Slabije razvijene 55.100.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

HR 58 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO32 Energetska učinkovitost:

Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u javnim

zgradama

kWh/godina Slabije razvijene 55.100.000,00 5.198.600,60 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F 4c22 Decrease of primary energy

consumption of housing sector

buildings

GWh/year Slabije razvijene 167,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta te je

mjerna jedinica GWh.

S 4c22 Decrease of primary energy

consumption of housing sector

buildings

GWh/year Slabije razvijene 167,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta te je

mjerna jedinica GWh.

HR 59 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 4c32 Total Energy efficiency savings

in the DH system

PJ Slabije razvijene 1,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva

gospodarstva su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 4c32 Total Energy efficiency savings

in the DH system PJ Slabije razvijene 1,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Ministarstva

gospodarstva su izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 4c42 Decrease of electricity

consumption for public lighting

% per year Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Ministarstva

gospodarstva i Fonda

za energetsku učinkovitost su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 4c42 Decrease of electricity

consumption for public lighting

% per year Slabije razvijene 6,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

HR 60 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva gospodarstva i Fonda

za energetsku

učinkovitost su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO31 Energetska učinkovitost: Broj

kućanstava s poboljšanom

klasifikacijom potrošnje energije

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO31 Energetska učinkovitost: Broj

kućanstava s poboljšanom

klasifikacijom potrošnje energije

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO32 Energetska učinkovitost:

Smanjenje godišnje potrošnje

primarne energije u javnim

zgradama

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO32 Energetska učinkovitost:

Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u javnim

zgradama

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 4c22 Decrease of primary energy

consumption of housing sector

buildings

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 4c22 Decrease of primary energy

consumption of housing sector

buildings

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 4c32 Total Energy efficiency savings

in the DH system 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 61 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S 4c32 Total Energy efficiency savings

in the DH system 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 4c42 Decrease of electricity

consumption for public lighting

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 4c42 Decrease of electricity

consumption for public lighting 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 62 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u

javnim zgradama i stambenom sektoru

Poseban cilj 4c1 - Reduction of energy consumption of the public sector buildings

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4c11 Average annual heating/cooling

energy demand in retrofitted

public buildings

kWh/m2 Slabije razvijene 250,00 2014 50,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf)U

trenutku izrade OPKK RH nije

raspolagala stvarnim podacima pa je ciljana vrijednost pokazatelja definirana

na temelju referentnih zgrada. Kroz

nacionalne programe energetske obnove zgrada i Pilot projekt energetske obnove

obrazovnih zgrada OPKK provedeni

projekti te je na velikom uzorku

utvrđeno pravo stanje i mogućnosti

ostvarenja ciljne vrijednosti. Analizom tih podataka utvrđeno je da većina

zgrada i uz vrlo velike uštede ne bi

doprinijela ostvarenju pokazatelja. Slijedom navedenog, temeljem

odobrenja OzP-a iz studenoga 2016.

izvještava se u odnosu na ciljnu vrijednost od 80, a za izvor podataka (uz

već navedeni SMIV) uveden je

NAPEnU (umjesto izvješća povezanih s NAPEnU te sustava ISGE. Podaci za

2015. i 2016. bit će poznati po dovršetku

projekata.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

HR 63 HR

4c11 Average annual heating/cooling

energy demand in retrofitted

public buildings

250,00

HR 64 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u

javnim zgradama i stambenom sektoru

Poseban cilj 4c2 - Reduction of energy consumption of the residential buildings (multi apartment buildings and family houses)

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4c21 Average annual heating/cooling

energy demand in retrofitted

residential buildings

kWh/m2 Slabije razvijene 250,00 2014 50,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf)U

trenutku izrade OPKK RH nije

raspolagala stvarnim podacima pa je ciljana vrijednost pokazatelja definirana

na temelju referentnih zgrada. Kroz

nacionalne programe energetske obnove zgrada i Pilot projekt energetske obnove

obrazovnih zgrada OPKK provedeni

projekti te je na velikom uzorku

utvrđeno pravo stanje i mogućnosti

ostvarenja ciljne vrijednosti. Analizom tih podataka utvrđeno je da većina

zgrada i uz vrlo velike uštede ne bi

doprinijela ostvarenju pokazatelja. Slijedom navedenog, temeljem

odobrenja OzP-a iz studenoga 2016.

izvještava se u odnosu na ciljnu vrijednost od 80, a za izvor podataka (uz

već navedeni SMIV) uveden je

NAPEnU (umjesto izvješća povezanih s NAPEnU te sustava ISGE. Podaci za

2015. i 2016. bit će poznati po dovršetku

projekata.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

HR 65 HR

4c21 Average annual heating/cooling

energy demand in retrofitted

residential buildings

250,00

HR 66 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u

javnim zgradama i stambenom sektoru

Poseban cilj 4c3 - Improvement of the efficiency of the district heating system

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4c31 Losses of heat produced in the

DH networks

Percentage Slabije razvijene 12,00 2013 8,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf).Temeljem odobrenja OzP-a iz

studenoga 2016. dopunjen je izvor podataka HERA-om (Hrvatska

energetska regulatorna agencija).

Temeljem Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i drugih

središnjih tijela državne uprave (NN 93/16 i 104/16) sektor energetike je

prešao u nadležnost Ministarstva zaštite

okoliša i energetike (umjesto prethodno Ministarstva gospodarstva, koje je

navedeno kao izvor podataka).

Točna vrijednost pokazatelja za 2016. godinu bit će poznata objavom

Godišnjeg izvješća HERA-e za područje

toplinarstva za 2016., koje se očekuje

tijekom 2018.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

4c31 Losses of heat produced in the

DH networks 17,02 15,96

HR 67 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4c - Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja obnovljive energije u javnoj infrastrukturi, uključujući u

javnim zgradama i stambenom sektoru

Poseban cilj 4c4 - Improvement of the efficiency of the public lighting system

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4c41 Energy saving in the public

lighting

PJ Slabije razvijene 0,08 2012 0,90 Temeljem Zakona o ustrojstvu i

djelokrugu ministarstava i drugih središnjih tijela državne uprave (NN

93/16 i 104/16) sektor energetike je

prešao u nadležnost Ministarstva zaštite okoliša i energetike (umjesto prethodno

Ministarstva gospodarstva, koje je

navedeno kao izvor podataka).

Podaci za 2016. godinu očekuju se do

kraja 2017.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

4c41 Energy saving in the public

lighting

0,14 0,12

HR 68 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4d - Razvijanje i provedba pametnih sustava distribucije koji djeluju pri niskim i srednjim razinama napona

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO33 Energetska učinkovitost: Broj

dodatnih korisnika energije

spojenih na pametne mreže

Korisnici Slabije razvijene 5.800,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO33 Energetska učinkovitost: Broj

dodatnih korisnika energije

spojenih na pametne mreže

Korisnici Slabije razvijene 5.800,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO33 Energetska učinkovitost: Broj dodatnih korisnika energije

spojenih na pametne mreže

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 69 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO33 Energetska učinkovitost: Broj

dodatnih korisnika energije

spojenih na pametne mreže

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 70 HR

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and Renewable Energy Sources

Prioritet ulaganja 4d - Razvijanje i provedba pametnih sustava distribucije koji djeluju pri niskim i srednjim razinama napona

Poseban cilj 4d1 - Pilot Introducing smart grids

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

4d11 Losses in the distribution network

in which “smart grid” concept is implemented (out of the total

consumption in the distribution

level)

Percentage Slabije razvijene 8,70 2012 7,60 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. dopunjen je izvor podataka HERA-om (Hrvatska energetska

regulatorna agencija).

Temeljem Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i drugih

središnjih tijela državne uprave (NN

93/16 i 104/16) sektor energetike je

prešao u nadležnosti Ministarstva zaštite

okoliša i energetike (umjesto prethodno

Ministarstva gospodarstva, koje je

navedeno kao izvor podataka).

Točna vrijednost pokazatelja za 2016.

godinu bit će poznata objavom Godišnjeg izvješća HERA-e za područje

toplinarstva za 2016., koje se očekuje

tijekom 2018.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

4d11 Losses in the distribution network

in which “smart grid” concept is implemented (out of the total

consumption in the distribution

level)

8,10 8,14

HR 71 HR

HR 72 HR

Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management

Prioritet ulaganja 5a - Podupiranje ulaganja za prilagodbu na klimatske promjene, uključujući pristupe temeljene na ekosustavu

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 5a12 Completely automatic surface

weather stations (land and marine), and ground-based

upper-air stations

Number Slabije razvijene 450,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Državnog

hidrometeorološkog

zavoda su i izvješća o

provedbi projekta

S 5a12 Completely automatic surface

weather stations (land and

marine), and ground-based

upper-air stations

Number Slabije razvijene 450,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Državnog

hidrometeorološkog zavoda su i izvješća o

provedbi projekta

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

HR 73 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 5a12 Completely automatic surface

weather stations (land and

marine), and ground-based

upper-air stations

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 5a12 Completely automatic surface

weather stations (land and marine), and ground-based

upper-air stations

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 74 HR

Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management

Prioritet ulaganja 5a - Podupiranje ulaganja za prilagodbu na klimatske promjene, uključujući pristupe temeljene na ekosustavu

Poseban cilj 5a1 - Improvement of climate change monitoring, forecasting and planning of adaptation measures

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

5a11 Territory covered by regular

monitoring and evaluation of

climate change impacts

Percentage Slabije razvijene 20,00 2013 100,00 Vrijednost pokazatelja bit će poznata

nakon završetka provedbe projekta

METMONIC.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

5a11 Territory covered by regular

monitoring and evaluation of

climate change impacts

HR 75 HR

Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management

Prioritet ulaganja 5b - Promicanje ulaganja radi suočavanja sa specifičnim rizicima, omogućujući spremnost na katastrofe i razvijajući sustave za upravljanje

katastrofama

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje

rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od

poplava

Osobe Slabije razvijene 10.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje

rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od

poplava

Osobe Slabije razvijene 10.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F 5b13 Training / education activities

(for the staff of organisations responsible for the risk / disaster

management)

Number Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

HR 76 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

pokazatelj umjesto

Državne uprave za zaštitu i spašavanje su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 5b13 Training / education activities

(for the staff of organisations

responsible for the risk / disaster

management)

Number Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Državne uprave za

zaštitu i spašavanje su izvješća o provedbi

projekta i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje

rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od

poplava

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO20 Sprečavanje rizika i upravljanje

rizikom: Broj stanovnika koji imaju korist od mjera zaštite od

poplava

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 5b13 Training / education activities

(for the staff of organisations

responsible for the risk / disaster

management)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 5b13 Training / education activities (for the staff of organisations

responsible for the risk / disaster

management)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 77 HR

HR 78 HR

Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk Management

Prioritet ulaganja 5b - Promicanje ulaganja radi suočavanja sa specifičnim rizicima, omogućujući spremnost na katastrofe i razvijajući sustave za upravljanje

katastrofama

Poseban cilj 5b1 - Enhancement of the national disaster management systems

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

5b11 Disaster response capability Percentage Slabije razvijene 10,00 2014 50,00 Pokazatelj je definiran kao izravna

posljedica operacija OPKK te će promjena u vrijednosti pokazatelja biti

vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

5b12 Area subject to potentially

significant flood risks km2 Slabije razvijene 30.000,00 2014 27.000,00 Pokazatelj je definiran kao izravna

posljedica operacija OPKK te će

promjena u vrijednosti pokazatelja biti vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

5b11 Disaster response capability 10,00

5b12 Area subject to potentially

significant flood risks

30.000,00

HR 79 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6c - Očuvanje, zaštita, promicanje i razvijanje prirodne i kulturne baštine

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO09 Održivi turizam: Porast

očekivanog broja posjeta mjestima kulturne i prirodne

baštine i znamenitostima koja

primaju potporu

Posjeti po godini Slabije razvijene 310.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva kulture,

Ministarstva turizma i

Ministarstva zaštite

okoliša su izvješća o provedbi projekta i

MIS

S CO09 Održivi turizam: Porast očekivanog broja posjeta

mjestima kulturne i prirodne

baštine i znamenitostima koja

primaju potporu

Posjeti po godini Slabije razvijene 310.000,00 314.149,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Ministarstva kulture,

Ministarstva turizma i

Ministarstva zaštite okoliša su izvješća o

provedbi projekta i

MIS

F 6c13 Number of supported cultural heritage development

Number Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

HR 80 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

programmes which will enhance

10 regional destination clusters

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva kulture su izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 6c13 Number of supported cultural

heritage development

programmes which will enhance

10 regional destination clusters

Number Slabije razvijene 10,00 9,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Ministarstva kulture su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 6c22 Number of supported visitor

infrastructure in national and

nature parks contributing to

better management of heritage

Nr Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Ministarstva zaštite

okoliša su izvješća o provedbi projekta i

MIS

S 6c22 Number of supported visitor

infrastructure in national and nature parks contributing to

better management of heritage

Nr Slabije razvijene 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

HR 81 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

Ministarstva zaštite

okoliša su izvješća o provedbi projekta i

MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO09 Održivi turizam: Porast

očekivanog broja posjeta mjestima kulturne i prirodne

baštine i znamenitostima koja

primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO09 Održivi turizam: Porast očekivanog broja posjeta

mjestima kulturne i prirodne

baštine i znamenitostima koja

primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6c13 Number of supported cultural

heritage development programmes which will enhance

10 regional destination clusters

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6c13 Number of supported cultural heritage development

programmes which will enhance

10 regional destination clusters

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6c22 Number of supported visitor infrastructure in national and

nature parks contributing to

better management of heritage

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6c22 Number of supported visitor

infrastructure in national and

nature parks contributing to

better management of heritage

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 82 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6c - Očuvanje, zaštita, promicanje i razvijanje prirodne i kulturne baštine

Poseban cilj 6c1 - Increasing employment and tourist expenditure through enhancing cultural heritage

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6c11 Newly employed in tourism

sector

Number Slabije razvijene 80.000,00 2012 81.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Početna

vrijednost dobivena je iz podataka DZS-

a, zbrojem ukupno zaposlenih u djelatnosti pružanja smještaja, pripreme

i usluživanja hranom u pravnim

osobama i u obrtu i djelatnostima

slobodnih profesija.

Pokazatelj je definiran kao izravna i

neizravna posljedica operacija

financiranih u okviru ovog specifičnog

cilja te će promjena u vrijednosti

pokazatelja biti vidljiva provedbom

predmetnih operacija.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. dopunjen je izvor podataka HZZ-

om (Hrvatski zavod za zapošljavanje).

6c12 Tourism expenditure on the cultural, sports and recreational

services

Euro Slabije razvijene 410.000.000,00 2011 530.000.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Provedba izračuna Satelitskog računa

turizma u planu je za 2018., s

očekivanim prvim rezultatima na kraju

2018.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. dopunjen je izvor podataka DZS-

om (Državni zavod za statistiku) koji će pripremati izračun Satelitskog računa

turizma.

HR 83 HR

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6c11 Newly employed in tourism

sector

6c12 Tourism expenditure on the

cultural, sports and recreational

services

HR 84 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6c - Očuvanje, zaštita, promicanje i razvijanje prirodne i kulturne baštine

Poseban cilj 6c2 - Increasing attractiveness, educational capacity and sustainable management of natural heritage sites

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6c21 Increased number of visits to

supported national and nature

parks

Number Slabije razvijene 2.360.483,00 2014 2.596.531,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Pokazatelj se odnosi na porast broja

posjeta iz OPKK podržanim lokalitetima nacionalnih parkova i parkova prirode

na koje je projekt izravno utjecao te će

promjena u vrijednosti pokazatelja biti vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. kao izvor podataka (uz već

navedene Javne ustanove za upravljanje

ZP–ima) uveden je MIS i izvješća o provedbi projekata, jer su subjekt

mjerenja ovog pokazatelja institucije

korisnici OPKK (nacionalni parkovi i parkovi prirode) koji imaju svoje alate

za mjerenje broja posjetitelja.

6c22 Increase in number of visitors

educated on natural heritage

within national and nature parks

(with supported visitor

infrastructure)

Percentage Slabije razvijene 1,00 2014 30,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Pokazatelj mjeri postotak povećanja

broja posjetitelja onim nacionalnim

parkovima i parkovima prirode financiranim iz OPKK, a koji prođu neki

oblik obrazovnih aktivnosti te će

promjena u vrijednosti pokazatelja biti

vidljiva provedbom operacija.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. kao izvor podataka (uz već navedene Javne ustanove za upravljanje

ZP–ima) uveden je MIS i izvješća o

HR 85 HR

provedbi projekata, jer su subjekt

mjerenja ovog pokazatelja institucije korisnici OPKK (nacionalni parkovi i

parkovi prirode) koji imaju svoje alate

za mjerenje broja posjetitelja.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6c21 Increased number of visits to

supported national and nature

parks

2.360.483,00

6c22 Increase in number of visitors

educated on natural heritage

within national and nature parks (with supported visitor

infrastructure)

1,00

HR 86 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6e - Djelovanje u svrhu poboljšanja urbane okoline, revitalizacije gradova, obnove i dekontaminacije postojećih kapaciteta (uključujući bivša vojna

područja), smanjenja onečišćenja zraka te promicanja mjera za smanjenje buke

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili

obnovljeni otvoreni prostor u

urbanim područjima

Četvorni metri Slabije razvijene 50.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili

obnovljeni otvoreni prostor u

urbanim područjima

Četvorni metri Slabije razvijene 50.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F 6e12 New and upgraded air

monitoring stations

Nr Slabije razvijene 28,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

HR 87 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S 6e12 New and upgraded air

monitoring stations

Nr Slabije razvijene 28,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili

obnovljeni otvoreni prostor u

urbanim područjima

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO38 Urbani razvoj: Stvoreni ili obnovljeni otvoreni prostor u

urbanim područjima

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6e12 New and upgraded air

monitoring stations

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6e12 New and upgraded air

monitoring stations 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 88 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6e - Djelovanje u svrhu poboljšanja urbane okoline, revitalizacije gradova, obnove i dekontaminacije postojećih kapaciteta (uključujući bivša vojna

područja), smanjenja onečišćenja zraka te promicanja mjera za smanjenje buke

Poseban cilj 6e1 - Upgrade of air quality management and monitoring system according to 2008/50/EC directive

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6e11 Share of population covered by

air quality information in urban

areas

% Slabije razvijene 50,00 2014 100,00 Pokazatelj je definiran kao izravna

posljedica operacija OPKK te će promjena u vrijednosti pokazatelja biti

vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Kao izvor podataka navedeno je

Ministarstvo zaštite okoliša koje je

temeljem Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i drugih

središnjih tijela državne uprave (NN 93/16 i 104/16) promijenilo djelokrug i

naziv u Ministarstvo zaštite okoliša i

energetike.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6e11 Share of population covered by

air quality information in urban

areas

50,00

HR 89 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6e - Djelovanje u svrhu poboljšanja urbane okoline, revitalizacije gradova, obnove i dekontaminacije postojećih kapaciteta (uključujući bivša vojna

područja), smanjenja onečišćenja zraka te promicanja mjera za smanjenje buke

Poseban cilj 6e2 - Rehabilitation of brownfields (ex-industrial and / or ex-military sites) within ITI

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6e21 Surface of non-rehabilitated

brownfields owned by the cities

implementing ITIs

square meters Slabije razvijene 917.800,00 2014 867.800,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. kao izvor podataka dodani su MRRFEU, izvješća o provedbi projekata

te MIS umjesto Izvješća o stanju u

prostoru i Informacijskog sustava prostornog uređenja (ISPU). MRRFEU

prikuplja i (u suradnji s MGIPU)

obrađuje prikupljene podatke od JLS-

ova te je nadležno tijelo za regionalni

razvoj i agregiranje navedenih podataka.

Pokazatelj je definiran kao izravna

posljedica operacija OPKK te će

promjena u vrijednosti pokazatelja biti vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6e21 Surface of non-rehabilitated brownfields owned by the cities

implementing ITIs

917.800,00

HR 90 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6i - Ulaganje u sektor otpada kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem te zadovoljile potrebe za ulaganjem koje su

utvrdile države članice i koje nadilaze spomenute zahtjeve

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet

recikliranja otpada

Tone/godina 30.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet

recikliranja otpada

Tone/godina 30.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F CO22 Obnova zemljišta: Ukupna

površina obnovljenog zemljišta

Hektari 60,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

HR 91 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S CO22 Obnova zemljišta: Ukupna

površina obnovljenog zemljišta

Hektari 60,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F 6ca12 Closed and remediated landfills Nr 30,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

S 6ca12 Closed and remediated landfills Nr 30,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodana su izvješća o

provedbi projekta

F 6ca25 Established and fully operational

new waste management centres Nr 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

HR 92 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

izvor podataka za

praćenje pokazatelja dodana su izvješća o

provedbi projekta

S 6ca25 Established and fully operational

new waste management centres

Nr 10,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja dodana su izvješća o

provedbi projekta

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet

recikliranja otpada

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO17 Kruti otpad: Dodatni kapacitet

recikliranja otpada

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO22 Obnova zemljišta: Ukupna

površina obnovljenog zemljišta

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO22 Obnova zemljišta: Ukupna

površina obnovljenog zemljišta

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6ca12 Closed and remediated landfills 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6ca12 Closed and remediated landfills 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6ca25 Established and fully operational

new waste management centres

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6ca25 Established and fully operational

new waste management centres 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 93 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6i - Ulaganje u sektor otpada kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem te zadovoljile potrebe za ulaganjem koje su

utvrdile države članice i koje nadilaze spomenute zahtjeve

Poseban cilj 6i1 - Decreased amount of waste being landfilled

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6ca11 Share of municipal waste

deposited onto or into land

Percentage 83,00 2012 35,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljen je izvor podataka - uvedena je Hrvatska agencija za okoliš i

prirodu (HAOP), umjesto Agencije za

zaštitu okoliša, koja je prestala postojati.

Vrijednost pokazatelja za 2016. bit će

poznata krajem 2017.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6ca11 Share of municipal waste

deposited onto or into land 79,70 80,00

HR 94 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6ii - Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem i započele rješavati potrebe koje su utvrdile

države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO18 Opskrba vodom: Povećanje u

broju stanovnika koji imaju pristup poboljšanoj opskrbi

vodom

Osobe 1.000.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Hrvatskih voda i

Ministarstva

poljoprivrede (Godišnje izvješće o

provedbi) su izvješća o

provedbi projekata i

MIS

S CO18 Opskrba vodom: Povećanje u

broju stanovnika koji imaju

pristup poboljšanoj opskrbi

vodom

Osobe 1.000.000,00 19.896,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Hrvatskih voda i

Ministarstva poljoprivrede

(Godišnje izvješće o

provedbi) su izvješća o provedbi projekata i

MIS

HR 95 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:

Povećanje u broju stanovnika koji koriste poboljšani sustav

pročišćavanja otpadnih voda

Ekvivalent u

broju stanovnika

1.000.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Hrvatskih voda i

Ministarstva

poljoprivrede

(Godišnje izvješće o provedbi) su izvješća o

provedbi projekta i

MIS

S CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:

Povećanje u broju stanovnika

koji koriste poboljšani sustav

pročišćavanja otpadnih voda

Ekvivalent u

broju stanovnika 1.000.000,00 80.931,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Hrvatskih voda i

Ministarstva poljoprivrede

(Godišnje izvješće o

provedbi) su izvješća o provedbi projekta i

MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO18 Opskrba vodom: Povećanje u

broju stanovnika koji imaju pristup poboljšanoj opskrbi

vodom

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 96 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO18 Opskrba vodom: Povećanje u

broju stanovnika koji imaju

pristup poboljšanoj opskrbi

vodom

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:

Povećanje u broju stanovnika koji koriste poboljšani sustav

pročišćavanja otpadnih voda

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO19 Pročišćavanje otpadnih voda:

Povećanje u broju stanovnika koji koriste poboljšani sustav

pročišćavanja otpadnih voda

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 97 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6ii - Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem i započele rješavati potrebe koje su utvrdile

države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve

Poseban cilj 6ii1 - Improvement of the public water supply system with the purpose of assuring quality and safety of drinking water supply

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6cb11 Decrease in number of

inhabitants/population without possibility to access public water

supply systems or not covered by

water monitoring system or connected to the systems which

do not meet microbiological

and/or chemical parameters

nr 930.000,00 2014 350.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016.kao izvor podataka uveden je MIS (uz već navedene Hrvatske vode i

izvješća o provedbi projekata), umjesto

Ministarstva poljoprivrede (Godišnje izvješće o praćenju), jer je pokazatelj

definiran kao izravna posljedica

operacija OPKK te će promjena u

vrijednosti pokazatelja biti vidljiva

provedbom predmetnih operacija.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

6cb11 Decrease in number of inhabitants/population without

possibility to access public water

supply systems or not covered by water monitoring system or

connected to the systems which

do not meet microbiological

and/or chemical parameters

930.000,00

HR 98 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6ii - Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u vezi s okolišem i započele rješavati potrebe koje su utvrdile

države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve

Poseban cilj 6ii2 - Development of wastewater collection and treatment with the aim to contribute to improvement of water status

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6cb23 The amount of pollution load that

receives treatment requested by

UWWTD

Percentage 4,60 2014 40,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016.kao izvor podataka uveden je MIS i izvješća o provedbi projekata (uz već

navedene Hrvatske vode), umjesto

Ministarstva poljoprivrede (Godišnje izvješće o praćenju), jer je pokazatelj

definiran kao izravna posljedica

operacija OPKK te će promjena u

vrijednosti pokazatelja biti vidljiva

provedbom predmetnih operacija.

6cb24 Water bodies with good and very good status according to organic

load indicators (BOD5)

Nr 1.116,00 2014 1.134,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Pokazatelj je definiran kao izravna posljedica operacija OPKK te će

promjena u vrijednosti pokazatelja biti

vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. kao izvor podataka uvedeno je Godišnje izvješće o provedbi u skladu sa

Zakonom o vodama (uz već navedene

Hrvatske vode), umjesto Ministarstva

poljoprivrede.

HR 99 HR

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6cb23 The amount of pollution load that

receives treatment requested by

UWWTD

4,60

6cb24 Water bodies with good and very

good status according to organic

load indicators (BOD5)

1.116,00

HR 100 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO23 Priroda i biološka raznolikost:

Površina staništa koja primaju potporu kako bi postigla bolje

stanje očuvanosti

Hektari 358,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Hrvatskih

šuma/CROMAC su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

S CO23 Priroda i biološka raznolikost:

Površina staništa koja primaju

potporu kako bi postigla bolje

stanje očuvanosti

Hektari 358,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Hrvatskih

šuma/CROMAC su izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 6cc11 Number of monitoring systems

established

Number 2,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

HR 101 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

DZZP, Godišnja

izvješća o radu su izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 6cc11 Number of monitoring systems

established

Number 2,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto DZZP, Godišnja

izvješća o radu su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 6cc12 Plans for IAS management

system

Number 5,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Godišnjih izvješća o radu Državnog zavoda

za zaštitu prirode su

izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 6cc12 Plans for IAS management

system Number 5,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

Godišnjih izvješća o

HR 102 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

radu Državnog zavoda

za zaštitu prirode su izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 6cc22 Percentage of area of marine

habitats mapped

% 50,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Godišnjih izvješća o

radu Državnog zavoda

za zaštitu prirode su izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 6cc22 Percentage of area of marine

habitats mapped

% 50,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Godišnjih izvješća o

radu Državnog zavoda

za zaštitu prirode su izvješća o provedbi

projekta i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO23 Priroda i biološka raznolikost:

Površina staništa koja primaju

potporu kako bi postigla bolje

stanje očuvanosti

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 103 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S CO23 Priroda i biološka raznolikost:

Površina staništa koja primaju

potporu kako bi postigla bolje

stanje očuvanosti

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6cc11 Number of monitoring systems

established

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6cc11 Number of monitoring systems

established

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6cc12 Plans for IAS management

system

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6cc12 Plans for IAS management

system

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 6cc22 Percentage of area of marine

habitats mapped

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 6cc22 Percentage of area of marine

habitats mapped

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 104 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture

Poseban cilj 6iii1 - Improved knowledge on the state of biodiversity as a basis for effective monitoring and management of biodiversity

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6cc11 Species and habitats with

monitoring programs established

Number 78,00 2014 400,00 81,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljen je izvor podataka - uvedena je Hrvatska agencija za okoliš i

prirodu (HAOP), umjesto Agencije za

zaštitu okoliša, koja je prestala postojati.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

6cc11 Species and habitats with

monitoring programs established 78,00

HR 105 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture

Poseban cilj 6iii2 - Setting up the framework for sustainable management of biodiversity (primarily Natura 2000)

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6cc21 Capacity of rescue centres for

housing and care of wild animals

Number 300,00 2014 450,00 Kao izvor podataka navedeno je

Ministarstvo zaštite okoliša i prirode koje je temeljem Zakona o ustrojstvu i

djelokrugu ministarstava i drugih

središnjih tijela državne uprave (NN 93/16 i 104/16) promijenilo djelokrug i

naziv u Ministarstvo zaštite okoliša i

energetike.

Podaci za 2016. se očekuju krajem

2017.

6cc22 Natura 2000 management

framework in place as a basis for conservation actions according to

the obligations in the acquis

Percentage 0,00 2014 40,00 0,13 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljen je izvor podataka - uvedena je Hrvatska agencija za okoliš i

prirodu (HAOP), umjesto Godišnjeg

izvješća o radu Državnog zavoda za

zaštitu prirode, koji je prestao postojati.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

6cc21 Capacity of rescue centres for

housing and care of wild animals 300,00 300,00

6cc22 Natura 2000 management framework in place as a basis for

HR 106 HR

conservation actions according to

the obligations in the acquis

HR 107 HR

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and Sustainability of Resources

Prioritet ulaganja 6iii - Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje usluga ekosustava, uključujući uz pomoć mreže Natura 2000. i zelene infrastrukture

Poseban cilj 6iii3 - Demining, restoration and protection of forests and forest land in protected and Natura 2000 areas

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

6cc31 Area of mined forests and forest

land in Natura 2000

Hectars 25.600,00 2014 18.600,00 20.277,00

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

6cc31 Area of mined forests and forest

land in Natura 2000

21.743,09 25.600,00

HR 108 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7a - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna

dužina novoizgrađenih cesta

km Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna

dužina novoizgrađenih cesta km Slabije razvijene 72,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7a12 Lenght of new bypass roads km Slabije razvijene 25,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 109 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 7a12 Lenght of new bypass roads km Slabije razvijene 25,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna

dužina novoizgrađenih cesta

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO13 Cestovna infrastruktura: Ukupna

dužina novoizgrađenih cesta 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7a12 Lenght of new bypass roads 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7a12 Lenght of new bypass roads 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 110 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7a - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T

Poseban cilj 7a1 - To improve the TEN-T road network and access to the TEN-T road network

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7a11 Travel time by road on major

bottleneck areas addressed

minutes Slabije razvijene 101,00 2014 35,00 Pokazatelj je definiran kao izravna

posljedica operacija OPKK te će promjena u vrijednosti pokazatelja biti

vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

7a11 Travel time by road on major

bottleneck areas addressed 101,00

HR 111 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7b - Jačanje regionalne mobilnosti povezujući sekundarne i tercijarne čvorove s infrastrukturom transeuropske prometne mreže, uključujući

multimodalne čvorove

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 7b15 Number of black spots

eliminated

unit Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS te je za

mjernu jedinicu

naveden broj, umjesto

jedinice

S 7b15 Number of black spots

eliminated unit Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS te je za

mjernu jedinicu naveden broj, umjesto

jedinice

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

HR 112 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 7b15 Number of black spots

eliminated 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7b15 Number of black spots

eliminated

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 113 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7b - Jačanje regionalne mobilnosti povezujući sekundarne i tercijarne čvorove s infrastrukturom transeuropske prometne mreže, uključujući

multimodalne čvorove

Poseban cilj 7b1 - To improve road safety in sections with high volume of mixed traffic

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7b12 Increased level of road safety -

general

Number of

fatalities/millions

of inhabitants

Slabije razvijene 86,00 2013 45,00 72,70 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. dodan je MUP kao drugi izvor podataka (uz DZS) jer je MUP izvorni+

izvor podataka za DZS, a i kako bi

metodologija bila komplementarna s onom pokazatelja 7b13 i 7b14 te kako bi

se osigurala dosljedna primjena izvora

podataka kod sva tri povezana

pokazatelja.

7b13 Increased level of road safety -

pedestrians

Number of

fatalities-pedestrians/millio

ns of inhabitants

Slabije razvijene 64,00 2013 32,00 15,90 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. dodan je kao izvor podataka i DZS jer objavljuje podatke o broju

stanovnika koji se koriste u izračunu te

su ispravljene početne i ciljne vrijednosti (zbog krive mjerne jedinice -

jer se nisu odnosile na milijune

stanovnika) a kako bi bile usklađene s metodologijom navedenom u obrascu

pokazatelja. Ispravna ciljana vrijednost

utvrđena je primjenom iste metodologije na ispravnu početnu vrijednost, a

predstavlja smanjenje od 50%. U skladu

s navedenim, ispravljena početna

vrijednost iznosi 16, a ciljna 8.

7b14 Increased level of road safety-

cyclists

Number of

fatalities-

Slabije razvijene 12,00 2013 6,00 6,40 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

HR 114 HR

cyclists/millions

of inhabitants

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. dodan je kao izvor podataka i DZS jer objavljuje podatke o broju

stanovnika koji se koriste u izračunu te

su ispravljene početne i ciljne vrijednosti (zbog krive mjerne jedinice -

jer se nisu odnosile na milijune

stanovnika) , a kako bi bile usklađene s metodologijom navedenom u obrascu

pokazatelja. Nova ciljana vrijednost

utvrđena je primjenom iste metodologije na ispravnu početnu vrijednost, a

predstavlja smanjenje od 50%. U skladu

s navedenim, ispravljena početna

vrijednost iznosi 5, a ciljna 3.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

7b12 Increased level of road safety -

general 82,40 72,40

7b13 Increased level of road safety -

pedestrians

14,40 17,20

7b14 Increased level of road safety-

cyclists

8,00 4,50

HR 115 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7i - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna

dužina novih ili poboljšanih

unutarnjih plovnih putova

km 247,30 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna

dužina novih ili poboljšanih

unutarnjih plovnih putova

km 247,30 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7ca12 Lenght of new and upgraded port

quays

meters 695,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 116 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 7ca12 Lenght of new and upgraded port

quays

meters 695,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna dužina novih ili poboljšanih

unutarnjih plovnih putova

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO16 Unutarnji plovni putovi: Ukupna

dužina novih ili poboljšanih

unutarnjih plovnih putova

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7ca12 Lenght of new and upgraded port

quays

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7ca12 Lenght of new and upgraded port

quays 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 117 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7i - Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN-T

Poseban cilj 7i1 - To increase the volume of freight traffic on inland waterways

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7ca11 Cargo traffic through inland

waterways

mil. tonnes/km 47,00 2013 50,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. Ispravljena je mjerna jedinica koja

glasi milijun tonskih kilometara.

Vrijednost za 2016. bit će dostupna

krajem 2017.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

7ca11 Cargo traffic through inland

waterways

40,34 41,82

HR 118 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući

unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne

mobilnosti

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 7cb14 New vessels procured Number 5,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb14 New vessels procured Number 5,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb15 New or realocated ports number 1,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

HR 119 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb15 New or realocated ports number 1,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb16 Upgraded ports providing

services related to islands

number 3,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb16 Upgraded ports providing

services related to islands number 3,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb17 Total length of new and

improved tram lines

km 17,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 120 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 7cb17 Total length of new and

improved tram lines

km 17,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb18 New passenger rolling stock number 50,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb18 New passenger rolling stock number 50,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb19 ITS implemented number 2,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb19 ITS implemented number 2,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

HR 121 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb20 New and upgraded bicycle lines km 50,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb20 New and upgraded bicycle lines km 50,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb21 Electric vehicle filling stations number 4,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb21 Electric vehicle filling stations number 4,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

HR 122 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb22 Reconstruction of runway (AP

Dubrovnik)

m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb22 Reconstruction of runway (AP

Dubrovnik)

m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cb23 Construction of sewage

connection to Cavtat sewage

system (AP Dubrovnik)

m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cb23 Construction of sewage

connection to Cavtat sewage

system (AP Dubrovnik)

m 3.300,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

HR 123 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 7cb14 New vessels procured 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb14 New vessels procured 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb15 New or realocated ports 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb15 New or realocated ports 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb16 Upgraded ports providing

services related to islands

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb16 Upgraded ports providing

services related to islands 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb17 Total length of new and

improved tram lines

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb17 Total length of new and

improved tram lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb18 New passenger rolling stock 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb18 New passenger rolling stock 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb19 ITS implemented 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb19 ITS implemented 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb20 New and upgraded bicycle lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb20 New and upgraded bicycle lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb21 Electric vehicle filling stations 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb21 Electric vehicle filling stations 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cb22 Reconstruction of runway (AP

Dubrovnik) 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb22 Reconstruction of runway (AP

Dubrovnik)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 124 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 7cb23 Construction of sewage

connection to Cavtat sewage

system (AP Dubrovnik)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cb23 Construction of sewage

connection to Cavtat sewage

system (AP Dubrovnik)

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 125 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući

unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne

mobilnosti

Poseban cilj 7ii1 - To improve accessibility of the inhabited islands for residents

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7cb11 Frequency of trips connecting

islands outside the tourist season

Number/week 1.279,00 2014 1.400,00 1.349,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Budući

da je naknadnom provjerom utvrđeno da početna vrijednost za 2014. iznosi

1.281,00 a ne 1.279,00, temeljem

odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. uvedena je 2013. kao ispravna godina

početne vrijednosti.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

7cb11 Frequency of trips connecting

islands outside the tourist season

1.336,00 1.281,00

HR 126 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući

unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne

mobilnosti

Poseban cilj 7ii2 - To increase the number of transported passengers in urban public transport

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7cb12 Passengers in urban transport (by

buses and trams )

number/year 371.840.000,00 390.432.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. uvedena je 2013. kao ispravna

godina početne vrijednosti.

Vrijednost za 2016. bit će dostupna

krajem 2017.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

7cb12 Passengers in urban transport (by

buses and trams )

398.160.000,00 388.295.000,00

HR 127 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7ii - Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući nisku razinu buke) i s niskim emisijama ugljika, uključujući

unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu radi promicanja održive regionalne i lokalne

mobilnosti

Poseban cilj 7ii3 - Improved accessibility of Dubrovnik by air

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7cb13 Capacity of TEN-T air node in

Dubrovnik-Neretva County

mil. of

passengers/year

1,50 2013 2,80 1,99

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

7cb13 Capacity of TEN-T air node in

Dubrovnik-Neretva County 1,67 1,57

HR 128 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7iii - Razvoj i obnova sveobuhvatnih, visokokvalitetnih i interoperabilnih željezničkih sustava te promicanje mjera za smanjenje buke

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO12a Željeznička infrastruktura:

ukupna dužina obnovljene ili nadograđene željezničke linije od

toga: TEN-T

km 78,40 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO12a Željeznička infrastruktura:

ukupna dužina obnovljene ili

nadograđene željezničke linije od

toga: TEN-T

km 78,40 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cc13 Total lenght of new railway line km 12,20 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 129 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 7cc13 Total lenght of new railway line km 12,20 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cc14 Constructed and reconstructed

stations on railway lines number 9,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cc14 Constructed and reconstructed

stations on railway lines

number 9,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cc15 ETCS2 coverage lenght km 328,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cc15 ETCS2 coverage lenght km 328,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

HR 130 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 7cc16 Passenger cars purchased number 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 7cc16 Passenger cars purchased number 10,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO12a Željeznička infrastruktura:

ukupna dužina obnovljene ili

nadograđene željezničke linije od

toga: TEN-T

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO12a Željeznička infrastruktura:

ukupna dužina obnovljene ili nadograđene željezničke linije od

toga: TEN-T

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 131 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 7cc13 Total lenght of new railway line 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cc13 Total lenght of new railway line 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cc14 Constructed and reconstructed

stations on railway lines

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cc14 Constructed and reconstructed

stations on railway lines 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cc15 ETCS2 coverage lenght 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cc15 ETCS2 coverage lenght 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 7cc16 Passenger cars purchased 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 7cc16 Passenger cars purchased 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 132 HR

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Prioritet ulaganja 7iii - Razvoj i obnova sveobuhvatnih, visokokvalitetnih i interoperabilnih željezničkih sustava te promicanje mjera za smanjenje buke

Poseban cilj 7iii1 - Increased use and relevance of the rail network

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

7cc11 Modal split ratio of railways in

cargo traffic

% 19,80 2012 20,00 Zadnji podatak na EUROSTATU je za

2015. temeljem podataka iz svibnja 2017. pa se slijedom te objave vrijednost

za 2016. očekuje u svibnju 2018.

7cc12 Modal split ratio of railways in

passenger traffic

% 3,50 2012 4,00 Zadnji podatak na EUROSTATU je za

2015.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

7cc11 Modal split ratio of railways in

cargo traffic 16,20 17,30

7cc12 Modal split ratio of railways in

passenger traffic

3,10 3,00

HR 133 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u

pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te

prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 9a11 Primary health care providers

receiving support

number Slabije razvijene 200,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Ministarstva zdravlja

su izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 9a11 Primary health care providers

receiving support number Slabije razvijene 200,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva zdravlja

su izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 9a21 Hospital health care providers

receiving support number Slabije razvijene 30,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

HR 134 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

Ministarstva zdravlja su izvješća o provedbi

projekta i MIS

S 9a21 Hospital health care providers

receiving support

number Slabije razvijene 30,00 1,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto Ministarstva zdravlja

su izvješća o provedbi

projekta i MIS

F 9a31 Number of

constructed/reconstructed and

equipped infrastructure units

No. Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 9a31 Number of

constructed/reconstructed and

equipped infrastructure units

No. Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 9a32 Number of established Veterans’

centres No. Slabije razvijene 4,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

HR 135 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 9a32 Number of established Veterans’

centres

No. Slabije razvijene 4,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F 9a11 Primary health care providers

receiving support

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9a11 Primary health care providers

receiving support 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 9a21 Hospital health care providers

receiving support

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9a21 Hospital health care providers

receiving support 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 9a31 Number of

constructed/reconstructed and

equipped infrastructure units

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9a31 Number of

constructed/reconstructed and

equipped infrastructure units

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 9a32 Number of established Veterans’

centres

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9a32 Number of established Veterans’

centres

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 136 HR

HR 137 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u

pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te

prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice

Poseban cilj 1 - Improving access to primary and emergency health care, with focus on isolated and deprived areas

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

9a11 Reduction in hospital referral rates from primary health care

providers in deprived/isolated

areas

No. of referrals Slabije razvijene 490.207,00 2013 416.676,00 6.717.274,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf).Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna

vrijednost koja iznosi 6.254.616,00, a

ciljna 5.316.424,00, uz obrazloženje da su vrijednosti pokazatelja 9a11 i 9a21

kod unosa u sfc bile zamijenjene.Broj

uputnica pružatelja primarne zdravstvene skrbi u bolnice u

depriviranim/izoliranim područjima

uključivao je i županije koje prema indeksu razvijenosti ulaze u III. skupinu,

što metodološki nije bilo ispravno.

Ispravljena početna vrijednost predstavlja broj uputnica koje su izdane

od pružatelja primarne zdravstvene skrbi

u bolnice iz županija I. i II. skupine prema indeksu razvijenosti, uključujući i

otoke. Nova ciljana vrijednost

predstavlja smanjenje od 15% u odnosu

na početnu vrijednost, u skladu s

metodologijom iz obrasca pokazatelja.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

9a11 Reduction in hospital referral rates from primary health care

6.344.800,00 5.911.502,00

HR 138 HR

providers in deprived/isolated

areas

HR 139 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u

pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te

prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice

Poseban cilj 2 - Improving cost-efficiency and access to hospital care

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

9a21 Reduction in number of admissions to acute inpatient

wards in hospitals covered by the

NPDH

number Slabije razvijene 4.157.784,00 3.742.000,00 542.683,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna vrijednost

koja se odnosi na 2013. a iznosi

572.694,00, dok ciljna vrijednost iznosi 515.424,00. Pokazatelj je ispravljen na

način da je u izračun vrijednosti

uključena 31 bolnica obuhvaćena Nacionalnim planom razvoja Kliničkih

bolničkih centara, kliničkih bolnica,

klinika i općih bolnica. Nova ciljna vrijednost predstavlja smanjenje od 10%

u odnosu na početnu vrijednost, u skladu

s metodologijom iz obrasca pokazatelja.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

9a21 Reduction in number of

admissions to acute inpatient

wards in hospitals covered by the

NPDH

562.437,00 568.348,00

HR 140 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u

pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te

prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice

Poseban cilj 3 - To promote social inclusion and reducing inequalities by transition from institutional to community-based services through improved social

infrastructure

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016 Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

9a31 Reduction of number of people in

institutions

% Slabije razvijene 5,00 2014 25,00 Podaci za 2016. bit će dostupni krajem 2017. temeljem Godišnjeg statističkog

izvješća.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

9a31 Reduction of number of people in

institutions

12,60 5,00

HR 141 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9a - Ulaganja u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu, koja pridonose nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjenju nejednakosti u

pogledu zdravstvenog statusa te promicanju socijalne uključenosti u vidu poboljšanja pristupa društvenim, kulturnim i rekreacijskim uslugama te

prijelazu s institucionalnih usluga na usluge u okviru zajednice

Poseban cilj 4 - To implement pilot actions aiming to promote social inclusion and reduce poverty for the war veterans and war victims

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

9a41 Average share of stationary and mobile intervention provided by

Centers for psychosocial

assistance in the number of Homeland war veterans and war

victims

% Slabije razvijene 13,80 2013 10,30 8,89 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna vrijednost

koja iznosi 9,6%, a ciljna 6,6% uz

sljedeće obrazloženje: metodologiju za identificiranje mogućih lokacija

veteranskih centara, opće mapiranje i

model za identificiranje, ocjenu i rangiranje mogućih testnih lokacija, koja

je razvijena u 2013. i na kojoj su

utemeljena početna i ciljna vrijednost pokazatelja, bilo je potrebno revidirati

zbog neriješenih imovinsko-pravnih

odnosa i neadekvatnosti predloženih lokacija. Metodologija je stoga

revidirana na način da su se kriteriji

odabira potencijalnih lokacija dodatno proširili, a predmetni je indikator

prilagođen, odnosno izračunat temeljem

vrijednosti za nove četiri županije.

Metodologija za izračun vrijednosti

ostala je nepromijenjena.

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

9a41 Average share of stationary and mobile intervention provided by

9,08 9,54

HR 142 HR

Centers for psychosocial

assistance in the number of Homeland war veterans and war

victims

HR 143 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9b - Potpora za fizičku, ekonomsku i društvenu obnovu ugroženih zajednica u urbanim i ruralnim područjima

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

Poduzeća Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu Poduzeća Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 9b11 Number of intervention plans

prepared and implemented

No. Slabije razvijene 5,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 144 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

S 9b11 Number of intervention plans

prepared and implemented

No. Slabije razvijene 5,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 9b12 Rehabilitated or newly

constructed housing units

m2/number of

units Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 9b12 Rehabilitated or newly

constructed housing units

m2/number of

units

Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 9b13 Constructed or rehabilitated

infrastructure Number of units Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 9b13 Constructed or rehabilitated

infrastructure

Number of units Slabije razvijene 0,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

HR 145 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO01 Proizvodno ulaganje: Broj

poduzeća koja primaju potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 9b11 Number of intervention plans

prepared and implemented 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9b11 Number of intervention plans

prepared and implemented

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 9b12 Rehabilitated or newly

constructed housing units 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9b12 Rehabilitated or newly

constructed housing units

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 9b13 Constructed or rehabilitated

infrastructure 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 9b13 Constructed or rehabilitated

infrastructure

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 146 HR

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Prioritet ulaganja 9b - Potpora za fizičku, ekonomsku i društvenu obnovu ugroženih zajednica u urbanim i ruralnim područjima

Poseban cilj 1 - Sustainable physical, social and economic regeneration of 5 deprived pilot areas aiming at reducing social inequalities, exclusion and poverty

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

9b11 Decrease of the population loss in

5 Pilot areas affected by physical, economic and social regeneration

programme

Vital index of the

population

Slabije razvijene 62,20 2013 67,00 57,80 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga

2016. ispravljen je izvor podataka - DZS umjesto Službeni nacionalni

statistički podatci, te je ispravljena

početna vrijednost koja iznosi 70,3, a ciljna 75,1 uz obrazloženje: prilikom

programiranja kalkuliralo se s 10

jedinica lokalne samouprave, 5 gradova

i 5 susjednih općina (Knin i Drniš;

Benkovac i Obrovac; Petrinja i Glina;

Vukovar i Ilok; Beli Manastir i Darda). Provedba programa obuhvatila je 5

gradova kojima je priključena samo

jedna jedinica lokalne samouprave (Knin; Benkovac; Petrinja; Vukovar;

Beli Manastir i Darda), slijedom čega je

potrebno korigirati vrijednosti.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

9b11 Decrease of the population loss in

5 Pilot areas affected by physical,

economic and social regeneration

programme

61,60 68,40

HR 147 HR

Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning

Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje

i osposobljavanje

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F CO35 Skrb o djeci i obrazovanje:

Kapacitet infrastrukture za skrb o djeci ili obrazovanje koja prima

potporu

Osobe Slabije razvijene 61.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

DMS –sustav digitalne

zrelosti i CARNeta je i

MIS

S CO35 Skrb o djeci i obrazovanje: Kapacitet infrastrukture za skrb o

djeci ili obrazovanje koja prima

potporu

Osobe Slabije razvijene 61.000,00 6.000,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

DMS –sustav digitalne

zrelosti i CARNeta je i

MIS

F 10a11 Schools with digital maturity

improved by one level % Slabije razvijene 60,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

HR 148 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

S 10a11 Schools with digital maturity

improved by one level

% Slabije razvijene 60,00 10,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

CARNeta su i izvješća o provedbi projekta i

MIS

F 10a12 Number of primary and secondary schools equipped

with ICT equipment

number Slabije razvijene 840,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

S 10a12 Number of primary and secondary schools equipped

with ICT equipment

number Slabije razvijene 840,00 140,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

HR 149 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 10a13 Number of teachers using

(procured) ICT equipment in

teaching

number Slabije razvijene 15.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor podataka za ovaj

pokazatelj umjesto

CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

S 10a13 Number of teachers using (procured) ICT equipment in

teaching

number Slabije razvijene 15.000,00 920,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

F 10a14 Number of pupils/students using

(procured) ICT equipment number Slabije razvijene 52.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

podataka za ovaj pokazatelj umjesto

CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

S 10a14 Number of pupils/students using

(procured) ICT equipment number Slabije razvijene 52.000,00 6.000,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. izvor

HR 150 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

podataka za ovaj

pokazatelj umjesto CARNeta su i izvješća

o provedbi projekta i

MIS

F 10a21 Number of VET institutions

equipped with specialized

equipment and modern

technologies

number Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 10a21 Number of VET institutions

equipped with specialized equipment and modern

technologies

number Slabije razvijene 20,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 10a22 Number of VET students

supported by education activities

provided in Centres of

competences

number Slabije razvijene 1.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 10a22 Number of VET students supported by education activities

provided in Centres of

competences

number Slabije razvijene 1.000,00 0,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

HR 151 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 10a23 Number of teachers and other

participants supported by

education activities provided in

Centres of competences

number Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 10a23 Number of teachers and other

participants supported by education activities provided in

Centres of competences

number Slabije razvijene 1.500,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

F 10a31 Number of beds in constructed

dormitories number Slabije razvijene 3.000,00 0,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

S 10a31 Number of beds in constructed

dormitories

number Slabije razvijene 3.000,00 2.549,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK (vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz studenoga 2016. kao

izvor podataka za

praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

HR 152 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F 10a32 Number of beds in reconstructed

dormitories

number Slabije razvijene 5.000,00 225,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf). Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema

odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

Vrijednost se odnosi na operacije u

provedbi

S 10a32 Number of beds in reconstructed

dormitories number Slabije razvijene 5.000,00 825,00 Pokazatelj je

obuhvaćen ispravcima

grešaka u sustavu

pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji

paragraf). Prema odobrenju OzP-a iz

studenoga 2016. kao

izvor podataka za praćenje pokazatelja

dodan je i MIS

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F CO35 Skrb o djeci i obrazovanje:

Kapacitet infrastrukture za skrb o djeci ili obrazovanje koja prima

potporu

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S CO35 Skrb o djeci i obrazovanje:

Kapacitet infrastrukture za skrb o

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 153 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

djeci ili obrazovanje koja prima

potporu

F 10a11 Schools with digital maturity

improved by one level

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a11 Schools with digital maturity

improved by one level 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a12 Number of primary and secondary schools equipped

with ICT equipment

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a12 Number of primary and

secondary schools equipped

with ICT equipment

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a13 Number of teachers using

(procured) ICT equipment in

teaching

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a13 Number of teachers using

(procured) ICT equipment in

teaching

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a14 Number of pupils/students using

(procured) ICT equipment 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a14 Number of pupils/students using

(procured) ICT equipment

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a21 Number of VET institutions

equipped with specialized

equipment and modern

technologies

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a21 Number of VET institutions

equipped with specialized equipment and modern

technologies

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a22 Number of VET students

supported by education activities provided in Centres of

competences

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a22 Number of VET students supported by education activities

provided in Centres of

competences

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a23 Number of teachers and other participants supported by

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 154 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

education activities provided in

Centres of competences

S 10a23 Number of teachers and other participants supported by

education activities provided in

Centres of competences

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a31 Number of beds in constructed

dormitories

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a31 Number of beds in constructed

dormitories

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F 10a32 Number of beds in reconstructed

dormitories

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S 10a32 Number of beds in reconstructed

dormitories

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 155 HR

Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning

Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje

i osposobljavanje

Poseban cilj 1 - To develop digitally mature schools ready to use the potential of ICT in education and development of 21st century skills needed on the job

market

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

10a11 Proportion of primary and secondary schools at e-Enabled

level of digital maturity

% Slabije razvijene 10,00 2014 50,00 Pokazatelj je definiran kao izravna posljedica operacija OPKK te će

promjena u vrijednosti pokazatelja biti

vidljiva provedbom predmetnih

operacija.

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

10a11 Proportion of primary and

secondary schools at e-Enabled

level of digital maturity

10,00

HR 156 HR

Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning

Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje

i osposobljavanje

Poseban cilj 2 - Modernization, improvement and expansion of accommodation infrastructure in higher education to improve access and completion for

disadvantaged students

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

10a21 Number of students from disadvantaged groups with

improved access to dormitories

number Slabije razvijene 6.930,00 2014 9.200,00 8.326,00 Pokazatelj je obuhvaćen ispravcima grešaka u sustavu pokazatelja OPKK

(vidi točku 2.1 zadnji paragraf).

Temeljem odobrenja OzP-a iz studenoga 2016. ispravljena je početna vrijednost

koja iznosi 6.983,00 što predstavlja

službeni podatak Ministarstva znanosti i obrazovanja za akademsku godinu

2014/2015. U trenutku pripreme OPKK

nije se raspolagalo konačnim brojem studenata koji su ostvarili pravo na

smještaj na temelju socio-ekonomskog

statusa pa je originalna početna

vrijednost predstavljala procjenu.

Temeljem Zakona o ustrojstvu i

djelokrugu ministarstava i drugih središnjih tijela državne uprave (NN

93/16 i 104/16) Ministarstvo znanosti,

obrazovanja i športa promijenilo je naziv u Ministarstvo znanosti i

obrazovanja.

Identifikacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

10a21 Number of students from

disadvantaged groups with

improved access to dormitories

7.363,00 6.983,00

HR 157 HR

HR 158 HR

Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong Learning

Prioritet ulaganja 10a - Ulaganje u obrazovanje, osposobljavanje i strukovno osposobljavanje za vještine i cjeloživotno učenje razvojem infrastrukture za obrazovanje

i osposobljavanje

Poseban cilj 3 - Increasing relevance of vocational education by improving the conditions for the acquisition of practical skills in targeted sectors of vocational

education in order to achieve better employability of VET students

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifi

kacijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

10a31 Employment rate of recent

graduates (ISCED 3-4)

% Slabije razvijene 50,08 2013 55,00 70,00

Identifi

kacijsk

a

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

10a31 Employment rate of recent

graduates (ISCED 3-4) 45,00 47,30

HR 159 HR

Prioritetne osi za tehničku pomoć

Tablica 3.A.: Zajednički pokazatelji ostvarenja i pokazatelji ostvarenja za pojedine programe za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi, prioritetu

ulaganja, raščlanjeni prema kategoriji regije za EFRR)

Prioritetna os 10 - Technical Assistance

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F TA1.1 Number of staff whose salaries

are co-financed by the TA

Number of

persons

500,00 250,00 250,00 471,00 145,00 326,00 Vrijednost se odnosi

na operacije u

provedbi.

S TA1.1 Number of staff whose salaries

are co-financed by the TA

Number of

persons 500,00 250,00 250,00 471,00 145,00 326,00

F TA1.2 Number of additionally employed staff in the bodies as

from the adoption of the

programme

Number of

persons

300,00 150,00 150,00 261,00 91,00 170,00 Vrijednost se odnosi na operacije u

provedbi.

S TA1.2 Number of additionally

employed staff in the bodies as

from the adoption of the

programme

Number of

persons 300,00 150,00 150,00 261,00 91,00 170,00

F TA1.3 Percentage of staff trained in

public procurement % 60,00 34,00 Vrijednost se odnosi

na operacije u

provedbi

S TA1.3 Percentage of staff trained in

public procurement % 60,00 34,00

F TA1.4 Percentage of staff trained in

mandatory trainings as per

training plans

% 90,00 0,00

S TA1.4 Percentage of staff trained in

mandatory trainings as per

training plans

% 90,00 37,00

F TA2.1 Maximum level of error rate of

declared expenditure in a

calendar year

% 2,00 0,00

S TA2.1 Maximum level of error rate of

declared expenditure in a

calendar year

% 2,00 0,00

HR 160 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Ciljna

vrijednost

(2023.) –

ukupno

Ciljna

vrijednost

(2023.) –

muškarci

Ciljna

vrijednost

(2023.) – žene

2016 Ukupno 2016 Muškarci 2016 Žene Primjedbe

F TA3.1 Number of participants in

information, visibility and

networking events

Number of

persons

10.000,00 5.000,00 5.000,00 0,00 0,00 0,00

S TA3.1 Number of participants in

information, visibility and

networking events

Number of

persons

10.000,00 5.000,00 5.000,00 3.287,00 1.397,00 1.890,00

F TA3.2 Number of (potential)

beneficiaries receiving advisory

support

Number of

entities 3.000,00 0,00

S TA3.2 Number of (potential)

beneficiaries receiving advisory

support

Number of

entities 3.000,00 2.187,00

(1) S = odabrane operacije, F = potpuno provedene operacije

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

F TA1.1 Number of staff whose salaries

are co-financed by the TA

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S TA1.1 Number of staff whose salaries

are co-financed by the TA 23,00 8,00 15,00 0,00 0,00 0,00

F TA1.2 Number of additionally employed staff in the bodies as

from the adoption of the

programme

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S TA1.2 Number of additionally employed staff in the bodies as

from the adoption of the

programme

6,00 2,00 4,00 0,00 0,00 0,00

F TA1.3 Percentage of staff trained in

public procurement 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S TA1.3 Percentage of staff trained in

public procurement

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F TA1.4 Percentage of staff trained in

mandatory trainings as per

training plans

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 161 HR

(1) Identifika

cijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Muškarci 2015 Žene 2014 Ukupno 2014 Muškarci 2014 Žene

S TA1.4 Percentage of staff trained in

mandatory trainings as per

training plans

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F TA2.1 Maximum level of error rate of

declared expenditure in a

calendar year

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S TA2.1 Maximum level of error rate of declared expenditure in a

calendar year

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F TA3.1 Number of participants in

information, visibility and

networking events

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S TA3.1 Number of participants in

information, visibility and

networking events

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

F TA3.2 Number of (potential)

beneficiaries receiving advisory

support

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

S TA3.2 Number of (potential)

beneficiaries receiving advisory

support

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

HR 162 HR

Prioritetna os 10 - Technical Assistance

Poseban cilj TA1 - Ensuring adequate and efficient human capacities for the implementation of the operational programme

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifikacijska

oznaka Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

TA1.1 Maximum level of turnover of

staff % 8,00 2014 4,00 8,41 Vrijednost za 2015. (5,12)

izračunata je na temelju tada

raspoloživih podataka iz Zaključka o Izviješću o

provedbi Odluke o

zapošljavanju u središnjim tijelima sustava upravljanja i

kontrole ESI fondova u RH, što

je naknadno utvrđeno kao neispravni način izračuna koji

je, između ostalog, uključivalo

broj svih zaposlenika Agencije za plaćanja u poljoprivredi,

ribarstvu i ruralnom razvoju

(724) i HZZ-a (77), a ne samo onih koji rade na provedbi ESIF

programa. Vrijednost za 2016.

je znatno veća jer se izračun vrijednosti temelji na

zaposlenima u SUK-u OPKK

(uključujući zaposlene u Koordinacijskom tijelu i

zaposlene na ETC programima

u MRRFEU te zaposlene u Tijelu za ovjeravanje (MFIN,

uključujući zaposlene na

poslovima nepravilnosti i

državnih potpora) te Tijela za

reviziju i Neovisnog revizijskog

tijela (ARPA).

Identifikacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

TA1.1 Maximum level of turnover of

staff

5,12 8,00

HR 163 HR

HR 164 HR

Prioritetna os 10 - Technical Assistance

Poseban cilj TA2 - Support to efficient implementation, monitoring and evaluation of the programmes

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifikacijska

oznaka Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

TA2.1 Average time required to pay the

beneficiary from the date of

submission of the application for

reimbursement

Number of days 45,00 2014 30,00 42,38

TA2.2 Average time for a project

approval (between submission of

a project's application and

signature of a funding agreement)

Number of days 120,00 2014 100,00 181,50

Identifikacijska

oznaka Pokazatelj 2015 Ukupno 2015

Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014

Kvalitativna

vrijednost

TA2.1 Average time required to pay the

beneficiary from the date of

submission of the application for

reimbursement

28,00 45,00

TA2.2 Average time for a project

approval (between submission of a project's application and

signature of a funding agreement)

183,00 120,00

HR 165 HR

Prioritetna os 10 - Technical Assistance

Poseban cilj TA3 - Support to information, publicity and building the capacities of (potential) beneficiaries for project preparation and implementation

Tablica 1.: Pokazatelji rezultata za EFRR i Kohezijski fond (prema prioritetnoj osi i posebnom cilju); primjenjuje se i na prioritetnu os tehničke pomoći

Identifikacijska

oznaka Pokazatelj Mjerna jedinica Kategorija regije Početna

vrijednost

Početna

godina

Ciljna

vrijednost za

2023.

2016 Ukupno 2016

Kvalitativna

vrijednost

Primjedbe

TA3.1 Share of public informed on EU

funding opportunities in Croatia % 14,00 2013 60,00 Tijekom 2016. nije provedeno

istraživanje te vrijednost za

2016. neće biti dostupna.

Identifikacijska

oznaka

Pokazatelj 2015 Ukupno 2015 Kvalitativna

vrijednost

2014 Ukupno 2014 Kvalitativna

vrijednost

TA3.1 Share of public informed on EU

funding opportunities in Croatia

45,50 41,50

HR 166 HR

Tablica 3.B.: Broj poduzeća koja primaju potporu iz operativnog programa umanjen za višestruku potporu istim poduzećima

Pokazatelj Broj poduzeća koja

primaju potporu iz OP-

a umanjen za višestruku

potporu

CO01 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja

primaju potporu

29

CO02 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja

primaju bespovratna sredstva

2

CO03 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja

primaju financijsku potporu koja nisu

bespovratna sredstva

27

CO04 - Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja

primaju nefinancijsku potporu

0

CO05 - Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu

16

HR 167 HR

Tablica 5.: Informacije o ključnim etapama i ciljevima određenima u okviru uspješnosti

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region 2016 Cum total 2016 Cum men 2016 Cum women 2016 Annual total 2016 Annual total men 2016 Annual total women

1 F PF1.1 Total amount of

eligible expenditure

certified

EUR EFRR Slabije razvijene 0,00

1 O 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural

projects

Number EFRR Slabije razvijene 0,00

1 O 1b11 Number of R&D

projects supported

Number EFRR Slabije razvijene 0,00

2 F PF2.1 Total amount of

eligible expenditure

certified'

EUR EFRR Slabije razvijene 0,00

2 O CO10 Infrastruktura

informacijskih i

komunikacijskih

tehnologija: Broj

dodatnih kućanstava

koja imaju

širokopojasni pristup

od najmanje 30 Mbps

Households EFRR Slabije razvijene 0,00

2 O 2c11 Number of

institutions integrated

in Government Cloud

Number EFRR Slabije razvijene 0,00

3 F PF3.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene 0,00

3 O CO02 Proizvodno ulaganje:

Broj poduzeća koja

primaju bespovratna

sredstva

Enterprises EFRR Slabije razvijene 2,00

4 F 1 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene 0,00

4 O CO31 Energetska

učinkovitost: Broj

kućanstava s

poboljšanom

klasifikacijom

potrošnje energije

Households EFRR Slabije razvijene 0,00

4 O CO32 Energetska

učinkovitost:

Smanjenje godišnje

potrošnje primarne

energije u javnim

zgradama

kWh/year EFRR Slabije razvijene 0,00

5 F PF51 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene 0,00

5 O CO20 Sprečavanje rizika i

upravljanje rizikom:

Broj stanovnika koji

imaju korist od mjera

zaštite od poplava

Persons EFRR Slabije razvijene 0,00

HR 168 HR

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region 2016 Cum total 2016 Cum men 2016 Cum women 2016 Annual total 2016 Annual total men 2016 Annual total women

6 F PF2 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene 0,00

6 F PF61 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro KF 0,00

6 I 6.1 Number of

contracted work

contracts for water

sector projects

Nr KF 1,00

6 I 6.2 Works contracts

signed with

Contractors for the

selected WMC

projects

Number KF 0,00

6 O CO09 Održivi turizam:

Porast očekivanog

broja posjeta

mjestima kulturne i

prirodne baštine i

znamenitostima koja

primaju potporu

Visits/year EFRR Slabije razvijene 0,00

6 O CO19 Pročišćavanje

otpadnih voda:

Povećanje u broju

stanovnika koji

koriste poboljšani

sustav pročišćavanja

otpadnih voda

Population

equivalent

KF 0,00

6 O 6ca25 Established and fully

operational new waste

management centres

Nr KF 0,00

7 F TrF1 Total amount of

certified eligible

expenditure

euro EFRR Slabije razvijene 0,00

7 F TrF2 Total amount of

certified eligible

expenditure

euro KF 0,00

7 I TrI1 Volume of contracted

projects for newly

build roads

euro EFRR Slabije razvijene 0,00

7 I TrI2 Volume of contracted

projects for

reconstruction or

upgrading TEN-T

railway lines

euro KF 0,00

7 O CO13 Cestovna

infrastruktura:

Ukupna dužina

novoizgrađenih cesta

km EFRR Slabije razvijene 0,00

7 O CO12a Željeznička

infrastruktura: ukupna

dužina obnovljene ili

nadograđene

željezničke linije od

toga: TEN-T

km KF 0,00

HR 169 HR

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region 2016 Cum total 2016 Cum men 2016 Cum women 2016 Annual total 2016 Annual total men 2016 Annual total women

8 F PF8.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene 0,00

8 O 9a22 Hospital health care

providers receiving

support

number EFRR Slabije razvijene 0,00

8 O 9a31 Number of

constructed/reconstru

cted and equipped

infrastructure units

No. EFRR Slabije razvijene 0,00

9 F PF9.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene 0,00

9 O CO35 Skrb o djeci i

obrazovanje:

Kapacitet

infrastrukture za skrb

o djeci ili obrazovanje

koja prima potporu

Persons EFRR Slabije razvijene 0,00

Priorite

tna os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region 2015 Cum total 2014 Cum total Observations

1 F PF1.1 Total amount of

eligible expenditure

certified

EUR EFRR Slabije razvijene

1 O 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural

projects

Number EFRR Slabije razvijene

1 O 1b11 Number of R&D

projects supported

Number EFRR Slabije razvijene

2 F PF2.1 Total amount of

eligible expenditure

certified'

EUR EFRR Slabije razvijene

2 O CO10 Infrastruktura

informacijskih i

komunikacijskih

tehnologija: Broj

dodatnih kućanstava

koja imaju

širokopojasni pristup

od najmanje 30

Mbps

Households EFRR Slabije razvijene

2 O 2c11 Number of

institutions

integrated in

Government Cloud

Number EFRR Slabije razvijene

3 F PF3.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene

3 O CO02 Proizvodno ulaganje:

Broj poduzeća koja

primaju bespovratna

sredstva

Enterprises EFRR Slabije razvijene

HR 170 HR

Priorite

tna os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region 2015 Cum total 2014 Cum total Observations

4 F 1 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene

4 O CO31 Energetska

učinkovitost: Broj

kućanstava s

poboljšanom

klasifikacijom

potrošnje energije

Households EFRR Slabije razvijene

4 O CO32 Energetska

učinkovitost:

Smanjenje godišnje

potrošnje primarne

energije u javnim

zgradama

kWh/year EFRR Slabije razvijene

5 F PF51 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene

5 O CO20 Sprečavanje rizika i

upravljanje rizikom:

Broj stanovnika koji

imaju korist od mjera

zaštite od poplava

Persons EFRR Slabije razvijene

6 F PF2 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene

6 F PF61 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro KF

6 I 6.1 Number of

contracted work

contracts for water

sector projects

Nr KF

6 I 6.2 Works contracts

signed with

Contractors for the

selected WMC

projects

Number KF

6 O CO09 Održivi turizam:

Porast očekivanog

broja posjeta

mjestima kulturne i

prirodne baštine i

znamenitostima koja

primaju potporu

Visits/year EFRR Slabije razvijene

6 O CO19 Pročišćavanje

otpadnih voda:

Povećanje u broju

stanovnika koji

koriste poboljšani

sustav pročišćavanja

otpadnih voda

Population

equivalent

KF

6 O 6ca25 Established and fully

operational new

waste management

centres

Nr KF

HR 171 HR

Priorite

tna os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region 2015 Cum total 2014 Cum total Observations

7 F TrF1 Total amount of

certified eligible

expenditure

euro EFRR Slabije razvijene

7 F TrF2 Total amount of

certified eligible

expenditure

euro KF

7 I TrI1 Volume of

contracted projects

for newly build roads

euro EFRR Slabije razvijene

7 I TrI2 Volume of

contracted projects

for reconstruction or

upgrading TEN-T

railway lines

euro KF

7 O CO13 Cestovna

infrastruktura:

Ukupna dužina

novoizgrađenih cesta

km EFRR Slabije razvijene

7 O CO12

a

Željeznička

infrastruktura:

ukupna dužina

obnovljene ili

nadograđene

željezničke linije od

toga: TEN-T

km KF

8 F PF8.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene

8 O 9a22 Hospital health care

providers receiving

support

number EFRR Slabije razvijene

8 O 9a31 Number of

constructed/reconstru

cted and equipped

infrastructure units

No. EFRR Slabije razvijene

9 F PF9.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene

9 O CO35 Skrb o djeci i

obrazovanje:

Kapacitet

infrastrukture za skrb

o djeci ili

obrazovanje koja

prima potporu

Persons EFRR Slabije razvijene

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women

1 F PF1.1 Total amount of

eligible expenditure

certified

EUR EFRR Slabije razvijene 182,104,566 782.108.440,00

HR 172 HR

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women

1 O 1a1.1 Number of R&D&I

infrastructural

projects

Number EFRR Slabije razvijene 1 6,00

1 O 1b11 Number of R&D

projects supported

Number EFRR Slabije razvijene 50 600,00

2 F PF2.1 Total amount of

eligible expenditure

certified'

EUR EFRR Slabije razvijene 84,356,572 362.297.271,00

2 O CO10 Infrastruktura

informacijskih i

komunikacijskih

tehnologija: Broj

dodatnih kućanstava

koja imaju

širokopojasni pristup

od najmanje 30 Mbps

Households EFRR Slabije razvijene 80.000,00 315.000,00

2 O 2c11 Number of

institutions integrated

in Government Cloud

Number EFRR Slabije razvijene 40 300,00

3 F PF3.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene 265,709,249.00 1.141.176.480,00

3 O CO02 Proizvodno ulaganje:

Broj poduzeća koja

primaju bespovratna

sredstva

Enterprises EFRR Slabije razvijene 947 2.870,00

4 F 1 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene 123.475.833 531.810.805,00

4 O CO31 Energetska

učinkovitost: Broj

kućanstava s

poboljšanom

klasifikacijom

potrošnje energije

Households EFRR Slabije razvijene 4.000 10.451,00

4 O CO32 Energetska

učinkovitost:

Smanjenje godišnje

potrošnje primarne

energije u javnim

zgradama

kWh/year EFRR Slabije razvijene 55.100.000 55.100.000,00

5 F PF51 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene 57.151.981 245.396.147,00

5 O CO20 Sprečavanje rizika i

upravljanje rizikom:

Broj stanovnika koji

imaju korist od mjera

zaštite od poplava

Persons EFRR Slabije razvijene 1000 10.000,00

6 F PF2 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro EFRR Slabije razvijene 77.744.690 338.020.392,00

6 F PF61 Total amount of

eligible expenditure

certified

Euro KF 382.943.811 1.649.340.216,00

HR 173 HR

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women

6 I 6.1 Number of

contracted work

contracts for water

sector projects

Nr KF 30 100,00

6 I 6.2 Works contracts

signed with

Contractors for the

selected WMC

projects

Number KF 6 10,00

6 O CO09 Održivi turizam:

Porast očekivanog

broja posjeta

mjestima kulturne i

prirodne baštine i

znamenitostima koja

primaju potporu

Visits/year EFRR Slabije razvijene 31.000 310.000,00

6 O CO19 Pročišćavanje

otpadnih voda:

Povećanje u broju

stanovnika koji

koriste poboljšani

sustav pročišćavanja

otpadnih voda

Population

equivalent

KF 0 1.000.000,00

6 O 6ca25 Established and fully

operational new waste

management centres

Nr KF 0 10,00

7 F TrF1 Total amount of

certified eligible

expenditure

euro EFRR Slabije razvijene 93,158,725.00 400.000.000,00

7 F TrF2 Total amount of

certified eligible

expenditure

euro KF 211,476,776.00 910.205.755,00

7 I TrI1 Volume of contracted

projects for newly

build roads

euro EFRR Slabije razvijene 150,000,000.00 330.000.000,00

7 I TrI2 Volume of contracted

projects for

reconstruction or

upgrading TEN-T

railway lines

euro KF 300,000,000.00 500.205.755,00

7 O CO13 Cestovna

infrastruktura:

Ukupna dužina

novoizgrađenih cesta

km EFRR Slabije razvijene 10 72,00

7 O CO12a Željeznička

infrastruktura: ukupna

dužina obnovljene ili

nadograđene

željezničke linije od

toga: TEN-T

km KF 20.00 78,40

8 F PF8.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene 97,654,998 419.411.768,00

8 O 9a22 Hospital health care

providers receiving

support

number EFRR Slabije razvijene 5 30,00

HR 174 HR

Prioritet

na os

Ind

type

ID Indicator Mjerna

jedinica

Fund Category of region Milestone for 2018 total Milestone for 2018 men Milestone for 2018 women Final target (2023) total Final target (2023) men Final target (2023) women

8 O 9a31 Number of

constructed/reconstru

cted and equipped

infrastructure units

No. EFRR Slabije razvijene 300 1.500,00

9 F PF9.1 Total amount of

certified eligible

expenditure

EUR EFRR Slabije razvijene 74,210,893 318.723.289,00

9 O CO35 Skrb o djeci i

obrazovanje:

Kapacitet

infrastrukture za skrb

o djeci ili obrazovanje

koja prima potporu

Persons EFRR Slabije razvijene 15,000 61.000,00

HR 175 HR

3.4. Financijski podaci (članak 50. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1303/2013)

Tablica 6.: Financijske informacije na razini prioritetne osi i programa

(kako je utvrđeno u tablici 1. Priloga II. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 1011/2014 (Model za prijenos financijskih podataka))

Prioritetn

a os

Fond Kategorija

regije

Osnova za

izračun

Ukupno fond Stopa

sufinanciranja

Ukupni prihvatljivi

troškovi operacija

odabranih za

potporu

Udio ukupnih

dodijeljenih

sredstava

obuhvaćenih

odabranim

operacijama

Javni prihvatljivi

trošak operacija

odabranih za

potporu

Ukupni prihvatljivi

izdatci koje su

korisnici prijavili

upravljačkom tijelu

Udio ukupnih

dodijeljenih

sredstava

obuhvaćenih

prihvatljivim

izdacima koje su

prijavili korisnici

Broj odabranih

operacija

1 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 782.108.440,00 85,00 17.603.794,21 2,25% 16.780.797,50 75.015,78 0,01% 2

2 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 362.297.271,00 85,00 0,00 0,00% 0,00 0,00 0,00% 0

3 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 1.141.176.480,00 85,00 386.239.845,66 33,85% 304.207.465,67 63.081.294,32 5,53% 75

4 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 625.659.781,00 85,00 9.405.232,01 1,50% 9.405.232,01 1.495.222,16 0,24% 105

5 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 288.701.352,00 85,00 0,00 0,00% 0,00 0,00 0,00% 0

6 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 397.671.052,00 85,00 63.231.836,47 15,90% 61.055.314,45 150.446,37 0,04% 26

6 KF Ukupno 1.940.400.266,00 85,00 124.488.410,66 6,42% 124.488.410,66 3.803.240,15 0,20% 3

7 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 470.588.240,00 85,00 0,00 0,00% 0,00 0,00 0,00% 0

7 KF Ukupno 1.070.830.307,00 85,00 247.401,32 0,02% 247.401,32 0,00 0,00% 1

8 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 419.411.768,00 85,00 8.987.983,65 2,14% 8.987.983,65 0,00 0,00% 1

9 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 318.723.289,00 85,00 175.275.200,95 54,99% 175.275.200,95 46.934.195,46 14,73% 11

10 EFRR Slabije

razvijene

Ukupno 277.779.548,00 85,00 116.104.775,53 41,80% 116.104.775,53 11.146.596,81 4,01% 36

Ukupno EFRR Slabije

razvijene

5.084.117.221,00 85,00 776.848.668,48 15,28% 691.816.769,76 122.882.770,90 2,42% 256

Ukupno KF 3.011.230.573,00 85,00 124.735.811,98 4,14% 124.735.811,98 3.803.240,15 0,13% 4

HR 176 HR

Sveukupn

o

8.095.347.794,00 85,00 901.584.480,46 11,14% 816.552.581,74 126.686.011,05 1,56% 260

HR 177 HR

Tablica 8.: Upotreba unakrsnog financiranja

1 2 3 4 5 6

Upotreba unakrsnog

financiranja

Prioritetna

os

Iznos potpore EU-a

predviđene za

upotrebu u svrhu

unakrsnog

financiranja na

temelju odabranih

operacija (EUR)

Udjel ukupnih

financijskih sredstava

EU-a dodijeljenih

prioritetnoj osi (%)

(3/ukupna financijska

sredstva dodijeljena

prioritetnoj osi *100)

Prihvatljivi izdaci

upotrijebljeni u

okviru unakrsnog

financiranja koje je

korisnik prijavio

upravljačkom tijelu

(EUR)

Udjel ukupnih

financijskih sredstava

dodijeljenih

prioritetnoj osi (%)

(5/ukupna financijska

sredstva dodijeljena

prioritetnoj osi *100)

HR 178 HR

Tablica 9.: Troškovi operacija provedenih izvan programskog područja (EFRR i Kohezijski fond u okviru cilja „Ulaganje u rast i radna mjesta”)

1 2 3 4 5

Prioritetna

os

Iznos potpore predviđen za

operacije koje se provode

izvan programskog područja

temeljem odabranih operacija

(EUR)

Udjel ukupnih financijskih

sredstava dodijeljenih

prioritetnoj osi (%) (3/ukupna

financijska sredstva

dodijeljena prioritetnoj osi

*100)

Prihvatljivi izdaci nastali

tijekom operacija provedenih

izvan programskog područja

koje je korisnik prijavio

upravljačkom tijelu (EUR)

Udjel ukupnih financijskih

sredstava dodijeljenih

prioritetnoj osi (%) (5/ukupna

financijska sredstva

dodijeljena prioritetnoj osi

*100)

HR 179 HR

Tablica 10.: Izdaci nastali izvan Unije (ESF)

Iznos izdataka za koje se predviđa

da će nastati izvan Unije u okviru

tematskih ciljeva 8. i 10. na

temelju odabranih operacija

(EUR)

Udio ukupnih financijskih sredstava

(doprinos Unije i nacionalni

doprinos) dodijeljenih programu za

ESF ili dijelu programa za ESF iz

više fondova (%) (1/ukupna

financijska sredstva (doprinos Unije

i nacionalni doprinos) dodijeljena

programu za ESF ili dijelu programa

za ESF iz više fondova * 100)

Prihvatljivi izdaci nastali izvan

Unije koje je korisnik prijavio

upravljačkom tijelu (EUR)

Udio ukupnih financijskih sredstava

(doprinos Unije i nacionalni

doprinos) dodijeljenih programu za

ESF ili dijelu programa za ESF iz

više fondova (%) (3/ukupna

financijska sredstva (doprinos Unije

i nacionalni doprinos) dodijeljena

programu za ESF ili dijelu programa

za ESF iz više fondova * 100)

HR 180 HR

4. ZAKLJUČCI EVALUACIJA

Sažeti zaključci nalaza svih evaluacija programa koji su postali dostupni protekle financijske godine, uz

upućivanje na naziv i referentno razdoblje upotrijebljenih evaluacijskih izvješća

Tijekom 2016. pripremljena su završna izvješća za vrednovanja provedena u okviru OP-

ova iz razdoblja 2007.-2013. čiji se nalazi, zaključci i preporuke odnose i primjenjivi su

i na provedbu OPKK. Značajniji nalazi i preporuke, koji se uglavnom odnose na

kriterije odabira, administrativne provedbene kapacitete SUK-a te sustav pokazatelja, su

s pregledom njihovog statusa provedbe predstavljeni OzP-u OPKK. Većina preporuka

proizašlih iz vrednovanja je provedena ili je u provedbi i to unapređenjem procedura,

poslovnih procesa i MIS-a, provedbom ciljanih edukacija te pripremom i provedbom

akcijskih planova za jačanje i upravljanje kapacitetima, pripremom odgovarajućih

Uputa, angažiranjem tehničke pomoći za pomoć u provedbi, izmjenama i dopunama

odgovarajućih zakonskih okvira te jačanjem i unapređenjem suradnje u tijelima SUK-a

ali i tijelima van SUK-a.

Tijekom provedbe OP-a Promet (OPP) provedena su 2 vrednovanja (stanja do

31.8.2015.): Evaluacija u tijeku OPP-a te Tematska institucionalna evaluacija o

učinkovitosti upravljačkih struktura, kapaciteta korisnika i procedura za implementaciju

OPP-a. Izvješća su javno predstavljena u travnju 2016., a dostupna su i na internetskoj

stranici OPP-a.

Vrednovanje u tijeku dalo je preporuke za identificirane ključne nalaze, kao što su

kašnjenje u pripremi i provedbi, a koje je uzrokovano dugotrajnim postupcima izmjena

studija zbog dovoljne kvalitete, dugotrajnim postupcima izdavanja dozvola i javne

nabave te komplikacijama tijekom provedbe. Pri planiranju provedbe nisu dovoljno

detaljno analizirani mogući rizici i definirane mjere za njihovo ublažavanje ili

izbjegavanje te je preporučena uspostava i jačanje postupaka upravljanja rizicima na

razini korisnika. Glavne preporuke također stavljaju naglasak na razvijanje procedura i

alata za učinkovitije praćenje provedbe projekata, kvalitetnije definiranje pokazatelja te

unaprjeđenje MIS funkcionalnosti.

Preporuke Tematskog institucionalnog vrednovanja bile su usmjerene na povećanje

učinkovitosti tijela, a analiza kompetencija ukazala je da se tijela u sustavu trebaju

osnaživati u području zakonodavnog okvira i strategija te javne nabave, a korisnici u

pripremi i provedbi projekata te javnoj nabavi.

Tijekom provedbe OP-a Zaštita okoliša (OPZO) provedena su 2 vrednovanja (stanja do

31.3.2016.): Evaluacija provedbe OPZO-a i Evaluacija Sustava upravljanja i kontrole

OPZO.

Vrednovanje Sustava dalo je preporuke vezane uz potrebe promjena u SUK-u kako bi se

povećao kapacitet i učinkovitost provedbe. Preporuke se odnose na usklađivanje

internih pravilnika, adekvatno zapošljavanje i jačanje kapaciteta u skladu s analizama

HR 181 HR

radne opterećenosti te provođenje politike zadržavanja djelatnika, kao i razvoj modela

planiranja i praćenja razvoja djelatnika.

Vrednovanje provedbe dalo je preporuke za osiguravanje visoke razine apsorpcije,

poboljšanje i povećanje funkcionalnosti MIS-a, jačanje kapaciteta korisnika, naročito u

području pripreme projektne dokumentacije i dokumentacije za nadmetanje,

unaprjeđenje komunikacije UT-a s tijelima van SUK-a po pitanju rješavanja problema i

prepreka koji utječu na realizaciju i nesmetanu provedbu projekata.

U okviru OP-a Regionalna konkurentnost (OPRK) provedena su 2 vrednovanja s ciljem

ocjene ključnih elemenata provedbe: Vrednovanje djelotvornosti i učinkovitosti shema

dodjele bespovratnih sredstava i Vrednovanje zalihe projekata.

Vrednovanje djelotvornosti i učinkovitosti shema dalo je preporuke za unaprjeđenje

odabira projekata, preporuke vezane uz ljudske i institucionalne kapacitete u

institucijama sustava i korisnika, a koje se odnose na novo zapošljavanje, adekvatno

educiranje i jačanje kapaciteta te zadržavanje kadrova. Ključni nalazi odnosili su se na

unapređenje sustava pokazatelja i njihovo praćenje kao i važnost unapređenja

funkcionalnosti MIS-a. Dan je niz preporuka koji se odnosi na učinkovitiju podjelu

odgovornosti tijela uključenih u provedbu te provedbu aktivnosti izobrazbe i

informiranja korisnika.

Pored provedenih vrednovanja u nastavku se daje samoprocjena ostvarenih rezultata po

OP-ovima iz razdoblja 2007.-2013.

Tijekom provedbe OPP-a, ulaganja su bila usmjerena na razvoj suvremenih prometnih

mreža (ponajviše u željezničkoj infrastrukturi) te na povećanje dostupnosti regija kroz

ulaganja u razvoj regionalne cestovne mreže te zračne luke Dubrovnik, koja se nalazi na

razdvojenom teritoriju RH. Međutim s obzirom na status provedbe OPP, ciljevi su

djelomično ispunjeni jer dio projekata nije završio u okviru OPP-a, već se njihov

završetak očekuje tijekom programskog razdoblja 2014.-2020. kroz OPKK pa tako i

ostvarenje postavljenih ciljeva, dok je kod dijela projekata došlo do značajnih problema

(identificiranih u provedenim vrednovanjima), što je odgodilo njihovu provedbu do

daljnjeg.

Cilj osiguravanja bolje integracije hrvatskih prometnih mreža unutar europske prometne

mreže poboljšavanjem prometne infrastrukture u sektorima željeznice i unutarnjih

plovnih putova kroz razvoj prometnih mreža na koridorima Transeuropske prometne

mreže (TEN-T), ali i poboljšanjem regionalnih veza, djelomično je ispunjen i to u dijelu

poboljšanja prometne infrastrukture u sektoru željeznice na TEN-T, dok se njegovo

konačno ispunjenje očekuje tijekom razdoblja 2014.-2020. kroz OPKK. U sektoru

unutarnjih plovnih putova ciljevi nisu ostvareni, budući je došlo do poteškoća u

pripremi projektne dokumentacije (koja se financirala iz OPP-a), a koja je trebala biti

osnova za razvoj i provedbu projekata kojima bi se poboljšala infrastruktura u tom

prometnom sektoru. U kontekstu unaprjeđenja sigurnosti i efikasnosti unutarnje

plovidbe na rijeci Savi u skladu s RIS Direktivom Europske unije (2005/44/EC),

provedenim projektom instalirana je oprema i uspostavljena komunikacijska mreža na

Savi.

HR 182 HR

Cilj stimuliranje ravnomjernijeg razvoja prometnih mreža provodeći mjere koje

osiguravaju jednak udio ulaganja vezano uz sektor cesta i ostalih prometnih sektora i cilj

poboljšanje regionalne dostupnosti TEN-T mrežama u ostalim prometnim sektorima kao

što su zračni i cestovni djelomično su postignuti zbog poteškoća u provedbi željezničkih

projekata, a dio projekata će završiti u okviru programskog razdoblja 2014.-2020.

Provedbom OPZO-a djelomično su ostvareni rezultati koji se odnose na gospodarenje

otpadom, a planirani pokazatelji bit će ostvareni nakon dovršetka faziranih projekata

CGO Marišćina i Kaštijun te Bikarac kroz OPKK.

Kod izgradnje CGO-a došlo je do kašnjenja, uzrokovanog uglavnom problemima s

projektiranjem i dugotrajnim postupcima ishođenja dozvola (priprema glavnih projekata

i višestruke izmjene građevinskih dozvola). Za otklanjanje rizika vezanih uz

projektiranje budućih CGO projekata, odnosno kod ugovora koji se provode po Žutoj

FIDIC knjizi, korisnik treba odmah na početku provedbe ugovora za radove zatražiti

jaču koordinaciju između izvođača i projektanta s jedne i inženjera/nadzora s druge

strane te inzistirati na redovnim operativnim sastancima. Informiranje javnosti je od

posebne važnosti, odnosno građane, predstavnike lokalnih vlasti, nevladinih udruga i

ostale zainteresirane treba pravovremeno upoznati s projektom u pripremnoj fazi, kao i

informirati kasnije tijekom provedbe. Nepredviđeni žalbeni postupci u okviru postupaka

javne nabave uzrokovali su kašnjenje u planiranom ugovaranju i odgodili početak

provedbe projekata.

8 projekata vodno-komunalne infrastrukture (Osijek, Poreč, Vukovar, Županja, Vodice,

Nova Gradiška, RVS Osijek i Virovitica) će se fazirati i bit će završeni kroz OPKK te će

se rezultati ostvariti tek po njihovom završetku.

Uzrok problema i kašnjenja u provedbi projekata iz vodnog sektora uglavnom je

kašnjenje u postupcima javne nabave ili potreba za izmjenom lokacijskih dozvola, kao i

loše vremenske prilike tijekom proteklih godina, dok je u nekim slučajevima zbog loše

situacije u građevinskom sektoru došlo do stečaja izvođača.

Provedba niza aktivnosti tehničke pomoći omogućila je jačanje nacionalnog kapaciteta

za apsorpciju kroz pripremu korisnika za uspješno upravljanje EU sredstvima i

provedbu projekata u okviru OPZO-a i OPKK-a.

Uspješnom provedbom OPRK-a i očekivanom apsorpcijom svih raspoloživih sredstava

u potpunosti su ostvareni rezultati programa i to na razini svih prioritetnih osi, na što

ukazuju i ostvarene ciljane vrijednosti većine programskih pokazatelja.

U okviru prioriteta Razvoj i unapređenje regionalne infrastrukture i jačanje atraktivnosti

regija, provedbom 23 projekta koji su potpomagali kulturne i turističke objekte te 26

projekata koji su promicali tvrtke, poduzetništvo i nove tehnologije, ostvareno je

povećanje privlačnosti hrvatskih regija za ulaganja i život te je poduprt gospodarski rast

kroz podržanu javnu poslovnu i turističku infrastrukturu i novo-osnovane MSP (141)

kao i stvorena nova radna mjesta (743).

Osiguravanjem podrške MSP-ovima, unaprjeđenjem informiranosti poslovne zajednice i

jačanjem administrativne učinkovitosti, ostvaren je značajan doprinos pozitivnoj klimi

za ulaganja, a ostvaren je i značajan doprinos unaprjeđenju konkurentnosti sektora s

HR 183 HR

visokom dodanom vrijednošću komercijalizacijom inovacija omogućenom kroz

podržana ulaganja u transfer tehnologije i potrebnu infrastrukturu. Također su

financirani projekti kojima su poboljšani uvjeti za uspješan razvoj poduzetništva i

ojačani su kapaciteti MSP kroz usluge poslovnog savjetovanja (48 poduzetničkih

potpornih institucija i njihovih 147 djelatnika prošlo je edukacije za pružanje

kvalitetnijih usluga poslovnog savjetovanja MSP-a, stvorena je lista od 191 poslovnog

savjetnika, a 200 MSP-a primilo je besplatnu uslugu poslovnog savjetovanja). Kroz

provedbu OPRK-a potpomognuto je 1.418 MSP, a direktne financijske potpore primio

je 151 MSP čime je ojačana konkurentska sposobnost MSP-ova na nacionalnoj i

regionalnoj razini.

Kroz sufinanciranje projekata istraživanja, razvoja i transfera tehnologije ostvaren je

doprinos poticanju izvrsnosti u inovacijama i istraživanju te su poboljšani kapaciteti za

transfer tehnologije i komercijalizaciju visokih učilišta i javnih znanstvenih

organizacija.

Zahvaljujući projektima tehničke pomoći OPRK-a i pružanjem podrške učinkovitom i

djelotvornom upravljanju OP-om, osigurana je visoka razina apsorpcije (82,46% na dan

31.12.2016.). Unaprijeđena je također sposobnost institucija za upravljanje i kontrolu

ulaganjem u kapacitete tijela sustava upravljanja i kontrole, osigurana je podrška u

programiranju za sljedeću financijsku perspektivu te kapacitiranju za pripremu zalihe

projekata.

HR 184 HR

6. PITANJA KOJA UTJEČU NA OSTVARENJE CILJEVA PROGRAMA TE PODUZETE MJERE

(ČLANAK 50. STAVAK 2. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

(a) Pitanja koja utječu na ostvarenje ciljeva programa te poduzete mjere

Provedbeni aspekti

U 2016. primjećen je značajan napredak u pokretanju postupaka dodjele i u ugovaranju

(na kraju 2016. vrijednost pokrenutih postupaka u odnosu na ukupnu alokaciju iznosila

je 22,34%, a vrijednost potpisanih ugovora u odnosu na ukupnu alokaciju zabilježena je

na razini od 11,14%, dok su na kraju 2015. te vrijednosti iznosile redom 8,24% i

1,43%).

Međutim, provedba se još uvijek odvija uz značajna kašnjenja odnosno odstupanja od

plana definiranog Godišnjim planom obveza OPKK za 2016. (GPO), a što se u

konačnici očituje i u niskoj razini prihvatljivih izdataka koje su prijavili korisnici u

odnosu na ukupna dodijeljena sredstva do kraja 2016. od 1,56%.

Spomenuto je posljedica niza problema horizontalne prirode te sektorski specifičnih

problema, opisanih u nastavku te poglavlju 11.1.

Horizontalni problemi koji su negativno utjecali na dinamiku pokretanja postupaka i

ugovaranja definiranu GPO-om su:

1. promjena ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s tim povezana

promjena nadležnosti nad provedbom SC-ova (SC4b1, 4b2, 4c3, 4c4 i 4d1),

2. promjena tijela u sustavu upravljanja i kontrole te s tim povezana promjena

nadležnosti nad provedbom SC-ova (SC2a1),

3. promjena nadležnosti nad provedbom dijelova postupka dodjele s PT1 na PT2,

dugotrajna priprema te izmjena sektorskih strateških dokumenata (S3, Strategija za

razvoj širokopojasnog pristupa, ONP, NP-BBI, Strategija e-Hrvatska, Plan upravljanja

vodnim područjima, PGO), koji između ostalog proizlaze iz ispunjavanja ex-ante uvjeta,

a koji su nužan preduvjet za definiranje sadržaja i opsega postupaka dodjele i razvoj

zalihe projekata u sektorskim područjima,

podkapacitiranost sustava za pripremu postupaka dodjele – nedostatni kapaciteti

angažirani su istovremeno na pripremi više postupaka dodjele (uključujući i faziranje

projekata) zbog čega je često potrebno redefinirati plan pripreme i slijed

aktivnosti povezanih s pripremom postupaka; također, radi nedostatnih kapaciteta

usuglašavanje kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele traje duže od predviđenog,

nedostatni kapaciteti prihvatljivih prijavitelja za pripremu projektnih prijava kao i

velikih projekata, odnosno nedovoljna zaliha zrelih projekata te nedostatni kapaciteti

korisnika za provedbu postupaka javne nabave uslijed čega često dolazi do izražavanja

žalbi na objavljenu dokumentaciju o nabavi, u vezi čega se angažiraju interni kapaciteti

UT-a, PT1 i PT2 (u vidu mentoriranja i podrške pri izradi projektnih prijava za izravne

dodjele - strateške i velike projekte) te vanjska stručna podrška (regionalni koordinatori,

koji su temeljem Zakona o regionalnom razvoju angažirani kroz PO10 za a) pomoć u

HR 185 HR

identifikaciji i pripremi projektnih prijava uključujući cjelokrupnu projektnu

dokumentaciju, b) pomoć u provođenju operacija, uključujući tehničko i financijsko

praćenje i izvještavanje te u pripremi i provođenju postupka nabave kao i provedbu

ugovora o nabavi; te Jaspers)

izmjene zahtjeva pokrenutih postupka dodjele odnosno dokumentacije poziva za

dostavu projektnih prijedloga.

Tijekom godine poduzet je niz horizontalnih aktivnosti s ciljem uklanjanja uočenih

problema i poboljšanja rezultata u provedbi:

u lipnju 2016. Vlada RH je usvojila Akcijski plan za povećanje učinkovitosti korištenja

europskih strukturnih i investicijskih (ESI) fondova za razdoblje 2016. do 2018. kojim

su definirane mjere za smanjenje administrativnog opterećenja, osiguravanje pouzdanog

upravljanja sredstvima i osiguravanje dovoljnog broja kvalitetno pripremljenih

projekata. U skladu s Akcijskim planom provode se sljedeće mjere:

• pojednostavljenje procedura i dodatna standardizacija postupaka – kroz novu

verziju Zajedničkih nacionalnih pravila (verzija 3.0) između ostaloga, dorađuje

se i procedura postupka dodjele bespovratnih sredstava. Pojednostavljenje

postupka ogleda se u pojednostavljenju pojedinih poslovnih procesa koja su od

značaja i za sustav upravljanja i kontrole i za korisnika. To se odnosi na

uvođenje generičkih uputa za prijavitelje u svrhu osiguravanja optimalne razine

jednoobraznog postupanja svih tijela u sustavu, ali primarno s ciljem

pripremanja dokumentacije poziva na dodjelu bespovratnih sredstava koja

koncizna i strukturirana, a time i pristupačnija prijaviteljima u smislu

razumijevanja uvjeta poziva te njihovih prava i obveza. U odnosu na pojedine

sheme, predviđa se mogućnost dodjele bespovratnih sredstava putem vaučera,

omogućavajući prihvatljivim prijaviteljima pristup sredstvima u postupku

dodjele čije trajanje bi bilo uvelike skraćeno. Dodatno, dorađuju su procedure

postupka dodjele za otvorene i ograničene postupke te izravnu dodjelu za

strateške projekte, pri čemu se izdvajaju pravila o opsegu dokumentacije koju

korisnik dostavlja, smanjujući njegovo administrativno opterećenje uz

zadržavanje odgovarajuće kvalitete postupka. Pripremaju se i jednoobrazne

metodologije na temelju kojih će nadležna tijela obavljati odgovarajuće

provjere.

• smanjenje kompleksnosti sustava upravljanja i kontrole odnosno smanjenje broja

PT-ova (promjenom nadležnosti u provedbi SC2a1 iz nadležnosti MMPI u

nadležnost MRRFEU), a ujedno je i smanjen broj PT2 na način da Ministarstvo

poljoprivrede i Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih više

nisu tijela u sustavu OPKK, dok je MMPI je zadržao samo funkciju PT1.

pokretanje postupaka zapošljavanja i upućivanje službenika na dodatne programe

izobrazbe,

podršku (potencijalnim) korisnicima kroz aktivnosti regionalnih koordinatora, Jaspers

podršku, dodatni angažman SUK-a

HR 186 HR

izmjenom Uredbe o tijelima u sustavima upravljanja ESI fondovima, koja stupa na

snagu početkom 2017., predviđeno je da SAFU prethodno (ex-ante) provjerava javne

nabave koje korisnici bespovratnih sredstava provode u svrhu provedbe projekata, a radi

minimiziranja rizika od žalbi na dokumentaciju za nabavu (Uputom UT-a definirani su

kriteriji za određivanje javnih nabava koje će prethodno (ex-ante) provjeravati SAFU).

Ispravnost i zakonitost izdataka

Vezano za pripremu 1. Izjave o izdacima (IoI), UT i TO proveli su u listopadu 2016.

kontrole u PT2 koji su prijavili izdatke za OPKK. Kontrolama su identificirane

određene neusklađenosti u postupanju u odnosu na propisane procedure, odobrene

metodologije provjere i upute UT-a. Kako bi se uklonio rizik od prijavljivanja

neprihvatljivih izdataka ovjeravanje IoI i podnošenje zahtjeva za plaćanje EK odgođeno

je za 2017. te su provedene dodatne provjere prijavljenih troškova u PT2, a temeljem

Akcijskog plana o provedbi dodatnih kontrola prijavljenih troškova.

U 2016. riješeno je ukupno 136 prigovora - 38 prigovora je usvojeno, 93 su odbijena

kao neosnovana, 3 su odbačena, 1 je djelomično usvojen, a djelomično odbijen, a 1 je

djelomično odbačen, a djelomično odbijen kao neosnovan.

Vezano za nepravilnosti, tijela u sustavu prijavila su ukupno 30 sumnji na nepravilnosti.

Na temelju tih sumnji doneseno je 16 odluka o nepravilnosti, u kojima je u njih 10

utvrđena nepravilnost, a u slučaju njih 6 donesena je odluka o nepostojanju

nepravilnosti.

HR 187 HR

(b) Procjena je li napredak u ostvarenju ciljeva dovoljan za osiguranje njihova ispunjenja, uz

navođenje svih poduzetih ili planiranih korektivnih mjera, prema potrebi.

HR 188 HR

7. SAŽETAK ZA GRAĐANE

Sažetak sadržaja godišnjih i završnih izvješća o provedbi za građane objavljuje se i učitava kao zasebna

datoteka u obliku priloga godišnjem i završnom izvješću o provedbi

Sažetak za građane možete učitati/pronaći u odjeljku Općenito > Dokumenti aplikacije SFC2014

HR 189 HR

8. IZVJEŠĆE O PROVEDBI FINANCIJSKIH INSTRUMENATA

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

4 - Promoting Energy

Efficiency and Renewable

Energy Sources

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

04 - Podrška prelasku na

ekonomiju s niskom

razinom emisije CO2 u

svim sektorima

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2015.10.01

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Ne

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Krediti za energetsku

učinkovitost

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

HR 190 HR

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Da

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Ne

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

HR 191 HR

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR)

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno)

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno)

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno)

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno)

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno)

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 0,00

15.1.1. od čega EFRR (u EUR)

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR)

15.1.3. od čega ESF (u EUR)

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR)

15.1.5. od čega EFPR (u EUR)

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

HR 192 HR

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR)

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR)

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

HR 193 HR

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR)

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR)

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR)

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)

HR 194 HR

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR)

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

108.982.051,32

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

HR 195 HR

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Krediti za rast i razvoj

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

Hrvatska banka za obnovu i

razvitak (HBOR), Trg. J. J.

Strossmayera 9, 10000

Zagreb

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

Ne

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

Povjeravanje provedbe

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

Prilagođeno

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Da

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Ne

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

HR 196 HR

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

Zasebni odjel financiranja

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

Financijska institucija čiji je

cilj postizanje javnog

interesa pod nadzorom

javnog tijela

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska banka za obnovu i

razvitak (HBOR)

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

Trg J. J. Strossmayera 9,

10000 Zagreb

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

Ostalo

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

izravno povjeravanje

provedbe financijskog

instrumenta internom

subjektu prema članku 38.

stavku 4.b (ii) uz provjeru

ispunjavanja uvjeta iz

članka 7. Delegirane uredbe

Komisije (EU) br. 480/2014

HR 197 HR

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

2016.12.21

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

108.982.051,32

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 108.982.051,32

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 108.982.051,32

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 0,00

15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

0,00

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

0,00

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

0,00

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

0,00

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

0,00

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

HR 198 HR

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF Krediti za rast i

razvoj

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Zajam

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

0,00

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

0,00

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

HR 199 HR

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

0

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

0

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 0

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 0

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

Da

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

0

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

0,00

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

0,00

HR 200 HR

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

0,00

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

0,00

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

0,00

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

0,00

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

0,00

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

105.000.000,00

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

0,00

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

1,95

HR 201 HR

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

0,00

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO07 - Proizvodno

ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju

javnoj potpori poduzećima

(sredstva koja nisu

bespovratna)

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 33.000.000,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO08 - Proizvodno

ulaganje: Porast

zapošljavanja u

poduzećima koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 800,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO03 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju financijsku

potporu koja nisu

bespovratna sredstva

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 200,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO01 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 200,00

HR 202 HR

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

12.500.000,00

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Mali zajmovi

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO), Ksaver

208, Zagreb

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

Ne

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

HR 203 HR

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

Povjeravanje provedbe

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

Prilagođeno

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Da

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Ne

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

Fiducijarni račun

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

HR 204 HR

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

Tijelo javnog ili privatnog

prava

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO)

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

Ksaver 208, Zagreb

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

Ostalo

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

izravno povjeravanje

provedbe financijskog

instrumenta internom

subjektu prema članku 38.

stavku 4.b (iii) uz provjeru

ispunjavanja uvjeta iz

članka 7. Delegirane uredbe

Komisije (EU) br. 480/2014

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

2016.06.30

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

12.500.000,00

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 12.500.000,00

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 12.500.000,00

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

3.084.044,82

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 3.084.044,82

15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 3.084.044,82

HR 205 HR

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

0,00

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

0,00

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

0,00

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

0,00

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

0,00

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF Mali zajmovi

HR 206 HR

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Zajam

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

1.229.967,80

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

1.229.967,80

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

800.807,83

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

800.807,83

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 800.807,83

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

26

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

17

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 17

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 17

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 15

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

HR 207 HR

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

Da

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

0

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

0,00

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

528,30

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

0,00

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

0,00

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

0,00

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

0,00

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

0,00

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

HR 208 HR

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

0,00

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

0,00

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

0,96

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

1,00

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

0,00

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO03 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju financijsku

potporu koja nisu

bespovratna sredstva

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 456,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

17,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO01 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu

HR 209 HR

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 456,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

17,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO05 - Proizvodno

ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 46,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

14,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO08 - Proizvodno

ulaganje: Porast

zapošljavanja u

poduzećima koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 48,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

33,00

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

12.500.000,00

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.30

HR 210 HR

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Mikro zajmovi

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO), Ksaver

208, Zagreb

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

Ne

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

Povjeravanje provedbe

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

Prilagođeno

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Da

9.0.3. Jamstva Ne

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

HR 211 HR

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

Fiducijarni račun

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

Tijelo javnog ili privatnog

prava

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO)

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

Ksaver 208, 10000 Zagreb

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

Ostalo

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

izravno povjeravanje

provedbe financijskog

instrumenta internom

subjektu prema članku 38.

stavku 4.b (iii) uz provjeru

ispunjavanja uvjeta iz

članka 7. Delegirane uredbe

Komisije (EU) br. 480/2014

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

2016.06.30

HR 212 HR

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

12.500.000,00

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 12.500.000,00

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 12.500.000,00

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

3.084.044,82

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 3.084.044,82

15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 3.084.044,82

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

0,00

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

0,00

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

0,00

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

0,00

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

0,00

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

HR 213 HR

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF Mikro zajmovi

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Zajam

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

366.508,88

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

366.508,88

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

174.870,76

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

174.870,76

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 174.870,76

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

HR 214 HR

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

18

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

9

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 9

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 9

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 7

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

Da

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

0

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

0,00

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

552,85

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

0,00

HR 215 HR

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

0,00

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

0,00

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

0,00

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

0,00

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

0,00

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

0,00

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

0,96

HR 216 HR

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

1,00

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

0,86

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO03 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju financijsku

potporu koja nisu

bespovratna sredstva

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 580,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

9,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO01 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 580,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

9,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO08 - Proizvodno

ulaganje: Porast

zapošljavanja u

poduzećima koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 31,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

6,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO05 - Proizvodno

ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 58,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

2,00

HR 217 HR

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

28.000.000,00

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Ograničeno portfeljno

jamstvo

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO), Ksaver

208, Zagreb

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

Ne

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

Povjeravanje provedbe

HR 218 HR

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

Prilagođeno

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Da

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

Fiducijarni račun

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

Tijelo javnog ili privatnog

prava

HR 219 HR

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO)

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

Ostalo

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

2016.06.30

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

58.000.000,00

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 28.000.000,00

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 28.000.000,00

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

14.309.967,96

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 14.309.967,96

15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 14.309.967,96

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

0,00

HR 220 HR

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

0,00

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

0,00

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

0,00

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

0,00

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF Ograničeno

portfeljno jamstvo

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Jamstvo

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

0,00

HR 221 HR

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

0,00

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

26. Ukupna vrijednost zajmova stvarno isplaćenih

krajnjim primateljima u odnosu na potpisane ugovore o

jamstvima (u EUR)

0,00

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

0

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

0

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 0

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 0

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

HR 222 HR

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

Da

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

0

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

0,00

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

1.932,28

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

0,00

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

0,00

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

0,00

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

0,00

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

0,00

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

HR 223 HR

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

30.000.000,00

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

0,00

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

13,67

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

0,00

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO03 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju financijsku

potporu koja nisu

bespovratna sredstva

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 2.144,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO01 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 2.144,00

HR 224 HR

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO08 - Proizvodno

ulaganje: Porast

zapošljavanja u

poduzećima koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 1.787,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO05 - Proizvodno

ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 214,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO07 - Proizvodno

ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju

javnoj potpori poduzećima

(sredstva koja nisu

bespovratna)

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 49.493.333,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

HR 225 HR

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

14.000.000,00

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Pojedinačno jamstvo

bez subvencija kamatne

stope

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO), Ksaver

208, Zagreb

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

Ne

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

Povjeravanje provedbe

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

Prilagođeno

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

HR 226 HR

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Da

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

Fiducijarni račun

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

Tijelo javnog ili privatnog

prava

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO)

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

Ksaver 208, 10000 Zagreb

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

Ostalo

HR 227 HR

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

izravno povjeravanje

provedbe financijskog

instrumenta internom

subjektu prema članku 38.

stavku 4.b (iii) uz provjeru

ispunjavanja uvjeta iz

članka 7. Delegirane uredbe

Komisije (EU) br. 480/2014

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

2016.06.30

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

29.000.000,00

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 14.000.000,00

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 14.000.000,00

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

7.154.983,98

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 7.154.983,98

15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 7.154.983,98

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

0,00

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

0,00

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

0,00

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

0,00

HR 228 HR

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

0,00

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF pojedinačno jamstvo

bez subvencija kamatne

stope

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Jamstvo

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

0,00

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

0,00

HR 229 HR

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

26. Ukupna vrijednost zajmova stvarno isplaćenih

krajnjim primateljima u odnosu na potpisane ugovore o

jamstvima (u EUR)

0,00

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

0

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

0

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 0

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 0

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

Da

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

0

HR 230 HR

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

0,00

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

1.001,33

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

0,00

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

0,00

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

0,00

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

0,00

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

0,00

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

15.000.000,00

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

HR 231 HR

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

0,00

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

9,10

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

0,00

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO03 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju financijsku

potporu koja nisu

bespovratna sredstva

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 349,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO08 - Proizvodno

ulaganje: Porast

zapošljavanja u

poduzećima koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 467,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO07 - Proizvodno

ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju

javnoj potpori poduzećima

HR 232 HR

(sredstva koja nisu

bespovratna)

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 24.746.666,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO05 - Proizvodno

ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 35,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO01 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 349,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

38.000.000,00

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17

HR 233 HR

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Da

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

5. Naziv financijskog instrumenta ESIF Pojedinačno jamstvo

uz subvenciju kamatne

stope

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO), Ksaver

208, Zagreb

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

Ne

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

Povjeravanje provedbe

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

Prilagođeno

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Da

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

HR 234 HR

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Da

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

subvencija kamatne stope

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

Fiducijarni račun

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

Tijelo javnog ili privatnog

prava

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument Hrvatska agencija za malo

gospodarstvo i investicije

(HAMAG-BICRO)

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

Ksaver 208, 10000 Zagreb

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

Ostalo

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

izravno povjeravanje

provedbe financijskog

instrumenta internom

subjektu prema članku 38.

stavku 4.b (iii) uz provjeru

ispunjavanja uvjeta iz

članka 7. Delegirane uredbe

Komisije (EU) br. 480/2014

HR 235 HR

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

2016.06.30

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

38.000.000,00

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 38.000.000,00

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno) 38.000.000,00

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno) 0,00

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno) 0,00

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

9.375.496,25

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 9.375.496,25

15.1.1. od čega EFRR (u EUR) 9.375.496,25

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

15.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

15.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

0,00

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

0,00

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

0,00

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

0,00

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

0,00

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR) 0,00

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR) 0,00

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

HR 236 HR

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF pojedinačno jamstvo

uz subvenciju kamatne

stope - jamstvo

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Jamstvo

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

1.052.631,58

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

1.052.631,58

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

1.052.631,58

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

1.052.631,58

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 1.052.631,58

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

HR 237 HR

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

26. Ukupna vrijednost zajmova stvarno isplaćenih

krajnjim primateljima u odnosu na potpisane ugovore o

jamstvima (u EUR)

1.315.789,47

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

1

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

1

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 1

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 1

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja 0

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

22. Naziv financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

ESIF pojedinačno jamstvo

uz subvenciju kamatne

stope - Subvencija kamatne

stope

22.1. Vrsta financijskog proizvoda koji pruža financijski

instrument

Ostalo

24. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

tim ugovorima o zajmovima, jamstvu, vlasničkom

kapitalu ili kvazivlasničkom kapitalu ili drugim

financijskim proizvodima sklopljenima s krajnjim

primateljima (u EUR)

529.549,66

24.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

529.549,66

25. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

krajnjim primateljima putem tih zajmova, mikrozajmova,

vlasničkog kapitala ili ostalih proizvoda ili, u slučaju

jamstava, odobrenih za zajmove isplaćene krajnjim

primateljima, po proizvodu (u EUR)

0,00

HR 238 HR

25.1. od čega ukupan iznos doprinosa iz ESI fondova (u

EUR)

0,00

25.1.1. od čega EFRR (u EUR) 0,00

25.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) 0,00

25.1.3. od čega ESF (u EUR) 0,00

25.1.4. od čega EPFRR (u EUR) 0,00

25.1.5. od čega EFPR (u EUR) 0,00

25.2. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

25.3. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

sufinanciranja (u EUR)

0,00

27. Broj ugovora o zajmu/jamstvu / vlasničkom ili

kvazivlasničkom kapitalu / ostalim financijskim

proizvodima potpisanih s krajnjim primateljima, po

proizvodu

1

28. Broj ulaganja u krajnje primatelje u obliku

zajma/jamstva / vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitala /

ostalih financijskih proizvoda, po proizvodu

0

29. Broj primatelja koje podupire financijski proizvod 1

29.1. od kojih velika poduzeća 0

29.2. od kojih MSP-ovi 1

29.2.1. od kojih mikropoduzeća 0

29.3. od kojih pojedinci/fizičke osobe 0

29.4. od kojih druga vrsta podupiranih krajnjih primatelja

29.4.1. opis druge vrste podupiranih krajnjih primatelja

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

Da

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

0

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

0,00

HR 239 HR

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

1.367,63

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

0,00

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR) 0,00

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR) 0,00

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

0,00

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

0,00

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

0,00

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

0,00

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

0,00

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

0,00

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR) 0,00

HR 240 HR

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR) 0,00

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

9,10

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

1,25

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

0,00

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO08 - Proizvodno

ulaganje: Porast

zapošljavanja u

poduzećima koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 946,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO01 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 707,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

1,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO03 - Proizvodno

ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju financijsku

potporu koja nisu

bespovratna sredstva

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 707,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

1,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO05 - Proizvodno

ulaganje: Broj novih

HR 241 HR

poduzeća koja primaju

potporu

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 71,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

0,00

41. Pokazatelj ostvarenja (brojčana oznaka i naziv)

kojem doprinosi financijski instrument

CO07 - Proizvodno

ulaganje: Privatna

ulaganja koja odgovaraju

javnoj potpori poduzećima

(sredstva koja nisu

bespovratna)

41.1. Ciljna vrijednost pokazatelja ostvarenja 32.426.667,00

41.2. Vrijednost ostvarena financijskim instrumentom u

odnosu na ciljnu vrijednost pokazatelja ostvarenja

60.335,12

I. Identifikacija programa i prioriteta ili mjere kojima se pruža potpora iz ESI

fondova (članak 46. stavak 2. točka (a) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

1. Prioritetne osi ili mjere kojima se podupire financijski instrument, uključujući

fond fondova, u okviru programa ESI fondova.

1.1. Prioritetna os kojom se podupire financijski

instrument u okviru programa ESI fondova

3 - Business

Competitiveness

2. Naziv ESI fonda (fondova) kojima se podupire

financijski instrument u okviru prioritetne osi ili mjere

EFRR

3. Tematski cilj (ciljevi) iz članka 9. prvog stavka

Uredbe (EU) br. 1303/2013 koji (koje) podupire

financijski instrument

03 - Jačanje

konkurentnosti malih i

srednjih poduzeća,

poljoprivrednog sektora (u

sklopu EPFRR-a) i sektora

ribarstva i akvakulture (u

sklopu EFPR-a)

3.1. Iznos ESI fondova odobren za ovaj tematski cilj

(neobvezno)

4. Ostali programi ESI fondova iz kojih financijski instrument prima doprinose

4.1. Broj CCI svakog od ostalih programa ESI fondova iz

kojih financijski instrument prima doprinose

30. Datum dovršetka ex ante procjene 2016.06.17

31. Odabir tijela koja provode financijski instrument

31.1. Je li postupak odabira ili imenovanja već pokrenut Ne

II. Opis financijskog instrumenta i provedbenih mehanizama (članak 46. stavak 2.

točka (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

HR 242 HR

5. Naziv financijskog instrumenta Rizični kapital

6. Službena adresa/mjesto poslovanja financijskog

instrumenta (ime države i grada)

7. Provedbeni mehanizmi

7.1. Financijski instrument osnovan na razini Unije,

kojim izravno ili neizravno upravlja Komisija, iz

članka 38. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU)

br. 1303/2013, koji se podupire iz programskih doprinosa

ESI fondova

7.1.1. Naziv financijskog instrumenta na razini Unije

7.2. Financijski instrument osnovan na nacionalnoj,

regionalnoj, transnacionalnoj ili prekograničnoj razini,

kojim upravlja ili za koji je odgovorno upravljačko tijelo

iz članka 38. stavka 1. točke (b), koji se podupire

programskim doprinosima ESI fondova u skladu s

člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe

(EU) br. 1303/2013

8. Vrsta financijskog instrumenta Posebni fond

8.1. Financijski instrumenti koji su prilagođeni ili

ispunjavaju standardne uvjete, tj. „standardni

instrumenti”

9. Vrsta proizvoda koje pruža financijski instrument: zajmovi, mikrozajmovi,

jamstva, vlasnička ili kvazivlasnička ulaganja, drugi financijski proizvodi ili druga

potpora u kombinaciji s financijskim instrumentom u skladu s člankom 37.

stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

9.0.1. Zajmovi (≥ 25 000 EUR) Ne

9.0.2. Mikrozajmovi (< 25 000 EUR i osigurani

mikropoduzećima) u skladu sa SEC/2011/1134 final

Ne

9.0.3. Jamstva Ne

9.0.4. Vlasnički kapital Ne

9.0.5. Kvazivlasnički kapital Ne

9.0.6. Drugi financijski proizvodi Ne

9.0.7. Druga potpora u kombinaciji s financijskim

instrumentom

Ne

9.1. Opis drugog financijskog proizvoda

9.2. Druga potpora koja se kombinira u okviru

financijskog instrumenta: bespovratna sredstva,

subvencionirane kamatne stope, subvencionirane

naknade za jamstvo u skladu s člankom 37. stavkom 7.

Uredbe (EU) br. 1303/2013

HR 243 HR

10. Pravni status financijskog instrumenta u skladu s

člankom 38. stavkom 6. Uredbe (EU) br. 1303/2013

(samo za financijske instrumente iz članka 38. stavka 1.

točke (b)): fiducijarni račun otvoren na ime provedbenog

tijela i u ime upravljačkog tijela ili zaseban blok

financiranja unutar financijske institucije

III. Identifikacija tijela koje provodi financijski instrument u skladu s člankom 38.

stavkom 1. točkom (a) i člankom 38. stavkom 4. točkama (a), (b) i (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 i financijskih posrednika iz članka 38. stavka 5. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (članak 46. stavak 2. točka (c) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. Tijelo koje provodi financijski instrument

11.1. Vrsta provedbenog tijela u skladu s člankom 38.

stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013: (a) postojeći ili

novostvoreni pravni subjekt namijenjen provedbi

financijskih instrumenata; (b) tijelo kojem je povjerena

zadaća provedbe ili (c) upravljačko tijelo koje izravno

poduzima provedbene zadaće (samo za zajmove i

jamstva)

11.1.1. Naziv tijela koje provodi financijski instrument

11.1.2. Službena adresa/mjesto poslovanja (ime države i

grada) tijela koje provodi financijski instrument

12. Postupak odabira tijela koje provodi financijski

instrument: dodjela ugovora o javnoj nabavi; drugi

postupak

12.1. Opis drugog postupka odabira tijela koje provodi

financijski instrument

13. Datum potpisivanja sporazuma o financiranju s

tijelom koje provodi financijski instrument

IV. Ukupni iznos programskih doprinosa, prema prioritetu ili mjeri, isplaćenih

financijskom instrumentu i nastali troškovi upravljanja ili isplaćene naknade za

upravljanje (članak 46. stavak 2. točke (d) i (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

14. Ukupan iznos programskih doprinosa odobrenih u

sporazumu o financiranju (u EUR)

14.1. od čega doprinosi iz ESI fondova (u EUR)

14.1.1. od čega EFRR (u EUR) (neobvezno)

14.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR) (neobvezno)

14.1.3. od čega ESF (u EUR) (neobvezno)

14.1.4. od čega EPFRR (u EUR) (neobvezno)

14.1.5. od čega EFPR (u EUR) (neobvezno)

HR 244 HR

15. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu (u EUR)

0,00

15.1. od kojeg iznosa doprinosi iz ESI fondova (u EUR) 0,00

15.1.1. od čega EFRR (u EUR)

15.1.2. od čega Kohezijski fond (u EUR)

15.1.3. od čega ESF (u EUR)

15.1.4. od čega EPFRR (u EUR)

15.1.5. od čega EFPR (u EUR)

15.2. od čega ukupan iznos nacionalnog sufinanciranja (u

EUR)

15.2.1. od čega ukupan iznos nacionalnog javnog

financiranja (u EUR)

15.2.2. od čega ukupan iznos nacionalnog privatnog

financiranja (u EUR)

16. Ukupan iznos programskih doprinosa isplaćenih

financijskom instrumentu u okviru Inicijative za

zapošljavanje mladih (YEI) (u EUR)

17. Ukupan iznos troškova upravljanja i naknada

isplaćenih iz programskih doprinosa (u EUR)

17.1. od čega osnovne naknade (u EUR)

17.2. od čega naknade na temelju uspješnosti (u EUR)

18. Kapitalizirani troškovi upravljanja ili naknade za

upravljanje u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe

(EU) br. 1303/2013 (relevantno samo za završno

izvješće) (u EUR)

19. Kapitalizirane subvencionirane kamatne stope ili

subvencionirane naknade za jamstvo u skladu s

člankom 42. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

20. Iznos programskih doprinosa za naknadna ulaganja u

krajnje primatelje iz članka 42. stavka 3. Uredbe (EU)

br. 1303/2013 (relevantno samo za završno izvješće) (u

EUR)

21. Doprinosi financijskom instrumentu u obliku

zemljišta i/ili nekretnina u skladu s člankom 37.

stavkom 10. Uredbe (EU) br. 1303/2013 (relevantno

samo za završno izvješće) (u EUR)

V. Ukupni iznos potpore isplaćene krajnjim primateljima, ili u korist krajnjih

primatelja, ili odobrene financijskim instrumentom u ugovorima o jamstvima za

HR 245 HR

ulaganja u krajnje primatelje, programima i prioritetima ili mjerama ESI fondova

(članak 46. stavak 2. točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

VI. Uspješnost financijskog instrumenta, uključujući napredak u njegovoj

uspostavi i odabiru tijela koja ga provode (uključujući tijelo koje provodi fond

fondova) (članak 46. stavak 2. točka (f) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

32. Podatak je li financijski instrument bio operativan

krajem godine izvješćivanja

32.1. Ako financijski instrument nije bio operativan

krajem godine izvješćivanja, datum njegova zaključenja

33. Ukupan broj nepodmirenih isplaćenih zajmova ili

ukupan broj zajamčenih jamstava koja su pokrenuta zbog

nepodmirivanja zajma

34. Ukupan iznos nepodmirenih isplaćenih zajmova (u

EUR) ili ukupan iznos odobren za jamstva koja su

pokrenuta zbog nepodmirivanja zajma (u EUR)

VII. Kamate i drugi dobici nastali potporom ESI fondova financijskom

instrumentu, programska sredstva vraćena financijskom instrumentu iz ulaganja

iz članaka 43. i 44. te vrijednost vlasničkih ulaganja s obzirom na prethodne godine

(članak 46. stavak 2. točke (g) i (i) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

35. Kamate i drugi dobici nastali plaćanjima

financijskom instrumentu iz ESI fondova (u EUR)

36. Iznosi vraćeni financijskom instrumentu koji se mogu

pripisati potpori iz ESI fondova do kraja godine

izvješćivanja (u EUR)

36.1. od čega otplate kapitala (u EUR)

36.2. od čega dobici, ostali dohoci i prihodi (u EUR)

37. Iznosi ponovo upotrijebljenih sredstava koja su

vraćena financijskom instrumentu i mogu se pripisati ESI

fondovima

37.1. od čega iznosi isplaćeni za povlaštenu naknadu

privatnim ulagačima koji djeluju u skladu s načelom

tržišnog gospodarstva i koji osiguravaju drugi dio

sredstava za potporu financijskom instrumentu iz ESI

fondova ili paralelno ulažu na razini krajnjih primatelja

(u EUR)

37.2. od čega iznosi isplaćeni za povrat nastalih troškova

upravljanja i isplatu naknada za upravljanje financijskim

instrumentom (u EUR)

40. Vrijednost ulaganja i sudjelovanja u vlasničkom

kapitalu (u EUR)

HR 246 HR

VIII. Napredak u ostvarivanju očekivanog učinka financijske poluge ulaganja

financijskog instrumenta i vrijednost ulaganja i sudjelovanja (članak 46. stavak 2.

točka (h) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

38. Ukupni iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI fondova prikupljenih

financijskim instrumentom (u EUR)

38.1. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova odobrenih u sporazumu o financiranju s tijelom

koje provodi financijski instrument (u EUR)

38.2. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova isplaćenih financijskom instrumentu (u EUR)

38.2.1. od čega javni doprinosi (u EUR)

38.2.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)

38.3. Ukupan iznos ostalih doprinosa koji nisu iz ESI

fondova, pokrenutih na razini krajnjih primatelja (u

EUR)

38.3.1. od čega javni doprinosi (u EUR)

38.3.2. od čega privatni doprinosi (u EUR)

39. Očekivan i ostvaren učinak financijske poluge, u odnosu na sporazum o

financiranju

39.1. Očekivani učinak financijske poluge zajma/jamstva

/ vlasničkog ili kvazivlasničkog kapitalnog ulaganja /

drugog financijskog proizvoda, u odnosu na sporazum o

financiranju, po proizvodu

39.2. Ostvaren učinak financijske poluge na kraju godine

izvješćivanja za zajam/jamstvo / vlasničko ili

kvazivlasničko kapitalno ulaganje / drugi financijski

proizvod, po proizvodu

39.3. Ulaganje pokrenuto s pomoću financijskih

instrumenata ESIF-a za zajam/jamstvo / vlasničko i

kvazivlasničko kapitalno ulaganje, po proizvodu

(neobvezno)

IX. Doprinos financijskog instrumenta ostvarivanju pokazatelja predmetnog

prioriteta ili mjere (članak 46. stavak 2. točka (j) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

HR 247 HR

9. NEOBVEZNO ZA IZVJEŠĆE KOJE SE DOSTAVLJA 2016., NE PRIMJENJUJE SE NA DRUGA OKVIRNA IZVJEŠĆA: AKTIVNOSTI KOJE SU PODUZETE RADI

ISPUNJAVANJA EX ANTE UVJETA

Tablica 14.: Aktivnosti poduzete radi ispunjavanja primjenjivih općih ex ante uvjeta

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

G1 - Postojanje administrativnih

kapaciteta za provedbu i primjenu

antidiskriminacijskog zakonodavstva i

politike Unije u području fondova

ESI-ja.

1 - Mehanizmi usklađeni s institucijskim i

pravnim okvirom država članica za

sudjelovanje tijela odgovornih za

promicanje jednakog postupanja prema

svim osobama tijekom pripreme i provedbe

programa, uključujući pružanje savjeta o

jednakosti u sklopu aktivnosti povezanih s

fondovima ESI-ja.

1.Managin

g authority

will

include

bodies

responsibl

e for the

promotion

of

antidiscrim

ination and

equal

opportuniti

es in the

OPCC

Monitorin

g

Committee

. Namely,

representat

ives of the

Office for

Gender

Equality

and the

Office for

Human

Rights and

Rights of

Nation

Minorities,

as well as

representat

ives of

ombudsme

n in

2015.12.31 Ministry of

Regional

Development and

EU Funds

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares (2017)2703309 od 30/05/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 248 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Croatia,

and

representat

ives of

civil

society

will be

included in

the MC.

2.Plan for

consulting

bodies in

charge of

anti-

discriminat

ion and

Plan

indicating

steps to

facilitate

active

involveme

nt of

national

equality

bodies will

be

elaborated

through

measures

of the new

Anti-

discriminat

ion plan

3.

Appointme

nt of

antidiscrim

ination

coordinato

r

(monitorin

g and

enforceme

nt) at the

HR 249 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

level of

Managing

Authority

and

Intermedia

te Bodies

with the

task of

providing

support on

antidiscrim

ination

issues

related to

ESI Funds,

with

defined

procedures

.

4.

Continuati

on of

practice

established

in 2007-

2013

perspectiv

e for

addressing

horizontal

antidiscrim

ination

issues in

project

applicatio

G1 - Postojanje administrativnih

kapaciteta za provedbu i primjenu

antidiskriminacijskog zakonodavstva i

politike Unije u području fondova

ESI-ja.

2 - Mehanizmi za osposobljavanje osoblja

zaposlenog u tijelima koja sudjeluju u

upravljanju i nadzoru fondova ESI-ja u

području antidiskriminacijskog

zakonodavstva i politike Unije.

National

Programm

e for

Protection

and

Promotion

of Human

Rights for

the period

2013-2016

2016.12.31 Office for Human

Rights and Rights

of National

Minorities is

responsible for

development of the

Anti-

discrimination Plan

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2703309 od 30/05/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 250 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

has

defined

suppressio

n of

discriminat

ion as a

priority

area and

has

identified a

measure

number

8.1 which

refers to

education

and

trainings

on national

and EU

anti-

discriminat

ion and

policy.

The

measure

has

resulted in

developme

nt of the

programm

e between

Office for

Human

Rights and

Rights of

National

Minorities

and

Ombudsm

an

institution.

Together

with the

National

School for

Public

Ministry of

Regional

Development and

EU Funds

HR 251 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Administra

tion a

yearly plan

is agreed.

Office for

Human

Rights and

Rights of

National

Minorities

in

cooperatio

n with the

National

School for

Public

Administra

tion and

bodies

responsibl

e for

manageme

nt and

control of

ESI funds

will

develop

training

programm

es for staff

involved in

the

implement

ation of

ESI funds

(MA, IB,

CA, AA)

at all

relevant

levels.

Training

programm

es will be

envisaged

in the new

Anti-

HR 252 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

discriminat

ion Plan.

Training

programm

e will be

implement

ed by the

Managing

Authority.

Beyond

2017

training

progra

G2 - Postojanje administrativnih

kapaciteta za provedbu i primjenu

zakona o jednakosti spolova i politike

povezane s jednakošću spolova Unije

u području fondova ESI-ja.

2 - Mehanizmi za osposobljavanje osoblja

zaposlenog u tijelima koja sudjeluju u

upravljanju i nadzoru fondova ESI-ja u

području zakonodavstva o jednakosti

spolova i politike povezane s

ravnopravnošću spolova Unije te

uključivanjem načela jednakosti spolova.

Plan needs

to be

developed

for training

on gender

mainstrea

ming for

staff

involved in

the

implement

ation of

the ESI

Funds

(MA, IB,

CA, AA)

at all

relevant

levels.

Staff to be

trained on

gender

mainstrea

ming,

learning

process

monitored

and

evaluated.

Training

activities

2016.12.31 Ministry of Labour

and Pension

System

Ministry of

Regional

Development and

EU Funds

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 253 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

will be

developed

and

implement

ed in

coordinati

on with the

National

School for

Public

Administra

tion,

Ministry of

Labour

and

Pension

System

and the

Office for

Gender

Equality,

implement

ed by the

Managing

Authority.

Staff to be

trained on

gender

mainstrea

ming,

learning

process

monitored

and

evaluated.

Expertise

needs to be

developed

to monitor

and

evaluate

interventio

ns from

the gender

sensitive

HR 254 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

perspectiv

e.

G3 - Postojanje administrativnog

kapaciteta za provedbu i primjenu

Konvencije Ujedinjenih naroda o

pravima osoba s invaliditetom

(UNCRPD) u području fondova ESI-ja

u skladu s Odlukom Vijeća

2010/48/EZ.

1 - Mehanizmi usklađeni s institucijskim i

pravnim okvirom država članica

namijenjeni savjetovanju s tijelima

zaduženima za zaštitu prava osoba s

invaliditetom i uključivanje tih tijela ili

predstavničkih organizacija osoba s

invaliditetom ili pak drugih zainteresiranih

strana u tijek pripreme i provedbe

programa.

Managing

authority

will

include

representat

ives of

bodies and

NGO’s in

charge of

protection

of rights of

persons

with

disabilities

in the

OPCC

Monitorin

g

Committee

. Namely,

representat

ives of

Ministry of

Social

Policy and

Youth,

Ombudsm

an for

Persons

with

Disabilitie

s, but also

representat

ives of

civil

society

will be

included.

Ministry of

Social

Policy and

2015.12.31 Ministry of

Regional

Development and

EU funds

Ministry of Social

Policy and Youth

coordinates the

preparation of the

Operational plan,

but other state

bodies (including

the MSPY) are

reponsible for the

implementation of

measures under

their jurisdiction.

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 255 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

youth, as

body in

charge for

policies

aimed

toward

persons

with

disabilities

, is part of

the

operational

structure

for OP CC

2014-

2020.

G3 - Postojanje administrativnog

kapaciteta za provedbu i primjenu

Konvencije Ujedinjenih naroda o

pravima osoba s invaliditetom

(UNCRPD) u području fondova ESI-ja

u skladu s Odlukom Vijeća

2010/48/EZ.

2 - Mehanizmi za osposobljavanje osoblja

zaposlenog u tijelima koja sudjeluju u

upravljanju fondovima ESI-ja na području

primjenjivog prava i politike Unije i država

članica koji se odnose na osobe s

invaliditetom i nadzoru nad tim fondovima,

uključujući dostupnost i praktičnu primjenu

Konvencije Ujedinjenih naroda o pravima

osoba s invaliditetom sukladno, prema

potrebi, zakonodavstvu Unije i država

članica.

Ministry of

Social

Policy and

Youth in

cooperatio

n with the

National

School for

Public

Administra

tion and

Managing

Authorities

for ESI

funds will

develop

training

programm

es for staff

of the ESI

funds’

authorities.

Training

programm

es will be

envisaged

in the

Operationa

2015.12.31 Ministry of Social

Policy and Youth

coordinates the

preparation of the

Operational plan

Ministry of

Regional

Development and

EU Funds

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 256 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

l plan of

the

implement

ation of

the

National

Strategy of

Equalizati

on of

Opportunit

ies for

Persons

with

Disabilitie

s 2016 –

2020

Training

will be

implement

ed by the

Managing

Authority.

G3 - Postojanje administrativnog

kapaciteta za provedbu i primjenu

Konvencije Ujedinjenih naroda o

pravima osoba s invaliditetom

(UNCRPD) u području fondova ESI-ja

u skladu s Odlukom Vijeća

2010/48/EZ.

3 - Mehanizmi namijenjeni osiguravanju

praćenja provedbe članka 9. Konvencije

Ujedinjenih naroda o pravima osoba s

invaliditetom u vezi s fondovima ESI-ja u

okviru pripreme i provedbe programa.

Managing

authority

will

include

bodies in

charge of

protection

of rights of

persons

with

disabilities

in

Monitorin

g

Committee

s for ESI

OPs.

Namely,

representat

ives of

Ministry of

2015.12.31 Ministry of

Regional

Development and

EU funds

Ministry of Social

Policy and Youth

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2830429 od 7/6/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 257 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Social

Policy and

Youth,

Ombudsm

an for

Persons

with

Disabilitie

s, but also

representat

ives of

civil

society

will be

included.

Ministry of

Social

Policy and

Youth, as

body in

charge for

policies

aimed

toward

persons

with

disabilities

, is part of

the

operational

structure

for OP CC

2014-

2020, and

therefore

will

provide

sectoral

monitoring

.

G4 - Postojanje mjera za djelotvornu

primjenu zakonodavstva Unije o

3 - Mehanizmi za osposobljavanje i širenje

informacija za zaposlenike uključene u

provedbu fondova ESI-ja.

1. Delivery

of a new

PP training

2015.06.30 Ministry of

Regional

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

HR 258 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

javnoj nabavi u području fondova ESI-

ja.

plan for

the ESIF

bodies

staff 2014-

2020

Setting up

an

operational

network of

PP experts

and

coordinato

rs (30 June

2015).

Needs

analysis a):

questionna

ires to

ESIF

bodies

staff

(October

2014);

Needs

analysis

b):

analysis

(in

cooperatio

n with the

Ministry of

Economy)

(December

2014);

Training

plan

delivered

(June

2015). 2.

Setting up

an

operational

network of

PP experts

and

coordinato

Development and

EU Funds

Ares(2017)2705175 od 30/05/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 259 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

rs (March

2015)

G4 - Postojanje mjera za djelotvornu

primjenu zakonodavstva Unije o

javnoj nabavi u području fondova ESI-

ja.

4 - Mehanizmi kojima se osiguravaju

administrativni kapaciteti za provedbu i

primjenu pravila Unije o javnoj nabavi.

New PP

experts

recruited

in the

central

body for

PP, to

ensure an

effective

and regular

PP

application

in the

ESIF

programm

es and

projects.

Workload

analysis

for 2014-

2020

(December

2014);

Recruitme

nt plan

(February

2015);

launching

recruitmen

t

procedures

(if

necessary)

(March

2015)

2015.11.30 Ministry of

Economy

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2705175 od 30/05/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

G5 - Postojanje mjera za djelotvornu

primjenu zakonodavstva Unije o

javnoj nabavi u području fondova ESI-

ja.

1 - Mehanizmi za djelotvornu primjenu

pravila Unije o državnim potporama.

Set up of a

central

State aid

electronic

register in

the State

aid central

2016.07.01 Ministry of

Finance

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)1987511 od 18/04/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 260 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

body

connecting

all

granting

authorities

and

introductio

n of an

accompan

ying

evaluation

system

G5 - Postojanje mjera za djelotvornu

primjenu zakonodavstva Unije o

javnoj nabavi u području fondova ESI-

ja.

2 - Mehanizmi za osposobljavanje i širenje

informacija za zaposlenike uključene u

provedbu fondova ESI-ja.

1.

Preparing

a training

strategy/pl

an related

to State

aid, Set up

of the

operational

network of

State aid

experts

and

coordinato

rs (30 June

2015).

Targeted

staff

consulted

through

training

needs

questionna

ire

(October

2014);

Completio

n of the

training

needs

analysis

(December

2014). 2.

2015.06.30 Ministry of

Finance and

Ministry of

Regional

Development and

EU Funds

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)1987511 od 18/04/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 261 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Set up of

the

operational

network of

State aid

experts

and

coordinato

rs

(February

2015)

G5 - Postojanje mjera za djelotvornu

primjenu zakonodavstva Unije o

javnoj nabavi u području fondova ESI-

ja.

3 - Mehanizmi kojima se osiguravaju

administrativni kapaciteti za provedbu i

primjenu pravila Unije o državnim

potporama.

Needed

supplemen

tary State

aid experts

recruited

in the

Ministry of

Finance

(State Aid

Unit).

Adoption

of the

Recruitme

nt Plan for

the

national

authorities

involved in

the

Manageme

nt of the

ESIF

(including

Ministry of

Finance)

(October

2014)

2015.09.30 Ministry of

Finance

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)1987511 od 18/04/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

G6 - Postojanje mjera za djelotvornu

primjenu zakonodavstva Unije u

području okoliša koje se odnosi na

procjenu utjecaja na okoliš i stratešku

procjenu okoliša.

1 - Mehanizmi za djelotvornu primjenu

Direktive 2011/92/EU Europskog

parlamenta i Vijeća (EIA) i Direktive

2001/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća

(SEA) o procjeni utjecaja na okoliš i

strateškoj procjeni okoliša.

Instruction

to all

Managing

Authorities

and

Intermedia

2015.09.30 Ministry of

Environmental and

Nature Protection

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2341924 od 08/05/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 262 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

te bodies

containing

requireme

nt to

include

obligation

of the

project

beneficiari

es to

obtain

opinion of

the

Competent

Authority

on whether

the

EIA/SEA

requireme

nts were

correctly

applied.

Additional

analysis of

legislative

shortcomin

gs with

identificati

on of steps

for full

alignment.

Analysis

will take

the place

within the

EU Pilot

procedure.

Drafting

/consultati

on on

proposed

amendmen

ts

/legislation

HR 263 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Adoption

of

amendmen

ts/legislati

on fully

aligned

with

SEA/EIA

Directives

i.e. which

will rectify

the

shortcomin

gs

identified

in the EU

Pilots.

-

Amendme

nts

Environme

ntal

Protection

Act

- Revision

of bylaws

and other

relevant

legislation

HR 264 HR

Tablica 15.: Aktivnosti poduzete radi ispunjavanja primjenjivih tematskih ex ante uvjeta

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

T01.1 - Istraživanje i inovacije:

Postojanje nacionalne ili regionalne

strategije za pametnu specijalizaciju u

skladu s nacionalnim programom

reforme kako bi se povećali rashodi za

privatna istraživanja i inovacije, koja

je u skladu s značajkama učinkovitih

nacionalnih ili regionalnih sustava za

istraživanje i inovacije.

1 - Oblikovana je nacionalna ili regionalna

strategija pametne specijalizacije koja:

Smart

specializati

on strategy

is in

process of

elaboration

.

Redrafting

of S3,

according

to

comments

received

from ex-

ante

evaluator

is planned

in January

2015. It is

envisaged

to submit

S3 to EC

opinion in

January

2015. It

will be

adjusted,

taking into

considerati

on EC

opinion

within 1st

quarter of

2015.

Formal

adoption

of the S3

Strategy

by the

Governme

nt

(including

public

consultatio

2015.06.30 Ministry of

Economy and S3

Working core team

composed of

representatives

from Ministry of

Economy, Ministry

of Science,

Education and

Sport (MSES),

Ministry of

Entrepreneurship

and Crafts (MoEC)

and Ministry of

Regional

Development and

EU Funds

(MRDEUF),

Ministry of

Agriculture

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 265 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

n process)

is

envisaged

by the end

of June

2015. It

will be

composed

of 7

chapters,

in line

with RIS

guide:

Analytical

part,

SWOT

analyses,

Strategic

part,

Thematic

areas of

investment

s, policy

mixes,

governanc

e,

monitoring

and

evaluation

and budget

plan.

Advanced

draft

representin

g a

preliminar

y basis for

investment

will be

available

by the end

of January

2015.

Within this

process,

the relation

HR 266 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

of the S3

to other

relevant

national

strategies

will be

explained.

T01.1 - Istraživanje i inovacije:

Postojanje nacionalne ili regionalne

strategije za pametnu specijalizaciju u

skladu s nacionalnim programom

reforme kako bi se povećali rashodi za

privatna istraživanja i inovacije, koja

je u skladu s značajkama učinkovitih

nacionalnih ili regionalnih sustava za

istraživanje i inovacije.

2 - se temelji na analizi prednosti i

nedostataka, mogućnosti i opasnosti ili

sličnoj analizi kako bi se sredstva usmjerila

na ograničen niz prioriteta u istraživanju i

inovacijama;

Final draft

versions of

SWOT and

priority

areas of

investment

s were

submitted

to ex-ante

evaluator

on 31st

October

2014.

Based on

ex-ante

evaluation

findings

SWOT and

thematic

areas are

planned to

be revised.

In

particular,

the

outcome of

the

entreprene

urial

discovery

process

will be

described,

including

the

eliminatio

n process.

2015.02.28 S3 Working core

team composed of

representatives

from Ministry of

Economy, Ministry

of Science,

Education and

Sport (MSES),

Ministry of

Entrepreneurship

and Crafts

(MoEC), Ministry

of Regional

Development and

EU Funds

(MRDEUF) and

Ministry of

Agriculture IMWG

and SC

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 267 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

In

addition,

identified

priority

areas will

be

narrowed

down

(either by

reducing

the number

of topics,

themes or

sub-sub

areas or by

increasing

their

specificity

when they

are overly

general)

through

continuous

process of

entreprene

urial

discovery.

T01.1 - Istraživanje i inovacije:

Postojanje nacionalne ili regionalne

strategije za pametnu specijalizaciju u

skladu s nacionalnim programom

reforme kako bi se povećali rashodi za

privatna istraživanja i inovacije, koja

je u skladu s značajkama učinkovitih

nacionalnih ili regionalnih sustava za

istraživanje i inovacije.

3 - obuhvaća mjere za poticanje privatnih

ulaganja u istraživanje i tehnološki razvoj;

Based on

ex-ante

evaluator

comments

description

of delivery

mechanis

m, policy

mixes and

its

explanatio

n how

these are

tailored to

the needs

of

stakeholde

rs will be

2015.03.31 Core drafting team

- Ministry of

Economy -

SC/IMWG

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 268 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

adjusted.

In

particular,

measures

to

stimulate

private

RTD

investment

will be set

up and

described,

providing

clear links

to the

relevant

financial

resources

for their

implement

ation.

T01.1 - Istraživanje i inovacije:

Postojanje nacionalne ili regionalne

strategije za pametnu specijalizaciju u

skladu s nacionalnim programom

reforme kako bi se povećali rashodi za

privatna istraživanja i inovacije, koja

je u skladu s značajkama učinkovitih

nacionalnih ili regionalnih sustava za

istraživanje i inovacije.

4 - sadrži mehanizam praćenja. Based on

received

ex-ante

evaluation

comments,

description

of

monitoring

system for

S3,

including

indicators

chosen and

governanc

e structure

will be

finalized.

In

particular,

the

modality

of

elaboration

of results

2015.04.30 Ministry of

Economy,

Managing

Authority, IMWG

and SC

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 269 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

from

monitoring

and the

revision

process

description

will be

improved.

Also,

indicators

will be

improved

with

distinction

between

output and

result

indicators,

providing

baseline

values and

target

values.

T01.1 - Istraživanje i inovacije:

Postojanje nacionalne ili regionalne

strategije za pametnu specijalizaciju u

skladu s nacionalnim programom

reforme kako bi se povećali rashodi za

privatna istraživanja i inovacije, koja

je u skladu s značajkama učinkovitih

nacionalnih ili regionalnih sustava za

istraživanje i inovacije.

5 - Donesen je okvir u kojem su navedena

dostupna proračunska sredstva za

istraživanje i inovacije.

A

framework

outlining

available

budgetary

resources

for

research

and

innovation

will be

adopted,

indicating

the various

sources of

finance

and

amounts

available

on yearly

2015.04.30 Ministry of

Economy, Ministry

of Science,

Education and

Sport, Ministry of

Entrepreneurship

and Crafts,

Ministry of

Regional

Development and

EU Funds and

Ministry of

Agriculture.

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)4074958 od 03/08/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 270 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

basis (EU,

national

and other

sources as

appropriat

e),

including a

distributio

n by

horizontal

and

vertical

priorities.

The first

version of

the

framework

will be

relevant

for the

3year

period in

accordance

to

standardiz

ed

planning

process of

State

budget and

will be

updated

regularly.

T01.2 - Infrastruktura za istraživanje i

inovacije. Postojanje višegodišnjeg

plana za izradu proračuna i prioriteta

za ulaganja.

1 - Donesen je indikativan višegodišnji plan

za izradu proračuna i prioriteta za ulaganja

u odnosu na prioritete Unije i ako je

potrebno, Europskog strateškog foruma za

istraživačke infrastrukture (ESFRI).

Coherence

of the

ESFRI

Roadmap

prioritisati

on with the

Smart

specialisati

on strategy

will be

checked

upon S3

2015.07.31 Ministry of

Science, Education

and Sport

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije – DG REGIO

(Ref.Ares(2016)5283044) od 14/9/2016) u kojem

se navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 271 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

completion

, since the

preparatio

n of S3 is

still on-

going. If,

after

examinatio

n of the

coherence

is

established

that ESFRI

Roadmap

prioritisati

on does

not

respond to

the needs

identified

in the

smart

specialisati

on

strategy, it

will be re-

examined

and if

needed,

revised.

The

opportunit

y of the

review of

the

Roadmap

will be

used also

for

correcting

the

inconsisten

cies that

were

noticed in

Annex I

HR 272 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

(budget

table).

T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir

za politiku digitalnog rasta za

poticanje povoljnih, kvalitetnih i

interoperabilnih privatnih i javnih

usluga koje se temelje na IKT-u te za

povećanje njihove upotrebe među

građanima, uključujući pritom ranjive

skupine, poduzeća, javnu upravu,

uključujući prekogranične inicijative.

1 - Uspostavljen je strateški okvir za

politiku digitalnog rasta, na primjer, u

okviru nacionalne ili regionalne strategije

za pametnu specijalizaciju koji obuhvaća:

Advanced

draft

representin

g an

interim e-

Croatia

strategy

will be

available

by 30 June

2015. The

complete

draft

Strategy

will be

publicly

presented

and public

consultatio

n will be

held in

July 2015.

Strategy

will be

updated in

September

2015,

according

to

feedback

from

consultatio

n event

held.

Adoption

of the

Strategy

by

Governme

nt of the

Republic

of Croatia

is planned

2015.12.31 Ministry of Public

Administration and

inter-institutional

e-Croatia working

group

Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 273 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

in by the

end of

December

2015.

Digital

Growth

Strategy

for Croatia

will

present in

particular

informatio

n on:

Economi

c analysis:

situation

and trends

in digital

growth in

Croatia

• Vision

and

strategic

objectives

for digital

growth in

Croatia

• Proposed

priorities

for further

digital

growth

developme

nt

• Schedule

for the

implement

ation

Estimate

d costs,

financial

sources

HR 274 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

and

available

budgetary

resources

Monitori

ng

mechanis

m

• ICT

capacity-

building

Governa

nce and

responsibil

ities

T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir

za politiku digitalnog rasta za

poticanje povoljnih, kvalitetnih i

interoperabilnih privatnih i javnih

usluga koje se temelje na IKT-u te za

povećanje njihove upotrebe među

građanima, uključujući pritom ranjive

skupine, poduzeća, javnu upravu,

uključujući prekogranične inicijative.

2 - pripremu proračuna i određivanje

prioriteta za aktivnosti analizom prednosti i

nedostataka, mogućnosti i opasnosti ili

sličnom analizom sukladnom s barometrom

Digitalnog programa za Europu;

WG will

prepare

vision of

the e-

Croatia

strategy in

line with

the DAE

2020 by

the end of

December

2014. A

SWOT and

gap

analysis

will be

performed

for every

defined

area: a

snapshot

of the ICT

situation in

the public

sector will

be

performed;

2015.03.31 Ministry of Public

Administration and

inter-institutional

e-Croatia working

group

Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 275 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

a desired

ICT public

sector

situation

will be

envisaged

in

cooperatio

n with all

stakeholde

rs and

taking into

account

sectorial

strategies;

actions

needed to

implement

the desired

status will

be

outlined; a

budgetary

analysis

will be

done;

different

sources of

financing

will be

envisaged;

based on

the results,

feasible

scenarios

will be

prepared

having in

mind

needed

financing

resources

(EU,

national

and other

sources as

HR 276 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

appropriat

e);all

stakeholde

rs

represente

d in e-

Croatia

working

group will

participate

in the

prioritisati

on/

eliminatio

n process.

Based on

justifiable

decision

Ministry of

Public

Administra

tion will

set up

priorities

for

investment

within the

framework

of e-

Croatia

strategy,

by the end

of March

2015.

T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir

za politiku digitalnog rasta za

poticanje povoljnih, kvalitetnih i

interoperabilnih privatnih i javnih

usluga koje se temelje na IKT-u te za

povećanje njihove upotrebe među

građanima, uključujući pritom ranjive

skupine, poduzeća, javnu upravu,

uključujući prekogranične inicijative.

3 - analizu uravnotežene podrške za

potražnju i ponudu informacijske i

komunikacijske tehnologije koju je trebalo

provesti;

An

analysis of

ICT

demand

and supply

will be

performed

by 31

March

2015 with

a special

2015.12.31 Ministry of Public

Administration and

inter-institutional

e-Croatia working

group

Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 277 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

attention

on age

structure,

education,

income,

level of

ICT

training/sk

ills,

employme

nt status,

affordabilit

y of

service,

productivit

y, etc. An

analysis of

the desired

ICT

situation in

relation to

the

demand

for ICT

solutions

will be

performed.

Projects to

address

ICT

training/sk

ills needs

and the

accessibilit

y of the

equipment

and

Internet in

public

places will

be

envisaged,

where

needed.

This will

be

HR 278 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

prepared

based on

conducted

analysis of

all

mentioned

above.

Workshop

s to

involve all

interested

stakeholde

rs will be

organized.

T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir

za politiku digitalnog rasta za

poticanje povoljnih, kvalitetnih i

interoperabilnih privatnih i javnih

usluga koje se temelje na IKT-u te za

povećanje njihove upotrebe među

građanima, uključujući pritom ranjive

skupine, poduzeća, javnu upravu,

uključujući prekogranične inicijative.

4 - pokazatelje za mjerenje napretka

intervencija na područjima kao što su

digitalna pismenost, e-uključenost, e-

dostupnost i napredak e-zdravlja u okviru

članka 168. UFEU-a, usklađenih, prema

potrebi, s postojećim sektorskim,

nacionalnim ili regionalnim strategijama

Unije;

Action

plan with

clear

indicators

(wherever

appropriat

e

indicators

used in the

Digital

Agenda

Scoreboar

d will be

used) and

a

monitoring

mechanis

m system

to measure

progress of

ICT use

and its

impact on

national

and

regional

level, will

be set up

by the end

April

2015.

2015.12.31 Ministry of Public

Administration and

inter-institutional

e-Croatia working

group

Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 279 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

T02.1 - Digitalni rast: Strateški okvir

za politiku digitalnog rasta za

poticanje povoljnih, kvalitetnih i

interoperabilnih privatnih i javnih

usluga koje se temelje na IKT-u te za

povećanje njihove upotrebe među

građanima, uključujući pritom ranjive

skupine, poduzeća, javnu upravu,

uključujući prekogranične inicijative.

5 - procjenu potreba za jačanjem kapaciteta

informacijskih i komunikacijskih

tehnologija.

An

analysis of

the

weaknesse

s in

administrat

ive

capacity to

identify

and deliver

ICT

interventio

ns arising

from

existing

Union,

national or

regional

strategies

will be

conducted

by the end

of March

2015.

Based on

the

analysis,

an

assessment

and

program

with the

description

of measure

to be taken

to respond

to the

needs to

reinforce

ICT

capacity-

building

will be

prepared

by the end

of May

2015.12.31 Ministry of Public

Administration and

inter-institutional

e-Croatia working

group

Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3732478 od 25/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 280 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

2015 as to

ensure the

capacity of

intermedia

te bodies

and

beneficiari

es to

identify

and deliver

those

interventio

ns.

T02.2 - Infrastruktura za mreže nove

generacije (NGN): Postojanje

nacionalnih ili regionalnih planova

povezanih s mrežama nove generacije,

u kojima se u obzir uzimaju regionalne

aktivnosti, kako bi se postigli ciljevi

pristupa internetu velike brzine u

Uniji, s naglaskom na područja na

kojima tržište ne uspijeva pružiti

otvorenu infrastrukturu pristupačne

cijene i kakvoće u skladu s pravilima

Unije o konkurentnosti i državnim

potporama i kako bi se pružile

dostupne usluge ugroženim

skupinama.

1 - Postoji nacionalni ili regionalni Plan

NGN-a koji sadrži:

Mature

draft

Strategy

for

Broadband

Developm

ent 2016 -

2020 will

be

prepared

by the end

of March

2015.

Public

consultatio

n will be

held in

April

2015. It

will be

updated in

June 2015.

Adoption

of Strategy

by

Governme

nt is

planned by

the end of

Sept. 2015.

It will

2015.12.31 Ministry of

maritime affairs,

transport and

infrastructure

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije – DG REGIO

(Ref.Ares(2017)2568629) od 19/5/2017) u kojem

se navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 281 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

cover

following

areas (up

to the

extent and

in parts

which are

not being

already

developed

and

addressed

within

NGN

plans):Eco

nomic

analysis:

situation

and trends

in Next

Generation

Network

(NGN)

Infrastruct

ure in

Croatia;

Vision and

strategic

objectives

for NGN

Infrastruct

ure in

Croatia;

Proposed

priorities

for further

NGN

Infrastruct

ure

developme

nt in

Croatia;

Measures

to

stimulate

private

HR 282 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

investment

; Schedule

for the

implement

ation;

Estimated

costs,

financial

sources

and

available

budgetary

resources;

Definitions

of

indicators

to measure

progress of

interventio

ns;

Responsibi

lities.

NGN

Plans will

be put in

place by

Dec 2015

according

to the

action plan

presented

below in

point 2.

T02.2 - Infrastruktura za mreže nove

generacije (NGN): Postojanje

nacionalnih ili regionalnih planova

povezanih s mrežama nove generacije,

u kojima se u obzir uzimaju regionalne

aktivnosti, kako bi se postigli ciljevi

pristupa internetu velike brzine u

Uniji, s naglaskom na područja na

kojima tržište ne uspijeva pružiti

otvorenu infrastrukturu pristupačne

cijene i kakvoće u skladu s pravilima

Unije o konkurentnosti i državnim

2 - plan infrastrukturnih ulaganja temeljen

na gospodarskoj analizi, uzimajući u obzir

postojeću privatnu i javnu infrastrukturu i

planirana ulaganja;

National

Plan for

infrastruct

ure

investment

s in NGA

access

networks

(ONP) will

be sent to

notificatio

n to DG

2015.12.31 Ministry of

maritime affairs,

transport and

infrastructure

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije – DG REGIO

(Ref.Ares(2017)2568629) od 19/5/2017) u kojem

se navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 283 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

potporama i kako bi se pružile

dostupne usluge ugroženim

skupinama.

COMP in

Dec. 2014.

It is

envisaged

to receive

ONP state

aid

clearance

from DG

COMP and

Governme

nt approval

by the end

June 2015.

National

program

for

infrastruct

ure

investment

s in NGA

backhaul

broadband

infrastruct

ure (NP-

BBI)

covering

state aid

measures

will be

updated

according

to

feedback

from

public

consultatio

n event

held and

following

the

discussion

s with

incumbent

and other

operators

HR 284 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

from

October-

December

2014. It

will be

sent to

notificatio

n

procedure

to DG

COMP by

the end of

December

2014. State

aid

clearance

from DG

COMP and

approval

by

Governme

nt is

envisaged

by the end

of 2015.

Advanced

draft of

NGN plans

representin

g a

preliminar

y basis for

investment

are already

available

for access

part of the

network,

and will be

available

for

backhaul

part of the

network by

by the end

of

HR 285 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

December

2014.

T03.1 - Provedene su posebne mjere

za promicanje poduzetništva,

uzimajući u obzir Akt o malom

poduzetništvu (AMP).

3 - Pojedinačne aktivnosti obuhvaćaju:

uspostavljen je mehanizam za praćenje

provedbe mjera utvrđenih u AMP-u i za

procjenu učinka zakonodavstva na MSP-

ove.

Croatia

will make

sure that a

mechanis

m is put in

place to

assess the

impact of

legislation

on SMEs.

The

mechanis

m will be

regulated /

adopted

and

functional

by the end

December

2015.

Ministry of

Entreprene

urships

and Crafts

as SME

policy

coordinato

r will

make a

proposal

for such

mechanis

m to the

Governme

nt

Legislation

Office

and/or

other

concerned

authorities.

It will be

analysed

2015.12.31 Ministry of

Entrepreneurship

and Crafts as

leading ministry

Government

Legislation Office

as main

stakeholder

responsible for Act

on RIA

Da Da 18. srpnja 2017. godine EK nas je službeno

obavijestila kako se ovaj tematski ex-ante uvjeta

smatra ispunjenim

HR 286 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

whether

the

mechanis

m to assess

the impact

of

legislation

on SMEs

that is

currently

being

developed

in MEC

could be

applied

widely

across the

administrat

ion, or

whether a

different

solution

should be

implement

ed to

enable

consistent

assessment

of

legislative

impact on

SMEs.

T04.2 - Provedene su mjere za

promicanje visokoučinkovite

kogeneracije toplinske i električne

energije.

1 - Potporu za kogeneraciju utemeljenu na

potražnji korisne topline i uštedama

primarne energije u skladu s člankom 7.

stavkom 1. i člankom 9. stavkom 1.

točkama (a) i (b) Direktive 2004/8/EZ;

Preparatio

n and

adoption

of

Programm

e for the

use of

efficiency

potential in

heating

and

cooling for

the period

2015.07.01 Ministry of

Economy

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)2581613 od 03/06/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 287 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

2016-2030

according

to

Directive

2012/27.

The

programm

e will

include

identificati

on and

calculation

of

potential

for useful

heating

and

cooling

demands,

appropriat

e

mechanis

ms in

order to

increase

share of

high-

efficiency

cogenerati

on and

identificati

on of

existing

obstacles

and

barriers

and

measures

for its

minimisati

ons/elimin

ations.

HR 288 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

T04.2 - Provedene su mjere za

promicanje visokoučinkovite

kogeneracije toplinske i električne

energije.

2 - Države članice ili njihova nadležna tijela

postojećeg zakonodavnog i regulatornog

okvira provode ocjenjivanje u odnosu na

postupke odobrenja ili druge postupke s

ciljem: (a) poticanja projektiranja

kogeneracijskih jedinica kako bi se

zadovoljila ekonomski opravdana potražnja

za proizvodnjom korisne topline i

izbjegavanja proizvodnje toplinske energije

u razmjerima većima od proizvodnje

korisne topline; i (b) smanjenja regulatornih

i neregulatornih prepreka povećanju

kogeneracije.

Preparatio

n and

adoption

of

Programm

e for the

use of

efficiency

potential in

heating

and

cooling for

the period

2016-2030

according

to

Directive

2012/27.

The

programm

e will

include

identificati

on and

calculation

of

potential

for useful

heating

and

cooling

demands,

appropriat

e

mechanis

ms in

order to

increase

share of

high-

efficiency

cogenerati

on and

identificati

on of

2015.07.01 Ministry of

Economy

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)2581613 od 03/06/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 289 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

existing

obstacles

and

barriers

and

measures

for its

minimisati

ons/elimin

ations.

T05.1 - Sprečavanje rizika i

upravljanje rizikom: postojanje

nacionalnih ili regionalnih procjena

rizika za upravljanje katastrofama pri

čemu se vodi računa o prilagodbi na

klimatske promjene

1 - Primjenjuje se nacionalna ili regionalna

procjena rizika sa sljedećim elementima:

1.

Informing

the Public

through

official

web pages;

2. Public

Consultati

ons;

3.

Adoption

of a

document

containing

single risk

scenarios

and multi-

risk

scenarios

for each

main risk

(Adoption

of the

Disaster

Risk

Assessmen

t for the

Republic

of

Croatia).

2015.12.31 Government of the

Republic of Croatia

and National

Protection and

Rescue Directorate

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)1569438 od 01/04/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 290 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

T05.1 - Sprečavanje rizika i

upravljanje rizikom: postojanje

nacionalnih ili regionalnih procjena

rizika za upravljanje katastrofama pri

čemu se vodi računa o prilagodbi na

klimatske promjene

3 - opisom mogućih razvoja događaja s

jednim rizikom ili više njih;

Preparatio

n of a

document

containing

single risk

scenarios

and multi-

risk

scenarios

for each of

the main

risks

2015.12.31 National Protection

and Rescue

Directorate

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)1569438 od 01/04/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

T05.1 - Sprečavanje rizika i

upravljanje rizikom: postojanje

nacionalnih ili regionalnih procjena

rizika za upravljanje katastrofama pri

čemu se vodi računa o prilagodbi na

klimatske promjene

4 - uzimanjem u obzir nacionalne strategije

za prilagodbu na klimatske promjene,

prema potrebi.

Throughou

t the whole

risk

assessment

process

national

climate

change

adaptation

strategies

and

experts

will be

consulted

and

address the

impact of

climate

change on

all relevant

and

analysed

areas.

Stakeholde

rs

responsibl

e for

climate

change are

also a part

2015.12.31 National Protection

and Rescue

Directorate

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2016)1569438 od 01/04/2016) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 291 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

of the

main Risk

Assessmen

t Working

Group.

T06.1 - Vodni sektor: Postojanje a)

politike određivanja cijene vode koja

daje prikladne poticaje korisnicima da

učinkovito koriste vodne resurse i b)

prikladan doprinos različitih načina

korištenja voda povratu troškova

vodnih usluga po stopi koja je

utvrđena u odobrenom planu

upravljanja vodenim slivom za

ulaganja podržana u okviru programa.

1 - U sektorima koji su poduprti iz EFRR-a,

Kohezijskog fonda i EPFRR-a država

članica različitim je načinima korištenja

voda osigurala povrat troškova povezanih s

vodnim uslugama po sektoru, u skladu s

člankom 9. stavkom 1. prvom alinejom

Direktive 2000/60/EZ, uzimajući u obzir,

ako je potrebno, društvene, okolišne i

ekonomske učinke povrata kao i

zemljopisne i klimatske uvjete u

predmetnoj regiji ili regijama.

Developm

ent of the

economic

analysis,

which will

calculate

the

recovery

of costs of

water

services

(including

environme

ntal and

resource

costs)

within the

limits of

the

national

definition,

as part of

next

version of

RBMP

(2016-

2021).

Developm

ent of the

Programm

e of

Measures

as an

incentive

measure to

de-

stimulate

irrational

water uses

as part of

2016.12.31 Ministry of

Agriculture in

coordination with

Croatian Waters.

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2028119 od 20/04/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 292 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

the next

version of

RBMP

(2016-

2021.

T06.1 - Vodni sektor: Postojanje a)

politike određivanja cijene vode koja

daje prikladne poticaje korisnicima da

učinkovito koriste vodne resurse i b)

prikladan doprinos različitih načina

korištenja voda povratu troškova

vodnih usluga po stopi koja je

utvrđena u odobrenom planu

upravljanja vodenim slivom za

ulaganja podržana u okviru programa.

2 - Usvajanje plana upravljanja riječnim

slivovima za područja riječnih slivova u

skladu s člankom 13. Direktive

2000/60/EZ.

Completio

n of the

document

"Program

of water

status

monitoring

for 2014 -

2019".

Establishm

ent and

performan

ce of the

monitoring

in the

scope, type

and testing

method

completely

aligned

with

European

and

national

standards.

Enactment

of the

River

basin

manageme

nt plan

(RBMP)

for the

2016-2021

that will

include a)

final list of

2015.12.31 Ministry of

Agriculture

(Croatian Water

are the institution

responsible for

implementation of

the monitoring)

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)2028119 od 20/04/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 293 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

artificial

and

HMWBs

and b)

final list of

water

bodies

candidates

for

extension

of

deadlines

and /or

programm

e of

additional

measures

to achieve

good

status.

The

additional

informatio

n and

explanatio

n on

actions are

provided

in separate

file under

the

Document

s section.

T06.2 - Sektor otpada: Promicanje

gospodarski i okolišno održivih

ulaganja u sektor otpada, a posebno

razvojem planova gospodarenja

otpadom u skladu s Direktivom

2008/98/EZ o otpadu i s hijerarhijom

otpada.

3 - Postojanje programa sprječavanja

nastanka otpada, kako je predviđeno

člankom 29. Direktive 2008/98/EZ;

The

National

Waste

Prevention

Programm

e will be

prepared

together

with the

new

National

Waste

2015.09.30 Ministry of

Enviromental and

Nature Protection

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3675062 od 20/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 294 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Manageme

nt Plan

(WMP) for

the period

2015-

2021, as a

constituent

part of the

new Plan.

The

National

Waste

Prevention

Programm

e will

identify

waste

prevention

measures

as

prescribed

by the

Article 29

of the

Waste

Framewor

k

Directive.

A World

Bank

funded TA

project

will assist

the MENP

to develop

the Waste

Manageme

nt Plan and

simultaneo

usly

conduct an

SEA for

the WMP.

HR 295 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

The key

milestones

for the

preparatio

n of the

Plan are

the

following:

- Draft

National

Waste

Manageme

nt Plan

(NWMP)

for the

period

2015-2021

including a

draft

National

Waste

Prevention

Programm

e (NWPP)

prepared.

- Draft of

the

Strategic

Environme

ntal

Assessmen

t Report of

the

NWMP

2015-2021

including

the NWPP

Inter-

ministerial

consultatio

ns on the

Draft

NWMP

2015-

2021.

HR 296 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

-

Completi

on of the

Strategic

Environme

ntal

Assessmen

t procedure

of the

NWMP

2015-2021

including

the NWPP

Adoption

of the

NWMP

2015-2021

including

the NWPP

T06.2 - Sektor otpada: Promicanje

gospodarski i okolišno održivih

ulaganja u sektor otpada, a posebno

razvojem planova gospodarenja

otpadom u skladu s Direktivom

2008/98/EZ o otpadu i s hijerarhijom

otpada.

4 - Donesene su mjere potrebne za

ispunjenje ciljeva povezanih s pripremom

za ponovnu uporabu i recikliranje do 2020.

u skladu s člankom 11. stavkom 2.

Direktive 2008/98/EZ.

Approval

of the

Regulation

on

municipal

waste

Start of the

continuous

public

campaign

related to

waste

prevention

and

separate

collection

Additional

regulation

/ bylaws

adopted

Analysis

of the

current

situation

and

2015.09.30 Ministry of

Enviromental and

Nature Protection,

self government

units

Da Da Ispunjenje predmetnog ex -ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)3675062 od 20/07/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 297 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

definition

of

additional

measures

for

achieving

recycling

targets.

Inter-

ministerial

consultatio

ns on the

Draft

NWMP

2015-

2021,

Adoption

of the

NWMP

2015-2021

containing

additional

measures

for

achieveme

nt of re-

use and

recycling

targets by

2020

T07.1 - Promet: Postojanje

sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih

planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u

promet u skladu s institucijskim

ustrojstvom država članica

(uključujući javni prijevoz na

regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se

podupire razvoj infrastrukture i

poboljšava povezanost sa

sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama

TEN-T.

1 - Postojanje sveobuhvatnog prometnog

plana/sveobuhvatnih prometnih planova ili

okvira/â za ulaganje u prometni sektor u

skladu s pravnim zahtjevima za strateškom

procjenom utjecaja na okoliš i kojima se

utvrđuje:

Adopt

Interim

Transport

Plan- 30

October

2014,

National

Transport

Model •

Contractin

g-28

March

2014 •

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Na temelju članka 1. stavka 2. i članka 31. stavka

2. Zakona o Vladi Republike Hrvatske (NN, br.

150/11, 119/14 i 93/16), Vlada RH je na 53.

sjednici održanoj 24. kolovoza 2017. godine

donijela Odluku o donošenju Strategije

prometnog razvoja Republike Hrvatske za

razdoblje od 2017. do 2030. godine (u daljnjem

tekstu: Strategija).

Za predmetnu Strategiju, a u skladu s člankom

63. Zakona o zaštiti okoliša (NN, br. 80/13,

153/13, 78/15) proveden je postupak strateške

procjene utjecaja na okoliš te prekogranične

konzultacije s Talijanskom Republikom,

HR 298 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

finalisation

- March

2016,

Comprehe

nsive

Transport

Plan -2nd

Assessmen

t Round

(Revised

and final

Transport

Developm

ent

Strategy) •

Procureme

nt of

Technical

Assistance

- June

2015 •

Publish

Comprehe

nsive

Transport

Plan

including

SEA- July-

September

2016 •

Adopt

Comprehe

nsive

Transport

Plan-

December

2016.

See

attached

TO7 EAC

Action

Plan for

more

details.

Mađarskom, Republikom Srbijom, Bosnom i

Hercegovinom i Crnom Gorom, u skladu s

člankom 10. Zakona o potvrđivanju Protokola o

strateškoj procjeni okoliš uz Konvenciju o

procjeni utjecaja na okoliš preko državnih

granica (NN - Međunarodni ugovori, broj 7/09),

člankom 134. Zakona o zaštiti okoliša, člankom

28. Uredbe o strateškoj procjeni utjecaja

strategije, plana i programa na okoliš (NN, br.

64/08) te odredbe Uredbe o informiranju i

sudjelovanju javnosti i zainteresirane javnosti u

pitanjima zaštite okoliša (NN, br. 64/08). RH je

notificirala EK ispunjenje ova tri ex-ante uvjeta

30.8.2017.

U trenutku usvajanja Strategije Republika Srbija

nije dostavila svoje mišljenje, iako je rok za

davanje mišljenja bio do 27. srpnja 2017. godine,

a Mađarska nije dostavila cjelovito mišljenje.

Mađarska je cjelovito mišljenje dostavila 23.

kolovoza 2017. godine, a Republika Srbija 29.

kolovoza 2017. godine. U skladu sa navedenim

završio je postupak vezan uz prekogranične

konzultacije dokumenta što je i Vlada RH

potvrdila Zaključkom o prihvaćanju Informacije

o završetku prekograničnih konzultacija o

Strategiji prometnog razvoja RH 2017.-2030.s

prihvaćenim izmjenama i dopunama Strategije od

dana 14. rujna 2017. godine. Temeljem izmjena i

dopuna usklađen je tekst Strateške studije

utjecaja na okoliš i Strategije. Slijedom

navedenog, RH je nadopunila notifikaciju

ispunjenja prema EK 22. rujna 2017. godine.

Očekuje se potvrda EK o ispunjenju.

HR 299 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

T07.1 - Promet: Postojanje

sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih

planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u

promet u skladu s institucijskim

ustrojstvom država članica

(uključujući javni prijevoz na

regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se

podupire razvoj infrastrukture i

poboljšava povezanost sa

sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama

TEN-T.

2 - doprinos jedinstvenom Europskom

prometnom području u skladu s člankom

10. Uredbe (EU) br. .../2013 Europskog

parlamenta i Vijeća, uključujući prioritete

za ulaganja u:

see above

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

T07.1 - Promet: Postojanje

sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih

planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u

promet u skladu s institucijskim

ustrojstvom država članica

(uključujući javni prijevoz na

regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se

podupire razvoj infrastrukture i

poboljšava povezanost sa

sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama

TEN-T.

3 - jezgrenu mrežu TEN-T i sveobuhvatnu

mrežu kada su predviđena ulaganja iz

EFRR-a i Kohezijskog fonda; i

see above

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

T07.1 - Promet: Postojanje

sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih

planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u

promet u skladu s institucijskim

ustrojstvom država članica

(uključujući javni prijevoz na

regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se

podupire razvoj infrastrukture i

poboljšava povezanost sa

sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama

TEN-T.

4 - sekundarnu povezanost; see above

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

T07.1 - Promet: Postojanje

sveobuhvatnog plana/sveobuhvatnih

planova ili okvira/okvirâ za ulaganja u

promet u skladu s institucijskim

ustrojstvom država članica

(uključujući javni prijevoz na

regionalnoj i lokalnoj razini) kojim se

podupire razvoj infrastrukture i

poboljšava povezanost sa

6 - Mjere za osiguranje sposobnosti

posredničkih tijela i korisnika da ostvare

plan provedbe projekata.

Gap

Assessmen

t Report -

2nd

Quarter of

2016,

Capacity

Building

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure/Mini

stry of Regional

Development and

EU Funds

Da Da Ispunjenje kriterija navedenog ex - ante uvjeta

notificirano je prema službama Europske

komisije 30. kolovoza 2017., odnosno dodatno je

notificirano 22. rujna 2017. godine slijedom

dovršetka postupka strateške procjene utjecaja na

okoliš. U tijeku je procjena službi Europske

komisije o ispunjenosti kriterija navedenog ex-

ante uvjeta.

HR 300 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

sveobuhvatnim i jezgrenim mrežama

TEN-T.

Plan - 4th

Quarter of

2016

See

attached

TO7 EAC

Action

Plan for

more

details.

T07.2 - Željeznička infrastruktura:

postojanje, u sklopu jednog

sveobuhvatnog plana ili više njih ili

jednog ili više okvira, odjeljka izričito

posvećenog razvoju željeznice u

skladu s institucijskim ustrojstvom

država članica (uključujući s obzirom

na javni prijevoz na regionalnoj i

lokalnoj razini) kojim se podupire

razvoj infrastrukture i poboljšava

povezanost sa sveobuhvatnim i

jezgrenim mrežama TEN-T. Ulaganja

obuhvaćaju pokretnu imovinu,

interoperabilnost i izgradnju

kapaciteta.

1 - Postojanje odjeljka o razvoju željeznice

u okviru plan(ov)a ili okvira/â, kako je

navedeno gore, čime se ispunjavaju pravni

zahtjevi za stratešku procjenu učinka na

okoliš (SPUO) i realističan i razrađen plan

provedbe projekata (uključujući raspored i

proračunski okvir);

Adopt

Interim

Transport

Plan- 30

October

2014,

National

Transport

Model •

Contractin

g-28

March

2014 •

finalisation

- March

2016,

Comprehe

nsive

Transport

Plan -2nd

Assessmen

t Round

(Revised

and final

Transport

Developm

ent

Strategy) •

Procureme

nt of

Technical

Assistance

- June

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

HR 301 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

2015 •

Publish

Comprehe

nsive

Transport

Plan

including

SEA- July-

September

2016 •

Adopt

Comprehe

nsive

Transport

Plan-

December

2016.

See

attached

TO7 EAC

Action

Plan for

more

details.

T07.2 - Željeznička infrastruktura:

postojanje, u sklopu jednog

sveobuhvatnog plana ili više njih ili

jednog ili više okvira, odjeljka izričito

posvećenog razvoju željeznice u

skladu s institucijskim ustrojstvom

država članica (uključujući s obzirom

na javni prijevoz na regionalnoj i

lokalnoj razini) kojim se podupire

razvoj infrastrukture i poboljšava

povezanost sa sveobuhvatnim i

jezgrenim mrežama TEN-T. Ulaganja

obuhvaćaju pokretnu imovinu,

interoperabilnost i izgradnju

kapaciteta.

2 - Mjere za osiguranje sposobnosti

posredničkih tijela i korisnika da ostvare

plan provedbe projekata.

Gap

Assessmen

t Report -

2nd

Quarter of

2016,

Capacity

Building

Plan - 4th

Quarter of

2016

See

attached

TO7 EAC

Action

Plan for

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure/Mini

stry of Regional

Development and

EU Funds

Da Da Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

HR 302 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

more

details.

T07.3 - Drugi načini prijevoza,

uključujući kopnene plovne putove i

pomorski prijevoz, luke, multimodalne

čvorove i aerodromsku infrastrukturu:

postojanje posebnog odjeljka u okviru

sveobuhvatnog prometnog plana, ili

više njih, ili okvira o unutarnjim

plovnim putovima i pomorskom

prijevozu, lukama, multimodalnim

čvorovima i aerodromskoj

infrastrukturi, koji doprinose boljoj

povezanosti s sveobuhvatnim i

jezgrenim mrežama TEN-T i

promicanju održive regionalne i

lokalne mobilnosti.

1 - Postojanje posebnog odjeljka o

unutarnjim plovnim putovima i pomorskom

prijevozu, lukama, multimodalnim

čvorovima i aerodromskoj infrastrukturi u

okviru prometnog plana, ili više njih, ili

okvira koji:

Adopt

Interim

Transport

Plan- 30

October

2014,

National

Transport

Model •

Contractin

g-28

March

2014 •

finalisation

- March

2016,

Comprehe

nsive

Transport

Plan -2nd

Assessmen

t Round

(Revised

and final

Transport

Developm

ent

Strategy) •

Procureme

nt of

Technical

Assistance

- June

2015 •

Publish

Comprehe

nsive

Transport

Plan

including

SEA- July-

September

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

HR 303 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

2016 •

Adopt

Comprehe

nsive

Transport

Plan-

December

2016.

See

attached

TO7 EAC

Action

Plan for

more

details.

T07.3 - Drugi načini prijevoza,

uključujući kopnene plovne putove i

pomorski prijevoz, luke, multimodalne

čvorove i aerodromsku infrastrukturu:

postojanje posebnog odjeljka u okviru

sveobuhvatnog prometnog plana, ili

više njih, ili okvira o unutarnjim

plovnim putovima i pomorskom

prijevozu, lukama, multimodalnim

čvorovima i aerodromskoj

infrastrukturi, koji doprinose boljoj

povezanosti s sveobuhvatnim i

jezgrenim mrežama TEN-T i

promicanju održive regionalne i

lokalne mobilnosti.

2 - ispunjavaju pravne zahtjeve za stratešku

procjenu učinka na okoliš;

See above

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure

Ne Ne 2017.08.31 Isto kao pod TO7.1, kriterij 1

T07.3 - Drugi načini prijevoza,

uključujući kopnene plovne putove i

pomorski prijevoz, luke, multimodalne

čvorove i aerodromsku infrastrukturu:

postojanje posebnog odjeljka u okviru

sveobuhvatnog prometnog plana, ili

više njih, ili okvira o unutarnjim

plovnim putovima i pomorskom

prijevozu, lukama, multimodalnim

čvorovima i aerodromskoj

infrastrukturi, koji doprinose boljoj

4 - Mjere za osiguranje sposobnosti

posredničkih tijela i korisnika da ostvare

plan provedbe projekata.

Gap

Assessmen

t Report -

2nd

Quarter of

2016,

Capacity

Building

Plan - 4th

Quarter of

2016

2016.12.30 Ministry of

Maritime Affairs,

Transport and

Infrastructure/Mini

stry of Regional

Development and

EU Funds

Da Da Isto kao pod TO7.1, kriterij 6

HR 304 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

povezanosti s sveobuhvatnim i

jezgrenim mrežama TEN-T i

promicanju održive regionalne i

lokalne mobilnosti.

See

attached

TO7 EAC

Action

Plan for

more

details.

T09.1 - Postojanje i provedba

nacionalnog strateškog okvira politika

za smanjenje siromaštva, čiji je cilj

aktivno uključivanje ljudi isključenih s

tržišta rada u skladu sa smjernicama o

zapošljavanju.

3 - sadrži mjere kojima se podupire

ostvarenje nacionalnog cilja u pogledu

siromaštva i socijalne isključenosti (kako je

definirano u nacionalnom programu

reforme), uključujući promicanje održivih i

kvalitetnih prilika za zapošljavanje za osobe

kojima najviše prijeti socijalna isključenost,

uključujući osobe iz marginaliziranih

zajednica;

1.Measure

s that need

to be

implement

ed to

achieve

goals of

the

Strategy

for

Combating

Poverty

and Social

Exclusion

2014 –

2020 will

be

elaborated

within a

separate

Implement

ation

Programm

e.

Governme

nt of

Croatia is

responsibl

e for

adoption

of the

Programm

e. During

February

2014

relevant

stakeholde

2015.02.28 1.Ministry of

Social Policy and

Youth

2.Bodies

responsible for

implementing and

monitoring certain

measures

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2015)2735892 od 30/06/2015) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 305 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

rs started

developing

the

Implement

ation

Programm

e of the

Strategy,

to be

adopted by

the

Governme

nt by end

February

2015. First

Implement

ation

Programm

e will

cover the

period

from 2014

– 2016.

MSPY is

in charge

for

coordinati

on of this

process

and

Governme

nt for

adoption.

2.MSPY is

responsibl

e for

submitting

report on

implement

ation of

measures

to

Governme

nt until

HR 306 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

30th June

every year.

T09.1 - Postojanje i provedba

nacionalnog strateškog okvira politika

za smanjenje siromaštva, čiji je cilj

aktivno uključivanje ljudi isključenih s

tržišta rada u skladu sa smjernicama o

zapošljavanju.

5 - ovisno o utvrđenim potrebama,

uključuje mjere za prelazak s institucijske

skrbi na skrb u zajednici;

Measures

that need

to be

implement

ed to

achieve

goals of

the

Strategy

for

Combating

Poverty

and Social

Exclusion

2014 –

2020 will

be

elaborated

within a

separate

Implement

ation

Programm

e.

Governme

nt of

Croatia is

responsibl

e for

adoption

of the

Programm

e. During

February

2014

relevant

stakeholde

rs started

developing

the

Implement

ation

2015.02.28 Ministry of Social

Policy and Youth

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2015)2735892 od 30/06/2015) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 307 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Programm

e of the

Strategy,

to be

adopted by

the

Governme

nt by end

February

2015. First

Implement

ation

Programm

e will

cover the

period

from 2014

– 2016.

MSPY is

in charge

for

coordinati

on of this

process

and

Governme

nt for

adoption.

T09.3 - Zdravlje: Postojanje

nacionalnog ili regionalnog strateškog

okvira politika za zdravlje u okviru

članka 168. UFEU-a kojim se

osigurava gospodarska održivost.

1 - Postoji nacionalni ili regionalni strateški

okvir politika za zdravlje, koji sadržava:

1.Adoption

of the

National

Plan for

the

Developm

ent of

Clinical

Hospital

Centers,

Clinical

Hospitals,

Clinics,

and

General

Hospitals

in

2015.05.31 1.The Croatian

Parliament

2.Ministry of

Health

3.Hospitals under

NPDH

4.Ministry of

Health

Da Da

HR 308 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Republic

of Croatia

for the

period

2014-2016

(NPDH).

Deadline:1

st February

2015

2.Approval

of the

National

Registry.

Deadline

1st May

2015

3.Submissi

on of

Implement

ation plans

by

hospitals.

Deadline:

1st March

2015

4.Approval

of

Implement

ation plans

by

Ministry of

Health.

Deadline:

1st May

2015

T09.3 - Zdravlje: Postojanje

nacionalnog ili regionalnog strateškog

okvira politika za zdravlje u okviru

članka 168. UFEU-a kojim se

osigurava gospodarska održivost.

2 - koordinirane mjere za unapređenje

pristupa zdravstvenim uslugama;

1.Adoption

of the

National

Plan for

the

Developm

ent of

Clinical

2015.05.31 1.The Croatian

Parliament

2.Ministry of

Health

3.Hospitals under

NPDH

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG EMPL (Ref.

Ares(2017)3295088 od 30/06/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 309 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Hospital

Centers,

Clinical

Hospitals,

Clinics,

and

General

Hospitals

in

Republic

of Croatia

for the

period

2014-2016

(NPDH).

Deadline:1

st February

2015

2.Approval

of the

National

Registry.T

he network

of

Conjoint

Emergenc

y Medical

Wards in

hospitals

will be

part of the

National

Registry ,

which

accompani

es the

NPDH.

Deadline

1st May

2015

3.Submissi

on of

Implement

ation plans

by

4.Ministry of

Health

5.Ministry of

Health

6.Ministry of

Social Policy and

Youth,

Government of the

Republic of Croatia

HR 310 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

hospitals.

Deadline:

1st March

2015

4.Approval

of

Implement

ation plans

by

Ministry of

Health.

Deadline:

1st May

2015

5.Adoption

of the

National

Plan for

the

Developm

ent of

Human

Resources

in Health

Care.

Deadline:

1st March

2015.

6.Adoption

of the

Operationa

l Plan for

the

Implement

ation of

the

Strategy

on the

Rights of

Children in

the

Republic

of Croatia

2014-

2020.

HR 311 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Deadline:1

st April

2015

T09.3 - Zdravlje: Postojanje

nacionalnog ili regionalnog strateškog

okvira politika za zdravlje u okviru

članka 168. UFEU-a kojim se

osigurava gospodarska održivost.

3 - mjere za poticanje učinkovitosti u

zdravstvenom sektoru, uvođenjem modela

pružanja usluga i infrastrukture;

1.Adoption

of the

National

Plan for

the

Developm

ent of

Clinical

Hospital

Centers,

Clinical

Hospitals,

Clinics,

and

General

Hospitals

in

Republic

of Croatia

for the

period

2014-2016

(NPDH).

Deadline:1

st February

2015

2.Approval

of the

National

Registry.

Deadline

1st May

2015

3.Submissi

on of

Implement

ation plans

by

hospitals.

Deadline:

2015.05.31 1.The Croatian

Parliament

2.Ministry of

Health

3.Hospitals under

NPDH

4.Ministry of

Health

5. Ministry of

Health, Croatian

Health Insurance

Fund

6. Ministry of

Health

Da Da

HR 312 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

1st March

2015

4.Approval

of

Implement

ation plans

by

Ministry of

Health.

Deadline:

1st May

2015

5.Adoption

of

Strategic

Plan for e-

Health

Developm

ent.

Deadline:

1st

February

2015

6.Needs of

Primary

Health

Care

Centres

assessed

through

questionna

ire.

Deadline:

1st January

2015

T09.3 - Zdravlje: Postojanje

nacionalnog ili regionalnog strateškog

okvira politika za zdravlje u okviru

članka 168. UFEU-a kojim se

osigurava gospodarska održivost.

4 - sustav za praćenje i reviziju. Appointme

nt of the

Monitorin

g

Committee

for

National

Health

Care

2015.01.31 Ministry of Health Da Da

HR 313 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

Strategy

2012-2020

T10.4 - Postojanje nacionalnog ili

regionalnog strateškog okvira politika

za poboljšanje kvalitete sustava za

strukovno obrazovanje i

osposobljavanje (VET) u okviru

članka 165. UFEU-a.

1 - Uspostavljen je nacionalni ili regionalni

strateški okvir politike za poboljšanje

kvalitete i učinkovitosti sustava za

strukovno obrazovanje i osposobljavanje

(VET) u okviru članka 165. UFEU-a, kojim

su obuhvaćene mjere za sljedeće:

1.The

mature

draft

Programm

e for

Developm

ent of VET

System

(including

objectives/

measures,

responsibl

e

institutions

,

deadlines)

ready for

launching

public

consultatio

ns will be

prepared

by 31 May

2015.

2.Completi

on of

public

consultatio

ns and

adoption

by the

Governme

nt of the

Programm

e for

Developm

ent of VET

System is

to be

completed

by 31

2015.12.31

1.Ministry of

Science, Education

and Sports

2.Ministry of

Science, Education

and Sports

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)645653 od 06/02/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 314 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

December

2015 at the

latest.

T10.4 - Postojanje nacionalnog ili

regionalnog strateškog okvira politika

za poboljšanje kvalitete sustava za

strukovno obrazovanje i

osposobljavanje (VET) u okviru

članka 165. UFEU-a.

2 - poboljšanje primjerenosti sustava za

strukovno obrazovanje i osposobljavanje na

tržištu rada, u uskoj suradnji s relevantnim

zainteresiranim stranama, između ostalog

mehanizmima za predviđanje vještina,

prilagodbom nastavnih planova i programa

te jačanjem različitih oblika ponude učenja

koje se temelji na radu;

1.The

mature

draft

Programm

e for

Developm

ent of VET

System

(including

objectives/

measures,

responsibl

e

institutions

,

deadlines)

ready for

launching

public

consultatio

ns will be

prepared

by 31 May

2015.

2.Completi

on of

public

consultatio

ns and

adoption

by the

Governme

nt of the

Programm

e for

Developm

ent of VET

System is

to be

completed

by 31

December

2015.12.31 1.Ministry of

Science, Education

and Sport

2.Ministry of

Science, Education

and Sport

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)645653 od 06/02/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim

HR 315 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

2015 at the

latest.

T10.4 - Postojanje nacionalnog ili

regionalnog strateškog okvira politika

za poboljšanje kvalitete sustava za

strukovno obrazovanje i

osposobljavanje (VET) u okviru

članka 165. UFEU-a.

3 - poboljšanje kvalitete i atraktivnosti

strukovnog obrazovanja i osposobljavanja

(VET), između ostalog uspostavom

nacionalnog pristupa za osiguranje kvalitete

strukovnog obrazovanja i osposobljavanja

(na primjer u skladu s Europskim

referentnim okvirom za osiguranje kvalitete

u strukovnom obrazovanju i

osposobljavanju) i primjenom instrumenata

za transparentnost i priznavanje, primjerice

Europskog sustava kredita u strukovnom

obrazovanju i osposobljavanju. (ECVET).

1.The

mature

draft

Programm

e for

Developm

ent of VET

System

(including

objectives/

measures,

responsibl

e

institutions

,

deadlines)

ready for

launching

public

consultatio

ns will be

prepared

by 31 May

2015.

2.Completi

on of

public

consultatio

ns and

adoption

by the

Governme

nt of the

Programm

e for

Developm

ent of VET

System is

to be

completed

by 31

2015.12.31 1.Ministry of

Science, Education

and Sports

2.Ministry of

Science, Education

and Sports

Da Da Ispunjenje predmetnog ex-ante uvjeta potvrđeno

je pismom Europske komisije - DG REGIO (Ref.

Ares(2017)645653 od 06/02/2017) u kojem se

navodi da se preduvjet smatra ispunjenim.

HR 316 HR

Opći ex ante uvjet Kriteriji nisu ispunjeni Poduzete

aktivnosti

Rok Odgovorna tijela Aktivnost

završena u roku

Kriteriji

ispunjen

i

Očekivani

datum

potpune

provedbe

preostalih

aktivnosti

Komentari

December

2015 at the

latest.

HR 317 HR

10. NAPREDAK U PRIPREMI I PROVEDBI VELIKIH PROJEKATA I ZAJEDNIČKIH AKCIJSKIH PLANOVA (ČLANAK 101. TOČKA (H) I

ČLANAK 111. STAVAK 3. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

10.1. Veliki projekti

Tablica 12.: Veliki projekti

Projekt CCI Status velikog

projekta Ukupna ulaganja Ukupni prihvatljivi

troškovi

Planirana

obavijest /

datum

podnošenja

Datum

prešutnog

sporazuma /

odobrenja

Komisije

Planirani

početak

provedbe

(godina,

tromjesečje)

Planirani

datum

završetka

Prioritetna os / prioriteti

ulaganja

Trenutačno

stanje provedbe

– financijski

napredak (%

izdataka

potvrđenih

Komisiji u

usporedbi s

ukupnim

prihvatljivim

troškovima)

Trenutačno stanje

provedbe – fizički

napredak – glavna

faza provedbe

projekta

Glavna ostvarenja Datum potpisivanja

prvog ugovora o

radovima

Primjedbe

Centre of Competence

for Translational Medicine at the

Children’s Hospital

Srebrnjak

Planiran za

obavijest/podnošenje

Europskoj

komisiji

57.650.855,95 0,00 2015., Q3 2015., Q4 2018., Q2 0,00 Nacrt - PO 1/IP 1a

Ukupne prihvatljive troškove u ovom trenutku nije moguće

procijeniti.

Usuglašavanje konačne verzije Studije izvodljivosti s MZO-om i

priprema za slanje u Jaspers.

Planirana obavijest/datum podnošenja prema MZO-u 3. tromjesečje

2017., a prema EK 2. tromjesečje 2018.

Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2018.

Planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2020.

Development of

aggregation (backhaul)

NGN networks in NGN

white and grey areas in

Croatia

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

126.786.957,50 101.429.566,00 2015., Q1 2015., Q3 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO 2 / IP 2a

Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2020.

Dubrovnik Airport

(phased from 2007-

2013)

Planiran za

obavijest/podnošenje

Europskoj

komisiji

201.283.166,00 151.631.076,00 2015., Q4 2015., Q4 2019., Q2 0,00 Izgradnja - PO 7 / IP 7ii

Projekt ugovoren u okviru OPP 2007-2013 i nastavlja se kroz OPKK

2014-2020.

Dokumentacija za faziranje dostavljena EK 30.09.2016.

Izmjena Odluke o financiranju velikog projekta od strane EK

zaprimljena 07.12.2016.

Planirani početak provedbe II faze 1. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe projekta 2. tromjesečje 2019.

Equipeing of railways

with GSM-R system

(Communication project

for ETCS2)

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2016., Q1 2016., Q1 2017., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

KAŠTELA-TROGIR Planiran za

obavijest/podn

ošenje

118.164.684,00 95.531.747,00 2015., Q4 2016., Q4 2020., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 4. tromjesečje 2017.

HR 318 HR

Europskoj

komisiji Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2023.

NIN-PRIVLAKA-

VRSI-VIR Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q1 2016., Q1 2019., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

OSIJEK Phase II Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

33.140.986,00 26.512.789,00 2016., Q3 2016., Q4 2018., Q3 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 1. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2018.

Omiš region Bypass:

Stobreč - Dugi Rat -

Omiš

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q4 2016., Q2 2023., 2. tromj. 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

Open scientific

infrastructural platforms

for innovative applications in economy

and society – O-ZIP

Planiran za

obavijest/podn

ošenje Europskoj

komisiji

60.698.924,64 0,00 2016., Q4 2017., Q2 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO 1/IP 1a

Planirana obavijest/datum podnošenja prema MZO-u 3. tromjesečje

2018., a prema EK 1. tromjesečje 2019.

Planirani početak provedbe 2. tromjesečje 2019.

Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2023

POREČ Phase II Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

47.316.391,00 37.853.113,00 2016., Q3 2016., Q4 2018., Q4 0,00 Nacrt - Veliki projekt u smislu Uredbe EU 1303/2013

Planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 1. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe 2. tromjesečje 2019.

RIJEKA Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

283.642.270,00 226.913.816,00 2015., Q4 2016., Q4 2020., Q4 0,00 Nacrt -* Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2019.

Planirani početak provedbe 4. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2021.

RVS ISTOČNA

SLAVONIJA

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

723.988.125,00 579.190.500,00 2015., Q1 2016., Q1 2019., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 4. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 1. tromjesečje 2018.

Planirani završetak provedbe 1. tromjesečje 2022.

RVS ZAGREB ISTOK Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

86.323.806,00 69.106.245,00 2014., Q3 2015., Q3 2019., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 2. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2021.

Railway Dugo Selo –

Križevci (from 2007-

2013, subject to phasing)

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

211.633.698,00 170.985.890,00 2015., Q4 2015., Q4 2018., Q4 0,00 Izgradnja - PO 7 / IP 7iii

Projekt ugovoren u okviru OPP 2007-2013 i nastavlja se kroz OPKK

2014-2020.

HR 319 HR

Europskoj

komisiji Dokumentacija za faziranje dostavljena EK 30.09.2016.

Izmjena Odluke o financiranju velikog projekta od strane EK

očekuje se u veljači 2017.

Planirani početak provedbe II faze 2. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe projekta 1. tromjesečje 2020.

Railway Hrvatski

Leskovac - Karlovac

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q3 2017., Q1 2020., Q2 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

Remediation of

Karepovac landfill

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2017., Q3 2018., Q1 2020., Q3 0,00 Nacrt - Ne nalazi se više na popisu velikih projekata, slijedom odluke

Odbora za praćenje iz svibnja 2015.

Remediation of location highly polluted by waste

(“hot spot”) - Sovjak

Planiran za obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q3 2016., Q3 2020., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

Rijeka D403 Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q4 2016., Q2 2018., Q2 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

Road connection to

south Dalmatia

Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

526.010.320,00 420.334.596,00 2015., Q2 2016., Q3 2019., Q4 0,00 Nacrt - PO 7/ IP7a

Planirana obavijest/datum podnošenja 2. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.

Planirani završetak provedbe 1. tromjesečje 2022.

SPLIT-SOLIN Planiran za

obavijest/podn

ošenje Europskoj

komisiji

176.886.528,00 141.509.222,00 2015., Q4 2016., Q4 2020., Q4 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.

Planirani početak provedbe 4. tromjesečje 2022.

Planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2022.

VELIKA GORICA Planiran za obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2014., Q3 2015., Q3 2019., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

VUKOVAR Phase II Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2016., Q3 2016., Q4 2018., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata

WMC Antunovac Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q3 2016., Q1 2018., Q3 0,00 Nacrt - Ne nalazi se više na popisu velikih projekata, slijedom odluke

Odbora za praćenje iz svibnja 2015.

WMC Biljane donje Planiran za

obavijest/podn

ošenje Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q1 2015., Q3 2017., Q3 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

HR 320 HR

WMC City of Zagreb Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2015., Q2 2016., Q3 2018., Q4 0,00 Nacrt - UT je u prosincu 2016. pokrenuo postupak izmjena i dopuna popisa

velikih projekata temeljem zaključaka sa 7. Sjednice Odbora za

praćenje, slijedom čega je predloženo brisanje projekta s popisa

velikih projekata.

WMC Lećevica Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

79.798.746,00 72.457.461,00 2015., Q2 2015., Q4 2018., Q2 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 2Q2017

Planirani početak provedbe 1Q2018

Planirani datum završetka 2Q2021

WMC Piškornica Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

61.529.389,00 57.383.974,00 2014., Q4 2015., Q2 2017., Q3 0,00 Nacrt - Planirana obavijest/datum podnošenja 3Q2017

Planirani početak provedbe 2Q2018

Planirani datum završetka 1Q2021

ZABOK-ZLATAR Planiran za obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

77.036.450,00 61.629.160,00 2015., Q4 2016., Q4 2019., Q4 0,00 Nacrt - PO6, SC 6ii1+SC6ii2

Planirana obavijest 2Q2017

Planirani početak provedbe 3Q2017

Planirani datum završetka 4Q2020

ZAGREB Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2016., Q2 2017., Q2 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO6, SC 6ii1+SC6ii2

Planirani početak provedbe 2Q2018

Planirani datum završetka 4Q2023

Planirana obavijest/datum podnošenja 1Q2018

e-Schools project Planiran za

obavijest/podn

ošenje

Europskoj

komisiji

0,00 0,00 2016., Q1 2016., Q2 2020., Q4 0,00 Nacrt - PO/IP 9/10a

Planirana obavijest/datum podnošenja 3Q2018

Planirani početak provedbe 1Q2019

Planirani datum završetka 4Q2022

HR 321 HR

Znatni problemi na koje se naišlo prilikom provedbe velikih projekata i mjere poduzete za njihovo

rješavanje

U PO7 aktivnosti su bile usmjerene na faziranje velikih projekata, odnosno nastavak

financiranja velikih projekata ugovorenih u okviru OPP kroz OPKK. Riječ je o projektu

Razvoj zračne luke Dubrovnik i Rekonstrukcija postojećeg i izgradnja drugog

kolosijeka željezničke pruge na dionici Dugo Selo-Križevci. S obzirom da je Odluka EK

o odobrenju faziranja projekta Zračne luke Dubrovnik donesena u prosincu 2016.

projekt do kraja 2016. nije započeo s provedbom u okviru OPKK-a, dok se Odluka za

projekt Dugo Selo-Križevci očekuje tijekom veljače 2017.

Pored navedenog tijekom 2016. u PO7 intenzivno se radilo na pripremi velikih

projekata koji se planiraju financirati u okviru OPKK-a, a riječ je o projektima Cestovno

povezivanje južne Dalmacije, kojim je predviđena gradnja Pelješkog mosta, i

Modernizacija i elektrifikacija pruge Zaprešić-Zabok (, podnošenje i konzultacije oko

dobivanja JASPERS-ove potvrde o pripremljenosti projekta, dorada Prijave velikog

projekta (MPA), konzultacija s UT-om oko pripreme dokumentacije za odabir i

sl.).Problemi koji su se pojavili prilikom pripreme velikih projekata u PO7 bili su

administrativne prirode u smislu dugotrajnog procesa usuglašavanja točnih verzija

obrazaca i izračuna s korisnicima. Dodatno, poteškoća je bilo i s obzirom na

nepostojanje prethodnog iskustva u postupcima faziranja projekata te u početku,

nepostojanja jasnih uputa u nacionalnoj proceduri. Međutim, vrlo dobrom

koordinacijom s UT-om te detaljnim dogovorima s korisnicima, problemi su

minimizirani te je postupak faziranja odrađen sukladno proceduri i uputi UT-a.

U PO6 - SC6i1 krajem godine potpisan je prvi ugovor i to CGO Biljane Donje, koji je

predložen za brisanje s popisa velikih projekata jer je njegova procijenjena vrijednost

ukupnih prihvatljivih troškova manja je od 50 MEUR. Zbog kašnjenja u provedbi

postupka dodjele bespovratnih sredstava za CGO Biljane Donje, usporena je i dinamika

provedbe postupaka javne nabave, koju provodi korisnik, te realizacija planiranih

plaćanja. Budući postupci dodjele bespovratnih sredstava realizirat će se u rokovima

predviđenim ZNP-om, a postupci javne nabave provodit će se u skladu s rokovima iz

plana nabave, zbog čega se očekuje da će se plaćanja odvijati predviđenom dinamikom.

Vezano za projekte Piškornica, Lećevica i Sovjak, zbog promjene strateškog pristupa u

gospodarenju otpadom, postupci dodjele bespovratnih sredstava za ove projekte nisu

pokrenuti tijekom 2016. te je prije pokretanja poziva potrebno napraviti reviziju

projekata.

U vodno-komunalnom sektoru zabilježen je problem složenosti i dugotrajnosti procesa

pripreme projekata, što zahtijeva ulaganje kontinuiranih i značajnih sredstava i napora

PT-ova. Posebno problematičnim pokazali su se i nedostatni kapaciteti prihvatljivih

prijavitelja za pripremu velikih projekata, tj. nedovoljna zaliha zrelih projekata, za što se

angažiraju interni kapaciteti UT-a, PT1 i PT2 te vanjska stručna podrška. Konkretno,

kod velikog projekta RVS Zagreb Istok očekuje se podrška JASPERS-a i odobrenje

projekta do kraja 2017., a za određeni broj projekata (npr. Varaždin - Sustav odvodnje i

pročišćavanja otpadnih voda aglomeracije Varaždin) potpisivanje ugovora.

HR 322 HR

HR 323 HR

Svaka planirana promjena popisa velikih projekata u operativnom programu

Izmjenom iz svibnja 2015. na popis velikih projekata dodana su još 3 projekta:

1. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda-Krk

- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 84,04 MEUR

- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 67,23 MEUR

- planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.

- planirani početak provedbe 2. tromjesečje 2017.

- planirani završetak provedbe 2. tromjesečje 2020.

2. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda-Varaždin

- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 114,58 MEUR

- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 91,67 MEUR

- planirana obavijest/datum podnošenja 1. tromjesečje 2017.

- planirani početak provedbe 2. tromjesečje 2017.

- planirani završetak provedbe 4. tromjesečje 2019.

3. Projekt razvoja sustava vodoopskrbe i odvodnje aglomeracija Biograd-Pašman-Tkon

- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 80,18 MEUR

- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 64,15 MEUR

- planirana obavijest/datum podnošenja 2. tromjesečje 2017.

- planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.

- planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2021.

Za uvrštavanje u popis predložen je projekt:

1. Modernizacija i elektrifikacija pruge Zaprešić-Zabok

- procijenjeni iznos ukupnog ulaganja 101,75 MEUR

- procijenjeni iznos prihvatljivih troškova 81,72 MEUR

- planirana obavijest/datum podnošenja 3. tromjesečje 2017.

HR 324 HR

- planirani početak provedbe 3. tromjesečje 2017.

- planirani završetak provedbe 3. tromjesečje 2019.

Projekti za koje je predloženo brisanje s popisa, uz obrazloženje, su:

1. GSM-R: projekt nije zadovoljavajuće razine pripremljenosti koja bi osigurala njegov

završetak do kraja provedbe OPKK.

2. Izgradnja nove željezničke pruge i drugog kolosijeka na pojedinim dijelovima

dionice Hrvatski Leskovac – Karlovac: projekt nije zadovoljavajuće razine

pripremljenosti koja bi osigurala njegov završetak do kraja provedbe OPKK.

3. Omiška zaobilaznica Stobreč-Dugi Rat-Omiš: postojeća studija izvedivosti izrađena

je 2004. i ažurirana 2010., no kako je u međuvremenu izmijenjen prostorni plan

Splitsko-dalmatinske županije, Studiju je potrebno ponovno revidirati zbog čega je

procijenjeno da projekt nije na zadovoljavajućoj razini pripremljenosti koja bi osigurala

njegov završetak do kraja provedbe OPKK.

4. Rijeka D403: prema podacima Studije izvedivosti iz prosinca 2016., procijenjena

vrijednost prihvatljivih troškova iznosi cca. 55 MEUR iz čega proizlazi da ovaj projekt

ne ulazi u kategoriju velikih projekata.

5. Centar za gospodarenje otpadom Grad Zagreb: projekt iznosom više ne ulazi u

kategoriju velikih projekata.

6. Sanacija lokacije visoko onečišćene otpadom („crna točka“)-Sovjak: projekt

iznosom više ne ulazi u kategoriju velikih projekata.

7. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda Nin-Privlaka-Vrsi: tijekom

pripreme projekta promijenjen je njegov opseg slijedom čega je utvrđeno da je ukupna

vrijednost prihvatljivih troškova manja od 50 MEUR iz čega proizlazi da projekt

iznosom ne ulazi u kategoriju velikih projekata.

8. Sustav prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda Velika Gorica: projekt

iznosom više ne ulazi u kategoriju velikih projekata.

9. Vukovar faza II: projekt iznosom više ne ulazi u kategoriju velikih projekata.

10. Centar za gospodarenje otpadom Biljane Donje: projekt iznosom više ne ulazi u

kategoriju velikih projekata.

UT jednom godišnje, prije sjednice OzP-a ažurira popis velikih projekata s obzirom na

stvarnu razinu pripremljenosti, odnosno realiziranosti već navedenih projekata.

HR 325 HR

10.2. Zajednički akcijski planovi

Napredak u provedbi različitih faza zajedničkih akcijskih planova

HR 326 HR

Tablica 13.: Zajednički akcijski planovi

Naziv zajedničkog

akcijskog plana

CCI Faza provedbe

zajedničkog

akcijskog

plana

Ukupni

prihvatljivi

troškovi

Ukupna javna

potpora

Doprinos OP-a

zajedničkom

akcijskom planu

Prioritetna

os

Vrsta

zajedničkog

akcijskog

plana

[Planirano]

podnošenje

Komisiji

[Planirani]

početak

provedbe

[Planirani]

završetak

Glavna ostvarenja i

rezultati

Ukupni

prihvatljivi

izdaci

potvrđeni

Komisiji

Primjedbe

HR 327 HR

Znatni problemi na koje se naišlo i mjere poduzete za njihovo rješavanje

HR 328 HR

DIO B

IZVJEŠĆA KOJA SE PODNOSE 2017. I 2019. TE ZAVRŠNO IZVJEŠĆE O PROVEDBI

(članak 50. stavak 4. i članak 111. stavci 3. i 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013)

11. PROCJENA PROVEDBE OPERATIVNOG PROGRAMA (ČLANAK 50. STAVAK 4. I

ČLANAK 111. STAVAK 4. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

11.1. Informacije iz dijela A i postizanje ciljeva programa (članak 50. stavak 4. Uredbe (EU)

br. 1303/2013)

Prioritetna os 1 - Strengthening the Economy through

Application of Research and Innovation

Na razini SC1a1 u 2016. objavljen je 1 poziv usmjeren na istraživačke projekte

Znanstvenih centara izvrsnosti. Ugovaranja nije bilo, zbog čega nije zabilježen niti

napredak u pogledu ispunjavanja financijskih i fizičkih pokazatelja. Financiranjem

vrhunskih istraživačkih projekata Znanstvenih centara izvrsnosti očekuje se bitan

doprinos podizanju kvalitete hrvatskog sektora istraživanja i razvoja i povećanju

znanstvene produktivnosti i znanstvene izvrsnosti tj. pokazatelju rezultata Broj

znanstvenih publikacija objavljenih u znanstvenim časopisima indeksiranim na

platformi „Web of Science“, kao i pokazatelju neposrednog rezultata Broj projekata

provedenih u Znanstvenim centrima izvrsnosti.

Objava drugih poziva te ugovaranje u okviru ovog SC-a, čime će se početi pridonositi

postizanju ciljeva programa i pokazateljima, očekuje se u narednom periodu. Tijekom

2016. radilo se na pripremi poziva Ulaganje u organizacijsku reformu i infrastrukturu u

sektoru istraživanja, razvoja i inovacija i Priprema IRI infrastrukturnih projekata,

kojima će se financirati ulaganja u projekte gradnje, rekonstrukcije i opremanja

znanstvenih organizacija (pozivi), kroz pripremu projektne dokumentacije ili kroz samu

izvedbu infrastrukturnih projekata, i kojima će se u konačnici osigurati kvalitetniji

infrastrukturni uvjeti za istraživački rad i postizanje izvrsnih istraživačkih rezultata.

Pozivi će doprinijeti povećanju broja istraživača koji rade u poboljšanim istraživačkim

infrastrukturnim objektima i povećanju broja infrastrukturnih projekata istraživanja,

razvoja i inovacija mjerenima u okviru definiranih pokazatelja.

Putem poziva Ulaganje u znanost i inovacije i Jačanje kapaciteta za istraživanje, razvoj i

inovacije, također pripremanih u 2016., ostvarit će se daljnje ulaganje u projekte

istraživanja i razvoja koje provode istraživačke organizacije kako bi se ojačao

inovativan potencijal znanstvenog sektora te usmjerio na potrebe gospodarstva.

Navedeni pozivi doprinijet će pokazateljima neposrednih rezultata Broj projekata

istraživanja i razvoja koje su provele znanstvene organizacije i Istraživanje, inovacije:

Broj poduzeća koja surađuju sa znanstvenim organizacijama te prethodno navedenom

pokazatelju rezultata Broj znanstvenih publikacija objavljenih u znanstvenim

časopisima indeksiranim na platformi „Web of Science“.

U 2016. pripremljen je i poziv za strateški projekt te sam strateški projekt Znanstveno-

tehnologijsko predviđanje koji će IRI sektoru omogućiti transparentan uvid u postojeće

kapacitete, pružiti temelj za razvoj budućih sektorskih politika i dati smjernice za budući

razvoj znanosti s ciljem postizanja veće znanstvene izvrsnosti i suradnje s poslovnim

sektorom, a kako bi se u konačnici prevladao jaz između znanstveno-istraživačkog i

HR 329 HR

poslovnog sektora. Projekt je relevantan i za ostvarenje pokazatelja neposrednih

rezultata zadanih S3.

Svi navedeni pozivi u konačnici su usmjereni na jačanje znanstvenih organizacija za

provedbu vrhunskih istraživanja koja mogu u značajnoj mjeri doprinijeti društvenom i

gospodarskom razvoju u prioritetnim područjima i međusektorskim temama S3.

Dinamika pripreme 2 velika projekata - Centra za translacijsku medicinu Dječje bolnice

Srebrnjak i O-ZIP-a, koja je uočena u 2016., ne upućuje na mogućnost njihove prijave u

2017. Vezano uz Centar za translacijsku medicinu Dječje bolnice Srebrnjak, aktivnosti

poduzete tijekom godine bile su usmjerene na pripremu studije izvedivosti, dok u

slučaju O-ZIP-a nije zabilježen napredak vezano uz pripremu projektne dokumentacije,

a projekt je ocijenjen kao visokorizičan od strane UT-a. Stoga će se priprema projekta

pojačano pratiti od strane UT-a.

U okviru SC1b1 u 2016. objavljen je trajni otvoreni poziv na dostavu projektnih

prijedloga za dodjelu bespovratnih sredstava Povećanje razvoja novih proizvoda i

usluga koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i razvoja u vrijednosti 98,42 MEUR

bespovratnih sredstva, za koji se ugovaranje prvih projekata očekuje u prvoj polovici

2017. Provedba projekata, koji će se ugovoriti u okviru ovog poziva, doprinijet će

ostvarenju pokazatelja rezultata Povećanje prijava patenata, žigova i industrijskog

dizajna u Hrvatskoj, Prodaja inovacija koje su nove na tržištu (eng. new–to–market) i

inovacija koje su nove u poduzećima (eng. new–to–firm) kao % prometa i Poslovni

rashodi za istraživanje i razvoj. Pokretanje II. faze Poziva u vrijednosti 105 MEUR

bespovratnih sredstva, u kojem će zasebna alokacija biti dodijeljena svakom TPP-u S3,

planira se u 2018. Iznosi pod-alokacija bit će određeni temeljem nekoliko zasebnih pod-

kriterija, između ostalog na osnovu dodijeljenih potpora u I. fazi predmetnog Poziva

prema pojedinom TPP-u S3, broju i vrijednosti projektnih prijava na IRI i CEKOM

Pozivima i rezultatima aktivnosti strateških projekata koji su u provedbi u okviru

SC1b2. Na osnovu navedenog osigurat će se jasan kontinuitet i relevantnost S3 kao

temeljnog strateškog dokumenta za poticanje gospodarskog rasta kroz istraživanje,

razvoj i inovacije te maksimalna apsorpcija sredstava u SC1b1.

U svibnju 2016. započela je provedba 2 projekta kojima je korisnik MINGPO, a partner

HGK: Strateški projekt za podršku inicijativa klastera konkurentnosti u vrijednosti 8,88

MEUR (7,55 MEUR bespovratnih sredstava) i Strateški projekt za podršku uspostavi

Inovacijske mreže za industriju i tematskih inovacijskih platformi u vrijednosti 8,72

MEUR (7,41 MEUR bespovratnih sredstava). Njihovim ugovaranjem prognozirana

vrijednost pokazatelja CO04 Produktivno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

nefinancijsku potporu porasla je na 150, što već na samom početku premašuje

ciljanu vrijednost za ostvarenje pokazatelja na razini IP-a (100).

Cilj Strateškog projekta za podršku inicijativa klastera konkurentnosti je povećati

konkurentnost RH i poboljšati poziciju RH unutar globalnih lanaca vrijednosti i lanaca

opskrbe pomoću diversifikacije gospodarskih aktivnosti kroz razvoj novih proizvoda u

TPP-ima i PTPP-ima S3. Projektom će se nastaviti proces poduzetničkog otkrivanja i

omogućiti jasnije usmjeravanje 13 PTPP-ova S3. Kroz aktivnosti ovog projekta na

temelju definiranja pozicije hrvatskog gospodarstva u globalnim lancima vrijednosti,

potencijalnih izvoznih tržišta za nove proizvode i razvoj brendova za iste, moći će se

identificirati proizvodne niše u okviru svakog od 13 PTPP-ova S3 koje će biti definirane

kao područja ulaganja u istraživanje i razvoj u okviru II. faze Poziva Povećanje razvoja

novih proizvoda i usluga koji proizlaze iz aktivnosti istraživanja i razvoja. Pružanje

HR 330 HR

savjetodavnih usluga u okviru projekta započelo je potpisom RAS (Reimbursable

Advisory Services) sporazuma s Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj.

Cilj Strateškog projekta za podršku uspostavi Inovacijske mreže za industriju i

tematskih inovacijskih platformi je stvoriti učinkoviti i samoodrživ institucionalni,

pravni i strateški okvir za podršku i poticanje ulaganja privatnog sektora u istraživanje,

razvoj i inovacije (uspostava S3 vijeća, Inovacijskog vijeća za industriju i 5 tematskih

inovacijskih vijeća za TPP-ove S3) kao i podizanje svijesti o važnosti istraživanja,

razvoja i inovacija u poslovnom sektoru za iskorištavanje potencijala i postizanje

industrijskog rasta kroz nastavak procesa pametne specijalizacije i poduzetničkog

otkrivanja čiji je cilj sužavanje TPP-ova i PTPP-ova S3 kako bi se omogućilo

revidiranje S3 i postigla još veća učinkovitost javnih poziva za dodjelu bespovratnih

sredstava za istraživanje, tehnološki razvoj i inovacije.

U kolovozu 2016. objavljena je faza pred-odabira za ispunjavanje kriterija za prijavu na

Ograničeni poziv na dostavu projektnih prijedloga za dodjelu bespovratnih sredstava za

Podršku razvoju Centara kompetencija. Po završetku ocjenjivanja pristiglih prijava, u

prvom tromjesečju 2017. očekuje se objava samog Poziva, u vrijednosti 105 MEUR

bespovratnih sredstava, namijenjenog Centrima kompetencija (CEKOM-i) -

individualnim (umreženim) subjektima vođenima potrebama industrije, osmišljenih u

svrhu pružanja podrške podizanju kapaciteta poslovnog sektora (uglavnom malih i

srednjih poduzeća kojima nedostaju vlastiti kapaciteti za istraživanje i razvoj), kako bi

provodili projekte istraživanja i razvoja (osobito one usmjerene na razvoj i primijenjena

istraživanja i komercijalizaciju rezultata) u skladu s TPP-ima S3. Cilj Poziva je

poboljšanje inovacijskog okruženja i povećanje aktivnosti istraživanja, razvoja i

inovacija u poslovnom sektoru kroz razvoj CEKOM-a i provedbu istraživačko razvojnih

projekata poslovnog sektora (osobito onih usmjerenih na razvoj i primijenjena

istraživanja i komercijalizaciju rezultata) unutar jednog ili više identificiranih TPP-a i

PTPP-a S3, a koji uključuju učinkovitu suradnju.

Na razini PO1 ključni problemi koji su rezultirali dugotrajnim usuglašavanjem

kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele te tako utjecali na usporeno pokretanje

postupaka dodjele i općenito dinamiku provedbe su podkapacitiranost PT1 za pripremu

postupaka dodjele - nedostatni kapaciteti angažirani su istovremeno na pripremi više

postupaka dodjele zbog čega je često potrebno redefinirati plan pripreme i slijed

aktivnosti povezanih s pripremom postupaka. Značajan faktor bila je i izmjena

dokumentacije pokrenutih postupaka dodjele zbog čega je došlo do produživanje rokova

ugovaranja na velikom proju projektnih prijava.

Također, s obzirom na dugotrajnost i opsežnost procesa izrade S3 odnosno procesa

poduzetničkog otkrivanja te istovremene pripreme programa potpora i dokumentacije

postupaka dodjele došlo je do kašnjenja u objavi povezanih poziva na dodjelu

bespovratnih sredstava.

Prioritetna os 10 - Technical Assistance

Provedba projekata tijela SUK-a osigurava odgovarajuće i učinkovite ljudske kapacitete

za provedbu OPKK, podržava učinkovitu provedbu, praćenje i evaluaciju OPKK te

HR 331 HR

informiranje kao i jačanje kapaciteta (potencijalnih) korisnika za pripremu i provedbu

projekata u sklopu svih ESIF programa.

Sredstva PO10 dodijeljena su tijelima SUK-a u rujnu 2015. Dodijeljeno je ukupno 724,8

MHRK iz EFRR-a, a uz sredstva korisnika, za aktivnosti tehničke pomoći ukupno je

namijenjeno 852,7 MHRK. Do kraja 2016. korisnici su utrošili ukupno 84,7 MHRK (što

predstavlja 9,9% od ukupnog iznosa): od ukupno utrošenog iznosa, 58,1 MHRK (ili

69%) odnosi se na troškove plaća i materijalnih prava djelatnika tijela u sustavu; na

edukacije djelatnika utrošeno je 3,4 MHRK (ili 4% od ukupno utrošenog iznosa); za

logističku potporu (najam prostora, razna oprema, režijski troškovi, službena putovanja,

i sl.) utrošeno je 9,7 MHRK (ili 11% od ukupno utrošenog iznosa); za angažman

vanjskih stručnjaka za razne potrebe tijela, utrošeno je 4,8 MHRK (ili 6% od ukupno

utrošenog iznosa), za razvoj IT sustava i MIS utrošeno je 1,3 MHRK (ili 1% od ukupno

utrošenog iznosa); za rad Odbora za praćenje, sudjelovanje u IQ-Netu te rad

povjerenstava i sl. utrošeno je 0,5 MHRK (ili 0,6% od ukupno utrošenog iznosa); za

aktivnosti opće promocije i vidljivosti, obrazovne aktivnosti koje provodi KT, utrošeno

je 6,7 MHRK (ili 8% od ukupno utrošenog iznosa). Zabilježen je značajan rast

prognoziranih vrijednosti kod pokazatelja neposrednih rezultata TA1.1 Broj djelatnika

čije se plaće sufinanciraju iz tehničke pomoći i to 471 od ciljanih 500, TA1.2 Broj

dodatno zaposlenih djelatnika u tijelima od datuma donošenja programa - 261 od

ciljanih 300, TA1.3 Postotak djelatnika obučenih u području javne nabave - 34 od

ciljanih 60, TA1.4 Postotak djelatnika obučenih u okviru obveznog osposobljavanja

prema planovima osposobljavanja - 37 od ciljanih 90, TA3.1 Broj sudionika u

događajima za informiranje, vidljivost i umrežavanje – 3.287 od ciljanih 10.000 te

TA3.2 Broj (potencijalnih) korisnika koji primaju savjetodavnu potporu – 2.187 od

ciljanih 3.000.

Za pružanje savjetodavnih usluga (potencijalnim) korisnicima u pogledu pripreme i

provedbe projekata, proveden je i dodatni postupak izravne dodjele bespovratnih

sredstava regionalnim koordinatorima, u smislu Zakona o regionalnom razvoju:

regionalnim koordinatorima dodijeljeno je 25,2 MHRK sredstava iz EFRR. Sredstva su

namijenjena za pružanje savjetodavne podrške za pripremu i provedbu projekata

javnopravnim tijelima s područja županije u kojoj djeluje pojedini regionalni

koordinator. Dodatno, za javnopravna tijela organiziraju se i edukacije na teme ESI

fondova. Pored navedenog, dio sredstava namijenjen je i za jačanje samih kapaciteta

regionalnih koordinatora, putem sudjelovanja na edukacijama, i sl. Provedba ovih

aktivnosti započela je u rujnu/listopadu 2016., a do kraja 2016. regionalnim

koordinatorima isplaćeno je 1,7 MHRK predujmova. Projekti regionalnih koordinatora

ugovoreni u 2016. osigurat će jačanje i razvoj mreže podrške (potencijalnim)

prijaviteljima i korisnicima ESIF-a iz redova javnopravnih tijela, kroz savjetodavnu

potporu u pogledu pripreme i provedbe projekata, informiranje šire javnosti o

mogućnostima i provedbi ESI fondova te potporu jačanju kapaciteta (potencijalnih)

korisnika za pripremu i provedbu projekata ESI fondova te jačanje kapaciteta

regionalnih koordinatora za pružanje podrške javnopravnim tijelima u pripremi i

provedbi istih.

Ostvarenje gore navedenih ciljeva rezultirat će smanjenjem razine fluktuacije djelatnika,

smanjenjem prosječnog vremena za odobrenje projekata te isplate sredstava korisnicima

kao i povećanjem udjela javnosti koji je informiran o prilikama financiranja iz ESI

fondova.

S obzirom na to da je provedba aktivnosti tehničke pomoći započela u 3. tromjesečju

2015., ocjenjuje se da je dosadašnji financijski napredak zadovoljavajući, a značajno

HR 332 HR

povećanje iskoristivosti sredstava tehničke pomoći očekuje se u narednom razdoblju. U

2017. planirana je i izravna dodjela bespovratnih sredstava ITU gradovima, za

obavljanje funkcija PT-ova integriranih teritorijalnih ulaganja, što će dodatno

konsolidirati razine sustava upravljanja i kontrole.

Prioritetna os 2 - Use of Information and

Communication Technologies

U 2016. u okviru SC2a1 nisu pokrenuti pozivi za dodjelu bespovratnih sredstva te nema

ugovorenih projekata. Kriterije za odabir operacija i pripadajuća metodologija, koji su

predstavljeni OzP-u u studenom 2016., potrebno je doraditi slijedom iznesenih

primjedbi i prijedloga za poboljšanje te ponovo uputiti na usvajanje.

Operacije planirane u okviru SC2a1 su Razvoj NGN broadband backhaul infrastrukture

u NGN (backhaul) bijelim i sivim područjima i Izgradnja NGN/NGA mreža u NGA

bijelim područjima. Kroz projekte koji će se ugovoriti u okviru zadnje navedenog

postupka planiran je doprinos postizanju broja od 315.000 dodatnih kućanstava sa

širokopojasnim pristupom od najmanje 30 Mbps te privatnim ulaganjima koja

odgovaraju javnoj potpori za projekte razvoja širokopojasnog pristupa.

U srpnju 2016. u okviru SC2c1 objavljen je Poziv na dostavu projektnih prijedloga u

ograničenom postupku dodjele bespovratnih sredstava u modalitetu trajnog poziva

Razvoj e-usluga. Cilj predmetnog Poziva je povećanje korištenja IKT-a u komunikaciji

između građana i javne uprave uspostavom IKT strukture za koordinaciju komunikacije

te razvojem softverskih rješenja. Predmet Poziva je razvoj e-aplikacija kao što su e-

Zdravlje, e-Uprava za zemljišno i prostorno planiranje, e-Kultura, e-Turizam, e-

Pravosuđe, e-Uključivanje, kako bi se omogućilo pružanje boljih usluga građanima i

povećanje produktivnosti javnog sektora, a u skladu s prioritetima za financiranje iz

EFRR-a utvrđenim u nacrtu Strategije e-Hrvatska 2020. Za ovaj Poziv osigurano je 82,4

MEUR bespovratnih sredstava. Prihvatljivi prijavitelji su Ministarstvo zdravstva,

MGIPU, Ministarstvo kulture, Ministarstvo turizma, Ministarstvo pravosuđa,

Ministarstvo hrvatskih branitelja RH, HZZO i Državna geodetska uprava. Do kraja

izvještajnog razdoblja nije pristigao niti jedan projektni prijedlog. Kako bi se ubrzala

priprema projektnih prijedloga i prijava na Poziv, MRRFEU je održalo nekoliko radnih

sastanaka s prihvatljivim prijaviteljima s ciljem utvrđivanja statusa pripreme projektnih

prijava i eventualnih problema u pripremi. slijedom dobivenih informacija od strane

prihvatljivih prijavitelja podnošenje njihovih projektnih prijedloga očekuje se u prvoj

polovici 2017.

Tijekom godine također je pripremana dokumentacija za postupak izravne dodjele

bespovratnih sredstava Uspostava Centra dijeljenih usluga Ministarstvu uprave koje će,

u partnerstvu s Agencijom za podršku informacijskim sustavima i informacijskim

tehnologijama (APIS IT d.o.o.) provoditi projektne aktivnosti. Ukupna procijenjena

vrijednosti projekta je 33,6 MEUR, a cilj mu je omogućiti središnje upravljanje i

konsolidaciju državne informacijske infrastrukture, podataka, aplikacija, operacija i

horizontalnih procesa tijela javne uprave, kako bi se poboljšala transparentnost,

odgovornost i učinkovitost javne uprave. Pokretanje postupka, inicijalno planirano za

2016. odgođeno je za 2017., a zbog nužnosti izmjene Studije izvedivosti za predmetni

projekt i donošenja odluke Vlade RH o modelu financiranja na razini postupka dodjele,

HR 333 HR

uslijed redefiniranja načina na koji će se osigurati financijska održivost projekta nakon

završetka njegove provedbe.

Slijedom navedenog prvi rezultati u okviru PO2 mogu se očekivati tek u 2018. za

SC2c1, odnosno u 2020. za SC2a1. Opisana dinamika provedbe na razini PO2

posljedica je između ostalog najave promjene nadležnosti nad provedbom SC2a1

slijedom koje su obustavljene aktivnosti pripreme na razini još uvijek nadležnog PT1.

Također se očekuje da će se za kapacitiranje UT-a za obavljanje preuzetih funkcija te

rješavanje prijenosa nadležnosti utrošiti i dio 2017.

Temeljeni sektorski strateški dokumenti, čije donošenje je bila pretpostavka za

definiranje i financiranje intervencija u sektoru i programa državnih potpora (Strategija

za razvoj širokopojasnog pristupa, ONP, NP-BBI, Strategija e-Hrvatska), tek su

pripremani U 2016. Također, proces usuglašavanja kriterija za odabir operacija i

pripadajuće metodologije bio je dugotrajan te do kraja godine nije rezultirao njihovim

usvajanjem od strane OzP-a odnosno produžuje se i na 2017.

Kako bi se ubrzala priprema postupaka dodjele i projektne dokumentacije te velikog

projekta procijenjeno je nužnim osnivanje radne skupine za pripremu natječajne

dokumentacije za Izgradnju NGN/NGA mreža u NGA bijelim područjima te korištenje

pomoći JASPERS stručnjaka.

Prioritetna os 3 - Business Competitiveness

Očekivani rezultat intervencija financiranih u okviru SC3a1 jest poboljšan pristup

javnoj financijskoj potpori za MSP-ove, koja odgovara poslovnim potrebama u svim

fazama njihova razvoja, uspostavom financijskih instrumenata poput zajmova, jamstava,

poduzetničkog rizičnog kapitala (ili njihovom kombinacijom). Ulaganja u financijske

instrumente će neizravno doprinijeti postizanju rezultata kojima se teži u okviru

specifičnih ciljeva PO1 – posebno Povećanju dodane vrijednosti po djelatniku i

Povećanju broja inovativnih MSP-ova u usporedbi s ukupnim brojem MSP-ova, dok je

glavni rezultat kojem se teži u okviru ovog SC-a poboljšati pristup financiranju za MSP-

ove kako bi se riješio jedan od ključnih problema sektora. U 2015. godini 9% ispitanika

je ukazalo na pogoršanje pristupa financijskoj potpori uključujući jamstva, dok se u

2016. taj broj popeo na 13%, što ukazuje na trend rasta nezadovoljstva. S obzirom da je

provedba financijskih instrumenata tek započela krajem 2016. teško je već govoriti o

njihovom utjecaju na navedene pokazatelje. No, u okviru financijskih instrumenata

zabilježen je početak rasta prognoziranih, ali i ostvarenih vrijednosti pokazatelja

neposrednih rezultata CO01 Produktivno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

potporu, CO03 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju financijsku

potporu koja nisu bespovratna sredstva, CO05 Proizvodno ulaganje: Broj novih

poduzeća koja primaju potporu, CO07 Produktivno ulaganje: Privatna ulaganja

koja odgovaraju javnoj potpori poduzećima (sredstva koja nisu bespovratna),

CO08 Proizvodno ulaganje: Porast zapošljavanja u poduzećima koja primaju

potporu.

Učvršćivanje položaja MSP-ova na tržištu, unaprjeđivanje njihove gospodarske

uspješnosti, a time i stope „preživljavanja“, očekivani su rezultati na razini SC3a2.

Zahvaljujući potpori koju će nuditi poduzetničke potporne institucije, u smislu

HR 334 HR

nefinancijske potpore i infrastrukture, a koja je osigurana kroz ovaj SC, broj

novoosnovanih poduzeća u Hrvatskoj će se povećati. Pružena potpora doprinijet će

razvoju poduzetništva u Hrvatskoj pokretanog prilikama koje, u odnosu na ono

pokretano potrebama, ima veću vjerojatnost održivosti i rasta. Očekivani rezultat je

pozitivna promjena u stavu prema poduzetništvu što bi dovelo do porasta broja novih

MSP-ova, razvoja i rasta njihovog poslovanja, poboljšanja poduzetničkih vještina i

lakšeg pristupa visokokvalitetnim uslugama i infrastrukturi. prvi poziv na dostavu

projektnih prijedloga u okviru SC3a2, Razvoj poslovne infrastrukture, u vrijednosti 50

MEUR bespovratnih sredstava objavljen je tek krajem 2016., stoga se ne može još

govoriti o doprinosu Poziva pokazatelju rezultata koji mjeri udio poduzetnika koji su

postali poduzetnici zahvaljujući povoljnim prilikama za pokretanje poslovanja.

Međutim, politika resornog Ministarstva, kao i projekti kojima se razvijala poduzetnička

infrastruktura (bilo iz nacionalnih bilo iz EU sredstva u prošlom financijskom razdoblju)

dovela je do toga da je već 2015., za koju su zadnji dostupni podaci, ciljana vrijednost

pokazatelja premašena i iznosi 40,9%, od ciljanih 40% u 2023. SC3a2 djelomično se

provodi i u sklopu ITU mehanizma, za koji u 2016. nije bilo planirano pokretanje

postupaka dodjele niti ugovaranje. Što se tiče pripreme strateškog projekta SEECEL,

aktivnosti uložene u pripremu paketa dokumentacije postupka dodjele tijekom 2016. i u

pripremu prijedloga strateškog projekta, nisu rezultirale pokretanjem postupka dodjele

odnosno sklapanjem ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Pretpostavka je da će se

pripremne aktivnosti odvijati i velikim dijelom 2017.

Kroz SC3d1 očekuje se povećanje uspješnosti sektora MSP-ova kroz unapređivanje i

proširenje tehnoloških kapaciteta i poslovnih procesa, ulaganja MSP-ova u razvoj

gospodarski isplativih i inovativnih turističkih proizvoda povezano s kvalitetom

turističkih odredišta, financiranje e-poslovnih rješenja, omogućavanje pristupa MSP-

ovima na međunarodna tržišta, kroz pružanje potpore kako bi ispunili primjenjive

zahtjeve standarda, procjene sukladnosti i certifikacije. Očekivani rezultati u okviru

ovog SC-a pridonijet će povećanju prihoda od prodaje MSP-ova, posebno od prodaje u

inozemstvu, i povećanju dodane vrijednosti po djelatniku zbog novih ili unaprjeđenih

procesa, roba, usluga i vještina. U okviru ovog SC-a s provedbom je tijekom godine

započelo 65 projekata. Kako su do kraja 2016. tek dva projekta završila s provedbom, u

ovom trenutku se ne može govoriti o utjecaju objavljenih poziva na očekivane rezultate

odnosno već provedenih aktivnosti na šire gospodarsko okruženje i ostvarenje

vrijednosti pokazatelja rezultata. Međutim, može se reći da su na njih utjecale već

provedene aktivnosti kroz sheme dodjele bespovratnih sredstava u prošlom

programskom razdoblju, kao i projekti financirani iz nacionalnih sredstava. Ugovoreni

projekti izravno su doprinijeli rastu prognoziranih, ali i ostvarenih vrijednosti

pokazatelja neposrednih rezultata CO01 Produktivno ulaganje: Broj poduzeća

koja primaju potporu, CO02 Proizvodno ulaganje: Broj poduzeća koja primaju

bespovratna sredstva i CO06 Produktivno ulaganje: Privatna ulaganja koja

odgovaraju javnoj potpori poduzećima (bespovratna sredstva). Kao prepreka

učinkovitoj provedbi poziva u ovom SC-u, a na primjeru 2 poziva pokrenuta u 2015.,

prepoznata je suvišna kompleksnost u načinu provedbe procedura predviđenih

nacionalnim pravilima pri obradi projektnih prijava te visokozahtjevni uvjeti

sudjelovanja potencijalnih korisnika u pozivu, kao i visokozahtjevni uvjeti zatvaranja

financijske konstrukcije za provedbu projekta. Pozivi su zatvoreni u 2016., procedure

djelomično pojednostavljene i zahtjevi fleksibilizirani.

Kroz SC3d2 naglasak je na poboljšanju inovativnosti hrvatskog gospodarstva kroz

poboljšanje inovativnosti sektora MSP i njihovu veću uključenost u inovacijske

aktivnosti. Točnije, sredstva su osigurana za podršku MSP-ovima u uvođenju inovacija i

u provedbi novih rješenja – tehnologija, proizvoda, procesa i organizacijskih inovacija,

HR 335 HR

uključujući marketinške inovacije, savjetovanje u vezi s inovacijama i dizajnom, prava

intelektualnog vlasništva i pomoćne usluge, a koji će rezultirati inovativnim rješenjima,

uključujući rješenja koja se ne temelje na istraživanju i razvoju, koja primjenjuju MSP-

ovi. Potpora će biti pružena i za komercijalizaciju rezultata istraživanja i razvoja unutar

poslovne aktivnosti, što će rezultirati inovacijama na temelju istraživanja i razvoja koje

primjenjuju MSP-ovi, kao i za zaštitu i upravljanje pravima intelektualnog vlasništva.

Doprinos intervencija u okviru ovog SC-a mjerit će se u povećanju broja inovativnih

MSP-ova u usporedbi s ukupnim brojem MSP-ova koji prema zadnjim dostupnim

podacima za 2014. iznosi 34,2% u odnosu na ciljanih 35%. O utjecaju provedenih

shema dodjele bespovratnih sredstava, od kojih su do sada pokrenute 2 - Inovacije

novoosnovanih MSP i Komercijalizacija inovacija u poduzetništvu, na postavljeni

rezultat moći će se izvijestiti tek u narednim godinama.

Unatoč zadovoljavajućem napretku ostvarenom na razini PO3 (vrijednost pokrenutih

postupaka dodjele (EU dio) u odnosu na EU alokaciju za PO3 na kraju 2016. iznosila je

77,82%), u provedbi je uočen prostor za poboljšanje postupanja na razini tijela u sustavu

i to prvenstveno u dijelu organizacije provedbe postupaka dodjele. Tako je radi bržeg

administriranja poziva u tijeku odnosno obrada prijava, koje je uslijed neočekivano

velikog broja pristiglih prijava bilo usporeno, kao i učinkovitije provedbe budućih

postupaka dodjele, odlučeno dodijeliti PT2 veću ulogu u provedbi postupaka dodjele te

uvesti SAFU kao PT2 čime bi se rasteretili drugi PT2 i PT1 u dijelu provedbe postupaka

dodjele. Istovremeno, prilagodba postupanja novoj strukturi zahtijeva dodatno vrijeme.

Također, problem nedostatnih kapaciteta za pripremu postupaka dodjele uočen je i na

razini PO3, što ima za posljedicu produžavanje vremena potrebnog za usuglašavanje

kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele s UT-om.

Prioritetna os 4 - Promoting Energy Efficiency and

Renewable Energy Sources

U okviru SC4b1 planiran je 1 otvoreni postupak dodjele Povećanje energetske

učinkovitosti i korištenja OIE u proizvodnim industrijama, indikativne alokacije 20

MEUR bespovratnih sredstava. Pokretanjem postupka dodjele i provedbom odabranih

projekata planira se postići ostvarenje energetskih ušteda kroz povećanje učinkovitosti

korištenja energije u proizvodnim industrijama (omogućujući jednake količine rezultata

(proizvodnje) korištenjem manje količine ulazne energije i smanjenje udjela

konvencionalnih (fosilnih) goriva u ukupnoj potrošnji energije uvođenjem obnovljivih

izvora energije u sektoru proizvodnih industrija).

U okviru SC4b2 planiran je 1 otvoreni postupak dodjele Povećanje energetske

učinkovitosti i korištenja OIE u uslužnom sektoru (turizam i trgovina), indikativne

alokacije 25 MEUR bespovratnih sredstava. Njegovim pokretanjem i provedbom

odabranih projekata planira se postići ostvarenje energetskih ušteda kroz povećanje

učinkovitosti korištenja energije u uslužnom sektoru (omogućujući jednake količine

rezultata (usluga) korištenjem manje količine ulazne energije te smanjenje udjela

konvencionalnih (fosilnih) goriva u ukupnoj potrošnji energije uvođenjem obnovljivih

izvora energije u sektor proizvodnje u uslužnom sektoru).

HR 336 HR

Objava oba poziva planirana je u 2017., a energetske uštede mogu se očekivati tek po

završetku provedbe prvih projekata.

u okviru SC4c1 i 4c2 pokretanje postupaka dodjele izvršeno je u skladu s predviđenom

dinamikom, osim za postupak dodjele u okviru kojeg bi se sufinancirala energetska

obnova obiteljskih kuća, za čije pokretanje je potrebna izmjena Uredbe (EU) 1303/2013

od strane EK.

U 2016. ugovoreni su prvi projekti koji će u okviru SC4c1 doprinijeti ostvarenju ciljeva

i mjera definiranih u Programu energetske obnove zgrada javnog sektora i Trećem

nacionalnom akcijskom planu energetske učinkovitosti te ispunjenju obveze obnavljanja

3% površine poda zgrada u vlasništvu i uporabi središnje vlasti propisane Direktivom o

energetskoj učinkovitosti (2012/27/EU). 33 projekta ugovorena u sklopu Pilot projekta

Energetska obnova zgrada i korištenje obnovljivih izvora energije u javnim ustanovama

koje obavljaju djelatnost odgoja i obrazovanja će nakon dovršetka obnove ostvariti oko

10% ciljane vrijednosti pokazatelja Smanjenje godišnje potrošnje primarne energije u

javnim zgradama koristeći samo 1% predviđene EU alokacije za cijeli SC4c1. Krajem

2016. objavljen je još 1 poziv u okviru kojeg se sufinancira energetska obnova zgrada i

korištenje obnovljivih izvora energije u javnim ustanovama koje obavljaju djelatnost

odgoja i obrazovanja, puno veće alokacije.

Poziv Energetska obnova višestambenih zgrada objavljen u 2016. u okviru SC4c2

također doprinosi ostvarenju ciljeva i mjera definiranih u Programu energetske obnove

višestambenih zgrada i Trećem nacionalnom akcijskom planu energetske učinkovitosti.

Procjenjuje se da će se provedbom ovog poziva ostvariti 40% ciljane vrijednosti

pokazatelja Broj kućanstava s poboljšanom klasifikacijom potrošnje energije koristeći

20% predviđene alokacije za cijeli SC4c2. Također, očekuje se da će odaziv korisnika

na ovaj poziv biti značajan.

SC4c3 planira se u potpunosti provoditi kroz Okvirnu dodjelu odabranim urbanim

područjima putem ITU mehanizma za ulaganje u sustav toplinarstva u vrijednosti 80

MEUR. Planirana ulaganja prvenstveno obuhvaćaju energetsku obnovu postojećeg

sustava toplinarstva u urbanim područjima, ulaganja u toplinsku mrežu, ulaganja u

obnovu kotlova i proizvodnih pogona, ulaganja u usluge prema krajnjim korisnicima te

druge povezane aktivnosti. U 2016. nije bilo planirano pokretanje postupaka dodjele niti

ugovaranje te slijedom toga niti doprinos ostvarenju rezultata.

U okviru SC4c4 planirano je ulaganje putem financijskog instrumenta, indikativne

alokacije iz OPKK od 20 MEUR. Predviđeni korisnici su JLPS. U 2017. planirano je

pokretanje predmetnog financijskog instrumenta čijom realizacijom će se omogućiti

ostvarenje specifičnog cilja. Usuglašavanje između tijela sektorski nadležnog za ovaj

SC koji se provodi putem financijskih instrumenata, drugih tijela nadležnih za SC-ove u

okviru PO4 i UT-a započelo je i nastavit će se tijekom većeg dijela 2017. Pri tome se

posebno vodi računa o razgraničenju mogućnosti financiranja iz shema za dodjelu

bespovratnih sredstava i financijskih instrumenata.

Na razini SC4d1 nije zabilježen značajniji napredak u 2016. Sam SC planira se

provoditi putem ograničenog postupka dodjele bespovratnih sredstava operatorima

distribucijskog sustava (HEP ODS). Indikativna alokacija za SC je 20 MEUR, a cilj je

provesti 5 pilot projekata pametnih mreža u postojećim distribucijskim sustavima gdje

će se prednost pri odabiru dati projektima u većim i srednjim gradovima (jer se time

mogu postići najbolji rezultati i dokazati održivost i provedba sustava na većem dijelu

mreže). Aktivnosti pilot projekata uglavnom će se odnositi na uvođenje najnovijih ICT

HR 337 HR

sustava te provođenje potrebnih analiza koje će koristiti daljnjem unaprjeđenju

distribucijske mreže. Planirane prihvatljive aktivnosti između ostalog uključuju

promicanje i uvođenje tehnologija naprednih mreža u odabranim područjima, kao i

drugih mjera gospodarenja energijom povezanih s informatičkim tehnologijama (poput

automatizacije i daljinskog upravljanja) kojima se jača i usklađuje potrošnja s

proizvodnjom, uključujući aktivnosti pripreme i realizacije projekta, ugradnju pametnih

brojila i opreme u niskonaponske transformatore u cilju izračuna gubitaka i praćenje

rada i opterećenja niskonaponskih trafostanica, izradu analiza i prikupljanje i obradu

podataka u cilju pronalaženja, praćenja i smanjivanja gubitaka na niskonaponskoj mreži,

izradu analiza za potrebe masovne ugradnje naprednih brojila, uvođenje sustava za

lakšu integraciju obnovljivih izvora energije u mrežu te daljinsko upravljanje mrežnim

resursima, aktivnosti razvoja i uvođenja pametnih brojila kod krajnjih korisnika u pilot

području, aktivnosti održavanja i planiranja razvoja distribucijske mreže te njene

pouzdanosti i druge povezane aktivnosti. Prihvatljivi prijavitelji/korisnici su poduzeća

operatori distribucijskog sustava (HEP ODS) u suradnji s partnerima (poput tijela

lokalne vlasti i drugih javnih tijela).

Općenito, provedbu na razini PO4 potrebno je ubrzati i to prvenstveno rješavanjem

problema nedostatnih kapaciteta tijela u sustava za pripremu postupaka dodjele koji

dovode do učestalog redefiniranja plana pripreme i slijeda aktivnosti povezanih s

pripremom postupaka dodjele te u konačnici rezultiraju dugotrajnim postupkom

usuglašavanja kvalitetne dokumentacije postupaka dodjele. Nedostatni kapaciteti su

velikim dijelom posljedica promjene ustrojstva i djelokruga tijela državne uprave te s

tim povezane promjene nadležnosti nad provedbom SC-ova. Isto će biti riješeno

unutarnjom reorganizacijom nadležnog PT1 i imenovanjem službenika koji će se baviti

isključivo pozivima vezanima uz energetiku. Također, uvodi se i neformalno

usuglašavanje i dorada dokumentacije u suradnji s UT-om pri pripremi postupaka

dodjele kako bi se ubrzao sam proces pripreme poziva.

Vezano uz SC4c1 i 4c2 utjecaj na dosadašnju, ali i buduću provedbu, ima i činjenica da

se u okviru spomenutih SC-ova sufinancira veliki broj relativno malih projekata, što

iziskuje veliki administrativni input raspoloživih kapaciteta u sustavu. U slučaju ovih

SC-ova, potrebno je istaknuti i pretpostavku ograničenih kapaciteta korisnika (vlasnici

javnih zgrada i upravitelji zgrada) koji nemaju previše iskustva kako u provedbi

projekata energetske učinkovitosti tako ni u apliciranju na EU fondove. U tom smislu

potrebno je osigurati im podršku u pripremi projektnih prijava (pregled projektnih

prijava i pružanje savjeta za poboljšanje kvalitete istih) što je prepoznato i od strane

nadležnih tijela te je usuglašeno da će opisanu podršku korisnicima pružati FZOEU, dio

koji ne sudjeluje u obavljanju funkcija PT2. Također, korisnicima se pruža i podrška u

samoj provedbi, između ostalog i kroz radionice na kojima ih se upoznaje s procedurom

provedbe ugovora, s posebnim naglaskom na provođenje postupka javne nabave i to

kako bi se izbjegle neusklađenosti prilikom provedbe projekata te utvrđivanje

nepravilnosti i s njima povezanih financijskih korekcija.

Prioritetna os 5 - Climate Change and Risk

Management

HR 338 HR

Na razini PO5 Do kraja 2016. nije bilo pokretanja postupaka dodjele pa time ni

ugovaranja. Slijedom navedenog nije ostvaren niti napredak u postizanju ciljeva

programa.

U okviru SC5a1 tijekom 2016. pripreman je strateški projekt METMONIC s unaprijed

određenim korisnikom projekta – Državnim hidrometeorološkim zavodom. Cilj projekta

je modernizacija meteorološke motriteljske mreže kako bi se osiguralo da čitav teritorij

RH bude pokriven redovitim praćenjem i procjenom utjecaja klimatskih promjena

(praćenje atmosferskih, oceanskih i kopnenih bitnih klimatskih varijabli prema

preporukama Svjetske meteorološke organizacije i Okvirne konvencije Ujedinjenih

naroda o promjeni klime u Republici Hrvatskoj). Projektom će se poboljšati kvaliteta i

dostupnost podataka za potrebe praćenja klime, modernizirati metode prikupljanja

podataka i povezivanje motriteljskih postaja, unaprijediti modeliranje te analiza i

predviđanje informacija vezanih uz klimu. U sklopu SC5a1, specifično je zabilježen

problem izrade kvalitetne studije izvedivosti te rješavanja imovinsko-pravnih odnosa

zbog čega je izrada projektnog prijedloga trajala duže od predviđenog. Kako bi se

osigurao dovršetak izrade dokumentacije postupka dodjele kao i potpisivanje ugovora o

dodjeli bespovratnih sredstava što prije u 2017. na razini korisnika, ali i PT1, angažirat

će se dodatni interni kapaciteti korisnika i PT1.

Također kroz pripremu postupka dodjele utvrđeno je da je vrijednost strateškog projekta

METMONIC zapravo 42 MEUR što je znatno više od inicijalno planirane vrijednosti

projekta. Navedeno je važno imati u vidu kod pripreme drugih postupaka dodjele

predviđenih u okviru ovog SC-a npr. Sheme za jačanje primijenjenih istraživanja za

mjere prilagodbe klimatskim promjenama, na čijoj pripremi će nadležni PT1 raditi

tijekom 2017. Navedena shema imat će za cilj unaprijediti znanje o utjecaju klimatskih

promjena na okoliš, biološku raznolikost, resurse, ekonomiju i zdravlje te predložiti

rješenja i mjere za prilagodbu na klimatske promjene i smanjenje ranjivosti ranjivih

sektora na klimatske promjene, a u skladu s ciljevima i očekivanim rezultatima

programa.

U okviru SC5b1 planirana su 4 postupka dodjele u 2017. na čijoj pripremi se radilo u

2016. Planirani postupci dodjele, ukupne vrijednosti 61,7 MEUR, odnose se na

pripremu projektno studijske dokumentacije i modernizaciju lijevo obalnih Savskih

nasipa od Račinovaca do Nove Gradiške, a imaju za cilj doprinijeti smanjenju ukupnog

područja koje je podložno potencijalno značajnim rizicima od poplava s 30.000 km2 na

27.000 km2. Vezano uz projekte zaštite od štetnog djelovanja voda, prije pokretanja

postupaka potrebno je potvrditi ispunjenost zahtjeva za utvrđivanje strateških projekata

za koje se provodi postupak izravne dodjele bespovratnih sredstava. Planirani postupci

dodjele, Opremanje i osposobljavanje državne intervencijske postrojbe civilne zaštite te

Na putu do smanjenja rizika od katastrofa, čiji je korisnik Državna uprava za zaštitu i

spašavanje, ukupne vrijednosti 5,5 MEUR, doprinijet će povećanju sposobnosti reakcije

u kriznim situacijama s trenutnih 10% na 50% - razvoj sustava upravljanja u kriznim

situacijama postići će se jačanjem administrativnih i tehničkih kapaciteta te podizanjem

svijesti, educiranjem, opremanjem i pripremanjem stanovništva i spasilačkih timova.

Nepokretanje postupaka dodjele na razini SC5b1 odnosno kašnjenje u pripremi i prijavi

infrastrukturnih projekata, prvenstveno u području zaštite od štetnog djelovanja voda,

posljedica su žalbenih postupaka na natječaje za izradu projektno-studijske

dokumentacije. Odlučeno je kako će dijelovi projekata krenuti u realizaciju s ciljem

retroaktivnog financiranja. U sektoru zaštite od poplava u Hrvatskim vodama

(korisniku) pokrenut je postupak jačanja jedinice za pripremu projekta, a dogovorena

je i suradnja s JASPERS stručnjacima. Državna uprava za zaštitu i spašavanje će

HR 339 HR

angažirati vanjske stručnjake u svrhu izrade kvalitetnih projektnih prijedloga. Također,

na razini SC5b1 odnosno oba korisnika (DUZS i Hrvatske vode) dogovorena je

priprema akcijskih planova za pripremu i provedbu projekata po kojima će se pratiti

međurokovi i omogućiti pravovremeno reagiranje u rješavanju problema u provedbi kod

nadležnih institucija ili ugovornih obveznika. Izrada i praćenje provedbe kvalitetnih i

realističnih akcijskih planova za svaku pojedinu operaciju kao i pojačan angažman svih

tijela u sustavu i vanjskih stručnjaka nužni su u kontekstu upravljanja PO te ostvarivanja

ciljeva i rezultata programa.

Prioritetna os 6 - Environmental Protection and

Sustainability of Resources

PO6 je u pogledu dodijeljene alokacije najznačajnija prioritetna os te se financira iz

EFRR-a i KF-a. Također, podijeljena je na 10 specifičnih ciljeva koji obuhvaćaju niz

različitih sektora. 6 postupaka dodjele pokrenutih tijekom 2016. odnosili su se na

promicanje održivog razvoja prirodne baštine u i izvan nacionalnih parkova i parkova

prirode (SC6c2), poboljšanje vodno-komunalne infrastrukture aglomeracije Petrinja i

Rovinj (SC6ii2) te uspostavu nacionalnog sustava za praćenje invazivnih stranih vrsta

(SC6iii1) i izradu planova upravljanja strogo zaštićenim vrstama (s akcijskim

planovima) (SC6iii2).

Provedba ugovorenih projekata kulturne baštine u sklopu SC6c1 utjecala je na blagi

pomak financijskih pokazatelja, dok na vrijednosti pokazatelja rezultata još nema

utjecaja. Cilj postupka dodjele za obnovu kulturne baštine pokrenutog u 2015. je obnova

i revitalizacija kulturne baštine integracijom različitih elemenata i povezanih aktivnosti

koje osiguravaju unaprjeđenje upravljanja kulturnom baštinom s ciljem doprinosa

održivom razvoju na lokalnoj i regionalnoj razini primarno doprinoseći povećanju broja

zaposlenih i turističkih izdataka. S obzirom na izniman interes od strane potencijalnih

prijavitelja te činjenicu da je iznos traženih bespovratnih sredstava značajno premašio

raspoloživa bespovratna sredstva od 50 MEUR EFRR-a, u studenom 2016. povećana su

raspoloživa bespovratna sredstva na 118,8 MEUR, od čega je tijekom 2016. potpisano

26 ugovora, ukupne vrijednosti 63,2 MEUR (52,6 MEUR bespovratnih sredstava).

Ocjenjivanje preostalih zaprimljenih projektnih prijedloga nastavljeno je i u 2017. zbog

znatno većeg broja zaprimljenih projektnih prijedloga od očekivanog te njihove

kompleksnosti. Imajući u vidu broj, vrijednost i kvalitetu ugovorenih projekata očekuje

se učinkovita, rezultatima orijentirana provedba.

U sklopu I. poziva za prirodnu baštinu namijenjenog nacionalnim parkovima i

parkovima prirode (NP/PP) za koji je osigurano 50 MEUR bespovratnih sredstava, do

kraja 2016. ukupno je zaprimljeno 14 projektnih prijedloga, iako se sustav u početku

provedbe poziva suočio s problemima u pogledu izostanka projektnih prijedloga, zbog

početno postavljenog relativno dugog krajnjeg roka za dostavu projektnih prijedloga.

Kako bi se potaknulo potencijalne prijavitelje na bržu pripremu i podnošenje projektnih

prijedloga, skraćen je krajnji rok za dostavu projektnih prijedloga s 31.12.2017. na

31.10.2016. Navedeno skraćivanje roka dovelo je do zaprimanja ukupno 13 projektnih

prijedloga zaključno s 31.10.2016. stoga se poduzeta mjera ocjenjuje uspješnom. Kako

bi se omogućila dostava preostalih očekivanih projektnih prijedloga u sklopu poziva

krajnji rok za dostavu projektnih prijedloga produžen je na 30.4.2017. Veliki interes

očekuje se i za II. poziv za prirodnu baštinu (ostala zaštićena područja), za koji je

HR 340 HR

osigurano 25,7 MEUR bespovratnih sredstava, objavljen u prosincu 2016. kao otvoreni

postupak privremenog modaliteta s krajnjim rokom dostave projektnih prijedloga do

ožujka 2017.

Imajući u vidu dinamiku raspisivanja i provedbe navedenih poziva te prisutnu zalihu

projekata na lokalnoj/regionalnoj i državnoj razini u navedenim sektorima, dosadašnja

provedba SC6c1 i 6c2 u sklopu PO6 ocjenjuje se uspješnom, što potvrđuje i

prognozirana vrijednost pokazatelja neposrednih rezultata CO09 Održivi turizam: Porast

očekivanog broja posjeta podržanim mjestima i atrakcijama kulturne i prirodne baštine

koja iznosi 314.194, a već premašuje ciljanu vrijednost 310.000. Veliki interes odnosno

očekivani broj projektnih prijava te njihova kompleksnost u 2 spomenuta SC-a mogli bi

utjecati na dinamiku obrade, pregleda zaprimljenih projektnih prijedloga i ugovaranje,

međutim povrh toga ne primjećuju se poteškoće u provedbi.

Slijedom usvojenih kriterija za SC6e1 tijekom 2017. provest će se postupci dodjele za

nadogradnju i modernizaciju državne mreže za trajno praćenje kakvoće zraka te za

uspostavu nacionalnog referentnog laboratorija za emisije iz necestovnih pokretnih

strojeva za unaprijed određene prijavitelje odnosno Državni hidrometeorološki zavod i

Fakultet strojarstva i brodogradnje. Aktivnosti koje su poduzete U 2016. odnosile su se

na pripremu postupaka dodjele odnosno projektne dokumentacije, a specifično je

zabilježen problem izrade kvalitetne studije izvedivosti te kvalitetnog projektnog

prijedloga od strane unaprijed određenog korisnika. U svrhu rješavanja navedenog,

angažirani su interni kapaciteti korisnika i PT1.

U okviru SC6i1, krajem 2016. tek je započela provedba prvog projekta, CGO Biljane

Donje, te nije bilo doprinosa ispunjenju ciljeva programa. Postupak dodjele

bespovratnih sredstava za ovaj projekt pokrenut je još krajem 2015. dok je ugovor o

dodjeli bespovratnih sredstava u iznosu od 35,08 MEUR s korisnikom Eko d.o.o. Zadar

potpisan tek krajem studenog. Krajem 2016. donesena je odluka o faziranju projekta

Uspostava cjelovitog i održivog sustava gospodarenja otpadom na području Šibensko-

kninske županije - Županijski centar za gospodarenje otpadom Bikarac i dodjeli 14,68

MEUR bespovratnih sredstava korisniku Bikarac d.o.o., temeljem postupka dodjele koji

će biti pokrenut početkom 2017. Kapaciteti sustava tijekom 2016. bili su angažirani i na

pripremi postupaka dodjele za građenje reciklažnih dvorišta i sanaciju odlagališta, radi

njihovog pokretanja u prvoj polovici 2017., a slijedom usvajanja Plana gospodarenja

otpadom RH za razdoblje 2017.-2022. Dodatne strateške podloge (npr. dimenzioniranje

sustava), na kojima će se raditi tijekom 2017., bit će osnova za daljnje financiranje

projekta u sektoru. U pogledu pripreme projekta, posebno centara za gospodarenje

otpadom, ponovno će se pokrenuti suradnja s JASPERS stručnjacima. Vezano uz

pokazatelje rezultata za SC6i1, Važno je napomenuti da je njihovo ispunjenje moguće

postići tek na kraju provedbe pojedinih infrastrukturnih projekata.

U okviru SC6ii1 i 6ii2 rezultati će se ostvariti tek po realizaciji projekata, a u slučaju

ovih SC-ova prosječno vrijeme provedbe pojedinačnog projekta je i do 4 godine. Iz

navedenog razloga ostvarenja pokazatelja planirana su tek poslije 2018. Do kraja 2016.

potpisani su ugovori o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte vodno-komunalne

infrastrukture Petrinja i prikupljanja i pročišćavanja otpadnih voda Rovinj, a u 2017.

planirano je potpisivanje ugovora za još 34 projekta, što će omogućiti povećanje u broju

stanovnika koji imaju pristup poboljšanoj opskrbi vodom, kao i onih koji koriste

poboljšani sustav pročišćavanja otpadnih voda. Potpisanim ugovorima zabilježen je

početak rasta prognoziranih vrijednosti pokazatelja neposrednih rezultata kod CO18

Vodoopskrba: Dodatno stanovništvo obuhvaćeno uslugom poboljšane vodoopskrbe i

CO19 Obrada otpadnih voda: Dodatno stanovništvo obuhvaćeno uslugom poboljšane

HR 341 HR

obrade otpadnih voda. U sklopu SC6ii1 i 6ii2, specifično je zabilježen problem

složenosti i dugotrajnosti procesa pripreme infrastrukturnih vodno-komunalnih

projekata, što zahtijeva ulaganje kontinuiranih i značajnih sredstava i napora PT1, PT2 i

sektorskog tijela u pripremu odnosno stvaranje dodatne zalihe projekata, a sve kako bi

se značajniji napredak u pogledu pokretanja postupaka odnosno ugovaranja ostvario u

2017.

U okviru SC6iii1, kroz pokrenuti postupak dodjele za uspostavu nacionalnog sustava za

praćenje invazivnih stranih vrsta očekuje se doprinos pokazatelju rezultata koji se

odnosi na praćenje broja vrste i staništa s uspostavljenim programima praćenja,

međutim sa značajnim vremenskim odmakom s obzirom na vrstu projekta i početak

njegove provedbe koja se očekuje u 2017. Istom korisniku, Hrvatskoj agenciji za okoliš

i prirodu, namijenjen je i poziv Izrada planova upravljanja strogo zaštićenim vrstama (s

akcijskim planovima), također pokrenut u 2016. Aktivnosti u okviru SC6e2, koji se u

cijelosti provodi putem ITU mehanizma, nisu doprinijele ostvarenju ciljeva programa.

Općenito, najznačajniji problemi koji utječu na sporiju provedbu na razini PO6, a

očituju se u činjenici da je svega 16,29% dodijeljene EU alokacije stavljeno na

raspolaganje korisnicima, su usmjerenost i opterećenost kapaciteta nadležnih tijela

zatvaranjem i faziranjem projekata iz OPZO-a s ciljem maksimiziranja apsorpcije

sredstava programskog razdoblja 2007.-2013. te aktivnosti vezanih za faziranje

projekata, za što je dodatno angažirana vanjska stručna podrška. Nadalje, na dinamiku

provedbe odnosno pripremu projekata u sektoru gospodarenja otpadom utjecala je i

priprema novog PGO-a, a radi minimiziranja utjecaja istog prioritetni projekti

predstavljeni su JASPERS stručnjacima čime su dodatno intenzivirane aktivnosti oko

pripreme projektno-studijske dokumentacije za navedene projekte te pokrenuti dodatni

otvoreni postupci dodjele za manje/jednostavnije infrastrukturne zahvate. U slučaju PO6

posebno problematičnom pokazuje se i podkapacitiranost sustava za pripremu

postupaka dodjele te nedostatni kapaciteti prihvatljivih prijavitelja za pripremu

projektnih prijava kao i velikih projekata, odnosno nedovoljna zaliha zrelih projekata, za

što se angažiraju interni kapaciteti UT-a, PT1 i PT2 te vanjska stručna podrška.

Prioritetna os 7 - Connectivity and Mobility

Radi se o drugoj financijski najznačajnijoj prioritetnoj osi, također financiranoj iz

EFRR-a i KF-a. Istovremeno, radi se o prioritetnoj osi na razini koje je ostvaren vrlo

malen napredak u provedbi tijekom godine, gledano u udjelu vrijednosti pokrenutih

postupaka dodjele u dodijeljenoj EU alokaciji od 0,35%.

Tijekom 2016. u okviru PO7 pokrenuta su 2 ograničena (privremena) postupka dodjele -

Poziv za izradu studije razvoja gradskog prometa na području grada Osijeka i Poziv za

sufinanciranje izrade regionalnih prometnih masterplanova funkcionalnih regija Srednja

Dalmacija, Sjeverna Dalmacija, Sjeverni Jadran i Istočna Hrvatska, unutar SC7ii2. U

istom razdoblju ugovoren je projekt Studija razvoja gradskog prometa na području

grada Osijeka koji je pripremni korak za projekt kojim će se obnavljati suprastruktura

tračnica, a kasnije i nabava vozila za usluge javnog gradskog i prigradskog prometa.

HR 342 HR

Realizacija navedenog projekta trebala bi doprinijeti povećanju vrijednosti pokazatelja

rezultata Putnici u gradskom prijevozu (autobusima i tramvajima).

Veliki dio aktivnosti tijekom 2016. odnosio se na pripremu projekata i aktivnosti

faziranja odnosno pripreme za nastavak provedbe projekata iz OPP-a unutar OPKK.

Realizacija pripremanih postupaka dodjele i ugovaranje kroz naredno razdoblje

doprinijet će sljedećim ciljevima:

• SC7a1 - Realizacijom projekta Cestovno povezivanje južne Dalmacije, odnosno

Pelješkog mosta s pristupnim cestama, unaprijedit će se cestovna mreža TEN-T i

skratiti vrijeme cestovnog putovanja na obuhvaćenim glavnim uskim grlima,

čemu će pridonijeti i nastavak financiranja projekata most Čiovo i obilaznica

Vodice,

• SC7i1 - Na prijevoz tereta unutarnjim plovnim putovima, koji iako pokazuje

trend pada, a ne rasta, pozitivan utjecaj trebao bi imati projekt izgradnje

terminala za pretovar rasutih tereta u luci Osijek. Doprinos ostvarenju cilja dat

će i projekt koji se planira ugovoriti - izrada Strateške dokumentacije razvoja

vodnih putova i luka unutarnjih voda Republike Hrvatske za razdoblje 2018.-

2028., a koji bi trebao biti podloga za financiranje projekata u sektoru unutarnje

plovidbe,

SC7ii2 - Promicanju održive regionalne i lokalne mobilnosti kroz izradu prometnih

regionalnih masterplanova koji će biti osnova za daljnji razvoj i planiranje projekata

doprinijet će izrada regionalnih prometnih masterplanova funkcionalnih regija Srednja

Dalmacija, Sjeverna Dalmacija, Sjeverni Jadran i Istočna Hrvatska, za što je poziv već

pokrenut te masterplanova Krapinsko – zagorske županije, Zagrebačke županije i Grada

Zagreba – faza I i II, Sisačko – moslavačke županije, Bjelovarsko-bilogorske – županije,

za koje se poziv planira pokrenuti u 2017. Izrada regionalnih masterplanova također bi,

dugoročno gledano, trebala doprinijeti većini postavljenih ciljeva, budući da će se

njihovom izradom identificirati potrebni projekti i ulaganja na regionalnoj razini, u svim

prometnim sektorima,

• SC7ii3 - Realizacijom druge faze projekta razvoja Zračne luke Dubrovnik

doprinijet će se poboljšanoj dostupnosti Dubrovnika zrakom i time povezanom

povećanju kapaciteta zrakoplovnog čvorišta TEN–T u Dubrovačko–neretvanskoj

županiji,SC7iii1 - Realizacija projekata u sektoru željezničkog prometa

(primjerice, Dugo Selo – Križevci, Zaprešić – Zabok te nastavak financiranja

projekta izgradnje nove željezničke pruge Gradec - Sveti Ivan Žabno) čije

ugovaranje je planirano tijekom 2017., trebalo bi doprinijeti povećanju stupnja

korištenja i relevantnosti željezničke mreže i povećanju udjela željeznica u

modalnoj podjeli.

Pokretanje prvih postupaka dodjele u okviru SC7ii1 Poboljšanje dostupnosti naseljenih

otoka za njihove stanovnike planirano je u drugoj polovici 2017., a aktivnosti pripreme

postupaka započet će u nadolazećem razdoblju.

SC7ii2 Povećanje broja putnika u javnom prijevozu djelomično se provodi u sklopu

ITU mehanizma, gdje aktivnosti još nisu započele te nema pomaka u ostvarenju ciljeva

programa.

2016. u PO7 obilježile su intenzivne aktivnosti pripreme postupaka dodjele na razini

gotovo svih specifičnih ciljeva odnosno izostanak značajnijih rezultata u provedbi.

Ključni problemi u provedbi velikim su dijelom slični problemima koji se pojavljuju u

HR 343 HR

provedbi i na razini drugih PO. Vezano uz nedostatne kapacitete prihvatljivih

prijavitelja za pripremu projektnih prijava kao i velikih projekata, odnosno nedovoljnu

zalihu zrelih projekata, kontinuirano su s unaprijed određenim korisnicima, nadležnim

upravama i JASPERS-om organizirani sastanci na kojima su korisnicima davane upute,

smjernice i povratne informacije na do tada pripremljenu projektnu dokumentaciju.

Kapaciteti u sustavu pokazali su se nedostatni za pripremu postupaka dodjele, a dodatno

ograničavajući faktor koji produžuje postupak usuglašavanja kvalitetne dokumentacije

postupaka dodjele proizlazi iz činjenice da su isti kapaciteti angažirani istovremeno na

pripremi više postupaka dodjele zbog čega je često potrebno redefinirati plan pripreme i

slijed aktivnosti povezanih s pripremom postupaka. Dodatno, isti kapaciteti usmjereni

su na zatvaranje i faziranje projekata iz OPP-a s ciljem maksimiziranja apsorpcije

sredstava programskog razdoblja 2007.-2013. Jedna od mjera koja je poduzeta s ciljem

rješavanja problema kapaciteta je prerapospedjela delegiranih funkcija PT2 s MPPI na

SAFU. Također, uvedeno je neformalno usuglašavanje i dorada dokumentacije

postupaka dodjele kako bi se ubrzao proces njihove pripreme. Dugotrajni postupci

rješavanja imovinsko-pravnih odnosa i ishođenja građevinskih dozvola također su

negativno utjecali na dinamiku provedbe. UT u narednom razdoblju planira pokrenuti

aktivnosti jačanja kapaciteta u institucijama koje se bave horizontalnim aktivnostima

nužnima za provedbu OPKK (npr. imovinsko-pravnim odnosima) koji bi se financirali

kroz sredstva tehničke pomoći. Na razini SC-ova SC 7i1, 7ii1 i 7ii2 kao problem u

provedbi iskristalizirao se i nedostatak strateškog okvira. Uz projekt izgradnje terminala

za pretovar rasutih tereta u luci Osijek ne postoji strateški okvir koji bi omogućio

detaljnije planiranje i određivanje prioriteta u sektoru pa je kao mjera planiran projekt

izrade Strateške dokumentacije razvoja vodnih putova i luka unutarnjih voda Republike

Hrvatske za razdoblje 2018.-2028. Zbog nepostojanja strateških preduvjeta kao što su

plan povezivanja otoka i regionalni prometni masterplanovi te nevoljkost nosioca

osiguranja tih preduvjeta za njihovu realizaciju, krajem 2016. pojačani su napori u

animaciji nosioca procesa izrade sektorskih strateških odrednica te su pripremani

postupci odnosno raspisani pozivi za sufinanciranje svih regionalnih masterplanova te

izradu plana povezivanja otoka. Također, u oba SC-a, 7ii1 i 7ii2, planiraju se pokrenuti

postupci za financiranje “no-regret” projekata koji ne ovise o ispunjavanju preduvjeta.

UT će u suradnji s PT1 definirati kriterije za određivanje takvih projekata. Priprema

Plana rješavanja crnih točaka, također jednog od strateških preduvjeta o kojem ovisi

razrada koncepta/postupaka dodjele, ali za SC7b1 odnosno još jedan od SC-ova u kojem

do kraja 2016. nije ostvaren napredak vezano uz pripremu postupaka dodjele, započeta

je u 2016.

Prioritetna os 8 - Social Inclusion and Health

Sukladno planu do kraja 2016. pokrenuto je 7 postupaka dodjele za koje je osigurano

ukupno 189,8 MEUR bespovratnih sredstava. Zahvaljujući ovakvom intenzitetu

pokretanju postupaka dodjele u idućem se izvještajnom razdoblju očekuje ugovaranje

70% ukupnih raspoloživih alokacija Poziva u području zdravstva te 50% raspoloživih

alokacija poziva za poboljšanje socijalne infrastrukture, a ostvarenje ciljeva programa

bit će mjerljivo tek po završetku projekata. Slijedom prvih pokrenutih postupaka dodjele

i sklapanjem prvih ugovora započeo je rast prognoziranih vrijednosti kod pokazatelja

HR 344 HR

neposrednih rezultata 9a21 Pružatelji zdravstvenih usluga u bolnicama koji primaju

potporu.

U SC 9a1 pokrenuti su postupci dodjele:

• Poboljšanje pristupa primarnoj zdravstvenoj zaštiti s naglaskom na udaljena i

deprivirana područja kroz ulaganja u potrebe pružatelja usluga zdravstvene

zaštite na primarnoj razini putem kojeg će se financirati prihvatljive aktivnosti

izravno povezane s projektom (kupovina opreme kojom se doprinosi proširenju

usluge primarne zdravstvene zaštite u prihvatljivom području te smanjenju

upućivanja pružatelja primarne zdravstvene skrbi u bolnice, manji infrastrukturni

zahvati na domovima zdravlja kako bi se uskladili s Pravilnikom o minimalnim

uvjetima u pogledu prostora, radnika i medicinsko-tehničke opreme za

obavljanje zdravstvene djelatnosti); i

• Poboljšanje pristupa hitnoj zdravstvenoj zaštiti putem kojeg će se financirati

aktivnosti izrade projektne dokumentacije kao i izgradnje novih /rekonstrukcije

postojećih bolničkih prostora u svrhu uspostave objedinjenog hitnog bolničkog

prijema. U narednom razdoblju očekuje se ugovaranje i provedba projekata što

će omogućiti i ostvarenje ciljeva koji uključuju poboljšanje pristupa kvalitetnoj

zdravstvenoj zaštiti na primarnoj razini, prije svega u izoliranim i depriviranim

područjima i osiguravanje pristupa učinkovitoj hitnoj zdravstvenoj zaštiti kroz

uspostavu objedinjenih hitnih bolničkih prijema.

U okviru SC9a2 koji se odnosi na poboljšanje učinkovitosti i dostupnosti bolničkog

liječenja pokrenuti su postupci dodjele:

• Poboljšanje isplativosti i pristupa bolničke skrbi za ranjive skupine koji ima za

cilj postići veću isplativost i održivost zdravstvenog sustava smanjenjem broja

prijema na akutne bolničke odjele za najmanje 10% po završetku provedbe

projekata,

Poboljšanje isplativosti i pristupa dnevnim bolnicama/dnevnim kirurgijama čiji ciljevi

obuhvaćaju: pristup poboljšanim zdravstvenim ustanovama za posebno ranjive skupine,

smanjenje opterećenja na članovima obitelji/pružateljima skrbi osoba iz ranjivih skupina

i smanjenje stope bolovanja. U okviru ovog poziva ujedno je potpisan i jedini ugovor o

dodjeli bespovratnih sredstava u okviru PO8 do kraja 2016., onaj za izgradnju Centra za

forenzičku psihijatriju Klinike za psihijatriju Vrapče.

Unutar SC9a3 poboljšat će se socijalna infrastruktura kroz provedbu pokrenutih

postupaka dodjele: Unaprjeđivanje socijalne infrastrukture u svrhu pružanja socijalnih

usluga za osobe s invaliditetom kao podrška procesu deinstitucionalizacije – faza 1 koji

ima za cilj pružiti podršku procesu deinstitucionalizacije sustava pružanja socijalnih

usluga u RH putem infrastrukturnih ulaganja u prenamjenu i opremanje institucija;

Unaprjeđivanje socijalne infrastrukture u svrhu pružanja socijalnih usluga za djecu i

mlade kao podrška procesu deinstitucionalizacije – faza 1 čiji cilj je podrška procesu

deinstitucionalizacije sustava pružanja socijalnih usluga u RH putem infrastrukturnih

ulaganja u prenamjenu i opremanje institucija; Unaprjeđivanje infrastrukture centara za

socijalnu skrb kao podrška procesu deinstitucionalizacije – faza 1 kojim se želi pružiti

podrška procesu deinstitucionalizacije u RH putem investiranja u infrastrukturu i

opremljenost prostora centara za socijalnu skrb.

U narednom razdoblju očekuje se intenzivno ugovaranje i provedba projekata što će

omogućiti i ostvarenje očekivanih rezultata kao i samog specifičnog cilja. Kako bi se

HR 345 HR

ugovaranje, a samim time i ostvarenje očekivanih rezultata, odvijalo zadovoljavajućom

dinamikom, potrebno je adresirati problem dugotrajnih postupaka rješavanja imovinsko-

pravnih odnosa javnog vlasništva koji utječu na mogućnosti širenja mreže socijalnih

usluga u zajednici. Također bi trebalo ubrzati proces izrade Individualnih planova

deinstitucionalizacije, koji ujedno predstavljaju dio natječajne dokumentacije i

zamjenjuju izvedbene ili glavne projekte, od strane prihvatljivih prijavitelja kao i

proces odobravanja Individualnih planova deinstitucionalizacije od strane nadležnog

ministarstva. Upravo su problem rješavanja imovinsko-pravnih odnosa i usporena

dinamika pripreme i odobravanja Individualnih planova rezultirali u 2016.

nezadovoljavajućim odazivom prihvatljivih korisnika na pozive na dodjelu bespovratnih

sredstava. Povrh toga, na strani potencijalnih prijavitelja uočeni su i nedostatni

kapaciteti za pripremu projektnih prijava. Na uklanjanju spomenutih ograničenja planira

se djelovati na operativnoj i dužnosničkoj razini sljedećim mjerama:

• Organizacija sastanaka na operativnoj i ministarskoj razini radi ubrzavanja

procesa ustupanja javnih nekretnina za potrebe deinstitucionalizacije temeljem

procjene potreba za nekretninama s preciznim detaljima,

• Osiguravanje tehničke podrške za izradu Individualnih planova

deinstitucionalizacije od strane MDOMSP,

• Analiza statusa pripreme projektnih prijava individualno sa svakim

potencijalnim prijaviteljem,

• Održavanje radionica za prihvatljive prijavitelje vezano uz pripremu projektnih

prijava u organizaciji MRRFEU i MDOMSP,

• Pojednostavljenje procedure prijave na sva tri poziva te uključivanje pripreme

natječajne dokumentacije kao prihvatljivog troška u sva tri poziva,

• Pružanje tehničke podrške od strane regionalnih koordinatora svim prihvatljivim

prijaviteljima u okviru triju poziva pri izradi projektnih prijava na sva tri poziva.

Organizacija sastanaka na operativnoj i ministarskoj razini na temu apsorpcijskog

kapaciteta u sektoru. U okviru SC9a4 tijekom 2016. nisu pokrenuti postupci dodjele,

međutim radilo se na natječajnoj dokumentaciji za Izgradnju i opremanje četiri

veteranska centra čija će izgradnja u narednom razdoblju omogućiti promociju socijalne

uključenosti i smanjenje siromaštva ratnih veterana i civilnih žrtava Domovinskog rata.

U SC9b1 nije bilo pokrenutih postupaka dodjele niti ugovaranja, no intenzivno su se

provodile pripremne aktivnosti usmjerene na razvoj metodologije i uspostavu

mehanizma za provedbu Programa integrirane fizičke, gospodarske i socijalne

regeneracije malih gradova na ratom pogođenim područjima te se, uz kontinuiranu i

intenzivnu suradnju s lokalnim dionicima radilo na pripremi intervencijskih planova.

Po odobrenju svih intervencijskih planova, tijekom 2017., planira se pokretanje više

ograničenih i otvorenih postupaka dodjele za provedbu intervencijskih planova, u skladu

s dinamikom predviđenom intervencijskim planovima. Započelo se s pripremom

ograničenog postupka dodjele Priprema dokumentacije i izgradnja kapaciteta za

provedbu intervencijskih planova malih gradova na ratom pogođenim područjima,

procijenjene vrijednosti 9,1 MEUR (7,7 MEUR bespovratnih sredstva) te otvorenog

postupka dodjele Razvoj poduzetništva u gradu Kninu, okvirne alokacije 2,9 MEUR

bespovratnih sredstava.

Iako se kroz pripremne aktivnosti nije postigao mjerljiv doprinos ostvarenju

postavljenih pokazatelja i ciljeva programa, navedene aktivnosti su preduvjet za početak

provedbe intervencijskih planova, a upravo će se kroz postupke dodjele pokrenute s

ciljem provedbe intervencijskih planova moći postići napredak u ostvarenju ciljeva.

HR 346 HR

Prioritetna os 9 - Education, Skills and Lifelong

Learning

U skladu s planom nastavljena je provedba dvaju poziva koji su bili objavljeni u 2015.

U sklopu prvog poziva Modernizacija, unaprjeđenje i proširenje infrastrukture

studentskog smještaja za studente u nepovoljnom položaju unutar SC10a2, od ukupnih

bespovratnih sredstava iznosa 155,8 MEUR, do kraja izvještajnog razdoblja ugovoreno

je 145,3 MEUR (129,9 MEUR bespovratnih sredstava). U okviru SC10a1 nastavljena je

provedba drugoga poziva, objavljenoga u 2015., za Pilot-projekt e-Škole Uspostava

sustava razvoja digitalno zrelih škola s iznosom sklopljenoga ugovora od 29,9 MEUR

(sve bespovratna sredstva). Zahvaljujući ovakvom intenzitetu objava natječaja i

ugovaranja, u idućem se izvještajnom razdoblju očekuje ugovaranje preostale alokacije

Poziva odnosno iskorištavanje svih raspoloživih sredstava Poziva. Ugovaranje projekata

iz prethodno spomenutih poziva dovelo je do početka rasta prognoziranih vrijednosti

pokazatelja neposrednih rezultata i to: CO35 Skrb o djeci i obrazovanje: Uslužni

kapacitet infrastrukture za skrb o djeci ili obrazovanje, za koju se daje potpora, 10a11

Škole s poboljšanom digitalnom zrelosti za jednu razinu, 10a12 Broj osnovnih i srednjih

škola opremljenih IKT opremom, 10a13 Broj nastavnika koji upotrebljavaju

(nabavljenu) IKT opremu za podučavanje, 10a14 Broj učenika koji upotrebljavaju

(nabavljenu) IKT opremu i 10a32 Broj kreveta u obnovljenim studentskim domovima, a

pokazatelj 10a31 Broj kreveta u izgrađenim studentskim domovima već je postigao

prognoziranu vrijednost u iznosu od 2.549, dok je ciljana vrijednost 3.000.

Objava Poziva za SC10a3 Povećanje relevantnosti strukovnog obrazovanja kroz

poboljšanje uvjeta za stjecanje praktičnih vještina u ciljanim sektorima srednjeg

strukovnog obrazovanja s ciljem postizanja veće zapošljivosti učenika srednjeg

strukovnog obrazovanja očekuje se u 2017.

Imajući u vidu prethodno navedeno, ostvarenje ciljeva programa bit će mjerljivo po

završetku provedbe navedenih operacija.

11.2. Posebne aktivnosti poduzete za promicanje ravnopravnosti između muškaraca i žena te za

suzbijanje diskriminacije, posebno osiguranje dostupnosti osobama s invaliditetom te provedeni

dogovori kako bi se osigurala integracija rodne perspektive u operativnom programu i operacijama

(članak 50. stavak 4. i članak 111. stavak 4. drugi podstavak točka (e) Uredbe (EU) br. 1303/2013)

Sve aktivnosti unutar OPKK dužne su uzeti u obzir ravnopravnost spolova, zabranu

diskriminacije i održivi razvoj kao horizontalna načela (HN) OPKK. OPKK predviđa

konkretne mjere za uključivanje HN kroz provedbeni okvir na nacionalnoj razini

odnosno kroz pripremu dokumentacije postupaka dodjele i utvrđivanje kriterija za

odabir. UT je u svibnju 2015. donio Upute za prijavitelje i korisnike OPKK o provedbi

HN, kojima je cilj pomoći prijaviteljima i korisnicima utvrditi primjenjive zahtjeve

promicanja održivog razvoja, ravnopravnosti spolova, jednakih mogućnosti i

pristupačnosti za osobe s invaliditetom. Ove Upute korisnici koriste prilikom pripreme i

provedbe projekata, a kao nadopunu UT je izradio i Upute za PT-ove o pripremi

natječajne dokumentacije te praćenju i izvještavanju o HN. U skladu s potrebama

HR 347 HR

pojedinih SC-ova, organizirane su i posebne radionice za PT-ove. Svi prijavitelji

projekata obrazlažu u prijavnom obrascu doprinos njihovih projekata promicanju HN,

koji kod uspješnih prijavitelja postaje dio ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava te se

prati na razini redovitih izvješća o provedbi. Kako bi se osigurao konkretan i mjerljiv

doprinos, u Uputama su navedene konkretne obaveze praćenja i izvještavanja te popis

primjera dokaza i provjera provedenih mjera i aktivnosti. U 2016. pripremala se i uputa

za financijske korekcije koja predviđa financijske korekcije za neispunjenje odredbi

ugovora, uključujući i one koje se odnose na HN. Svi PT1 su u dokumentaciju

postupaka dodjele ugradili odredbe koje se odnose na promicanje HN. Ovisno o svrsi i

obujmu projekata, doprinos jednom ili više HN je obavezan ili se dodatno boduje. U

okviru pripremljenih poziva za SC2c1, PO8 i PO9, svi projekti koji će se provoditi

moraju doprinijeti promicanju ravnopravnosti žena i muškaraca i zabrani diskriminacije

te promicanju pristupačnosti za osobe s invaliditetom s najmanje jednom posebno

namijenjenom aktivnošću tijekom provedbe projekta. U svrhu promicanja poduzetništva

skupina u nepovoljnom položaju, u određenim natječajima posebno se vrednuju

prijavitelji koji su mikro i mala poduzeća u većinskom vlasništvu (više od 50%): žena,

pripadnika romske nacionalne manjine, mladih osoba (do 30 godina starosti), hrvatskih

branitelja i osoba s invaliditetom (više od 50% invaliditeta). MMPI je organizirao

dodatnu radionicu o provedbi horizontalnih načela za potencijalne prijavitelje i

korisnike, a u sklopu PO6 i PO7 posebno se potiču projekti koji doprinose

pristupačnosti osobama s invaliditetom, osobito za korisnike koji su javna tijela kojima

je obaveza osigurati jednaku i transparentnu dostupnost javnih usluga svim članovima i

kategorijama društva. Također, kao dio ex-ante uvjeta, organizirane su radionice

Antidiskriminacija, ravnopravnost spolova i primjena Konvencije UN-a o pravima

osoba s invaliditetom u ESI fondovima. Održano je 27 radionica te je educirano nešto

manje od tisuću zaposlenika koji sudjeluju u upravljanju i kontroli ESI fondova.

11.3. Održiv razvoj (članak 50. stavak 4. i članak 111. stavak 4. drugi podstavak točka (f) Uredbe

(EU) br. 1303/2013)

Upute o provedbi HN imaju svrhu pomoći prijaviteljima i korisnicima utvrditi

primjenjive zahtjeve promicanja održivog razvoja, kao jednog od HN načela održivog

razvoja trebaju se integrirati u svaki projekt u sklopu njegove pripreme i provedbe

odnosno na razini programa prijavitelji trebaju pokazati kako će u najvećoj mogućoj

mjeri ublažiti bilo kakve negativne ekološke učinke koji se mogu povezati s projektom

(u skladu s načelom „onečišćivač plaća”), ali i kako će u najvećoj mogućoj mjeri uvećati

pozitivne učinke. U Uputama se navode različiti pristupi i primjeri mjera i aktivnosti na

projektnoj razini koji se mogu integrirati u projekte kako bi se povećao njihov pozitivan

učinak na održivi razvoj te se detaljno obrazlažu primjeri dokaza koje prijavitelji

podnose u svojim izvješćima tijekom provedbe. Promicanje održivog razvoja

podijeljeno je u 4 tematska područja: zelenu javnu nabavu, klimatske izazove,

učinkovitost resursa i načela zelenog rasta. U skladu s potrebama pojedinih SC-ova,

organizirane su posebne radionice, s naglaskom na konstruktivno integriranje načela

održivog razvoja u sve projekte, ovisno o njihovom opsegu i svrsi.

Svi prijavitelji obrazlažu u prijavnom obrascu doprinos promicanju održivog razvoja,

koji kod uspješnih prijavitelja postaje dio ugovora te se prati u svakom izvješću. Kako

bi se osigurao konkretan i mjerljiv doprinos, u Uputama su navedene obveze praćenja i

HR 348 HR

izvještavanja te popis primjera dokaza i provjera provedenih mjera i aktivnosti. U 2016.

pripremana je i uputa za financijske korekcije koja predviđa financijske korekcije za

neispunjenje odredbi ugovora, uključujući i one koje se odnose na održivi razvoj. PT1

su u dokumentaciju postupaka dodjele ugradili odredbe koje se odnose na promicanje

održivog razvoja. Ovisno o svrsi i obujmu projekata, doprinos jednom ili više HN je

obvezan ili se dodatno boduje.

u određenim pozivima na dostavu projektnih prijedloga kojima se sufinanciraju

poduzetnički projekti posebno se procjenjuje doprinos projekta stupnju zaštite okoliša

(smanjenje otpada i emisija, povećanje biomase, …), poboljšava li se energetska

učinkovitost (dodavanje toplinske izolacije, povećanje učinkovitosti sustava grijanja i

klimatizacije, …) te koristi li se energija iz obnovljivih izvora (solarno grijanje,

fotonaponske ćelije, vjetrogeneratori, geotermalna energija, biomasa, …). Pozivi

objavljeni u SC4c1 i 4c2 promiču održivi razvoj na način da se veći broj bodova

dodjeljuje projektnim prijedlozima koji ostvaruju veći iznos projektirane uštede

toplinske energije za grijanje/hlađenje na godišnjoj razini i veće postotno smanjenje

CO2 na godišnjoj razini, bodovanjem mjera korištenja obnovljivih izvora energije

(OIE), korištenja lokalno/regionalno raspoloživih OIE (samo za SC4c1), bodovanjem

zamjene izvora energije za grijanje/pripremu potrošne tople vode drugim izvorom

(prirodnim plinom, biomasom ili sunčevom energijom). U nacrtima poziva s pripremom

kojih se započelo u SC9b1, predviđena je obveza prijavitelja da pored propisanog

minimuma poštivanja zakonskih odredbi provede i najmanje 1 dodatnu aktivnost

usmjerenu na održivi razvoj.

Procedura procjene utjecaja zahvata na okoliš provodi se sukladno odgovarajućim

nacionalnim procedurama odnosno prema Zakonu o zaštiti okoliša i Uredbi o procjeni

utjecaja zahvata na okoliš. Svaki postupak u sklopu ocjene utjecaja zahvata na okoliš

završava odgovarajućim rješenjem nadležnog tijela što predstavlja osiguranje kvalitete i

provedbe samog postupaka.

11.4. Izvješćivanje o potpori koja se upotrebljava za ciljeve povezane s klimatskim promjenama

(članak 50. stavak 4. Uredbe (EU) br. 1303/2013)

Prioritetna os Amount of support to be used

for climate change objectives

(EUR)

Proportion of total allocation to

the operational programme

(%)

4 7.994.447,08 1,50%

6 25.445.650,28 1,28%

7 84.116,45 0,01%

Ukupno 33.524.213,81 0,49%

11.5. Uloga partnera u provedbi programa

Odgovarajući partneri su u potpunosti uključeni u proces praćenja OPKK. U skladu s

člankom 5. Uredbe (EU) br. 1303/2013 i odredbama Delegirane uredbe Komisije (EU)

HR 349 HR

br. 240/2014 od 7. siječnja 2014. o europskom kodeksu ponašanja za partnerstvo u

okviru Europskih strukturnih i investicijskih fondova, Odbor za praćenje (OzP) OPKK

sačinjavaju predstavnici tijela državne uprave, predstavnici nadležnih tijela državne

vlasti i tijela regionalne i lokalne samouprave, gospodarskih i socijalnih partnera,

akademske zajednice i predstavnici civilnog društva. Postupak odabira dionika i

partnera je transparentan, u skladu s načelima partnerstva, višerazinskog upravljanja,

supsidijarnosti i proporcionalnosti.

Za dodatnu uključenost partnera u proces provedbe, osim (formalnih ili neformalnih)

radnih savjetodavnih skupina za pripremu dokumentacije koje PT1 mogu uspostaviti

prema vlastitoj diskrecijskoj odluci, ključan je zahtjev za provođenjem javnog

savjetovanja za otvorene pozive na dostavu projektnih prijedloga, čime se osigurava

mogućnost utjecaja i povratne informacije dionika još u fazi pripreme dokumentacije

postupka dodjele. Savjetovanje se provodi bilo putem e-savjetovanja

(https://savjetovanja.gov.hr/) ili javnom usmenom raspravom, a obuhvaća objavu

ključnih dijelova dokumentacije (indikativni popisi uvjeta za prihvatljivost, prihvatljivih

aktivnosti, najniži i najviši iznos bespovratnih sredstava, udio prijavitelja u

sufinanciranju, prihvatljivu lokaciju projekta, popis popratne dokumentacije koja će se

zahtijevati od prijavitelja, popis neprihvatljivih izdataka).

U pogledu vrednovanja, Planom vrednovanja OPKK omogućeno je sudjelovanje

partnera i u radu Upravljačke skupine za vrednovanje tako što je predviđena mogućnost

uključivanja osoba koje imaju specifičan interes za vrednovanje OPKK, što će se

uzimati u obzir prilikom oblikovanja i provođenja vrednovanja. Samo poštivanje načela

partnerstva u sustavu upravljanja i kontrole bit će predmet vrednovanja ispunjavanja

horizontalnih načela u okviru Vrednovanja sustava upravljanje i kontrole koje se planira

provoditi u 2017.

Partneri su sudjelovali i u izradi „Uputa za prijavitelje i korisnike OPKK o provedbi

horizontalnih načela“. U svrhu izrade Uputa održavani su sastanci i savjetovanja s

institucijama i predstavnicima civilnoga društva vezano uz zakonodavni okvir, primjere

i mogućnosti promicanja ravnopravnosti žena i muškaraca, zabrane diskriminacije,

pristupačnosti za osobe s invaliditetom i održivog razvoja.

Edukacija Antidiskriminacija, ravnopravnost spolova i primjena Konvencije UN-a o

pravima osoba s invaliditetom u ESI fondovima koja obuhvaća osnovne principe triju

općih ex-ante uvjeta također je osmišljena i provedena u suradnji s partnerima –

Vladinim uredima za ravnopravnost spolova, ljudska prava i prava nacionalnih manjina,

ondašnjim Ministarstvom socijalne politike i mladih i Uredom pučke pravobraniteljice.

HR 350 HR

12. OBVEZNE INFORMACIJE I PROCJENA U SKLADU S ČLANKOM 111. STAVKOM 4.

PRVIM PODSTAVKOM TOČKAMA (A) I (B) UREDBE (EU) BR. 1303/2013

12.1. Napredak u provedbi evaluacijskog plana i popratnih mjera za rezultate evaluacija

UT je bio suočen s određenim poteškoćama u pripremi dokumentacije za javno

nadmetanje koje su proizlazile iz neusklađenosti Zakona o javnoj nabavi s Direktivom

Europskog parlamenta i Vijeća 2014/24/EU o javnoj nabavi, a koja nije na vrijeme

prenesena u nacionalno zakonodavstvo. Priprema dokumentacije za javno nadmetanje i

pronalaženje adekvatnog rješenja u skladu s novim Zakonom o javnoj nabavi iz

prosinca 2016. nastavljena je do kraja godine.

12.2. Rezultati mjera informiranja i promidžbe fondova, provedenih u sklopu komunikacijske

strategije

U koordinaciji s PT-ovima i KT-om, UT je provodio mjere informiranja i komunikacije

za OPKK u skladu s odobrenom Komunikacijskom strategijom Operativnog programa

„Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“ i Komunikacijskim planom Operativnog

programa „Konkurentnost i kohezija 2014.-2020.“

Godišnji komunikacijski plan (GKP) za 2016., UT je sastavio na temelju doprinosa PT-

ova OPKK-a, nositelja provedbe njegovih pojedinih specifičnih ciljeva, a usvojen je na

5. sjednici Odbora za praćenje OPKK održanoj 15. prosinca 2015. godine. Njime su

detaljno razrađeni ciljevi, mjere i alati iz odobrene Strategije te su utvrđene aktivnosti

informiranja i komunikacije za 2016. kao i komunikacijski alati koji će se upotrebljavati

prilikom provedbe komunikacijskih aktivnosti, obzirom na ciljnu skupinu pojedine

aktivnosti, očekivane troškove, izvore financiranja te vrijeme provedbe po

mjesecima/tromjesečjima.

Ukupno planirana sredstava za sve aktivnosti GKP-a 2016. iznosila su 1,92 MEUR, dok

je ukupan trošak svih provedenih aktivnosti tijekom 2016. godine iznosio 0,48 MEUR.

Od toga se na aktivnosti koje je proveo UT odnosi 0,28 MEUR (planirano je 0,61

MEUR), dok je ukupan trošak svih PT-ova za provedene aktivnosti iznosio 0,20 MEUR

(ukupno je planirano 1,30 MEUR).

Cilj GKP-a za 2016. dominantno je bio usmjeren na dvije ciljne skupine (opću javnost i

potencijalne korisnike OPKK) odnosno na dva specifična komunikacijska cilja (SKC):

• SKC 1.1. - Informiranje javnosti o mogućnostima i postignućima fondova

(EFRR i KF) u razdoblju 2014. - 2020. u svrhu učinkovitije apsorpcije sredstava

i osiguranje kontinuirane transparentnosti upravljanja i provedbe OPKK-a,

njegovih rezultata i primjera dobre prakse, i

• SKC 1.2. - Povećanje razine osviještenosti i znanja potencijalnih korisnika na

nacionalnoj, lokalnoj i regionalnoj razini o mogućnostima financiranja, načina

apliciranja te o rezultatima i postignućima OPKK-a.

Ukupno je provedeno 195 aktivnosti od kojih je 126 realizirano bez učinjenih troškova,

a za 69 aktivnosti nastali su troškovi koji su financirani iz tehničke pomoći OPKK i

OPKK FI (HAMAG-BICRO). Pri provedbi aktivnosti koje su uključene pod SKC 1.1

ukupan trošak iznosio je 0,27 MEUR, a za provedbu aktivnosti unutar SKC 1.2 ukupan

trošak iznosio je 0,19 MEUR. Troškovi koji su se odnosili na aktivnosti druga dva

specifična komunikacijska cilja, kako je bilo i planirano, bili su manji u opsegu tako da

HR 351 HR

je za SKC 1.3 ukupan trošak iznosio 5.657,89 eura, a za SKC 2.1 iznosio je 11.194,21

eura.

GKP 2016. predvidio je distribuciju sredstava po ciljnim skupinama na način da će

najveći dio aktivnosti (s obzirom na njihov trošak) biti usmjeren na opću javnost

56,02% (SKC 1.1) te potencijalne korisnike i korisnike 33,03% (SKC 1.2). Realizacija

ostvarenih aktivnosti pokazuje da se na opću javnost odnosilo 56,43% svih ukupnih

provedenih aktivnosti, dok je na potencijalne korisnike i korisnike realizirano nešto veše

od planiranog, odnosno 40,09% ukupnih sredstava.

U skladu sa Strategijom, tijela su provodila aktivnosti iz svojih nadležnosti. Tijekom

2016. UT je osigurao da potencijalni korisnici imaju pristup ažurnim informacijama od

interesa za potencijalne korisnike poput uvjeta za prijavu i korištenje bespovratnih

sredstava OPKK te druge važne informacije o postupcima dodjele koji su u pripremi ili

u tijeku, uzimajući u obzir dostupnost elektroničkih ili drugih komunikacijskih usluga

za potencijalne korisnike.

U ožujku 2016. UT je organizirao veliku informacijsku godišnju aktivnost u suradnji s

KT-om i zajedno s PT-ovima. Tijekom tri dana u Kongresnom centru Forum,

zainteresiranoj javnosti su se predstavljale mogućnosti financiranja OPKK te su ujedno

predstavljena postignuća operativnih programa iz prethodnog financijskog razdoblja,

financiranih sredstvima EFRR-a i KF-a (Operativni program „Zaštita okoliša 2007.-

2013.“, Operativni program „Promet 2007.-2013.“ te Operativni program „Regionalna

konkurentnost 2007.-2013.“).

U svibnju i studenom 2016. godine, UT je organizirao održavanje sjednica Odbora za

praćenje OPKK.

Pri ostvarenju cilja osiguranja stalne transparentnosti i korištenja strukturnih

instrumenata u skladu s regulativama EU-a i načelima najbolje prakse i omogućavanja

komunikacije s partnerskim organizacijama i glavnim dionicima, UT je u surađivao s

KT-om te tijekom 2016. godine redovno objavljivao na službenim web stranicama SF

www.strukturnifondovi.hr i razvoj.gov.hr ažurirane informacije o svim planiranim i

provedenim aktivnostima vezanima uz OPKK te objavljivao i ažurirao indikativni

godišnji plan objave poziva na dostavu projektnih prijedloga za 2016. godinu. Osobe

zadužene za informiranje i vidljivost (OIK) UT-a sudjelovale su na redovnim i

tematskim sastancima Mreže OIK-ova strukturnih instrumenata EU u RH te su

organizirale sastanke mreže OIK-a na razini OPKK-a.

HR 352 HR

13. AKTIVNOSTI KOJE SU PODUZETE RADI ISPUNJAVANJA EX ANTE UVJETA (ČLANAK 50. STAVAK 4. UREDBE (EU) BR. 1303/2013) (MOGU

SE UKLJUČITI U IZVJEŠĆE KOJE ĆE SE DOSTAVITI 2016. (VIDJETI PRETHODNU TOČKU 9.). POTREBNO U IZVJEŠĆU KOJE ĆE SE DOSTAVITI 2017.) OPCIJA:

IZVJEŠĆE O NAPRETKU

HR 353 HR

14. DODATNE INFORMACIJE KOJE SE MOGU DODATI OVISNO O SADRŽAJU I

CILJEVIMA OPERATIVNOG PROGRAMA (ČLANAK 111. STAVAK 4. DRUGI PODSTAVAK

TOČKE (A), (B), (C), (D), (G) I (H) UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

14.1. Napredak u provedbi integriranog pristupa teritorijalnom razvoju, uključujući razvoj regija

koje se suočavaju s demografskim izazovima i trajnim ili prirodnim teškoćama, održiv urbani

razvoj i lokalni razvoj pod vodstvom zajednice u okviru operativnog programa

MRRFEU, nadležan za upravljanje mehanizmom integriranih teritorijalnih ulaganja

(ITU) te koordinaciju tijela koji su dio ITU sustava upravljanja i kontrole, objavio je 23.

ožujka 2016. ograničeni Poziv za odabir područja za provedbu mehanizma integriranih

teritorijalnih ulaganja (u nastavku teksta: Poziv). Poziv se odnosio na podnošenje

prijava 7 najvećih urbanih područja u RH čiji gradovi središta imaju više od 50.000

stanovnika u središnjim naseljima – Zagreb, Osijek, Rijeka, Split, Zadar, Slavonski

Brod i Pula, prihvatljivih za financiranje kroz ITU mehanizam. Od travnja do lipnja

2016. organizirani su sektorski dijalozi, ukupno 13 sastanaka s predstavnicima gradova

potencijalnih korisnika ITU mehanizma i tijela nadležnih za pojedine SC-ove koji se u

cijelosti ili djelomično provode putem ITU. Sektorski dijalozi organizirani su s ciljem

da se gradovima potencijalnim korisnicima ITU mehanizma pomogne u pripremi

prijave na Poziv i identifikaciji intervencija prihvatljivih za financiranje u sklopu ITU

mehanizma. Gradovi su nakon održanih sastanaka identificirali intervencije/projekte

koji su u skladu s prepoznatim SC-ovima, odnosno prihvatljivi za provedbu kroz ITU

mehanizam te temeljem toga dostavili pročišćene liste indikativnih projekata/shema

koje će poslužiti za sljedeću fazu sektorskih dijaloga. Svrha druge faze sektorskih

dijaloga je pružanje pomoći ITU urbanim područjima u sažimanju liste potencijalnih

ITU intervencija.

Nastavno na objavljeni Poziv, MRRFEU je 5. listopada 2016. donio Odluku o odabiru

područja za provedbu mehanizma integriranih teritorijalnih ulaganja, kojom su za

provedbu ITU mehanizma odabrana urbana područja: Osijek, Pula, Rijeka, Slavonski

Brod, Split, Zadar i Zagreb. U sklopu ovog Poziva s ITU PT-ovima potpisat će ugovori

o dodjeli bespovratnih sredstava za pomoć u pripremi za provedbu ITU mehanizma. Do

kraja 2016. nisu potpisani sporazumi o obavljanju delegiranih funkcija te sporazum o

suradnji u provedbi mehanizma integriranih teritorijalnih ulaganja između MRRFEU-a i

MRMS-a, koji su preduvjet za pokretanje postupaka dodjele, već će uslijediti nakon

promjene Uredbe o tijelima SUK-a kojom će ITU gradovima biti dodijeljena funkcija

ITU PT-ova.

U listopadu je održana TAIEX radionica “Priprema integriranih teritorijalnih ulaganja -

razmjena znanja i iskustava“ za ITU dionike u naprednijem stupnju provedbe ITU

mehanizma.

Putem ITU provodi se 5 SC-ova: SC3a2, SC4c3, SC6c1, SC6e2, SC7ii2.

Na dinamiku provedbe ITU mehanizma (nepokretanje postupaka dodjele), najviše su

utjecali:

• Kompleksnost pripreme postupka akreditacije

• Administrativni kapaciteti na lokalnoj razini (podkapacitiranost dionika u

procesu konzultacija i donošenja dokumenata uključujući ITU PT-ove, za

pripremu liste ITU intervencija

HR 354 HR

• Ograničeno iskustvo ITU struktura u upravljanja EU fondovima na razini JLS

• Kompleksnost i dugotrajnost procesa pripreme za donošenje i usvajanje SRUP-

ova.

Nastavno na Odluku o odabiru područja za provedbu ITU mehanizma, MRRFEU je

pripremilo za pokretanje početkom 2017. Poziv za iskaz interesa ITU PT-ovima za

dodjelu bespovratnih sredstava iz PO10. Istovremeno radi ubrzavanja procesa pripreme

provedbe ITU mehanizma, MRRFEU je pokrenulo ugovaranje usluga potpore

MRRFEU u pripremi provedbe ITU mehanizma. U 2017. na rasporedu je izrada i

usvajanje kriterija odabira i metodologije za SC 6e2 te 4c3 unutar ITU mehanizma.

14.2. Napredak u provedbi aktivnosti kojima se jača kapacitet tijela države članice i korisnika za

upravljanje fondovima i njihovu upotrebu

Stanje administrativnih kapaciteta u sustavu upravljanja i kontrole (SUK) redovito se

prati te se vidi poboljšanje u odnosu na stanje na dan 31.12.2015., kapaciteti su ojačani s

dodatnih 108 osoba. Sukladno Analizama radne opterećenosti jaz između postojećeg i

potrebnog broja zaposlenika za 2016. smanjen je sa 178 na 94 zaposlenika, posebno je

poboljšano stanje kapaciteta na razini UT-a i PT2. Razina fluktuacije na razini

cjelokupnog SUK-a zadržava se ispod 10%, kao i u većini pojedinačnih tijela. Predstoji

daljnje jačanje kapaciteta PT1 i PT2, zapošljavanjem 35 osoba temeljem natječaja

otvorenih krajem 2016.

Pripremana je izmjena i dopuna Uredbe o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole

korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i

kohezijskog fonda, u vezi s ciljem „Ulaganje za rast i radna mjesta“ (NN 107/14, 23/15,

129/15). Predložene izmjene odnose se na preuzimanje poslova PT2 iz djelokruga

ASOO i MMPI od strane SAFU-a. UT preuzima poslove MMPI kao PT1 za

SC2a1. Također, uočena je potreba za „institucionalnim pojačanjem“ u PO3,

predloženo je kao PT2 odrediti i SAFU, uslijed velikog broja postupaka dodjele, kako bi

se u budućnosti osigurao njihov dovršetak u roku. Uvodi se obveza SAFU obavljati ex-

ante provjeru javnih nabava. EK je naglasila potrebu da navedene provjere obavljaju

stručnjaci jedinstvenog tijela s dugogodišnjim iskustvom u području javne nabave.

Ocijenjeno je da SAFU raspolaže odgovarajućim znanjima, vještinama i kapacitetima

koji će se unaprjeđivati i u budućnosti. Uvest će se i ITU mehanizam te institut

Posredničkih tijela integriranih teritorijalnih ulaganja.

U idućem razdoblju ažurirat će se analiza radne opterećenosti za razdoblje 2017.-2019.

koja će uzetie u obzir sve predložene izmjene u sustavu.

HR 355 HR

Vezano za daljnje usavršavanje i informiranje zaposlenika na poslovima dodjele

bespovratnih sredstava iz ESIF-a, provedeno je ukupno 86 radionica iz različitih

područja upravljanja ESIF-om s ukupno 1.829 sudionika. U područjima nepravilnosti,

prijevara te upravljanje rizicima održano je ukupno 13 radionica s 319 sudionika.

Održano je 25 radionica na temu Antidiskriminacija, ravnopravnost spolova i primjena

Konvencije UN-a o pravima osoba s invaliditetom u ESI fondovima s 909 sudionika. U

području javne nabave provedeno je 14 radionica s 345 sudinika, a je u području

državnih potpora održano je 12 radionica s 273 sudionika. Vidljivo je i jačanje

kapaciteta u području javne nabave kroz stjecanje certifikata: od 188 zaposlenika SUK-a

u 2015. broj onih koji posjeduju certifilkat narastao je na 253 u 2016.

Radi adekvatnog uključivanja novih zaposlenika u obavljanje poslovnih aktivnosti, UT

je još 2015. pripremio i distribuirao tzv. Paket dobrodošlice za nove službenike koji daje

kratak pregled relevantnih informacija nužnih za rad u MRRFEU na poslovima

uspostave i unapređenja sustava, koji sadrži kratak uvod u upravljanje ESIF-om te

pregled važnije dokumentacije. U 2016. Paket je podijeljen tijelima SUK-a radi daljnje

distribucije novozaposlenim službenicima.

UT nastavlja podržavati i poticati zadržavanje razine plaća službenika zaposlenih na

poslovima tijela SUK-a te dodatno povećanje dostupnosti relevantnih edukacija, kao i

spremnost tijela da financiraju poslijediplomske studije, pohađanje specijaliziranih

programa i ishođenje certifikata koji će doprinijeti osobnom razvoju zaposlenika te ih

profilirati u užem specijaliziranom području.

14.3. Napredak u provedbi svih međuregionalnih i transnacionalnih aktivnosti

14.4. Prema potrebi, pregled doprinosa makroregionalnim strategijama i strategijama morskih

bazena

As stipulated by the Regulation (EU) No 1303/2013, article 27(3) on the "content of programmes", article

96(3)(e) on the "content, adoption and amendment of operational programmes under the Investment for

growth and jobs goal", article 111(3), article (4)(d) on "implementation reports for the Investment for

growth and jobs goal", and Annex 1, section 7.3 on "contribution of mainstream programmes to macro-

regional and sea-basin strategies, this programme contributes to MRS(s) and/or SBS:

Strategija EU-a za regiju Baltičkog mora (EUSBSR)

Strategija EU-a za dunavsku regiju (EUSDR)

Strategija EU-a za jadransku i jonsku regiju (EUSAIR)

Strategija EU-a za alpsku regiju (EUSALP)

Strategija za atlantski morski bazen (ATLSBS)

HR 356 HR

EUSDR

The pillar(s) and priority area(s) that the programme is relevant to:

Pillar Priority area

1 - Povezivanje dunavske regije 1.1 - Mobilnost – plovni putovi

1 - Povezivanje dunavske regije 1.2 - Mobilnost – željeznica, ceste i

zračni promet

1 - Povezivanje dunavske regije 1.3 - Energija

1 - Povezivanje dunavske regije 1.4 - Kultura i turizam

2 - Zaštita okoliša dunavske regije 2.1 - Kvaliteta vode

2 - Zaštita okoliša dunavske regije 2.2 - Rizici za okoliš

2 - Zaštita okoliša dunavske regije 2.3 - Bioraznolikost, krajobrazi,

kvaliteta zraka i tla

3 - Jačanje prosperiteta u dunavskoj

regiji

3.1 - Društvo znanja

3 - Jačanje prosperiteta u dunavskoj

regiji

3.2 - Konkurentnost

3 - Jačanje prosperiteta u dunavskoj

regiji

3.3 - Ljudi i vještine

4 - Jačanje dunavske regije 4.1 - Institucionalni kapacitet i

suradnja

4 - Jačanje dunavske regije 4.2 - Sigurnost

HR 357 HR

Actions or mechanisms used to better link the programme with the EUSDR

A. Sudjeluju li makroregionalni koordinatori (uglavnom nacionalni koordinatori, koordinatori za

područje politike, koordinatori za horizontalno djelovanje ili članovi upravljačkih

odbora / koordinacijskih skupina) u odboru za praćenje programa?

Da Ne

B. In selection criteria, have extra points been attributed to specific measures supporting the

EUSDR?

Da Ne

C. Has the programme invested EU funds in the EUSDR?

Da Ne

Approximate or exact amount in Euro invested in the EUSDR:

EFRR 349.354.217,20

KF 53.549.357,28

ESF

EPFRR

EFPR

ENI

IPA

bilo koji ostali fondovi

naziv „svih ostalih

fondova”

D. Obtained results in relation to the EUSDR (n.a. for 2016)

Uzimajući u obzir da je provedba projekata, koji se financiraju kroz OPKK, a u okviru

područja relevantnih za ciljeve Strategije, u ranoj fazi, nije moguće specificirati

dobivene rezultate.

E.

Does your programme contribute to the targets as validated by the national coordinators and

priority area coordinators in 2016 (uploaded on the EUSDR website)? (Please specify the target(s))

HR 358 HR

EUSAIR

Pillar(s), topic(s) and/or cross cutting issue(s) that the programme is relevant to:

Pillar Topic / Cross cutting issue

1 - Plavi rast 1.1.1 - Plave tehnologije

1 - Plavi rast 1.1.2 - Ribarstvo i akvakultura

1 - Plavi rast 1.1.3 - Gospodarenje pomorstvom i

morem te pomorske i morske usluge

1 - Plavi rast 1.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,

inovacije

1 - Plavi rast 1.2.2 - Razvoj MSP-ova

1 - Plavi rast 1.2.3 - Izgradnja kapaciteta

2 - Povezivanje regije 2.1.1 - Pomorski promet

2 - Povezivanje regije 2.1.2 - Intermodalne veze sa zaleđem

2 - Povezivanje regije 2.1.3 - Energetske mreže

2 - Povezivanje regije 2.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,

inovacije

2 - Povezivanje regije 2.2.2 - Razvoj MSP-ova

2 - Povezivanje regije 2.2.3 - Izgradnja kapaciteta

3 - Kvaliteta okoliša 3.1.1 - Morski okoliš

3 - Kvaliteta okoliša 3.1.2 - Transnacionalna kopnena

staništa i biološka raznolikost

3 - Kvaliteta okoliša 3.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,

inovacije

3 - Kvaliteta okoliša 3.2.2 - Razvoj MSP-ova

3 - Kvaliteta okoliša 3.2.3 - Izgradnja kapaciteta

4 - Održivi turizam 4.1.1 - Raznovrsna turistička ponuda

(proizvodi i usluge)

4 - Održivi turizam 4.1.2 - Održivo i odgovorno

upravljanje turizmom (inovacije i

kvaliteta)

4 - Održivi turizam 4.2.1 - Jačanje istraživanja i razvoja,

inovacije

4 - Održivi turizam 4.2.2 - Razvoj MSP-ova

4 - Održivi turizam 4.2.3 - Izgradnja kapaciteta

HR 359 HR

Actions or mechanisms used to better link the programme with the EUSAIR

A. Are macro-regional coordinators (mainly National Coordinators, Pillar Coordinators, or

Thematic Steering Group members) participating in the Monitoring Committee of the programme?

Da Ne

B. In selection criteria, have extra points been attributed to specific measures supporting the

EUSAIR?

Da Ne

C. Has the programme invested EU funds in the EUSAIR?

Da Ne

Approximate or exact amount in Euro invested in the EUSAIR:

EFRR 932.418.182,25

KF 35.077.490,29

ESF

EPFRR

EFPR

IPA

bilo koji ostali fondovi

naziv „svih ostalih

fondova”

D. Obtained results in relation to the EUSAIR (n.a. for 2016)

Uzimajući u obzir da je provedba projekata, koji se financiraju kroz OPKK, a u okviru

područja relevantnih za ciljeve Strategije, u ranoj fazi, nije moguće specificirati

dobivene rezultate.

E. Does the programme contribute to the objectives and/or targets which are attached to each topic

under the Pillars, as stated in the Action Plan? (please specify the objective(s) and target(s))

HR 360 HR

14.5. Prema potrebi, napredak u provedbi aktivnosti u području društvenih inovacija

14.6. Napredak u provedbi mjera usmjerenih na specifične potrebe geografskih područja koja su

najzahvaćenija siromaštvom ili ciljnih skupina izloženih najvećem riziku od siromaštva,

diskriminacije ili socijalnog isključivanja, posebno marginaliziranih zajednica, osoba s

invaliditetom, dugotrajno nezaposlenih i nezaposlenih mladih, uključujući prema potrebi korištena

financijska sredstva

U okviru PO8 provodi se Program integrirane fizičke, gospodarske i socijalne

regeneracije malih gradova na ratom pogođenim područjima u sklopu kojeg je

predviđena priprema i provedba intervencijskih planova na području odabranih pet

malih gradova Belog Manastira (uključujući i općinu Darda), Benkovca, Knina, Petrinje

i Vukovara. Integrirani teritorijalni pristup razvoju malih gradova u depriviranim

područjima usmjeren je na smanjenje siromaštva i prevladavanje uzroka višestruke

deprivacije. Izrađene su analize područja te je izrađen i odobren intervencijski plan

grada Knina, za koji je Sporazum o provedbi potpisan u prosincu između MRRFEU-a,

MRMS-a i Grada Knina.

Prvi nacrti intervencijskih planova u okviru projekta Tehnička pomoći za izradu

intervencijskih planova izrađeni su u prosincu. Nakon odobrenja intervencijskih planova

i potpisivanja Sporazuma o njihovoj provedbi započinje provedba u njima

identificiranih integriranih intervencija usmjerenih na socioekonomsku i fizičku

regeneraciju područja na koje se odnose, a vodeći računa o postizanju ciljeva iz

intervencijskih planova i OP-ova.

Provodi se operacija Podrška u mapiranju siromaštva čiji korisnik je MRRFEU, a koja

ima za cilju unaprijediti stručno znanje o praćenju podataka o siromaštvu na najnižoj

razini kroz daljnji razvoj indeksa višestruke deprivacije kako bi se točno definirala

geografska područja najviše pogođena siromaštvom i degradacijom i bolje usmjerile

buduće intervencije.

Za izradu mape siromaštva MRRFEU je u travnju potpisao s Međunarodnom bankom

za obnovu i razvoj Ugovor o savjetodavnim uslugama koji je stupio na snagu u svibnju i

trajat će 17 mjeseci od datuma stupanja na snagu. U okviru projekta javnosti su

predstavljene mape siromaštva, odnosno prostorne distribucije siromaštva i socijalne

isključenosti u RH. Detaljne mape izradila je Svjetska banka u suradnji s DZS-om,

MRRFEU-om te MSPM-om. Svjetska banka je u studenom izradila i dostavila

MRRFEU-u Ocjenau siromaštva za mala područja temeljem potrošnje (Karte

siromaštva) u RH.

Kroz pozive u području poboljšanja socijalne skrbi, u vrijednosti preko 33 MEUR

bespovratnih sredstava omogućeno je poboljšanje infrastrukture Centara za socijalnu

skrb koji će služiti provedbi programa i aktivnosti procesa inkluzije tj. socijalnog

uključivanja socijalno osjetljivih skupina. Također, omogućena je prilagodba 18

domova socijalne skrbi / centara za pružanje usluga u zajednici za osobe s invaliditetom

za potrebe pružanja usluga u zajednici te prilagodba 13 domova socijalne skrbi / centara

za pružanje usluga u zajednici za djecu bez odgovarajuće roditeljske skrbi i djecu i

mlade s problemima u ponašanju za potrebe pružanja usluga u zajednici. Napretka u

provedbi nije bilo radi čega se mjere poduzimaju u 2017.

HR 361 HR

U području zdravstva postupci dodjele koji se usmjereni na slabije razvijena

područja (ranjive skupine društva) su Poboljšanje pristupa primarnoj zdravstvenoj zaštiti

s naglaskom na udaljena i deprivirana područja, u okviru kojeg su sredstva namijenjena

pružateljima usluga zdravstvene zaštite na primarnoj razini u županijama iz I. i II.

skupine po indeksu razvijenosti i otocima te Poboljšanje isplativosti i pristupa bolničke

skrbi za ranjive skupine u okviru kojeg je u 2016. potpisan ugovor za poboljšanu

zdravstvenu skrb za pacijente s teškim duševnim bolestima te adekvatne uvijete za

njihovo liječenje. Korisnicima je stavljeno na raspolaganje 74% EU alokacije. Potpisan

je 1 ugovor, a zaprimljeno još 26 projektnih prijava.

HR 362 HR

15. FINANCIJSKE INFORMACIJE NA RAZINI PRIORITETNE OSI I PROGRAMA (ČLANAK 21.

STAVAK 2. I ČLANAK 22. STAVAK 7. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

HR 363 HR

16. PAMETAN, ODRŽIV I UKLJUČIV RAST (OPCIJA: IZVJEŠĆE O NAPRETKU)PAMETAN,

ODRŽIV I UKLJUČIV RAST (OPCIJA: IZVJEŠĆE O NAPRETKU)

Informacije i procjena doprinosa programa ostvarenju strategije Unije za pametan, održiv i uključiv

rast.Informacije i procjena doprinosa programa ostvarenju strategije Unije za pametan, održiv i uključiv

rast.

HR 364 HR

17. PITANJA KOJA UTJEČU NA OSTVARENJE CILJEVA PROGRAMA TE PODUZETE

MJERE – OKVIR USPJEŠNOSTI (ČLANAK 50. STAVAK 2. UREDBE (EU) BR. 1303/2013)

Ako je procjenom napretka ostvarenog u odnosu na ključne etape i ciljeve utvrđene u sklopu okvira

uspješnosti dokazano da određene ključne etape i ciljevi nisu postignuti, države članice trebale bi opisati

temeljne razloge za nepostizanje tih ključnih etapa u izvješću za 2019. (za ključne etape) i završnom

izvješću o provedbi (za ciljeve).

HR 365 HR

Dokumenti

Naslov dokumenta Vrsta dokumenta Datum

dokumenta

Lokalna

referentna

oznaka

Upućivanje

Komisije Dokumenti Datum slanja Poslao

Sažetak za građane Sažetak za građane 2017.11.16 Ares(2017)56550

09 Sažetak za građane 2017.11.20 nfinatas

HR 366 HR

Latest validation results

Severity Code Message

Informacije Potvrđena je verzija izvješća o provedbi.

Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po

spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci

pokazatelja s: 10/TA3/TA3.1 . Neuspjele godine: 2014, 2015

Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po

spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci

pokazatelja s: 10/TA1/TA1.1 . Neuspjele godine: 2014, 2015, 2016

Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po

spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci

pokazatelja s: 10/TA2/TA2.2 . Neuspjele godine: 2014, 2015, 2016

Upozorenje 2.11 U tablici 1. ako je riječ o kvantitativnom pokazatelju i prioritetnoj osi tehničke pomoći, zbroj godišnjih iznosa po

spolovima trebao bi biti jednak godišnjem ukupnom iznosu. Greške po prioritetnoj osi / posebnom cilju / oznaci

pokazatelja s: 10/TA2/TA2.1 . Neuspjele godine: 2014, 2015, 2016