easywalker qtro user manual german

17
24 1 ! 3 push 2 1 5 6 4 click click 2 click click 7 2 2 1 1 9 E a s y W a l k e r r e c o m m e n ts a t y r e p r e s s u re o f 2 0 P S I / 1 . 4 b a r 10 11 12 8 Dutch Design Made in China NL EN DE FR IT ES Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Instructions Gebruiksaanwijzing QTRO QTRO QTRO EN1888 approved BS 7409: 1996 BS EN 1888 Инструкции RU

Upload: easywalker-nl

Post on 01-Nov-2014

2.709 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

easywalker qtro user manual German

TRANSCRIPT

Page 1: easywalker qtro user manual German

24

1

!3

push 2

1

5 64

click click

2

clickclick

7

22

11

9

EasyWalker recomments a tyre pressure of 2

0 PS

I/ 1.

4 ba

r

10 11 12

8

Dutch DesignMade in China

NL

END

EFR

ITES

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebrauchsanweisung

Manual de instrucciones

Instructions

Gebruiksaanwijzing

QTRO

QTRO

QTRO

EN1888approved

BS 7409: 1996BS EN 1888

Инструкции RU

Page 2: easywalker qtro user manual German

13

!

15

1

217 1816

14

19

1

221

22

!

23 24

1

2

3

20

21

25

5

27

1

12

29

har dsoft +-

30

6

28

12

34 44+5

26

31 33

click click

2 2

1 1

34

1 2

35

21

36

32

37 39

4140

2 1

38

QTRO base

carrycot

105cm x 65cm x 107cm

1.4 bar

85cm x 65cm x 38cm

80cm x 40cm x 56cm 4,9 kg

12.5 kg

max 20 kg

max 9 kg

max 2 kg

max 5 kg

total max 27 kg

FranceLoumilie sarl freekidds+ [email protected]

The Netherlands / Head officeBelgium / Luxemburg EasyWalker bvP.O. Box 1381380 AC WEESP+31-294-230351www.easywalker.nlwww.easywalker.beinfo@easywalker.nl

UK / IrelandBibs and [email protected]

Spain / PortugalNikidom+34-933003072ww [email protected]

Germany / Switzerland / [email protected]

Page 3: easywalker qtro user manual German

DE

DE-40

41 EasyWalker QTRO Gebrauchsanweisung

42 Montage des EasyWalker QTRO42 Verpackungsinhalt42 Rahmen42 Auseinanderklappen43 Räder 43 Sitz 44 5-Punkt-Sicherheitsgurt44 Sonnenverdeck45 Schutzbügel45 Gepäckkorb

48 Montage der EasyWalker Babyschale49 Verpackungsinhalt50 Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen50 Babyschale vom Rahmen abnehmen

45 Gebrauch des EasyWalker QTRO45 Bremse 46 Zusammenlegen und Auseinanderklappen46 Die Höhe des Schiebegriffs einstellen46 Federung einstellen46 Stand der Schwenkräder ändern47 Reifen reparieren/ersetzen47 5-Punkt-Sicherheitsgurt47 Sitz und Sonnenverdeck58 Position der Fußstütze ändern58 Regenschutz

50 Gebrauch der EasyWalker Babyschale50 Regenschutz51 Moskitonetz

51 Pflege und Reinigung des EasyWalker QTRO und der EasyWalker Babyschale

52 Zubehörteile

53 Garantiebestimmungen

Page 4: easywalker qtro user manual German

DE

DE-41

EasyWalker QTRO Gebrauchsanweisung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres EasyWalker QTRO. Der EasyWalker QTRO wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungsfreundlichkeit und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker QTRO erfüllt die Anforderungen der Europäische Norm für Kinderwagen EN 1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005 und die EasyWalker Babyschale erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1466:2004. Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihr Garantiezertifikat über unsere Website ausfüllen und an uns weiterleiten. Damit sichern Sie sich den besten Service und die Garantie von EasyWalker.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem EasyWalker QTRO.

WICHTIG: Lesen Sie bitte vor Benutzung die vollständige Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Falls Sie die Gebrauchsanweisungen nicht befolgen, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes nachteilig beeinträchtigen. WICHTIG: Der EasyWalker QTRO mit Sportsitz ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und bis zu einem Gewicht von 20 kg ausgelegt. Die EasyWalker Babyschale ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Alter von 6 Monaten oder bis zu einem Gewicht von 9 kg ausgelegt. WICHTIG: Die maximale Belastung des Gepäckkorbes beträgt 5 kg.WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker QTRO ausschließlich mit dem mitgelieferten Sitz und den mitgelieferten Zubehörteilen. Verwenden Sie auf dem EasyWalker QTRO ausschließlich die EasyWalker Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile. WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremsen des EasyWalker QTRO immer fixiert sind, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen oder wenn Sie es aus dem Wagen heben. WICHTIG: Der EasyWalker QTRO ist ausschließlich für die Nutzung mit einem Kind konzipiert worden. Ein zweites Kind kann auf einem EasyBoard oder im EasyWalker DUO transportiert werden. Mehr Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten finden Sie auf unserer Website www.easywalker.nl oder ganz hinten in dieser Gebrauchsanweisung. WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker QTRO. Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker B.V. geliefert und/oder zugelassen worden sind. Bei Beschädigung des EasyWalker QTRO durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung.

WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind niemals ohne Aufsicht im EasyWalker QTRO zurück. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem EasyWalker QTRO spielen, es könnte sich verletzen. WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn sich Ihr Kind im Sitz befindet. WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen. WARNUNG: Der Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet. WARNUNG: Die Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm sein. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass alle Verschlüsse geschlossen sind. WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz oder die Babyschale richtig auf dem Rahmen befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker QTRO verwenden.

!

!!

!

!

!

!

!

Page 5: easywalker qtro user manual German

DE

DE-42

WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die Stabilität des EasyWalker QTRO aus.

Montage des EasyWalker QTRO

VerpackungsinhaltIm Lieferumfang des EasyWalker QTRO sollten die folgenden Teile enthalten sein:

1 Rahmen, worauf eine Handschlaufe, der Sitz und der Gepäckkorb befestigt ��sind.1 Sonnenverdeck ��2 Hinterräder und 2 Vorderräder mit Schlauchreifen.��1 Schutzbügel��1 Regenschutz, der über den Sitz mit Sonnenverdeck passt. ��1 Befestigungsstange für die Verwendung der Babyschale.��1 Gebrauchsanweisung ��

Sollten Teile fehlen, bitten wir Sie, mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufzunehmen.

WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Denken Sie an die Umwelt. Achten Sie beim Entsorgen der Verpackung auf die entsprechende Mülltrennung.

RahmenWICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker QTRO ausschließlich mit dem mitgelieferten Sitz und den mitgelieferten Zubehörteilen. Verwenden Sie auf dem EasyWalker QTRO ausschließlich die EasyWalker Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile. WICHTIG: Der EasyWalker QTRO wird natürlich ohne Kind im Sitz oder in der Babyschale zusammengebaut.

TIPP: Wenn in der Gebrauchsanweisung „links“ oder „rechts“ steht, dann geht man immer von einer Standposition hinter dem Schiebegriff des EasyWalker QTRO aus.TIPP: Alle Teile passen gut, eine Kraftaufwendung ist daher nicht notwendig. Wenn ein Teil nicht passt, lesen Sie die Gebrauchsanweisung erneut durch und versuchen Sie es noch einmal. Sollte ein erneuter Versuch wieder fehlschlagen, bitten wir Sie, Ihren Fachhändler um Rat zu fragen oder Hilfe über unsere Website www.easywalker.nl zu besuchen. TIPP: Verwenden Sie beim Aufbauen das Verpackungsmaterial als Schutzunterlage.

Der EasyWalker QTRO lässt sich einfach zusammenbauen. Der EasyWalker QTRO wird mit dem Sitz und dem bereits darauf befestigten Gepäckkorb geliefert.

AuseinanderklappenWARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie geschlossen sind.

Nehmen Sie den Rahmen aus der Verpackung und legen Sie ihn vor sich auf den Boden. Sie können beim Zusammenbauen das Verpackungsmaterial als Unterlage verwenden. Lösen Sie den Verriegelungshaken, wenn dieser noch arretiert ist und heben Sie den EasyWalker QTRO am Schiebegriff hoch (Abb. 1). Der EasyWalker QTRO klappt automatisch auseinander (Abb. 2). Wenn Sie ein doppeltes Klicken hören, dann ist der

!

!

Page 6: easywalker qtro user manual German

DE

DE-43

EasyWalker QTRO vollständig ausgeklappt. Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der rechten Seite des EasyWalker QTRO in der verriegelten Position befindet (Abb. 3).

Räder Klappen Sie den Bremsbügel nach oben (Abb. 4). Stecken Sie das Hinterrad auf die Hinterachse des Rahmens und drücken Sie dabei den Knopf in der Mitte des Hinterrades (Abb. 5). Lassen Sie den Knopf wieder los und versuchen Sie, das Rad von der Achse zu ziehen, um zu prüfen, ob es gut fest sitzt. Führen Sie die gleichen Handlungen auch auf der anderen Seite beim anderen Hinterrad durch.

Durch Drücken des Knopfes in der Mitte des Hinterrades und gleichzeitiges Abziehen des Rades vom Rahmen lässt sich das Hinterrad leicht entfernen.

WICHTIG: Die Hinterräder können nicht auf den Rahmen montiert werden, wenn die Bremse des EasyWalker QTRO fixiert ist.

Das Vorderrad ist serienmäßig auf der Vorgabel montiert. Zum Befestigen schieben Sie die Vorgabel mit dem Schwenkrad in die entsprechende Öffnung (Abb.7). Prüfen Sie, ob der graue Knopf an der Außenseite der Halterung vollständig eingedruckt ist und ob das Rad gut fixiert ist (Abb. 8). Befestigen Sie das andere Vorderrad auf die gleiche Art und Weise auf der anderen Seite.

Zum Abnehmen der Vordergabel mit Vorderrad ziehen Sie den schwarzen Arretierknopf des Schwenkrades, der sich vorne unter der Fußstütze befindet, seitlich heraus (Abb. 9). Sie sehen jetzt, dass der graue Knopf auf der Außenseite der Halterung herausspringt. Nun können sie die Vordergabel aus der Halterung ziehen.

Pumpen Sie die Reifen Ihres EasyWalker QTRO mit einer Pumpe auf, die für Autoventile geeignet ist. Der höchstzulässige Reifendruck für diese Reifen beträgt 1,4 bar (20 PSI) (Abb. 10).

TIPP: Im Fach- oder Fahrradhandel ist ein Ventiladapter erhältlich, damit Sie auch mit einer Fahrradpumpe die Reifen des EasyWalker QTRO aufpumpen zu können.

WICHTIG: Der höchstzulässige Reifendruck für diese Reifen beträgt 1,4 bar (20 PSI). WICHTIG: Achten Sie auf einen gleichen Reifendruck auf allen Reifen des Easy Walker QTRO. Ungleicher Reifendruck kann zur Instabilität des EasyWalker QTRO führen und die Sicherheit und den Komfort Ihres Kindes beeinträchtigen. WICHTIG: Wenn die Reifen zu hart aufgepumpt sind, können sie bei höheren Temperaturen explodieren. Berücksichtigen Sie daher auch zum Beispiel die ansteigende Temperatur im Kofferraum Ihres Autos oder in einem Wintergarten. WICHTIG: Auf der Achse kann sich möglicherweise Schmieröl oder Fett befinden. Schützen Sie Ihre Kleidung vor Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen. WICHTIG: Lassen Sie die Ventilkappen nicht herumliegen. Es besteht Verschluckgefahr bei Kindern.

Sitz WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz transportieren. WARNUNG: Der Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.

!

!

Page 7: easywalker qtro user manual German

DE

DE-44

Der EasyWalker QTRO wird mit Sitz und dem bereits darauf befestigten Gepäckkorb geliefert. Zum Abnehmen des Sitzes öffnen Sie die Klettverschlüsse hinter der Fußstütze. Anschließend öffnen Sie die Druckknöpfe der Stoffbänder links und rechts auf der Rückseite des Sitzes. Öffnen Sie nun alle anderen Druckknöpfe und Klettverschlüsse an beiden Seiten des Sitzes (Abb. 11).

Um den Sitz wieder auf dem Rahmen zu befestigen, schließen Sie die Druckknöpfe und Klettverschlüsse an beiden Seiten des Sitzes. Schließen Sie die Klettverschlüsse hinter der Fußstütze. Schließen Sie zuletzt die Druckknöpfe der Bänder, die auf der Rückseite des Sitzes, direkt über der Federung um die Rahmenrohre befestigt sind. Diese Bänder sind ein Teil des Gurtes und sorgen für zusätzlichen Komfort und zusätzliche Sicherheit Ihres Kindes.

WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz oder die Babyschale richtig auf dem Rahmen befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker QTRO verwenden.

5-Punkt-SicherheitsgurtWARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im

Sitz transportieren. WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.

Der Sitz des EasyWalker QTRO wird serienmäßig mit Schultergurten in der höchsten Position geliefert. Sie können die Schultergurte auf die richtige Position verstellen, damit kleinere Kinder komfortabler sitzen (Abb. 12). Lösen Sie die Verschlussteile der Schultergurte und des Hüftgurtes und nehmen Sie die Schulterpolster ab. Öffnen Sie den Reißverschluss oben auf der Rückenlehne. Wählen Sie nun die für die Länge des Kindes passenden Öffnungen und ziehen Sie die Schultergürtel durch. Schließen Sie die Verschlussteile des Schultergurtes und des Hüftgurtes wieder und schließen Sie anschließend den Reißverschluss oben auf der Rückenlehne.

Der Sitz des EasyWalker QTRO wird serienmäßig mit Schrittgurt in der kleinsten Position geliefert. Sie können den Schrittgurt in eine größere Position verstellen, damit größere Kinder komfortabler sitzen. Ziehen Sie den Schrittgurt aus der Lasche der Sitzfläche des Sitzes (Abb. 13).

Mit Hilfe der Verstellspange können Sie die Schultergurte, die Hüftgurte sowie den Schrittgurt stärker oder weniger stark anziehen (Abb. 14).

TIPP: Die Bänder, die auf der Rückseite des Sitzes, direkt über der Federung um die Rahmenrohre befestigt sind, sind ein Teil des Gurtes und sorgen für zusätzlichen Komfort und zusätzliche Sicherheit Ihres Kindes. Achten Sie darauf, dass diese Bänder immer den Rahmen umschließen.

SonnenverdeckBefestigen Sie das Sonnenverdeck mit geöffneten Befestigungsklemmen innerhalb der oberen Aussparungen im Sitzbezug, genau zwischen den zwei Kappen hinten auf dem Rahmen (Abb. 15). Klicken Sie die Befestigungsklemmen fest.

Zum Abmontieren des Sonnenverdeckes lösen Sie die Befestigungsklemmen des Sonnenverdecks an beiden Seiten des Schiebegriffs. Sie können nun das Sonnenverdeck vom Rahmen abnehmen.

!

!

Page 8: easywalker qtro user manual German

DE

DE-45

TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw. Abmontieren des Sonnenverdeckes die Druckknöpfe um die Aussparungen im Sitzbezug.

WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe. WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie den EasyWalker QTRO mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.

SchutzbügelBefestigen Sie den Schutzbügel mit geöffneten Klemmen auf dem Rahmen, und zwar dort, wo sich die unteren Aussparungen im Sitzbezug befinden und schließen Sie die beiden Klemmen (Abb. 16). Wenn Sie den Schutzbügel wieder abnehmen möchten, öffnen Sie beide Klemmen und lösen Sie den Schutzbügel vom Rahmen. Sie können den Schutzbügel auch an einer Seite öffnen, um Ihrem Kind das Ein- und Aussteigen zu erleichtern. Dazu öffnen Sie die Klemme an einer Seite und drehen den Schutzbügel nach außen. Drehen Sie den Schutzbügel wieder zurück und schließen Sie die Klemme um den Rahmen.

TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw. Abmontieren des Sonnenverdeckes die Druckknöpfe um die Aussparungen im Sitzbezug. TIPP: Wenn eine der Klemmen des Schutzbügels sich gelöst hat, stellt der Schutzbügel einen schwachen Punkt dar. Achten Sie darauf, dass sich Ihr Kind dann nicht auf dem Bügel abstützt.

WICHTIG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Schutzbügel gut auf dem Rahmen fixiert ist.WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe.

GepäckkorbDer EasyWalker QTRO wird mit Sitz und dem bereits darauf befestigten Gepäckkorb geliefert. Zum Entfernen des Gepäckkorbes öffnen Sie alle Klettverschlüsse und Druckknöpfe an der Vorder- und Rückseite des Gepäckkorbes. Wenn Sie den Gepäckkorb wieder befestigen möchten, ziehen Sie die Bänder und Klettverschlüsse, die um die Rahmenrohre angebracht sind, durch die Schnallen und schließen die Bänder und Klettverschlüsse (Abb. 18). Der Gepäckkorb ist durch die beiden Reißverschlüsse leicht zugänglich.

Gebrauch des EasyWalker QTRO

WICHTIG: Vermeiden Sie gefährliche Situationen. Verwenden Sie immer die amSchiebegriff befestigte Handschlaufe. Nehmen Sie grundsätzlich Ihr Kind aus demEasyWalker QTRO heraus, wenn Sie Treppen, Rolltreppen oder einen steilen Hang hinaufoderhinuntergehen.WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker QTRO nicht, wenn Komponenten gebrochen,gerissen oder unvollständig sind oder wenn etwas nicht gut funktioniert.WICHTIG: Der EasyWalker QTRO wurde nicht zum Joggen oder Inline-Skaten konzipiert.WICHTIG: Die Querstrebe zwischen den Hinterrädern ist nicht geeignet, um darauf zustehen. Das ist gefährlich und kann zur Beschädigung des EasyWalker QTRO führen.

Bremse

WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremsen des EasyWalker QTRO immer fixiertsind, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es ausdem Wagen heben.

Page 9: easywalker qtro user manual German

DE

DE-46

Drücken Sie den Bremsbügel auf der Hinterseite des Rahmens leicht mit dem Fußnach unten. Achten Sie darauf, dass der Bremsbügel seitlich in die dafür vorgesehenenAussparungen in den Hinterrädern einrastet, damit der EasyWalker QTRO nicht wegrollenkann (Abb. 24). Um die Bremse des EasyWalker QTRO zu lösen, drücken Sie denBremsbügel mit Ihrem Fuß nach oben (Abb. 4).

Zusammenlegen und Auseinanderklappen

WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie gut geschlossensind.

Beim Zusammenlegen und Auseinanderklappen des Wagens ist es nicht erforderlich,den Sitz und das Sonnenverdeck vom EasyWalker QTRO abzunehmen. Die EasyWalkerBabyschale oder der Autositz müssen jedoch vorher entfernt werden.

Stellen Sie die Vorderräder in den Schwenkstand und ziehen Sie den EasyWalker QTROetwas zurück, damit sich die Vorderräder nach vorne drehen. Fixieren Sie die Bremsedes EasyWalker QTRO und klappen Sie das Sonnenverdeck hoch. Drücken Sie den rotenArretierhebel auf der rechten Seite des Rahmens nach oben. Drücken Sie, stehend hinterdem Wagen, die Entriegelungshebel an beiden Seiten des Schiebegriffs. Bewegen Sie denSchiebegriff nach unten und halten Sie die Entriegelungshebel dabei gedrückt (Abb. 26+27). Schließen Sie den Verriegelungshaken auf der rechten Seite des Rahmens um dendafür vorgesehenen Stift (Abb. 28).

Zum Auseinanderklappen des EasyWalker QTRO öffnen Sie den Verriegelungshakenund heben Sie den EasyWalker QTRO am Schiebegriff an. Der EasyWalker QTRO klapptautomatisch auseinander. Wenn Sie ein doppeltes Klicken hören, ist der EasyWalkerQTRO vollständig ausgeklappt. Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der rechtenSeite des EasyWalker QTRO in der verriegelten Position befindet.

TIPP: Wenn Sie die vier Räder und den Schutzbügel abnehmen, ist das Packmaß desWagens noch geringer.

Die Höhe des Schiebegriffs einstellen

Lösen Sie die schwarzen Klemmen des verstellbaren Schiebegriffs. Diese befinden sichdirekt unter dem Schaumgriff links und rechts auf der Innenseite der Schiebestange.Bringen Sie den Schiebegriff in die gewünschte Position und arretieren Sie wieder dieKlemmen (Abb. 29).

Federung einstellen

Sie können die Federung des EasyWalker QTRO anpassen, indem Sie die Schraube unterder Federung bei den Hinterrädern anziehen oder lösen (Abb. 30). Achten Sie darauf,dass die Federung an beiden Seiten des Rahmens gleich eingestellt ist.

Stand der Schwenkräder ändern

Schieben Sie den schwarzen Arretierknopf über dem Schwenkrad nach unten, umdas Vorderrad festzustellen (Abb. 31). Wenn Sie jetzt das Rad drehen, arretiert esautomatisch. Schieben Sie den schwarzen Arretierknopf über dem Schwenkrad nachoben, um das Vorderrad wieder in den Schwenkstand zu stellen (Abb. 32). Achten Siedarauf, dass sich die beiden Vorderräder immer im gleichen Stand befinden.

!

Page 10: easywalker qtro user manual German

DE

DE-47

WICHTIG: Auf der Achse kann sich möglicherweise Schmieröl oder Fett befinden.Schützen Sie Ihre Kleidung vor Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit denRädern spielen.

Reifen reparieren/ersetzen

Ein platter Reifen kann einfach wie bei einem Fahrrad repariert werden. Es ist auchmöglich, den Schlauch auszutauschen. Zum Abnehmen des Reifens muss immer einReifenmontierhebel verwendet werden.

WICHTIG: Auf der Achse kann sich möglicherweise Schmieröl oder Fett befinden.Schützen Sie Ihre Kleidung vor Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit denRädern spielen.WICHTIG: Lassen Sie die Ventilkappen nicht herumliegen. Es besteht Verschluckgefahrbei Kindern.

5-Punkt-Sicherheitsgurt

WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind imSitz transportieren. WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit demSchrittgurt, wenn Sie Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.

Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz. Klicken Sie den Schultergurt am Hüftgurt fest undschieben Sie die beiden Verschlussteile des Hüftgurtes in den Verschlussteil desSchrittgurtes (Abb. 33). Der 5-Punkt-Sicherheitsgurt ist jetzt geschlossen. Wenn Sie IhrKind aus dem Sitz herausnehmen möchten, öffnen Sie den 5-Punkt-Sicherheitsgurt.

WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremsen des EasyWalker QTRO immer fixiertsind, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es ausdem Wagen heben.WICHTIG: Für den Komfort und die Sicherheit Ihres Kindes ist es wichtig, dass dieSchultergurte, der Hüftgurt und Schrittgurt in der richtigen Position befestigt sind undnicht zu fest angespannt sind oder zu locker sitzen.

Sitz und Sonnenverdeck

WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz richtig auf dem Untergestell befestigtund gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker QTRO verwenden.

WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremsen des EasyWalker QTRO immer fixiertsind, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie es ausdem Wagen heben.WICHTIG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Schutzbügel gut auf demRahmen fixiert ist.

Der EasyWalker QTRO kann in 4 verschiedene Positionen eingestellt werden. Vor demersten Gebrauch des Sitzes sind alle Reißverschlüsse an der Seite des Sitzes und alleClips auf der Rückseite des Sitzes geschlossen. Der Sitz befindet sich in der aufrechtenPosition. Sie können die Sitzposition verstellen, indem Sie die Clips oben an beiden Seitendes Sitzes lösen oder schließen (Abb. 34). Die Position des Sitzes kann weiter verstelltwerden, indem Sie die Reißverschlüsse an der Seite des Sitzes ganz öffnen oder ganzschließen (Abb. 35 + 36).

!

!

Page 11: easywalker qtro user manual German

DE

DE-48

WICHTIG: Öffnen oder schließen Sie immer an beiden Seiten des Sitzes den Reißverschluss auf der gleichen Höhe.

TIPP: Für den Komfort Ihres Kindes sollten Sie die Rückenlehne beim Öffnen oderSchließen der Reißverschlüsse mit einer Hand unterstützen.

TIPP: Achten Sie darauf, dass die Reißverschlüsse vollständig geöffnet oder geschlossensind.

Unter dem Sonnenverdeck befindet sich eine integrierte UV-Blende mit einemLichtschutzfaktor 10. Diese ist mit zwei Knöpfen am Sonnenverdeck befestigt. LösenSie die Knöpfe und klappen Sie die Blende nach außen, um Ihr Kind vor der Sonne zuschützen (Abb. 37).

Position der Fußstütze ändern

Die Position der Fußstütze lässt sich ändern, damit Ihr Kind komfortabler sitzt oderliegt. Zum Ändern der Position betätigen Sie den Hebel unter der Fußstütze (Abb. 38).Verstellen Sie die Fußstütze in die gewünschte Position und lassen Sie den Hebel wiederlos.

Regenschutz

Der EasyWalker QTRO wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert, die über denSitz mit Sonnenverdeck passt. Ziehen Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte aufden vorderen und hinteren Rand des Sonnenverdecks fallen und dass der breite schwarzeRand auf der Unterseite bis zur Fußstütze reicht. Befestigen Sie die Regenhaube mit demKlettverschluss (Abb. 39).

TIPP: Die Regenhaube ist mit reflektierenden Nähten versehen, damit Sie auch imDunkeln und bei schlechten Wetterverhältnissen für andere Straßenbenutzer gut sichtbarsind.

WICHTIG: Die Regenhaube hat auf der Seite Ventilationsöffnungen. Sorgen Sie für eineoptimale Belüftung und decken Sie die Öffnungen nicht ab.WICHTIG: Lassen Sie Ihr Kind nur für die Dauer des Regenschauers unter derRegenhaube sitzen. Achten Sie auf die Temperatur unter der Regenhaube, damit es fürIhr Kind nicht zu warm wird!

Montage der EasyWalker Babyschale

Inhalt

49 Inhalt der Box49 Montage der EasyWalker Babyschale50Benutzung der EasyWalker Babyschale50 Regenschutz51 Moskitonetz

WARNUNG: Lesen Sie bitte vor Gebrauch die vollständige Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf.WARNUNG: Lassen Sie Ihre Kinder niemals ohne Aufsicht.WARNUNG: Lassen Sie nicht andere Kinder unbeaufsichtigt spielen in der Nähe die Babyschale.WARNUNG: Benutzen Sie niemals die Babyschale auf einem Stativ.

!!!

!

Page 12: easywalker qtro user manual German

DE

DE-49

WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickun gsgefahr.WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm sein.WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Sitze oder die Babyschalen richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet sind, bevor Sie den EasyWalker verwenden.WARNUNG: Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann.WARNUNG: Dieses Produkt eignet sich nur für ein Kind, das nicht ohne Hilfe sitzen kann.WARNUNG: Die EasyWalker Babyschale ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Alter von 6 Monaten oder bis zu einem Gewicht von 9 kg ausgelegt.WARNUNG: Verwenden Sie nicht der Babyschale, wenn irgendein Teil defekt ist, zerrissen oder fehlt.WARNUNG: Verwenden Sie auf dem EasyWalker ausschließlich die EasyWalker Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile.WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich von EasyWalker BV genehmigte Ersatzteile und Zubehör.WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker immer fixiert ist, wenn den Kinderwagen nicht benutzt wird.WARNUNG: Die EasyWalker Babyschale wird natürlich ohne Kind in die Babyschale oder sitz zusammengebaut.WARNUNG: Prüfen Sie regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen und Verschleiß der Griffe und Clips auf die Unterseite der Babyschale.WARNUNG: Verwenden Sie nur der EasyWalker Babyschale auf einer festen, horizontalen Ebene und trockene Oberfläche.

VerpackungsinhaltIm Lieferumfang der EasyWalker Babyschale sollten die folgenden Teile enthalten sein:• 1 Babyschale mit Sonnenverdeck und Abdeckung• 1 Matratze mit Fleece- und Baumwollüberzug• 1 Regenschutz• 1 Moskitonetz• 1 Bettüberzug• 2 Befestigungsstangen• 1 GebrauchsanweisungFür die Montage benötigen Sie außerdem die Befestigungsstange, die mit dem EasyWalkerSKY oder QTRO mitgeliefert wurde.

Montage der EasyWalker Babyschale.

Die EasyWalker Babyschale lässt sich einfach zusammenbauen. Nehmen Sie vor dem erstenGebrauch die Babyschale aus der Verpackung, nehmen Sie die Abdeckung von die Babyschale ab und entfernen Sie die Zubehörteile, die Matratze und die Innenbekleidung. Ziehen Sie den Spanner , der dem Kopfende am nächsten ist, mit dem Band weiter in Richtung Kopfende, bis er links und rechts in die Metallhalterung einrastet (Abb. 1). Ziehen Sie den Spanner, der dem Fußende am nächsten ist, mit dem Band weiter in Richtung Fußende, bis er links und rechts in die Metallhalterung einrastet (Abb.1). Befestigen Sie denInnenbezug mit dem Klettverschluss wieder an der Babyschale. Legen Sie die Matratze in die Babyschale zurück (Abb. 2). Dabei können Sie wählen, ob Sie die Matratze mit der Fleece-Seite oder mit der Baumwollseite nach oben legen. Zum Hochklappen des Sonnenverdeckes drücken Sie die schwarzen Knöpfe an beiden Seiten des Sonnenverdeckes ein und klappen gleichzeitig das Dach hoch (Abb. 3). Sorgen Sie dafür, dass das Sonnenverdeck nicht mehr weiter hochgeklappt werden kann und lassen Sie die Knöpfe los(Abb.5). Befestigen Sie die Abdeckung wieder auf der Babyschale (Abb. 4).

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Page 13: easywalker qtro user manual German

DE

DE-50

Gebrauch der EasyWalker Babyschale

Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen

Fixieren Sie die Bremse des EasyWalker (Abb. 6). Nehmen Sie den Sitz, das Sonnenverdeck und den Schutzbügel vom Rahmen ab. Montieren Sie die Befestigungsstange mit geöffneten Befestigungsklemmen an der Innenseite des Rahmens (Abb. 7). Setzen Sie die Stange zwischen den zwei dafür vorgesehenen Verriegelungsknöpfen ein. Schließen Sie die Klemmender Befestigungsstange links und rechts. Heben Sie die Babyschale an den Haltegriffen im Sonnenverdeck und unter dem Fußende hoch. Schieben Sie die Haken, die sich unter dem Kopfende befinden, über das Rohr auf der Vorderseite des Rahmens, über der Fußstütze. Ziehen Sie nun den Haltegriff unter dem Fußende nach hinten, wodurch sich die Befestigungsklemmen unter dem Fußende öffnen und drücken Sie gleichzeitig die Klemmen auf die Befestigungsstange. Lassen Sie den Haltegriff unter dem Fußende los (Abb. 7).Dadurch schließen sich die Klemmen um die Befestigungsstange.

WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Babyschale richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker verwenden.

WARNUNG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie die EasyWalker Babyschale mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.

Babyschale vom Rahmen abnehmen

Fixieren Sie die Bremse des EasyWalker (Abb. 6). Um der Babyschale vom Rahmen abzunehmen, halten Sie die Babyschale an den Haltegriffen im Sonnenverdeck und unter dem Fußende fest. Ziehen Sie nun den Haltegriff unter dem Fußende nach hinten, wodurchsich die Befestigungsklemmen unter dem Fußende öffnen und heben Sie gleichzeitig das Fußende von der Befestigungsstange. Lösen Sie die Babyschale, indem Sie diese in RichtungKopfende über das Rohr auf der Vorderseite des Rahmens, über der Fußstütze, schieben.

TIPP: Die Babyschale hat an der Unterseite vier schwarze Abstellnoppen, sodass sie ohne Untergestell auch als Wiege verwendet werden kann.

TIPP: Mit dem Haltegriff im Sonnenverdeck kann die Babyschale hochgehoben werden, wenn das Sonnenverdeck vollständig hochgeklappt ist. In dem Beutel am Fußende befindet sich ein zusätzlicher Haltegriff, sodass die Babyschale sicher getragen werden kann.

Regenschutz

Die EasyWalker Babyschale wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert. Ziehen Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte auf den vorderen und hinteren Rand des Sonnenverdecks fallen und dass sich das Ventilationsfenster bei der Öffnung der Babyschalebefindet. Schließen Sie die Seiten, indem Sie den Klettverschluss zueinander ziehen und die Druckknöpfe schließen. Das Gummiband an der Unterseite fällt über den unteren Rand derBabyschale (Abb. 8).

TIPP: Der Regenschutz ist mit reflektierenden Nähten ausgestattet, damit Sie auch im Dunkeln und bei schlechten Wetterverhältnissen für andere Straßenbenutzer gut sichtbar sind.

WICHTIG: Die Regenhaube ist an der Vorderseite mit einem Ventilationsfenster versehen, dass mit einem Klettverschluss geschlossen werden kann.

!

!

Page 14: easywalker qtro user manual German

DE

DE-51

Sie können das Fenster mit Hilfe des Knopfes und der Gummischlaufe öffnen und fixieren.

WICHTIG: Lassen Sie Ihre Kinder nur für die Dauer des Regenschauers unter der Regen-haube liegen. Achten Sie auf die Temperatur unter dem Regenschutz, damit es für Ihre Kinder nicht zu warm wird!

Moskitonetz

Die EasyWalker Babyschale wird serienmäßig mit einem Moskitonetz geliefert. Ziehen Sie das Moskitonetz über die Babyschale und sorgen Sie dafür, dass es die Babyschale gut umschließt (Abb. 9).

���������������������E ��� ���������������� ��� ������ ����� ��

WICHTIG: Der EasyWalker QTRO ist ausschließlich für die Nutzung mit einem Kind konzipiert worden. Ein zweites Kind kann auf einem EasyBoard oder im EasyWalker DUO transportiert werden. Mehr Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten finden Sie auf unserer Website oder ganz hinten in dieser Gebrauchsanweisung. WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker QTRO. Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker B.V. geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des EasyWalker QTRO durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung. WICHTIG: Vorsicht bei offenem Feuer und anderen Hitzequellen in der Nähe des EasyWalker QTRO und Ihres Kindes.

Der EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale wurden mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale erfüllen die Anforderungen der Europäischen Sicherheitsnormen. In der Gebrauchsanweisung werden alle Montage- und Verwendungsmöglichkeiten ausführlich beschrieben.

Wenn Sie die Anleitungen dieser Gebrauchsanweisung befolgen, werden Sie lange Freude an unseren Produkten haben. Dennoch empfehlen wir Ihnen, den EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale regelmäßig zu überprüfen. Es empfiehlt sich, Ihren EasyWalker QTRO alle zwei Jahre von Ihrem Fachhändler warten zu lassen. Sollten Sie in der Zwischenzeit am Zustand einer oder mehrer Komponenten zweifeln, dann sollten Sie mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufnehmen. Er wird dann Ihren EasyWalker QTRO und Ihre EasyWalker Babyschale prüfen und einfache Wartungsarbeiten durchführen. Bei ernsteren Mängeln wird der Fachhändler zu jeder Zeit mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen.

WICHTIG: Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.WICHTIG: Die Seriennummer des EasyWalker QTRO finden Sie auf der Innenseite des Rohres in dem das linke Hinterrad befestigt ist eingezeichnet. Die Seriennummer des Bezuges und der anderen Stoffteile finden Sie auf den Etiketten, die am Stoff befestigt sind. Die Seriennummer der EasyWalker Babyschale finden Sie auf der Etikette, die amStoff befestigt ist.

Reinigen Sie den EasyWalker QTRO regelmäßig. Verwenden Sie zur Reinigungein feuchtes Tuch und eventuell ein mildes Reinigungsmittel. Die Halterung desSchwenkrades und die Achsen der Hinterräder werden leicht schmutzig.

Page 15: easywalker qtro user manual German

DE

DE-52

Nehmen Siedie Räder regelmäßig von der Halterung oder von der Achse ab und reinigen Sie diese mit lauwarmem Wasser. Achten Sie darauf, dass alle Teile vollkommen trocken sind und fetten Sie die Achsen wieder leicht mit Öl oder Silikonspray ein, bevor Sie die Räder wieder aufsetzen. Schützen Sie den Schaumstoff des Schiebegriffs vor Reibungen und scharfen Gegenständen. Versuchen Sie zu vermeiden, dass der EasyWalker QTRO extremen Temperaturen ausgesetzt wird.

Der Stoffbezug des EasyWalker QTRO und der EasyWalker Babyschale ist abnehmbar und waschmaschinenbeständig. Der Stoffbezug darf aber nur bei maximal 30˚C gewaschen werden, er darf nicht gebleicht, chemisch gereinigt oder im Wäschetrockner getrocknet werden. Entfernen Sie vor dem Waschen immer die Verstärkungs- und Schaumstoffteile, sowie Teile aus Kunststoff oder Metall. Beachten Sie immer die Waschanleitung auf den Waschetiketten der verschiedenen Teile. Der EasyWalker QTRO ist nicht salzwasserbeständig. Fahren Sie daher am Strand nicht mit dem Wagen durch das Wasser. Verwenden Sie bei regnerischem Wetter immer die serienmäßig mitgelieferte Regenhaube für den Sitz mit Sonnenverdeck oder für die Babyschale. Wenn der EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale durch Reinigung oder Regen nass geworden sind, dürfen Sie den Wagen und die Babyschale nie im nassen Zustand zusammenfalten, sondern Sie müssen ihn in einem gut belüfteten Raum aufgespannt trocknen lassen. So kommt es zu keiner Schimmelbildung. Die Teile des EasyWalker QTRO und der EasyWalker Babyschale können durch Witterungseinflüsse und durch den Gebrauch etwas ausbleichen oder sich abnutzen. Das geschieht auch bei normalem Gebrauch.

TIPP: Farbunterschiede lassen sich vermeiden, indem Sie alle gleichfarbigen Teile immer zusammen waschen.

Zubehörteile

WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile von EasyWalker QTRO. Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker B.V. geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des EasyWalker QTRO durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung.

WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die Stabilität des EasyWalker QTRO aus.

Der EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale wurden mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale werden serienmäßig mit den wichtigsten Zubehören geliefert. Als Ergänzung zur Standardausstattung bietet EasyWalker ein umfangreiches Sortiment an Zubehören. Informieren Sie sich auch auf unserer Website www.easywalker.nl über die bestehenden Möglichkeiten.

Übersicht möglicher Zubehöre für den EasyWalker QTRO:EasyWalker BabyschaleEasyWalker Maxi-Cosi Cabrio-AdapterEasyWalker WickeltascheEasyWalker FußsackEasyWalker FläschchenhalterEasyWalker Sonnenschirm

!

Page 16: easywalker qtro user manual German

DE

DE-53

EasyWalker UV-MoskitonetzEasyWalker ReisetascheEasyBoardEasyWalker BeSafe iZi Sleep-AdapterEasyWalker Minipumpe

Garantiebestimmungen

Als Hersteller gewährt EasyWalker unter den folgenden Bedingungen Garantie auf den von ihr hergestellten EasyWalker QTRO und auf die EasyWalker Babyschale:

Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum auf dem Kaufbeleg und wird für die Dauer von zwei Jahren gewährt. Dies in Übereinstimmung mit den Vorgaben des Herstellers (Importeurs) in Bezug auf sachgemäße Verwendung oder was billigerweise beim Gebrauch eines Produktes erwartet werden kann. Die Garantie für Felgen, Räder, Radschläuche, Schaumstoff, Speichen, Stoffbezüge und Zubehöre bezieht sich ausschließlich auf Konstruktions- und/oder Materialfehler. Wenn Sie einen Defekt an Ihrem Produkt feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn der Händler den Defekt nicht beheben kann, schickt er das Produkt mit einer deutlichen Beschreibung Ihrer Reklamation, sowie mit einer Kopie des Kaufbelegs, mit Datum versehen, zum Hersteller. Ein Umtauschen oder eine Zurücknahme ist nicht möglich. Reparaturen berechtigen nicht zur Verlängerung der Garantiezeit. EasyWalker haftet ausschließlich für Schäden an dem von EasyWalker hergestellten Produkt.

Es werden keine Garantieleistungen erbracht:Wenn das Produkt nicht mit einer Kopie des Original-Kaufbelegs beim Hersteller/�Importeur angeboten wird.Wenn die Defekte durch unsachgemäße oder von der Gebrauchsanweisung �abweichende Verwendung oder Wartung entstanden sind oder wenn dies billigerweise beim Gebrauch eines Produktes erwartet werden kann.Wenn ohne vorherige Genehmigung des Herstellers Reparaturen durch Dritte �durchgeführt wurden.Wenn der Defekt durch Vernachlässigung entstanden ist.�Wenn der Defekt durch einen Unfall entstanden ist.�Bei normalem Verschleiß, der durch den täglichen Gebrauch des Produktes zu �erwarten ist.Bei Verlust von Teilen.�Bei Schäden, die auf die Verwendung markenfremder Zubehöre zurückzuführen �sind.Wenn die angeführten Garantiebedingungen auf eine andere Art und Weise nicht �erfüllt werden.

Die endgültige Entscheidung, ob für das Teil die Garantie in Anspruch genommen werden kann, wird letztendlich von der Kundendienstabteilung des Herstellers getroffen. Die obenstehenden Garantiebestimmungen finden ergänzend zu Ihren Rechten, die Sie aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen haben, Anwendung. Die Garantie kann nur vomErstbesitzer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar.

WICHTIG: Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.WICHTIG: Die Seriennummer des EasyWalker QTRO ist auf der Innenseite des rohres, in dem das linke Hinterrad bevestigt ist eingezeichnet. Die Seriennummer des Bezuges und der anderen Stoffteile finden Sie aufden Etiketten, die am Stoff befestigt sind. Die Serien-nummer der EasyWalker Babyschale finden Sie auf der Etikette, die am Stoff befestigt ist.

Page 17: easywalker qtro user manual German

DE

DE-54

Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler, bei dem Sie den EasyWalker QTRO und die EasyWalker Babyschale gekauft haben. Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie die folgenden Daten griffbereit haben: Typ des EasyWalkers und Seriennummer des Rahmens oder des Stoffbezuges.Kaufbeleg.

Zur Verbesserung und Weiterentwicklung des EasyWalker QTRO und der EasyWalker Babyschale würde uns Ihre Meinung interessieren. Das könnte beispielsweise das Design, den Gebrauch, die verwendeten Materialien und die Gebrauchsanweisung betreffen. Mailen Sie bitte Ihre Anregungen an [email protected]

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihres EasyWalker QTRO.

EasyWalker bv.

Diese Gebrauchsanweisung ist mit größter Sorgfalt erstellt worden. Dennoch kann von uns eine Garantie für die Vollständigkeit und Richtigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen nicht übernommen werden.