electronica y servicio 102
DESCRIPTION
Revista dedicada a la reparacion de aparatos electricos y electronicos.TRANSCRIPT
R-1
02Ed
ición
mex
icana
No.
102
(edi
ción
inte
rnac
iona
l no.
30)
a u d i o • v i d e o • c o m p u t a d o r a s • s i s t e m a s d i g i t a l e s • c o m u n i c a c i o n e s
Arge
ntin
a $
7,00
• B
olivi
a •
Chi
le $
1.6
00 •
Col
ombi
a $
7.50
0 •
Ecu
ador
us$
2,5
0Pa
ragu
ay G
s 13
.000
• P
erú
S./ 8
,00
• Ur
ugua
y $
70,0
0 •
Ven
ezue
la •
Méx
ico $
45.0
0
El servicio a fondoEl servicio a fondoMÁS SOBRE MÁS SOBRE
AMPLIFICADORES AMPLIFICADORES PROFESIONALESPROFESIONALES
El servicio a fondoMÁS SOBRE
AMPLIFICADORES PROFESIONALES
¿Certificado internacional en electrónica? Una realidad
Reportaje especialNUEVAS TENDENCIAS EN ALTAVOCES
Descarga gratis videos,tutoriales multimedia
y números completos en PDF
www.electronicayservicio.com
Construya un micrófono
espía
Guía de fallas en
televisores LG
Funcionamiento en modo de espera de la fuente de alimentación en televisores de retroproyección Sony con chasis RA-3
¡¡GRATIS!!¡¡GRATIS!!Diagrama del equipo de Diagrama del equipo de
audio Kenwoodaudio KenwoodModelo RXD-M32MDModelo RXD-M32MD
671
355
0010
06
00
10
2
KIT TECNOLOGÍACalle 22 No. 8-22 piso 2Pereira, ColombiaTel. (57-6) 325 3033 / 334 8189Fax. (57-6)334 [email protected]
ColombiaEditorial CONOSURSarmiento 1452 1° A C1042ABB,Ciudad de Buenos AiresTel. [email protected]
ArgentinaCentro Nacional de Refacciones S.A. de C.V.Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos, Ecatepec, Estado de MéxicoTel. (01 55) 57-87-35-01 Fax. (01 55) [email protected] www.electronicayservicio.com
México
República de El Salvador No. 26, Local 1, México DF. Tel. 5510-8602
12 60
Garantizado porEl transistor amplificador de salida horizontal más confiable en el servicio electrónico
HG-1811
Encuentra el HG-1811 en nuestros puntos de venta y refaccionarias de prestigio
Perfi l tecnológico• Cámaras de seguridad para el hogar y la empresa
Temas para estudiantes• Proyecto azul. Construcción de un amplifi cador
de audio estéreo de 20 watts por canal
Servicio técnico• Anatomía de los amplifi cadores profesionales• Servicio a fondo. Amplifi cadores
de poder del automóvil• Notas para el servicio a televisores Daewoo
Instrumentación para el servicio• Aplicación de las funciones especiales
del multímetro digital: Frecuencímetro, inductómetro e inyector de señales
• Un repaso al manejo del osciloscopio
Diagrama
Y otros temas de gran utilidad para el servicio
CONTENIDO
Octubre 2006PRÓXIMO NÚMERO (103)
Nota importante:Puede haber cambios en el plan editorial o en el título de algunos artículos si la Redacción lo considera necesario.
FundadorFrancisco Orozco González
Dirección generalJ. Luis Orozco Cuautle([email protected])
Dirección editorialFelipe Orozco Cuautle([email protected])
Dirección técnicaArmando Mata Domínguez
Subdirección técnicaFrancisco Orozco Cuautle([email protected])
Subdirección editorialJuana Vega Parra([email protected])
Administración y mercadotecniaLic. Javier Orozco Cuautle([email protected])
Gerente de distribuciónMa. de los Angeles Orozco Cuautle([email protected])
Publicidad y mercadotecniaMariana Morales Orozco([email protected])
Editor asociadoLic. Eduardo Mondragón MuñozLic. María Eugenia Buendía López
Colaboradores en este númeroLeopoldo Parra ReynadaArmando Mata DomínguezJavier Hernández RiveraAlberto Franco SánchezGerardo Ruiz Delgado
Diseño gráfi co y pre-prensa digitalNorma C. Sandoval Rivero
Apoyo gráfi coSusana Silva CortésMaría Soledad Coronel García
Agencia de ventasLic. Cristina Godefroy Trejo
Electrónica y Servicio es una publicación editada por México Digital Comunicación, S.A. de C.V., Septiem-brede 2006, Revista Mensual. Editor Responsable: Felipe Orozco Cuautle.
Número Certifi cado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo de Derechos de Autor 04 -2003-121115454100-102. Número de Certifi cado de Licitud de Título: 10717. Número de Certifi cado de Licitud en Contenido: 8676.
Domicilio de la Publicación: Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos, Ecatepec de Morelos, Estado de México, C.P. 55040, Tel (55) 57-87-35-01. Fax (55) 57-87-94-45. [email protected]. Salida digital: FORCOM, S.A. de C.V. Tel. 55-66-67-68. Impresión: Impresos Publicitarios Mo-gue/José Luis Guerra Solís, Vía Morelos 337, Col. Santa Clara, 55080, Ecatepec, Estado de México. Distribución: Distribuidora Intermex, S.A. de C.V. Lucio Blanco 435, Col. San Juan Ixtlahuaca, 02400, México, D.F. y México Digital Comuncación, S.A. de C.V. Suscripción anual $540.00, por 12 números ($45.00 ejemplares atrasados) para toda la República Mexicana, por correo de segunda clase (80.00 Dlls. para el extranjero).
Todas las marcas y nombres registrados que se citan en los artículos, son propiedad de sus respec-tivas compañías.
Estrictamente prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio, sea mecánico o elec-trónico.
El contenido técnico es responsabilidad de los autores.
Tiraje de esta edición: 11,000 ejemplares
No. 102, Septiembre de 2006
www.electronicayservicio.com
Búsquela con
su distribuidor
habitual
Perfi l tecnológico Nuevas tecnologías en altavoces ............................................................ 4 Leopoldo Parra Reynada Desempeño Laboral ¿Certifi cación internacional en electrónica? Una realidad en México (segunda y última parte) ................................. 14 Prof. Gerardo Ruiz Delgado, CET, CA Instructor en Electrónica Servicio técnico Los amplifi cadores de audio de alta potencia ....................................... 17 Introducción al servicio a amplifi cadores de audio profesionales ...... 27 Javier Hernández Rivera Recuperación del ensamble del pick-up láser de los reproductores de DVD/VCD/CD .................................................... 40 Armando Mata Domínguez Funcionamiento en modo de espera de la fuente de alimentación en televisores de retroproyección Sony con chasis RA-3 .................... 49 Leopoldo Parra Reynada
Guía de fallas en televisores LG .............................................................. 53 Armando Mata Domínguez Temas para el estudiante Construya un micrófono espía ................................................................ 63 Alberto Franco Sánchez ....................................................................................
Diagrama Equipo de audio Kenwood, modelo RXD-M32MD (se entrega fuera del cuerpo de la revista)
4 ELECTRONICA y servicio No. 102
NUEVAS TECNOLOGÍAS EN ALTAVOCESLeopoldo Parra Reynada
PE
RF
IL
T
EC
NO
LÓ
GIC
O
Con el auge de los equipos de sonido de “ultra-alta fi delidad”, en los últimos años se ha despertado una verdadera pasión por obtener un audio lo más fi el posible al original; y los audiófi los entusiastas están dispuestos a pagar grandes sumas para conseguirlo. Esto ha hecho renacer el interés en el diseño y fabricación de altavoces y bocinas, incorporando nuevas tecnologías que permiten obtener un sonido excepcional.
En este artículo revisaremos las novedades más sobresalientes en el campo de los altavoces, y la forma en que han mejorado la percepción auditiva de los entusiastas del sonido; verá que han surgido algunas tecnologías realmente ingeniosas, mismas que posiblemente ya se encuentran en su centro de servicio electrónico.
Introducción
Pocas cosas en la vida producen una sensación de
bienestar tan acentuada, como escuchar nuestra mú-
sica favorita en un ambiente adecuado. Trátese de mú-
sica clásica, las canciones de moda, rock, jazz, blues,
etc., la música se ha vuelto parte integral en casi to-
das las actividades humanas; y no exageramos al de-
cir que el mundo moderno sería muy distinto si no
tuviéramos la capacidad de reproducir en cualquier
momento nuestra música preferida.
Sin embargo, esta facilidad de acceso a la informa-
ción musical ha traído consigo un fenómeno interesan-
te: el público es cada vez más exigente con el nivel de
reproducción obtenido, y desea que la experiencia au-
ditiva sea cada vez más cercana a la realidad, sin que
ello implique forzosamente un desembolso extraordi-
nario de dinero. Si bien hay audiófi los que están dis-
puestos a pagar 8,000 dólares por un par de bocinas de
muy alta calidad, el usuario normal difícilmente gas-
tará más de 1000 dólares por todo el sistema de soni-
do, incluyendo reproductor de CD, sintonizador, ca-
setera, amplifi cador y bocinas (fi gura 1A).
Esto se ha convertido en un verdadero reto para los
fabricantes de equipos de audio, y los ha impulsado a
producir aparatos realmente sorprendentes. Sin em-
5ELECTRONICA y servicio No. 102
bargo, en muchas ocasiones, el comprador de un sis-
tema de sonido pone toda su atención en la elección
del equipo electrónico en sí, y no pone el mismo cui-
dado en la elección de las bocinas que lo acompañan.
Esto es un error, ya que el mejor aparato de sonido se
escuchará muy mal si se complementa con un juego
de bocinas de baja calidad; para escoger las bocinas,
debe ponerse el mismo cuidado que se pone para ele-
gir el sistema de sonido; esto garantiza, en la medida
de lo posible, la máxima fi delidad en la reproducción
de audio (fi gura 1B).
Sin embargo, esto plantea un problema: para el ojo
no entrenado, es difícil determinar si una bocina es
de buena calidad o no; y la mayoría de las veces, hay
poca información sobre este aspecto, que nos ayude
a tomar una decisión. En este artículo le mostraremos
algunos de los avances recientes en la tecnología de
construcción de las bocinas o altavoces (o parlantes,
como también se les conoce en algunas regiones); y
así, la próxima vez que tenga que valorar estos acce-
sorios, tendrá más elementos de análisis.
Construcción de una bocina típica
Aunque podríamos suponer que todos nuestros lec-
tores conocen bien el principio de operación de una
bocina, no está de más hacer un repaso; para com-
prender algunas de las nuevas tecnologías en estos
dispositivos, es necesario tener presente la estruc-
tura de un altavoz “normal”; sólo de esta manera, se
apreciarán con mayor facilidad los avances logrados
en dicho campo.
En la fi gura 2 se muestra la estructura de un altavoz
típico. Analicemos con cuidado sus partes:
La armaduraLa armadura, normalmente metálica, sirve de sopor-
te para todo el conjunto; también sirve para crear el
campo magnético concentrado que se necesita para
el buen funcionamiento de la bobina.
El imán permanenteEn la parte trasera de la bocina encontramos un imán
permanente. Genera el campo magnético que propor-
ciona movimiento a la bobina, cuando circula por ella
una corriente eléctrica.
La bobina de vozInmersa en un hueco circular de la armadura, donde se
concentra el campo magnético producido por el imán,
se localiza la bobina de voz; es la encargada de con-
vertir la señal eléctrica de audio en un movimiento me-
cánico, el cual fi nalmente se traduce en sonido.
Esta bobina es sostenida por un resorte plano, nor-
malmente hecho de tela rígida o de plástico. Este re-
sorte mantiene en su sitio a la bobina, pero con la fl e-
xibilidad sufi ciente como para que pueda desplazarse
siguiendo la forma de la señal de audio.
La bobina también está conectada mecánicamen-
te a un cono semi-rígido, que amplifi ca el movimien-
to de la bobina y produce el sonido fi nal.
El amortiguadorEn toda la periferia de este cono encontramos un
amortiguador de goma o plástico, que le permite un
movimiento pronunciado pero dentro de ciertos lí-
mites, y que lo mantiene en posición “de descanso”
cuando a la bobina no se le está aplicando ninguna
corriente eléctrica.
La protecciónPara evitar que la suciedad llegue hasta la bobina e in-
terfi era con su movimiento mecánico, justo en el cen-
tro del cono se coloca una protección, generalmente
en forma de domo.
Figura 1
A
B
6 ELECTRONICA y servicio No. 102
Las conexionesFinalmente, se tienen las conexiones eléctricas que
conducen la corriente hasta la bobina.
Esta es la estructura básica de una bocina tradicio-
nal; y es tan efectiva, que no ha tenido cambios apre-
ciables durante más de un siglo (la patente más antigua
sobre un dispositivo semejante a las bocinas moder-
nas, data de 1874). Incluso las bocinas más modernas
siguen utilizando este principio básico de operación;
pero como se han conseguido avances signifi cativos
en varios campos, ahora el sonido es más puro y más
parecido al original.
¿Y cómo funciona?
Veamos ahora cómo se combina todo lo anterior para
producir una señal audible, que es lo que fi nalmente
nos importa.
En primer lugar, recordemos el principio de induc-
ción electromagnética; esto es, la manera de obtener
un movimiento a partir de un campo magnético y una
corriente eléctrica. En la fi gura 3, en forma de diagrama
simplifi cado, se muestra un campo magnético unifor-
me; y dentro de él, un alambre conductor no-magné-
tico. En condiciones normales, el alambre permanece
en posición de reposo, ya que no hay ninguna fuerza
DISCOTRASERO
VENTANILLA
IMAN
ARMADURA AMORTIGUADOR
CONO
GUARDAPOLVO
DISCOFRONTAL
BOBINADE VOZ
RESORTECENTRAL
POSTECENTRAL
RANURA
A
Figura 2
B
Bobina de voz
Canasta de hierro dulce
Cono
Imán
Placa posteriorImán
Bobinade voz
Anillo elásticoCúpulaDiafragmaSuspensión
Entrehierro
Placa frontal
C
Figura 3
Corriente eléctrica
Con
duct
or
Campo magnético
7ELECTRONICA y servicio No. 102
que trate de moverlo; lo interesante viene cuando se
le aplica una corriente eléctrica.
Como usted recordará, el principio de la inducción
electromagnética nos dice que cuando a un alambre
inmerso en un campo magnético se le hace circular
una corriente continua, experimenta una fuerza que,
siguiendo la “ley de los tres dedos”, es perpendicular
tanto a la dirección del campo magnético como a la
dirección de la corriente (fi gura 4A). Esto signifi ca que
si al alambre se le aplica una señal alterna en vez de
una corriente directa, experimentará fuerzas primero
en una dirección, y luego en la opuesta. Si el alambre
estuviera sujeto por un resorte, sería fácil apreciar su
movimiento ondulatorio, con el cual reproduce fi el-
mente la forma de la señal alterna aplicada (4B).
Precisamente, éste es el principio de operación de
una bocina moderna: mediante la combinación del
imán y la armadura trasera, se forma un campo mag-
nético circular muy potente; y dentro de dicho cam-
po, se coloca la bobina de voz (4C). En condiciones
de reposo, la bobina se mantiene estática (gracias al
resorte de sostén); es decir, no interactúa con el cam-
po magnético; pero cuando se le aplica una corriente
eléctrica, la fuerza resultante hace que todo el cilin-
dro de la propia bobina trate de “salir” o de “entrar” en
el campo magnético (dependiendo de la dirección de
la corriente). Este movimiento ondulatorio se trans-
mite mecánicamente hacia el cono del altavoz (4D),
en donde se forman las compresiones y rarefacciones
que el oído interpreta como sonido.
Como ha podido ver, el principio de funcionamien-
to de un altavoz es muy simple; pero tan efectivo, que
ha satisfecho las necesidades de reproducción de au-
dio en la industria electrónica por más de 100 años.
Sin embargo, todo puede ser mejorado, ya sea a tra-
vés de factores externos o de ligeros cambios en el di-
seño del propio altavoz. Precisamente de esto habla-
remos enseguida.
Un altavoz para cada necesidad
Durante casi toda la primera mitad del siglo XX, y
dado que el tener audio “en casa” era una novedad
extraordinaria, la gente no se fi jaba mucho en la cali-
dad del audio de sus radios o tocadiscos; bastaba con
que “sonaran”, para que los usuarios estuvieran satis-
fechos. Pero a partir de la década de 1950, se desper-
tó en los consumidores un interés cada vez mayor en
Figura 4
AC
B D
Campo
Corriente
Movimiento
8 ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 6
obtener un sonido de mejor calidad, y más fi el al ori-
ginal. En aquella época se desarrolló el sonido esté-
reo de alta fi delidad, que fue un avance impresionan-
te en la percepción auditiva de las personas. Explicar
los principios del sonido estéreo, está fuera del obje-
tivo del presente artículo; en todo caso, si desea sa-
ber cómo el incremento de canales de audio ha me-
jorado el realismo del sonido, le recomendamos leer
el artículo “Revisión a fondo de los sistemas de tea-
tros en casa”, publicado en el número 94 de esta re-
vista (22 de la edición internacional).
Ahora bien, la mayoría de los equipos de sonido
fabricados hasta la década de 1970 solían incluir un
solo altavoz por canal, el cual debía reproducir toda la
gama audible. Esto tenía algunos problemas: en pri-
mer lugar, un altavoz de tamaño mediano difícilmente
podía reproducir de forma satisfactoria los tonos ba-
jos, cercanos al límite inferior de la audición huma-
na (20 hercios); tampoco resultaba muy bueno para
reproducir los sonidos muy altos, de más de 5-10 ki-
lohercios. Durante mucho tiempo, esto no fue apre-
ciado por el público, ya que los propios medios de al-
macenamiento de audio casi nunca alcanzaban esas
frecuencias; así que los altavoces de uso general fue-
ron la constante en los equipos de sonido hasta bien
entrada la década de 1970.
Sin embargo, con la aparición de los discos LP de
alta fi delidad, de cintas magnéticas de cromo, de trans-
misiones FM estéreo de alta fi delidad, etc., comenzó
a ser evidente la falta de respuesta de este tipo de al-
tavoces. Esto impulsó a los fabricantes a buscar algu-
na forma de reproducir adecuadamente toda la gama
audible; y la solución fue diseñar altavoces especia-
les para cada una de las bandas de frecuencias más
usuales: uno para los tonos bajos, otro para los tonos
medios, y fi nalmente un altavoz especial para los to-
nos agudos (fi gura 5). Como podrá imaginar, el alta-
voz de bajos se caracteriza por un gran tamaño, y por
un diseño que le permite a su cono tener un trayec-
to considerable a frecuencias muy bajas; de esta ma-
nera, se pueden reproducir satisfactoriamente los to-
nos de menos de 50 hercios (fi gura 6A); por su parte,
el altavoz de medios es prácticamente idéntico al de
“uso general” que se tenía anteriormente (6B); por úl-
timo, el de agudos o tweeter se caracteriza por tener
un cono muy reducido, capaz de responder rápida-
mente a las señales de alta frecuencia características
de los tonos agudos (6C).
Figura 5
A
B
C
9ELECTRONICA y servicio No. 102
Esta es la situación que tenemos hasta la fecha; en
las bocinas de alta calidad, casi siempre encontrará
los tres tipos de altavoces, combinados en un mismo
gabinete (fi gura 7). Con esto se garantiza que podrá
reproducir satisfactoriamente toda la gama auditiva,
desde los 20 hasta los 20,000 hercios. Pero para tener
una buena bocina, no basta con poner varios altavo-
ces en una caja de madera; el recinto acústico tiene
una función muy importante en la calidad del sonido
fi nal, como veremos enseguida.
El recinto acústico (la “caja”)
Una bocina es mucho más que el simple altavoz; re-
quiere de un recinto acústico para funcionar adecua-
damente, para proteger a los delicados componentes
del altavoz y –en caso de ser posible– para mejorar la
calidad del sonido (fi gura 8).
En un principio, los diseñadores veían al gabinete
donde se colocarían los altavoces como una simple
estructura de sostén; no le concedían mayor impor-
tancia a su diseño. Sin embargo, pronto se pensó en
que si el movimiento frontal del cono del altavoz era
capaz de producir sonido, esto también podía apli-
carse a la parte trasera de dicho cono; pero que el so-
nido “trasero” interfería a veces con el sonido princi-
pal, afectando seriamente la calidad de reproducción
(fi gura 9).
Figura 7
Figura 8
A B C
Figura 9
10 ELECTRONICA y servicio No. 102
Para combatir este fenómeno, la primera solución
fue construir los recintos acústicos con materiales
gruesos y pesados (normalmente, madera o aglome-
rado) y recubrir toda la parte interna con un material
absorbente de las ondas de sonido (alfombra, espu-
ma plástica, etc.). Además, se hicieron grandes es-
fuerzos por sellar completamente el interior de los
altavoces, para que nada del sonido “trasero” pasa-
ra al exterior; así se evitarían las indeseables interfe-
rencias (fi gura 10).
Esta opción funcionó bastante bien, aunque tenía
una desventaja: los tonos bajos se escuchaban bas-
tante apagados y sin vida; sobre todo en aquellas bo-
cinas que no incluían un altavoz exclusivo para to-
nos bajos (woofer).Esto se solucionó con el desarrollo de una nueva
tecnología de construcción de recintos acústicos, de-
nominada Bass-refl ex o refl exión de bajos. ¿Ha nota-
do usted que en casi todas las bocinas modernas, a
un lado del altavoz principal existe un “hueco” circu-
lar? –aunque algunos fabricantes prefi eren darle otras
formas– (fi gura 11); ¿y que si se asoma por dicho hue-
co, se ve una especie de tubo que se interna en la caja
de la bocina? No crea que ese hueco esté por un ca-
pricho del diseñador, sólo para darle mejor aspecto al
bafl e; está cuidadosamente calculado para mejorar el
sonido del conjunto. Veamos.
Como su nombre lo indica, la tecnología Bass-ré-
fl ex trata precisamente de aprovechar las ondas so-
noras que se generan en la parte trasera del altavoz,
pero cuidando un aspecto muy importante: que este
refl ejo se utilice tan sólo para acentuar los tonos ba-
jos, sin interferir en los medios y altos. Para lograr este
efecto, se recurre a un ingenioso método de “conduc-
ción de ondas”; consiste en calcular cuidadosamente el
diámetro y la longitud del tubo que se usará para de-
jar salir las ondas rebotadas, a fi n de fi jar la frecuencia
de resonancia que tiene mayores posibilidades de sa-
lir con facilidad del recinto (11B); por lo tanto, fi jando
esta frecuencia en un rango de 30 a 35 hercios, se lo-
gra un incremento considerable en la respuesta de la
bocina a los tonos bajos; y es posible obtener un buen
sonido, incluso con bocinas de tamaño reducido y sin
altavoz exclusivo para bajos (11C).
La tecnología Bass-réfl ex también evita la necesi-
dad de usar paredes gruesas y pesadas en los recin-
tos acústicos; en vez de esto se construyen altavoces
más pequeños y con formas variadas, los cuales nor-
malmente tienen paredes de plástico inyectado (fi gu-
Figura 10
Figura 11
Túnel
Gabinete Bass-Reflex
A CB
11ELECTRONICA y servicio No. 102
ra 12A). Tal hecho, a fi nal de cuentas, se traduce en
una considerable reducción en el precio fi nal de la bo-
cina. Gracias a esto, el audio de alta calidad se puso
al alcance del usuario común; ha podido apreciar en
todo su esplendor la altísima fi delidad de los discos
compactos de audio digital, desde que estos medios
comenzaron a comercializarse a principios de la dé-
cada de 1980.
En nuestros días, en casi todas las bocinas comer-
ciales se aplica esta tecnología; desde las grandes,
hasta las más pequeñas (12B).
Otras tecnologías novedosas
En los últimos años han aparecido algunas tecnologías
realmente novedosas en la construcción de bocinas;
pero la que más llama la atención por sus caracterís-
ticas particulares, es la de bocinas electroestáticas (fi -
gura 13). Su principio de operación es completamen-
te distinto al de las bocinas tradicionales, ya que, para
generar el sonido, aprovecha la interacción de cam-
pos eléctricos.
En la fi gura 14A tenemos un diagrama simplifi ca-
do de una bocina de este tipo. Observe que se tienen
dos rejillas metálicas externas; y en su interior, encon-
tramos un diafragma móvil, el cual tiene un recubri-
miento conductor. Observe también, que en este dia-
fragma se aplica un voltaje electroestático muy alto;
y que gracias al transformador elevador al que están
conectadas, a las rejillas se les aplica la señal de au-
dio con polaridades opuestas; esto signifi ca que cuan-
do llega una señal con polaridad positiva, el diafragma
B
AFigura 12
Figura 13
Transformador elevador
Entradade audio
Voltaje EHT-
+
Rejilla oestatores
Diafragma
Altavozelectrostático
A
B
Figura 14
12 ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 16
tiende a ser atraído por una de las rejillas y repelido
por la opuesta; esto provoca un pequeño movimien-
to de dicho diafragma; y si lo que se aplica es una se-
ñal de audio, el diafragma vibrará siguiendo fi elmente
las variaciones de voltaje de esta señal (lo que a fi nal
de cuentas, produce las compresiones y rarefacciones
que el oído interpreta como sonido).
En diversos artículos publicados en revistas espe-
cializadas, se indica que este tipo de bocinas reprodu-
ce el audio con una fi delidad casi insuperable; por eso
se han convertido en algunas de las favoritas de los
consumidores más exigentes (14B). Precisamente por
esta razón, su precio es muy alto; pero los verdaderos
audiófi los están más que dispuestos a pagarlo, con tal
de tener la mejor calidad de audio en su hogar.
Ahora bien, y a diferencia de lo que ocurre con las
bocinas convencionales, las bocinas electroestáticas
requieren de una fuente de alimentación y de diversos
circuitos que generen y les proporcionen los voltajes
que necesitan para funcionar; entonces, este tipo de
altavoces no sólo son de “conectar y usar”; requieren
forzosamente de una conexión a la línea de AC; tén-
galo en cuenta, en caso de que desee adquirir una de
estas espectaculares bocinas.
Otro avance signifi cativo en la tecnología de cons-
trucción de los recintos acústicos, y que cada vez tie-
ne formas más sofi sticadas en busca del “sonido per-
fecto”, es el de las novedosas bocinas “Nautilus” de
la fi rma B&W (fi gura 15). Su extraña forma obedece
a la búsqueda de un recinto acústico que elimine por
completo la interferencia por el audio trasero de los
altavoces.
Pero no sólo en las grandes bocinas se han conse-
guido extraordinarios avances; el mundo de las bo-
cinas miniatura ha experimentado una explosión in-
esperada, gracias al éxito de diminutos dispositivos
capaces de proporcionar un audio de alta calidad,
como los iPod de Apple; por ejemplo, en la fi gura 16A
tenemos un juego de bocinas especialmente diseña-
do para esta plataforma. Colocado en una mesa o es-
critorio, el conjunto queda listo para que se le inser-
te el pequeño dispositivo iPod; mas si usted prefi ere
una solución portátil, puede usar un juego de boci-
nas, alimentadas por pilas, como el que se muestra
en la fi gura 16B.
Si no tiene un iPod pero sí una computadora portá-
til, y desea obtener un audio de excelente calidad (algo
que casi nunca se consigue con los altavoces minia-
tura que acompañan a estas máquinas), puede optar
por uno de los juegos de bocinas especialmente dedi-
cados a este segmento del mercado (fi gura 17). Cada
juego se compone de un par de bocinas de uso gene-
ral, y de una bocina especial para bajos (aspecto que
suele descuidarse en el caso de las PC portátiles).
Ahora bien, los entusiastas del sonido suelen estar
dispuestos a pagar grandes sumas para obtener el “au-
Figura 15
A
B
13ELECTRONICA y servicio No. 102
dio perfecto”; esto ha llevado a empresas poco escru-
pulosas, a ofrecer accesorios e implementos que en
raras ocasiones ayudan a mejorar realmente el sonido,
pero que sí “funcionan” para estafar a los usuarios. Si
bien no consideramos exagerado que un consumidor
pague hasta 8,000 dólares por un par de bocinas de
muy alta calidad, hay extremos realmente incompren-
sibles; por ejemplo, hemos encontrado páginas Web
en donde ofrecen un par de cables de escasos 3 me-
tros que supuestamente sirven para conectar el equi-
po de sonido y sus bocinas, por la “módica” suma de
poco más de 1,000 dólares; en otros casos se muestra
un vil cable de alimentación, construido con una “tec-
nología especial” que supuestamente minimiza la in-
terferencia, el cual cuesta ¡más de 200 dólares!
En todo caso, si algún cliente le pide asesoría en
el momento de comprar un equipo de audio avanza-
do, no se deje llevar por las afi rmaciones exageradas
de estos anuncios; no caiga en sus engaños. Pruebas
realizadas por laboratorios serios, han demostrado
que no hay diferencia apreciable entre el audio obte-
nido al conectar las bocinas con estos “avanzados” ca-
bles de 1000 dólares, y el audio que se obtiene con un
simple cable de buena calidad que no cuesta más de
10 dólares; así que los 990 dólares de diferencia, son
sólo para “engordar los bolsillos” de estos desprecia-
bles vendedores.
Conclusiones
Aunque no se pueden negar los enormes avances
que ha experimentado la tecnología de reproducción
de audio, también hay que mencionar que las sutiles
diferencias existentes entre las bocinas “promedio”
(como las que acompañan a un equipo de sonido de
buena calidad) y los equipos de audio “profesionales”
(que, lógicamente, son mucho más costosos), muchas
veces escapan de la percepción de un oído no entre-
nado; así que para el escucha “normal”, el audio de
una bocina convencional es casi tan bueno como el
de una bocina de muy alta calidad. Así que antes de
comprar un sistema de audio extraordinariamente cos-
toso, conviene solicitar una demostración al vende-
dor, para ver si realmente vale la pena pagar tanto; y
por favor, no se deje “apantallar” por los comerciantes
que tratan de venderle cables de miles de pesos; nor-
malmente, no sirven para nada (salvo que los quiera
usar para otras cosas).
Si se fi ja en todos estos detalles, seguramente podrá
armar un sistema de audio que será la envidia de sus
vecinos, y que le proporcionará una experiencia so-
nora extraordinaria. Si usted es un fanático de la mú-
sica, sentirá que es un dinero bien invertido.
Figura 17
14 ELECTRONICA y servicio No. 102
¿CERTIFICACIÓN INTERNACIONAL EN ELECTRÓNICA?UNA REALIDAD EN MÉXICOSegunda y última parte
Introducción
Actualmente se habla de los trata-dos internacionales, de la tenden-cia a la globalización y de convenios entre grandes empresas de la elec-trónica para el desarrollo de nuevas tecnologías. En el ámbito educati-vo y de capacitación para el traba-jo, adquieren suma relevancia los acuerdos de colaboración entre or-ganizaciones educativas y del sec-tor privado, nacionales e interna-cionales.
Gracias a estos convenios de cola-boración e intercambio educativo celebrados en 1998 entre la Direc-ción General de Centros de Forma-ción Para el Trabajo (DGCFT), los Colegios Comunitarios del Distrito de San Diego (SDCCD), en el Esta-
do de California, y el ISCET (Inter-national Society of Certified Electro-nics Technicians), ahora contamos en México con más administrado-res de la certificación.
Especializaciones sujetasa certificación
Pues bien, amigos y colegas lecto-res, continuando con nuestros co-mentarios acerca del Programa de Certificación Internacional en Elec-trónica, en esta ocasión hablaremos de las especializaciones del Nivel Jo-urneyman. Para obtener cualquiera de éstas, es necesario acreditar pri-
Prof. Gerardo Ruiz Delgado, CET, CAInstructor en Electrónica
mero el examen de Nivel Asociado, e indicar que los exámenes de Con-sumers e Industrial se pueden pre-sentar en español. Además, ahora se pueden presentar en “línea”, y con la posibilidad de que el “certi-ficado” contenga todos los datos en español. Estas son algunas de las es-pecializaciones:
AudioContempla aspectos relacionados con los tocadiscos, reproductores de cinta magnética y radios. El exa-men contiene temas de electrónica analógica y digital, amplificadores,
SOCIEDAD IN
TERN
ACIO
NAL D
E TÉCNICOS CERTIFICADOS EN
ELCTRÓNICA
ISCET
MEXICO
CERTIFIEDELECTRONICS TECH
NICI
AN
C
TE
15ELECTRONICA y servicio No. 102
CERTIFIEDELECTRONICS TECH
NICI
AN
CCC
TE
instalación de bocinas y diagnósti-co de problemas de audio.
ComunicacionesEste examen cubre aspectos rela-cionados con circuitos transmiso-res y receptores de dos vías, y con el servicio que se proporciona a es-tos equipos.
Los temas de este examen inclu-yen la teoría básica de comunica-ción, transistores, modulación, de-modulación, sensibilidad y circuitos de “muting”, así como diagnóstico de fallas.
ConsumersMejor conocida como “la opción para equipos de consumo”. Incluye temas relacionados con las líneas de transmisión y antenas, circuitos ana-lógicos y digitales, televisores en co-lor modernos, videocaseteras, equi-po de medición y diagnóstico de fallas (principalmente en sistemas de TV color y videograbadoras).
IndustrialEste examen contempla aspectos re-lacionados con transductores e in-terruptores, factor de potencia, am-plificadores diferenciales, circuitos y funciones lógicas básicas, así como fundamentos de control y todo lo que se refiere a seguridad. También se incluyen los temas de equipos y circuitos más comunes en el cam-po industrial, como tiristores y con-trol con SCR.
BiomédicoEn esta opción, son temas priorita-rios la seguridad eléctrica, la preci-sión y calibración para instrumentos electromédicos y la necesidad del servicio puntual en el hogar.
El aspirante debe demostrar que está familiarizado con los concep-tos básicos y el vocabulario de ins-trumentación, telemetría, medicio-nes del amplificador diferencial y las aplicaciones de los amplificado-res operacionales.
RadarPara esta opción Journeyman, se re-quiere tener conocimientos genera-les del radar de pulso y del radar de ondas continuas.
Este examen cubre los temas de transmisores y receptores, sistemas de despliegue en TRC y sus fuentes de poder, antenas, líneas de trans-misión y sus características.
VideoEste examen contempla los avances logrados en este campo, y que de-ben ser conocidos por el técnico, tales como: los estándares NTSC, video básico, simbología y operacio-nes electrónicas y mecánicas en las videocaseteras. Se incluyen también los temas de video 8mm, videocá-maras y monitores, así como el uso del microprocesador en las opera-ciones de video.
Pues bien, estas son las áreas de especialización evaluadas por el ISCET. Si aprueba los exámenes correspondientes, recibirá un do-cumento que acredita la certifica-ción de manera permanente como Journeyman.
¿Quién debe certificarsey cuáles son las temasdel examen?
¿Tiene usted un centro de servicio? ¿Es usted ingeniero o técnico? ¿Tie-
ne a su cargo el mantenimiento de alguna industria? ¿Es instructor o es-tudiante? Lo invitamos a que certifi-que internacionalmente sus conoci-mientos en electrónica, a través del ISCET. Escríbanos al correo electró-nico [email protected], y le ha-remos llegar la información nece-saria.
A continuación especificamos algu-nos de los temas generales que de-berá tener en cuenta para presen-tar el examen de Nivel Asociado; y, desde luego, también tendrá que estar familiarizado con los códigos para interpretar el valor de los dife-rentes componentes convenciona-les y de montaje superficial; entre ellos, las resistencias, los condensa-dores y las bobinas.
Matemáticas básicasDebe estar familiarizado con las conversiones entre las unidades es-tándares y los submúltiplos, para cal-cular la resistencia, el voltaje y el amperaje; también debe conocer la ley de Ohm, las conversiones con valores eficaces y pico a pico, y las conversiones entre números bina-rios y hexadecimales.
Circuitos de corriente directaEn este caso, deberá tener habili-dad para resolver problemas rela-cionados con circuitos serie, para-lelo y algunos combinados; y tiene que saber aplicar la ley de Ohm y la ley de Watt.
Circuitos de corriente alternaSe requiere que domine los concep-tos correspondientes a las caracte-rísticas de la CA, como son la fre-cuencia, periodo, valores eficaces,
¿CERTIFICACIÓN INTERNACIONAL EN ELECTRÓNICA? UNA REALIDAD EN MÉXICO
16 ELECTRONICA y servicio No. 102
de pico y promedio, entre otros. También debe conocer los efectos de la corriente alterna sobre induc-tores y capacitores, donde se inclu-yen las reactancias inductivas y ca-pacitivas, impedancia, resonancia y filtros, así como sus fórmulas corres-pondientes. Por tal motivo, le reco-mendamos que practique la solu-ción de problemas que incluyen la aplicación de estas fórmulas.
Transistores y semiconductoresEs necesario que conozca la sim-bología de los semiconductores, así como sus características de conduc-ción y polarización. Entre estos ele-mentos, se cuentan los diodos, los transistores bipolares y los de efec-to de campo, los tiristores y los cir-cuitos básicos con amplificadores operacionales.
Circuitos y componenteselectrónicosEn este tema se requiere conocer el comportamiento de los semicon-ductores en circuitos tales como amplificadores, fuentes de alimen-tación, multiplicadores de voltaje, osciladores etc. Además, se contem-plan aspectos relacionados con las compuertas lógicas, los flip-flops, los codificadores y decodificadores, las memorias y conceptos básicos so-bre los requerimientos de funciona-miento del microprocesador.
InstrumentosEs un tema muy importante, por-que usted deberá estar familiariza-do con el uso del voltímetro, óhme-tro y amperímetro, con las formas de conexión, impedancias y precau-ciones generales. En el caso del os-ciloscopio, es conveniente que co-
nozca la función de los controles, sensibilidad e impedancia de en-trada; y debe tener experiencia en la interpretación de las mediciones de frecuencia, periodo y ciclo útil, entre otras.
Prueba y mediciónDeberá estar familiarizado con el uso del multímetro en general, y co-nocer todo lo relacionado con me-diciones y comprobación de com-ponentes eléctricos y electrónicos. En el caso del osciloscopio, debe-rá tener experiencia en la forma de conectarlo para realizar medicio-nes en circuitos de equipos elec-trónicos.
DiagnósticoEs un tema que cubre aspectos re-lacionados con los problemas que se encuentran en los circuitos elec-trónicos cuando no funcionan; por ejemplo, cuando una etapa ampli-ficadora produce distorsión; o bien, cuando se va a corte o saturación. Esto implica que usted debe tener experiencia en la revisión y repara-ción de equipos electrónicos.
Finalmente, debemos hacer notar que aunque los aspectos a evaluar son teóricos, requieren en buena medida de la experiencia prácti-ca que usted haya adquirido en el campo de la electrónica. En lo per-sonal, la experiencia lograda en el centro de servicio me ha sido de gran ayuda.
Recuerde que si vive en la Repu-blica Mexicana, hay un CECATI y un administrador cerca de usted; ahí podrá solicitar asesoría; o bien, mándenos un correo electrónico.
Algunos alumnos de CECATI de la ciudad de Chihuahua y de Tepic, ya alcanzaron el nivel asociado.
Para quienesno viven en México
Si usted vive en otro país, también puede comunicarse con nosotros; escríbanos a las direcciones que se especifican enseguida, y por correo electrónico le proporcionaremos toda la información que necesita para practicar y adquirir la suficien-te confianza para presentar y acre-ditar el examen.
En México:Al correo electrónico [email protected], o al teléfono: (444) 812 96 39
En Estados Unidos:Sociedad Internacional de Técnicos Certificados en Electrónica (ISCET): www.iscet.org
Director Adjunto de ISCETIng. Genaro Guerra Zúñiga. CET, CA .
CA en San Luís PotosíProf. Gerardo Ruiz Delgado. CET.
Los temas que siguen
En próximos números de esta revis-ta veremos el tema de matemáticas correspondiente al nivel asociado, y le presentaremos algunos ejemplos y ejercicios. Escríbanos, y le hare-mos llegar un examen para que con-firme su nivel de conocimientos y sepa en qué aspectos debe poner énfasis para presentar y acreditar su examen de certificación.
Finalmente, debemos hacer notque los aspectos
ndstos
iodos
remp
en
eres se
es alim
éxo e
te
osIno
et
tor Ge
tasí
nentes eléctricos y electrónEn el caso del osciloscopio, debe-
sd
Ei
i i
dDiag
un tema que cubre aspectonados con los problem
uentran en los circucuando no func
uando una duce dist
a co
agn tema que cubre aspec
ados con los problementran en los circ
uando no funando unauce di
c
agnósticotema que cubre aspectema que cubre aspedos con los proble
ntran en los circando no fuando un
ce d
con los proan en los c
do no o
o noo
s prs
conn
pCERTIFIEDqq
llLECTRONICS
os os tratraandand
ndondo ECHN
ICIA
N
obobcircir
o fuo fuunun
ósb
stico
n en losdo no
n los en lo
do non enn losn losenn lon en
pen los
CCC
TE
¿CERTIFICACIÓN INTERNACIONAL EN ELECTRÓNICA? UNA REALIDAD EN MÉXICO
17ELECTRONICA y servicio No. 102
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Para continuar con el estudio de los aparatos procesadores de sonido que forman parte de los sistemas de audio, vamos a tratar ahora el tema de los amplifi cadores de alta potencia. Este artículo ha sido extraído y adaptado de la obra “Curso Práctico de Luces y Sonido”, editado por Cekit, la prestigiosa empresa editorial colombiana, ya desparecida. Los derechos de esta obra fueron adquiridos por México Digital Comunicación, la empresa editora de Electrónica y Servicio.
LOS AMPLIFICADORES DE AUDIO DE ALTA POTENCIA
Amplifi cadores y preamplifi cadores
Para la electrónica en general, un amplifi cador es un
circuito que recibe una determinada señal y la entre-
ga con una amplitud mayor que la que originalmen-
te tenía.
Ya conocemos las principales unidades de entrada
que producen señales eléctricas correspondientes a
sonidos tanto vocales como instrumentales. Ejemplos
de dichas unidades, son los tocadiscos, las grabadoras
de cinta y los micrófonos, entre otras (fi gura 1).
También sabemos que estas señales, que son de
bajo nivel, pasan inicialmente por un preamplifi cador,
cuyas señales de salida son todavía muy débiles para
accionar los altavoces (que es el objetivo fi nal de un
sistema de sonido).
Los amplifi cadores reciben las señales de los pream-
plifi cadores, y aumentan su potencia hasta los niveles
requeridos por los altavoces; así, éstos pueden reali-
zar su función de reproducir, con buen volumen y ca-
lidad, los sonidos grabados originalmente en discos
o cinta; o los que, en tiempo real, son generados por
uno o más micrófonos.
En un sistema de sonido hay dos niveles de am-
plifi cación: el primer paso, realizado por el pream-
plifi cador, consiste en llevar las señales de las unida-
des de entrada hasta un valor de aproximadamente
1 voltio. En el segundo paso, realizado por el amplifi -
cador, este nivel aumenta hasta valores altos de vol-
taje, dependiendo de la potencia de los altavoces que
se van a utilizar.
En el preamplifi cador se realizan también las fun-
ciones de selección de cierta entrada, ajuste de las fre-
cuencias bajas y altas de la señal, balance entre los
18 ELECTRONICA y servicio No. 102
canales izquierdo y derecho; y otras funciones auxi-
liares, como el control de loudness (intensidad o fuer-
za del sonido) y de algunos fi ltros para ruidos.
En la fi gura 2, que es el diagrama de bloques de un
sistema de sonido, se puede apreciar la ubicación del
amplifi cador; la función de éste, en sentido estricto,
es amplifi car la señal solamente. Tal es el caso de los
amplifi cadores llamados de potencia, que tienen muy
pocos controles fuera de su interruptor general.
Algunos amplifi cadores vienen integrados con el
preamplifi cador, en un solo mueble o chasis. Y en
ciertos casos, el sintonizador, el preamplifi cador, el
ecua1izador y el amplifi cador de potencia se reúnen
en un solo equipo de audio (fi gura 3).
Figura 2
Figura 1
Cabe señalar, por último, que en el mercado tam-
bién existen los amplifi cadores autónomos; son única-
mente amplifi cadores de potencia. Pero con fi nes prác-
ticos, de ahora en adelante llamaremos simplemente
“amplifi cadores” a los amplifi cadores de potencia.
Altavoces
Los altavoces requieren una buena cantidad de ener-
gía eléctrica para convertirla en sonido, Esta energía
tiene que circular por una bobina, la cual, a su vez,
produce un campo eléctrico que interacciona con un
Figura 3
El amplificador en el sistema de sonido
Preamplificador estéreo
Amplificador de potencia
Tocadiscos CD Cassette Auxiliar
Altavozizquierdo
Altavozderecho
19ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 4
imán; esto sirve para mover el cono y producir las on-
das sonoras.
Existen altavoces de 0.2, 10, 50, 200, 400 y hasta
500 o más vatios. El uso de uno u otro tipo de altavo-
ces, depende de las necesidades de volumen de soni-
do en un momento dado (fi gura 4). Los amplifi cadores
tienen que entregar cualquiera de las potencias men-
cionadas, luego de aumentar las débiles señales que
reciben de los preamplifi cadores.
La cápsula fonocaptora de un tocadiscos, la cabe-
za magnética de una grabadora o un micrófono pro-
ducen señales de audio con potencias o voltajes muy
bajos, del orden de los milivatios o milivoltios.
Confi guración de los equipos de audio
Existen dos tendencias en el mundo de los sistemas
o equipos de audio. Una es la de integrar todos sus
componentes en un solo módulo, y la otra es tener
los componentes separados. Cada una tiene sus ven-
tajas y desventajas:
1. El costo de un equipo integrado es menor que el de
un sistema en donde los componentes se encuen-
tran separados. Esto se debe a que sus componen-
tes comparten a1gunos circuitos dentro del pro-
pio empaque.
2. La calidad del audio de los modelos compactos mo-
dernos cumple todos los requisitos técnicos que
debe tener un buen sistema de sonido.
3. Es una gran ventaja, tener por ejemplo un amplifi -
cador de potencia separado; en determinado mo-
mento, puede cambiarse sólo este componente del
sistema (lo cual se traduce en ahorro de dinero).
También pueden cambiarse los altavoces, con el fi n
de obtener una mayor potencia y un mejor sonido;
después de todo, la sustitución de los altavoces es
una práctica común entre los audiófi los que desean
así mejorar la señal de audio que reciben.
Los demás componentes del sistema, entre ellos
el tocadiscos, el sintonizador y las caseteras, no
son afectados por modifi caciones como las men-
cionadas.
4. En un sistema de componentes separados, tam-
bién pueden cambiarse de forma individual el sin-
tonizador, el preamplifi cador o el ecualizador, por
un dispositivo equivalente más moderno o de me-
jor calidad.
En todo caso, estos cambios o los indicados en el
punto anterior, dependen en gran medida del pre-
supuesto disponible.
Tipos de amplifi cadores
Según su confi guración, un amplifi cador puede ser mo-
nofónico o estéreo. Expliquémoslos por separado.
1. Los amplifi cadores monofónicos son aquellos que
tienen un solo canal y se utilizan principalmente
para amplifi car el sonido de instrumentos musica-
les, para sistemas de sonido de alta potencia em-
pleados en espectáculos al aire libre, para sistemas
de sonido de música ambiental o para sistemas de
conferencias.
Para incrementar la potencia se utilizan varias uni-
dades similares, cada una de las cuales alimenta a
su propio altavoz (fi gura 5).
2. Los amplifi cadores estéreo son los que tienen dos ca-
nales (fi gura 6). Se utilizan principalmente en siste-
mas de sonido dedicados a la reproducción de mú-
sica en casa, salones de baile, bares y discotecas.
En este artículo hablaremos únicamente de los ampli-
fi cadores estéreo, ya que son los más comunes. Ade-
más, cada uno contiene dos amplifi cadores monofó-
nicos iguales.
20 ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 5
Figura 7
Según los tipos de componentes utilizados en sus
circuitos internos, los amplifi cadores pueden ser de tu-
bos, de transistores (bipolares o MOSFET), de circui-
tos integrados, o una combinación de éstos.
Y de acuerdo con la confi guración de estos compo-
nentes, hay amplifi cadores clase A, B, AB, D, H y G, tal
como veremos en el apartado “Tipo o clase del ampli-
fi cador”. Mientras tanto, en el siguiente subtema ana-
lizaremos a los amplifi cadores como un solo elemen-
to; veremos cuáles son sus características, como hay
que interpretarlas y cuál es su función dentro de un
sistema de sonido.
Función, componentes y conexión de los amplifi cadores
Resumiendo un poco lo anterior, está claro que un
amplifi cador debe tomar las dos señales de salida del
preamplifi cador (canal izquierdo y canal derecho) con
un nivel de aproximadamente 1 voltio de pico a pico; y
debe suministrar una señal, medida en vatios, a cada
uno de los altavoces o juegos de altavoces. Esta se-
ñal debe tener la menor distorsión posible en todo el
Amplificación monofónica de potencia
Amplificadormonof. 1
Amplificadormonof. 2
Amplificadormonof. 3
Fuentede señal
Amplificadormonof. 4
Altavoz 1
Altavoz 2
Altavoz 3
Altavoz 4
Figura 6
rango audible (20 a 20,000 hercios) y la máxima po-
tencia especifi cada.
Los principales componentes internos de un ampli-
fi cador son: una fuente de poder, que suministra co-
rriente continua a los circuitos electrónicos de ampli-
fi cación; y una etapa amplifi cadora para cada canal,
formada, como ya dijimos, por transistores o circuitos
integrados (fi gura 7); o por la combinación de los dos
tipos de componentes; y algunos conectores, interrup-
tores y medidores de señal, en ciertos casos.
El tamaño de un amplifi cador depende de la poten-
cia suministrada; y la sofi sticación o complejidad de
sus circuitos, depende de la calidad, baja distorsión,
funciones y circuitos de protección con los que cuen-
ta el propio aparato (fi gura 8).
21ELECTRONICA y servicio No. 102
Más adelante, en el subtema “Especifi caciones téc-
nicas de los amplifi cadores”, veremos la información
sobre las características y especifi caciones de estos
aparatos, entregada por sus fabricantes. Así le será
más fácil entenderla, en el momento de adquirir un
aparato de este tipo.
Instalación y manejo de los amplifi cadoresde potencia
La instalación y el manejo de los amplifi cadores de po-
tencia son unas de las tareas más simples dentro de
un sistema de sonido.
Por lo general, los amplifi cadores usan como entra-
das dos conectores tipo RCA; uno para cada canal, de-
bidamente marcados como entrada del canal izquier-
do y entrada del canal derecho. Y como salidas, usan
conectores de diferentes tipos para la instalación de
los altavoces.
La mayoría de los amplifi cadores tiene salidas para
cuatro altavoces, dos por canal. Estas parejas de alta-
voces se marcan como A y B. Y en el panel frontal, cada
amplifi cador tiene un selector; con él, se puede ordenar
que funcione sólo la pareja A, sólo la pareja B, ambas
o ninguna. También se pueden conectar audífonos en
los amplifi cadores, porque generalmente tienen, en la
parte frontal, un conector estéreo tipo jack.
Las salidas para altavoces se especifi can con valores
de impedancia; las más comunes o estandarizadas son
de 8 ohmios, y de 4 ohmios en algunos casos. Debido
a esto, el número de altavoces que se pueden conec-
tar en la salida de un amplifi cador, está limitado o de-
pende de la potencia de este aparato (fi gura 9).
Dichas salidas se encuentran polarizadas; es de-
cir, tienen una terminal positiva y una terminal nega-
Figura 8
tiva. Y los altavoces, que tienen la misma polaridad,
se deben conectar en cada una de las salidas corres-
pondientes.
Especifi caciones técnicas de los amplifi cadores
Es muy importante para el técnico, el estudiante, el
constructor, el melómano, el vendedor, el audiófi lo,
y en general las personas que tienen que ver de una
u otra forma con los sistemas de sonido, conocer las
especifi caciones de los amplifi cadores; y sobre todo,
saber interpretarlas.
Muchas veces, cuando compramos un equipo de
sonido, seleccionamos un amplifi cador por su apa-
Figura 9
CTs Series2-Channel
C T s S E R I E S
Building on the foundation of the Crown®
Com-Tech® Series, the CTs Series offers new fl exibility and value for installed
sound applications. The Com-Tech Series were the fi rst to offer independent selection of high- and low-impedance operation for a specifi c channel, and CTs Series amplifi ers continue that tradition, with power levels and features carefully chosen to perfectly integrate into fi xed install design requirements. For added fl exibil-ity, the CTs Series includes both dual-channel and multi-channel models.All models in the CTs Series feature Crown’s new Switching Power Supply for lighter weight, and all models are also compatible with Harman Pro System Architect as well as the IQ System®. Two-channel models accept PIP2™ modules, and also feature selectable high-pass fi lters and input sensitivity for each channel.In a profession where unplanned service calls quickly wipe out profi ts, the CTs Series ampli-fi ers are designed to be the most reliable ampli-fi ers you can install.For more details about the Crown CTs Series, contact Crown Customer Service at 800-342-6939 or 574-294-8200. Also, visit the Crown Audio website at www.crownaudio.com.
Specifi cationsMinimum Guaranteed Power: See power charts at left.Frequency Response (at 1 watt, 20 Hz - 20 kHz): ±0.25 dB.Signal to Noise Ratio below rated power (20 Hz to 20 kHz): 105 dB A-weighted.Total Harmonic Distortion (THD) at full rated power, from 20 Hz to 20 kHz: CTs 600/1200:< 0.1%. CTs 2000/3000 < 0.35%.Damping Factor: 10 Hz to 100 Hz: > 3000.Crosstalk (below rated power, 20 Hz to 1 kHz): > 80 dB.Common Mode Rejection (CMR) (20 Hz to 1 kHz): 50 dB.DC Output Offset: < ±2 mV.Input Impedance (nominal): 10 kilohms bal-anced, 5 kilohms unbalanced.Maximum Input Level: +20 dBu before input compression, +32 dBu absolute maximum.Load Impedance: (Note: Safe with all types of loads) CTs 600/1200 Stereo: 2/4/8/16 ohms, 70V. Bridge Mono: 4/8/16 ohms, 140V.
CTs 2000/3000 Stereo: 2/4/8/16 ohms, 70V, 100V. Bridge Mono: 4/8/16 ohms, 140V, 200V.
Features• Switching Power Supply for reduced weight
• High power-density, with all two-channel models in a
2U chassis
• Direct constant-voltage (70V/100V/140V/200V) or
low-impedance (2/4/8 ohm) operation
• Input sensitivity independently selectable for each
channel
• TLC protection circuitry protects the amplifi er from
long-term excessive heat by subtly and dynamically
reducing the gain only when necessary
• PIP2 (Programmable Input Processor) connector
accepts accessory modules that tailor the amplifi er to
suit specifi c applications
• Removable terminal block input connectors, with “Y”
Input Switch in the standard PIP2-BBY module
• Switchable high-pass fi lter for each channel provides
low-frequency roll off to eliminate step down trans-
former saturation when used in distributed systems
• Comprehensive array of indicators including Power,
Data and Bridge, along with Ready, Signal, Clip,
Thermal and Fault for each channel, provide accurate
diagnostics
• Blue Power Indicator fl ashes if the AC mains is under/
over voltage
• Advanced protection circuitry guards against: shorted
outputs, DC, mismatched loads, general overheating,
under/over voltage, high-frequency overloads and
internal faults
• JTS circuitry (CTs 600/1200) quickly protects output
transistors from unsafe operating conditions without
shutting the channel down
• Legendary Crown AB+B (Multi-Mode®) output topol-
ogy in the CTs 600/1200 and Class I (BCA®) output
topology in the CTs 2000/3000 offer the best in ampli-
fi er reliability
• Continuously variable fans optimize cooling effi ciency
• Three Year, No-Fault, Fully Transferable Warranty
completely protects your investment and guarantees
its specifi cations
• Crown’s advance-replacement Profi t Protection Plan provides quick, no-questions-asked replacement of covered amps should they fail at any time up to 6
months following date of installation
*20 Hz–20 kHz Power: refers to maximum average power in watts from 20 Hz to 20 kHzwith 0.1% THD.
CTs 12002-ohm Dual (per ch.)4-ohm Dual (per ch.)8-ohm Dual (per ch.)16-ohm Dual (per ch.)70V Dual (per ch.)4-ohm Bridge8-ohm Bridge16-ohm Bridge140V Bridge
250W600W600W300W600W500W
1200W1200W1200W
20 Hz–20 kHzPower
*
*20 Hz–20 kHz Power: refers to maximum average power in watts from 20 Hz to 20 kHz with 0.35% THD.
CTs 20002-ohm Dual (per ch.)4-ohm Dual (per ch.)8-ohm Dual (per ch.)16-ohm Dual (per ch.)70V Dual (per ch.)100V Dual (per ch.)4-ohm Bridge8-ohm Bridge16-ohm Bridge140V Bridge200V Bridge
1000W1000W1000W625W
1000W1000W2000W2000W2000W2000W2000W
20 Hz–20 kHzPower
*
*20 Hz–20 kHz Power: refers to maximum average power in watts from 20 Hz to 20 kHz with 0.35% THD.
CTs 30002-ohm Dual (per ch.)4-ohm Dual (per ch.)8-ohm Dual (per ch.)16-ohm Dual (per ch.)70V Dual (per ch.)100V Dual (per ch.)4-ohm Bridge8-ohm Bridge16-ohm Bridge140V Bridge200V Bridge
1500W1500W1250W625W
1500W1500W3000W3000W2500W3000W3000W
20 Hz–20 kHzPower
*
*20 Hz–20 kHz Power: refers to maximum average power in watts from 20 Hz to 20 kHz with 0.1% THD.
CTs 6002-ohm Dual (per ch.)4-ohm Dual (per ch.)8-ohm Dual (per ch.)16-ohm Dual (per ch.)70V Dual (per ch.)4-ohm Bridge8-ohm Bridge16-ohm Bridge140V Bridge
150W300W300W300W300W300W600W600W600W
20 Hz–20 kHzPower
*
Figura 10
Specifi cationsMinimum Guaranteed Power: See power charts at left.Frequency Response (at 1 watt, 20 Hz - 20 kHz): ±0.25 dB.Signal to Noise Ratio below rated power (20 Hz to 20 kHz): 105 dB A-weighted.Total Harmonic Distortion (THD) at full rated power, from 20 Hz to 20 kHz: CTs 600/1200:< 0.1%. CTs 2000/3000 < 0.35%.Damping Factor: 10 Hz to 100 Hz: > 3000.Crosstalk (below rated power, 20 Hz to 1 kHz): > 80 dB.Common Mode Rejection (CMR) (20 Hz to 1 kHz): 50 dB.DC Output Offset: < ±2 mV.Input Impedance (nominal): 10 kilohms bal-anced, 5 kilohms unbalanced.Maximum Input Level: +20 dBu before input compression, +32 dBu absolute maximum.Load Impedance: (Note: Safe with all types of loads)
22 ELECTRONICA y servicio No. 102
riencia física, su marca o solamente por su potencia
de salida. Si nos detuviéramos un poco a ana1izar sus
especifi caciones, seguramente haríamos una compra
mucho más acertada.
Las principales especifi caciones técnicas que se uti-
lizan en los amplifi cadores son el tipo del propio apa-
rato, su potencia de salida, respuesta de frecuencia,
sensitividad, amplitud dinámica, distorsión armóni-
ca total, relación señal/ruido, impedancia de entra-
da, impedancia de salida y factor de amortiguamien-
to (fi gura 10).
Algunos amplifi cadores no reúnen todo esto; pero sí
cuentan con las especifi caciones principales, que son
sufi cientes para determinar sus respectivas caracterís-
ticas. De ellas hablaremos enseguida; pero antes, cabe
señalar que su verifi cación normalmente se hace en
un laboratorio especializado; y que, por lo tanto, de-
bemos confi ar en la información suministrada por el
fabricante del aparato en turno.
Tipo o clase del amplifi cadorTal como ya se mencionó, los amplifi cadores, según la
confi guración interna de sus circuitos amplifi cadores,
se clasifi can en c1ase A, B, C, AB, D, H y G.
Los tipos más uti1izados en el mercado de
amp1ifi cadores comunes, son A y AB.
Amplifi cadores tipo ASon los que tienen menor distorsión. Poseen baja po-
tencia, y son los preferidos de los puristas del soni-
do.
Generalmente, cuando el amplifi cador es de clase
A, se especifi ca en sus características. Si usted desea
la mínima distorsión y no necesita una gran potencia,
este tipo de amplifi cador es su mejor opción.
Amplifi cadores tipo ABCombinan las características de las clases A y B, las
cuales se utilizan en la mayoría de los amplifi cadores
comerciales; por lo general, no se especifi ca su clase
en la información proporcionada por el fabricante.
Amplifi cadores tipo D, H y GSon los amplifi cadores dotados de la más reciente
tecnología en su campo. No se han popularizado to-
davía. Algunos modelos de estos aparatos tienen un
precio muy alto.
Potencia de salidaEsta es, quizá, la especifi cación más importante de los
amplifi cadores; y usualmente, la que se presta a con-
fusiones, malas interpretaciones e incluso engaños
por parte de los fabricantes.
La potencia, que se mide en vatios, indica la can-
tidad de energía eléctrica que el amplifi cador entrega
al altavoz que va conectado en la salida.
La potencia no debe tomarse como un valor abso-
luto, ya que la cantidad de sonido que sale del alta-
voz, de acuerdo con su rendimiento, puede ser mayor
o menor con un mismo amplifi cador.
La potencia requerida por el usuario depende de
sus necesidades; por ejemplo, en una sala pequeña,
en donde solamente se escucha música, 50 o 60 va-
tios son más que sufi cientes. Pero si la sala de audi-
ción es grande o el usuario acostumbra realizar fi es-
tas con una buena cantidad de personas, se requiere
de una potencia mayor.
Si se trata de una discoteca o un salón de baile, ha-
brá que usar amplifi cadores con potencias de entre 200
y 500 vatios por canal, según el tamaño del recinto.
Y para los sitios en que se realizan espectáculos, dis-
cursos y actividades similares, que reúnen a muchas
personas, lo recomendable es utilizar amplifi cadores
con una potencia mínima de 1,000 vatios, según el ta-
maño y estructura del espacio.
Como la potencia de un amplifi cador se especifi ca
de muchas formas, cuando vaya a comprar o insta-
lar uno de estos aparatos deberá fi jarse bien cuál de
ellas se está utilizando: potencia continua, potencia
dinámica, potencia pico, potencia musical, etc. Expli-
quémoslas por separado:
Potencia continua o RMSEs la forma más válida de dar a conocer esta especifi -
cación. Es la que debemos tener en cuenta en el mo-
mento de analizar un amplifi cador.
Este parámetro, llamado también potencia nominal
o efectiva, indica la potencia verdadera que el equipo
entrega en todo el rango audible.
23ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 12
Potencia dinámicaEs la potencia que se obtendría de la fuente del am-
plifi cador, si fuese regulada y medida con una distor-
sión inferior a 1%.
Potencia musical Es igual a la potencia dinámica, pero con una distor-
sión de 5%; por lo tanto, es mayor que ella.
Potencia picoEs la potencia continua multiplicada por dos. Se ob-
tiene en pasajes altos de la música.
PMPOLa llamada potencia PMPO (Peak Musical Power Output, o potencia pico musical) se obtiene en algunos mo-
mentos muy cortos de un pasaje musical, en donde el
amplifi cador entrega su máxima potencia.
Este valor suele ser de 5 a 10 veces más alto que el
de la potencia continua. Puede prestarse a una mala
interpretación, ya que no se trata de la potencia efec-
tiva del amplifi cador; por ejemplo, aunque se diga que
un determinado modelo entrega 240 vatios PMPO, en
realidad entrega 25 vatios de potencia continua por ca-
nal. Muchas personas que no conocen este término,
pueden creer que el amplifi cador es realmente de 240
vatios; pero técnicamente, sólo puede entregar un to-
tal de 50 vatios de potencia continua.
Respuesta de frecuenciaEn el caso de los amplifi cadores, la respuesta de fre-
cuencia muestra su capacidad de amplifi car, sin dis-
torsión, de manera uniforme y a la máxima potencia
continua indicada, un determinado rango de frecuen-
cias dentro del espectro audible (fi gura 11).
Esta respuesta de frecuencia se expresa con un va-
lor mínimo y un valor máximo, referidos a un valor de
-3dB (menos tres decibeles) con respecto a la ganancia
del amplifi cador. Esto quiere decir que en las frecuen-
cias mínima y máxima, en las que la ganancia dismi-
nuye 3 decibeles, se encuentran los límites inferior y
superior de la respuesta de frecuencia.
Si por ejemplo se indica que un amplifi cador tiene
una respuesta de frecuencia de 20 a 20,000 hercios a
Figura 11
Respuesta de frecuencia
Frecuencia - HZ
Gan
anci
a - d
B
3210
-1-2-3
20 50 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
24 ELECTRONICA y servicio No. 102
-3dB, quiere decir que con frecuencias de 20 hercios
o menores, y con frecuencias de 20 kilohercios o su-
periores, el amplifi cador ya no entrega en su salida la
potencia para la cual fue fabricado. En otras palabras,
este amplifi cador funciona bien únicamente con los
sonidos cuyo valor queda comprendido en este rango
(superior a 20 hercios e inferior a 20 kilohercios).
Una forma usual de representar la respuesta de fre-
cuencia de un amplifi cador es por medio de una gráfi ca
como la que se muestra en la fi gura 12. Observe usted
que dentro del rango indicado, la respuesta es plana; es
decir, no tiene variaciones. En los extremos de la grá-
fi ca se muestra cómo se reduce la amplifi cación en los
va1ores límites de la respuesta de frecuencia.
Ya sabemos que el rango audible de las personas
está comprendido entre 20 y 20,000 hercios (ciclos
por segundo). Entonces, un buen amplifi cador debe
tener la capacidad de entregar las señales, sin distor-
sión y con la misma ganancia, en todo este rango de
frecuencias (fi gura 13).
La mayoría de los amplifi cadores modernos cum-
ple este requisito; y algunos, tienen un rango de 10 a
100,000 hercios.
Consideramos que un rango superior al de 20 a 20,
000 hercios no mejora las características de un ampli-
fi cador; por el contrario, podría ser perjudicial, ya que
las frecuencias que se manejan no están dentro del
rango de los sonidos; además, se incluirían ruidos in-
deseables en la señal. Es mucho más importante fi jar-
Figura 13
se en los demás componentes del sistema; por ejem-
plo, en los altavoces.
Si usamos un amplifi cador que cubre toda la gama
sonora y un tocadiscos o unos altavoces que no lo ha-
cen, estaremos desaprovechando toda la calidad de
audio del equipo.
Amplitud dinámicaLa amplitud dinámica, medida en decibeles, es la ca-
pacidad que tiene un amplifi cador de aumentar su po-
tencia, en periodos muy cortos de tiempo, de acuer-
do con las exigencias de ciertos pasajes musicales. En
otras palabras, se trata de cierta reserva de potencia
que el amplifi cador tiene para casos especiales.
La amplitud dinámica se mide en un tiempo de 20
milisegundos con respecto a la potencia continua de
salida. Muchas veces, es preferible que la amplitud di-
námica del amplifi cador sea mayor que su potencia;
una gran potencia, puede venir acompañada de una
mala amplitud dinámica.
Una amplitud dinámica de 3 a 5 decibeles, indica
una buena calidad del aparato.
Distorsión armónica total (THD)Se dice que la forma de onda original de una se-
ñal está distorsionada, cuando se altera de diferen-
tes formas.
En el caso de los amplifi cadores, la distorsión ar-
mónica total se refi ere a la suma de los diferentes ti-
100 200 500 1k 2k 5k
10
1
100m
Mkr1~500Hz~0.11271%0.07775%
Mkr2~1Hz~
0.14508%0.13736%
25ELECTRONICA y servicio No. 102
pos de distorsión que se presentan durante el proce-
so de amplifi cación, con la cual, a la salida, se obtiene
una señal diferente a la que estos aparatos reciben en
su entrada.
La distorsión en los amplifi cadores es originada por
la mala calidad de sus componentes o por defi cien-
cias en el diseño y ensamblado de sus circuitos. Ac-
tualmente, los niveles de distorsión son muy bajos:
0.1% o menos, que es en realidad un porcentaje casi
despreciable.
Si la distorsión tiene un valor de 0.5 % o menos,
quiere decir que el amplifi cador es de calidad. Mientras
menor sea este parámetro, mejor será el aparato.
Relación señal/ruido Esta relación indica la cantidad de ruido que los cir-
cuitos del amplifi cador producen dentro de él.
El nivel de ruido se mide en decibeles, comparán-
dolo con la señal que se necesita para producir una
señal de un vatio de salida.
Una re1ación señal/ruido superior a 70 o 75 decibe-
les indica una buena calidad del amplifi cador. Actual-
mente, casi todos los modelos comerciales de ampli-
fi cadores cumplen esta especifi cación; funcionan con
valores de 90 decibeles o más, lo cual los hace muy
efi cientes en este aspecto.
En la información proporcionada por el fabricante,
esta característica se indica generalmente como S/N
(Signal to Noise).
SensitividadEs el valor mínimo de señal que un amplifi cador nece-
sita en su entrada, para entregar una señal de potencia
normal de acuerdo con su capacidad de salida.
El preamplifi cador manda la señal original, que es
muy débil, al amplifi cador; y entonces, éste se encar-
ga de aumentar la potencia de la misma.
Para esta señal enviada por el preamplifi cador, se ha
establecido un rango que va de 0.5 a 1.5 voltios.
Impedancia de entradaLa impedancia de entrada es la resistencia u oposi-
ción, medida en ohmios, que la señal proveniente del
preamplifi cador encuentra en las terminales de entra-
da del amplifi cador.
El valor de esta impedancia depende del tipo de cir-
cuito de entrada del amplifi cador de potencia. Como
norma, y con el fi n de que haya un buen acoplamien-
to con la salida del preamplifi cador, se ha establecido
para dicha fuerza de oposición un valor de aproxima-
damente 50KΩ; pero en la información proporciona-
da por los fabricantes, casi nunca se menciona esta
especifi cación; se asume que todos los amplifi cado-
res la cumplen.
Impedancia de salidaLa impedancia de salida de un amplifi cador es la re-
sistencia u oposición que su circuito de salida, que
va conectado a los altavoces, ofrece a la señal de au-
dio ya amplifi cada, para que ésta llegue a dichos dis-
positivos.
Y como todos los altavoces se fabrican con una
impedancia de 4 u 8 ohmios, la impedancia de salida
de los amplifi cadores debe ser igual; sólo de esta ma-
nera, la potencia será transferida con su máximo ni-
vel posible.
Relación entre la potencia y la impedancia de salidaHay una estrecha relación entre la potencia de salida
y la impedancia de salida. Por esta razón, siempre que
se especifi ca la potencia, se dice para qué impedancia
fue establecida. Este dato es muy importante para de-
terminar cuántos altavoces, y de cuánta potencia, se
pueden conectar en la salida de un amplifi cador.
Factor de amortiguamientoLlamado en inglés damping factor, es la capacidad del
amplifi cador para controlar o eliminar el movimiento
residual indeseable de la membrana del altavoz. Este
movimiento es generado por la inercia del conjunto
mecánico cono-membrana-bobina.
Mientras más alto sea el valor de este parámetro,
mejor será la calidad del amplifi cador; éste debe tener
un factor de amortiguamiento igual o superior a 40.
¡La herramienta básica para el trabajo cotidiano!
La mejor opción para la reparación en equipos electrónicos
MéxicoCentro Nacional de Refacciones, S.A. de C.VTel. 01(55) 2973-1122clientes@electronicayservicio.comwww.electronicayservicio.com
Argentina Editorial ConosurBuenos Aires, ArgentinaTel.: (5411) 4374 [email protected]
. Trimestral. Un tema diferente a número. Incluye diagramasEn nuestro No.7:
ColombiaKIT TECNOLOGÍACalle 22 No. 8-22 piso 2Pereira, ColombiaTel. (57-6) 325 3033 / 334 8189Fax. (57-6)334 [email protected]
República de El Salvador No. 26, Local 1, México DF. Tel. 5510-8602
ENSAMBLE UNA COMPUTADORA PC DE ÚLTIMA TECNOLOGÍA
Además:Conozca y saque provecho de las utilerías ocultas de Windows XP
NUEVONUEVONUEVO
27ELECTRONICA y servicio No. 102
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Es sabido que existen diferentes criterios para clasifi car, califi car, seleccionar y diferenciar a los equipos de sonido conocidos como “poderes”. También es sabido que en cuestiones de servicio, siempre debemos tomar en cuenta ciertos aspectos relacionados con los circuitos y demás componentes internos que hacen posible el funcionamiento de estos aparatos, así como con su conexión y con las condiciones generales del sitio en que se utilizan. Precisamente de esto hablaremos en el presente artículo, para ubicar al técnico en esta área del servicio a equipos de audio de alta potencia.
INTRODUCCIÓN AL SERVICIO A AMPLIFICADORES DE AUDIO PROFESIONALESJavier Hernández Rivera
Introducción
Tal como se mencionó en la entrada de este artícu-
lo, conoceremos varios aspectos relacionados con las
particularidades y el ambiente en que operan los am-
plifi cadores de audio profesionales. Esto nos permi-
tirá identifi car los criterios que deben aplicarse para
reunir o elegir las condiciones en que puede aprove-
charse mejor el potencial de estos equipos o en que
más puede prolongarse su vida útil; a su vez, todo esto
nos será de mucha utilidad para reparar o instalar este
tipo de sistemas de audio; incluso para sugerir aplica-
ciones de los equipos de audio en general.
Además, veremos cómo se realiza la amplifi cación
de audio a altos niveles, y hablaremos de las formas
básicas de aplicación óptima para sonorizar diferen-
tes recintos.
NUEVO
28 ELECTRONICA y servicio No. 102
Fundamentos de la amplifi caciónde audio de alto poder
¿Por qué se requiere la amplifi cación de alto poder?En el área de la acústica, se especifi ca que existen va-
rios tipos de ambientes en los que puede reproducir-
se y disfrutarse mejor la música. Esto signifi ca, entre
otras cosas, que cuando se debe sonorizar de mane-
ra efi ciente un recinto cuyas dimensiones superan por
mucho a una sala de estar (fi gura 1), se requiere de es-
trategias tales como la cuidadosa selección de equipo
de alta potencia que “satisfaga las exigencias” del me-
dio ambiente de trabajo; y la selección de los acceso-
rios apropiados (entre ellos, los bafl es) para la poten-
cia general del sistema.
Entonces, como un punto de partida, es necesa-
rio elegir un equipo de determinada potencia; pero
no podemos simplemente sugerir un aparato de gran
potencia, ya que si sumamos su alto costo con el de
los accesorios que lo acompañan, aumentará de for-
ma considerable el costo fi nal de la instalación; en-
tonces, hay que procurar que siempre exista un equi-
librio entre el costo y la potencia e incluso la calidad
del amplifi cador y de sus accesorios.
¿Cómo se realiza la amplifi cación de alto poder?Para realizar la amplifi cación de audio a altos niveles
de potencia –del orden de más de 500 vatios efi caces–
se aprovecha el método tradicional que ha sido uti-
lizado por varios años (amplifi cación clase AB) y los
mismos circuitos de amplifi cación (los cuales, como
sabemos, son de diseño sencillo). El problema está
en que los componentes o dispositivos que se nece-
sitan para aplicaciones de alta potencia (fi gura 2), de-
ben poseer características especiales de operación;
por ejemplo, se requiere de grandes transformadores,
capaces de manejar altas potencias (fi gura 3); diodos
y puentes de diodos que rectifi quen grandes corrien-
tes; fi ltros de gran capacidad; transistores que mane-
jen potencias elevadas; radiadores de calor de tama-
ño considerable; circuitos de protección; y chasis de
pesado metal, capaces de contener de manera segu-
ra todos los componentes relacionados con las sec-
ciones de alto poder.
Comparación de los equipos de audiopor su potencia: baja, media y alta
Para comparar los equipos por medio de este crite-
rio, debemos conocer la gama de potencias que pue-
den entregar. Y para que esto se facilite, tomaremos
como punto de partida los sistemas de audio domés-
ticos de alta potencia; y es que, como sabemos, aho-
ra se usan en el hogar algunos equipos que supues-
tamente tienen potencias de miles de vatios; pero se
trata de vatios de tipo PMPO, los cuales no son efi ca-
ces (es decir, es la potencia de pico máxima que po-dría entregar un amplifi cador).
Por la potencia de audio que entregan en su salida,
los equipos de audio se clasifi can básicamente en:
Equipos de audio domésticos (baja potencia)Poseen potencias efi caces de hasta unos 250 vatios
RMS (o un poco más). Esta potencia es más que sufi -
ciente, si tomamos en cuenta que los equipos normal-
Figura 1 Figura 2 Figura 3
29ELECTRONICA y servicio No. 102
mente se usan en salas de estar, y que éstas son re-
cintos cerrados y de reducidas dimensiones.
De manera intermitente, los equipos domésticos
entregan su potencia a sus respectivas bocinas (fi gu-
ra 4). Esto simplifi ca considerablemente su diseño y
su fabricación masiva, y permite ponerlos al alcance
del usuario promedio.
Equipos de mediana potencia (semiprofesionales)Estos aparatos tienen un diseño sencillo (fi gura 5);
pero sus circuitos y componentes son más comple-
jos, ya que deben ser capaces de entregar potencias
de entre 250 y poco más de 500 vatios RMS de ma-
nera continua. Para cumplir esta condición, los fabri-
cantes de dichos equipos utilizan –entre otras cosas–
componentes que por sus características especiales
suelen ser un tanto costosos.
Equipos de alta potencia (de uso profesional)Estos aparatos se diseñan para entregar potencias su-
periores a 500 vatios (fi gura 6). Sus circuitos son más
complejos que los de los sistemas de mediana poten-
cia, porque tienen que manejar bajos niveles de dis-
torsión, ruido y alta potencia.
A la fecha, estos equipos emplean una mayor can-
tidad de componentes en sus circuitos: fuente de ali-
mentación, preamplifi cadores de entradas balancea-
das, fi ltros de frecuencia, inversores de fase, circuitos
de protección y etapa de salida de poder. El problema
de esto, no es propiamente el aumento en el núme-
ro de componentes que ahora se requieren; la mayor
difi cultad del asunto, es que el precio de los mismos
realmente no es bajo (al contrario); pero es un precio
que debe pagarse, con tal de obtener piezas de alta
calidad, capaces de resistir aun las más severas con-
diciones operativas y climáticas.
Amplifi cadores profesionales de audio
Veamos ahora los criterios que deben utilizarse para
hacer la mejor elección posible de un amplifi cador de
audio profesional:
Por el tipo de amplifi caciónLos fabricantes de equipos electrónicos han seleccio-
nado para la aplicación más comercial (que es el ni-
vel del que estamos hablando en esta ocasión) el am-
plifi cador de poder de tipo AB. Es una de las técnicas
Figura 4 Figura 5
Figura 6
30 ELECTRONICA y servicio No. 102
de amplifi cación que más se utilizan, debido a la faci-
lidad de diseño de sus circuitos; además, los compo-
nentes que se usan en este tipo de aparatos son co-
nocidos y siempre de buena calidad.
Una de las desventajas de este proceso de amplifi -
cación, es que no resulta muy efi ciente; se producen
pérdidas considerables de energía eléctrica.
La amplifi cación de tipo AB está relacionada con
la etapa fi nal de potencia de un amplifi cador basado
en transistores (fi gura 7). Consiste en polarizar a los
transistores fi nales de poder en el umbral de conduc-
ción, para evitar la conocida distorsión de cruce que
se presentan en esta disposición específi ca de etapas
de salida de poder.
Si se realiza la tarea de polarización, aparecerá la
corriente mínima que debe circular por los colecto-
res de los transistores de poder; así será, aunque no
aparezca la señal de audio. Esta situación hace que
la fuente entregue potencia al circuito, aun sin la pre-
sencia de la señal; y por lo tanto, hay un consumo in-
necesario de energía y disminuye la efi ciencia del cir-
cuito que se usa en el proceso de amplifi cación.
Por la potencia de salidaLos amplifi cadores de poder que estamos analizan-
do, pueden ser de media o de alta potencia (fi gura 8).
Para elegir uno u otro tipo, se deben aplicar los si-
guientes criterios:
• El uso específi co que se le va a dar al aparato; pue-
de ser utilizado para excitar a unas pesadas boci-
nas de baja frecuencia (miles de vatios), a bocinas
de frecuencia de voz o medias (500 vatios) o a una
serie de tweeters (menos de 500 vatios).
• El número de vías de los bafl es que se van a utilizar;
normalmente los bafl es de tres vías, reproducen el
espectro completo de frecuencias; y los de dos vías,
incluyen bocinas para la reproducción de señales de
frecuencias medias y altas.
Por las características del sitio que se va a sonorizarEn este caso, debe tomarse en cuenta si se trata de
un lugar abierto o cerrado, cuál es el área específi ca
a sonorizar en determinado local y cuántos oyentes
habrá en él.
Sobre estos puntos hablaremos un poco más ade-
lante.
Por las prestaciones adicionalesLos poderes se deben elegir exclusivamente por su
potencia de salida; no obstante, también hay que to-
mar en cuenta las prestaciones adicionales que ofre-
cen algunos de ellos.
+VCC
-VCCFigura 7
Figura 8
MPA275
MPA400
MPA600
MPA750
MPA1100
31ELECTRONICA y servicio No. 102
Una vez elegida la potencia de los distintos ampli-
fi cadores que se ofrecen en el mercado, debemos ir a
las tiendas del ramo con el fi n de comparar las pres-
taciones que tienen algunos de ellos; y con base en
las mismas, seleccionaremos un aparato de determi-
nada marca y modelo.
En la fi gura 9 se muestra el panel delantero y el pa-
nel trasero de un amplifi cador profesional. En ellos hay
claras evidencias de las prestaciones de este equipo:
En el panel delanteroVarios LED de encendido de cada canal, y otros que
indican corte o saturación de la señal; también se en-
cuentran unos controles de volumen.
En el panel traseroInterruptores de modo de operación (estéreo o puen-
te), conexiones de entradas y salidas para cada canal,
diferentes tipos de entradas, un crossover electrónico
y dos tipos de conectores de salida para cada canal
(conector jack y de banana).
Los amplifi cadores de este tipo son los que se pre-
fi eren con mayor frecuencia, porque sus circuitos adi-
cionales les confi eren versatilidad en el campo de tra-
bajo.
Hechas todas estas consideraciones, ahora se le
puede facilitar la elección de determinado poder para
una aplicación específi ca. Pero no olvide que, tal como
ya dijimos, no se trata simplemente de sugerir el equi-
po más costoso o que tenga la mayor potencia; si se
elige un sistema sólo porque es el más poderoso, y
no se hacen las debidas consideraciones o no se apli-
can los criterios de selección de los cuales hablamos
en el presente subtema, es probable que al fi nal ten-
ga que desecharse tal propuesta por la insufi ciencia
de los recursos o por la inviabilidad del proyecto de
instalación.
Ejemplo de instalaciones acústicas
Con el fi n de realizar la selección apropiada de un equi-
po profesional de audio, enseguida describiremos al-
gunas de las formas en que los amplifi cadores de alto
poder irradian su energía acústica hacia el medio am-
biente. Este es un concepto importante para la selec-
ción y el mantenimiento de aparatos profesionales,
ya que se trata de su función primaria; y a cualquier
técnico en electrónica, le interesa conocer el entorno
acústico en que operan estos equipos.
Entonces, explicaremos varios casos de instalacio-
nes que bien pueden llevarse a cabo en restaurantes,
bares, salones de baile, etc., que constituyen ambien-
tes profesionales de sonido. Por último, cabe señalar
que el uso indiscriminado y desmesurado de diferen-
tes tipos de bocinas y difusores (que es una práctica
muy común y cómoda), no es la mejor opción para ob-
tener un excelente sonido.
Primer caso (fi gura 10)Dentro de un determinado sitio, se desea sonorizar de
manera adecuada una superfi cie, casi siempre cerrada,
Figura 9
32 ELECTRONICA y servicio No. 102
de 30 a 100 metros cuadrados. En este caso debemos
usar cuatro bafl es, los cuales se encargarán de repro-
ducir los sonidos de muy baja frecuencia (subwoofers);
cada uno irá colocado en una esquina del recinto.
Como cada bafl e contiene dos subwoofers de 18 pul-
gadas, se tiene un total de ocho bocinas de frecuen-
cias subgraves. En cada una de las esquinas, también
deberán colocarse cuatro bafl es de rango completo; se
usarán para reproducir las frecuencias graves, medias
y altas. Cada bafl e aloja una bocina de 12 pulgadas y
un tweeter exponencial. Precisamente la potencia que
consume cada bafl e, es un buen punto de referencia
para calcular la potencia fi nal de cada uno de los am-
plifi cadores que se usarán en esta instalación.
Segundo caso (fi gura 11)Se desea sonorizar una superfi cie de aproximadamente
200 metros cuadrados. En este caso, hay que usar más
bafl es para cubrir completamente el área; y al igual que
en el ejemplo anterior, la cantidad de bafl es sirve de
referencia para calcular la potencia fi nal que requiere
toda la instalación; naturalmente, esta potencia debe
ser distribuida en dos o más amplifi cadores.
Cada bafl e colocado en una esquina, reproduce los
sonidos subgraves (subwoofers); y como cada uno aloja
a un subwoofer de 18 pulgadas, se tiene un total de cua-
tro bocinas de frecuencias subgraves. Opcionalmente,
sobre cada uno de los subwoofers se pueden colocar
dos bafl es para la reproducción de los sonidos graves;
se trata de ocho bafl es de sonidos graves, cada uno de
los cuales contiene dos woofers de 15 pulgadas; por lo
tanto, se cuenta con un total de 16 woofers.
Estos ocho bafl es se usarán solamente cuando las
condiciones del recinto lo requieran; y en cada lado
del recinto serán colocados cuatro bafl es de tres vías
(bocinas de graves de 15 pulgadas), de modo que se
tengan ocho bafl es que reproducirán toda la banda de
frecuencias (graves, medias y altas).
En el centro del recinto se colocará una celda múl-
tiple que sólo contiene tweeters y que reproduce so-
nidos de alta frecuencia.
Los dos ejemplos que hemos visto, servirán de refe-
rencia para que usted pueda sugerir de manera prác-
tica la instalación de amplifi cadores y de sus bocinas
con un propósito específi co.
Cables y terminales (accesorios)para los amplifi cadores de poder
Los conectores y cables que se usan en la instalación
de estos aparatos son de diferentes tipos y deben cum-
plir ciertas normas de calidad. Para que usted tenga
una idea más clara de este aspecto, lo invitamos a que
consulte el artículo llamado “Terminales y cables para
sistemas profesionales de audio”, publicado en el nú-
mero 98 de esta revista (26 de la edición internacional);
ahí se aborda de manera detallada este tema.
Consejos y acciones preliminares para elservicio a los amplifi cadores de poder
Antes de proceder a la reparación de un equipo de au-
dio de alto poder, debemos saber cuál es su uso espe-
cífi co y la forma en que generalmente es conectado
(fi gura 12); hay que verifi car si es segura la forma en
que se está utilizando, para evitar que vuelva a dañar-
se cuando sea reinstalado. También debemos investi-
gar si se está aplicando correctamente, ya que es muy
Figura 10 Figura 11
33ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 12 Figura 13
común que los aparatos de este tipo se dañen por ser
utilizados de manera incorrecta.
Si descubrimos que el sistema se hace funcionar en
condiciones extremas o inapropiadas, es decir, que
ponen en riesgo su vida útil, dañan a sus componen-
tes o que no corresponden al propósito o límite espe-
cífi co para el que está diseñado, debemos sugerir su
uso correcto.
Si se encuentra funcionando en condiciones apro-
piadas, tenemos que proceder a repararlo; y de esta ma-
nera, con toda la confi anza del mundo, podemos dar
una garantía razonable a nuestro cliente en turno.
En el caso de la falla relacionada con los canales
de este tipo de aparatos, la mayoría de las veces, por
suerte, sólo se daña uno de ellos; en consecuencia, la
sección que se encuentra en buenas condiciones pue-
de servirnos de base para reparar el otro canal.
Y para que el servicio sea más efi ciente y profesio-
nal, procuremos usar siempre refacciones originales y
de buena calidad; busquemos en nuestra localidad un
distribuidor autorizado de componentes de marca, que
nos provea principalmente de semiconductores.
Herramientas e instrumentos necesariospara la reparación
Para reparar un amplifi cador de alta potencia, siem-
pre se requiere de las herramientas, equipos y mate-
riales que comúnmente existen en un buen banco de
servicio electrónico. También es necesario utilizar un
generador de audio y una carga falsa (resistiva) que
soporte toda la potencia que entrega el aparato (fi gu-
ra 13). Y para hacer una prueba fi nal del amplifi cador,
se requiere de dos bafl es adecuados, capaces de con-
vertir en sonido toda la potencia de este equipo (fi gu-
ra 14); la idea es verifi car si entrega una señal sin dis-torsión y de potencia adecuada.
Identifi cación de las seccionesde los amplifi cadores profesionales
Veamos cuáles son las principales secciones de un am-
plifi cador profesional de audio (fi gura 15A):
Fuente de alimentación (15B)Proporciona todos los voltajes de alimentación que
los circuitos del equipo necesitan para funcionar a
plenitud.
Sección de preamplifi cadotesSon los circuitos encargados de realizar todas las fun-
ciones de baja potencia del amplifi cador: preamplifi ca-
ción, fi ltraje de paso, inversión de fase, etc.
Amplifi cador de poder (15C)Es la sección que convierte a la señal de audio en los
cientos o miles de vatios que entrega el aparato. Está
Figura 14
34 ELECTRONICA y servicio No. 102
formada por transistores de alta potencia, los cuales
se localizan sobre radiadores de calor.
Esta sección toma su alimentación de los voltajes
simétricos más elevados entregados por la fuente.
Ventiladores (15D)Extraen el aire caliente del interior del aparato, para
que los circuitos funcionen a una temperatura ade-
cuada.
Circuitos de protecciónVigilan que el amplifi cador de poder funcione correc-
tamente; y cuando detectan que hay un daño, desacti-
van a los relevadores que lo conectan con las bocinas;
entonces, el equipo entra en modo de protección.
Figura 15
A
B
Panel delantero (15E)Aquí se encuentran los pocos controles que llega a te-
ner un amplifi cador de poder; entre ellos, el encendido,
los LED indicadores, el control de volumen, etc.
Panel trasero (15E)Contiene interruptores y terminales que corresponden
a entradas y salidas del equipo.
Es una sección un tanto compleja; de manera que
si no sabemos para qué sirven dichas terminales e in-
terruptores (es decir, si desconocemos qué prestacio-
nes del aparato pueden explotarse en este panel), no
podremos aprovechar el gran potencial de un ampli-
fi cador de este tipo.
Vistas generales de un amplifi cador de potencia
Interior de un amplifi cador de potencia
Etapas de la salida de audio basada en transistores individuales
35ELECTRONICA y servicio No. 102
Conclusión
Con este material y con el que veremos en el siguien-
te artículo de la serie sobre amplifi cadores profesiona-
les de audio, usted tendrá un mejor panorama de las
particularidades de este ámbito del servicio técnico;
y, por supuesto, la posibilidad de asesorar a sus clien-
tes en la elección e instalación de estos equipos y to-
dos sus accesorios, y la oportunidad de darles man-
tenimiento y repararlos.
Entonces, si con el presente artículo ya dio el primer
paso para entrar de lleno al mundo de los equipos pro-
fesionales de audio, seguramente no querrá perderse
el siguiente de la serie; así que lo invitamos a que no
“pierda el paso”, y a que esté pendiente.
C
D
Fuente de poder de un amplifi cador Kenwood
Amplifi cadores de poder
Un ventilador instalado dentro del rack ofrece enfriamiento adicional.
Debido a la amplia gama de situaciones de operación, el amplifi cador está sujeto a las condiciones específi cas del lugar a usarse. Considere las condiciones de cada instalación independientemente, para asegurar el mejor desarrollo térmico. Si el amplifi cador comienza a sobrecalentarse, considere los siguientes puntos como posibles causas:
1. Insufi ciente movimiento de aire.2. Sobresaturación del canal de entrada
(demasiado corte de picos “clip”).3. Cargas de muy baja impedancia.4. Ambiente de altas temperatura.
Panel delantero y trasero
D
Electrónica DigitalProl. Juárez # 40, CentroNicolás Romero,México, C.P. 54400 .................. 5996-8896
Diagramas Electrónicos ALDACOAldaco #11 Loc. 7 Col. Centro,México, D.F. ............................. 521-6980
Ariadne Benardette Islas CortésRepública de El Salvador #24local 8, México, D.F.
Diagramas Electrónicos, S.A. de C.V.República de El Salvador #12local 19, México, D.F.
Francisco Arévalo(puesto de periódicos)República de El Salvador esq. con Eje Central, Col. Centro, México, D.F.
Estela González Sánchez(puesto de periódicos)Eje Central y República de El Salvador, Centro, México D.F.
Escuela de ElectrónicaVia Morelos # 47 Esq. La Viga,Fuentes de San Cristóbal,Ecatepec, México C.P. 55040Tel. ........................................... 5770-4484
TEKNORepública de El SalvadorNo. 26 Local 1, Centro ........ 5510-8602
TEKNO Ecatepec Sur 6 # 10, Hogares Mexicanos,Ecatepec, México, C.P. 55040.Tel. ....................................... 5787-3501
Electrónica Radio ShalkoPasaje M.A. Ahedo Local F,Centro, CP. 56600Chalco, Estado de MéxicoTel. ....................... 5973-0728 / 5973-0287
Electrónica HalleyMiranda # 69, Col. AragónLa Villa, C.P. 07000México, D.F .............................. 5781-1755
Electrónica PISCISRepública de El Salvador #12,local 7 primer piso. Col. Centro,México, D.F. ............................. 510-1896
Aldegundo Solís CamposPlan de San Luis #453 Int. 5,Nueva Sta. María, México, D.F. Tel. ...........................................556-4383
Sr. Esteban Evaristo MartínezAtizapán Manz. 20 Lote 33Col. Almarcigo Norte, C.P. 55415Ecatepec, México ....................5770-6693
Servicio Integral en ElectrónicaNiños Héroes s/n, Pueblo Nuevo deMorelos, C.P. 55600, Zumpango, México
MYCROELECTRONIC’SPino Suárez # 204-B Centro Toluca, México, C.P. 50100.Tel. ................................(01722) 213-1193
México, D.F. yArea Metropolitana
Aguascalientes
PUNTOS DE VENTA DE ELECTRONICA Y SERVICIO
AVIAL ELECTRONICABlvd. Díaz Ordaz #1665, Loc. 2Mz.6, Tijuana, Baja California.Tel. ................................(01664) 622-4246
MADRIGAL ELECTRONIC’SMiguel F. Martínez #1025, Zona Centro, 22000, Tijuana, Baja CaliforniaTel. ................................(01664) 685-5967Fax. ..............................(01664) 685-3017
MasterTijuana, Baja California Norte.B.C.N. Calle 2da Benito Juárez # 7656 Centro ...............................(666) 685-3390
Master (Ofi cinas Generales)Dr. Gustavo Baz # 110 Bodega BCol. San Pedro BarrientosTlalnepantla, Estado de México,Cp. 54010Tel. Fax (55)5311-3370 con 7 líneas
MatrizLago Zirahuen No. 69Col. Anáhuac C.P. 11320Tels: 5341-8875 5342-0879 5341-8068 5341-5475 5396-7258 5341-8894
República del Salvador # 9-DRepública del Salvador # 14Local 1,15,11 Col. CentroMéxico D.F.Tels: 5510-2444 5510-1126 5521-4265 5518-3280 5512-6093 5521-1030 5709-3304 5510-0369 5521-0526Fax: 5709-4379 5510-3701 5512-9407
Bolivar # 63 Tel: 5521-4265
Servicio DigitalResolana # 421, Fracc. Vistas del Sol.C.P. 20266,Aguascalientes,Ags.Tel. ................................ (01449) 970-6865
Sr. Oscar Roberto DomínguezCalle 18 de Julio # 503 Fracc. GámezC.P. 20249Aguascalientes, Ags.Tel. ................................ (01449) 146-4884
MasterAguascalientes, Aguascalientes. Ags.Av. López Mateos # 225 OrienteTel./Fax: ........................ (449) 915-6673
Sr. Luis Manuel Cardozo PechAv. Gobernadores No.221entre calle 105 y 105-A, Col. AviaciónCP. 24070 Campeche, CampecheTel. ................................ (01981) 112-2635
Electrónica La BocinaCale 31 X 34 (Esquina), CentroCd. del Carmen, CampecheTel. ................................ (01938) 384-1972
MasterToluca, Edo. de MéxicoPino Suárez # 106A CentroTel./Fax: ........................ (722) 215-8257
Pino Suárez # 104B Centro
Baja California
Campeche
Electrónica PanamericanaCalle Presidente CárdenasNo.163, Esq. Zaragoza, Col. Centro,C.P. 25000, Saltillo, CoahuilaTel.: ..............................(01844) 414-9094
MasterTorreón, Coahuila. Coah.Av. Juárez # 1544 Poniente CentroTel/Fax: .........................(01871) 711-2393
LA ORBITA ELECTRONICAAcuña # 20 Norte, Centro. 27000Torreón, Coahuila.Tel. ................................(01871) 716-5644
Electrónica AXIS Audio e VideoAv. Sur # 1000 Hipódromo, Cp. 25740Monclova, CoahuilaTel. ................................(01866) 632-4423
Coahuila
ColimaTELE PARTES DE COLIMAGuerrero No. 351, CentroColima, Colima. C.P. 28000Tel. ................................(01312) 314-3618
TELE-TECNICA CUAUHTEMOC2da Norte Poniente #386, CentroTuxtla Gutiérrez, Chiapas, C.P. 29000Tel. ................................(01961) 613-3225
TELETECNICA CUAUHTEMOCCallejón Belisario Domínguez entreDamian O’ Cajas y 12 Norte local #8Tapachula, Chiapas
TELETECNICA CUAUHTEMOCPrimera calle Norte Oriente #5Centro, C.P. 30000. Comitan, Chiapas
Electrónica Naleón2ª Sur Pte. # 353, CentroTuxtla Gutiérrez, C.P. 29000Tel. ................................(01961) 612-0998
Naleón ElectrónicosInsurgentes # 69, CentroSan Cristóbal de las Casas, Chiapas
Electrónica MoyProl. Insurgentes No. 91, Barrio San Diego, C.P. 29278. San Cristóbal de las Casas, Chiapas
Tele Servicio Ríos5 de Febrero #81, Centro, Tonalá,Chiapas, C.P. 30500 .....(01966) 663-0642
Sr. Juan Antonio Santiago PraviaPeriferico Sur Ote. # 3, Barrio Betania, 29950, Ocozingo, ChiapasTel. ................................(01919) 686-3763
Chiapas
ChihuahuaElectrozoneAv. De las Torres # 1438 Loc-3Torres del PRI, Cp. 32574 Cd. Juárez, Chihuahua ....................(01656) 681-0181
MasterChihuahua, Chihuahua. Chih.Av Venustiano Carranza # 1611Esq. con de la llave, Col ObreraTel/Fax: .............................(614) 412-0134
DurangoMasterDurango, Durango.Calle Negrete # 119 Pte.Esq Calle ProgresoTel/Fax: .........................(01618) 813-2564
Electrónica FixPatoni #200-A Sur, Centro,C.P. 34000, Durango, DurangoTel. ................................(01618) 813-2756
GuanajuatoTEKNO. LEONCentroJusto Sierra # 330, Centro,(entre Reforma y Constitucion)León, Gto. .....................(01477) 716-8402
Electrónica MedinaPino Suárez No. 801, C.P. 37000,León, Gto. .....................(01477) 715-0881
MasterLeón, Guanajuato. Gto.Hermanos Aldama # 106 CentroTel./Fax: ........................(01477) 714-1398
Diagramas Electrónicos AldacoJusto Sierra # 545 A, CentroC.P. 3700. León, Gto. ...(01477) 712-4610
ELECTRONICA AVALOSIndependencia #102-B, Centro,38000, Celaya, Gto. .....(01461) 612-0680
Electrónica KITAlhóndiga # 25 Local 05, Centro,C.P. 36000, Guanajuato, Gto.Tel. ................................(01473) 732-3246
Electrónica KITAv. Revolución # 37-11 A, Centro,C.P. 36500, Irapuato, Gto.Tel. ................................(01462) 626-8925
Diagramas de CelayaAntonio Plaza # 205 A, Centro38000 Celaya, Gto. ......(01461) 612-7245
Alta ElectrónicaLerdo de Tejada # 101 Letra C, CentroCp. 38070, Celaya, GuanajuatoTel. ...............................(01461) 613-8284
Servicio CampestreApaseo 323, Col. IndustrialLeón, Gto. .....................(01447) 470-2446
Cuevas ElectronicsMorelos # 66, Centro. C.P. 36900Pénjamo, [email protected]. ................................(01469) 692-0791
SAMSUNG SHOPRepública del Salvador # 12 Local CTel./Fax: 5521-0792 De provincia: 01-800-849-3448
SONY PARTS SHOP MEXICORepública del Salvador # 20GTel./Fax: 5521-4263
Cuautitlán, Edo. de MéxicoTranquilino Salgado # 103-A,Col. Romita CentroTel./Fax: (55) 2620-1398
Tlahuac México, D.F.Av Tlahuac con Allende # 10, Col SanLorenzo Tezonco. Iztapalapa, D.F.
Xochimilco, D.F.Calle Nezahualcoyotl # 37 Int. 1-A,Col. Barrio del Rosario.Tel/Fax: (55) 56752068
Servicios Electrónicos de CalkiniCalle 35 s/n, entre 20 y 22Kilakan, CP. 24900 Calkini, Campeche
Plaza Comercial Montes de OcaCaritino Maldonado No. 15-A, CentroC.P. 40500. Arcelia, GuerreroTel. ................................(01732) 364-0134
ELECTRÓNICA PATYJuárez #1-B, Centro, C.P.39000Chilpancingo, GuerroTel. ................................(01744) 472-6305
Sr. Modesto Santamaría CarbajalGaleana # 78, Centro C.P. 40000Iguala, Guerrero ...........(01733) 332-7558
Guerrero
Audio Electrónica MusicalBravo Oriente # 316, Centro.Tulancingo, Hidalgo. C.P. 46300.Tel. ................................(01775) 753-9080
Hidalgo
Organización ORVASA, S.A. de C.V.Degollado #170, Col. Sector Juárez,Guadalajara, Jalisco
Electrónica EepromLa Merced # 213Barrio Santa María, C.P. 48348Puerto Vallarta, JaliscoTel. ................................(01322) 112-6020
Jalisco
Electrónica El Grullo General Anaya No. 219 , Col. CentroC.P. 48740. El Grullo, JaliscoTel. ................................(01 343) 431-5042
Punto ElectrónicoMolina No. 129, Centro 44100Guadalajara, JaliscoTel. ................................(0133) 3658-1972
MichoacánMasterMorelia, Michoacán. Mich.Av. Morelos Norte # 82 CentroTel./Fax: ........................(01443) 312-0499
ZONA COMERCIAL ELECTRONICAOcampo # 85, Col. JuárezMorelia, Mich. ...............(01443) 312-3006
Electrónica Integral Aereopuerto,S.A. de C.V.Av. Lationamericana No. 261 Letra AAmpliación Revolución, C.P. 60150Uruapan, Mich. .............(01452) 524-0332
ELECTRONICA 2001Marcos Urzua #24 C BajosHotel montreal, Centro 62740Cuautla, Morelos. ......... (01735) 354-3959
Morelos
Nuevo León
MasterSONY PARTS SHOP MONTERREYEmilio Carranza # 1107Tel: (81) 372-8925 Monterrey, Nuevo LeónGuerrero # 1112 Norte CentroTel./Fax: (81) 374-1075
EL FRANCISTORHuzares #207 Col. Centro,Oaxaca, Oax. ...............(01951) 516-4737
Oaxaca
TEKNO. Puebla11 Poniente No. 323 Local 1Centro, 72000 Puebla, PueblaTel. ................................(01222) 298-0225
Fusimex11 Poniente No. 304 letra B Centro Puebla ...........................(01222) 409-8480
Puebla
Electrónica VegaJosefa Ortíz de Domínguez # 324Col. Del Empleado, Tehuacan, Puebla, C.P. 75743 ....................(01238) 1092-153
Electrónica Chip9 Oriente # 603 F, CentroTecamachalco, Puebla. C.P. 75482Tel. ................................(01249) 422-2393
QuerétaroDiagramas de QuerétaroReforma No. 24, Centro. C.P. 76000Querétaro, Qro. ............(01442) 214-13-93
OmnielectrónicaReforma 19-2A, Centro, 76000Querétaro, Qro. .................0142-14-07-13
Sra. María del Roció Lara CancheMz.1, Lt.16, Supermanzana 66Centro Comercial El Crucero CP. 77510 Benito Juárez Cancún, Quintana Roo
Alberto Pérez CachAnd.Victor Manuel Marón # 44Santa Maria O. P. Blanco, Cp. 077014Chetumal, Quintana RooTel. ................................ (01983) 832-4699
Electrónica AlexAdolfo R. Salas Entre 25 Av. y PedroJoaquín, Col. Centro, CP. 77600Cozumel, Quintana Roo Tel. ..........................................987-253-27
ELECTRÓNICA MARIOSuper Manzana 72, Mz. 3 Lt. 32, CentroC.P. 77510, Cancún, Quintana RooTel/Fax. ......................... (01998) 891-7828
Quintana Roo
Electrónica ZaragozaTte. José Azueta # 2303 A, Centro,C.P. 82000, Mazatlán, Sinaloa Tel. ................................ (01669) 982-7308
San Luis PotosíAudio y Video AcostaConstitución N° 212, Centro,78700, Matehuala,San Luis Potosí ............(01488) 882-1455
Equus ElectrónicaCentro Comercial Río Local 43, CentroCp. 79610. Río Verde, San Luis PotosíTel. ................................(01487) 872-4517
Servicio Radio EléctricoConstitución N° 207 B Centro,C.P. 78700, Matehuala,San Luis Potosí ............(01488) 882-0879
Sinaloa
Master. HermosilloDr. Noriega # 20 local 7, entreMatamoros y Juárez, Centro,Sonora, Son. .................... (66) 2217-1768
Sonora
Tabasco
Electrónica Almazán Coahuila # 231 Pte. Infonavit AdelitasCp. 87049. Cd. Victoria, TamaulipasTel. ................................ (01834) 314-1125
Imperio Capacitrón17 y 18 Méndez # 105, CentroC. P. 87000, Cd. Victoria, TamaulipasTel. ................................ (01834) 315-3004
MasterVillahermosa, Tabasco. Tab.Constitución # 529 CentroTel./Fax: ............................(993) 314-6233
ELECTRONICA LA BOCINA• Sánchez Mármol #108, Col. Centro, C.P. 86000 z.p.1. Villahermosa, Tabasco. Tel.(01993)314-12-34• Suc. ComalcalcoAldama #218-A, Col. CentroC.P. 86300, Comalcalco, Tabasco. Tel. (01933)334-13-53
Tecni-ServicioMaldonado Melchor Ocampo No. 303Loma del Jazmín C.p. 95100Tierra Blanca, VeracruzTel. (0174)743-17-99 / (01274)743-17-99
ELECTRONICA DICA DE VERACRUZPaso y Troncoso #908 Col. Centro,C.P. 91700, Veracruz, Ver.Tel. ................................(01229) 931-2296
Electrónica AuvitellMatamoros # 402-12B, CentroMartínez de la Torre, VeracruzC.P. 93600 ....................(01232)324-05-58
Tecni-Servicio MaldonadoMelcho Ocampo No. 303, Loma delJazmín 95100 Tierra Blanca, Ver.Tel. ................................(0174) 743-1799
MasterVeracruz,Veracruz. Ver.Callejón de la Hoz # 194 CentroTel./Fax: ............................ (229) 932-3195
ELECTRONICA LASEROriente 9 #178 Centro, Orizaba, Ver.Tel. ................................(01272) 725-6889
Alpha TVAv. Mártires del 28 de Agosto # 6Fracc. Veracruz, Cp- 91020. Xalapa, Ver.Tel. ................................(01228) 840-53-99
Electrónica HersaFerrer Guardia # 57 Norte, Centro CP. 91680, Cardel, Veracruz
LA BOCINASánchez Marmol #114, Col. Centro, Villahermosa,Tabasco.Tel. ............................... (01993) 314-1234
Multiservicios DigitalesIng. Hernández Carrillo # 802Esq. 5 deMayo CentroParaíso,Tabasco C.P. 86600Tel. ............................... (01933) 333-0147
Tamaulipas
Veracruz
Yucatán
Telepartes ElectrónicasEmiliano Zapata #2, CentroFresnillo, Zacatecas C.P. 99000Tel. ................................(01493) 932-2185
Telepartes ElectrónicasMorelos # 804, Centro, CP-98000.Zacatecas, Zacatecas
Remarth ElectrónicaAv. Plateros # 214, Centro,C.P.99000, Fresnillo, Zacatecas Tel. ................................(01493) 932-0165
Ing. Sergio Dzib Canto Calle 20 No. 61 A, Col. La GuadalupeC.P. 97390, Umán, YucatánTel. ................................(01988) 933-0285
Yucatán
Tecno ShopEfren Rebolledo # 109, MorelosC.P. 42040. Pachuca, HidalgoTel. ................................(01771) 714-0034
Servicio Electrónico Av. Nacional No. 127 ,Col. San Marcos C.P. 42800 , Tula de Allende, Hidalgo Tel. ................................(01773) 101-2427
Computadoras EdisonLorenzana # 100 Esq. AbasoloCentro C.p. 42000, Pachuca HidalgoTel. ................................(01771) 715-3555
Electrónica AssGuadalupe Victoria Sur # 5Centro, 43900, Apan HidalgoTel. ................................(01748) 91-26710
Comercial Electrónica de Antequera, S.A. de C.VHermenegildo Galeana # 311-C,C.P. 68000, Oaxaca, OaxacaTel./Fax. ........................(01951) 516-5411
SERVICIO RADIO TV ROGELIOGuadalupe Victoria s/n, Entre Aldamay Obregón, Col. 2da, Sección.Juchitán Oaxaca, C.P. 70000
T.V. IDEOCalle 71 #599 X 56 Depto. 13, Centro, Mérida, Yucatán ............(01999) 923-9104
MasterMérida, Yucatán. Yuc.Calle 59 # 495 Local 5 CentroTel./Fax: ............................ (999) 924-0501
Electrónica Pan-Americana3 Av. 10-35 Zona 9Guatemala, GuatemalaTel. ................................... (502)361-17-50Fax ................................... (502)332-02-95
Luis TamietSan Antonio de los Altos, VenezuelaTel: .....................................0212 3734183
CINJAPaseo de la Peira No. 25, local 8 interior08031, Barcelona, EspañaTel. ....................................... 93-4293-272Fax. ...................................... 93-42-08-011
DIATRONICA LTDA.Centro Comercial BucacentroCalle 33 # 18-36 Locales 215-216Bucamaranga, ColombiaTel. ...................................... 310-309-2761Telefax ...................................... 630-16-75
Servitec Casa Matriz3ª. calle Oriente No. 203 Barrio El CalvarioSan Miguel, El SalvadorTel. ...........................................2661-1109
Servitec Sucursal1ª. calle Poniente No 1-3 Barrio honduras La Unión, El SalvadorTel. ................................. (503) 2604 31 31
Sr. Manuel Mata SandovalPavas, del costado Norte de la EscuelaCarlos Sanabria Mora, 25 metros al Oeste. Contiguo ENLACE, Canal 23San José – Costa Rica
SECCIONINTERNACIONAL
Electronica MENDOZA 106Telefonia-Computacion-Audio-TV-VideoB1708JND- MORONProv. Buenos Aires ,Republica Argentina
ARGENTINA
COLOMBIA
COSTA RICA
EL SALVADOR
ESPAÑA
GUATEMALA
VENEZUELA
Master1) Guadalajara, Jalisco. Jal. López Cotilla # 82A Centro Tel./Fax: (33) 3613-35412) Mayoreos: López Cotilla # 101 Centro. Tel/Fax: (33) 3658-28593) 16 de Septiembre # 140 local 1 Planta baja. esq. López Cotilla Col. Centro. c.p. 44100 Tel/fax: (33) 3614-1324 y 3614-1323
Master1) Puebla, Pue.
11 Poniente # 102 Local, Puebla, Puebla. Tel./Fax: (222) 232-4350.
2) Poniente # 908 Col. Centrolocales 54-55-56-57-58. Tel./Fax: (222) 232-6699
38 ELECTRONICA y servicio No. 102 [email protected]
www.mecanica-facil.com
Principios de electrónica básica•Qué es voltaje, corriente, resistencias, diodos, transistores, circuitos integrados, relevadores y baterías
Principios de electrónica digital
Manejo y aplicación del multímetro automotriz•Midiendo voltaje, resistencia, corriente, continuidad, diodos, frecuencia, RPM o tacómetro, temperatura, ángulo de contacto o Dwell
•Conectando el multímetro a la computadora y utilizando el medidor de gancho
La computadora automotriz•La evolución del sistema de computadorasOBDI, OBDII y CAN
•Diagramas de la computadora y sistema de alimentación (interpretación y lectura), entradas y salidas (arneses)
•Cavidades de la computadora (conexionado)•Computadoras CAN y cómo darlas de alta•Las llaves con código
Los sensores en el automóvil•Ubicación y función de los sensores•Prueba de sensores y valores de referencia
Los actuadores en el automóvil•Ubicación y función de los actuadores•Prueba dinámica de los actuadores, valores de referencia
Inyectores•Tipos de inyectores, forma de probarlos, limpieza y servicio•Forma práctica de checar un inyector (pulsador)•El laboratorio de inyectores•Detectando inyectores dañados usando el osciloscopio o el multímetro
Manejo y aplicación del escáner•Variedad de escáners•Identificación de los controles del escáner•Los códigos de falla•Detectando fallas con el escáner•Borrado de códigos•Interpretación de códigos de fallas por sistema de autodiag-nóstico de flasheo
El osciloscopio automotriz•Los controles en el osciloscopio•Conectando el osciloscopio para extraer señal de sensores y en la computadora
•Interpretación de las formas de onda más comunes•Detectando fallas
Solucionando problemas provocados por los sistemas electrónicos en el automóvil•No arranca y no da marcha•No enciende (aunque da marcha)•Cabeceo y falta de potencia•Jaloneo en el avance•Falta de potencia •Humo negro•Exceso de consumo del combustible•Después de cierto tiempo se detiene •Enciende el aviso de Check Engine
SEM
INA
RIO
SEM
INA
RIO
SEM
INA
RIO
ElectrónicaElectrónicaAutomotrizAutomotriz
ElectrónicaElectrónicaAutomotrizAutomotriz
1
23
4
5
6
7
8
9
10
TemarioCosto:
$800.00
Instructor:
Profr. León Felipe López Gomiciaga
INCLUYE MATERIAL INCLUYE MATERIAL IMPRESO PARA LOS IMPRESO PARA LOS
PARTICIPANTESPARTICIPANTES
INCLUYE MATERIAL IMPRESO PARA LOS
PARTICIPANTES
Duración: 12 horas
Primer día: 14:00 a 20:00 hrs.Segundo día: 9:00 a 15:00 hrs.
RESERVACIONES:Puede depositar en cualquiera de las siguientes cuentas:1) HSBC Cuenta 40319669712) BBVA Bancomer Cuenta 0450274291
•A nombre de México Digital Comuni-cación, S.A. de C.V.
•Remitir por vía fax (o correo electrónico) la ficha de depósito con:Nombre del participante, lugar y fecha del curso. Fax. (0155) 2973-1123
•Para mayores informes llámenos al teléfono (0155) 2973-1122
39ELECTRONICA y servicio No. 102
México Digital Comunicación, S.A. de C.V.Sur 6 No. 10, Col. Hogares MexicanosEcatepec, Estado de México, CP. 55040Tel. (0155) 2973-1122Fax. (0155) 2973-1123
Fechas de SeminarioFechas de SeminarioElectrónica AutomotrizElectrónica Automotriz
Hotel "Continental Uruapan"Nicolás Bravo No. 34Col. Centro, CP. 60000Uruapan, Michoacán
Hotel "Morelia Imperial"Guadalupe Victoria No.245,Col. Centro, CP.58000, Morelia, Michoacán
Hotel "San Francisco"Rayón Sur No.104, Col. Centro, CP.50000, Toluca, Edo. de México
Hotel "Baluartes"Av. 16 de Septiembre No.28, Col. Centro, CP.24000, Campeche, Campeche
Hotel "Montejo Palace"Paseo de Montejo No.483-C,Col. Centro, CP.97000, Mérida, Yucatán
Hotel "Don Miguel"Calle del Plomo s/n, esq. Blvd. López Portillo, CP.98000, Zacatecas, Zacatecas
Hotel "Real del Centro"Blvd. José Ma. Chávez No.2100, Col. Cd. Industrial, CP.20290, Aguascalientes, Aguascalientes
Hotel "Real Rex"Pino Suárez, esq. 5 de Febrero, Col .Centro, CP.37000, León, Guanajuato
Hotel "Plaza Florida & Towers"Av. Guerrero, esq. Cedro s/n, Col. Jardines de Irapuato, CP. 36660, Irapuato, Guanajuato
Hotel "Plaza Bajio Inn"Libertad No.133, Col .Centro, CP.38000, Celaya, Guanajuato
Hotel "Flamingo Inn"Av. Constituyentes No.138 Pte. esq. Tecnológico,Col. Centro, CP.76000, Querétaro, Querétaro
18 y 19-Septiembre-2006Uruapan, Michoacán
Morelia, Michoacán 20 y 21-Septiembre-2006
22 y 23-Septiembre-2006Toluca, Edo. de México
Campeche, Campeche 11 y 12-Octubre-2006
Mérida, Yucatán 13 y 14-Octubre-2006
Zacatecas, Zacatecas 8 y 9-Noviembre-2006
Aguascalientes, Aguascalientes 10 y 11-Noviembre-2006
León, Guanajuato 13 y 14-Noviembre-2006
Irapuato, Guanajuato 15 y 16-Noviembre-2006
Celaya, Guanajuato 27 y 28-Noviembre-2006
29 y 30-Noviembre-2006Querétaro, Querétaro
LUGAR DEL EVENTO FECHA DEL EVENTO HOTEL
40 ELECTRONICA y servicio No. 102
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
El servicio correctivo en los reproductores de DVD/VCD/CD, se aplica solamente cuando estos equipos tienen problemas de falta de encendido o de falta de lectura en su modalidad de reproducción de VCD o DVD. Para solucionar la falla de lectura, a veces es necesario reemplazar el recuperador óptico; pero no siempre queda reparado el aparato, porque no puede conseguirse un repuesto original; o porque el costo global de éste y de la mano de obra se acerca tanto al de un sistema nuevo, que –lógicamente– el usuario desiste de dejar su equipo en el taller para que lo reparen.
En el presente artículo describiremos los procedimientos para rescatar el recuperador óptico original, de modo que el costo de la reparación sea bajo y –por lo tanto– no perdamos clientes ni la oportunidad de mantener o incrementar nuestros ingresos.
RECUPERACIÓN DEL ENSAMBLE DEL PICK-UP LÁSER DE LOS REPRODUCTORES DE DVD/VCD/CD
Armando Mata Domínguez
Estructura del ensamble del pick-upde los reproductores de DVD/VCD/CD
El ensamble del pick-up, que se utiliza en la mayoría
de los reproductores de DVD/VCD/CD, está integra-
do por dos juegos de bobinas; un juego para el enfo-
que (focus), y otro juego para el seguimiento de pistas
(tracking); y un par de diodos emisores de luz láser, a
los que se les asocia un diodo monitor y un conjun-
to de sensores, lentes y espejos. En la mayoría de las
ocasiones se cuenta también con uno o dos potenció-
metros, que regulan la potencia de emisión de la luz
láser (fi gura 1).
En el aspecto del servicio de reparación, es impor-
tante considerar que cualquier alteración o falla en el
ensamble del recuperador óptico causa problemas ta-
41ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 1
les como: falta de giro de disco; y si gira, no puede ser
leído (aparece en el visualizador el mensaje “No Disc”);
congelamiento de imágenes con defecto de mosaico;
lentitud o retraso en la lectura de los discos; o bien,
sólo pueden leerse los discos de tipo CD/VCD, pero no
los DVD; y en ocasiones, el disco gira desbocadamen-
te. Lo importante y bueno de todo esto, es que para
solucionar tales fallas no siempre es necesario susti-
tuir el recuperador óptico; en ocasiones, sólo hay que
reajustarlo o limpiarlo a fondo.
Verifi caciones en el ensamble del pick-upUno de los principales problemas en el servicio técni-
co, es que la mayoría de las veces, sin haber analiza-
do correcta o sufi cientemente las condiciones del recu-
perador óptico, se procede a reemplazarlo por simple
Potenciómetro de ganancia láser
Potenciómetro de ganancia láser
Mod HF
Diodo Monitor
Diodo Monitor
Diodo láser
Diodo láser
RF
E
D C
A B
F
Sensores de lectura
Bobina de seguimiento
Sensores de seguimiento
Bobina de enfoque
Bobinas de enfoque y seguimiento
Lente de lectura
Sensores A, B, C, D, E, F
Potenciómetro de ganancia láser
Estructura del ensamble
de pick-up
Estructura del ensamble de pick up de los DVD/VCD
Primero mida entre las dos terminales superiores. Luego entre las dos terminales inferiores. Por último, entre las terminales superiores e inferiores.
Figura 2
42 ELECTRONICA y servicio No. 102
intuición; esto contribuye a incrementar el costo de la
reparación, pero no siempre es la solución de la falla.
Por tal motivo, hemos desarrollado un procedimien-
to de diagnóstico de este importante bloque; es reco-
mendable que se ejecute al iniciar el servicio, para de-
terminar de manera más efectiva las condiciones del
mismo; y en caso necesario, reemplazarlo o descar-
tarlo como causante del problema.
Verifi cación de bobinasLas bobinas de enfoque y de seguimiento deben verifi -
carse con la ayuda de un óhmetro colocado en escala
baja; las puntas de prueba deben colocarse entre las
dos terminales que quedan en posición horizontal (fi -
gura 2). Al hacer esto, hay que asegurarse de que cada
conjunto de bobinas tenga un valor de entre 5.0 y 10.0
ohmios; si en alguna de las dos mediciones no se cum-
ple esta condición, el disco no girará (síntoma de que
las bobinas de enfoque están dañadas); y si gira, no
será leído (en cuyo caso, aparecerá en el visualizador
el mensaje “No Disc”; es síntoma de que las bobinas
de seguimiento se encuentran dañadas).
También es necesario asegurarse de que no haya
corto entre los dos juegos de bobinas (las de enfoque
y las de seguimiento). Para ello, coloque las puntas
de prueba del óhmetro entre uno de los extremos de
cada grupo de bobinas; el valor marcado por el apa-
rato, debe ser equivalente al que se obtiene cuando
la línea está abierta.
Verifi cación y ajuste del potenciómetrode ganancia láserTal como se mencionó, la mayoría de los ensambles
del recuperador óptico utilizado en reproductores de
DVD/VCD cuenta con uno o dos potenciómetros; és-
tos se localizan en su pequeña tarjeta de circuito im-
preso, o en la tira fl exible de conexiones (fi gura 3).
Los potenciómetros sirven para controlar la can-
tidad de luz láser que llega a la superfi cie del disco
(DVD/VCD); así que cuando están dañados o desajus-
tados, impiden que gire el disco, que no sea leído si
fi nalmente puede girar (pero se despliega el mensaje
“No Disc”), que se congelen las imágenes con el efec-
to de mosaico, que la lectura de los discos se realice
con lentitud o retraso, que sólo puedan leerse los CD
y los VCD, o que los discos (de cualquier tipo) giren
de forma desbocada.
Potenciómetro de ganancia láser
Figura 3
Interconexión de terminales de potenciómetro de ganancia láser
Potenciómetro de ganancia láser
Diodo emisor de luz láser
Diodo monitor
Figura 4
Figura 5
Para verifi car el estado del potenciómetro de ganancia de láser, hay que colocar en sus extremos las terminales de prueba del óhmetro.
43ELECTRONICA y servicio No. 102
Dos de las tres terminales de cada uno de los poten-
ciómetros, se encuentran eléctricamente unidas (fi gura
4). Al quedar unida la terminal central con uno de los
dos extremos, sólo deberá medirse resistencia entre
sus extremos (fi gura 5); comúnmente, hay 1000, 3000,
5000 y 10 000 ohmios. Una vez colocadas las puntas
de prueba del óhmetro, habrá que cambiar la posición
de su cursor y asegurarse de que haya una variación
óhmica gradual en forma ascendente o descendente.
Antes de que realice este cambio, tome nota del va-
lor óhmico inicial; así, una vez terminada la prueba,
podrá colocarlo en su nivel original.
En caso de que la variación óhmica no sea gra-
dual, tendrá que lubricar el potenciómetro; y en caso
extremo, deberá reemplazarlo; sobre todo si se en-
cuentra abierto.
Si descubre que es necesario aumentar la ganan-
cia de luz láser, tendrá que hacer que el valor óhmi-
co original disminuya 10%; es importante que no dis-
minuya más de 25%, porque existe el riesgo de dañar
la unidad.
Verifi cación de diodos emisores de luz láserTodos los ensambles de pick-up tienen un diodo emi-
sor láser y un diodo monitor (fi gura 6); se localizan
dentro de una cavidad cilíndrica (fi gura 7). Es impor-
tante asegurarse de que se encuentran en buenas con-
diciones; si alguno tiene daños, el disco no podrá gi-
rar; o girará, pero de manera desbocada.
El procedimiento de verifi cación se realiza con el
auxilio de un óhmetro. Coloque sus puntas de prue-
ba en las terminales de cada uno de los diodos (fi gura
LD
VrA(2.1V) 19
7
20
21
22
23
16
17
18
15
11
14
13
12
9
10
2
1
6
3
4
5
FocusCoil
TrackingCoil
F
B
C
E
RF
HF-Mod
D
A
VOR
MON
LD
Figura 6 Figura 7
Cavidad para el conjunto formado por los diodos láser y monitor.
Figura 8
En este conjunto de terminales, destacan las de los sensores A, B, C y D; también las de los sensores E y F; y otras, correspondientes a los diodos monitor y emisor de luz láser.
44 ELECTRONICA y servicio No. 102
8); se trata de que al medir el diodo emisor en senti-
do inverso, pueda obtenerse un valor alto equivalen-
te a línea abierta; y que al medirlo en sentido directo,
presente valores del orden de los millones de ohmios;
que al medir el diodo monitor, el óhmetro marque un
valor alto en sentido inverso equivalente a línea abier-
ta; y por último, que al medir este diodo en sentido di-
recto, se obtenga un valor óhmico elevado del orden
de los millones de ohmios (que debe ascender, hasta
alcanzar un valor de línea abierta).
Procedimiento de limpieza y desensambladoPara realizar una limpieza profunda de lentes y espe-
jos, deberá desmontar el ensamble que contiene len-
tes y bobinas de enfoque y de seguimiento. Para ello,
quite los tornillos tipo philips que lo sujetan en su parte
inferior (fi gura 9). Una vez que haya retirado los torni-
llos, levante cuidadosamente el ensamble que aloja a
la lente de lectura; hágalo con cuidado, para no rom-
per los cables fl exibles planos (fi gura 10).
Para lograr una limpieza perfecta de las lentes y es-
pejos, hay que introducir un hisopo seco en la cavidad
de los mismos; para limpiar la cara interna de la len-
te de lectura, utilice otro hisopo pero humedecido con
alcohol isopropílico (fi gura 11). Y para retirar la grasa
acumulada en la superfi cie de la lente, utilice un hiso-
po humedecido con líquido especial limpiador de len-
tes y espejos de CD.
Verifi caciones visualesCon respecto a la lente de lectura y enfoque, hay que
asegurarse de que tenga un color “oscuro” o “azula-
do” (correspondiente al fi ltro de luz láser); si tiene un
tono “dorado”, signifi ca que está dañada o quemada.
Esta última situación, es una de las causas más co-
munes de que sea reemplazado el ensamble del re-
cuperador óptico; pero si no se consigue el reempla-
zo exacto, puede cambiarse sólo la lente; coloque una
que no esté dañada y que tenga una constitución físi-
ca igual a la de la lente original; para retirar ésta, des-
lice una aguja a su alrededor, hasta que se desprenda
el pegamento que la mantiene fi ja (fi gura 12). Una vez
que haya desmontado la lente, limpie perfectamente
la hendidura de alojamiento; y para que la nueva len-
te quede bien fi ja, coloque sobre la hendidura unos
puntos de silicona.
Figura 9Tornillos de fi jación
Figura 10
Cables fl exibles planos. Pueden dañarse, si se jalan con fuerza excesiva.
Figura 11
Limpie la cara interna de la lente de lectura, con movimientos circulares de un hisopo humedecido con alcohol isopropílico
Figura 12
Con la ayuda de una aguja, desprenda el pegamento de sujeción de la lente de lectura.
45ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 13Asegúrese de que la base en donde se encuentran la lente y las bobinas, esté a una distancia media (aproximadamente 2 milímetros) de la base metálica del ensamble del recuperador óptico.
Figura 14
Punta atenuadora en posición de X10
Selector de división por voltios en escala de 0.2 voltios Selector de tiempo
en escala de 0.2 microsegundos.
Selector de tipo de entrada en posición de CA
Figura 15
Es importante considerar que en su ensamble me-
tálico, donde se localizan la lente y las bobinas, algu-
nos recuperadores ópticos tienen tornillos tipo torx
en vez de tres tornillos tipo philips de fi jación. Otros
recuperadores utilizan dos tornillos tipo philips, junto
con un resorte nivelador fi jado en un poste median-
te una arandela o rondana metálica; en este caso, es
muy importante ajustar la altura del ensamble metá-
lico de la lente, de modo que quede nivelado; y para
ello, primero debe medirse el espacio que hay entre el
plástico base o bastidor y la parte del ensamble me-
tálico que contiene a las bobinas de enfoque y de se-
guimiento. Para que la nivelación se haga de forma
correcta, es preciso usar un calibrador de hojas; ase-
gúrese de que haya la misma medida o espacio entre
los distintos puntos del ensamble (fi gura 13).
46 ELECTRONICA y servicio No. 102
Acciones complementariasTras haber reinstalado el ensamble del pick-up en el
aparato, asegúrese de que proporcione un correcto ni-
vel de señal de lectura en los modos de DVD y CD; de
esta manera, podrá determinar la sensibilidad y efi -
ciencia de lectura del equipo. Esta prueba se hace con
un osciloscopio, de la siguiente manera:
1. Coloque la perilla selectora de división de voltios
en la escala de 0.02 voltios, y la perilla selectora de
tiempo en la escala de 0.2 microsegundos. El bo-
tón selector del tipo de señal de entrada, deberá
quedar en la posición de CA. Finalmente, coloque
la atenuación de la punta en la posición de X10 (fi -
gura 14).
2. La punta negativa del osciloscopio, deberá conec-
tarse en el punto de prueba VC o VREF; y la punta
positiva, en el punto de prueba RFIN (fi gura 15).
570 mVp-p
IC202 2 (DVD play)200 mV/DIV 20 ns/DIV
IC202 2 (CD play)200 mV/DIV 200 ns/DIV
550 mVp-p
Figura 16
Figura 17
3. Coloque el disco DVD en modo de reproducción;
y cuando esté girando, verifi que que la señal ten-
ga un valor de voltaje de pico a pico de 0.570 vol-
tios (fi gura 16). Si lo considera necesario, reajuste
el potenciómetro de ganancia láser DVD y verifi que
el nivel de la señal en modo CD.
4. Coloque el disco CD en modo de reproducción; y
cuando esté girando, asegúrese de que la señal ten-
ga un nivel de 0.550 voltios de pico a pico (fi gura
17). Si lo considera necesario, reajuste el potenció-
metro de ganancia láser VCD.
Recuerde que, salvo en el caso de los DVD, todos los
tipos de discos (VCD, CD de audio, MP3 y karaoke)
se leen con la misma intensidad y longitud de onda
de luz láser. Debido a esto, a veces, algunos equipos
sólo pueden leer discos VCD y CD de audio; pero no
pueden leer los DVD, porque hay un desajuste en el
modo de reproducción de estos discos; o porque el
ensamble del recuperador óptico está dañado, y en-
tonces no emite la luz láser con la fuerza o intensi-
dad que se requiere.
Comentarios fi nales
En la mayoría de las ocasiones, los problemas de lec-
tura de discos en los reproductores de DVD/VCD/CD
se solucionan con la limpieza del ensamble del pick-
up, o con el reajuste de los potenciómetros de ganan-
cia láser. Pero si esto no sirve para eliminar las fallas,
es porque probablemente existen daños en alguna(s)
de las bobinas o en alguno(s) de los diodos del propio
ensamble del pick-up. Siempre debemos comprobar
que este bloque no funciona correctamente, antes de
pensar en reemplazarlo; no basemos nuestras deci-
siones en la simple intuición.
Centro JaponésCentro Japonésde Información Electrónicade Información Electrónica
República de El Salvador No. 26México, D.F.
Tel. 55-10-86-02
¡ ¡ C O R R E L A V O Z ! !Todas nuestras publicaciones, videos,
CD-ROM, etc., actuales y atrasados, los puedes encontrar en:
48 ELECTRONICA y servicio No. 102
49ELECTRONICA y servicio No. 102
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Continuamos con el estudio de los circuitos de un televisor de retroproyección Sony, con chasis RA-3, que iniciamos en números anteriores. Esta vez analizaremos el funcionamiento del bloque fuente de poder en su modo de espera (standby). Este artículo constituye una adaptación de materiales de entrenamiento sobre el chasis en cuestión.
FUNCIONAMIENTO EN MODO DE ESPERA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN TELEVISORES DE RETROPROYECCIÓN SONY CON CHASIS RA-3Leopoldo Parra Reynada
Introducción
La fuente de poder en modo de espera, es una fuente
de poder de tipo conmutado (fi gura 1); sirve para ge-
nerar los 5 voltios permanentes que se necesitan para
la operación del equipo.
Esta línea de 5 voltios se utiliza para alimentar al
microcontrolador de sintonía, a la EEPROM y a cual-
quier otro circuito que requiere de alimentación inclu-
so cuando el equipo se encuentra apagado.
Operación del convertidor
La fuente de alimentación comienza a funcionar, cuan-
do el equipo es conectado a la línea de AC; por su-
50 ELECTRONICA y servicio No. 102
puesto, se coloca primero en modo de espera. Para
entender las siguientes explicaciones, vuelva a ver
la fi gura 1:
1. El nivel de neutro de la línea de AC se considera
como “tierra” en este circuito. El extremo vivo de
la línea de AC se aplica a un rectifi cador de media
onda, formado por D621 y D622; por si alguno de
ellos llegara a fallar (a ponerse en corto), el segundo
diodo entraría como elemento de protección.
2. Después, dicho voltaje se aplica a la terminal 1 de
T621 (SRT), a través de R639. Esta resistencia es de
tipo fusible, y sirve para limitar la cantidad de co-
rriente; también se usa como protección contra fa-
llas, ya que se abre cuando el circuito de conmuta-
ción de standby consume demasiada corriente.
1
2
3
4
5
11
10
9
8
10
6
FB621
D621
D622FROMT601/1AC HiSIDE
R6394.7 OHMS
R640 C631
D623
R631
D
SQ6212SK2845
C630 R632
D698
D624
D625
C633
R633D699MTZ-T-77-15
R634
D627
T621SRT
TO RY600POWER RELAY
IC6225V REGBAO5T
CN641
STANDBYI G O
C637
7.2VDC
D628
C650 +5V TOA BOARDCN1641
TO Q646/EBACKUP
C636
R638D626RD6.2ESB2
C635
C699
R635
C629
R637R636
Q622PROT.
C634
FROMR623&R664 ACLo SIDE
Fuente en modo de espera
Figura 1
3. Observe que en la placa de circuito impreso, el
transformador está marcado como SBT; y que en
el manual de servicio (y en este manual de entre-
namiento), se identifi ca a T621 como SRT.
4. Cuando se aplica voltaje a la entrada de SRT (termi-
nal 1/T621), la corriente fl uye a través del embobi-
nado, pasa por R631 y llega a Q621/G. Este transis-
tor, Q621, es un convertidor tipo FET con protección
adicional.
5. Cuando se aplica un voltaje positivo a la compuerta,
Q621 comienza a conducir entre sus terminales de
fuente y drenaje; esto hace que el voltaje en T621/3
se reduzca a casi 0; normalmente, también ocasio-
na la disminución del voltaje de Q621/G; sin em-
bargo, se mantiene un suministro de voltaje a través
de R632 y C630, desde la terminal 4 de T621.
51ELECTRONICA y servicio No. 102
6. Este voltaje es inducido en el embobinado secun-
dario de T621/4, cuando la corriente fl uye a través
del embobinado primario (T621/1-3). Este voltaje
no es permanente, gracias al condensador C630.
7. Cuando este condensador se carga, reduce el vol-
taje en Q621/G. Y una vez que este voltaje dismi-
nuye hasta quedar por debajo de un cierto valor de
umbral, el transistor convertidor Q621 se apaga. En
ese momento, todas las polaridades se invierten; y
tal hecho, contribuye a acelerar un nuevo encendi-
do de Q621.
8. El diodo D623, junto con C631 y R640, forman una
red Snuber (es un “diodo volante”, que sirve para
fi jar el voltaje). Esta red evita el exceso de voltaje
causado por el colapso del campo magnético del
transformador SRT T621; para lograrlo, hace que
el excedente de voltaje regrese hacia C629. Cuan-
do el campo colapsa por completo, la corriente co-
mienza a fl uir nuevamente a través de T621/1-3; y
entonces, se reinicia el ciclo.
Formas de onda
En la fi gura 2 se muestran las formas de onda que se
obtienen al medir con un osciloscopio el funciona-
miento de Q621.
RegulaciónAl cambiar la frecuencia de conmutación, se regula la
salida de voltaje en el embobinado secundario que se
encuentra en T621/8-9. Para el efecto, se toma una
muestra del voltaje en T621/4, la cual es aplicada a
los rectifi cadores D624-D625. Conforme este voltaje
aumenta o disminuye, el voltaje rectifi cado se aplica
a Q622/B a través de R634; y cuando este transistor
comienza a conducir, ocasiona que se reduzca el vol-
taje en Q621/G; a su vez, esto hace variar la frecuen-
cia de conmutación.
Este cambio de frecuencia también hace variar la
cantidad de voltaje inducido en el embobinado secun-
dario que se encuentra en T621/8-9. Cuando aumen-
ta la carga en la salida de este secundario, disminuye
la frecuencia de conmutación; debido a esto, la fre-
cuencia del convertidor se acerca al punto de opera-
ción óptimo de T621 SRT; a su vez, esto hace que se
induzca más voltaje en los secundarios y que, por lo
tanto, aumente la tensión obtenida en T621/9. Ahora
bien, cuando disminuye la carga en la salida del mis-
mo secundario, ocurre la situación contraria; esto sig-
nifi ca que la frecuencia de operación se incrementa,
lo cual se traduce en una disminución del voltaje in-
ducido en el secundario T621/9.
La fuente funciona de forma típica a 45KHz, cuan-
do el aparato está apagado; y a 30KHz, cuando se en-
cuentra encendido. Estos valores pueden modifi carse,
si hay variaciones en la tensión de AC suministrada.
Q621/D - 50 mv, 10us
Figura 2
Q621/G - 1 V, 10us
Q621/S - 1 V, 10us
52 ELECTRONICA y servicio No. 102
Protección contra sobrecorriente (OCP)
Volvamos a ver la fi gura 1. Para que la fuente esté pro-
tegida contra sobrecorriente, el voltaje se monitorea
a través de R637.
Dicho voltaje es representativo de la corriente que
fl uye a través del convertidor Q621, ya que R637 se en-
cuentra colocado en serie con este transistor.
Cuando el voltaje aumenta a más de 0.6V, se en-
ciende Q622; entonces, la terminal Q621/G se va a
tierra; y por lo tanto, el transistor convertidor Q621
deja de conducir.
Protección contra sobrevoltaje (OVP)
La protección contra sobrevoltaje se lleva a cabo rec-
tifi cando el voltaje en T621/6 por medio de D627.
Este voltaje es fi ltrado y aplicado a D626, a través de
R638.
Cuando este voltaje aumenta a más de 6.2V, D626
comienza a conducir; y de esta manera, se enciende
entonces el transistor protector Q622 y se dispara la
protección contra sobrevoltaje; y como Q622 man-
da a tierra a Q621/G, se detiene la conmutación del
convertidor.
También D699 se utiliza como elemento de pro-
tección contra sobrevoltaje. En este caso, la señal de
T621/4 se rectifi ca por medio de D698, lo cual gene-
ra un voltaje negativo a través de C699. Cuando este
voltaje negativo crece lo sufi ciente, D699 conduce; y,
por lo tanto, se reduce el voltaje de Q621/G.
Salida del secundario
La potencia inducida a través de T621 SRT, genera un
voltaje en T621/9. Y una vez rectifi cada y fi ltrada por
D628 y C637, la misma potencia produce 7.2VDC en
el cátodo de D628.
Este voltaje es constante, gracias a la acción del
circuito de regulación del lado primario de T621 SRT;
y se aplica a Q646/E, como un respaldo durante el
inicio de la regulación de la fuente de poder normal
(modo encendido).
Esta línea se aplica a IC622, que es un circuito re-
gulador de 5 voltios; como tal, regula el voltaje y pre-
senta 5V a su salida. Este voltaje se envía a CN641/10,
el cual se conecta a la placa A, para alimentar al mi-
crocontrolador de sintonía, al relevador de encendi-
do RY600 y a otros circuitos.
Revisión de Q621
La prueba de un dispositivo MOSFET es sencilla: las
terminales muestran resistencia infi nita entre ellas,
excepto la conexión drenaje-fuente en una sola di-
rección; esto se debe a la presencia del diodo volan-
te protector.
Para probar que el dispositivo funciona bien, ejecu-
te las siguientes acciones:
1. Conecte la terminal negativa del óhmetro en la ter-
minal FUENTE (S, source).
2. Para precargar la terminal de compuerta, tóquela
con la terminal positiva del óhmetro.
3. Conecte la terminal positiva del óhmetro en la ter-
minal DRENAJE (D, drain). Si el dispositivo está bien,
obtendrá una resistencia de entre 400 ohmios y 1
kilohmio.
Algunos multímetros digitales no producen sufi cien-
te voltaje de DC cuando se usan en función de óh-
metro. En tal caso, pueden usarse en modo de prue-
ba de diodos.
Cuando se emplea este método, ocurre una caída de
voltaje entre D y S luego de precargar la compuerta.
Centro JaponésCentro Japonésde Información Electrónicade Información Electrónica
República de El Salvador No. 26México, D.F.
Tel. 55-10-86-02
¡ ¡ C O R R E L A V O Z ! !Todas nuestras publicaciones, videos,
CD-ROM, etc., actuales y atrasados, los puedes encontrar en:
53ELECTRONICA y servicio No. 102
SE
RV
IC
IO
T
ÉC
NIC
O
Con la fi nalidad de ofrecer imágenes de gran calidad, la mayoría de los televisores que se fabrican en la actualidad tienen pantalla totalmente plana; también incluyen secciones de audio de tipo estereofónico, capaces de ofrecer un fuerte y envolvente sonido. Tales características las encontramos en los recientes modelos de televisores LG, que son aparatos distintos de los receptores convencionales; por tal motivo, su reparación implica el uso de una guía especial de aislamiento de fallas. De este procedimiento y de dichas características, hablaremos en el presente artículo.
GUÍA DE FALLAS EN TELEVISORES LGArmando Mata Domínguez
Características especiales de los televisores LG de pantalla plana
Estos equipos han tenido una gran aceptación, porque
ofrecen una serie de características realmente atracti-
vas (fi gura 1); por ejemplo, su pantalla puede tener de
14 a 34 pulgadas; disponen de una sección de audio
en estéreo; y de un sistema de bocinas con acondi-
cionamiento plástico tipo domo, que brinda un sonido
envolvente (fi gura 2). Además, la pantalla totalmen-
te plana de los televisores LG tiene un revestimiento
polarizado; gracias a esto, ofrecen imágenes sin dis-
torsión, y con un nivel de contraste ideal (factores que
minimizan la fatiga visual).
Tales características y otras innovaciones técnicas
que mencionaremos enseguida, constituyen la base
para mantener a estos sistemas en la vanguardia de
la línea de televisores con pantalla totalmente plana.
Estructura de los televisores LG de pantalla plana
La alta calidad de imagen que ofrecen estos equipos,
es el resultado de combinar la tecnología de la panta-
lla plana con la alta tecnología aplicada en el diseño y
fabricación de los circuitos utilizados en la mayoría de
Figura 1
54 ELECTRONICA y servicio No. 102
sus secciones. Esta fórmula ofrece características so-
bresalientes, de las cuales hablaremos enseguida.
Empezaremos con el análisis de la fuente de ali-
mentación, y después veremos las secciones más im-
portantes de este tipo de aparatos.
Fuente de alimentaciónLa fuente de alimentación es de tipo conmutado (fi -
gura 3); es capaz de funcionar con un voltaje de ali-
mentación de entrada de 100 a 240 VCA, y con fre-
cuencias de línea de 50 a 60 hercios; por esta razón,
se dice que son televisores universales.
Esta fuente consta de un circuito de entrada (fi gu-
ra 4), en el que se integran un fusible, reactores de
RF, diodos rectifi cadores, fi ltros y un circuito oscilador
(constituido por un transformador y un circuito con-
mutador IC801, con matrícula STR6456R). Y asociado
a este circuito oscilador, se encuentra un sistema de
retroalimentación (que usa un optoacoplador, IC803,
como elemento principal de autorregulación).
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Diagrama de la fuente de alimentación
Filtros1
Diodos rectifi cadores2
Reactores de RF3
Fusible4
Opto-acoplador6
Circuito oscilador5
55ELECTRONICA y servicio No. 102
1
2
34
6
5
56 ELECTRONICA y servicio No. 102
Figura 6
Sección de controlAl igual que en el caso de otros televisores del mis-
mo tipo, cada una de las funciones de estos sistemas
de LG se regula mediante un microcontrolador. En el
modelo CP29Q54/22/FA30, aparato fabricado por esta
compañía coreana, IC601 (matrícula MCP3402) es el
circuito microcontrolador. Tal como se muestra en la
fi gura 5, para controlar las principales funciones del
equipo, este componente utiliza las líneas de DATA y
CLOCK, las líneas de comunicación de doble integra-
ción (I2C) y una memoria de tipo EEPROM IC002 (ma-
trícula 24CO4).
Sección de audio y videoEn los televisores LG de pantalla plana, la reproduc-
ción de las señales de audio y video se realiza gracias
al trabajo conjunto de las secciones correspondientes
(fi gura 6). La selección de canales se hace mediante
el sintonizador de canales TU101 (fi gura 7); y las se-
ñales de FI de audio y video procesadas por este ele-
mento, se entregan al circuito integrado de frecuencia
intermedia IC501, el cual también funge como circui-
to jungla de croma y luminancia.
Una vez que las señales de video del rojo, azul y
verde son procesadas dentro de IC501, se convierten
en señales de video sin pulsos de sincronía. Y estas
nuevas señales se hacen llegar a la tarjeta de circuito
impreso, en donde se encuentra la base de conexio-
nes del cinescopio; también aquí, se localizan los cir-
cuitos integrados que funcionan como amplifi cadores
de salida de color (matrícula TDA6101Q).
Las señales de video amplifi cadas se inyectan en
los cátodos del cinescopio; y de esta manera, se mo-
difi ca la polarización de las rejillas de control; y, en
consecuencia, se origina una modulación en la in-
Figura 5
Sintonizador de canales
Circuito jungla de croma y luminancia
Amplifi cadores de salida de color
Cinescopio
tensidad del haz electrónico, para formar las imáge-
nes en pantalla.
En el caso de los televisores de pantalla grande, la
calidad de la imagen siempre es uniforme en toda su
área, gracias a la inclusión de componentes especiales
como el circuito modulador de velocidad (VM drive),
encargado de sostener el nivel de brillo en cualquier
área; y como los circuitos correctores de los efectos de
57ELECTRONICA y servicio No. 102
Diagrama a bloquesFigura 7
58 ELECTRONICA y servicio No. 102
cojín y de barril (IC302), asociados respectivamente a
las secciones de barrido vertical y horizontal.
Secciones de barrido vertical y horizontalPara hacer que el haz electrónico se desvíe horizon-
tal y verticalmente sobre la pantalla, el circuito jungla
de croma y luminancia genera una señal de diente de
sierra para la sección de salida vertical IC301. Luego
de ser amplifi cada, esta señal se envía a las termina-
les de las bobinas de defl exión vertical.
Al mismo tiempo, el propio circuito jungla propor-
ciona una señal rectangular al transistor excitador ho-
rizontal Q402; y éste, por medio del transformador de
acoplamiento T401, envía la misma señal a la base
del transistor de salida horizontal Q401, para que a
través del fl y-back se haga llegar la señal amplifi cada
a las terminales de las bobinas de defl exión horizon-
tal (fi gura 8). El fl y-back también genera el alto vol-
taje que se necesita para polarizar al segundo ánodo
de aceleración del cinescopio, así como las polariza-
ciones del ánodo de enfoque y del primer ánodo de
aceleración.
Sección de audioLos televisores LG de pantalla plana reproducen el
audio en modo estéreo. La señal de sonido en MPX,
se procesa en el circuito integrado tipo multisiste-
Secciones de barrido horizontal y vertical
Figura 8
Figura 9
59ELECTRONICA y servicio No. 102
ma de televisión IC601; y es entregada al amplifi ca-
dor de potencia IC701 (fi gura 9), para que éste la am-
plifi que y luego sea reproducida por las bocinas con
distribuidor plástico tipo domo (que fl anquean al pro-
pio televisor).
Naturalmente, los televisores de este tipo no son
infalibles; hay que usar un método de aislamiento de
averías que permita comenzar correctamente el pro-
ceso de reparación de estos aparatos. Precisamente
de esto hablaremos enseguida.
Guía de fallas
Las cinco fallas más comunes que se han detectado
en los televisores de pantalla plana LG, tienen los si-
guientes síntomas:
Verifique llegada de señal de video en IC501
Verifique salida de video en IC201
No entrada de TU11No entrada de video
Verifique señal de FI video en terminal de salida
TU101
Verifique voltaje 33.0 y 5.0v. en TU101
Verifique circuito de potencia
No
Verifique señal de Data y Clock
Repare el circuito de potencia
IncorrectoNormal
Normal
Normal
NormalNormal
Bajo 0.0V
Anormal
Anormal
Verifique señales RGB de IC501 Verifique Q207
Verifique B+ de IC501
Verifique tarjetas de TRC Reemplace el IC501
Verifique señales de IC501 IK, Hout, Vout,
Data, ClockReemplace el TU101
Verifique ZD101, ZD102
Guía de fallas 1 El aparato enciende, pero no reproduce imagen ni sonido; sólo aparece brillo en la pantalla.
1. El aparato enciende, pero no reproduce imagen ni
sonido; sólo aparece brillo en la pantalla.
2. El equipo no enciende; está totalmente “muerto”.
3. El televisor enciende y reproduce las señales de au-
dio y video, pero inmediatamente se apaga.
4. No aparecen en pantalla los caracteres indicadores
de canal, volumen y menú.
5. No se realiza la auto-programación de canales.
Para encontrar la causa de cualquiera de estos proble-
mas, se recomienda seguir la guía de fallas respecti-
va; cada una se puede llevar a cabo en cualquier mo-
delo de televisor LG de pantalla plana, sin importar el
tamaño de la pantalla.
60 ELECTRONICA y servicio No. 102
Desconecte el cable de alimentación, y vuélvalo a conectar
Provoque modo de espera, sin pulsar la orden de encendido
Verifique voltaje de B+ Normal: 120V
NormalAnormal
A:
D:C: E:
0V
0V
No enciende
Verifique el voltaje de IC802 terminal 4
Verifique voltaje de B+ sin regular en capacitor de filtraje
En el circuito de entrada verifique fusibles y puente de
diodos rectificadores
NormalAnormal
Verifique IC801 y compo-nentes periféricos
Compruebe o reemplace IC856 e IC803
Verifique voltaje de reset del microcontolador: 4.7 voltios
Verifique voltaje de alimentación del
microcontrolador de 5.0 voltios
TV enciende y se apaga
Normal
u-COM Vcc
Verifique formas de onda de la señal de reloj del
microcontrolador
Reinicie en voltaje
Verifique, y reemplace si es necesario, el cristal X1 del microcontrolador.
X-Tal
TV encendido, después de pulsar el botón correspondiente
Verifique voltaje en C857 B+ de 135.0 voltios, después de
pulsar encendido
Verifique R805 y R806
TV enciende y se apagaB+ anormal sin regular
(superior a 135.0 voltios)
Verifique elementos de
la sección secundaria
Reemplace circuito de reset
Voltaje de espera: 6.5 voltios.Después de orden de encendido: 8.5 voltios
Reinicie el IC
Verifique óhmicamente con respecto a tierra chasis, la terminal de alimentación
del microcontrolador: mínimo 3000 ohmios,
máximo 20 000 ohmios. Si esto no se cumple,
reemplace el microcontrolador.
Reinicie el IC
El equipo no enciende; está totalmente “muerto”.
Guía de fallas 2
61ELECTRONICA y servicio No. 102
NORMAL : 5V (High)NORMAL
ST-by : 12.5V
Verifique voltaje secundario de 12.0 voltios
Verifique voltaje de 5.0 voltios
Verifique el capacitor de salida de 5.0 voltios.
Verifique el capacitor de entrada del regulador de
5.0 voltios
TV no enciende
Verifique, y reemplace si es necesario, el
regulador de 5.0 voltios
(Verifique el u-COM)
Onda V-rampInmediatamente después de dar orden de
encendido, verifique la señal de Vout salida vertical en IC501 (circuito jungla)
Normal
Normal
Anormal
Anormal
Anormal
Verifique voltajes de alimentación del circuito de salida vertical IC301
Verifique la llegada de señales de Data y Clock
a IC501
Verifique la señal de salida vertical en Vout, del circuito amplificador vertical Mínimo: 40 voltios de pico a picoMáximo: 60 voltios de pico a pico
Reemplace el circuito de salida vertical IC301
Verifique diodos rectificadores y
fusibles de la fuente de alimentación de
26.0 voltios
Normal
Normal
Anormal
Verifique voltajes de alimentación
de IC501
Reemplace IC501 (circuito Jungla
de croma y luminancia)
Verifique el circuito
periférico del microcontrolador
El televisor enciende y reproduce las señales de audio y video, pero inmediatamente se apaga
Guía de fallas 3
Conclusión
Si se cuenta con un método de aislamiento de averías,
será más fácil descubrir la causa del problema del te-
levisor, y su reparación se hará con mayor rapidez y
efi ciencia. Este ha sido el objetivo del presente artícu-
lo, en donde nos sirvieron de referencia los sistemas
LG con pantalla plana.
Esperamos que las guías de fallas ofrecidas en esta
ocasión sean una herramienta útil en su banco de ser-
vicio.
62 ELECTRONICA y servicio No. 102
Verifique formas de onda de HSync y VSync en las
terminales del microcontrolador.
Normal
Normal
Anormal
Anormal
Anormal
Verifique las formas de onda en RGB en el microcontrolador
Verifique el orden FB (Fast Black) en el
microcontrolador (señal pulsante de 5.0 voltios)
Verifique los capacitores asociados al microcontrolador en
sus terminales RGB
Reemplace microcontroladorNormal
Verifique señales de entrada de RGB y FB
en IC501
Reemplace al microcontrolador
Anormal
Verifique los resistores de líneas RGB y FB
entre el microcontrolador y el circuito jungla
Normal
Reemplace al circuito jungla IC501
Verifique, y reemplace si es necesario, los transistores
amplificadores de SyncV y SyncH.OSD OSC
Salida OSD OSD OSC
OSD IN u-COM
Normal Anormal
Asegúrese de que llega pulso de Sync H, al
microcontrolador
Verifique, y reemplace si es necesario, al microcontrolador
Verifique, y reemplace si es necesario, a los
transistores de Sync H
No aparecen en pantalla los caracteres indicadores de canal, volumen y menú.
Guía de fallas 4
No se realiza la autoprogramación de canales
Guía de fallas 5
63ELECTRONICA y servicio No. 102
Te m a s p a r a e l e s t u d i a n t e
El circuito del que nos ocupamos en el presente artículo, corresponde a la serie de kits que en Electrónica y Servicio estamos produciendo para el aprendizaje de la electrónica. Este circuito emite señales en FM y, por lo tanto, puede ser captado por cualquier sintonizador de FM, así que debemos tener cuidado para no interferir con las estaciones de radio que pudieran escuchar a nuestro alrededor, incluso si lo que se transmite es algo importante o privado… ¡cualquiera puede estar escuchando!
CONSTRUYA UN MICRÓFONO ESPÍAAlberto Franco Sánchez
Componentes necesarios
1 micrófono electret ............................................. (Mic)
1 resistencia de 22Kohm ...................................... (R1)
1 resistencia de10Kohm ....................................... (R2)
1 resistencia de 1Mohm ....................................... (R3)
1 resistencia de 47Kohm ...................................... (R4)
1 resistencia de 470 Ohm .................................... (R5)
2 capacitores de 22 nF (223) ............................... (C1,C6)
1 capacitor de .01µF (104) ................................... (C2)
1 capacitor de .001µF (102) ................................. (C3)
1 capacitor de 5.6p F (5.6) ................................... (C4)
1 capacitor de 22pF (22) ...................................... (C5)
1 trimer (10-60pF) ................................................ (CV)
1 bobina 1µHy ..................................................... (L)
2 transistores BC547B ........................................ (Q1,Q2)
1 antena (10 cm) .................................................. (ANT)
1 cable para conexiones
1 tarjeta de circuito impreso (PCB9002)
64 ELECTRONICA y servicio No. 102
Etapa de audioEn este bloque, contamos con un
micrófono del tipo electret que recibe la señal de audio del exterior y la convierte
en señal eléctrica; este micrófono se encuentra conectado a la fuente mediante la resistencia R1. El capacitor C1 elimina
cualquier componente de corriente directa que pueda tener la señal (de esta manera
se reducen las fuentes de ruido).
Etapa de preamplificador de audioEl bloque del preamplificador, es un transistor autopolarizado que refuerza la señal obtenida del micrófono electret.
Etapa de transmisor de FMEste bloque es el de oscilación el cual da la función de transmisor; su funcionamiento se encuentra basado en un modulador de FM directo, es decir, que el cambio de frecuencia varía directamente con la amplitud de la señal de entrada. El circuito L-C (circuito tanque) se usa para determinar la frecuencia de la oscilación, y por lo tanto determina la frecuencia del radio en que se podrá escuchar esta señal.
Transistor amplificador de oscilación
Este transistor, es el elemento que refuerza la señal del preamplificador
del micrófono y proporciona la energía
suficiente para la transmisión por el circuito
tanque.
AntenaPuede ser una antena como la que usan los radio receptores. Para este caso colocamos un alambre de aproximadamente 10 cm. Aunque para mejorar la comunicación con el receptor puede utilizar un alambre más largo.
Un transductor es un dispositivo que convierte un fenómeno físico en
señales eléctricas que se pueden medir de manera proporcional.
Nota
Descripción del proyecto
65ELECTRONICA y servicio No. 102
Aquí presentamos una versión sencilla pero eficiente de es-tos micrófonos; el kit micrófono espía se ha desarrollado con un tamaño adecuado para poder armarlo sin problemas, que pueda funcionar con un par de pilas AA y que su señal
Diagrama eléctrico
Cómo funciona
Empecemos por definir que un micrófono es un receptor de tonos, consiste en una carcasa y un sensor dentro del cam-po de sonido, que puede ser con distinta sensibilidad depen-diendo del tipo de micrófono.
Este sensor es una membrana delgada que registra on-das sonoras como presión acústica, para finalmente trans-formarla en señales eléctricas. Cuanto más grande la pre-sión acústica, más grande debe ser la membrana para evitar distorsión, etc.
Micrófono de electretEste dispositivo funciona en forma similar a un micrófono de condensador, pero posee un cuerpo dieléctrico que pro-duce un estado de polarización permanente. La ventaja de este tipo de micrófono no es solamente su alta capacidad de volumen, sino también su precio bajo. Y por su tamaño re-ducido, es ideal para proyectos pequeños ya que tiene bue-na sensibilidad y lo podemos usar en sistemas alimentados con 1 o 2 pilas AA (figura 1).
Modulación en frecuenciaExisten varios métodos de transmisión de señales como ra-dio frecuencia, microondas, amplitud modulada, frecuencia modulada (FM), entre otras. La forma de transmisión de este micrófono es mediante frecuencia modulada (FM); en la figura se muestra el principio básico de la modulación en
Aplicaciones
Se puede utilizar como micrófono fi jo inalámbrico.
Grabar conversaciones en tu grabadora con el auxilio de un sintonizador FM.
frecuencia. Como se puede observar, con cada cambio en la amplitud de la señal de audio en la entrada (señal a trans-mitir o moduladora), cambia la frecuencia de la señal osci-lante generada por el circuito LC.
se pueda escuchar en cualquier radio receptor de FM; basta con sintonizar la señal del micrófono en el radio y se podrá escuchar a una distancia de hasta 100m.
Figura 1 Estructura de un micrófono electret
MLCCResistor
PCB
Cubierta
Vacío
ELECTRET
Anillo polarizado
Base 1
Diafragma
Base 1
Base 1
66 ELECTRONICA y servicio No. 102
En primer lugar, se identifi can las características físicas y eléctricas de los componentes del kit. Es necesario, tener en cuenta que el valor de la resistencia
de cada uno de los resistores se establece o identifi ca con base en un código de colores (así como los valores de los capacitores cerámicos). Posteriormente, se localiza el lugar donde se deben ubicar cada uno de los componentes, junto con la lista de materiales y la tarjeta de circuito impreso.
Arma tu kit
Primera banda
Segundabanda
Banda multiplicadora
Tolerancia
Ejemplo: Marrón Verde Rojo Dorado 1 5 00 5%
= 1.500 Ω 5%
+-
+-
Negro 0 0 x1
Marrón 1 1 x10 1%
Rojo 2 2 x100 2%
Naranja 3 3 x1.000
Amarillo 4 4 x10.000
Verde 5 5 x100.000
Azul 6 6 x1.000.000
Violeta 7 7
Gris 8 8
Blanco 9 9
Dorado x0,1 5%
Plata x0,01 10%
+-
+-
473z021
47000 pF47 nF ó 4n7+80% / -20%
100 000 pF100 nF+100% / -0%
104PX5F
EQUIVALENCIAS
1 nF1 μF1 mF
= 1000pF= 1000nF= 1000 000nF
TOLERANCIAS EXPRESADAS CON UNA LETRA
= 1%= 2%= 3%= 5%= 10%= 20%
FGHJKM
= +50% /.-20%= +80% / -20%= +100% / -0%
S Z P
67ELECTRONICA y servicio No. 102
La inserción de componentes se hará por partes. Comenzaremos colocando todas las
resistencias en su posición. Para este proceso sería de utilidad una base con caimanes para sujetar la tarjeta. Es esencial recordar que no importa cómo se coloquen las resistencias, mientras sean del valor adecuado, pues NO tienen polaridad.
Una vez colocadas las resistencias, pegamos con cinta adhesiva, no es necesario pegar
totalmente, sólo lo necesario para que no se muevan los componentes y podamos soldar con comodidad. Recuerda que la forma correcta de soldar es colocar la punta del cautín caliente en un lado de la terminal, y después de unos segundo, y del otro lado la soldadura para que se funda.
Cuando estén soldados todos los componentes, debemos cortar
los excedentes de las terminales, pero se debe tener cuidado porque pueden “salir disparados” los tramos que se corten.
44 En la siguiente etapa, insertamos todos los capacitores cerámicos y hacemos el mismo
procedimiento de fijación, soldadura y corte.
Ahora, insertamos los transistores, cada uno lleva una posición determinada pues son dispositivos semiconductores y cada terminal
tiene una función diferente. Como guía puede servir su forma física y la forma impresa en la tarjeta.
E B
C
68 ELECTRONICA y servicio No. 102
Colocamos el capacitor variable y el micrófono que tiene una posición específica de acuerdo
con la imagen en la tarjeta de circuito impreso. El lado negativo del micrófono es el que va conectado al cuerpo metálico. +-
Finalmente, se sueldan los cables para las pilas o el eliminador de baterías y el alambre de la antena.
Después, se inserta la bobina, no tiene polaridad pero se debe tener mucho cuidado de no deformarla, pues la separación entre vueltas y
su forma puede modificar la frecuencia de oscilación. Es importante tener este punto en cuenta, cuando comentemos el ajuste de transmisión más adelante.
99 Es importante que la punta libre de la antena se doble, para evitar hacernos daño con ella.
Nota
69ELECTRONICA y servicio No. 102
Procedimiento de ajuste
Una vez terminado el armado del circuito, será necesario ajustarlo para obtener una transmisión óptima en nuestro radio de FM, como se explica a continuación; pero es impor-
Colóquese frente a un sintonizador de FM (50 cm. o un metro) y seleccione
una frecuencia que NO tenga señal de audio (en la parte central de la escala de sintonía, entre 90 y 100MHz aproximadamente), y aunque no es necesario, es lo ideal.
Se debe girar suave y lentamente el capacitor variable para escuchar en el radio un pequeño zumbido. Cuando esto ocurra se gira más lento, y para probarlo se golpea levemente o se emite
sonido a través del micrófono para saber si transmite. Este ajuste puede tardar un poco la primera vez, pero cuando se detecte la respuesta del receptor ante la emisión del micrófono será más fácil.
Si al terminar de dar un giro completo al capacitor variable, todavía no existe respuesta en el receptor, será necesario separar o juntar un poco las espiras de
la bobina, ya que esta separación es un factor para la frecuencia de transmisión.
tante verificar que las pilas que vamos a utilizar sean nuevas para que se realice más fácil el ajuste y la distancia de trans-misión sea mayor.
Cuando se haya detectado la señal, bastará con realizar un ajuste fino; es decir, buscar la posición exacta del capacitor variable para que la señal de transmisión sea óptima.
Para esto sería conveniente utilizar el sintonizador de FM deslizando un poco a la izquierda o a la derecha según se requiera.
44
Una vez ajustada la frecuencia, se puede hacer uso del micró-fono tratando de evitar tocar el capacitor variable o la bobi-na para no inducir ruido y perder la frecuencia de ajuste. Es importante mencionar que una vez ajustado, lo ideal es man-tener el micrófono espía fijo, ya que si bien es posible usarlo como micrófono inalámbrico, la posición de la antena puede originar que se pierda momentáneamente la señal.
La distancia que puede alcanzar este micrófono depende de las pilas y la longitud de la antena. Para lograr máxima distancia (hasta 100m), se debe alimentar con pilas nuevas o un eliminador de baterías y colocar una antena de unos 80 cm.
Nota
70 ELECTRONICA y servicio No. 102
Micrófono electret
C122 nF (223)
R1 22Kohm
Q1BC547B
R31Mohm
R210Kohm
R4 47Kohm
R5470ohm
C2 0.1µF (104)
Q2BC547B
C3.001µF(102)
L1µHy
C45.6pF(5.6)
C622nF(223)
C522pF(22)
Antena
Cable de alimentación
CVCapacitor variable
Lado componentes
Lado soldadura
MULTIMETROS
¡NUEVO
MULTIMETROSMULTIMETROSMULTIMETROS
DigitalesDigitales
AnálogosAnálogos
TODOS nuestros multímetros INCLUYEN
manual de operaciónen español
¡NUEVO
!
¡NUEVO
!
72 ELECTRONICA y servicio No. 102
PROFESIONALESELECTRÓNICA
México
Argentina
PICK UPSPICK UPS
REPUESTOS
Colombia
Editorial ConosurBuenos Aires, ArgentinaTel.: (5411) 4374 [email protected]
Kit TecnologíaPereira, ColombiaTel. (57-6) 325 3033 / 334 8189Fax. (57-6)334 [email protected]
Centro Nacional de Refacciones,S.A. de C.VTel:01(55) 2973-1122clientes@electronicayservicio.comwww.electronicayservicio.com
República de El Salvador No. 26, Local 1, México DF. Tel. 5510-8602