erradic block-hoja de seguridad c.r

5
Bromadiolona QUIMIX S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, Col. San Pedro de los Pinos, CP. 01180, México D.F. ERRADIC BLOCK HOJA DE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO FECHA DE ELABORACIÓN: OCTUBRE DE 2004 FECHA DE ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: OCTUBRE DE 2008 ELABORADO POR: MC. MARÍA M. SOTO MENDOZA Y MC. VERÓNICA DÁVILA RAMÍREZ AUTORIZADO POR: MC. VERÓNICA DÁVILA RAMÍREZ SECCIÓN I. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DEL FABRICANTE 1.1 Marca Comercial del Producto ERRADIC BLOCK 1.2. Identificación del Fabricante QUIMIX S.A. DE C. V. Av. Central 206 2do. Piso Col. San Pedro de los Pinos C.P. 01180, México, D.F. Tel. (01 55) 5278-4640 Fax (01 55) 5278-4679 1.3 NÚMEROS TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE SETIQ: (accidentes en transportación): Avisar al sistema Nacional de Emergencias y a las autoridades locales específicas. (01 55) 5559-1588 en el D. F. y área metropolitana, (01 800) 00-21-400 en el interior del país. SECCIÓN 2. COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES II.1 NOMBRE COMÚN O GENERICO: Activos Excipientes II.2 No CAS Bromadiolona No menos de 0.005% Compuestos inertes no mas de 99.995% 28772-56-7 SECCIÓN 3. IDENTIFICACIPON DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN. III.1 EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN POR: III.1.1 Inhalación Irritación de vías respiratorias, hemorragia nasal. III.1.2. Ingestión: La ingestión oral del producto causa dolor epigástrico, nausea, vómito, salivación, cansancio, vértigo y días después hemorragias internas. III 1. 3. Contacto con los ojos: Puede causar irritación temporal. III.1.4 Contacto con la piel Puede absorberse, enrojecimiento, picor, sensación de dolor III.2 INFORMACIÓN EXISTENTE PARA: III.2.1 Carcinogenicidad No cancerígeno III.2.2 Mutagenicidad No mutagenico in vitro e in vivo III 2.3.Teratogenicidad En rata, dieta, NSE desarrollo: 0.07 mg/Kg/día, en conejo, dieta, NSE desarrollo: 0.008 mg/Kg/día III 2.4 Neurotoxicidad No tiene actividad neurotóxica. III 2.5 Sistema reproductor Sin efecto en la reproducción III 2.6. Órgano Blanco Sangre (factor de coagulación) III 2.7 Otros efectos. Aumenta la permeabilidad capilar. SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS IV.1 TRATAMIENTO INMEDIATO EN CASO DE EXPOSICIÓN ACCIDENTAL IV.1.1 Contacto ocular Mantenga los ojos abiertos y enjuague lentamente y con suavidad usando agua durante 15-20 minutos. Quite los lentes de contacto, si es que están presentes, después de los primeros 5 minutos, continúe enjuagando los ojos. Llame al médico para recibir consejos acerca del tratamiento. IV.1.2 Contacto dérmico Quite la ropa contaminada. Enjuague la piel de inmediato con agua abundante durante 15-20 minutos. IV.1.3 Inhalación Apartar inmediatamente de la exposición. Trasladar a la persona o personas al aire libre. Si la respiración es difícil aplicar oxígeno. Aplicar la respiración artificial en caso de que el(los) pacientes(s) no respire(n). Llame al centro de control de intoxicaciones o a un médico para recibir consejos posteriores acerca del tratamiento. . IV.1.4 Ingestión No provocar el vómito, enjuagar boca Solicitar ayuda inmediatamente ya que no existe un antídoto específico. Si la persona está inconsciente no trate de introducir nada en la boca.

Upload: anonymous-pxu4tefj

Post on 11-Apr-2016

374 views

Category:

Documents


28 download

DESCRIPTION

MSDS

TRANSCRIPT

Page 1: Erradic Block-hoja de Seguridad c.r

Bromadiolona

QUIMIX S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, Col. San Pedro de los Pinos, CP. 01180, México D.F.

EERRRRAADDIICC BBLLOOCCKK HOJA DE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO

FECHA DE ELABORACIÓN: OCTUBRE DE 2004 FECHA DE ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: OCTUBRE DE 2008

ELABORADO POR: MC. MARÍA M. SOTO MENDOZA Y MC. VERÓNICA DÁVILA RAMÍREZ

AUTORIZADO POR: MC. VERÓNICA DÁVILA RAMÍREZ

SSEECCCCIIÓÓNN II.. IIDDEENNTTIIFFIICCAACCIIÓÓNN DDEELL PPRROODDUUCCTTOO EE IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN DDEELL FFAABBRRIICCAANNTTEE

1.1 Marca Comercial del Producto ERRADIC BLOCK

1.2. Identificación del Fabricante

QUIMIX S.A. DE C. V.

Av. Central 206 2do. Piso Col. San Pedro de los Pinos C.P. 01180, México, D.F. Tel. (01 55) 5278-4640 Fax (01 55) 5278-4679

1.3 NÚMEROS TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE

SETIQ: (accidentes en transportación): Avisar al sistema Nacional de Emergencias y a las autoridades locales específicas.

(01 55) 5559-1588 en el D. F. y área metropolitana, (01 800) 00-21-400 en el interior del país.

SSEECCCCIIÓÓNN 22.. CCOOMMPPOOSSIICCIIÓÓNN EE IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN SSOOBBRREE LLOOSS IINNGGRREEDDIIEENNTTEESS

II.1 NOMBRE COMÚN O GENERICO: Activos Excipientes

II.2 No CAS

Bromadiolona No menos de 0.005% Compuestos inertes no mas de 99.995% 28772-56-7

SSEECCCCIIÓÓNN 33.. IIDDEENNTTIIFFIICCAACCIIPPOONN DDEE LLOOSS RRIIEESSGGOOSS YY EEFFEECCTTOOSS PPOORR EEXXPPOOSSIICCIIÓÓNN..

III.1 EFECTOS DE LA EXPOSICIÓN POR: III.1.1 Inhalación Irritación de vías respiratorias, hemorragia nasal. III.1.2. Ingestión: La ingestión oral del producto causa dolor epigástrico, nausea, vómito, salivación, cansancio, vértigo y días después hemorragias internas. III 1. 3. Contacto con los ojos: Puede causar irritación temporal. III.1.4 Contacto con la piel Puede absorberse, enrojecimiento, picor, sensación de dolor III.2 INFORMACIÓN EXISTENTE PARA:

III.2.1 Carcinogenicidad No cancerígeno III.2.2 Mutagenicidad No mutagenico in vitro e in vivo

III 2.3.Teratogenicidad En rata, dieta, NSE desarrollo: 0.07 mg/Kg/día, en conejo, dieta, NSE desarrollo: 0.008 mg/Kg/día

III 2.4 Neurotoxicidad No tiene actividad neurotóxica. III 2.5 Sistema reproductor Sin efecto en la reproducción III 2.6. Órgano Blanco Sangre (factor de coagulación) III 2.7 Otros efectos. Aumenta la permeabilidad capilar.

SSEECCCCIIÓÓNN 44.. PPRRIIMMEERROOSS AAUUXXIILLIIOOSS

IV.1 TRATAMIENTO INMEDIATO EN CASO DE EXPOSICIÓN ACCIDENTAL IV.1.1 Contacto ocular Mantenga los ojos abiertos y enjuague lentamente y con suavidad usando agua durante 15-20 minutos. Quite los lentes de contacto, si es que están presentes, después de los primeros 5 minutos, continúe enjuagando los ojos. Llame al médico para recibir consejos acerca del tratamiento. IV.1.2 Contacto dérmico Quite la ropa contaminada. Enjuague la piel de inmediato con agua abundante durante 15-20 minutos. IV.1.3 Inhalación Apartar inmediatamente de la exposición. Trasladar a la persona o personas al aire libre. Si la respiración es difícil aplicar oxígeno. Aplicar la respiración artificial en caso de que el(los) pacientes(s) no respire(n). Llame al centro de control de intoxicaciones o a un médico para recibir consejos posteriores acerca del tratamiento. . IV.1.4 Ingestión No provocar el vómito, enjuagar boca Solicitar ayuda inmediatamente ya que no existe un antídoto específico. Si la persona está inconsciente no trate de introducir nada en la boca.

Page 2: Erradic Block-hoja de Seguridad c.r

Bromadiolona

QUIMIX S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, Col. San Pedro de los Pinos, CP. 01180, México D.F.

No aplique respiración artificial si el producto fue ingerido o si la cara del paciente está contaminada.

IV.2 Información para el médico Administrar Vit. K, por vía intramuscular u oral. Lavado gástrico y si es necesaria transfusión

sanguínea. En casos graves se requiere de una transfusión sanguínea

IV.3 Antídoto recomendado (si aplica) Antídotos: No tiene, realizar tratamiento sintomático.

SSEECCCCIIÓÓNN 55.. MMEEDDIIDDAASS CCOONNTTRRAA EELL FFUUEEGGOO

SSEECCCCIIÓÓNN 66.. MMEEDDIIDDAASS EENN CCAASSOO DDEE FFUUGGAA YY DDEERRRRAAMMEE

VI.1 Procedimiento para atención de derrames Instrucciones para limpiar derrames y plaguicidas provenientes de envases que pierden 1. Antes de nada, deberán leerse las instrucciones que figuran en la etiqueta del producto o las fichas de seguridad. 2. Deberá impedirse la entrada de personas no autorizadas a la zona contaminada. 3. El almacén deberá ventilarse inmediatamente todo lo posible. 4. Deberá trabajarse en equipos de dos personas como mínimo. Todas las personas que intervengan en la limpieza deberán llevar ropa protectora apropiada. Deberá tenerse a mano colirio, jabón y agua en abundancia. 5. En caso de pérdida, se colocará el bidón que pierde en un bidón mayor o se bombeará su contenido en otro bidón. Como medida urgente de carácter temporal, a menudo es posible detener la pérdida colocando el bidón en una posición en que el lugar por donde pierde queda en la parte superior. 6. El producto proveniente de la pérdida deberá ser enjugado con material absorbente (material especial para controlar derrames, aserrín, tierra o cal muerta), recogido y envasado. Se formará un cerco (a modo de pequeño dique) con material absorbente alrededor de la zona contaminada, que se humedecerá con una solución detergente (por ejemplo, una solución de carbonato sódico saturada al 10 por ciento, o una solución de sosa cáustica al 5 por ciento). Después de fregar el piso, se empujará la solución hacia el cerco de material absorbente, el cual se retirará una vez que haya absorbido todo el líquido, repitiéndose la operación si es necesario. El equipo se limpiará con solución detergente. 7. El material contaminado (por ejemplo suelo, material blando del piso, material absorbente) se considerará un desecho peligroso, debiendo envasarse cuidadosamente y etiquetarse de modo apropiado con miras a su eliminación o a su almacenamiento temporal hasta que pueda ser eliminado.

VI.2 Procedimiento para atención de fugas Los productos cuyos envases presenten daños o pérdidas deberán manipularse del siguiente modo: · Sacos de papel o plástico rasgados que contienen formulaciones sólidas. Colocar el saco dañado dentro de un saco de plástico de polietileno resistente y transparente de manera que queden visibles tanto el contenido como la etiqueta; etiquetar el nuevo saco si no se dispone de sacos transparentes. Cerrar herméticamente el saco de plástico. · Envases que pierden su contenido de formulaciones líquidas. Se puede optar entre los métodos de reenvasado siguientes: a) trasvasar el contenido a un envase intacto que contuviera anteriormente el mismo producto. Si la etiqueta está incompleta, deberá etiquetarse de nuevo el envase; b) trasvasar el contenido a un nuevo envase, o a un envase vacío limpiado concienzudamente, y etiquetar de nuevo el envase; c) colocar el bidón en otro mayor o en un recipiente mayor especialmente proyectado, y etiquetarlo de nuevo. En caso de grandes envases con un gran volumen (más de 25 litros), el contenido deberá bombearse. En caso de pequeños envases con un pequeño volumen, el contenido podrá verterse en el nuevo envase sirviéndose de un embudo de grandes dimensiones.

SSEECCCCIIÓÓNN 77 MMAANNIIPPUULLAACCIIÓÓNN YY AALLMMAACCEENNAAMMIIEENNTTOO

INFORMACIÓN ADICIONAL PARA SU MANEJO, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Punto de inflamación o de autoignición

ND

Límites de inflamabilidad ( si existen) ND

Agentes extinguidores En caso de incendio utilizar polvos, pulverización con agua, espuma, dióxido de carbono.

Equipo de protección personal Mientras la persona manipule Erradic debe utilizar el equipo de protección adecuado como son: guantes, zapatos o botas y cubrebocas.

Procedimiento y precauciones especiales en el combate de incendios

Permanecer a favor del viento. Evitar cualquier contacto con el cuerpo. Llevar puesto el equipo de protección respiratoria y la ropa de protección adecuada. No respirar humos, gases o vapores generados. Mueva el contenedor hacia un área no riesgosa.

Condiciones que conducen a otro riesgo especial

Es posible la explosión del polvo si se encuentra mezclada con el aire en forma de pulverulenta o granular.

Productos de la combustión nocivos para la salud

Reacciona con oxidantes fuertes originado riesgo de incendio y explosión.

Page 3: Erradic Block-hoja de Seguridad c.r

Bromadiolona

QUIMIX S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, Col. San Pedro de los Pinos, CP. 01180, México D.F.

VII.1 Temperatura y condiciones de almacenamiento Aspectos técnicos: En bodega autorizada y envases claramente identificados, de ser posible en los originales.

Condiciones de almacenamiento: Lugar fresco y seco, con buena ventilación, los productos deben ser almacenados en estanterías, separados del piso.

No recomendados: Almacenar junto a alimentos y medicinas de uso animal o humano, semillas y cualquier otros que entre en contacto directo con hombres y animales (muebles). VII.2 Forma adecuada de manejar los recipientes ventilación general y local: Debe poseer un sistema de ventilación de acuerdo al D.S. 594 Mantenga el producto alejado de los niños y animales. No use este producto en interiores. Lávese bien después de manejar el producto, antes de comer, beber o fumar. envases sellados, con etiqueta visible. No recomendados: aquellos que presentes fisuras u fugas, con etiquetas en mal estado o sin ellas VII.3 Comentarios generales cuando aplique, como los efectos de la exposición a la luz del sol, a la llama, a atmósferas húmedas, etc. Evite fumar, uso de celulares, lámparas y enchufes que no sean aprueba de explosiones o el uso de cualquier elemento que pudiese generar chispas. Embalajes: La disposición final no adecuada del exceso de producto, la mezcla de rociado o del enjugue es una violación de las leyes federales. Si estos desperdicios no pueden eliminarse de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta, póngase en contacto con su Secretaría estatal para el control ambiental o de pesticidas. Dispóngase los envases vacíos de acuerdo al Reglamento de la Ley de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente en material de residuos peligrosos. No contamine el agua, los alimentos ni las semillas al almacenar o desechar este producto. Este producto es tóxico para los peces y las abejas, No se deseche de manera que dañe a la fauna y flora silvestre.

SSEECCCCIIÓÓNN 88 CCOONNTTRROOLLEESS AA LLAA EEXXPPOOSSIICCIIÓÓNN YY EEQQUUIIPPOO DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN PPEERRSSOONNAALL

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Ropa de trabajo Se deben usar camisola, pantalones largos, zapatos y calcetines. La selección de materiales específicos, tales como: guantes, zapatos, overol, dependerá de la operación a realizar. Se recomienda tener una regadera de seguridad, cerca del área de trabajo.

Protección ocular Utilizar lentes de seguridad. Para operaciones, donde existe un contacto probable con los ojos, se recomienda utilizar goggles para productos químicos.

Protección respiratoria Los niveles de concentración del material en el aire, deberán ser mantenidos, por debajo de los límites de exposición permitidos. Cuando se requiera protección respiratoria para algunas operaciones, se deberá usar un respirador aprobado, con cartucho para vapores orgánicos. Para casos de emergencia y algunas operaciones, donde la concentración de vapores en el ambiente excede los límites permisibles, se recomienda para respirar utilizar equipo de aire autónomo de presión positiva.

Guantes Se deben usar guantes impermeables a este producto (hule, neopreno o vinil)

Higiene Personal Se recomienda tener una regadera de seguridad, cerca del área de trabajo.

SSEECCCCIIÓÓNN 99.. PPRROOPPIIEEDDAADDEESS FFÍÍSSIICCAASS YY QQUUÍÍMMIICCAASS

Olor y apariencia Sólido en blocks, rojo oscuro

Solubilidad en agua y otros disolventes 19 mg/l a 20°C, en g/l acetato de etilo 25, etanol 8.2, soluble en acetona. Ligeramente soluble en cloroformo, prácticamente insoluble en dietiléter y hexano.

Coeficiente de participación Log P 4.27

Temperatura de ebullición

Presión de vapor 25°C 0.015x10-6 mm Hg (2µPa)

PH 5-7

SSEECCCCIIÓÓNN 1100.. EESSTTAABBIILLIIDDAADD YY RREEAACCTTIIVVIIDDAADD

estabilidad Estable

Incompatibilidad Puede mezclarse con sulfaquinoxalina. No se conocen incompatibilidades con otros productos.

Page 4: Erradic Block-hoja de Seguridad c.r

Bromadiolona

QUIMIX S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, Col. San Pedro de los Pinos, CP. 01180, México D.F.

Productos de descomposición No determinado.

Riesgo de polimerización No determinada.

SSEECCCCIIÓÓNN 1111.. IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN SSOOBBRREE TTOOXXIICCOOLLOOGGÍÍAA XI.1 Toxicidad aguda del producto a registrar (si existiese) o de los ingredientes activos. Ingrediente activo: XI 1.a Dosis letal media aguda oral en ratas u otro animal de laboratorio (DL50) Toxicidad aguda oral en rata LD50: 0.56-0.84 mg/kg Producto Técnico Toxicidad aguda oral en rata LD50: 11,200 mg/kg Producto Formulado, Clasificación IV Ligeramente tóxico. XI 1.b Dosis letal media aguda dérmica en conejo u otro animal de laboratorio (DL50) Toxicidad aguda dérmica en conejo LD50: 2.1 mg/kg Producto Técnico Toxicidad aguda dérmica en conejo LD50: 42,000 mg/kg Producto Formulado, Clasificación IV Ligeramente tóxico. XI.1.c Dosis letal media aguda por inhalación, 4 horas de exposición en ratas (CL50). Inhalación aguda oral en rata LC50:0.00043 mg/ l/ 4 h Producto Técnico Inhalación aguda oral en rata LC50: 8.6 mg/ l/ 4 h Producto Formulado, Clasificación III Moderadamente tóxico

XI.2 Irritación de ojo, mucosas del tracto respiratorio, piel (en conejo) y sensibilización ( en cobayo) Irritación dermica en conejo: mínima, ocular en conejo: irritante reversible en 4 d. No sensibiliza la piel de cobayos.

SSEECCCCIIÓÓNN 1122.. IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS EEFFEECCTTOOSS SSOOBBRREE LLAAEECCOOLLÓÓGGÍÍAA

En el suelo aerobio el ingrediente activo se metaboliza con una vida media de 14 d. Es inmóvil excepto en suelos bajos en materia orgánica y arcilla, pero por su forma de aplicación es muy difícil que se percole. No se aplique este producto ni permita que caiga en zonas ocupadas por seres humanos. No contamine con este producto corrientes, depósitos o fuentes de agua. Destruya los envases vacíos a fin de evitar que sean reutilizados para otros propósitos: Este producto es tóxico para animales de sangre caliente.

Las aves de corral son relativamente resistentes DL50 oral aguada en codorniz 1600 mg/Kg. En abejas no es tóxico si se usan como se recomienda.

SSEECCCCIIÓÓNN 1133.. CCOONNSSIIDDEERRAACCIIOONNEESS SSOOBBRREE LLAA DDIISSPPOOSSIICCIIÓÓNN FFIINNAALL DDEELL PPRROODDUUCCTTOO

XIII.1 Procedimientos para disposición de desechos Para la eliminación de pequeñas cantidades de plaguicidas en desuso puede haber otras opciones, como el tratamiento en tierra o compostaje, la fotólisis y la descarga en la atmósfera. Sin embargo, la idoneidad de estos métodos depende en gran medida del tipo de producto, su volumen, su comportamiento en el medio ambiente y las circunstancias locales. Por consiguiente, la idoneidad de dichos métodos deberá ser determinada por expertos químicos examinando cada caso por separado. METODOS DE ELIMINACION QUE PUEDEN SER ACEPTABLES DEPENDIENDO DEL TIPO DE PRODUCTO Y DE LAS CIRCUNSTANCIAS LOCALES · incineración a alta temperatura; · tratamiento químico; · vertedero especialmente proyectado (para materiales inmovilizados, cenizas y escoria de incinerador); · Almacenamiento controlado a largo plazo. Una determinada técnica puede ser aceptable para un grupo de productos, pero totalmente inadecuada para otro. Esto significa que es esencial examinar siempre la combinación de tecnología y producto estudiando cada caso por separado.

ERRADIC BLOCK

Page 5: Erradic Block-hoja de Seguridad c.r

Bromadiolona

QUIMIX S.A. DE C.V. Av. Central 206 2do. Piso, Col. San Pedro de los Pinos, CP. 01180, México D.F.

LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA HOJA DE SEGURIDAD SE REFIERE AL MATERIAL ESPECÍFICO. LA QUE PUEDE NO SER VÁLIDA SI EL MATERIAL SE USA EN COMBINACIÓN CON OTROS MATERIALES O PROCESOS. ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO EL MANEJO QUE SE LE DE A ESTA INFORMACIÓN; ASÍ COMO LA SATISFACCIÓN, ADECUACIÓN E INTEGRIDAD DE LA MISMA.