eØs-tillegget issn 1022-9310 norsk utgave · 2016-06-16 · av eftas overvåkingsorgan 8. april...

25
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ISSN 1022-9310 Nr. 33 23. årgang 16.6.2016 NORSK utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkingsorgan 3. EFTA-domstolen 2016/EØS/33/01 Søksmål anlagt 23. oktober 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-25/15) ......................................................... 1 2016/EØS/33/02 Søksmål anlagt 16. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-30/15) ......................................................... 2 2016/EØS/33/03 Søksmål anlagt 16. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-31/15) ......................................................... 2 2016/EØS/33/04 Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Fyrstedømmet Liechtenstein (Sak E-32/15) .............................................. 3 2016/EØS/33/05 Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-33/15) ......................................................... 4 2016/EØS/33/06 Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-34/15) ......................................................... 4 2016/EØS/33/07 Søksmål anlagt 22. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge (Sak E-35/15) ................................................... 5 III EU-ORGANER 1. Kommisjonen 2016/EØS/33/08 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7815 – Bouygues Group/ ADP/Meridiam/Ravinala Airports) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte ........................................................ 7 2016/EØS/33/09 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7947 – Banco Santander Totta/BANIF) ............................................................ 8

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

ISSN 1022-9310

Nr. 3323. årgang

16.6.2016

NO

RSK

utg

ave

I EØS-ORGANER

1. EØS-komiteen

II EFTA-ORGANER

1. EFTA-statenes faste komité

2. EFTAs overvåkingsorgan

3. EFTA-domstolen

2016/EØS/33/01 Søksmål anlagt 23. oktober 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-25/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2016/EØS/33/02 Søksmål anlagt 16. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-30/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2016/EØS/33/03 Søksmål anlagt 16. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-31/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2016/EØS/33/04 Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Fyrstedømmet Liechtenstein (Sak E-32/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2016/EØS/33/05 Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-33/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2016/EØS/33/06 Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island (Sak E-34/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2016/EØS/33/07 Søksmål anlagt 22. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge (Sak E-35/15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

III EU-ORGANER

1. Kommisjonen

2016/EØS/33/08 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7815 – Bouygues Group/ ADP/Meridiam/Ravinala Airports) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2016/EØS/33/09 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7947 – Banco Santander Totta/BANIF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Page 2: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

2016/EØS/33/10 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8053 – AVIVA/Group CM-11/Office building) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2016/EØS/33/11 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8070 – Bancopopular-E/ Assets of Barclays Bank) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2016/EØS/33/12 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8079 – RPC Group/British Polythene Industries) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte . . . . 11

2016/EØS/33/13 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7786 – Visa Inc/Visa Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2016/EØS/33/14 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7904 – Bekaert/OTPP/Bridon Bekaert Ropes JV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2016/EØS/33/15 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7910 – Kesko/Onninen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2016/EØS/33/16 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7956 – Johnson Controls/Tyco International) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2016/EØS/33/17 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7968 – EQT Services UK/Kuoni Travel Holding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2016/EØS/33/18 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7983 – Danish Crown/SPF-Danmark) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2016/EØS/33/19 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7987 – Towerbrook Capital Partners/Infopro Digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2016/EØS/33/20 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.7999 – Hearst Corporation/Advance Publications/JV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2016/EØS/33/21 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8012 – HAL Investments/Coolblue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2016/EØS/33/22 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8013 – PitPoint/Primagaz/PitPoint.LNG JV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2016/EØS/33/23 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8021 – Bridgepoint/Summit Partners/Calypso Technology) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2016/EØS/33/24 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8022 – KKR/Airbus Defence Electronics) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2016/EØS/33/25 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8026 – Banco Bilbao Vizcaya/Argentaria Colombia/RCI Banque/JV) . . . . . . . . . 18

2016/EØS/33/26 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8028 – Fairfax Financial Holdings/OPG Commercial Holdings/Eurolife ERB Insurance Group Holding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2016/EØS/33/27 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8029 – KNB/Mitsui/DVHP/Davita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Page 3: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

2016/EØS/33/28 Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8031 – 3i Group/Wood Creek/Wireless Infrastructure Group) . . . . . . . . . . . . . . . 19

2016/EØS/33/29 Melding fra Italia om anvendelse av artikkel 19 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1008/2008 med hensyn til trafikkfordelingsregler ved Milanos lufthavner Malpensa, Linate og Orio al Serio (Bergamo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2016/EØS/33/30 Melding fra det ungarske departementet for nasjonal utvikling i henhold til artikkel 3 nr. 2 i europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner – Offentlige anbudsinnbydelser for konsesjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2016/EØS/33/31 Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk og/eller bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2016/EØS/33/32 Kommisjonsmelding i forbindelse med gjennomføring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 av 18. desember 2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH) (Offentliggjøring av titler og referanser for harmoniserte standarder i henhold til post 27 i vedlegg XVII til REACH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 4: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/1EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Søksmål anlagt 23. oktober 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island

(Sak E-25/15)

Et søksmål mot Island ble anlagt 23. oktober 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Markus Schneider og Clémence Perrin.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter del II artikkel 14 nr. 3 i protokoll 3 til avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol og artiklene 6, 7 og 8 i EFTAs overvåkingsorgans vedtak nr. 404/14/COL av 8. oktober 2014 om investerings incentiv-ordningen på Island ved å unnlate innen den fastsatte tidsfrist å treffe de nødvendige tiltak for å kreve tilbakebetalt fra mottakerne den statsstøtte som ved artiklene 2, 3, 4 og 5 i vedtak nr. 404/14/COL ble erklært uforenlig med EØS-avtalens virkemåte, ved å unnlate innen den fastsatte tidsfrist å oppheve alle utestående betalinger omtalt i artikkel 7 tredje setning i nevnte vedtak og ved å unnlate innen den fastsatte tidsfrist å framlegge for EFTAs overvåkingsorgan alle opplysninger skissert i artikkel 8 i nevnte vedtak.

2. pålegge Island å betale sakens omkostninger.

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– EFTAs overvåkingsorgan hevder at Island har unnlatt å overholde sine forpliktelser fastsatt i Overvåkingsorganets vedtak nr. 404/14/COL av 8. oktober 2014 om investeringsincentivordningen på Island (”tilbakebetalingsvedtaket” eller ”vedtaket”).

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at i tilbakebetalingsvedtaket fant Overvåkingsorganet blant annet at fem investeringsavtaler som Island hadde inngått med selskaper omfattet ny statsstøtte som ikke var forenlig med EØS-avtalens virkemåte.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at ved artikkel 6 i tilbakebetalingsvedtaket pålegges Island å treffe alle nødvendige tiltak for å kreve tilbake fra mottakerne den ulovlige statsstøtten nevnt i vedtakets artikkel 2, 3, 4 og 5.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at tilbakebetalingsvedtakets artikkel 7 tredje setning pålegger Island å oppheve alle utestående betalinger etter støtteordningen fra den dato vedtaket ble meldt, dvs. 8. oktober 2014.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører videre at i samsvar med artikkel 8 i tilbakebetalingsvedtaket var Island pålagt i framlegge for Overvåkingsorganet opplysningene oppført i nevnte artikkel 9 innen 9. desember 2014.

EFTA-ORGANEREFTA-DOMSTOLEN

2016/EØS/33/01

Page 5: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/2 16.6.2016

Søksmål anlagt 16. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island

(Sak E-30/15)

Et søksmål mot Island ble anlagt 16. desember 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Clémence Perrin og Marlene Lie Hakkebo.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. 15q i kapittel XIII i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/62/EU av 8. juni 2011 om endring av direktiv 2001/83/EF om innføring av et fellesskapsregelverk for legemidler for mennesker, når det gjelder å hindre at forfalskede legemidler kommer inn i den lovlige forsyningskjeden), tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1, og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan.

2. pålegge Island å betale sakens omkostninger.

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– Saken gjelder Islands manglende oppfyllelse innen 14. mars 2015 av en grunngitt uttalelse avgitt av EFTAs overvåkingsorgan 14. januar 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/62/EU av 8. juni 2011 om endring av direktiv 2001/83/EF om innføring av et fellesskapsregelverk for legemidler for mennesker, når det gjelder å hindre at for falskede legemidler kommer inn i den lovlige forsyningskjeden (”rettsakten”) omhandlet i nr. 15q i kapittel XIII i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde og tilpasset EØS-avtalen gjennom avtalens protokoll 1.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten og EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist.

Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island

(Sak E-31/15)

Et søksmål mot Island ble anlagt 17. desember 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Øyvind Bø og Íris Ísberg.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. 9f i vedlegg XVII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/77/EU av 27. september 2011 om endring av direktiv 2006/116/EF om vernetiden for opphavsrett og visse nærstående rettigheter), tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1, og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan.

2. pålegge Island å betale sakens omkostninger.

2016/EØS/33/02

2016/EØS/33/03

Page 6: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/3EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– Saken gjelder Islands manglende oppfyllelse innen 8. juni 2015 av en grunngitt uttalelse avgitt av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/77/EU av 27. september 2011 om endring av direktiv 2006/116/EF om vernetiden for opphavsrett og visse nærstående rettigheter (”rettsakten”) omhandlet i nr. 9f i vedlegg XVII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde og tilpasset EØS-avtalen gjennom avtalens protokoll 1.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten og EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist.

Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Fyrstedømmet Liechtenstein

(Sak E-32/15)

Et søksmål mot Fyrstedømmet Liechtenstein ble anlagt 17. desember 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Øyvind Bø og Marlene Lie Hakkebo.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at fyrstedømmet Liechtenstein har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsaktene omhandlet i nr. 24f i vedlegg VIII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde:

– europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/126/EF av 20. desember 2006 om førerkort,

– kommisjonsdirektiv 2011/94/EU av 28. november 2011 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/126/EF om førerkort og

– kommisjonsdirektiv 2012/36/EU av 19. november 2012 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/126/EF om førerkort,

tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1 og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsaktene innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan.

2. pålegge Liechtenstein å betale sakens omkostninger.

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– Saken gjelder Liechtensteins manglende oppfyllelse innen 24. august 2015 av en grunngitt uttalelse avgitt av EFTAs overvåkingsorgan 24. juni 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/126/EF av 20. desember 2006 om førerkort og av

kommisjonsdirektiv 2011/94/EU av 28. november 2011 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/126/EF om førerkort og

kommisjonsdirektiv 2012/36/EU av 19. november 2012 om endring av direktiv 2006/126/EF om førerkort, omhandlet i nr. 24f i vedlegg VIII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde og tilpasset EØS-avtalen gjennom avtalens protokoll 1 (”rettsakten”).

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at Liechteinstein har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsaktene innen den fastsatte tidsfrist.

2016/EØS/33/04

Page 7: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/4 16.6.2016

Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island

(Sak E-33/15)

Et søksmål mot Island ble anlagt 17. desember 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Clémence Perrin og Íris Ísberg.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. 15q i kapittel XIII i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/26/EU av 25. oktober 2012 om endring av direktiv 2001/83/EF med hensyn til legemiddelovervåking), tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1, og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan.

2. pålegge Island å betale sakens omkostninger.

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– Saken gjelder Islands manglende oppfyllelse innen 14. mars 2015 av en grunngitt uttalelse avgitt av EFTAs overvåkingsorgan 14. januar 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/26/EU av 25. oktober 2012 om endring av direktiv 2001/83/EF med hensyn til legemiddelovervåking (”rettsakten”) omhandlet i nr. 15q i kapittel XIII vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde og tilpasset EØS-avtalen gjennom avtalens protokoll 1.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten og EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist.

Søksmål anlagt 17. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Island

(Sak E-34/15)

Et søksmål mot Island ble anlagt 17. desember 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Øyvind Bø og Íris Ísberg.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. 1a i kapittel XXIV i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (kommisjonsdirektiv 2012/46/EU av 6. desember 2012 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 97/68/EF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot utslipp av forurensende gasser og partikler fra forbrenningsmotorer som skal monteres i ikke-veigående mobile maskiner), tilpasset EØS-avtalen ved avtalens protokoll 1, og etter EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan.

2. pålegge Island å betale sakens omkostninger.

2016/EØS/33/05

2016/EØS/33/06

Page 8: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/5EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– Saken gjelder Islands manglende oppfyllelse innen 13. juli 2015 av en grunngitt uttalelse fra EFTAs overvåkingsorgan 13. mai 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av kommisjonsdirektiv 2012/46/EU av 6. desember 2012 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 97/68/EF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot utslipp av forurensende gasser og partikler fra forbrenningsmotorer som skal monteres i ikke-veigående mobile maskiner (”rettsakten”) omhandlet i nr. 1a kapittel XXIV vedlegg II til avtalen om det europeiske økonomiske samarbeidsområde og tilpasset EØS-avtalen gjennom avtalens protokoll 1.

– EFTAs overvåkingsorgan anfører at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten og EØS-avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist.

Søksmål anlagt 22. desember 2015 av EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge

(Sak E-35/15)

Et søksmål mot Kongeriket Norge ble anlagt 22. desember 2015 for EFTA-domstolen av EFTAs overvåkingsorgan, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussel, representert ved Carsten Zatschler, Markus Schneider og Øyvind Bø.

EFTAs overvåkingsorgan har nedlagt påstand om at EFTA-domstolen skal:

1. erklære at Norge har unnlatt innen den fastsatte tidsfrist å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten omhandlet i nr. 56i i vedlegg XIII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/59/EF av 27. november 2000 om mottaksanlegg i havner for avfall og lasterester fra skip)

a. ved å unnlate å utarbeide og gjennomføre en hensiktsmessig plan for mottak og håndtering av avfall for hver havn i Norge som påkrevd etter artikkel 5 nr. 1 i direktiv 2000/59/EF,

b. ved å unnlate å evaluere og godkjenne planen for mottak og håndtering av avfall for hver havn i Norge, overvåke gjennomføringen av den, samt sørge for at den godkjennes på ny minst hvert tredje år, som påkrevd etter artikkel 5 nr. 3 i direktiv 2000/59/EF, og

c. ved å unnlate å sikre at det er tilgang til mottaksanlegg i hver havn i Norge som er tilstrekkelig til å dekke behovene for skipene som vanligvis anløper havnen, uten å forårsake unødvendige forsinkelser for skipene, som påkrevd etter artikkel 4 nr. 1 i direktiv 2000/59/EF.

2. pålegge Norge å betale sakens omkostninger.

Rettslig og faktisk bakgrunn og anførsler framsatt til støtte for påstanden:

– EFTAs overvåkingsorgan (ESA) anfører at Norge har unnlatt å oppfylle i tide grunnleggende forpliktelser for vern av havmiljøet etter direktiv 2000/59/EF (”Skipsavfallsdirektivet”).

– For å redusere utslipp av avfall og lasterester fra skip i havet pålegges EØS-statene etter direktivet å sikre at det i hver havn er tilgang til tilstrekkelige anlegg for mottak av avfall eller lasterester fra skip, og å utarbeide og gjennomføre en plan for mottak og håndtering av avfall for hver havn.

– Norske myndigheter underrettet 23. oktober 2007 ESA om at skipsavfallsdirektivet var gjennomført i nasjonal lovgivning.

2016/EØS/33/07

Page 9: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/6 16.6.2016

– Etter anmodning fra ESA gjennomførte Det europeiske sjøsikkerhetsbyrå en inspeksjon og utarbeidet 28. september 2010 en rapport der blant annet Norges manglende overholdelse av direktivet ble påpekt.

– I en grunngitt uttalelse fra ESA 10. juli 2013 ble det fastholdt at Norge blant annet hadde unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter direktivets artikkel 4 nr. 1 og artikkel 5 nr. 1 og 3. Norge ble anmodet om å treffe de nødvendige tiltak for å oppfylle den grunngitte uttalelsen senest 10. september 2013.

– ESA anfører at Norge unnlot innen fristen å oppfylle sin forpliktelser til å i) utarbeide og gjennomføre en hensiktsmessig plan for mottak og håndtering av avfall i hver havn i Norge, som påkrevd etter direktivets artikkel 5 nr. 1, ii) evaluere og godkjenne planen for mottak og håndtering av avfall for hver havn i Norge, overvåke gjennomføringen av den, samt sørge for at den godkjennes på ny minst hvert tredje år, som påkrevd etter direktivets artikkel 5 nr. 3 og iii) sikre at det er tilgang til mottaksanlegg i hver havn, som påkrevd etter direktivets artikkel 4 nr. 1.

Page 10: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/7EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning

(Sak M.7815 – Bouygues Group/ADP/Meridiam/Ravinala Airports)

Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte

1. Kommisjonen mottok 8. juni 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Bouygues Group (Frankrike), Aéroports de Paris (”ADP”, Frankrike) og Meridiam SAS (”Meridiam”, Frankrike) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Ravinala Airports (Madagaskar).

2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:

– Bouygues: allsidig industrikonsert, aktiv innen byggebransjen, telekommunikasjon og media.

– ADP: planlegging, drift og utvikling av en rekke lufthavner i Paris-regionen, særlig lufthavnene Paris-Charles de Gaulle og Paris-Orly.

– Meridian: investering i infrastrukturprosjekter.

– Ravinala Airports: finansiering, utforming, utvikling, drift og vedlikehold av og levering av tjenester til to lufthavner på Madagaskar (Ivato (Antananarivo) og Nosy Be).

3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks-sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).

4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretaks-sammenslutningen for Kommisjonen.

Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 212 av 14.6.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.7815 – Bouygues Group/ADP/Meridiam/Ravinala Airports, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post ([email protected]) eller per post til følgende adresse:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger RegistryB-1049 Brussels

EU-ORGANERKOMMISJONEN

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”Fusjonsforordningen”).(2) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

2016/EØS/33/08

Page 11: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/8 16.6.2016

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”Fusjonsforordningen”).

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning

(Sak M.7947 – Banco Santander Totta/BANIF)

1. Kommisjonen mottok 2. juni 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Banco Santander Totta, S.A. (”BST”, Portugal), et portugisisk datterselskap av Santander Group (Spania), alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over aktiva og gjeld til foretaket Banco Internacional do Funchal, SA (”BANIF”, Portugal), i forbindelse med et omstruktureringstiltak fra Banco de Portugal.

2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:

– BST: bankvirksomhet for privat- og bedriftskunder, finans og forsikring.

– BANIF: bankvirksomhet for privat- og bedriftskunder.

3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt.

4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretaks-sammenslutningen for Kommisjonen.

Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 210 av 11.6.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.7947 – Banco Santander Totta/BANIF, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post ([email protected]) eller per post til følgende adresse:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger RegistryB-1049 Bruxelles/Brussel

2016/EØS/33/09

Page 12: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/9EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”Fusjonsforordningen”).(2) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning

(Sak M.8053 – AVIVA/Group CM-11/Office Building)

Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte

1. Kommisjonen mottok 6. juni 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene AVIVA France, et datterselskap av AVIVA plc (Det forente kongerike, heretter samlet kalt ”AVIVA”) og Groupe des Assurances du Crédit Mutuel (Frankrike), som er kontrollert av Banque Fédérative du Crédit Mutuel (Frankrike, heretter samlet kalt ”Groupe CM-11”), (samlet kalt ”Partene”) overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over et kontorbygg i Frankrike gjennom et foretak opprettet for dette formål.

2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:

– AVIVA: AVIVA France tilhører AVIVA Group, de har begge virksomhet innen forsikring.

– Groupe CM-11: Groupe des Assurances du Crédit Mutuel er hovedsakelig aktiv innen forsikringssektoren (livsforsikring og personforsikring).

3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks-sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).

4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretaks-sammenslutningen for Kommisjonen.

Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 210 av 11.6.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8053 – AVIVA/Group CM-11/Office Building, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post ([email protected]) eller per post til følgende adresse:

European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry B-1049 Brussels

2016/EØS/33/10

Page 13: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/10 16.6.2016

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning

(Sak M.8070 – Bancopopular-E/Assets of Barclays Bank)

Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte

1. Kommisjonen mottok 9. juni 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Bancopopular-E S.A (”E-Com” eller ”det overtakende foretak”) alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over Barclays betalingskortvirksomhet i Spania og Portugal (”Målforetaket”) fra Barclays Bank PLC (”Barclays” eller ”selgeren”).

2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:

– E-com: leverer tjenester tilknyttet utstedelse av betalingskort i Spania. De leverer også i mindre grad forsikringsformidlingstjenester og -distribusjon til det spanske markedet. E-com er et fellesforetak som kontrolleres i fellesskap av Banco Popular og visse private tilknyttede fond forvaltet av Värde Partners Inc (”Värde”).

– Målforetaket: omfatter Barclays kredittkortvirksomhet i Portugal og Spania som består av utstedelse, markedsføring og vedlikehold av kredittkontoer, forbrukskort, kredittkortprodukter, betalingsprodukter for kredittkort og kredittkortlån til forbrukere. Målforetaket har også et marginalt nærvær på markedet for forsikringsdistribusjon i Spania og Portugal.

3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks-sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).

4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretaks-sammenslutningen for Kommisjonen.

Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 216 av 16.6.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8070 – Bancopopular-E/Assets of Barclays Bank, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post ([email protected]) eller per post til følgende adresse:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger RegistryB-1049 Bruxelles/Brussel

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”Fusjonsforordningen”).(2) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

2016/EØS/33/11

Page 14: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/11EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning

(Sak M.8079 – RPC Group/British Polythene Industries)

Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte

1. Kommisjonen mottok 9. juni 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket RPC Group PLC (”RPC”, Det forente kongerike) ved offentlig overtakelsestilbud offentliggjort 9. juni 2016 overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket British Polythene Industries PLC (”BPI”, Det forente kongerike).

2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:

– RPC: britisk foretak som utformer og produserer hardplastprodukter til forpakningsbransjen og andre bransjer, med 24 design- og teknologiutviklingssentre og 113 produksjonsanlegg i 28 land som sysselsetter mer enn 18 000 personer og framstiller et bredt sortiment av standardforpakninger og spesialforpakninger både til næringsmidler og produkter som ikke er næringsmidler, samt til konsumenter og industrien. RPC produserer ikke bøyelige plastprodukter.

– BPI: britisk produsent av bøyelige plastprodukter: polyetylenfilm, sekker og poser. BPI leverer en rekke ulike produkter, herunder film, sekker og kasser for forpakning og annen bruk til et stort antall kunder. BPI gjenvinner også polyetylenavfall.

3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretaks-sammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).

4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretaks-sammenslutningen for Kommisjonen.

Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 219 av 17.6.2016. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8079 – RPC Group/British Polythene Industries, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post ([email protected]) eller per post til følgende adresse:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger RegistryB-1049 Bruxelles/Brussel

2016/EØS/33/12

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”Fusjonsforordningen”).(2) EUT C 366 av 14.12.2013, s. 5.

Page 15: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/12 16.6.2016

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7786 – Visa Inc/Visa Europe)

Kommisjonen vedtok 3. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7786. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7904 – Bekaert/OTPP/Bridon Bekaert Ropes JV)

Kommisjonen vedtok 22. april 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7904. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

2016/EØS/33/13

2016/EØS/33/14

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Page 16: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/13EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7910 – Kesko/Onninen)

Kommisjonen vedtok 24. mai 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7910. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7956 – Johnson Controls/Tyco International)

Kommisjonen vedtok 1. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7956. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

2016/EØS/33/15

2016/EØS/33/16

Page 17: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/14 16.6.2016

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7968 – EQT Services UK/Kuoni Travel Holding)

Kommisjonen vedtok 22. april 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7968. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7983 – Danish Crown/SPF-Danmark)

Kommisjonen vedtok 7. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7983. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

2016/EØS/33/17

2016/EØS/33/18

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Page 18: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/15EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7987 – Towerbrook Capital Partners/Infopro Digital)

Kommisjonen vedtok 13. mai 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7987. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.7999 – Hearst Corporation/Advance Publications/JV)

Kommisjonen vedtok 7. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M7999. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

2016/EØS/33/19

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

2016/EØS/33/20

Page 19: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/16 16.6.2016

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8012 – Hal Investment/Coolblue)

Kommisjonen vedtok 1. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8012. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8013 – PitPoint/Primagaz/PitPoint.LNG JV)

Kommisjonen vedtok 7. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på nederlandsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8013. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

2016/EØS/33/21

2016/EØS/33/22

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Page 20: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/17EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8021 – Bridgepoint/Summit Partners/Calypso Technology)

Kommisjonen vedtok 30. mai 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8021. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8022 – KKR/Airbus Defence Electronics)

Kommisjonen vedtok 3. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8022. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

2016/EØS/33/24

2016/EØS/33/23

Page 21: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/18 16.6.2016

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8026 – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria Colombia/RCI Banque/JV)

Kommisjonen vedtok 30. mai 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8026. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8028 – Fairfax Financial Holdings/OPG Commercial Holdings/EuroLife ERB Insurance Group Holding)

Kommisjonen vedtok 27. mai 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8028. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

2016/EØS/33/26

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

2016/EØS/33/25

Page 22: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/19EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8029 – KNB/Mitsui/DVHP/Davita)

Kommisjonen vedtok 6. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8029. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

Vedtak om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning

(Sak M.8031 – 3i Group/Wood Creek/Wireless Infrastructure Group)

Kommisjonen vedtok 2. juni 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammen-slutning, og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Det foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås:

– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne et bestemt vedtak, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,

– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8031. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/).

(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

2016/EØS/33/28

2016/EØS/33/27

Page 23: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/20 16.6.2016

Melding fra Italia om anvendelse av artikkel 19 nr. 2 i forordning (EF) nr. 1008/2008 med hensyn til trafikkfordelingsregler ved Milanos lufthavner

Malpensa, Linate og Orio al Serio (Bergamo)

I henhold til artikkel 19 nr. 3 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1008/2008 av 24. september 2008 om felles regler for driften av lufttransporttjenester i Fellesskapet(1) mottok Kommisjonen 23. april 2015 Italias melding om utkast til dekret om endring av dekret nr. 15 av 3. mars 2000 om trafikkfordeling innen Milanos lufthavnsystem, som endret(2), og om oppheving av departementsdekret nr. 395 av 1. oktober 2014(3).

Kommisjonen fattet 17. desember 2015 i henhold til forordning (EF) nr. 1008/2008 et negativt vedtak om departementsdekret nr. 395 av 1. oktober 2014(4) som endret trafikkfordelingsreglene ved Milanos lufthavner (det såkalte ”Lupi-dekretet”). Kommisjonen kom til at i strid med bestemmelsene i nevnte forordning hadde Italia unnlatt å rådføre seg med berørte parter før endring av trafikkfordelingsreglene.

Italia utarbeidet og meldte derfor om et nytt utkast til dekret. Det innmeldte utkastet til dekret vil, når det er vedtatt og trådt i kraft, endre trafikkfordelingsreglene ved Milanos lufthavnsystem på samme måte som Lupi-dekretet gjorde. Det vil fjerne begrensningene ved Linate lufthavn med hensyn til antall daglige tur-returflyginger til lufthavner i unionen på bakgrunn av passasjervolum. Begrensninger med hensyn til luftfartøy med smal flykropp (én midtgang) og drift av direkteruteflyginger ved Linate lufthavn vil opprettholdes. Samtidig vil det meldte utkastet til dekret oppheve Lupi-dekretet.

Kommisjonen innbyr berørte parter til å sende inn sine merknader innen 15 dager etter at denne kunngjøringen ble offentliggjort (EUT C 204 av 8.6.2016, s. 7), til:

Directorate-General for Mobility and Transport (unit E4 internal market and airports)European CommissionOffice: DM24 05/84B-1049 Bruxelles/Brussel

E-post: [email protected]

(1) EUT L 293 av 31.10.2008, s. 3.(2) Italiensk offisielt kunngjøringsblad nr. 60 av 13. mars 2000 og italiensk offisielt kunngjøringsblad nr. 14 av 18. januar 2001.(3) Italiensk offisielt kunngjøringsblad nr. 237 av 11. oktober 2014.(4) EUT L 333 av 19.12.2015, s. 124.

2016/EØS/33/29

Page 24: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

16.6.2016 Nr. 33/21EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Melding fra det ungarske departementet for nasjonal utvikling i henhold til artikkel 3 nr. 2 i europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF om vilkårene for

tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner

Offentlige anbudsinnbydelser for konsesjoner

På vegne av den ungarske staten har ministeren for nasjonal utvikling, som minister med ansvar for gruvedrift og for tilsyn med statseiendeler, utferdiget offentlige anbudsinnbydelser i forbindelse med leting etter og utvinning av hydrokarboner i henhold til en konsesjonsavtale med hjemmel i lov CXCVI av 2011 om nasjonale eiendeler, lov XVI av 1991 om konsesjoner og lov XLVIII av 1993 om gruvedrift.De enkelte innbydelsene er kunngjort som følger:

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Bázakerettye (EUT C 204 av 8.6.2016, s. 2),

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Bucsa (EUT C 205 av 9.6.2016, s. 4),

– for leting etter og utvinning av geotermisk energi etter konsesjon i området Győr (EUT C 205 av 9.6.2016, s. 8),

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Heves (EUT C 205 av 9.6.2016, s. 12),

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Jászárokszállás (EUT C 207 av 10.6.2016, s. 3),

– for leting etter og utvinning av geotermisk energi etter konsesjon i området Körösladány (EUT C 207 av 10.6.2016, s. 7),

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Mezőtúr (EUT C 207 av 10.6.2016, s. 11),

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Okány West (EUT C 210 av 11.6.2016, s. 5),

– for leting etter og utvinning av hydrokarboner etter konsesjon i området Zala East (EUT C 210 av 11.6.2016, s. 9),

– for leting etter og utvinning av geotermisk energi etter konsesjon i området Zala West (EUT C 210 av 11.6.2016, s. 14).

Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk og/eller bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlaments- og

rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH)

(kunngjort i henhold til artikkel 64 nr. 9 i forordning (EF) nr. 1907/2006) (1)

En beslutning vedrørende stoffet dibutylftalat (EF-nr. 201-557-4, CAS-nr. 84-74-2) er offentliggjort i Den europeiske unions tidende, C 127 av 9.4.2016, s 6.

Beslutningen finnes på Europakommisjonens nettside: http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/reach/authorisation/index_en.htm.

(1) EUT L 396 av 30.12.2006, s. 1.

2016/EØS/33/31

2016/EØS/33/30

Page 25: EØS-tillegget ISSN 1022-9310 NORSK utgave · 2016-06-16 · av EFTAs overvåkingsorgan 8. april 2015 om statens manglende gjennomføring i nasjonal rett av europaparlaments- og rådsdirektiv

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidendeNr. 33/22 16.6.2016

Kommisjonsmelding i forbindelse med gjennomføring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 av 18. desember 2006 om registrering,

vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH)

(Offentliggjøring av titler og referanser for harmoniserte standarder i henhold til post 27 i vedlegg XVII til REACH)

ESO(1) Standardens referanse og tittel(samt referansedokument)

Referanse til den erstattede standarden

CEN EN 1811:2011+A1:2015Referanseprøvingsmetode for frigjøring av nikkel fra postsammensetninger som er ført inn i hull i deler av menneskekroppen og produkter beregnet på å komme i direkte og langvarig kontakt med hud

EN 1811:2011

CEN EN 12472:2005+A1:2009Metode for simulering av slitasje og korrosjon for å påvise nikkelavgivelse fra belagte punkter

EN 12472:2005

CEN EN 16128:2011Referanseprøvingsmetode for frigivelse av nikkel fra de deler av brille-innfatninger og solbriller som er i nær og langvarig kontakt med huden

EN 1811:1998 + A1:2008

EN 16128:2011: Den nye standarden benytter de samme prøvingsmetodene som den erstattede standarden for å påvise samsvar med begrensningene i post 27 i vedlegg XVII til REACH, inntil det er utarbeidet en ny standard for brilleinnfatninger og solbriller.

(1) ESO (europeisk standardiseringsorgan):- CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tlf. +32 2 550 08 11, faks +32 2 550 08 19 (http://www.cen.eu)- CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tlf. +32 2 519 68 71, faks +32 2 519 69 19 (http://www.cenelec.eu) - ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tlf. +33 4 92 94 42 00, faks +33 4 93 65 47 16 (http://www.etsi.eu)

Merk:

– Opplysninger om standardenes tilgjengelighet kan fås ved henvendelse enten til de europeiske standardiseringsorganene eller de nasjonale standardiseringsorganene som er oppført på en liste i vedlegget til europaparlaments- og rådsdirektiv 98/34/EF(1), endret ved direktiv 98/48/EF(2).

– Harmoniserte standarder vedtas av de europeiske standardiseringsorganisasjonene på engelsk (CEN og CENELEC publiserer også på fransk og tysk). Deretter oversetter de nasjonale standardiseringsorganene titlene på de harmoniserte standardene til alle de påkrevde språkene i Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. Europakommisjonen og EFTA-sekretariatet påtar seg intet ansvar for at titlene som er blitt framlagt for publisering i Den europeiske unions tidende eller EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, er korrekte.

– Offentliggjøring av referansene i Den europeiske unions tidende og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende betyr ikke at standardene foreligger på alle EØS-språk.

– Denne listen erstatter alle tidligere lister offentliggjort i Den europeiske unions tidende og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. Kommisjonen sørger for ajourføring av listen.

– Ytterligere opplysninger om harmoniserte standarder finnes på Internett på adressen http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm

(1) EFT L 204 av 21.7.1998, s. 37.(2) EFT L 217 av 5.8.1998, s. 18.

2016/EØS/33/32