esperanta finnlando w esperantobladet w kesäkuu w junio w

26
1 n Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w 3/2005 Bela kaj rebela. Klavaristo de Dolchamar kun ¼us eldonita disko. Dolchamarin kaunistus, kosketinsoittaja Leena Peisa ja uunituore levy. Artikoloj sur p. 3, 10 & 28 KEF-programo, p. 14 w Aýtunaj Tagoj, p. 16 w Valamo, p. 19 Flávio Fonseca, p. 8 w Alejandro Cossavella, p. 9

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

1n

Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w 3/2005

Bela kaj rebela. Klavaristode Dolchamar kun ¼us

eldonita disko.Dolchamarin kaunistus,

kosketinsoittaja LeenaPeisa ja uunituore levy.

Artikoloj sur p. 3, 10 & 28

KEF-programo, p. 14 w Aýtunaj Tagoj, p. 16 w Valamo, p. 19Flávio Fonseca, p. 8 w Alejandro Cossavella, p. 9

Page 2: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

2

Esperanta Finnlando w Esperantobladet ISSN: 0787-8206Kielipoliittinen aikakauslehti. Suomen Esperantoliitto ry:n äänenkannattaja.

Språkpolitisk tidskrift. Organ för Finlands Esperantoförbund.Lingvopolitika perioda¼o. Organo de Esperanto-Asocio de Finnlando.

Perustettu/Grundad/Fondita 1918. Esperantolehti ekde/från 1989 lähtien.Esperanta Finnlando 1918-23, 1948-53, 1959-1987.

Ilmestyy kuusi kertaa vuodessa. Utkommer sex gånger i året. Aperas sesfoje jare.

Toimitusryhmä/Redaktionsgrupp/Redakta grupo: : [email protected]äätoimittaja/Chefredaktör/Æefredaktoro: Mikko Mäkitalo Vanha Hämeentie 41 as. 9, 20540 Turku. ( (02) 2373 848 : [email protected]/Layout/Enpaøigo: Ilkka Santtila Mannerheimintie 40 D 86, 00100 Helsinki. ( (09) 587 6738 : [email protected] toimittaja/Ansvarig redaktör/Respondeca redaktoro: Anna Ritamäki

Tilaushinta/Prenumerationspris/Abonprezo: 15e/vuosi/år/jaro;Jäsenille/ För medlemmar/ Por membroj: 10e.

Tilaukset, osoitteenmuutokset/Abonoj, adresþanøoj:Suomen Esperantoliitto, Siltasaarenkatu 15 C 65, 00530 Helsinki. ( (09) 715 538 : [email protected], adressförändringar: EAF, Broholmsgatan 15 C 65, 00530 Helsingfors.Pankkitili/Bankkonto: Sampo 800017-230825.

Julkaisija/utgivare/eldonanto: Suomen Esperantoliitto ry – Esperanto-Asocio de Finnlando.Painosmäärä/Eldonkvanto: 400

Esperanto-Asocio de Finnlando w Suomen Esperantoliitto ryFondita/Perustettu/Grundad: 1907

Prezidanto/Puheenjohtaja/Ordförande: Anna RitamäkiBrokärrvägen 89, 25700 Kimito. ( (02) 423 146 7 (02) 423 246 : [email protected]

Vicprezidanto/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande: Päivi SaarinenRuorimiehenkatu 5 C 23, 02320 Espoo. ( (09) 813 3217 : [email protected]

Sekretario/Sihteeri/Sekreterare: Tiina OittinenPuutarhakatu 26 A 11, 20100 Turku. ( (02) 230 5319 : [email protected]

Aliaj estraranoj / Hallituksen muut jäsenet / Övriga styrelsemedlemmar:Tuomo Grundström, Anundilankatu 3, 26100 Rauma. ( (050) 5180 590, (02) 822 7779 : @lailanet.fiTaneli Huuskonen, Lapinlahdenkatu 23 A 7, 00180 Helsinki. ( (09) 694 0964 : [email protected] Saastamoinen, Siukolantie 9 H 12, 33470 Ylöjärvi. ( (050) 327 8528 : [email protected] Vihermä, Riisikuja 11 G, 90460 Oulunsalo. ( (08) 554 5587 : [email protected]

Vicestraranoj/Varajäsenet/Suppleanter:Timo Pirinen, Rinnetie 11-13 D 32, 06650 Hamari. ( (040) 592 1756 : [email protected] Pyhälä, Jykyrintie 3, 69440 Lestijärvi. ( (06) 863 7351 : [email protected] Rinta-Karjanmaa, Poppelikatu 11-13 A 24, 15520 Lahti. ( (03) 783 4448

Kasisto/Rahastonhoitaja/Kassör: Anna-Liisa HeikkinenAsiakkaankatu 2 G, 00930 Helsinki. ( (09) 343 1449 : [email protected]/Bankkonto (EAF): Sampo 800017-230825.

Peranto de UEA / Maksut UEA:lle / Betalningar till UEA:Sampo 800029-19438647 (la antaýa æefdelegita konto / entinen UEA:n pääedustajan tili).Adreso æe la EAF-oficejo. / Käytä Suomen Esperantoliiton toimiston osoitetta.

Oficejo/Toimisto/Kontor: Siltasaarenkatu 15 C 65, 00530 Helsinki, avoinna tiistaisin klo 17-19.( (09) 715 538 (puh.vastaaja/respondilo). Malfermita: marde 17-19-a horo.

Internet: http://www.esperanto.fi

tuomo.grundstrom

Page 3: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

3

De la prezidanto

Pinta kultura prezentopor æiuj gustoj

Esperantotemajartikoloj en aliaj gazetojMemoru tuj sendi eltonda¼ojn pri esperanto alla oficejo. Tie ili estas tuj ar¶ivigitaj tiel ke iliestas videblaj por nunaj kaj estontaj vizitantojde nia oficejo. Ne gravas se ni ricevas pli ol unude la sama gazetartikolo. Gravas ke ni ricevasla artikolojn, sed eæ pli bone estas se æiu klubonomumas respondeculon pri artikoloj en la ga-zetaro. Se vi ne volas sendi la originalon ankaýfotokopio bone taýgas.

Ni havas antaý ni escepte interesan periodon deesperantorenkontiøoj. Ne nur okazas la jamtradicia esperantokursaro en Valamo, sed ankaýla plej pinta esperantokultura evento revenas alHelsinko.

Eble vi jam partoprenis en 2000 kaj bone sciaskiom valoras æeesti. Tamen jen iom da fonaj in-formoj. La fonto estas la Esperanta Vikipediohttp://eo.wikipedia.org. Sube la internaj Viki-pediaj [ligoj] estas markitaj per rektaj krampoj.La Kultura Esperanto-Festivalo (KEF) estasfestivalo de originala Esperanto-kulturo kiutradicie okazas æiujn kelkajn jarojn en [Nordia]lando. Øia programo enhavas prezenta¼ojnmuzikajn, teatrajn, kaj literaturajn.

KEF laste okazis en 2000 en [Helsinko],unuafoje en [Finnlando]. Tie kolektiøis preskaý200 personoj el pli ol 20 landoj.

Okazintaj KEF-oj:1986 – Upsala, Svedio1988 – Lund, Svedio1990 – Västerås, Svedio1993 – Kopenhago, Danio1996 – Kopenhago, Danio1998 – [Esperanto-domo de Svedio], Lesjö-

fors, Svedio2000 – Helsinko, Finnlando

Por la unua KEF en 1986 naskiøis la pioniraesperantobando Persone. En KEF 2000 la es-peranta muzika kulturo pruviøis matura je pleneesperantlingvaj diskotekaj vesperoj – kaj la

evoluo ne haltis. Same validas por aliaj kulturajkampoj, ekzemple literaturo, filmo, bildstrioj.

La KEF-organizantoj ambicias kolekti la plejpintajn kulturagantojn kaj la rezulto antaý kvinjaroj estis mirinda. Sendube ni povos denovesperti esperantokulturan eksplodon en 2005. Nemaltrafu øin! Eluzu la okazon plentempe aý nurkelkajn tagojn antaý la vojaøo al la UniversalaKongreso en Vilno.

KulturinstigeAnna Ritamäki

PS. Kio estas Vikipedio? Temas pri vivanta en-ciklopedio en la reto en pluraj lingvoj. Æiu ajnpovas øisdatigi, plibonigi kaj pliampleksigi øin.La esperantlingva versio estas impona rezultode tutmonda kunagado: pli ol 24 250 artikoloj!

Page 4: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

4

Päätoimittajalta

Väärin kansainvälistetty?

Tunnemme varmastikaikki metaforan sii-tä, miten myöhässätulipalopaikalle tule-va palokunta on tois-

ten tekemään sammutukseen tyytymätön ja sa-noo: Väärin sammutettu.

Meidän esperantistien kannalta nykyajan kan-sainvälistyneestä maailmasta voisi varmaankinsanoa, että se on väärin kansainvälistetty. Maa-ilma on kansainvälistynyt ja kansainvälistyy,mutta esperanto ei ole se kieli, jota on enitenkäytetty kansainvälistymiseen, ei edes muuta-man eniten käytetyn joukossa.

Kaikkea ei kuitenkaan voida rinnastaa palo-kunnan mielestä väärin sammutettuun tuli-paloon. Tulipalon sammuttamisessa tärkeintä onlopputulos, eli että tulipalo saadaan sammu-maan. Siihen käytettyjen keinojen moittiminenon aiheellista vain jossain sellaisessa erikois-tapauksessa, että sammutustoimenpiteillä on ai-heutettu vahinkoa, joka olisi voitu välttää.

Kansainvälistymisessä ei voida pitää itse tar-koituksena lopputulosta, sitä, että maailmastatulee kansainvälinen. Mielekkäämpi näkökulmaon se, millainen maailma on siinä asuvalle ih-miselle paras paikka, ja se voi olla enemmäntai vähemmän kansainvälinen maailma, ja sii-näkin tapauksessa, että maailma on kansainvä-linen, se voidaan rakentaa ihmisen kannaltamerkittävästi erilaisilla tavoilla.

Sosialismin eräs iskusana on aina ollut kan-sainvälisyys. Sosialismissa tapana on ollut aja-tella, että unohtamalla kansakuntien väliset ra-jat maailmassa on muutama riidanaihe vähem-män. Sosialismissa lienee tapana ollut myös aja-tella, että luopumalla rahan käytöstä maailmas-sa on yksi riidan aihe vähemmän.

Muussa kuin sosialistisessa ajattelussa rahaanon tapana liittää enemmän myönteisiä kuin kiel-teisiä oletuksia. Laaja yhteisymmärrys lieneekuitenkin siitä, että raha on olemassa ihmistävarten eikä ihminen rahaa varten. Ei tarvitse ollaminkään lajin sosialisti sanoakseen, että viimeaikoina vallinnut kansainvälistyminen on tehtyenemmän rahan kuin ihmisen ehdoilla.

Viime aikojen turkulainen uutispommi on ol-lut paikallisen makeistehtaan toiminnan lopet-taminen. Tämähän on sitä nykyaikana vallitse-vaa kansainvälistymistä, monikansallinen yhtiöpäättää tuotantoyksikön lopettamisesta, eikä sii-hen ole sanomista paikallisilla työntekijöillä,eikä apua heidän työnsä voitollisesta tuloksesta-kaan.

En varmasti ole ainoa, joka jää kaipaamaanTurun makeistehdasta, osin omakohtaistenmuistojen takia. Joskus ollessani lapsi koulum-me vieraili silloin vielä nimellä Hellas toimi-neessa makeistehtaassa. Minulle jäi mieleensympaattinen vanha tiiliseinäinen tehdasraken-nus, joka jo silloin oli uudempiin peltilaatikko-mallisiin tehtaisiin verrattuna piristävä poikke-us.

Vuosia myöhemmin muutettuani Turkuunasumaan tulin jossain vaiheessa pyöräilleeksiohi saman paikan, mistä seurasikin ahaa-elämys:lapsuuden käynnistä muistiin jäänyt sympaatti-nen tehdas onkin aivan oikeasti olemassa olevapaikka, jolla on myös konkreettinen sijainti suh-teessa nykyisen asuinkaupunkini muihin paik-koihin. Ja vieläpä vanha tehdas on samanamakeistehtaana toiminnassa, vaikka nimi olikinvaihtunut monikansallisen omistajayhtiönLeafiksi.

Tehdas on siitä lähtien aina ohikulkiessa ilah-duttanut minua myös hyvillä karkinhajuillaan,

Page 5: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

5

Päätoimittajalta

jotka sieltä leviävät kauas tielle asti. Ensi vuon-na ne karkinhajut sitten loppuvat. Rakennus toi-vottavasti jää pystyyn, vaikka ei ehkä nykyajanteollisuustuotantoon sovellukaan.

Makeistehtaan tapaus ei ole ainoa laatuaan,päin vastoin sitä on voimakkaastikin rinnastettuviimevuotiseen Turun dieselmoottoritehtaanlakkauttamiseen, ja voi sitä rinnastaa myös Tu-run Sinapin tuotannon Ruotsiin siirtymiseen.

Prosessi etenee vaiheittain, ikään kuin huo-maamatta: Ensin tuotanto siirtyy monikansalli-sen yhtiön omistukseen, ja yhtiö vakuuttaa, ettätuotanto säilyy entisellään. Voidaanpa näin pe-rustella, että omistajanvaihdos on suorastaanpaikallisen elinkeinoelämän etu, että monikan-sallisella yhtiöllä on resursseja säilyttää tuotan-tolaitos paikalla. Mutta monikansallisen yhtiönvakuutus tuotannon säilymisestä koskeekin vainsen hetken suhdanteita. Seuraavan tilikauden lu-vut ovatkin jo eri asia, ja ne voivat koska tahansatarkoittaa tuotannon siirtämistä muualle.

Kansainvälisyyttähän teollisuustoiminnassaon aina ollut mukana, olipa Turun makeisteh-taankin perustaja puolalaislähtöinen NuchimBonsdorff, tosin aikana, jona Suomi ja Puolakumpikin olivat osa Venäjän keisarikuntaa.Muita Turun kaupungille tärkeitä vaikuttajia te-ollistumisen alkuaikoina olivat mm. brittitaus-tainen telakkatehtailija Crichton, saksalaistaus-tainen kirjanpainaja Frenckell, brittitaustainenkutomotehtailija Barker, saksalaisarkkitehtiEngel ja italialaisarkkitehti Bassi.

Jotain kuviossa kuitenkin on muuttunut. Ai-emmin ulkomailta tuli hieman teknistä osaamis-ta muutamien muualla koulutuksen saaneittenhenkilöitten mukana, ja sen jälkeen pääasiassapaikallisella pääomalla, paikallisella työvoimal-la ja paikallisista raaka-aineista tehtiin tuotteita

paikallisille markkinoille. Nykyään tehdään glo-baaleilta markkinoilta ostetuista raaka-aineistatuotteita globaaleille markkinoille, ja globaalipääoma päättää, missä ja millä työvoimalla, jatuotannon automatisoitumisen myötä entistävähemmällä työvoimalla.

Olisiko esperantolla sitten tilanteeseen jotainannettavaa? Tuskinpa kansainvälisen pääomanliikkeen mekanismit juurikaan riippuvat siitä,mitä kieltä niitten operaatioissa käytetään. Muttaehkä esperantoa käyttävät ihmiset kuitenkin hiu-kan muita paremmin ymmärtävät, että aina eiaivan kaikessa ole pakko kilpailla toisia vastaan.Ei tarvitse kilpailla siitä, mikä kielialue on maa-ilman vaikutusvaltaisin, vaan kaikki voivat yk-sinkertaisesti opetella sellaisen kielen, joka eiole minkään alueen oma kieli.

Meillä esperantisteilla ehkä kuitenkin on sel-lainen vika, että emme oikein haluakaan käyt-tää esperantoa taloudellisen kilpailun ja voiton-tavoittelun välineenä. Siihen, että esperantovoisi muuttaa maailmaa, ehkä tarvittaisiin, ettäesperantoa käytettäisiin siellä missä raha liik-kuu. Ja myös laittaa raha liikkumaan siellä, mis-sä esperantoa käytetään. Siis esperantotapah-tumista pitäisi pyrkiä tekemään kaupallisestituottavaa toimintaa, eikö niin?

Mutta minä en ainakaan ole oikea henkilö te-kemään esperantosta sellaista toimintaa, jossaraha liikkuu. Olen aina rakentanut omankin hy-vinvointini sellaisen filosofian varaan, että ra-haa liikkuu minun ja kaupallisten toimijoittenvälillä mahdollisimman vähän.

Mikko Mäkitalo

Page 6: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

6

Historio

Jubilea renkontiøo en Boulogne-sur-Mer

Eniro al la urba teatro.

Tian zamenhofan planon plenumis ankaý ladua bulonja kongreso. Okazis solena inaýguroen la sama teatro kiel antaý 100 jaroj, kun lasama kongresparolado lia. Okazis solena sedgaja parado spicita de la Urba Muzikistaro, alliaj placo kaj busto, sub la scivolemaj rigardojde la urbanoj, poste malavara bufedo en la Urbo-domo. Okazis koncertoj, teatra¼oj, dancado,kantado, solenaj kaj kortuþaj paroladoj, edukajprelegoj, ekskursoj, fakaj kaj organizaj kunsidojkaj serioza diskutado. La urbo Bulonjo tre favo-re rilatis kaj helpis.

La gazetaro publikigis kelkajn sufiæe grandajnraportojn kaj fotojn. Radio Polonia detale rapor-tadis dum kaj post la Kongreso. La kongreslibroestas bela multkolora memora¼o kun historiajfotoj kaj sciigoj.

Certe la dua bulonja renkontiøo efikis sur lasentojn kaj fariøis korekscita. Unuafoje en lahistorio de la E-movado kuniøis asocioj, kiujne kutimis kunlabori. La rezulto estis bonega,malgraý kelkaj grumbloj. La aýtobusoj de laurbo ne veturis post la 20a horo, nebulo kovrispejzaøojn vidindajn, sed la organizado estis trebona, dankon al la sindona laborego de multajesperantistoj.

Saliko

En marto 2005 kunvenis 550 homoj el 23 landojen Bulonjo-æe-Maro por omaøi al Zamenhof kajla Unua UK okazinta en aýgusto 1905. Pliajdezirintus aliøi, sed la organizantoj devis limigila nombron, pro manko de pli vastaj ejoj. Ankaýla akceptokapablo de la urbaj hoteloj pro la pintaturisma sezono Pasko jam atingis estis streæitaøis la limoj.

Por la Unua Kongreso, antaý 100 jaroj, Za-menhof mem tiel æi planis: ”La kongreso devasefiki sur la sentojn kaj fari impreson, kiel eblepli grandan impreson. Multe da soleneco, muzi-ko, efektoj por la okuloj, ktp.; ju pli ni efikossur la sentojn, des pli niaj kongresoj kaj ... niaafero fariøos popularaj en la mondo. Niaj kong-resoj fariøu korekscita religia centro, kiu allog-ados æiujare la amikojn al internacia frateco...(Krome) la kongreso devas ellabori fortikanorganizadon de nia tuta laboro.”

Page 7: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

7

HistorioEn Boulogne-sur-Mer busto deL.L. Zamenhofsupergardis lacentjaran jubileonde la unua Univer-sala Kongreso.Fotoj: RobertBogenschneider,([email protected]).

La 90-a UK jamsuper 2000 aliøintojØis la 1-a junio entute 2040 kongresanoj el 60landoj aliøis al la 90-a Universala Kongreso deEsperanto en Vilno (23-30 julio 2005). Sekvejam du monatojn antaý sia komenco la VilnaUK superis la pasintjaran UK en Pekino, al kiualiøis 2031 kongresanoj el 51 landoj kaj kiu estisla plej granda UK post la jaro 1999, kiam laUK en Berlino arigis 2712 aliøintojn.

Kun 357 aliøintoj la gastigonta lando Litovioestas æe la pinto de la statistiko. Øin sekvasFrancio (225), Japanio (165) kaj Germanio(154).La membrara kreskode UEA plifortiøasLa kresko de la individua membraro de UEAplifortiøis en la unuaj monatoj de la nuna jaro.Øis la 31-a de majo UEA estis registritaj 5424individuaj membroj, kio estas je 312 pli multeol en la sama dato pasintjare. En 2004 la tutjarakresko estis 142. Parte la pli forta kresko en la

Eventokalendaro de EAF4-8.7.05 Esperantokursoj (Valamon

kansalaisopisto)16-23.7.05 Kultura Esperanto-Festivalo

(FEJO, EKH)22.7.05 BB3 Buse al Baltio -karavano startas

(EAF)23-30.7.05 Universala Kongreso, Vilno,

Litovio (UEA)31.7.05 BB3 revenas al Finnlando31.7-7.8.05 Internacia Junulara Kongreso,

Zakopane, Pollando (TEJO)15-19.9.05 Aýtunaj Tagoj, kuna vojaøo +

seminario, Lesjöfors, Svedio (EAF, SEI)EAF-laborkunvenoj18.6.05 AKK-kunveno, oficejo19.6.05 EAF-estraro, oficejo20.8.05 EAF-estraro

maja statistiko verþajne rezultas el pli efika ad-ministrado de kotizoj en la Centra Oficejo, sedæefe temas pri efektiva kresko.

Page 8: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

8

IntervjuoArtistoj de KEF 2005Flávio Fonseca kunportas

¼azan brizon el Brazil’

La nunaj okupoj de Flávio inkluzivas estradonde Orkestro de Comunhão kaj tiun de lia bandoTakto. Flávio turneas en Brazilo kun la bandoaý sola kantante proprajn kaj pruntitajn pecojn.Liaj kromaj okupa¼oj estas diskoproduktado kajadministrado de la retejo www.musicexpress.com.br/eo, kie oni povas senpage elþuti mp3-dosierojn de æia muziko. Lia intereso al muzikovekis frue en muzika familio.

– Mi eklernis muzikon en mia infaneco, æarmia patrino estas emerita instruistino pri piano.En 1985 mi diplomiøis pri komponarto kajorkestrodirektado æe Universitato de Braziljo(t.e. la æefurbo de Brazilo – red.), kaj øis hodiaýmuziko estas mia aero – ne gravas æu seriozamuziko, æu populara.

Ankaý la esperanta intereso venas de lafamilio: Flávio lernis Esperanton de sia onkloNelson Pereira de Souza, prezidinto de la Bra-zila Esperanto-Ligo kaj sia avo Délio Pereirade Souza, estro de Eldonejo Lorenz.

– Mia dekomenca intereso en mia esperantavivo estas pro la belsoneco de la lingvo uzi øinen muziko.

Flávio Fonseca estas brazila muzikistokaj esperantisto, kies genia kantoBabelturo estis premiita en la BelartaKonkurso de UEA en 1993. Øis nun liestas eldoninta amason da diskoj kaj enla portugala kaj en Esperanto. Eæ en laesperantlingvaj albumoj audiøas brazileco. En 2002aperis esperantlingva disko kun pecoj originale pre-zentitaj de la legendara brazila kantisto-kantofaristoTom Jobim. Tiun albumon faris Flávio Fonseca kunsia amiko Alejandro Cossavella de Argentino.

– Mi uzas Esperanton enmuziko pro la belsoneco de lalingvo, Flávio Fonseca diras.Foto: Eduardo Braga

Brazilo plenas je ¼azoKiel ano de la portugallingva Brazilo Flávio nevidas sian muzikon latinamerika.

– En Brazilo oni nomas ”latinamerika muzi-ko” la folkloran muzikon de la æirkaýantaj his-panlingvaj landoj. La brazila populara muzikoestas pli ¼aza, pro tio oni diras ke bosanovo in-fluis ¼azon. Kaj, siaflanke, oni trovas en brazilapopularmuziko influon de kelkaj etnaj muzikoj,kiel sambo kaj frevo. Mia persona stilo, do, estasia mikso de ¼azo kun serioza muziko, kaj mi ak-ceptas en mia laboro ankaý la influon de nov-epoka kaj monda muziko.

Flávio diras, ke li aýskultas æiuspecan muzi-kon kaj þatas æion, kio estas bone farita. Kielesperantaj favoratoj li mencias i.a. Thierry Fave-rial, Esperanto-Desperado, Kajto, JoMo kaj Tar-císio Lima.

– Muziko estas gravega rimedo por disvastigode Esperanto. Per øi oni povas atingi æian publi-kon, æar æiuj muzikstiloj povas ekzisti en Espe-ranto. Mi revas, ke la esperantistaro komprenostion kaj helpos en la fortigo de la esperantamuzika movado, por ke øi helpu la movadon

Page 9: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

9

IntervjuoKEF 2005 -artistojSep demandoj al Alejandro Cossavella

Alejandro Cossavella estasargentina muzikisto kaj kanto-verkisto. En 1999 lia rokbandoLa Porkoj iøis fama en Esper-antio, sed baldaý malaperis dela scenio sen koncertoj enEýropo. Alejandro mem restaspersono, kiu logas la interesonde amikoj de esperanta muzi-ko. Lia novmilenia verkaro in-kluzivas interalie albumon kun FlávioFonseca, kaj en la pasinta jaro Vinil-kosmo publikigis lian novan albumonCivilizacio sub artista nomo Strikatango. La muziko de Alejandro nunmalpli rokas sed pli latinamerikas kajeksperimentemas. Atende al KEF 2005li respondas al sep demandoj deEsperantolehti.1. Kion vi faras nuntempe?– Mi muzikadas, instruas gitaron, masaøas hom-ojn (kiel laboro), spiras, planas vojaøon al Finn-lando, respondas æi tiun intervjuon, amas lavivon ktp.2. Kiel vi trovis muzikon kaj esperanton?– Muzikon hazarde, kiam mi pli adoleskis, klo-podante plibonigi mian amvivon. Esperanton

ankaý hazarde, en Bariloche, Argen-tina Patagonio. Najbarino havis glu-markon sur la aýtomobilo, kiu dirisESPERANTO FUNKCIAS. Kaj tielkomencis mian lernadon.3. Kio estas pli grava por vi, kom-ponado aý muzikumo kun amikojkaj aliaj muzikistoj?– Æio havas sian propran gravecon.Ambaý havas sian propran belecon.Ili interdependas.

4. Kio laý vi estas la signifo de esperanta mu-ziko?– Eta komunumo esprimante siajn trajtojn, siajndezirojn, mondrigardon. Lingvo internacia aýtransnacia, kiel Esperanto, povas helpi dissolvikelkajn barojn kulturajn. Mi øin apogas, fakte,kaj pli apogas la amon, kiu estas laý mi la bazode nia agado. En esperanta muziko miaj favor-atoj estas æiuj amantoj.5. Kion vi antaývidas en Finnlando?Estos mia unua fojo en Finnlando. Mi preferasne antaývidi sed sperti. Tamen, mi iras kun laespero, ke øi estos loko por renkontiøo de hom-oj, kiuj kredas, ke vivo povas esti pli simpla,feliæa, natura, sovaøa, celebrebla ktp.6. Fine: kie estas La Porkoj nun?Dise tra la mondo, sed ankoraý en la porkejo.Eble en Finnlando ili renkontiøos. Kefen!

de mi, kio malfaciligas kunlaboradon. Tamenni jam havas kelkajn interesajn ideojn, kiujn nikolopodos realigi. Eble ne temos pri la Jobim-kd sed pri iu nova ideo. Æiel, temos pri io belakaj agrabla. Mi ankaý koncertos sola prezent-ante kaj novan muzikon kaj tiun de miaj espe-rantaj albumoj.

mem.Flávio neniam antaýe vizitis Finnlandon sed

aýdis, ke øi estas belega lando, kaj esperas spertiagrablan kaj fruktodonan interþanøon en KEF2005. Li planas ludadon kun Alejandro Cossa-vella sed ne jam tute decidis pri la formo de siajkoncertoj en Finnlando.

– Alejandro loøas je miloj da kilometroj for

w

Patrik Austin

Patrik Austin

Page 10: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

10

Recenze

Æu æiu “li” havu sian “þi”aý eble pluregajn?

Tarokoj kaj epokoj. Christian Declerck.FEL, Antwerpen 2002. ISBN 90-71205-98-3.637 p. plus Tabelo de Personoj, Notoj, Glosaro3-paøa.En Esperantujo Declerck (n. 1938) estas konatakiel editoro, eseisto, konsilisto, korektisto,recenzisto kaj verkisto (ampoemaro Þirpecoj).Profesie li estas lingvoinstruisto. En Tarokoj kajepokoj li evidentiøas erotika sinseræanto, ankaýsinkritikanto. Li deziras fari honestan kontel-tiron de siaj vivo kaj kredo. Defiante mediokrul-ojn, li deziras apartigi veran etikon de la mal-larømensaj instruoj, de la piaæe pruda kaj kruda.

Grandparte la libro pritraktas la amon al vir-ino(j), al jupsuba¼oj kaj pantalon-ena¼oj, tanø-ante nudismon. “La dolæa skurøo de l’deziroj”pelas kaj logas. Se al vi plaæas eklerni esprimojnpri piæo kaj kaco, legu tiujn alineojn, sed se øus-te tio ne plaæas, seræu la partojn, kiuj pritraktasla socion de la fino de la 20a jarcento, la sortonkaj evoluon de la homo, religion, mondkoncept-on, filosofion, militojn kaj pacon, suferegojn kaj(mal)humanecon.

La verkisto alternigas amoradon kun rezon-ado. Æiam li skribas serioze, honeste, malferme.Æiaj interesa¼oj intervenas: priesperantaj sciigoj,medicino, jogo, televido, konsumado, “frenezo-

karuselo de la moderna socio, en kiu oni povassenfine þanøi sian lokon sen fari ion signifan:sidante jen sur la ligna æevalo de la kariero kajsukceso, jen en la plasta aýto de arto kaj kulturoaý en la fabel-kaleþo de idealismo kaj religio”.Li bedaýras: “Valoras homo nur guton da naftoaý grajnon da oro”. Æu?

Declerck ¼onglas per la lingvo aý la lingvo¼onglas per li. Li uzas nuancitajn sinonimojn,rimajn vortoparojn, li ludas per sonoj kaj signi-foj. Lia lingvo estas riæa, viva, flua, øuinda, sen-erara. (Aý preskaý? Deale* – vorto ekuzita deK. Piæ – la komputilo difektas lian produkton,forlasante dekon da unuopaj linioj kaj ripetantealiajn, nenecesajn. Domaøe! Sed ne æiam akuzula komputilon, se vi trovas strangan vorton!)

Declerck spicas sian tekston per cita¼oj el laliteraturo, kiun li øuis kaj trakribris. La legita¼ojestas paþoþtonoj sur lia vivopado. Li permesasal ni uzi la samajn. Tie troveblas ankaý du liniojde nia finna poetino A. Karkiainen. Se vi iamþatis legi Eýgen de Zilah aý Karolo Piæ, supoz-eble vin interesos Declerck. Vi eæ relegos liajnpaøojn. Deale*.

Saliko* de tempo al tempo

Ziko Marcus Sikosek:Sed homoj kun homojUniversalaj Kongresoj de Esperanto 1905-2005Rotterdam, UEA, 2005. 197 p.(bindita 30, broþ. 21 eýrojn)Ne ofte oni enmanigas al si libron kiu, malgraýke øi enhavas historian intrigon, estas legeblaen ajnaj ordo kaj mezuro, depende de la intereso

de la leganto. Estus nature unue rigardi la kong-resojn, kiujn oni mem æeestis – aý forestis. Plejverþajne æiu kongreso tamen evidentiøas mal-sama al æiu partoprenanto kaj viajn memorojnkaj impresojn vi ne trovos.

La celo de Z. M. Sikosek estas mulfacete kajfaktece priskribi la kongresojn sed ankaý kon-centriøi sur unu speciala faceto de æiu unuopakongreso. Tial li evitas enuigan gurdadon kajtrovas ian evoluon, prilumigas diversajn influ-

Page 11: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

11

Euroscola

intojn, gravulojn, -a¼ojn kaj -ejojn, pri kiuj liprezentas indekson en la fino. Ne forgesu legila Antaýparolon de J. C. Wells kaj la 3½-paøanEnkondukon de Sikosek.

En la fino de la libro Sikosek klarigas la uzit-ajn mallongigojn kaj prezentas imponan kvan-ton da fontoj. Krome li grupigas la kongresojnlaý ties historia fono: Belepoko, Inter la mond-militoj, Malvarma milito, Post la falo de lamuro. La lingvo de la libro estas normala klara

Esperanto. Inter la fotoj oni certe trovas multajn,kiujn oni antaýe ne vidis. Ili pliigas la intereson,la senton pri historia evoluo. Grandegan kajzorgoplenan laboron la kompilinto faris. Kreiøisnecesa kaj utila “enciklopedieto” pri la organiz-ado kaj realiøado de la plej granda æiujara inter-nacia Esperanto-festo.

Saliko

La 30an de aprilo kvin lernantoj kaj mi vojaøis tra Frankfurto al Strasburgo por partopreno enEýropa Amikeco-Seminario kaj en Euroscola la 3an de majo. En la bildo vi vidas de maldekstreNella Nyqvist, Marjaana Alanen, Tapio Lindholm, Nina Carlsson kaj Camilla Hautamäki æe lacentra banko de Eýropo. En la seminario partoprenis ankaý ses slovenoj, unu æe¶ino kaj unufranco. Por la Euroscolatago venis ankaý 22 lernantoj kaj du instruistoj de Kimitoöns gym-nasium. – Carola Antskog

Page 12: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

12

Informbazaro

La konata æilia esperantisto José Antonio Ver-gara estis elektita de la Observantoj de la Komi-tato de UEA por esti Komitatano A øis la finode la nuna mandatperiodo. La landaj kaj fakajasocioj aliøintaj al UEA, kiuj havas malpli ol100 membrojn, rajtas nomumi por la KomitatoObservanton, kiu en la komitatkunsidoj havasparolrajton sed ne voædonrajton. La Observantojtamen rajtas elekti unu el inter si por esti plen-rajta Komitatano A.

Post la komitataniøo de s-ro Vergara entute56 Komitatanoj A reprezentas la aliøintajn land-ajn kaj fakajn asociojn en la supera organo deUEA. La individuaj membroj estas reprezentatajde 6 Komitatanoj B. Krome, en la Pekina UKla Komitatanoj A kaj B elektis 7 KomitatanojnC. La Statuto de UEA ebligas alelekti membrojnen tiu kategorio øis maksimume la kvarono dela nombro de Komitatanoj A kaj B, por ”certigi

al la Asocio la kunlaboron de spertuloj”. Apudla plenrajtaj membroj en la laboroj de la Komit-ato partoprenas nun 10 Observantoj.

(el komuniko de UEA prenis mm)

Observantoj elektis komitatanon A

Komuniko el la COLa Centra Oficejo de UEA travivas malfacilanperiodon pro longdaýra malsano de sia æefkont-isto s-ro Marvin H. Stanley. Kvankam intertem-pe la antaýa direktoro de la CO, s-ro PasqualeZapelli, ekde¼oris kiel duontempa administraoficisto, foresto de la æefkontisto neeviteblelezas la funkciadon de la CO. Pro eventualajmalglata¼oj en la plenumado de servoj mi petaskomprenemon de la membroj.

Osmo BullerØenerala Direktoro de UEA

Forpasis LudovikitoPost multjara malsano forpasis la 25-an de apri-lo en Kioto s-ro Ito Kanzi, en la Esperanto-mov-ado konata Ludovikito. Li naskiøis la 15-an dejanuaro 1918 kaj esperantistiøis en 1959. Kolek-tado kaj publikigo de la verkoj de d-ro Zamen-hof fariøis lia vivoverko, al kiu li sin kompletedediæis dum pli ol tri jardekoj.

En biografieto pri si mem por la revuo ”Esper-anto”, krom la jaroj de sia naskiøo kaj esperant-istiøo li menciis nur: ”komencis eldonadi la pvz-on en 1973”. Tiu modesta informo kaþis en sikolosan laboron, pro kio UEA distingis s-ronIto per honora membreco en 1990. PVZ estasmallongigo de Plena Verkaro de Zamenhof, alkiu li aldonadis la vortojn ”iam kompletigota”,øis li fine povis anstataýigi ilin per ”iel tiel kom-pletigita”. En tre bela fizika prezento tiu kom-pleto konsistas el 16 volumoj de originala¼oj, 7volumoj de tradukoj kaj 8 miks-enhavaj krom-

kajeroj. Laý alia redakta koncepto Ludovikitokunmetis ankaý tri volumojn de ”iom reviziitaplena verkaro de l.l. zamenhof” (OriginalarojI-III). Tria serio estas Ludovikologia Dokumen-taro, ”eble neniam kompletigotaj necesaj aldon-oj al la pvz”, planite 26 volumojn, el kiuj aperis21.

Jam antaý laborego pri la verkoj de Zamen-hof, Ito Kanzi verkis pli ol 4000-paøan japan-lingvan biografian romanon pri la vivo de la aý-toro de Esperanto. La sepvoluma verko komple-tiøis en 1973.

Iom pli frue forpasis ankaý s-ino Maeda Ki-miko, kiu mortis 77-jara la 21-an de januaro. Þiestis sekretario en la eldonejo, kie s-ro Ito labo-ris redaktoro de medicinaj faklibroj, kaj sub lapseýdonimo ”emilia k. m. øojkampf”, unu el latri ”provizoraj komitatanoj” de PVZ.

(el komuniko de UEA koncizigis mm)

Page 13: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

13

InformbazaroPrezidanto de UEAalparolis UN-komisiononDu reprezentantoj de UEA, prezidanto RenatoCorsetti kaj mag. Andy Kuenzli, partoprenis lalaborojn de la 61-a Sesio de la Komisiono priHomaj Rajtoj de Unuiøintaj Nacioj en Genèvedum la tagoj, en kiuj oni diskutis i.a. pri kulturajrajtoj kaj edukado.

Partoprenante kunvenon kun la SpecialaRaportisto pri la rajto je edukado, M. VernorMuñoz Villalobos, la reprezentantoj de UEAricevis la rajton alparoli la kunvenon. Corsettisubstrekis la neceson ke la fina rezolucio em-fazu ankoraý pli la rajton je la edukado en ladenaska lingvo de infanoj kaj la lingvajn homajnrajtojn øenerale. La Speciala Raportisto memcitis sukcesajn kazojn de edukado en la gepatralingvo kaj promesis sekvi la temon dum siamandato. Tuj poste ankaý la reprezentanto deUnesko, sinjoro Singh klarigis, ke tio kongruaskun la nuna politiko de Unesko mem. Fine dela kunveno en interparolo kun la Speciala Ra-portisto de UN estis interþanøitaj promesoj priestonta kunlaboro inter UEA kaj la SpecialaRaportisto, juna kostarika diplomato, kiu inten-

cas lanæi tra la mondo serion de enketoj pri æitiuj temoj.

La reprezentantoj de UEA disdonis informanmaterialon al reprezentantoj de pluraj Ne-Regis-taraj Organiza¼oj. Fine estis okazo por inter-paroli ankaý kun Renata Bloem, la prezidantinode CONGO, t.e. la reprezenta organo de laNRO-oj, pri la estonta kunlaboro inter UEA kajla reto de NRO-oj en Genève.

Jarlibro reteNe estas sekreto, ke iuj informoj en la Jarlibroiøas malaktualaj jam antaý ol øi eliras el la pre-sejo. Ekde nun la UEA-membroj ricevas la ebl-econ konsulti æiam aktualajn informojn rete –kun æiuj korektoj, konataj al UEA.

La sistemo prezentas informojn en la manierosimila al la papera eldono, sed samtempe kunoportuna¼oj kutimaj por la retuzantoj: seræiloj,hiperligoj, retpoþto k.s. Eniri øin rajtas ajna in-dividua membro de UEA. La sola limigo estas,ke la membroj kun Gvidlibro vidas nur la mov-adajn informojn. http://reto.uea.org

(el komuniko de UEA koncizigis mm)

AKKlaborkunvenisLa AKK-grupo kun la estrarokaj aliaj aktivuloj kunvenis enKimito 9-10 aprilo. La æefatemo estis la 100-jariøo en 2007:Kion fari pri la arkivo, kiu nuntroviøas en tro maloportuna sto-kejo ne facile alirebla? Kiel akirigrandan videbligon al esperan-to? Pli da informoj pri la EAF-kunvenoj sekvanumere.

De maldekstre Tiina Oittinen,Mikko Mäkitalo, Paula Niini-korpi, Timo Pirinen, Auli Viher-mä kaj Jukka Laaksonen. Fotis Markku Saastamoinen.

Page 14: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

16

Venontaj

Lesjöfors troviøas je simila distanco, æ. 300km, de Gotenburgo, Oslo kaj Stokholmo. Lamuzeo de Lesjöfors realiøis post la bankrotiøode la tiama Lesjöfors AB en 1985. La multflan-ka kaj daýre evoluanta muzeo donas specialantraviva¼on.

Dum la seminarioni konatiøos kun es-perantoliteraturo kaj-muziko en Finnlan-do kaj Svedio, kajoriginala kaj traduk-ita, interalie per pre-zentoj de Sten Jo-hansson, Bertil Nils-son kaj Martin Strid.Finnlandon en la pro-gramo reprezentos interalie Anja Karkiainen,Saliko (Raita Pyhälä), Lauri Liukkonen kaj Tii-na Oittinen.

Ni sukcesis organizi tre favoran paketprezonpor transportoj inkluzive de kabino en la þipo.Æiu prizorgos mem siajn manøojn dum la voj-aøo. La manøoj kaj tranoktoj en Esperantodomoestas inkluzivitaj.Temposkemo¬aýdo 15.9.2005ekde 20.00 Terminalo de Viking Line, haveno

de Turku, disdono de þipbiletoj kun kabin-informoj

21.00 Ekveturo m/s IsabellaVendredo 16.9.20056.30 (loka tempo) Alveno al Stokholmo.

Propra aýtobuso kun svedaj esperantistojatendas nin en la haveno, veturo al la

Aýtunaj Tagoj de EAFkun seminario en Lesjöfors, Svedio 15.–19.9.2005Esperantoliteraturo kaj -muziko en Finnlando kaj Svedio

Venu sperti Nordian Esperantujon kun literaturokaj muziko! EAF vojaøos al Esperantodomo enLesjöfors en septembro. Ni startos de la Turkuahaveno ¼aude vespere la 15an kaj revenos al lasama loko lunde matene. Intertempe ni konat-iøos kun Svedio kaj partoprenos la tradicianseminarion de Sveda Esperanto-Instituto, æi-fojekune organizitan de SEI kaj EAF.

Simtuna, Fagersta, Söderbjärke, Smedjeback-en, Morgårdshammar, Skattlösberget, æu jamkonataj loknomoj? Sub gvido de Anita Dag-marsdotter ni lernos pri la lando kaj ties verk-istoj. La vojaøo iras tra regiono kun multaj fin-naj enmigrantoj de la 17a jarcento. Ni spertosferindustrion æe la historia ferindustrio Engels-berg, mondhereda¼o agnoskita de Unesko aý enAvesta kun ankaý moderna industrio. Reen nivojaøos laý la suda rando de la regiono Bergs-lagen.

Esperantodomo situas centre en Lesjöfors,loko kun æ. 2000 loøantoj en la komunumoFilipstad en Vermlando. La domo estas eksamaljunulejo nun prizorgata de esperantistoj kielkursejo kaj konferencejo kaj, kunlabore kunSTF, Sveda Turista Asocio, kiel gastejo en lainternacia reto de junulargastejoj. Øi povasgastigi samtempe proksimume 85 tranoktantojn.

Esperantodomo en Lesjöfors.

Page 15: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

17

Venontaj

La muzeo de Lesjöfors.

Esperantodomo en Lesjöfors kun vizitojsurvoje.Partopreno en la seminario de SvedaEsperanto-Instituto, manøoj kaj tranokto(2-6 personoj/æambro) en Esperantodomo

Sabato 17.9.2005Æefa seminaria tagoDimanæo 18.9.2005Posttagmeze Ekveturo al Stokholmo19.00 Alveno al la haveno kaj enþipiøo20.10 Ekveturo m/s AmorellaLundo 19.9.20057.35 matene alveno al TurkuAliøo kaj pagoSendu la aliøilon al la oficejo de EAF en Hel-sinki aý rete al [email protected]. Por laþipo necesas ankaý ke ni havu vian naskiøjaron.Pagu al la konto de la asocio. Notu, ke estas tregrave fari ambaý: kaj pagi kaj sendi la aliøilon.

Æar ni nun rezervas lokojn surþipe, ni devashavi definitivajn listojn de partoprenantoj plifrue ol kutime. Ekde 15.8. ni devas pagi al þip-kompanio pri troaj malmendoj. Aliøu tuj!KontaktpersonojTranoktoj, manøoj kaj pri la aranøoj de la voj-aøo: EAF-sekretario Tiina Oittinen.

AliøiloMi aliøas al la Aýtunaj Tagojde EAF 16.-18.9. 2005.Ekveturo 15.9. kaj reveno 19.9. de/al Turku.Nomo

___________________________________Adreso

___________________________________Tel./Fakso/Ret-adreso

___________________________________Naskiøjaro __________________________Aliøkotizo: eýrojq 20e øis 15.7.2005 _____q 30e øis 28.7.2005 _____q 35e poste se restas lokoj _____Duono por FEJO-anoj sub 30 jaroj.Infanoj sub 15 jaroj sen aliøkotizo.q La kunvena paketo 15.-19.9. kun tranoktojsurþipe (2-litaj kabinoj) kaj manøoj kaj tranoktojen Lesjöfors (2-6-litaj æambroj). 150 e _____Entute pagenda al la konto de EAF _____Pagoj al la konto: Sampo 800017-230825.Bv. uzi la AT-referencnumeron 4640.Pliaj informoj aý deziroj:

___________________________________Bonvolu sendi la aliøilon al:Esperanto-Asocio de FinnlandoSiltasaarenkatu 15 C 65, FIN-00530 Helsinkiaý informoj rete al: [email protected]

Page 16: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

18

Aliøiloj: Päivi Saarinen en kunlaboro kun laEAF-kasisto.

Programo kaj kunlaboro kun svedoj: AnnaRitamäki kaj Markku Saastamoinen.Suomen Esperantoliitonsyyspäivät 15.9–19.9.2005Esperantokirjallisuutta ja -musiikkiaSuomessa ja RuotsissaTervetuloa mukaan esperantomatkalle Vermlan-tiin. Osallistumme Ruotsin esperantoinstituutin,Sveda Esperanto-Instituton, seminaariin. Mat-kaamme esperantokielisen oppaan johdolla läpiRuotsin ja tutustumme esperantokirjallisuuteenja -musiikkiin, sekä alkuperäisteoksiin ettäkäännettyihin. Lisätietoja ohjelmasta esperanto-tekstissä.IlmoittautuminenLähetä ilmoittautumislomake Suomen Espe-rantoliiton toimistoon tai vastaavat tiedot sähkö-postilla osoitteeseen [email protected]ällä kertaa tarvitsemme myös syntymävuotesilaivayhtiön määräysten mukaan.

Maksa osallistumis- ja pakettimaksut ilmoit-tautumisen mukaisesti liiton tilille Sampo800017-230825, viitenumero 4640.

Huomaa, että pelkkä maksun hoitaminen eiriitä, tarvitsemme myös ilmoittautumistiedot.

Laivayhtiö edellyttää meiltä lähes lopullistanimilistaa jo noin kuukautta ennen matkaa jasuurista muutoksista 15.8. jälkeen joudummemahdollisesti maksamaan peruutusmaksua.Ilmoittaudu siis heti varmistaaksesi mukaan-tulosi.YhteyshenkilötMajoitusta, ruokailua ja muita matkajärjestelyjäkoskevat asiat: liiton sihteeri Tiina Oittinen.

Ilmoittautumiset: Päivi Saarinen yhteistyös-sä liiton rahastonhoitajan kanssa.

Ohjelma ja yhteistyö ruotsalaisten kanssa:Anna Ritamäki ja Markku Saastamoinen.

IlmoittautumislomakeIlmoittaudun Suomen Esperantoliitonsyyspäiville 16.-18.9.2005.Lähtö Turusta 15.9. ja paluu 19.9.Nimi

___________________________________Osoite

___________________________________Puh./fax/sähköposti

___________________________________Syntymävuosi _______________________Ilmoittautumismaksu: euroaq 20e 15.7.2005 saakka _____q 30e 8.8.2005 saakka _____q 35e myöhemmin, jos paikkoja on _____Puoli maksua FEJO:n varsinaisilta jäseniltä.Alle 15-vuotiaat ilman maksua.q Kokousmatkapaketti: 150 e _____AT-paketti 15.-19.9. sis. meno-paluu laivamat-kan 2-h hyteissä sekä ruokailut ja majoituksen(2-6-h huoneissa) Lesjöforsissa.Yhteensä maksettava EAF:n tilille ______Maksut EAF:n tilille: Sampo 800017-230825käyttäen syyspäivien viitenumeroa 4640.Lisätietoja tai toivomuksia:

___________________________________Lähetä ilmoittautumislomake osoitteella:Suomen Esperantoliitto rySiltasaarenkatu 15 C 65, FIN-00530 Helsinkitai tiedot s-postitse [email protected]

Venontaj

Page 17: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

19

Tulevia

Valamo-kursojValamo-kursosemajno okazos komence de ju-lio, 4.-8.7.2005. Jam aliøis gelernantoj al ambaýkursoniveloj, sed estas ankoraý bezonataj kelkajpor ke la kurso realiøos. En eta grupo la lernadoestos intensiva kaj persona.

Æi-jara kurso havos alian æefinstruiston ol laøisnunaj kursoj en Valamo: Atilio ne povas venial Finnlando por personaj (sanaj) kaýzoj. Feliæeni trovis bonan anstataýanton: niaæi-jara instruisto certe estas sameekzotika kiel Atilio. Li estas Moha-med Bettahar, denaske de Aløerio.Li loøas en Finnlando jam dum 10jaroj, unue en Oulu kaj nun kun latuta familio en Turku. Mohamedpartoprenis en Budapest la Cseh-metodan kurson de Atilio, do li ka-pablas uzi ankaý la rektan metod-on. Li parolas klare kaj bele Espe-ranton kaj ankaý aliajn lingvojnkiel ekzemple la araban kaj la fran-can. La kurso estos interesa kajmultedona ankaý en lia gvidado.

Kiel kursorespondeculo kajhelpinstruisto estos denove TiinaOittinen. La eta kurso ne ebligas æi-jare duantuttempan instruiston, se ne venos amase dealiøantoj lastmomente.

Bonvenon denove al Valamo – en la mona¶-eja atmosfero vi certe lernos multe kaj povosbone prepariøi por la aliaj someraj eventoj:KEF, kie vi povas daýrigi la lernadon kaj uzi lalingvon, kaj UK en Vilno. Aliøu tuj rekte alValamo aý tra EAF!

de och bekantar oss med esperantolitteraturenoch -musiken, både originalverk på esperantooch översatta. Mer information om programmeti esperantotexten.

Välkommen med på esperantoresa till Värm-land. Vi deltar i Svenska Esperantoinstitutetsseminarium i Esperantogården i Lesjöfors. Viåker genom Sverige med esperantotalande gui-

Valamon kurssitilanneValamon esperantokurssiviikko on 4.-8.7.2005.Tämänvuotisena pääopettajana toimii algeria-laissyntyinen Mohamed Bettahar, joka nykyi-sin asuu perheineen Turussa. Monivuotinenopettajamme Atilio Orellana Rojas ei tänä vuon-na terveydellistä syistä pääse Suomeen heinä-kuun alussa. Hänet tapaamme ehkä Vilnan kon-gressissa ja jälleen ensi vuonna Valamossa.

Mohamed onopiskellut esperan-tonopetusta suoranmenetelmän Cseh-kurssilla Budapes-tissä ja tekee tällähetkellä arabian-kielistä esperantonoppikirjaa. Hänopettaa Valamossasekä alkeis- ettäjatkokurssilaisia.Kurssivastaavanaja apuopettajanatoimii Tiina Oitti-nen. Vielä kuiten-kin tarvitaan jo il-

moittautuneiden lisäksi muutama opiskelija, jot-ta kurssi toteutuisi.

Pienessä ryhmässä opiskelu on tehokasta jayksilöllistä, joten Valamon kurssilla voi hienostivalmistautua heinäkuun muihin esperantotapah-tumiin kuten KEF:iin ja Vilnan kongressiin.Tule sinäkin! Ilmoittaudu suoraan Valamoon taiEAF:n kautta!

Finlands Esperanto-förbunds höstdagar 15.9–19.9.2005Esperantolitteratur och -musik i Finland och Sverige

Page 18: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

20

Asocioj

EAF agadas kiel membroasociode UN-asocio de Finnlando

Markku Saastamoinen antaý la seminarioagrable kafumis kun ambasadoro Anja-Riitta Ketokoski-Rexed (en la bildo dum laseminario, meze maldekstre). Þi nuntempeesploras la vivon de Tyyne Leivo-Larsson.Þi havas tre pozitivan sintenon al esperan-to.

UN-asocio de Finnlando organizis dupartanmerkredan agadtagon je la 20a de aprilo. Unuaparto (en la aýditorio de la Nacia Muzeo) enhav-is seminarion trihoran ekde la 10a horo mateneøis la posttagmezo.

En la seminario prelegis ia. Harri Holkeri (priatendoj al la aýtuna æefevento de UN), ErkkiTuomioja (pri la celoj de Finnlando tie), HannaOjanen (pri UN kaj EU) kaj Ari Kuikka (pri pac-operacio en Eritreo).

La seminario lanæis kampanjan programon(“White Band” – Blanka rubando) kontraý mal-riæeco: angle “Make Poverty History”, finne“Tee köyhyydestä historiaa”). La mondvastankampanjon prezentis al la partoprenantoj kan-tistino Emma Salokoski kaj model¼urnalisto Sai-mi Nousiainen. Estas tri oficialaj tagoj æi-jarepor la kampanjo: la 1a de julio, la 10a de sep-tembro kaj la 10a de decembro. Kiel emblemoestas pojnrubando blanka kun la teksto “MakePoverty History” (havigeblas æe UN-asocio).

Dua parto (en la nova oficejo de UN-asocio)estis celita nur por la membroasocioj de UN-asocio, normala jarkunveno. La membroasocioj(nun 61) rajtas sendi por la kunveno po tri repre-zentantoj sendepende de la grandeco de mem-broasocio. Unu el la tri reprezentantoj havasvoædonrajton (parolrajton havas tamen æiuj re-prezentantoj). Do, EAF kiel membroasocioegalfortas kun SAK kaj AKAVA same kielankaý STTK! Æu iu povas pretendi ke EAF estasmalforta asocio. Feliæe la jarkunveno antaýen-iris senkverele de la komenco øis la fino. Ebleþrankaspekta reprezentanto de EAF siaflankepacigis la kunvenan atmosferon.

La jarkunveno faris deklaracion (legeblas enwww.ykliitto.fi). La deklaraciaj aferoj certe ne

estas malkonataj en esperantio dum 100-jaraUK-a historio. Oni elektis Sirpa Pietikäinen kielprezidanton (pri aliaj estraranoj la leganto deEL povas legi en la retpaøo de UN-asocio).

Kaj kial do estis grave æeesti en la seminariokaj jarkunveno? Simple ni havis du æefkialojn.Unue EAF estas membroasocio de UN-asocio.Kaj due evidentiøas (laý mia sperto), ke æie kiepartoprenas reprezentanto de EAF, esperantomem vekas nuntempe veran kaj sinceran inte-reson inter homoj. Øi estas hodiaý, æu mi diru,kortegtaýga fenomeno.

Markku Saastamoinen

Page 19: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

21

Asocioj

ku. Kaj mi daýrigis per la aýto tra la suda Finn-lando mian, nun ne-esperantan, privatan eks-kurson. Sed tio jam estas tute alia rakonto...

MS, Gasto de EST el YlöjärviPri la ekskursa celo de ESTSur insulo Hirvensalo meze de la belega naturosituas la Agad- kaj servocentro de Lounais-Suo-men Syöpäyhdistys. Temas pri asocio por sub-teni kaj helpi kancermalsanulojn, ankaý dum laplej lastaj momentoj de la vivo. La centro funk-cias kiel kursejo kaj seminariejo, sed ankaý kieltute normala hotelo kaj restoracio. Apud lacentro pretiøis por la pentekosta dimanæo, æi-jare la 15an de majo, la plej nova preøejo deTurku: Ekumena arta kapelo de sankta Henriko(finne: Pyhän Henrikin ekumeeninen taide-kappeli). La kapelo havas formon de fiþo kajportas ankaý la nomon Ikthys (greke fiþo). Lasolenan inaýguron oni povis spekti en rektatelevida sendado.

Tiina Oittinen

EkskursantajMerja, Varpu,Anja, Veikko,Anna-Liisa,Mari, Leena,Jorma kajTiina kajekumena artakapelo. Lakapelo celasfiguri fiþon,iuj perceptasen øia formoboaton kaj lasubskribantohakilpinton.(bildotekstode mm)

Bonega regalado de Turku-anojdum la ekskurso de EST la 14an de majo vekisæe mi grandan simpation al turkuanoj. Ni haviskomunan lingvon inter ni. Mi aýskultis esper-ante, niaj æiæeronoj parolis esperante klariganteekz. kie ni estas kiam oni diras esti “toistpualt-jokke” (iel tiel mi aýdis, æu øuste aý maløuste,mi ne scias). Ni iris kvinope de Martinsilta alHirvensalo (nia celo estis la loko de Lounais-Suomen syöpäyhdistys). Krom Tiina Oittinenkaj Leena Tiusanen, dumvojan informpakon almi regalis ankaý Veikko Tikkanen kaj AnjaLauniainen.Ses pliaj jam atendis ninSes busþatantaj EST-anoj nin atendis æetable kajni kune bone manøis en la agrabla kaj bela man-øejo antaý la pli bona konatiøo kun la tuta kon-strua¼o. Ni vizitis ankaý la apudan, novan tn.ekumenan artkapelon, kiun inaýguris tuj postnia ekskurso, sekvatage, Jukka Paarma kaj JohnVikström (rigardeblis televidile dimanæmaten-on). Per buso ni æiuj revenis al la centro de Tur-

Page 20: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

22

Yhdistystoiminta

Näyttely 5.-29.4.2005Runosmäen kirjastossa

100 vuotta sitten tapahtui ihme, Boulogne-sur-Mer’in kaupunkiin Ranskassa kerääntyi 20maasta osanottajia viisipäiväiseen kongressiin,jossa ensi kertaa puhuttiin kansainvälistä kiel-tä: ESPERANTOA. Sitä ennen kieli oli levin-nyt yläluokan keskuudessa vain kirjallisessamuodossa, nyt siitä tuli elävä kieli yhteisönsäkäytössä, ja kongressista tuli jokavuotinen pe-rinne. Valitettavasti jo silloin kuten vielä nyky-äänkin on paljon ennakkoluuloisia ihmisiä, jot-ka esperantosta mitään tietämättä vastustavatsitä.

Turun Esperanto-yhdistys on aika ajoin jär-jestänyt näyttelyjä oikean tiedon jakamiseksi,tällä kertaa näyttelyllä haluttiin kiinnittää ylei-sön huomio kunnioitettavaan sadanteen espe-rantokongressivuoteen ja kertoa ei-esperantis-teille näkymättömästä Esperanto-maailmasta.

Esillä oli mm. kuvia kielen suunnittelijan su-vusta; (Ludoviko Zamenhof oli vain 26-vuoti-as, kun hänen Esperantonkielen projektinsa olijulkaisuvalmis!); maailmankartta kaikkine kon-gressikaupunkeineen ja luettelo niistä; kaaviojärjestöorganisaatiosta yksilöjäsenestä Esperan-ton päämajaan sekä sen yhteyshenkilöistä YK:n,Uneskon ja Unicefin istunnoissa; kokoelma erimaitten 1987 julkaisemia Esperanton 100-vuo-tisjuhlapostimerkkejä; valikoima merkittävistäsuomalaisista esperantisteista ja pöydällinenheidän teoksiaan; tietoa Suomen Nuorten Espe-rantoliitosta; sekä tietenkin Pekingin (2004) jaVilnan (2005) kongressijulisteet.

Anna-Liisa Ali-Simola

Page 21: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

23

Fejon esittelypisteessä sai myös onkia. Pal-kintopussista löytyi esperanton minisana-kirja, karkkia ja yllätyslahja.

Arvioiden mukaan lähes sata-tuhatta kävijää tutustui Maailmakylässä -festareiden tarjontaan28.-29.5. Helsingissä.

Tapahtumassa esittäytyi myösFejo. Festarit järjesti Kehitys-yhteistyön palvelukeskus Kepa.

Fejon toimintaa esittelivät viikonlopun ai-kana mm. Elina Hallman, Paula Niini-korpi ja Mikko Mäkitalo.

Page 22: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

24

Dolchamar en TavastiaLa unuan fojon en historio koncertis espobandoen legenda scenejo de Tavastia, la plej famarokklubo en Finnlando. La aranøo estis Luki-rock 3.5.2005 kaj la bando – kompreneble –Dolchamar.

Ekscita sed gaja ludis Dolchamar siajn pecojn.Æirkaý 300 partoprenantoj aýdis i.a. la pecojnJunaj idealistoj, Solaj paroj kaj Pacman.

Aliaj artistoj de Lukirock estis æarma SamuliPutro de Zen Café, romantika Ville Leinonen& Valumo kaj sperta rokbaletgrupo de JoukaValkama. Erilaisten oppijoiden liitto ry (Asociode diversaj lernantoj) aranøis Lukirock por in-formi pri lernomalfacila¼oj.

Katja LampinenDolchamar sekvafoje videblas en KEF:Liberté, Kolmas linja 34, Helsinki16.7. je 22a horo20.7. je 22a horoDolchamar sur scenejo de Tavastia-klubo.

Page 23: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

25

Muut lehdet

Talvipäivistä kolmessa lehdessä

nä aikana Esperanto-aate vaikutti voimakkaam-min.

Turun Sanomissa haastateltiin puheenjohtajaAnna Ritamäkeä Esperantosta 27.2.2005. Hänsanoo olevansa idealisti, kun haluaa esperantonEuroopan unionin kielien joukossa vaihtoeh-doksi, joka selkeyttää unionin kielisekamelskaa.

Esperanto ei ratkaise kaikkia kieliongelmia,ja kansallisilla kielillä on myös arvonsa. Kielion ihmisille tunneasia, ja siltä osin Esperantoon kulttuurineutraali. Sitä ei mikään ryhmä voiomia itselleen. Anna arvioi, että englanti jaranska ovat kuitenkin jatkossa EU:n valtakieliä,sillä hän on tutustunut Euroopan komissiossaharjoittelijana monen kielen tuomiin ongelmiin.Esperanto voisi toimia apuvälineenä tai ”ykkös-kielenä” asiakirjoissa, joista se käännettäisiinmuille kielille. EU:n parlamentissa oli huhti-kuun 1. päivänä käsittelyssä esitys, että esperan-toa käytettäisiin tällaisena siltakielenä. Sitä eihyväksytty, mutta asia oli kuitenkin esillä täys-istunnossa.

Lapin Kansassa uutisoitiin 16.3.2005 Suomenesperantoaktiivin palkinnon saajat, jotka olivatenontekiöläinen Pekka Välimäki ja kemiöläinenCarola Antskog, molemmat opettajia. Välimäkisai tunnustuspalkinnon, kun hänen ansiostaanEsperanto oli otettu Enontekiössä mukaan vi-ralliseen opetussuunnitelmaan ja kun pitäjänlukiolaiset olivat osallistuneen Europa Amikeco-ystävyysseminaariin Strasbourgissa, Euroopanparlamentin Euroscola-tapahtumassa.

Aamulehden Valo-liitteessä kerrottiin 8.4.2005, miten eri kielissä eläimet ääntelevät eritavoin, vaikka todellisuudessa ne ääntelevät sa-malla tavalla. Lehden mukaan Esperanto ei kui-tenkaan onnistu tältä osin, kun koira haukkuuesperantoksi boj, boj.

Jukka Noponen

Orivedellä pidetyt Esperantoliiton talvipäivätolivat aiheena Oriveden Sanomissa 22.3.2005sekä Keskisuomalaisessa ja Aamulehdessä13.3.2005.

Jutuissa esitellään Esperanton keksiminen jakehittäminen, arvioidaan sen nykyistä käyttöämaailmankielenä sekä kerrotaan DolchamarinRebela Sono -levystä ja yhtyeen soittamastarockista. Suomen Esperantoliiton puheenjohta-ja Anna Ritamäen mukaan haasteena on kehit-tyä yhteiskunnalliseksi ja kielipoliittiseksi vai-kuttajaksi. Yhdistyksen 100-vuotisjuhlastavuonna 2007 toivotaan näyttävää tapahtumaa,mainitsi Aamulehti. Se ja Keskisuomalainenkertoivat Jukka Pietiläisen tekeillä olevasta en-simmäisestä suomenkielisestä kirjasta, joka kä-sittelee Esperanton historiaa ja merkitystä. SekäRitamäki että Pietiläinen arvioivat, että aikai-semmin Esperanto oli kansainvälistymisen vä-line, mutta nyt sen käyttö on kehittynyt ihanteel-lisempaan suuntaan, jossa kielen merkitystäkorostetaan.

Aamulehdessä Lauri Häkli, joka on harrasta-nut esperantoa 65 vuotta, puhui kielen harras-tajien aatteellisuudesta ja yhteisöllisyydestä.

Oriveden Sanomissa haastateltiin kaupunginaikaisempaa koulutoimenjohtaja Erkki Kemp-paista, joka aloitti Esperanto-harrastuksen elä-kepäivillään. Lukeminen ja kuunteleminen su-juu, mutta puhuminen on vähän vaikeaa, häntotesi omasta kielitaidostaan. Muutamassa kou-lussa Esperanto on oppiaineena, ja KVS:n etä-opistossa kieltä on opetettu perinteisesti pitkään,hän kertoi.

Anna Ritamäki totesi, että kielen syntyessämaailmantilanne oli erilainen kuin nyt, englan-nin kielellä ei ollut silloin tämän hetkistä valta-asemaa kielten parissa. Monet osaavat nykyi-sin englantia ja esperantoa, mutta sotien välise-

Page 24: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

26

Kielinurkka

Housut jalkaan vai jalat housuun?VaatesanontojaSuomen kielessä pukeutumissanonnat poikke-avat esperanton ajattelutavasta. Suomalainenpanee pipon päähän ja housut jalkaan, vaikka –jos mietit asiaa – niin pään päällehän se pipomenee ja jalka pujotetaan housunlahkeeseen.Housut on esperantossa yksikkö:

pantalono pitkät housutbluøino farkutþorto sortsitkuloto (polven paikkeille ulottuvat) esim.

bermuda-, highwater-, piraatti-, golfhousutjupokuloto housuhamekalsono (pitkät) alushousutkalsoneto pikkuhousutþtrumpokalsono / kalsonþtrumpoj / strikta¼o

sukkahousutRiisuin sukkahousut Mi demetis la kalson-þtrumpojn / þtrumpokalsonon. Panin housut jal-kaan Mi surmetis (mian tai la) pantalonon.Entä sitten kengät? Panimme kengät jalkaan Nisurmetis (la) þuojn/botojn.

Otimme kengät pois Ni senþuigis nin tai Nidemetis la þuojn.

He menivät sisään kengät jalassa/sukkasillaanIli eniris en la þuoj / senþuigitaj tai kömpelöm-min sanottuna Ili eniris kun la þuoj sur la piedoj.

He menivät ilman kenkiä Ili eniris senþue.PIVissä kulkea sukkasillaan = iri sur þtrumpoj!

Muuten, tiesitkö että nur fine de la 16a jar-cento oni faris distingajn formojn por la dekstrakaj maldekstra þuo? Vasta 1500-luvun lopullatehtiin oikeaan ja vasempaan jalkaan erimuo-toiset kengät.Eroa kinnas/lapanen/hansikas ei esperanto huo-mioi, mutta eroa on sillä, ovatko ne ”sur la man-oj” vai ”en la mano”: SUR la manoj – kädet onpantu käsineitten sisään; EN la mano – käsi pi-telee käsineitä. Koeta piirtää tämä tai kuvitellatilanne silmissäsi.

Pane lapaset käteen Surmetu (la/viajn) gan-tojn.

Pane lapsellesi lapaset Gantu vian infanon.Riisu häneltä lapaset Sengantigu lin/þin.

Myöskään eroa lakki/pipo ei oikein voi tehdä,kunhan nyt jokin päähine on.

For la æapon! Lakki/pipo pois päästä!Hän tuli sisään pipo päässä Li envenis kun la

(trikita) æapo sur la kapo.Puhutaan sitten riisuutumisesta ja pukemisestayleensä:

Li seniøis je siaj vestoj/ Li senvestigis sin/ Limalvestis sin.

Hän vaihtoi vaatteet (koska meni puutarha-hommiin) Li transvestis sin (por øardeni).

Tyttö pukeutui pojan vaatteisiin Þi alivestissin per knaba vesto.

Pojat pukeutuivat arabeiksi La knaboj mas-kovestis sin en arabojn.

Pane ykköset päälle Vestu vin per via plejbona vesto.

Vesto = asu, vaatteet; vesta¼oj = vaatetukseneri osat, vaatteet

Þi ne havas per kio sin vesti Hänellä ei olemitään päällepantavaa.Ja vielä prepositioista: Mi ne vestas min PERjupo/pantalono En pukeudu hameeseen/housui-hin. (On kyse vaatekappaleista)

Ili vestis sin EN silko kaj veluro He pukeu-tuivat silkkin ja samettiin. (Kyse on kangas-laaduista)

La etulinoj estis vestitaj EN blanka vestoPikkutytöt puettiin valkoisiin. (Kyse on väris-tä)Nyt sitten kysyn vain:

Onnistuinko pukemaan ajatukseni sanoiksi?Æu mi sukcesis vortigi miajn pensojn?

Saliko

Page 25: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

27

Suomen Esperantoliiton jäsenjärjestöt

Suomen Esperantoliiton paikallis- ja jäsenjärjestöt:w Helsingin Esperantoseura / Esperanto-klubo de

Helsinki, Siltasaarenkatu 15 C 65, 00530 Hel-sinki. : [email protected]/helsinki

w Iisalmen Esperantoklubi / Esperantoklubo deIisalmi, (Onni Kauppinen) Uudispihantie 298,74100 Iisalmi.

w Jyväskylän Esperantokerho / Esperantoklubode Jyväskylä (Seija ja Kari Kettunen), Keihäs-miehenkatu 3, 40630 Jyväskylä. ( (014) 254609 : [email protected]

w Lahden Esperantokerho / Esperantoklubo deLahti, (Martti Pennanen) Kalliomaankatu 10,15150 Lahti. : [email protected]

w Oulun Esperantoseura / Esperantosocieto deOulu, (Allan Mehtonen) Valtatie 6-8 B 15,90500 Oulu.

w Salon Esperantoseura / Esperantoklubo deSalo (Matti Wallius) Eräpolku 1, 25130 Muurla.: [email protected]

w Esperantoseura Antaýen ry. / Esperantosoci-eto Antaýen, Satakunnankatu 30 C 6, 33210Tampere. (Lauri Liukkonen, Varstatie 37,37500 Lempäälä, : [email protected])

w Turun Esperanto-yhdistys ry. / Esperanto-soci-eto en Turku, (Tiina Oittinen) Puutarhakatu 26A 11, 20100 Turku. : [email protected]

w Suomen opettajien esperantoyhdistys /Esperanto-Ligo de Finnlandaj Instruistoj,(Carola Antskog) Brokärrvägen 89, 25700Kimito. : [email protected]. Tilinro:800015-129185

w Suomen nuorten Esperantoliitto / FinnlandaEsperantista Junulara Organizo (FEJO)Siltasaarenkatu 15 C 65, 00530 Helsinki.: [email protected]. Tilinro: 563000-2213606

w Sokeiden esperanto-yhdistys Steleto. (RitvaSabelli) Pietarinkatu 10 D 27, 00140 Helsinki.7 (09) 660 651

ilmestyy vuonnaaperas dum la jaro 2005

Muutokset ja lisäykset osoitteistoon: IlkkaSanttila, Mannerheimintie 40 D 86, 00100Helsinki, s-posti [email protected] kirjallisena.

Jäsenyhdistysten jäsenet ovat automaattisesti SuomenEsperantoliiton jäseniä, yhdistykset hoitavat jäsenmak-sut liittoon. Liittoon voi myös kuulua henkilöjäsenenä, jol-loin jäsenmaksu v. 2005 on 18 e sisältäen Esperantoleh-den. Nino Runeberg -seuran jäsenmaksu on 36 e. Lisä-tietoja jäsenyhdistyksiltä ja liiton toimihenkilöiltä.Lappeenrannassa toimii aktiivinen esperanton harrasta-jien ryhmä, jolle voi lähettää postia osoitteeseen (IrjaMiettinen) Esperantogrupo de Lappeenranta, Yrjönkatu6-8 A 1, 53600 Lappeenranta.Useiden paikkakuntien puhelinluettelosta hakusanan“Esperanto” kohdalta löytyy paikallisten harrastajien pu-helinnumeroita. Paikkakuntien yhteyshenkilöistä saa tie-toa myös Suomen Esperantoliitolta, aktiivisia harrasta-jia on mm. Mikkelissä, Raumalla, Hämeenlinnassa ja Tai-valkoskella.

Avustajien toivotaan noudattavan edellä esi-tettyjä aikoja. La redakcio esperas, ke help-antoj atentu la datojn supre.Ilmoitushinnat w AnoncprezojUlkopuoliset mainostajat /Ekster membraro: Jäsenet / Membroj:1/1 sivu/paøo 100 e 1/1 sivu/paøo 50 e1/2 sivua/paøo 60 e 1/2 sivua/paøo 30 e1/4 sivua/paøo 40 e 1/4 sivua/paøo 20 eSendu la anoncojn aý rete al la redaktejo:[email protected] aý poþte al la oficejo:Esperantolehti/EAF, Siltasaarenkatu 15 C 65,00530 Helsinki.Ilmoitukset joko sähköpostitse: [email protected] tai suoraan liiton toimistoon:Esperantolehti/EAF, Siltasaarenkatu 15 C 65,00530 Helsinki.

Nro Red.grupo Limdato Aperaskomencas

4 1.7. 15.7. 5.8.5 1.9. 15.9. 5.10.6 1.11. 15.11. 5.12.

Page 26: Esperanta Finnlando w Esperantobladet w kesäkuu w junio w

28

2 ------------------

Pica-Paino Oy, Jyväskylä 2005n

Seuraava numero w Venonta numeroSeuraava numero ilmestyy elokuussa. Jutut 15.7.2005 mennessä EAF:n toimistoon. Venonta numero aperosen junio. Artikoloj øis 15.7.2005 al la oficejo de EAF. Osoite/adreso: Siltasaarenkatu 15 C 65, 00530 Hel-sinki, puh/tel. (09) 715 538, s-posti/rete: <[email protected]>.

Palautusosoite: EsperantoliittoSiltasaarenkatu 15 C 65, 00530 Helsinki