fault mapper cable length meter ca7024 - aemc · fault mapper ca7024 cable length meter and fault...

64
CA7024 FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER AND FAULT LOCATOR FAULT MAPPER MEDIDOR DE LONGITUD DE CABLE Y LOCALIZADOR FAULT MAPPER MEDIDOR DO COMPRIMENTO DE CABO E LOCALIZADOR DA FALHA ENGLISH User Manual ESPAÑOL Manual de Instrucciones PORTUGUESE Manual de Usuário

Upload: buituyen

Post on 26-May-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

CA7024 FAULT MAPPERCABLE LENGTH METERAND FAULT LOCATOR

FAULT MAPPER MEDIDORDE LONGITUD DE CABLE YLOCALIZADOR

FAULT MAPPER MEDIDORDO COMPRIMENTO DE CABOE LOCALIZADOR DA FALHA

E N G L I S H User Manual

E S PA Ñ O L Manual de Instrucciones

PORTUGUESE Manual de Usuário

Page 2: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Statement of Compliance

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments certifies that this instrument has been calibrated using standards and instruments traceable to international standards.

We guarantee that at the time of shipping your instrument has met its published specifications.

The recommended calibration interval for this instrument is 12 months and begins on the date of receipt by the customer. For recalibration, please use our calibration services. Refer to our repair and calibration section at www.aemc.com.

Serial #: ________________________________

Catalog #: 2127.80

Model #: CA7024

Please fill in the appropriate date as indicated:

Date Received: _________________________________

Date Calibration Due: _______________________

Chauvin Arnoux®, Inc.d.b.a AEMC® Instrumentswww.aemc.com

Page 3: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 1

Table of Contents

1. INTRODUCTION ............................................................................... 21.1 International Electrical Symbols ................................................21.2 Receiving Your Shipment ..........................................................31.3 Ordering Information .................................................................3

1.3.1 Accessories and Replacement Parts ............................3

2. PRODUCT FEATURES ...................................................................... 42.1 Description ................................................................................42.2 Fault Mapper Features .............................................................5

3. SPECIFICATIONS............................................................................. 6

4. OPERATION .................................................................................... 74.1 Principles of Operation .............................................................74.2 Accuracy and Velocity of Propagation (Vp) ..............................74.3 Getting Started ..........................................................................84.4 Set-up Mode .............................................................................84.5 Programming a Custom Library Location .................................94.6 Backlight .................................................................................104.7 Tone Generator .......................................................................104.8 Voltage Safety Warning (Live Sample) ...................................114.9 Determining and Measuring Vp Values ..................................124.10 Selecting a Library Cable or Setting Vp ..................................13

4.10.1 Cable Library ..............................................................134.11 Attaching a Cable to the Fault Mapper ...................................154.12 Measuring Cable Length or Fault Distance ............................16

5. MAINTENANCE ............................................................................. 175.1 Changing the Battery ..............................................................175.2 Cleaning ..................................................................................175.3 Storage ...................................................................................17

Repair and Calibration ...........................................................................18Technical and Sales Assistance ............................................................18Limited Warranty ...................................................................................19Warranty Repairs ...................................................................................19

Page 4: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

2 Fault Mapper Model CA7024

CHAPTER 1

INTRODUCTION

WARNING ● This instrument meets the safety requirements of IEC61010-

1:1995.

● TheModelCA7024isdesignedforuseonde-energizedcircuitsonly.

● Connection to line voltages will damage the instrument andcouldbehazardoustotheoperator.

● This instrument is protected against connection to telecomnetworkvoltagesaccordingtoEN61326-1.

● Safetyistheresponsibilityoftheoperator.

1.1 International Electrical Symbols

Thissymbolsignifiesthattheinstrumentisprotectedbydoubleorreinforced insulation.

This symbol on the instrument indicates a WARNING and that the operator must refer to the user manual for instructions before operating the instrument. In this manual, the symbol preceding instructions indicates that if the instructions are not followed,bodily injury, installation/sample and product damage may result.

Riskofelectricshock.Thevoltageatthepartsmarkedwiththissymbol may be dangerous.

Page 5: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 3

1.2 Receiving Your ShipmentUpon receiving your shipment, make sure that the contents are consis-tentwith thepacking list.Notifyyourdistributorofanymissing items. Iftheequipmentappearstobedamaged,fileaclaimimmediatelywiththecarrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage. Save the damaged packing container to substantiate your claim.

1.3 Ordering InformationFault Mapper Model CA7024.............................................Cat. #2127.80Includes meter, carrying case, BNC pigtail with alligator clips, 4 x 1.5V AA batteries, user manual and product warranty card.

1.3.1 Accessories and Replacement Parts

Tone Receiver / Cable Tracer Model TR03 .........................Cat. #2127.76

Page 6: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

4 Fault Mapper Model CA7024

CHAPTER 2

PRODUCT FEATURES

2.1 DescriptionTheFaultMapperisahandheld,Alpha-Numeric,TDR(TimeDomainReflec-tometer)CableLengthMeterandFaultLocator,whichisdesignedtomeasurethelengthofpowerandcommunicationcablesortoindicatethedistancetoafault on the cable, given access to only one end.

By incorporating Fast-edge Step TDR Technology, the Fault Mapper measures cable length and indicates the distance to open or short circuit faults, to a range of6000ft(2000m)onatleasttwoconductors.

The Fault Mapper indicates the cable length or fault distance and description alpha-numerically on a 128x64 Graphical LCD.

An internal library of standard cable types enables accurate measurement withoutthenecessityofenteringVelocityofPropagation(Vp)information,andthe Fault Mapper automatically compensates for different cable impedances.

TheFaultMapperincorporatesanoscillatingtonegenerator,whichisdetect-ablewithastandardcabletonetracer,foruseinthetracingandidentificationof cable pairs.

Theunitalsodisplaysa“VoltageDetected”warningandsoundsanalarmwhenconnectedtoacableenergizedbymorethan10V,whichprohibitstesting.

Features:

Hand-held cable length meter and fault locator

Measures cable length and indicates distance to open or short circuitfaults to a range of 6000 ft (2000m)

Indicates cable length, fault distance and description,alpha-numerically

Emits an audible tone used to trace a cable and identify the type offault

Displays “Voltage Detected” and warning sound when >10V ispresent on the tested sample

Page 7: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 5

2.2 Fault Mapper Features

1

2

3

4

5

6

7

8

Alpha-Numeric TDR

FAULT MAPPER®

MODEL CA7024

TEST /

Vp Vp

TDR /

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

AppletalkVp=66%

1. BNC input connector

2. Alpha-Numeric LCD

3. Vp (Velocity of Propagation) decrement button

4. Test/ function select button

5. Backlight button

6. Vp (Velocity of Propagation) increment button

7. Mode select button (TDR or Tone Tracer)

8. PowerON/OFFbutton

Page 8: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

6 Fault Mapper Model CA7024

CHAPTER 3

SPECIFICATIONS

Range @ Vp=70%: 6000 ft (2000m)Resolution (m): 0.1 m up to 100 m, then 1 mResolution (ft): 0.1 ft up to 100 ft, then 1 ft Accuracy*: ±2% of ReadingMinimum Cable Length: 12 ft (4m) Cable Library: Built-in Vp (Velocity of Propagation): Adjustable from 0 to 99%Output Pulse: 5V peak-to-peak into open circuit Output Impedance: Automatic compensationOutput Pulse: Nanosecond rise Step FunctionDisplay Resolution: 128 x 64 pixel graphical LCDDisplay Backlight: ElectroluminescentTone Generator: Oscillatingtone810Hz-1110HzVoltage Warning: Triggers@>10V(AC/DC)Power Source: 4 x 1.5V AA alkaline batteriesAuto-off: After 3 minutesStorage Temperature: -4 to 158°F (-20 to 70°C) 5 to 95% RH non-condensingOperating Temperature: 32 to 112°F (0 to 40°C) 5 to 95% RH non-condensingAltitude: 6000 ft (2000m) maxDimensions: 6.5 x 3.5 x 1.5” (165 x 90 x 37mm)Weight: 12oz(350g)Safety: IEC61010-1 EN 60950Index of Protection: IP54EMC: EN 61326-1CE: CompliancewithcurrentEUdirectives

*Measurement accuracy of ±2% assumes the instrument setting for velocity of propagation (Vp) of the cable under test to be accurately set, and homogeneity of the velocity of propagation (Vp) along the cable length.Specifications are subject to change without notice.

Page 9: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 7

CHAPTER 4

OPERATION

4.1 Principles of OperationTheFaultMapperworksbymeasuringthetimetakenforasignaltotravelto the far end of the cable under test, or to an intermediate fault and return.

Thevelocityatwhichthesignaltravels,orVelocityofPropagation(Vp),willdependonthecharacteristicsofthecable.

Based on the selected Vp and the measured travel time of the test pulse, the Fault Mapper calculates and displays distance.

4.2 Accuracy and Velocity of Propagation (Vp)The Fault Mapper measures distances to faults and cable lengths to an accuracy of ±2%.

This measurement accuracy is based upon the correct value of Vp being used for the cable under test, and homogeneity of the Vp along the cable length.

If the Vp is set incorrectly by the operator, or the Vp varies along the length ofthecable,thenadditionalerrorswillbeincurredandthemeasurementaccuracywillbeaffected.

See § 4.9 for setting the Vp.

NOTE:TheVpislesswelldefinedwithunshieldedmulti-conductorcable, includingpowercable,andis lowerwhenacable istightlywoundonadrumthanwhenitisinstalledinalinearfashion.

Page 10: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

8 Fault Mapper Model CA7024

4.3 Getting StartedTheinstrumentisswitchedonandoffusingthegreenpowerbutton , foundonthelowerrightsideofthefrontpanel.Whentheunitisfirstswitchedonitwilldisplaytheopeningscreengivingthesoftwareversion,thecurrentlyselectedcabletype/VelocityofPropa-gation, and remaining battery capacity.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Romex 14/2Vp=66%

4.4 Set-up Mode

Hold the TDR / button, then press the TEST / button to enter Set-up mode.

Feet

Eng (USA)

Edit Library

Contrast

>

• MeasurementunitscanbesettoFeetorMeters• Languagescanbesetto:English,Français,Deutsch,Españolor

Italiano• Auserprogrammablelibraryisavailabletostoreupto15custom-

izedsettings• Thedisplaycontrastcanadjusted

Press the TEST / button to move the line selector (>)downthescreen.

Press the Vp or Vp button to change the setting of the line selected.

Press the TDR / button again to save changes and exit set-up mode.

NOTE: WhentheFaultMapper isturnedoff, itwillrememberthecurrent set-up parameters. This feature is useful in the situation wheretheoperatorisperformingmanytestsonthesametypeofcable.

Page 11: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 9

4.5 Programming a Custom Library LocationTo program a custom library location, enter the Set-up mode (see § 4.4).

Press the TEST / buttontoselectEditLibrary;thelineselector(>)shouldbe at Edit Library.

Press the Vp or Vp button to enter the library programming mode.

• TheModelCA7024willdisplaythefirstprogrammablecableloca-tion in the library.

• ThefactorysettingforeachlocationisCustom Cable XwithaVp = 50%,whereXislocation1through15.

Press the Vp or Vp button to choose a cable location to program.

--- Choose Cable ---

Custom Cable 1

Vp = 50%

Next, press the TEST / button enter the Choose Character mode.

--- Choose Character ---

Custom Cable 1

Vp = 50%

• Thearrowcursorwillpointtothefirstcharacter.• Fifteencharactersareavailableforcablenaming.

Press the Vp or Vp button to move the selection cursor to the left or right respectively. Once the desired character is selected, press the TEST / button to enter the Edit Character mode.

Next, press the Vp or Vp button to change the character at the selec-tion point.

Page 12: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

10 Fault Mapper Model CA7024

The available characters for each character location are:Blank!“#$%&’()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIGJLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_̀abcdefghIjklmnopqrstuvwxyz

When the desired character is selected, press the TEST / button to move to the next character to edit.

After the last character is selected, press the TEST / button again to move the cursor to the VP adjustment. Next, press the Vp or Vp button to increase or decrease the Vp, as necessary, for the cable type.

When the Vp selection is complete, press the TDR / button to return to the Choose Character mode and a second time to return to the Choose Cable mode.YoumaynowdefineanothercableforthelibraryorpresstheTDR / button a third time to return to the main set up screen. Pressing the TDR / buttonagain,atthispoint,willexittheSet-up mode.

4.6 BacklightThedisplaybacklightisswitchedonandoffwiththe button.

4.7 Tone GeneratorThe Fault Mapper may also be used as a tone generator, to trace and identifycablesandwires.Theuserwillneedacabletonetracer,suchasthe AEMC Tone Receiver/Cable Tracer Model TR03 (Cat. #2127.76) or equivalent.

Page 13: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 11

Pressing the TDR / buttonwillinjectawarbling(oscillating)toneintothecableorlinkundertest.Whenset,thefollowingwillbedisplayed:

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Warble Tone

Theinjectedsignaloscillatesbetween810Hzand1110Hz,sixtimespersecond.

NOTE: The auto-off function is disabled in Tone Generator mode, so that the tone can be injected into a cable for an extended period oftimewhiletracingtakesplace.

See §4.11 for attaching a cable to the Fault Mapper

4.8 Voltage Safety Warning (Live Sample)TheFaultMapperisdesignedtoworkonnon-energizedcablesonly.

WARNING: If the Fault Mapper is accidentally connected to a cable carryingavoltagegreaterthan10V,awarningtonewillbeemitted,testingwillbeprohibited,andthewarningdisplayshownbelowwillappear.

In this situation the operator should immediately disconnect the Fault Mapper from the cable.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

! ! ! !Voltage Detected

! ! ! !

Page 14: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

12 Fault Mapper Model CA7024

4.9 Determining and Measuring Vp ValuesVelocity of Propagation (Vp) values are characteristic of each cable type and brand.

The Vp is used to measure the length of a cable and to measure a fault location. The more accurate the Vp, the more accurate the measurement resultwillbe.

ThecablemanufacturermaylisttheVpontheirspecificationsheetormaybeabletoprovideitwhenasked.Sometimesthisvalueisnotreadilyavail-able,ortheusermaywishtodetermineitspecificallytocompensateforcable batch variations or for special cable applications.

Thisisquiteeasy:

1. Take a cable sample of exact length increments (ft or m) longer than60ft (20m).

2. Measure the exact length of the cable using a tape measure.

3. Connect one end of the cable to the Fault Mapper (see § 4.11). Leavetheendunterminatedandmakesurethewiresdonotshorttoeachother.

4. Measure the length and adjust the Vp until the exact length is displayed.

5. When the exact length is displayed, Vp is established.

Page 15: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 13

4.10 Selecting a Library Cable or Setting Vp

Press the Vp and Vp buttonstomoveupanddownthroughthelibrary.

4.10.1 Cable Library

Cable Type Vp (%) Z (Ω)A.I.W 10/4 47 50A.I.W 16/3 53 50Alarm Belden 62 75Alarm M/Core 59 75AlumaflexXHHW-2 57 50Belden 8102 78 75Belden 9116 85 75Belden 9933 78 75CAT5 STP 72 100CAT5 UTP 70 100Cirtex 12/2 65 50Coax Air 98 100Coax Air Space 94 100Coax Foam PE 82 75Coax Solid PE 67 75Coloniel 14/2 69 50CW1308 61 100Encore 10/3 65 50Encore 12/3 67 50Encore HHW-2 50 50Ethernet 9880 83 50Ethernet 9901 71 50Ethernet 9903 58 50Ethernet 9907 78 50General 22/2 67 50IBM Type 3 60 100IBM Type 9 80 100Main SWA 58 25Multicore PVC 58 50RG6/U 78 75RG58 (8219) 78 50RG58 C/U 67 50RG59 B/U 67 75RG62 A/U 89 100Romex 14/2 66 25StabiloyXHHW-2 61 100Telco Cable 66 100T&E BS6004 54 50Twinax 66 100URM70 69 75URM76 67 50

Page 16: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

14 Fault Mapper Model CA7024

If the cable to be tested is not listed in the library, or a different Vp is required,continuepressingtheVp button, past the top of the library.

Vpwillbedisplayedwithavalue,whichcanbeselectedfrom1to99%.IftheVpvalueisnotknown,see§4.9.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Vp=95%

NOTE:WhentheFaultMapper isturnedoff, itwillrememberthelast selected Cable Library or Vp setting. This feature is useful in the situationwheretheoperatorisperformingmanytestsonthesametype of cable.

Page 17: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 15

4.11 Attaching a Cable to the Fault Mapper

1. Makesurethatthereisnopowersupplyorequipmentattachedtothecable to be tested.

2. Checkthatthefarendofthecableiseitheropenorshorted(notfittedwitharesistivetermination).

3. Attach the Fault Mapper to one end of the cable to be tested.

The cable attachment is via a BNC connector located at the top of the unit. For unterminated cables use the alligator clip attachment provided.

Coaxial Cable: Connect the Black clip to the center wire and the Red clip to the shield/screen.

Shielded Cable: Connect the Black clip to a wire adjacent to the shield and the Red clip to the shield.

Twisted Pair: Separate out one pair and connect the red and black clipstothetwowiresofthepair.

Multi-conductor Cable:Connecttheclipstoanytwowires.

Coaxial Cable

Shielded Cable

Twisted Pair

Multi-conductor Cable

Page 18: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

16 Fault Mapper Model CA7024

4.12 Measuring Cable Length or Fault Distance• Selectthecabletypefromthelibrary(see§4.10)orselectthecableVp

(see § 4.9) and attach to the cable to be tested as previously describedin § 4.11.

• PresstheTEST / button.

Assuming there are no opens or shorts in the cable, the length of the cable willbedisplayed.

For lengths less than100ft, thedisplayedvaluewill be toonedecimalplace.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Open Circuit63.2ft

For lengths over 100ft the decimal place is suppressed.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Open Circuit632ft

If there is a short at the end of the cable or at some point along the cable, thenthedisplaywillshowthedistancetotheshort.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Short Circuit87.2ft

Page 19: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 17

CHAPTER 5

MAINTENANCE

Use only factory specified replacement parts.AEMC® will not be heldresponsible for anyaccident, incident, ormalfunction followinga repairdone other than by its service center or by an approved repair center.

5.1 Changing the Battery

Disconnecttheinstrumentfromanycableornetworklink.

1. Turn the instrument OFF.

2. Loosenthe2screwsandremovethebatterycompartmentcover.

3. Replacethebatterieswith4x1.5VAAalkalinebatteries,observingthe polarities.

4. Reattach the battery compartment cover.

5.2 Cleaning

Disconnect the instrument from any source of electricity.

• Useasoftclothlightlydampenedwithsoapywater.

• Rinsewithadampclothandthendrywithadrycloth.

• Donotsplashwaterdirectlyontheinstrument.

• Donotusealcohol,solventsorhydrocarbons.

5.3 StorageIf the instrument is not used for a period of more than 60 days, it is recom-mended to remove the batteries and store them separately.

Page 20: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

18 Fault Mapper Model CA7024

Repair and Calibration

Toensurethatyourinstrumentmeetsfactoryspecifications,werecommendthat it be scheduled back to our factory Service Center at one-year intervals forrecalibration,orasrequiredbyotherstandardsorinternalprocedures.

For instrument repair and calibration:Youmust contactourServiceCenter foraCustomerServiceAuthorizationNumber(CSA#).Thiswillensurethatwhenyourinstrumentarrives,itwillbetrackedandprocessedpromptly.PleasewritetheCSA#ontheoutsideoftheshipping container.

Ship To: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15 Faraday DriveDover, NH 03820 USAPhone: (800) 945-2362 (Ext. 360)

(603) 749-6434 (Ext. 360)Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309E-mail: [email protected]

(Orcontactyourauthorizeddistributor)Costs for repair and standard calibration are available.NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument.

Technical and Sales Assistance

Ifyouareexperiencinganytechnicalproblems,orrequireanyassistancewiththe proper operation or application of your instrument, please call, mail, fax or e-mail our technical support team:

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments200 Foxborough BoulevardFoxborough, MA 02035 USAPhone: (800) 343-1391

(508) 698-2115Fax: (508) 698-2118E-mail: [email protected] www.aemc.com

NOTE: Do not ship Instruments to our Foxborough, MA address.

Page 21: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Model CA7024 19

Limited Warranty

TheModelCA7024iswarrantedtotheownerforaperiodoftwo yearsfromthe date of original purchase against defects in manufacture. This limitedwar-ranty is given by AEMC®Instruments,notbythedistributorfromwhomitwas purchased. This warranty is void if the unit has been tampered with,abused or if the defect is related to service not performed by AEMC® Instruments.

For full and detailed warranty coverage, please read the Warranty Coverage Information, which is attached to the Warranty Registration Card (if enclosed) or is available at www.aemc.com. Please keep the Warranty Coverage Information with your records.

What AEMC® Instruments will do: Ifamalfunctionoccurswithinthewarrantyperiod,youmayreturntheinstrumenttousforrepair,providedwehaveyourwarranty registration information on file or a proof of purchase. AEMC®Instrumentswill,atitsoption,repairorreplacethe faulty material.

REGISTER ONLINE AT:www.aemc.com

Warranty Repairs

What you must do to return an Instrument for Warranty Repair: First, request aCustomerServiceAuthorizationNumber (CSA#) by phoneorbyfaxfromourServiceDepartment(seeaddressbelow),thenreturntheinstrumentalongwith thesignedCSAForm.Pleasewrite theCSA#on theoutside of the shipping container. Return the instrument, postage or shipment pre-paid to:

Ship To: Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15FaradayDrive•Dover,NH03820USAPhone: (800) 945-2362 (Ext. 360)

(603) 749-6434 (Ext. 360)Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309E-mail: [email protected]

Caution:Toprotectyourselfagainstin-transitloss,werecommendyouinsureyour returned material.

NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument.

Page 22: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 21

Tabla de Contenidos

1. INTRODUCCIÓN ............................................................................. 211.1 Comprobación de su pedido ...................................................221.2 Información del pedido ...........................................................22

1.2.1 AccesoriosyPiezasderepuesto ................................22

2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO .............................................. 232.1 Descripción .............................................................................232.2 Descripción del Panel frontal del Fault Mapper ......................24

3. ESPECIFICACIONES ...................................................................... 25

4. FUNCIONAMIENTO ........................................................................ 264.1 Principios de Funcionamiento .................................................264.2 Precisión y Velocidad de Propagación (Vp) ............................264.3 Comenzando ..........................................................................274.4 MododeConfiguración ...........................................................274.5 ProgramandolaLocalizacióndeunaLibreríaEspecifica .......284.6 Retroiluminación ..............................................................294.7 Generado de Tono ..................................................................294.8 SeñaldeadvertenciadeVoltaje(VisualizaciónInstantánea) ..........304.9 Determinando y Midiendo Valores Vp ....................................314.10SeleccionandounaLibreríadeCablesoConfigurandoVp ....32

4.10.1 LibreríadeCables ....................................................324.11 Conectando un Cable al Fault Mapper ...................................344.12 Midiendo la Longitud de Cable o la Distancia del Fallo ..........35

5. MANTENIMIENTO ......................................................................... 365.1 ReemplazodeBaterías ..........................................................365.2 Limpieza .................................................................................365.3 Almacenaje .............................................................................36

Reparación y Calibración ......................................................................37Asistencia técnica y venta .....................................................................37GarantíaLimitada ..................................................................................38GarantíadeReparación ........................................................................38

Page 23: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

22 Fault Mapper Modelo CA7024

CAPITULO 1

INTRODUCCIÓN

ADVERTENCIA

● Este instrumento reúne todo los requerimientos IEC61010-1:1995.

● ElmodeloCA7024estadiseñadoparaelusoencircuitossinenergía.

● Conectándoloaunalíneadetensiónpodrádañarelinstrumentoypodríaserpeligrosoparaeloperador.

● Esteinstrumentoestaprotegidocontralasconexionesavolta-jesdeTelecom.NetworksegúnelacuerdoEN61326-1.

● Seguridadesresponsabilidaddeloperador.

Símbolos Eléctricos Internacionales

Este símbolo significa que el instrumento esta protegido por undoble aislamiento o un aislamiento reforzado. Utilice piezas derepuestoespecificadasporAEMC® cuando repare el instrumento.

Estesímboloenel instrumentosignificaADVERTENCIAenestecaso consulte el manual de instrucciones antes de utilizar elaparato.Enelsupuestoqueaparezcaestaseñal,significaranosehanseguidolasinstruccionesdeuso,sinoserespetanorealizancorrectamente,puedenocasionarunaccidentecorporalodañarelequipoolasinstalaciones.

Riesgodechoqueeléctrico.Loscomponentesmarcadosconestesímbolopuedenserpeligrosos.

Page 24: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 23

1.1 Comprobación de su pedidoUnavezrecibidosupedido,verifiquequeelpedidoestecompleto.Llameal distribuidor si no estuviera completo. Si la mercancía parece estardañadareclamealaempresaqueleentregolamercancíayllameasudistribuidor,dándolecontododetalleellosdaños.

1.2 Información del pedidoFault Mapper Modelo CA7024 ..........................................Cat. #2127.80Incluye medidor, bolsa, BNC con clips de tipo cocodrilo, 4 x 1.5V AA bate-rías, manual del usuario y garantía del producto.

1.2.1 Accesorios y Piezas de repuesto

ReceptorDeTono/TrazalíneasDelCableTR03 ...............Cat. #2127.76

Page 25: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

24 Fault Mapper Modelo CA7024

CAPITULO 2

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

2.1 DescripciónEl Fault Mapper es un instrumento de mano, Alfa- Numérico, TDR, medidor delongituddecableylocalizadordefallo,elcualestadesignadoparamedirla longitud en cables de potencia y de comunicación, o indicar la distancia del fallooproblemaenelcable,dándolesoloaccesoaunfinal.IncorporandoalrápidocrecimientotecnológicoenlosequiposTDR,elFaultMapper, mide longitudes de cables e indica la distancia donde esta abierto o hay un corto circuito, a una distancia de 6000 ft (2000m) en al menos 2conductores.El Fault Mapper indica la longitud del cable o la distancia del fallo y la descrip-ción, alfa numéricamente en una pantalla LCD de 128x64.Conuna librería condiferentesmodelosde cableshaceque la resolucióndelamedidaseamasprecisa,sinlanecesidaddetener,quehacerusodeintroducir los datos de la Velocidad de Propagación Vp, el Fault Mapper auto-máticamentecompensalasdiferentesimpedanciasdeloscables.ElFaultMapperincorporaungeneradordetono,queesdetectableconcual-quierdetectordetonosdecable,paraelusodeltrazadoreidentificadordepares.La unidad esta provista de un “Detector de Voltaje” advirtiendo con una alarma consonidocuandoelcableestaconectadoamasde10V,conloqueprohíbela prueba.

Características:• Instrumentodemanoparamedidadelongituddecableylocalizador

de fallo.• Midelongitudesdecableseindicaladistanciadondeestaabiertoo

hay un corto circuito, a una distancia de 6000ft (2000m).• Indicalalongituddelcableoladistanciadelfalloyladescripción,alfa

numéricamente.• Emiteuntonoaudibleparaidentificarelproblemaenelcable.• Muestra“DetectordeVoltaje”advirtiendoconunaalarmaconsonido

cuando el cable esta conectado a mas de 10V.

Page 26: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 25

2.2 Descripción del Panel frontal del Fault Mapper

1

2

3

4

5

6

7

8

Alpha-Numeric TDR

FAULT MAPPER®

MODEL CA7024

TEST /

Vp Vp

TDR /

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

AppletalkVp=66%

1. Conector de entrada BNC

2. LCD Alfa numérico

3. Botón de decremento de Vp (Velocidad de Propagación)

4. Selector de función de prueba (Test)

5. Botón para la retroiluminacion

6. Botón para el incremento de VP (velocidad de Propagación)

7. Botón para la selección de (TDR o Generador de Tono)

8. Botón de encendido / apagado

Page 27: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

26 Fault Mapper Modelo CA7024

CAPITULO 3

ESPECIFICACIONES

Rango a Vp=70%: 6000 ft (2000m)Resolución (m) : 0.1 m hasta 100 m, entonces 1 mResolución (ft) : 0.1 ft hasta 100 ft, entonces 1 ftPrecisión: ±2% en lecturaLongitud mínima del cable: 12 ft (4m)Librería de Cables: EnelequipoVp (Velocidad de propagación): Ajustable desde 0% a 99%Pulso de Salida: 5Vpp en un circuito abiertoImpedancia de salida: CompensaciónAutomáticaResolución de Pantalla: 128x64píxelLCDRetroiluminacion: Electro luminescenteGenerador de Tono: Tono810Hz-1110HzAdvertencia de Voltaje: Triggersa>10v(AC/DC)Fuente de Alimentación: 4x1.5vAAbateríasAlcalinasAuto apagado: Después de 3 minutosTemperatura de Trabajo: 32 - 112F (0 - 40C)

5 - 95% RH non-condensaciónTemperatura de almacenamiento: -4 - 158F (20 - 70C)

5 - 95% RH sin condensaciónAltitud: 6000ft (2000m) maxDimensions: 6.5 x 3.5 x 1.5" (165 x 90 x 37mm)Peso: 12oz(350g)Seguridad: IEC61010-1

EN 60950Indice de Protección: IP54EMC: EN 61326-1CE: Cumple con las normativas de CE

*La medida de resolución al ±2% es asumiendo que el instrumento este seleccionado para la velocidadde propagación (Vp) del cable que se esta comprobando para la mayor exactitud, y homogeneidad de la velocidad de propagación (Vp) a lo largo de la longitud del cable.

Todas las especificaciones y precios pueden variar sin previo aviso.

Page 28: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 27

CAPITULO 4

FUNCIONAMIENTO

4.1 Principios de FuncionamientoElFaultMapperfuncionamidiendoeltiempoquetardaunaseñalenreco-rrerelcablequeseestacomprobando,ohastaelfalloinmediato,yvolver.

La velocidad a la que la señal viaja o Velocidad de Propagación (Vp)dependerádelascaracterísticasdelcable.

BasándonosenlaseleccióndeVpyeltiempoquehatardadolaseñalenrecorrer el cable, el Fault Mapper calcula y muestra la distancia.

4.2 Precisión y Velocidad de Propagación (Vp)El Fault Mapper mide la distancia del cable o hasta el fallo con una preci-sión del ±2%.

Esta precisión en la medida esta basada en un valor correcto de Vp siendo usadoporelcablequeseestaprobando,ydelahomogeneidaddeVpalo largo del cable.

EnelcasoqueVpseconfigureincorrectamenteporelusuario,oqueVpvaríea lo largodelcable,entoncesseproduciránerroresconloquelaprecisióndelasmedidasseveránafectadas.

Ver 4.9 para la configuración de Vp.

Nota: La Vp es menos exacta con cables multiconductores sin blindaje, incluyendo cables de potencia, y es menor cuando el cable esta enrollado fuertementeenunbidónquecuandoelcableestainstaladodeunmodolineal.

Page 29: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

28 Fault Mapper Modelo CA7024

4.3 ComenzandoEl instrumento se enciende y se apaga con el interruptor verde situado en la parte baja del lateral derecho del panel frontal ( ).Cuando se enciende la unidad mostrara en la pantalla la versión del soft-ware(programa),elmodelodecableseleccionado/VelocidaddePropa-gación,ylacantidaddebateríadequedispone.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Romex 14/2Vp=66%

4.4 Modo de ConfiguraciónSujetar el botón TDR / , entonces presione el botón de Test ▼ para entrarenelmododeconfiguración.

Feet

Eng (USA)

Edit Library

Contrast

>

• LasunidadesdemedidaspuedenserconfiguradasparaPies(Feet)o en Metros.

• Los idiomas pueden ser configurados para: Ingles, Frances,Aleman,Español,oItaliano.

• Lalibreríadelusuarioescapazdealmacenarhastauntotalde15configuracionespersonalizadas.

• Sepuedeajustarelcontrastedelapantalla.

Presione el botón TEST / paramoverelselectordelínea(>)debajodela pantalla.Presione los botones Vp o Vp paracambiarlaconfiguracióndelalíneaseleccionada.Presione el botón TDR / paraguardarloscambiosysalirdelaconfigu-ración.

CuandoelFaultMapperesapagado,recordaraloscambiosrealizadosenlaconfiguración.Estacaracterísticaesútilensituacionesenlaqueelusuarioesta haciendo diferentes pruebas en un mismo modelo de cable.

Page 30: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 29

4.5 Programando la Localización de unaLibrería Especifica

EntreenelMododeConfiguración.• Presione el botón TEST / para seleccionar Edit Library (Editar

Librería);elselectordelínea(>)deberíaestarenEditLibrary(EditarLibrería).

• PresionarlosbotonesVp o Vp para entrar en el modo de pro-gramacióndelibrerías.

ElCA7024mostrara la localizacióndel primer cableprogramadoen lalibrería.LasconfiguracionesdeIndustriaparacadalocalizaciónsonCrea-dasporel usuarioparaCables tipoX conunVp=50%,dondeXes lalocalización1hastala15.

Presione los botones Vp o Vp paraseleccionarlalocalizacióndelcablepara programar.

--- Choose Cable ---

Custom Cable 1

Vp = 50%

Presionar TEST / para entrar en el modo de Selección de Carácter.

--- Choose Character ---

Custom Cable 1

Vp = 50%

• Laflechadelcursorseñalaraelprimercarácter.• Sedisponede15caracteresparanombrarloscables.

Presione los botones Vp o Vp para mover la selección del cursor a la derechaoizquierdarespectivamente.

Una vez seleccionado el carácter, presionar TEST / para entrar en el modo“EditarCarácter”.

Después presione los botones Vp o Vp paracambiarelcarácterenelpuntero de selección.

Page 31: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

30 Fault Mapper Modelo CA7024

Loscaracteresdisponiblesparacadaposicióndelcarácterson:

Blank!“#$%&’()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIGJLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_̀abcdefghIjklmnopqrstuvwxyz

Cuandoelcarácterdeseadoesseleccionado,presione TEST / para ir al próximocarácterparaeditar.Despuésdeseleccionarelultimocarácter,vuelva a presionar TEST / para mover el cursor al ajuste VP. A continua-ción, presione Vp o Vp para aumentar o disminuir el VP.

Unavez la seleccióndeVPha sidohecha, presioneel botónTDR / pararegresaralmododeSeleccioneelCarácterypresioneunasegundavez para ir almodo deSeleccioneCables.Ahora, usted puede definirotrotipodecableparalalibreríaopresionarelbotónTDR / por tercera vezpararegresaralapantallaprincipaldeconfiguración.Presionandoelbotón TDR / unavezmassaldrádelmododeconfiguración.

4.6 Retroiluminación La retroiluminación de la pantalla se enciende y se apaga con el botón.

4.7 Generado de TonoElFaultMappertambiénpuedeserutilizadocomogeneradordeton,paraseguireidentificarcablesohilos.

Elusuarionecesitarauntrazadordetonodecables,comoeltrazadordetonodecablesdeAEMCModeloTR03(Cat.#2127.76)oequivalente.

Page 32: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 31

Presionando el botón TDR / introduciráunaseñalo tonoenel cableo uniónqueseestecomprobando.Cuandoloseleccioneenlapantallaaparecerá:

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Sonido atenuado

La señal introducida oscila entre 810Hz y 1110Hz, seis veces porsegundo.

Nota: La función de auto apagado esta incapacitada en el modo de Gene-rador de Tono, de esta manera el tono puede ser introducido al cable por todoeltiempoqueserequieramientrasseefectúalaspruebas.

Vea la sección 4.11 para unir un cable al Fault Mapper

4.8 Señal de advertencia de Voltaje(Visualización Instantánea)

ElFaultMapperestadiseñadoparaserutilizadosolamenteencablessintensión.

Si el Fault Mapper es accidentalmente conectado a un cable que tenga mas de 10V, se emitirá un tono para advertirle, ya no se podrá efectuar la medida, y aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla.

En esta situación el operario deberá desconectar el Fault Mapper delcable.

! ! ! !

Voltaje Detectado

! ! ! !

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Page 33: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

32 Fault Mapper Modelo CA7024

4.9 Determinando y Midiendo Valores VpLosvaloresdelaVelocidaddePropagaciónVpsoncaracterísticosparacada tipo de cable y fabricante.ElVpseutilizaparamedirlalongituddelcableyparamedirlalocalizacióndelfallo.CuantomayoreslaexactituddelVp,mayorseráelresultadodela medida.ElfabricantedelcabletalvezpongaelvalordeVpenlahojadeespecifi-cacionesotalvezlepuedapreguntarelvalor.Algunasvecesestevalornosepuedeconseguir,oelusuariodesearíadeterminarlo para compensar las variaciones del cable, o para una aplica-ción especial del cable.

Es muy sencillo:

1. Tome un cable como muestra con la medida exacta (ft o m)mayor de 60ft (20m).

2. Mida la longitud exacta con una metro.

3. ConecteunfinaldelcablealFaultMapper(ver4.10).Dejeelfinalsinterminaryasegúresedequeloshilosnosecortocircui-tan.

4. Mida la longitud y ajuste Vp hasta obtener el valor exacto.

5. Cuando el valor de la longitud es exacto, Vp esta establecido.

Page 34: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 33

4.10 Seleccionando una Librería de Cableso Configurando Vp

Presione los botones Vp y Vp para moverse hacia arriba o hacia abajo enlalibrería.

4.10.1 Librería de Cables

Cables Vp (%) Z (Ω)A.I.W 10/4 47 50A.I.W 16/3 53 50Alarm Belden 62 75Alarm M/Core 59 75AlumaflexXHHW-2 57 50Belden 8102 78 75Belden 9116 85 75Belden 9933 78 75CAT5 STP 72 100CAT5 UTP 70 100Cirtex 12/2 65 50Coax Air 98 100Coax Air Space 94 100Coax Foam PE 82 75Coax Solid PE 67 75Coloniel 14/2 69 50CW1308 61 100Encore 10/3 65 50Encore 12/3 67 50Encore HHW-2 50 50Ethernet 9880 83 50Ethernet 9901 71 50Ethernet 9903 58 50Ethernet 9907 78 50General 22/2 67 50IBM Type 3 60 100IBM Type 9 80 100Main SWA 58 25Multicore PVC 58 50RG6/U 78 75RG58 (8219) 78 50RG58 C/U 67 50RG59 B/U 67 75RG62 A/U 89 100Romex 14/2 66 25StabiloyXHHW-2 61 100Telco Cable 66 100T&E BS6004 54 50Twinax 66 100URM70 69 75URM76 67 50

Page 35: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

34 Fault Mapper Modelo CA7024

Sielcablequevamosaprobarnoestaenestalibrería,oelvalordeVprequeridoesdistinto,continúepresionandoelbotón Vp , hasta pasar la partedesuperiordelalibrería.

Vpserámostradoconunvalor,elcualpuedeserseleccionadodesde1a99%. Si desconoce el valor de Vp, vea el apartado 4.9.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Vp=95%

NOTA: Cuando apague el Fault Mapper, este recordara el ultimo cableseleccionadodelalibreríaoelvalordeVp.Estacaracter-ísticaesdebastanteayudaensituacionesen laqueelusuarioesta haciendo diversas pruebas en un mismo tipo de cable.

Page 36: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 35

4.11 Conectando un Cable al Fault Mapper1. Asegúresedequenohayninguna fuentedealimentacióno instru-

mentoconectadoalcablequevamosaefectuarlaprueba.

2. Verifiqueelfinaldelcable,siestaabiertooencorto.

3. ConecteelFaultMapperaunodelosfinalesdelcablealquevaarealizarlaprueba.

ElcableseconectaaunconectorBNClocalizadoenlapartesuperiordelaunidad.Paraindeterminadostiposdecablesedisponedeunaspinzasde tipo cocodrilo.

Cable Coaxial: Conecte la pinza Negra al hilo de en medioylapinzaRojo al blindaje o apantallado.

Cable Apantallado: Conecte la pinza de color Negra al hilo contiguo al apantalladoylapinzaRojoalapantalladooblindaje.

Par Trenzado:Separeunparyconectelaspinzasrojaynegraacadauno de los hilos del par.

Cable Multiconductor: Conectelaspinzasacualquieradeloshilos.

Cable Coaxial

Cable Apantallado

Par Trenzado

Cable Multiconductor

Page 37: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

36 Fault Mapper Modelo CA7024

4.12 Midiendo la Longitud de Cable o la Distanciadel Fallo

• SeleccioneeltipodecabledelaLibrería(ver4.10)oseleccionelaVpdel cable (ver 4.9), y conecte el cable a comprobar de la forma descritaanteriormente (ver 4.11).

• Presioneelbotón TEST / .

Asumiendoquenohayningúncableabiertooencorto, la longituddelcableserámostradaenlapantalla.

Paralongitudesmenoresde100ft,elvalormostradoserádeundecimal.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Abierto

63.2ft

Paralongitudesmayoresde100ftsesuprimiráeldecimal.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Abierto

632ft

Enelcasodequehallauncortealfinaldelcableoencualquierpuntoalolargo del cable, se mostrara la distancia de donde se encuentra el fallo.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Cortocircuito

87.2ft

Page 38: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 37

CAPITULO 5

MANTENIMIENTO

Utlilicesolamenterepuestosespecificadosporlaempresa.AEMCnosehaceresponsabledeningúnaccidente,incidente,omalfuncionamientoproducidoporreparacionesquenoseanefectuadaspornuestroserviciotécnico o por un servicio acreditado.

5.1 Reemplazo de Baterías Desconecte el instrumento de cualquier cable o red de enlace.

1. Apague el instrumento.

2. Desenrosquelos2tornillosyquitelacubiertadelasbaterías.

3. Reemplacelasbateríascon4x1.5VAAbateríasalcalinas,observando la polaridad.

4. Coloquedenuevolacubiertadelasbateríasyenrosquelostornillos.

5.2 Limpieza Desconecte el instrumento de cualquier fuente de electricidad.

• Utiliceuntraposuaveyunpocohumedecidoconaguayjabón.

• Enjuagueconuntrapohúmedoyséqueloconuntraposeco.

• Noutilicealcohol,disolventesohidrocarburos.

5.3 AlmacenajeSinoseutilizaelinstrumentoporunperiodode60días,esrecomendablequeretirelasbateríasdelinstrumentoylasguardeporseparado.

Page 39: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

38 Fault Mapper Modelo CA7024

Reparación y CalibraciónParaasegurarquesuinstrumentocumplelasespecificacionesdelaempresa,recomendamosquesemandeanuestroServicioTécnicoen intervalosdeunañopararecalibrarlos,oporrequerimientosdeotroestándaroprocesosinternos.

Para reparación o calibración de instrumentos:DeberácontactarconnuestroCentrodeServiciosparaobtenerelNumerodeAutorizacióndelServicioalCliente(CSA#).Esteaseguraraquecuandorecibamoselinstrumento,seráprocesadorápidamente.PorfavorescribaelCSA# por fuera del embalaje. Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 15FaradayDrive•Dover,NH03820USA Tel: (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309 [email protected]

(Contactesudistribuidorautorizado)

NOTA: Todos los clientes deberán obtener el CSA# antes de devolver el instrumento.

Asistencia técnica y ventaSitienecualquierproblematécnico,orequieredeayudaparaunaope-raciónoaplicacióndeterminadaconel instrumento,porfavor llámenos,correos, fax o e-mail a nuestro servicio técnico. Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments 200FoxboroughBoulevard•Foxborough,MA02035,USA Phone: (508) 698-2115 Fax: (508) 698-2118 [email protected] www.aemc.comNOTA: No mande el instrumento a nuestra dirección de Foxborough, MA.

Page 40: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 39

Garantía LimitadaElmodeloCA7024estagarantizadoporelperiododedos años desde lafecha de su adquisición y solamente por defectos de fabricación. Estagarantíalimitada es dada por AEMC Instruments, no por el distribuidor al cual fue compradoelinstrumento.Estagarantíapuedesercanceladasilaunidad a sido mal tratada o defectuosa por uso indebido, o por reparaciones no efec-tuadas por nuestro servicio técnico de AEMC Instruments.Paraunmayordetalledelacoberturadelagarantía,porfavorlealaTarjetadeCoberturadelaGarantía,lacualvieneunidaalaTarjetadeRegistrodelaGarantía.PorfavorguardelaTarjetadeCoberturadelaGarantíaensusarchivos.Que puede hacer AEMC: Si el mal funcionamiento ocurre durante elperiodo de dos años, deberá devolver la unidad a nosotros parareparación, sin costo alguno, asegúrese de man-darnos la Tarjeta de Registro.

Si no disponemos de la tarjeta de registro del instrumento, necesitaremos unapruebaconfechadelaadquisición,aligualquelaTarjetadeRegistroacompañadadelinstrumento.

Regístrese en Internet:www.aemc.com

Garantía de ReparaciónQue debe hacer para devolver el instrumento para ser reparado bajo la garantía:Primero,adquieraelNumerodeAutorizacióndelServicioalCliente(CSA#)por teléfono o por fax desde nuestro Departamento de Servicios (ver direc-ciónadjunta),despuésdevuelvaelinstrumentoconlaautorizaciónCSAfir-mada. Por favor escriba el CSA# en el exterior del embalaje. Devuelva el instrumento, con los portes y seguros prepagados a:

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® InstrumentsService Department 15FaradayDrive•Dover,NH03820USATel: (603) 749-6434 (Ext. 360)Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309

[email protected]: Para protegerse usted mismo por perdida del instrumento en transito,lerecomendamosqueloasegure.NOTA: Todos los clientes deberán obtener el CSA# antes de devolver el instrumento.

Page 41: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

40 Fault Mapper Modelo CA7024

NOTAS:

Page 42: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 41

Índice

1. INTRODUÇÃO ................................................................................ 411.1 Ao Receber o Produto ............................................................421.2 InformaçõesparaPedido ........................................................42

1.2.1 AcessóriosePeçasdeReposição .............................42

2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO .................................................. 432.1 Descrição ................................................................................432.2 CaracterísticasdoFaultMapper .............................................45

3. ESPECIFICAÇÕES .......................................................................... 46

4. OPERAÇÃO ................................................................................... 484.1 PrincípiosdeOperação ..........................................................484.2 PrecisãoeVelocidadedePropagação(Vp) ...........................484.3 Iniciando .................................................................................494.4 ModoConfiguração ................................................................494.5 ProgramandoumaPosiçãonaBiblioteca ...............................504.6 Backlight .................................................................................524.7 Gerador de Tom ......................................................................524.8 AlertadeSegurançadeTensão(AmostraEnergizada) .........534.9 Determinando e Medindo Valores da Vp ................................534.10 Selecionando um Cabo na Biblioteca e Ajustando a Vp.........54

4.10.1 Biblioteca de Cabos ....................................................544.11 Conectando um Cabo ao Fault Mapper ..................................564.12 Medindo o Comprimento do Cabo ou a Distância até uma Falha .........................................................57

5. MANUTENÇÃO .............................................................................. 585.1 Substituindo a Bateria .............................................................585.2 Limpeza ..................................................................................585.3 Armazenagem ........................................................................58

ConsertoeCalibração ...........................................................................59Suporte Técnico e Suporte de Vendas ..................................................59Garantia ................................................................................................60Consertos em Garantia .........................................................................60

Page 43: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

42 Fault Mapper Modelo CA7024

CAPÍTULO 1

INTRODUÇÃO

Cuidado • Este instrumentoatendeàsnormasdesegurança IEC61010-

1:1995.

• OModeloCA7024estáprojetadoparausosomenteemcircui-tosnãoenergizados.

• Aconexãodoequipamentoacabosdaredeelétricairádanificá-loepoderácausardanosaooperador.

• Este instrumento está protegido contra as tensões presentesem linhas telefônicas de acordo com o estipulado na norma EN61326-1.

• Aoperaçãoseguradoequipamentoéderesponsabilidadedooperador.

Símbolos Elétricos Internacionais

Este símbolo indica que o instrumento é protegido por isolaçãodupla ou reforçada. Utilize somente peças autorizadas ou reco-mendadaspelo fabricantequandofizeramanutençãono instru-mento.

Este símbolo no instrumento indica umALERTAe que o opera-dordeveorientar-sepelomanualdousuárioparaobterinstruçõesantesdeoperaro instrumento.Nestemanual,apresençadestesímboloantesdeinstruçõesindicaque,seasinstruçõesnãoforemdevidamenteseguidaspoderãoocorrerdanoscorporaisaoopera-dor,danosàinstalaçãoouàamostrasobteste.

Riscodechoqueelétrico.Atensãonaspeçasmarcadascomestesímbolopodeserperigosa.

Page 44: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 43

1.1 Ao Receber o ProdutoAssim que receber o produto, certifique-se que o conteúdo esteja deacordocomalistagemdacaixa.Notifiqueaoseudistribuidorcasoalgumítem esteja faltando. Se o instrumento estiver ou parecer danificado,reclameimediatamentecomatransportadoraeaomesmotempo,notifi-queoseudistribuidor.

1.2 Informações para PedidoFault Mapper Modelo CA7024 ....................... No de Catálogo #2127.80

Inclui o instrumento, bolsa de transporte, cabo BNC do tipo “pigtail” (“rabi-cho”) com conectores do tipo garras jacaré, 4 baterias tamanho AA de 1,5V, manual do usuário e cartão de garantia do produto.

1.2.1 Acessórios e Peças de Reposição

Receptor De Tom / Tracer Do Cabo TR03 ....... No de Catálogo #2127.76

Page 45: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

44 Fault Mapper Modelo CA7024

CAPÍTULO 2

CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

2.1 DescriçãoOFaultMapperModeloCA7024éummedidorportátildecomprimentosdecaboselocalizadordefalhasqueutilizaatecnologiaTDR(Reflectô-metronoDomíniodoTempo).OmodeloCA7024exibeasinformaçõesdeforma alfanumérica e foi projetado para medir o comprimento de cabos detelecomunicaçõesouelétricos.Ele tambémpode indicaradistânciaaté o ponto do cabo onde ocorreu uma falha (curto ou aberto) bastando conectá-loaumadasextremidadesdocabocomumoumaiscondutores.

Por incorporar a Tecnologia TDR Fast-edge Step, o Fault Mapper Modelo CA7024 pode medir o comprimento de cabos e indicar a distância até onde ocorreu uma falha (curto ou aberto) numa faixa de até 2.000m (6,000ft[6.000pés])empelomenos2condutores.

O Modelo CA7024 exibe alfanumericamente o comprimento do cabo ou a descriçãodotipodefalhaeadistânciaatéopontoondeafalhaocorreu,emummostradorLCDgráficode128x64pixels.

Umabibliotecainternacomostipospadrõesdecabospermitemedidasprecisas sema necessidade de fornecer aVelocidade dePropagação(Vp). Além disso, o Modelo CA7024 ajusta-se automaticamente para compensaraimpedânciacaracterísticadediferentescabos.

OModeloCA7024incorporaumgeradordetomoscilatórioquepodeserdetectadoporumrastreadorpadrãodetomparausosemrastreamentodecaboseidentificaçãodepares.

O instrumento também exibe um alarme textual “Voltage Detected” (Pre-sençadeTensão)esoaumalarmenocasodeserconectadoaumcaboenergizadocommaisde10V,oqueimpedeaexecuçãodoteste.

Page 46: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 45

Características:

• Medidorportátildecomprimentodecaboselocalizadordefalhas.

• Detectafalhasdotipocurtoeabertoeadistânciadeumadasextre-midades do cabo até o ponto onde ocorreu a falha numa faixa até2.000m (6,000ft).

• Indicaalfanumericamenteocomprimentodocabo,otipodefalhaeadistância até o ponto onde ocorreu a falha.

• Emiteumtomaudívelutilizadoparaorastreamentodecaboseidenti-ficaçãodotipodefalha.

• Exibe umalerta textual “VoltageDetected” (PresençadeTensão) esoaumalarmequandoumatensãoacimade10Vestápresentenaamostra sob teste.

Page 47: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

46 Fault Mapper Modelo CA7024

2.2 Características do Fault Mapper

1

2

3

4

5

6

7

8

Alpha-Numeric TDR

FAULT MAPPER®

MODEL CA7024

TEST /

Vp Vp

TDR /

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

AppletalkVp=66%

1. Conector de entrada tipo BNC

2. LCD alfanumérico

3. BotãoparareduçãodovalordaVp(VelocidadedePropagação)

4. BotãodeseleçãoTeste/Função

5. BotãoLiga/DesligaoBacklight

6. BotãoparaaumentodovalordaVp(VelocidadedePropagação)

7. BotãoparaseleçãodoMododeOperação(TDRouGeradordeTom)

8. BotãoLiga/Desliga

Page 48: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 47

CAPÍTULO 3

ESPECIFICAÇÕES

Faixa da Vp=70% 2.000m (6,000ft)

Resolução (m) 0,1m para distâncias até 100m 1m para distâncias acima de 100m

Resolução (ft) 0,1ft para distâncias até 100ft 1ft para distâncias acima de 100ft

Precisão* ±2% do valor da leitura

Comprimento Mínimo do Cabo 4m (12ft)

Biblioteca de Cabos Interna

Vp (Velocidade de Propagação) Ajustávelde0%a99%

Pulso de Saída 5Vpp (pico-a-pico) dentro de um circuito em aberto

Impedância de Saída Compensaçãoautomática

Pulso de Saída FunçãoStepcomtempodesubidada ordem de nanosegundo

Resolução do Display DisplaydeLCDgráficode128x64pixel

Backlight do Display Eletroluminescente

Gerador de Tom Tipooscilatório-810a1110Hz

Alerta de Tensão Disparosetensão>10V(AC/DC)

Fonte de Alimentação 4 Baterias Alcalinas tipo AA de 1,5V

Desligamento Automático Após 3 minutos

Temperatura de Armazenagem -20º a 70ºC (-4º a 158ºF) 5a95%HRsemcondensação

*A precisão de ±2% para as medições assume que o valor da Velocidade de Propagação (Vp) correspondente ao cabo sob teste tenha sido ajustada de forma precisa no instrumento e que a mesma seja homogênea ao longo de todo o comprimento do cabo.

Page 49: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

48 Fault Mapper Modelo CA7024

Temperatura de Operação 0º a 40ºC (32ºF a 112ºF)5a95%HRsemcondensação

Altitude 2.000m(6,000ft)máx.

Dimensões 165 x 90 x 37mm (6.5 x 3.5 x 1.5”)Peso 350g(12oz(12onças))Segurança IEC61010-1

EN60950

Índice de Proteção IP54

EMC EN61326-1

CE CompatívelcomasdiretivasatuaisdaUniãoEuropéia

Todas as especificações são sujeitas à mudança sem observação.

Page 50: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 49

CAPÍTULO 4

OPERAÇÃO

4.1 Princípios de OperaçãoOprincípiodefuncionamentodoFaultMapperModeloCA7024ébase-adoemmediçõesdotempogastoporumsinalparapercorreradistânciaida e volta até a extremidade oposta do cabo sob teste ou até um ponto intermediárioondeocorreuumafalha.

Avelocidadecomaqualosinaltrafega,ousejaasuaVelocidadedePro-pagação(Vp),dependerádascaracterísticasdocabo.

O Fault Mapper calcula e exibe a distância baseado na Vp (Velocidade de Propagação)selecionadaenotempomedidoparaqueopulsodetestepercorra o caminho ida e volta até a outra extremidade do cabo ou até o ponto onde ocorreu uma falha.

4.2 Precisão e Velocidade de Propagação (Vp)O Fault Mapper Modelo CA7024 mede as distâncias até falhas ou o com-primentodecaboscomprecisãode±2%.

Estaprecisãonasmediçõesassumequetenhasidoinformadoaoinstru-mentoovalorcorretodaVpcorrespondenteaocabosobtesteequeaVpseja homogênea ao longo de todo o comprimento do cabo.

Se a Vp for ajustada incorretamente pelo operador, ou se ela variar ao longo do comprimento do cabo, isto resultará em erros adicionais e aprecisãodasmediçõesseráafetada.

Veja o § 4.9 para instruções sobre como ajustar a Vp.

NOTA: OvalordaVpémaisimprecisoparacabosnãoblindadosmulti-condutores, incluindocabosdeforça,etemvaloresmenoresquandoocaboestáenroladomuitoapertadoemumcarreteldoquequandoocaboestáinstaladodeumaformalinear.

Page 51: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

50 Fault Mapper Modelo CA7024

4.3 IniciandoOinstrumentoé ligadoedesligadopormeiodeumBotãoLiga/Desligaverde ,localizadonaparteinferiordireitadopainelfrontal.

Quando a unidade é ligada, ela exibe uma tela de abertura informando a versãodosoftware(programa),oajusteatualparaotipodecabo/Veloci-dadedePropagaçãoeacargarestantedabateria.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Romex 14/2Vp=66%

4.4 Modo Configuração

Mantenha pressionado o botão TDR / e pressione então, o botãoTEST / paraentrarnoModoConfiguração.

Feet

Eng (USA)

Edit Library

Contrast

>

• AunidadedemedidaspodeserajustadaparaMetrosouPés.• O idioma pode ser ajustado para: Eng-USA (Inglês-EUA), Eng-UK

(Inglês-ReinoUnido),Français(Francês),Deutsch(Alemão),Español(Espanhol), Português ou Italiano.

• Ocontrastedodisplaytambémpodeserajustado.

Pressioneobotão TEST / paramoveroseletordelinha(>)parabaixona tela.

Pressione o botão Vp ou Vp para mudar o ajuste da linha selecio-nada.

Pressioneobotão TDR / novamenteparasalvarasmudançasesairdoModoConfiguração.

Page 52: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 51

QuandooModeloCA7024é desligado, ele armazenará na suamemória interna os parâmetros de configuração atuais. Estacaracterísticaéútilemsituaçõesondeooperadorestárealizandodiversos testes no mesmo tipo de cabo.

4.5 Programando uma Posição na BibliotecaEntrenoModoConfiguração.

PressioneobotãoTEST / até posicionar o seletor de linha (>) em Edit Library (Editar Biblioteca).

Pressione o botão Vp or Vp para entrarmodo de programação dabiblioteca.

• OCA7024iráexibiraprimeiraposiçãoprogramáveldamemória.• Oajustepadrãodefábricaparacadaposiçãodamemóriaé

Custom Cable X com Vp=50%,ondeXindicaonúmerodaposi-çãodememóriaselecionada(1a15).

PressioneobotãoVp or Vp paraselecionaraposiçãodememóriaaser programada.

--- Choose Cable ---

Custom Cable 1

Vp = 50%

Em seguida, pressione TEST / para entrar no modo Choose Character (Selecionar Caractere).

--- Choose Character ---

Custom Cable 1

Vp = 50%

Page 53: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

52 Fault Mapper Modelo CA7024

• Ocursorapareceráposicionadosobaprimeira letradonomedocabo.

• Quinze letrasestãodisponíveisparaseremutilizadasnanomea-çãodocabo.

PressioneobotãoVp or Vp paramoverocursorparaaesquerdaoudireita respectivamente.

Assimquecursorestiverposicionadosobreocaracteredesejado,pres-sione TEST / para entrar no modo Edit Character (Editar Caractere).

Emseguida,pressioneobotãoVp or Vp para para alterar o carac-tere.

Oscaracteresdisponíveisparacadaposiçãodonomedocabosão:Blank(Espaço)!“#$%&’()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIGJLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_̀abcdefghIjklmnopqrstuvwxyz

Quando o caracter desejado for selecionado, pressione o TEST / para moveraonovocaracterparaedição.

Apósoúltimocaracterforselecionado,pressioneoTEST / novamente para mover o cursor para o VP ajuste. A seguir pressione o Vp or Vp para aumentar ou diminuir o Vp.

Quando o Vp estiver selecionado estiver completo, pressione o botãoTDR / para retornaraomodoChooseCharactereumasegundavezpararetornaraomodoChooseCable.VocêpodeagoradefinirumoutrocaboparaabibliotecaoupressionarobotãoTDR / umaterceiravezpararetornarateladeseleçãoprincipal.PressionandoobotãoTDR / novamentesairádomododeseleção.

Page 54: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 53

4.6 BacklightObacklightdodisplayéligadoedesligadopormeiodobotão .

4.7 Gerador de TomOModeloCA7024tambémpodeserutilizadocomoumgeradordetom,pararastreareidentificarcabosefios.Ousuárionecessitarádeumras-treadordetompadrão,talcomooRastreadordeTomemCabosdaAEMCModeloTR03(NodeCatálogo#2127.76)ouequivalente.

Pressionandoobotão TDR / irá injetarumtomoscilatórioatravésdocabooulinksobteste.Quandoestiverajustado,aseguintetelaseráexi-bida:

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Tom do Warble

Osinalinjetadooscilaentre810Hze1110Hz,6vezesporsegundo.

NOTA: AfunçãoDesligamentoAutomáticoédesabilitadaquandooins-trumentoestánomodoGeradordeTom,deformaqueumtompossaserinjetadoatravésdeumcaboporlongosperíodosdetempo,enquantoorastreamento é feito.

Page 55: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

54 Fault Mapper Modelo CA7024

4.8 Alerta de Segurança de Tensão (Amostra Energizada)

OCA7024éprojetadoparaoperarsomentecomcabosnãoenergizados.

Se o instrumento for acidentalmente conectado a um cabo que apresenta uma tensão maior que 10V, um som de alerta será emitido, o teste será cancelado e no display aparecerá uma mensagem de alerta como a indicada abaixo.

Nestasituação,ooperadordeverádesconectarimediatamenteoinstru-mento do cabo.

! ! ! !

Tensão Detectou

! ! ! !

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

4.9 Determinando e Medindo Valores da VpOsvaloresdaVelocidadedePropagação(Vp)sãocaracterísticosparacada tipo e marca de cabo.

AVpéutilizadaparamedirocomprimentodeumcaboedistânciaatéoponto onde ocorreu uma falha. Quando mais preciso o valor da Vp, mais precisoseráoresultadodamedição.

OfabricantedocabopoderáindicarovalordaVpnafichadeespecifica-çãodocaboouentão,poderáfornecerestainformaçãosobconsulta.Emalgumasocasiõesestevalornãoestaráprontamentedisponível,outalvezo usuáriodesejedeterminá-lode formaespecífica,visandocompensareventuaisvariaçõesquepossamocorrememumlotedecabosouentão,noscasosdeaplicaçõesespeciaisdocabo.

Isto é facilmente conseguido:1. Pegue uma amostra do cabo com comprimento exato (em metros ou

pés)porémmaiorque20m(60ft).

2. Meçaocomprimentoexatodocabousandoumafitamétrica.

3. Conecte uma das extremidades do cabo ao instrumento (veja o § 4.11).Deixeaoutraextremidadeaberta(semconexões)ecertifique-sedequeosfiosnocabonãoestejamemcurtounscomosoutros.

4. InicieamediçãodocomprimentodocaboeajusteaVpatéqueoinstru-mento exiba uma leitura exatamente igual ao comprimento do cabo.

5. Quandoocomprimentoexatoforexibido,ovalordaVpestádefinido.

Page 56: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 55

4.10 Selecionando um Cabo na Biblioteca e Ajustando a Vp

Pressioneo botão Vp ou Vp para movimentar-se para cima e para baixoaolongodalistadetiposdecabosdisponíveisnabiblioteca.

4.10.1 Biblioteca de Cabos

Cabos Vp (%) Z (Ω)A.I.W 10/4 47 50A.I.W 16/3 53 50Alarm Belden 62 75Alarm M/Core 59 75AlumaflexXHHW-2 57 50Belden 8102 78 75Belden 9116 85 75Belden 9933 78 75CAT5 STP 72 100CAT5 UTP 70 100Cirtex 12/2 65 50Coax Air 98 100Coax Air Space 94 100Coax Foam PE 82 75Coax Solid PE 67 75Coloniel 14/2 69 50CW1308 61 100Encore 10/3 65 50Encore 12/3 67 50Encore HHW-2 50 50Ethernet 9880 83 50Ethernet 9901 71 50Ethernet 9903 58 50Ethernet 9907 78 50General 22/2 67 50IBM Type 3 60 100IBM Type 9 80 100Main SWA 58 25Multicore PVC 58 50RG6/U 78 75RG58 (8219) 78 50RG58 C/U 67 50RG59 B/U 67 75RG62 A/U 89 100Romex 14/2 66 25StabiloyXHHW-2 61 100Telco Cable 66 100T&E BS6004 54 50Twinax 66 100URM70 69 75URM76 67 50

Page 57: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

56 Fault Mapper Modelo CA7024

Seocaboasertestadonãoestiverlistadonabiblioteca,ouseumvalordiferente daVp é necessário, continue pressionando o botão Vp até passar o topo da biblioteca.

AVpseráexibidacomoumvalor,oqualpoderáserajustadoentre1e99%.SeovalordaVpnãoforexibido,vejao§4.9.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Vp=95%

NOTA: Quando oModelo CA7024 é desligado, ele armazena na suamemóriainternaoúltimocaboselecionadonabibliotecaouoúltimovalorajustadoparaaVp.Estacaracterísticaéútilemsituaçõesondeoopera-dorrealizadiversostestesnomesmotipodecabo.

Page 58: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 57

4.11 Conectando um Cabo ao Fault Mapper1. Certifique-sedequenãohánenhumafontedealimentaçãoouequi-

pamento conectado ao cabo a ser testado.

2. Verifique que a extremidade remota do cabo esteja em aberto ouentão,emcurto(nãocasadacomumaterminaçãoresistiva).

3. Conecte o Fault Mapper a uma das extremidades do cabo a ser tes-tado.

AconexãoaocaboéfeitapormeiodeumconectortipoBNClocalizadonapartesuperiordoinstrumento.Paracabossemterminaçõesutilizeoadaptadorcomgarrastipojacaréfornecidojuntocomoequipamento.

Cabo Coaxial: Conecteoprendedorpretoaofiocentraleoprendedor vermelhoàblindagem/malha.

Cabo Blindado:Conecteoprendedorpretoaumfioadjacenteà blindagemeoprendedorvermelhoàblindagem.

Par Trançado: Separe um dos pares e conecte os prendedores vermelhoepretoaosfiosdopar.

Cabo Multi-condutor:Conecteosprendedoresaquaisquerdoisfios.

Cabo Coaxial

Cabo Blindado

Par Trançado

Cabo Multi-condutor

Page 59: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

58 Fault Mapper Modelo CA7024

4.12 Medindo o Comprimento do Cabo ou a Distância até uma Falha• Selecioneotipodecabonabiblioteca(vejao§4.10)ouselecionea

Vp do cabo (veja o § 4.9), e conecte o cabo a ser testado como des-crito anteriormente no § 4.11.

• Pressioneobotão TEST / .

Assumindo-sequenãoexistemabertosoucurtosnocabo,ocomprimentodocaboseráexibido.

Paracomprimentosmenoresque100pés,ovalorexibidoteráprecisãodeuma casa decimal.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Circuito Aberto 63.2ft

Para comprimentos acima de 100pés, o valor será exibido como umnúmerointeiro.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Circuito Aberto 632ft

Sehouverumcurtonofinaldocaboouemalgumpontoaolongodocabo,entãoseráexibidaadistânciaatéopontoondeocurtoocorreu.

AEMC Instruments

Fault Mapper V3.1B

Curto-circuito 87.2ft

Page 60: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 59

CAPÍTULO 5

MANUTENÇÃO

Utilize somente peças de reposição especificadas pelo fabricante. AAEMC não poderá ser responsabilizada por nenhum tipo de acidente,incidente ou mal funcionamento ocorrido após um reparo no instrumento quenãotenhasidorealizadonosseusCentrosdeServiçoouemumadesuasAssistênciasTécnicasAutorizadas.

5.1 Substituindo a Bateria

Desconecte o instrumento de qualquer cabo ou terminação de rede.

1. Desligue o instrumento.2. Desaperte os 2 parafusos e remova a tampa do compartimento da

bateria.3. Substitua as baterias por 4 baterias alcalinas tipo AA de 1,5V, obser-

vando as polaridades.4. Reposicione e aparafuse novamente a tampa do compartimento da

bateria.

5.2 Limpeza

Desconecte o instrumento de qualquer fonte de eletricidade.• Useumpanomaciolevementeumedecidocomumasoluçãode

sabãoneutroeágua.

• Limpecomumpanoúmidoeenxuguecomumpanoseco.

• Nãojogueáguadiretamentesobreoinstrumento.

• Nãouseálcool,solventesouhidrocarbonetos.

5.3 ArmazenagemSeoinstrumentonãoforutilizadoporumperíodomaiorque60dias,érecomendávelretirarasbateriaseguardá-lasseparadamente.

Page 61: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

60 Fault Mapper Modelo CA7024

Conserto e CalibraçãoParagarantirqueoseuinstrumentoatendeàsespecificaçõesdefábrica,nósrecomendamosqueomesmosejaenviadoanualmenteaumdenossosCen-trosdeServiçopararecalibraçãoou,senecessário,sersubmetidoaoutrosprocedimentospadrões.

Para conserto e calibração do instrumento:Você deverá contatar nossoCentro deServiço para obter umNúmero deAutorizaçãodeServiçoaCliente(CSA#).Estenúmerogarantiráque,assimqueoseuinstrumentochegaraonossoCentrodeServiço,eleseráacompa-nhado e prontamente processado. Por favor, escreva claramente o CSA# na parteexternadaembalagemnaqualoinstrumentoseráenviado.

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15FaradayDrive•Dover,NH03820USATel: (603) 749-6434 (Ext. 360)Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309

[email protected](Oucontateoseudistribuidorautorizado)NOTA: Todos os clientes precisam obter um CSA# antes de retornarem qualquer instrumento.

Suporte Técnico e Suporte de VendasSevocêestiverexperimentandoquaisquerproblemastécnicos,ouseneces-sitaassistênciasobrecomooperarouutilizaradequadamenteoseuinstru-mento, por favor ligue ou envie uma carta, fax ou e-mail para nosso Suporte Técnico:

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments200FoxboroughBoulevard•Foxborough,MA02035,USAPhone: (508) 698-2115Fax: (508) 698-2118

[email protected] www.aemc.com

NOTA: Não envie nenhum instrumento para o nosso endereço em Fox-borough, MA.

Page 62: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

Fault Mapper Modelo CA7024 61

GarantiaO Modelo CA7024 é garantido ao seu proprietário contra defeitos defabrica-çãoduranteoperíodode2 anosapartirdadataoriginaldecompra.Estagarantia é oferecida pela AEMC® Instrumentsenãopelodistribuidordoqualo instrumento foi adquirido. Esta garantia está cancelada no caso da unidade ter sido aberta e/ou modificada, utilizada ou operada de forma errada ou fora das especificações ou em caso de defeitos relacionados a manutenções não realizadas pela AEMC® Instruments.

Para obter informações detalhadas sobre a cobertura desta garantia, por favor, leia o Cartão de Cobertura de Garantia que encontra-se ane-xado ao Cartão de Registro de Garantia. Por favor, mantenha e guarde consigo o Cartão de Cobertura de Garantia.

O que a AEMC® Instruments fará: Se um mal funcionamento ocorrer duranteoperíodode2 anos,vocêpoderá retornaro instrumentopara nós para conserto sem custo, desde que tenhamos em nossosarquivos o seu CARTÃO DE REGISTRO. A AEMC irá, conforme a suaconveniência,consertar o item com falha.Seocartãoderegistronãoestiveremnossosarquivos,nósiremossolicitaruma prova da data de compra assim como o seu CARTÃO DE REGISTRO acompanhado do item defeituoso.

REGISTRE ON-LINE EM: www.aemc.com

Consertos em GarantiaO que você deve fazer para retornar um instrumento para Conserto em Garantia:Primeiro,soliciteportelefoneoufaxaonossoDepartamentodeServiço(vejaendereçoabaixo)umNúmerodeAutorizaçãodeServiçoaCliente(CSA#)eentão,retorneoinstrumentoacompanhadodeumFormulárioCSAdevida-mente assinado. Por favor, escreva o CSA# na parte externa da embalagem naqualoinstrumentoseráenviado.Retorneoinstrumentocomocorreiooutransporte pré-pagos para:

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments - Service Department 15FaradayDrive•Dover,NH03820USATel: (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: (603) 749-6309

[email protected]: Para proteger-se contra extravios durante o transporte, recomen-damosquevocêfaçaumseguro.NOTA: TodososclientesprecisamobterumCSA#antesderetornaremqual-querinstrumento.

Page 63: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor
Page 64: FAULT MAPPER CABLE LENGTH METER CA7024 - AEMC · fault mapper ca7024 cable length meter and fault locator fault mapper medidor de longitud de cable y localizador fault mapper medidor

03/17

99-MAN 100269 v13

Chauvin Arnoux®, Inc. d.b.a. AEMC® Instruments15FaradayDrive•Dover,NH03820USA•Phone:(603)749-6434•Fax:(603)742-2346

www.aemc.com