frank allis newsletterfrank allis newsletter 2014.pdf · de octubre, compartí con ustedes nuestro...

10
Frank Allis Newsletter Frank Allis Newsletter Office/Oficina: 204-1056, 204-1057 Safe Arrival (Línea de Ausencias): 204-1071 December/diciembre 2014 Dear Frank Allis Families, I would like to begin by thanking all of the parents for the wonderful support given during the first quarter of the school year and most recently at Parent Teacher Conferences. The at- tendance rate was overwhelmingly positive!! As we begin second quarter, there is a firm commitment to change our curriculum that is now aligned from 4 year old kindergarten through 5 th grade. This year we adopted a new writ- ing program K-5 and handwriting program K-2. These curricula are in addition to the Reading and Math program aligned last year. Our job as educators is to encourage our children at Frank Allis to value learning and make a personal commitment to it. These higher expectations place greater demands on children as a result. With these changes, we are asking you to partner with us in your child’s education. How can you help at home? One of the most important ways is to be a role model. Show your child your enthusiasm about learning new skills and information. Re- member that learning doesn’t happen only in school. Encourage and support your children to discover things that get them excited about learning. Provide opportunities wherever you are to help them develop those interests further. By doing so, you’ll get your child excited about learning and committed to education. Most importantly, support your child/ren in reading every single day. Research supports that reading daily improves students’ ability in decoding as well as comprehension. At the October PTO meeting I shared with you our new approach to school discipline, our Behavior Education Plan in the district that was adopted by the Board of Education last spring. Rather than a code of conduct based on a punitive model, the plan represents a teaching and learning model that gives students the opportunity and support to develop positive behavior skills. As a result of this plan, there is a shift in how we ad- dress behavior in our school, but we have been preparing for this in our district for several years using the National Positive Behav- ior Support System. At Frank Allis, we have monthly school as- semblies, non-monetary reward systems such as Drumming Club, Dance Club, Sports Club, Power Patrol, as well as classroom incentives and our Wildcat Paw tickets. Finally, we continue to promote a vibrant, positive environment for our students to learn and our staff to work in. Most importantly, our approach to behavior compli- ments our focus on great teaching and learning. If you would like to learn more about the district plan, go to the following site: www.mmsd.org/bep-faq Thank you for your commitment to your child’s educa- tion! Together, we will make a difference. Sincerely, Sue Abplanalp, PhD Principal, Frank Allis Estimadas familias: Quiero empezar esta misiva agradeciendo a todas las familias por su magnífico apoyo durante el primer tri- mestre de este año escolar y, más recien- temente, las conferencias de familias y maestros. ¡El nivel de asistencia fue sumamente positiva! A medida que empezamos el segundo trimestre, seguimos con el firme compromiso al cambio en nuestro currículo, que ahora mantiene continui- dad desde kinder de 4 años (4K) hasta el 5º grado. Este año adoptamos un nuevo programa de escritura (de kinder hasta 5º grado) y un programa de caligrafía (kinder a 2º grado). Estos planes de estudio funcionan adicionalmente con el programa de Lectura y Matemática del año pasado. Nuestro trabajo como educadores es alentar a nuestros estudiantes a que valúen el aprendizaje y hagan un compromiso personal a él. Como resultado, estas expectativas más altas brindan demandas adicionales a nuestros niños y niñas. Con estos cambios, le pedimos a ustedes que colaboren con noso- tros en la educación de su hijo o hija. ¿Cómo podría ayudar usted en casa? Una de las maneras principales es siendo un buen ejemplo. Muéstrele a su hijo o hija el entusiasmo que tiene usted al aprender nuevas habilidades e informa- ción. Recuerde que el aprendizaje no sólo ocurre en la escuela. Aliente y apoye a su hijos a descubrir cosas que les den el entusiasmo de aprender. Provea oportunidades donde sea que esté para que desarrollen más esos in- tereses. Si usted hace eso, logrará que su hijo o hija tenga ánimo de aprender y comprometerse a la educación. Sobre todo, apoye a su hijo o hija en la lectura todos los días. Las investigaciones confirman que la lectura diaria mejora las habilidades de comprensión y decodificación en los estudiantes. En la reunión de la Organización De Familias Y Maestros (PTO) de Octubre, compartí con ustedes nuestro nuevo modelo de disciplina escolar. Este modelo se llama Plan Educativo De Comportamiento (Behavior Educa- tion Plan, o BEP), y fue implementado en nuestro distrito por la junta directi- va de educación durante la primavera. En vez de ejercer un código de conduc- ta basado en un modelo punitivo, el plan representa un modelo de enseñanza y aprendizaje que le da la oportunidad y apoyo a los estudiantes para que desa- rrollen habilidades de comportamiento positivo. Debido a este nuevo plan, hemos cambiado la manera en la que manejamos el comportamiento en nuestra escuela. Sin embargo, nos hemos preparado a la llegada de este plan en nuestro distrito por varios años, usando el Sistema Nacional De Apoyo Al Comportamiento Positivo. En Frank Allis, tenemos asambleas escolares cada mes, sistemas de recompensa (no moneta- rios) como el Club De Percusión, Club De Baile, Club De Deportes, la patru- lla Power Patrol, los boletos Wildcat Paw, y también incentivos dentro del salón. Por último, seguimos brindando un ambiente vibrante y positivo para que nuestros estudiantes aprendan y el personal escolar pueda ejercer el arduo (pero gratificante) trabajo de enseñanza. Sobre todo, nuestro enfoque en el comportamiento complementa a nuestro enfoque en buena enseñanza y aprendizaje. Si usted quisiera averiguar más acerca del plan de comportamiento en nuestro distrito, visite la siguiente página web: www.mmsd.org/bep-faq ¡Gracias por su dedicación a la educación de su hijo o hija! Juntos, haremos una gran diferencia. Sinceramente, Sue Abplanalp, PhD Directora, Escuela Frank Allis Traducido por Jennifer Garthwaite y Luis Armacanqui

Upload: phungtu

Post on 05-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Frank Allis NewsletterFrank Allis Newsletter Office/Oficina: 204-1056, 204-1057

Safe Arrival (Línea de Ausencias): 204-1071

December/diciembre 2014

Dear Frank Allis Families,

I would like to begin by thanking all of the parents for

the wonderful support given during the first quarter of the school

year and most recently at Parent Teacher Conferences. The at-

tendance rate was overwhelmingly positive!!

As we begin second quarter, there is a firm commitment

to change our curriculum that is now aligned from 4 year old

kindergarten through 5th grade. This year we adopted a new writ-

ing program K-5 and handwriting program K-2. These curricula

are in addition to the Reading and Math program aligned last

year. Our job as educators is to encourage our children at Frank

Allis to value learning and make a personal commitment to it.

These higher expectations place greater demands on children as a

result.

With these changes, we are asking you to partner with

us in your child’s education. How can you help at home? One of

the most important ways is to be a role model. Show your child

your enthusiasm about learning new skills and information. Re-

member that learning doesn’t happen only in school. Encourage

and support your children to discover things that get them excited

about learning. Provide opportunities wherever you are to help

them develop those interests further. By doing so, you’ll get your

child excited about learning and committed to education. Most

importantly, support your child/ren in reading every single day.

Research supports that reading daily improves students’ ability in

decoding as well as comprehension.

At the October PTO meeting I shared with you our new

approach to school discipline, our Behavior Education Plan in the

district that was adopted by the Board of Education last spring.

Rather than a code of conduct based on a punitive model, the plan

represents a teaching and learning model that gives students the

opportunity and support to develop positive behavior skills.

As a result of this plan, there is a shift in how we ad-

dress behavior in our school, but we have been preparing for this

in our district for several years using the National Positive Behav-

ior Support System. At Frank Allis, we have monthly school as-

semblies, non-monetary reward systems such as Drumming Club,

Dance Club, Sports Club, Power Patrol, as well as classroom

incentives and our Wildcat Paw tickets. Finally, we continue to

promote a vibrant, positive environment for our students to learn

and our staff to work in.

Most importantly, our approach to behavior compli-

ments our focus on great teaching and learning. If you would like

to learn more about the district plan, go to the following site:

www.mmsd.org/bep-faq

Thank you for your commitment to your child’s educa-

tion! Together, we will make a difference.

Sincerely,

Sue Abplanalp, PhD

Principal, Frank Allis

Estimadas familias: Quiero empezar esta misiva

agradeciendo a todas las familias por su

magnífico apoyo durante el primer tri-mestre de este año escolar y, más recien-

temente, las conferencias de familias y

maestros. ¡El nivel de asistencia fue sumamente positiva!

A medida que empezamos el

segundo trimestre, seguimos con el firme compromiso al cambio en nuestro

currículo, que ahora mantiene continui-

dad desde kinder de 4 años (4K) hasta el 5º grado. Este año adoptamos un nuevo

programa de escritura (de kinder hasta 5º

grado) y un programa de caligrafía (kinder a 2º grado). Estos planes de estudio funcionan adicionalmente con el

programa de Lectura y Matemática del año pasado. Nuestro trabajo como

educadores es alentar a nuestros estudiantes a que valúen el aprendizaje y hagan un compromiso personal a él. Como resultado, estas expectativas más

altas brindan demandas adicionales a nuestros niños y niñas.

Con estos cambios, le pedimos a ustedes que colaboren con noso-tros en la educación de su hijo o hija. ¿Cómo podría ayudar usted en casa?

Una de las maneras principales es siendo un buen ejemplo. Muéstrele a su hijo

o hija el entusiasmo que tiene usted al aprender nuevas habilidades e informa-ción. Recuerde que el aprendizaje no sólo ocurre en la escuela. Aliente y

apoye a su hijos a descubrir cosas que les den el entusiasmo de aprender. Provea oportunidades donde sea que esté para que desarrollen más esos in-

tereses. Si usted hace eso, logrará que su hijo o hija tenga ánimo de aprender y

comprometerse a la educación. Sobre todo, apoye a su hijo o hija en la lectura todos los días. Las investigaciones confirman que la lectura diaria mejora las

habilidades de comprensión y decodificación en los estudiantes.

En la reunión de la Organización De Familias Y Maestros (PTO) de Octubre, compartí con ustedes nuestro nuevo modelo de disciplina escolar.

Este modelo se llama Plan Educativo De Comportamiento (Behavior Educa-

tion Plan, o BEP), y fue implementado en nuestro distrito por la junta directi-va de educación durante la primavera. En vez de ejercer un código de conduc-

ta basado en un modelo punitivo, el plan representa un modelo de enseñanza y

aprendizaje que le da la oportunidad y apoyo a los estudiantes para que desa-rrollen habilidades de comportamiento positivo.

Debido a este nuevo plan, hemos cambiado la manera en la que

manejamos el comportamiento en nuestra escuela. Sin embargo, nos hemos preparado a la llegada de este plan en nuestro distrito por varios años, usando

el Sistema Nacional De Apoyo Al Comportamiento Positivo. En Frank Allis,

tenemos asambleas escolares cada mes, sistemas de recompensa (no moneta-

rios) como el Club De Percusión, Club De Baile, Club De Deportes, la patru-

lla Power Patrol, los boletos Wildcat Paw, y también incentivos dentro del

salón. Por último, seguimos brindando un ambiente vibrante y positivo para que nuestros estudiantes aprendan y el personal escolar pueda ejercer el arduo

(pero gratificante) trabajo de enseñanza.

Sobre todo, nuestro enfoque en el comportamiento complementa a nuestro enfoque en buena enseñanza y aprendizaje. Si usted quisiera averiguar

más acerca del plan de comportamiento en nuestro distrito, visite la siguiente

página web: www.mmsd.org/bep-faq ¡Gracias por su dedicación a la educación de su hijo o hija! Juntos,

haremos una gran diferencia.

Sinceramente,

Sue Abplanalp, PhD

Directora, Escuela Frank Allis

Traducido por Jennifer Garthwaite y Luis Armacanqui

As we enter into the fall season, please be sure to be dressing your children

appropriately. It’s time to check the closet for sweatshirts, jackets, hats,

mittens, and boots. Be sure to be sending your children in warm clothing as the

temperatures get cooler.

Mientras iniciamos la estación del otoño, por favor asegúrense de vestir a sus hijos

apropiadamente. Es hora de empezar a sacar del ropero las sudaderas, las chama-

rras, los gorros, los guantes y las botas. Asegúrense de enviar a sus hijos con ropa

abrigada mientras las temperaturas se van poniendo más frías.

Winter came early, but thanks to volunteers, the gardens were ready. We even found a few carrots, kohlrabis, and of course, kale, in the process. Thanks to first graders for planting garlic bulbs for next summer. We're closer to spring than we were in September! Because of all your input, we can announce the three most popular hopes for our grant: 1) planting fruit trees, 2) ex-panding the veggie garden, and 3) creat-ing a shelter.

In addition, we've hatched dreams for a "music garden" as part of our design. The Team is also planning to produce Na-ture Cards made in Mr. Hurst's 3rd grade Art classes.

NOW is the time to help us shape the details for those ideas. The GROW Team will meet 3:30-4:30, Room 200, Wednesdays, December 3 and 17, and January 14 and 21.

Contact one of the committee (Carol Shank, Vince Busenbark, Kirsten Johnson, Amy Nelson, Clare Seguin, Jennifer Beekman, Sue A.) to get involved in any part of this project. You don't have to come to the meet-ings to help! Watch Allis & PTO Facebook for info.

El invierno ha venido más pronto de lo que pensamos, pero gracias a nuestros voluntarios, los jardines estuvieron listos. En ese proceso incluso encontramos algunas zanaho-rias, colinabos, y col risada. Muchas gracias a los niños y ni-ñas de primer grado por plantar bulbos de ajo para el próximo verano. ¡Estamos más cerca a la primavera de lo que estuvi-

mos en Septiembre! Debido a todas las sugerencias que recibi-mos de ustedes, podemos anunciar los tres deseos más populares para nuestra beca: 1) Plantar ár-boles frutales, 2) Expandir el jardín de vegeta-les, y 3) Crear un refugio. Además hemos formulado ideas para un "jardín musical" como parte de nuestro diseño. El Equipo GROW tam-bién planea producir Tarjetas De La Naturale-za, hechas en las clases de arte (en el tercer gra-do) del Maestro Hurst. AHORA es el momento ideal para ayu-

darnos a formar los detalles para esas ideas. El equipo se re-unirá de 3:30 a 4:30 pm en el Salón #200 los Miércoles, 3 y 17 de Diciembre, y el 14 y 21 de Enero. Contacte a un miembro del comité (Carol Shank, Vin-ce Busenbark, Kirsten Johnson, Amy Nelson, Clare Seguin, Jennifer Beekman, Sue A.) para participar en cualquier parte de este proyecto. ¡No está obligado/obligada a venir a las reuniones para ayudar! Esté atento/atenta a las páginas de Facebook de Allis y el PTO para más información.

What would happen if your child got off the bus and no one was there to greet him/her? Would your child know what to do? Where would you want your child to go? Do you have a backup plan? We strongly encourage parents to develop safety plans with their children. Here are some things to think about:

How your child can get into your house or apartment How parent(s) or caregivers can be reached Where to go if parent(s) are not home Other children who get off at your child’s bus stop Whether your child knows how to cross streets safely Whether your child knows how to walk home

Everyone knows how scary it is when a young child is lost, even for a few minutes. Hav-ing safety plans helps empowers your child and helps everyone to have a better sense of safety.

¿Qué pasaría si su hijo se bajara del autobús y no hubiera nadie esperándolo? ¿Sabría su hijo que hacer? ¿A dónde quisiera usted que él se fuera? ¿Tiene un plan de seguri-dad? Nosotros les recomendamos enfáticamente a los padres que desarrollen un plan de seguridad con sus hijos. A continuación les presentamos algunos puntos para tener en cuenta:

Cómo puede su hijo entrar a su casa o departamento. Cómo se puede localizar a los padres o a los proveedores de cui-

dado infantil. A dónde ir si los padres no están en el hogar. Otros niños que se bajan en la misma parada de autobús que su

hijo. Sabe su hijo o no cruzar las calles con seguridad. Conoce su hijo o no la ruta para irse caminando a la casa. Todos sabemos lo espantoso que es cuando un niño está perdido,

aún cuando sea por pocos minutes. El tener un plan de seguridad reafirma a su hijo y ayuda a todos a tener un mejor sentido de la seguridad.

The Foundation for Madison’s Public Schools’ School Endowments provide each school with annual income that is used to fund creative and innovative programs and projects that are not funded within the core school budget. Re-cently 49 schools were awarded grants totaling $78,290. This year Frank Allis Elementary had $1,205.00 in endowment income available to use to make grants for imagina-tive programs and projects that propel student learning which can’t currently be funded through the core school budget. Our grants committee decided to fund the following projects using the available endowment income:

$1,205.00 will be used to establish a structured approach to enable the entire school to learn culturally relevant, new games as well as traditional sports games to be played at recess. Madison School Com-munity Recreation (MSCR) leader will teach students new games, focusing on games played primarily in other countries. Some games will require purchased materials and some will use things found in nature and in student’s imaginations. Goal is to have student leaders (perhaps student council) take over the leadership of these games. MMSD staff will teach cooperative sports games.

If you have any questions about the School Endowments, please contact Mary Bartzen at 237-7723 or [email protected]. To donate to our school’s endowment, visit the Foundation for Madison’s Public Schools’ website at www.fmps.org. El programa de becas escolares (“School Endowments”) de la Fundación Para Las Escuelas De Madison provee a cada escuela con ingresos anuales que pueden ser usados para cubrir los costos de programas creativos e innovadores que no son financiados dentro del presupuesto principal de la escuela. Recientemente, se han otorgado becas por un to-tal de $78,290 a 49 escuelas. Este año Frank Allis ha recibido $1,205 en ingresos que serán usados para realizar los siguientes proyectos que han sido seleccionados por nuestro comité de becas:

$1,205 serán usados para establecer un sistema que permitirá el aprendizaje (con relevancia cultural) de nuevos juegos y actividades deportivas durante horas de recreo a nivel escolar. Un coordinador del pro-grama MSCR enseñará nuevas actividades y juegos a los estudiantes, concentrándose principalmente en aquellas actividades desempeñadas en otros países. Algunos juegos requerirán compra de materiales y otras actividades usarán objetos encontrados en la naturaleza y la imaginación de los estudiantes. El propósito es que los líderes estudiantiles (tal vez el consejo estudiantil) se hagan cargo de estos juegos, mientras el personal del distrito escolar se hace responsable por los juegos cooperativos.

Si usted tiene alguna pregunta acerca del programa de becas escolares, por favor contacte a Mary Bartzen al 237-7723 o [email protected]. Para enviar donaciones a nuestro fondo escolar, visite la página web de la Fundación Para Las Escuelas Públicas De Madison al www.fmps.org.

READING What Parents Can Do to Help at Home

1. Strategies to help when your child gets stuck at a tricky part: Try the first part (or letter), now try more. Does that look right?

Reread the tricky part. Does that look right AND make sense?

Now put it all together. Does that make sense AND sound right?

”Sound it out” often doesn’t work beyond a certain level as many words in the Eng-

lish language are not pronounced the way they are “sounded out”. Some words,

such as was, what, they or want are memory words.

2. To read smoothly or to read with Fluency: Support and encourage your child. Realize that he or she is likely frustrat-

ed by reading. If your child can decode words well, help him or her build speed

and accuracy by:

Reading aloud and having your child match his voice to yours Reminding your child to pause between sentences and phrases

Read aloud to your child to provide an example of how fluent reading

sounds. Use books on tapes; have the child follow along in the print copy.

3. To read with understanding or to read for Comprehension: Have a conversation and discuss what your child has read. For example,

say "I wonder why that girl did that?" or "How do you think he felt? Why?" and “What is the big idea of the book.”

Help your child check his or her understanding. Teach her to continually

ask herself whether she understands what she's reading. Help your child go back to the text (book) to find proof of his or her an-

swer.

Talk about the meanings of unknown words, both those he reads (sees) and those he hears.

Read material in short sections, making sure your child understands each

step of the way.

Created by Tia Scanlon, Jane Wyngaard, Susan Fink and Kristen Barnes.

http://www.readingrockets.org/ http://www.rtinetwork.org/k-5

LECTURA Lo Que Las Familias Pueden Hacer Para Ayudar En Casa

1. Estrategias para ayudar a su hijo/a cuando esté confundido/a en una parte difícil:

Intente la primera parte (o letra inicial), ahora inténtelo de nuevo. ¿Le pa-rece correcto?

Relea la parte difícil. ¿Tiene sentido y le parece correcto?

Ahora junte las dos partes. ¿Tiene sentido Y suena correcto?

”Sondeando” palabras usualmente no funciona a medida que el nivel y la dificultad aumentan, ya que muchas palabras en Inglés no se pronuncian de la manera que

manda el sonido individual de cada letra. Algunas palabras así son was, what, they

o want--y son palabras que deben ser memorizadas.

2. Para leer suavemente o con fluidez: Apoye y aliente a su hijo o hija. Tenga en cuenta que es muy probable que

él/ella está frustrado/a con la lectura. Si su hijo/a puede descifrar bien las palabras, ayúdele a desarrollar

velocidad y precisión con lo siguiente:

Leer en voz alta y pedirle a su hijo/a que empareje su voz a la de usted Recordándole a su hijo/a a pausar entre las oraciones y frases

Leer en voz alta y mostrando a su hijo/a un ejemplo de cómo leer con fluidez Usando audiolibros; pídale a su hijo/a que siga la lectura con la versión im-

presa

3. Para leer con comprensión: Tenga una conversación y hable acerca de lo que leyó su hijo/a. Por ejemplo,

diga "me pregunto, ¿por qué esa niña hizo eso? " o "¿cómo crees que él se

sintió? ¿Por qué?" y “¿cuál es la idea principal del libro?” Ayude a su hijo/a a revisar sus conocimientos. Enséñele a preguntarse a sí

mismo/a si es que entiende lo que está leyendo. Ayude a su hijo/a a repasar el texto (libro) para encontrar pruebas que verifi-

quen sus respuestas.

Hable acerca de los significados de palabras desconocidas, incluyendo las que lee (vea) y aquellas que escucha.

Lea el material en partes cortas, asegurándose que su hijo/a entienda cada paso en el camino.

Creado por Tia Scanlon, Jane Wyngaard, Susan Fink y Kristen Barnes.

http://www.readingrockets.org/ http://www.rtinetwork.org/k-5

December 2014 No Dec. PTO meeting

2nd– Market Day orders due 9th– Market Day pick-up

15th– Box Top Contest Ends

January 2015 13th– Market Day orders due 20th– Market Day pick-up

20th– January PTO Meeting

“At the end of the day, the most overwhelming key to a

child's success is the positive involvement of parents. “ -Jane . Hull

Frank Allis PTO

The PTO meets:

3rd Tuesday of every month

from 6:00-7:00pm

in the LMC. Childcare is available at every meeting

as well as transportation upon request.

Please like us on Facebook for

updates and reminders:

www.facebook.com/allisPTO

Do not forget to Place your Market Day orders!

Every order you place at least 10% of every purchase comes back to

Frank Allis. www.marketdayfundraising.com

For more information or questions about

PTO, meetings and/or what you can do to

help your school

Please contact Annie: [email protected]

Continue clipping those Box Tops. The BoxTop$ for Education program is one of

our continuing fundraising activities and is so simple to help with.

Student Committee will

announce the winners of the

Box Top Contest during the

J January Assembly.

Thank you to all the

families that came out to

support Allis during our

Culver’s Scoopie night

in November.

PTO would like to Thank Ms. Gibson,

Mrs. Franklin, Mrs. Files and Mr. Kearney

They stayed all night to hold

doors open for customers, with huge

smiles on there faces!

Diciembre del 2014 No hay junta de PTO en diciembre

El 2– Devolver pedidos de “Market Day” El 9– Recoger su pedido de “Market Day” El 15– Termina el Concurso de Tapas de

Cajas

Enero del 2015 El 13– Devolver pedidos de “Market Day” El 20– Recoger pedidos de “Market Day”

El 20-Reunión de PTO (Organización de padres-maestros)

“Al fin y al cabo, la clave más importante al éxito de un

(a) niño(a) es la participación positiva de los padres y

madres. “-Jane . Hull

Frank Allis PTO

La PTO se reúne:

El tercer martes de cada mes, en

la biblioteca escolar a las

6:00-7:00pm Childcare is available at every meeting

as well as transportation upon request.

¡No se olvide hacer su pedido de “Market Day”!

Frank Allis gana el 10% del costo de cada pedido.

www.marketdayfundraising.com

Para más información o si tiene preguntas acerca de la PTO,

sus reuniones y/o lo que Ud. pueda hacer para ayudar a la

escuela, favor de enviar un correo electrónico a Annie:

[email protected] o, si desea hablar español, favor de

llamar a Jennifer al 204-1029

Sigan cortando las tapas de cajas. El programa llamado “BoxTop$ for Education” sigue siendo una manera muy fácil de recaudar fondos para nuestra escuela.

Durante el asamblea escolar en enero, el Comité estudiantil

proclamará los ganadores del

concurso entre clases para colec-

cionar el número más grande de tapas de cajas.

Gracias a todas las familias que

vinieron para apoyar a Allis a la

Noche de tomar helados en el

Culver’s en noviembre .

La PTO quisiera agradecer a:

Las Srta. Gibson, Sra. Franklin, Sra. Files

y el Sr. Kearney

Ellos pasaron la noche abriendo las puertas en el

Culver’s y saludando a las familias de Allis.

Gracias también al Sr. Hurst por crear unos póste-

res para el evento en sus clases de arte.

Por favor, síganos en Facebook para

enterarse de próximos eventos y

recordatorios de la PTO:

www.facebook.com/allisPTO

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

30 (Nov.) 1 2 Grades 2/3 Music Concert 6:30pm

3 4 5 School Assembly 2:40pm

6

7 8 9 Market Day Pick-Up 4:30pm

10 11 12 13

14 15 16

17 18

19 20

21 22 23

24 25 26

27

28 30 30 31 1 2 3

4 5 School resumes

6 7 8 9 School Assembly 2:40pm

10

December 2014

Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado

30 (nov.) 1 2 Concierto de grados 2 y 3 6:30pm

3 4 5 Asamblea Escolar 2:40pm

6

7 8 9 Recogido de Market Day 4:30pm

10 11 12 13

14 15 16

17 18

19 20

21 22 23

24 25 26

27

28 29 30 3

4 5 Las clases Resumen

6 7 8 9 Asamblea Escolar 2:40pm

10

diciembre 2014