fsi - serbo-croatian basic course - volume 2 - student text
DESCRIPTION
livro de idiomasTRANSCRIPT
-
FOREIGN SERVICE INSTITUTE
SERBO-CROATIAN
BASIC COURSEVOLUME 2
[Units 26 . 50)
D E P A R T M E N T O F S T A T E
FOREIGN SERVICE INSTITUTE
SERBO-CROATIAN
BASIC COURSEVOLUME 2
[Units 26 . 50)
D E P A R T M E N T O F S T A T E
-
SERBO-CROATIAN
BASIC COURSEVOLUME 2
(Units 26 . 50)
This work was compiled and pub.lished with the support of the OHiceof Education, Department of Health,Education and Welfare, United States
of America.
CARLETON T. HODGE JANKO JANKOVICwith the assistance of Eleonora Ivanovich
FOREIGN SERVICE INSTITUTEWASHINGTON. D.C.
1968
o E P A R T M E N T O F S T A T E
SERBO-CROATIAN
BASIC COURSEVOLUME 2
(Units 26 . 50)
This work was compiled and pub.lished with the support of the OHiceof Education, Department of Health,Education and Welfare, United States
of America.
CARLETON T. HODGE JANKO JANKOVICwith the assistance of Eleonora Ivanovich
FOREIGN SERVICE INSTITUTEWASHINGTON. D.C.
1968
o E P A R T M E N T O F S T A T E
-
SERBO-CROATIAN
FOREIGN SERVICE INSTITUTEBASIC COURSE SERIES
Edited byAUGUSTUS A. KOSKI
For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing OfficeWashington, D.C. 20402 - Price $4
ii
SERBO-CROATIAN
FOREIGN SERVICE INSTITUTEBASIC COURSE SERIES
Edited byAUGUSTUS A. KOSKI
For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing OfficeWashington, D.C. 20402 - Price $4
ii
-
SERBO-CROATIAN
TABLE OF CONTENTS
Unit 26
. .
Reading Selection and Dialogue: Housing Conditions. Note 26.1 Adjectives and Adverbs: ComparisonNote 26.1.1 Comparative Suff1x /-1J-/ Note 26.1.2 Comparative Suffix I-J-I; zero. Note 26.1.3 Comparative Suffix I--I. Note 26.1.4 Special Forms of ComparativesNote 26.2 Oomparison of Adjectives and Adverbs: Use.Note 26.2.1 Comparatives with lod/, Inegol. Note 26.2.2 Comparatives in the Sense of 'rather, somewhat' Note 26.2.3 ComparatIve of Past Passive Participles Note 26.3 New Verbs
635641642644645645646646646647647
Unit 27Dialogue: In the Department Store
666
Note 27.1 Ineka/ .
671Note 27.2 AdjectIve and Adverb Formation
671
Note 27.2.1 General Remarks
671Note 27.2.2 Adjective Formant I-ovi
672
Note 27.2.3 AdjectIve Formant I-ini
673Note 27.3 New Verbs
.
673
Unit 28Reading Selection and Dialogue: About Cultural Life
686
Note 28.1 Verb: Ibih/, Ibi/
692Note 28.2 Adjective Formation
692
Note 28.2.1 Adjective Formant I-sk-I.
692Note 28.2.2 Adjective Formant I-(a)n-I.
696
Note 28.2.3 Adjective Formants l-n-J-11
700Note 28.2.4 AdjectIve Meaning Contrast.
701
Note 28.3 New Verbs
.
701
At a Dinner Party
Dates and Times of the ~ear
. . . . . . . . . .
Fractions
713718718719720
. . .
. .
. .
. . .
. . . . . . . . .
Ordina1 Numera1s.Numera1s
Unit 29Dialogue:Note 29.1Note 29.1.1Note 29.1.2Note 29.2
iii
SERBO-CROATIAN
TABLE OF CONTENTS
Unit 26
. .
Reading Selection and Dialogue: Housing Conditions. Note 26.1 Adjectives and Adverbs: ComparisonNote 26.1.1 Comparative Suff1x /-1J-/ Note 26.1.2 Comparative Suffix I-J-I; zero. Note 26.1.3 Comparative Suffix I--I. Note 26.1.4 Special Forms of ComparativesNote 26.2 Oomparison of Adjectives and Adverbs: Use.Note 26.2.1 Comparatives with lod/, Inegol. Note 26.2.2 Comparatives in the Sense of 'rather, somewhat' Note 26.2.3 ComparatIve of Past Passive Participles Note 26.3 New Verbs
635641642644645645646646646647647
Unit 27Dialogue: In the Department Store
666
Note 27.1 Ineka/ .
671Note 27.2 AdjectIve and Adverb Formation
671
Note 27.2.1 General Remarks
671Note 27.2.2 Adjective Formant I-ovi
672
Note 27.2.3 AdjectIve Formant I-ini
673Note 27.3 New Verbs
.
673
Unit 28Reading Selection and Dialogue: About Cultural Life
686
Note 28.1 Verb: Ibih/, Ibi/
692Note 28.2 Adjective Formation
692
Note 28.2.1 Adjective Formant I-sk-I.
692Note 28.2.2 Adjective Formant I-(a)n-I.
696
Note 28.2.3 Adjective Formants l-n-J-11
700Note 28.2.4 AdjectIve Meaning Contrast.
701
Note 28.3 New Verbs
.
701
At a Dinner Party
Dates and Times of the ~ear
. . . . . . . . . .
Fractions
713718718719720
. . .
. .
. .
. . .
. . . . . . . . .
Ordina1 Numera1s.Numera1s
Unit 29Dialogue:Note 29.1Note 29.1.1Note 29.1.2Note 29.2
iii
-
. . . . . . . .
Time by the Day. Time by the Year Holidays and Personal Days Genitive and Accusatlve ot Time. New Verbs .
720721721721721721722
. .
.
. . .
SERBO-CROATIAN
Months Seasons.
Note 29.2.1Note 29.2.2Note 29.2.3Note 29.2.4Note 29.2.5Note 29.2.6Note 29.3
UNIT
Dressing
1'elling 1'ime .- Adjectives: Adjective and Past Passive Participle Adjective: Adjeotive and III Partlciple New Verbs
735740741743743743
755758758762
763764
. . .
. . .
. . .
. . . . . .
. . . .
.
.
. . . . . . . . .
. . .
. .
. .
. . . .
. . . .
Verba Verbal Nouns ln I-nj-e/, I-e-e/ In-j-el, l-e-el: Form Verb: Verbal Nouns in I-n-j-e/, l-e-el: UseRelation of Verbal Nouns to Other Nouns Based onVerb StemsNew VerbsNote 31.2
Note 30.1Note 30.2Note 30.3Note 30.4
Unit 31Dialogue:Note 31.1Note 31.1.1Note 31.1.2Note 31.1.3
Unit 30Reading Selection and Dialogue: About Schools. Supplement: Instructional Program in the Gymnasium
779785786787788788788789 New Verbs
Note 32.1Note 32.2
Unit 32Reading Selection and Dialogue: The Popalation of Yugoslavia Supplement: l. Table - Population by Individual Republics
2. Table - Population by Ethnic Nationality Verb: I-cil Form Noun: I-ini and I-Ca)cl
Note 32.2.1 Nouns with Suffix I-ini Note 32.2.2 Nouns in I-Ca)cl Note 32.3
Unit 33Traveling in Winter.
Additional Useful Expressions Regarding Weather.Iakoi New Verba.
801804805809
Dialogue:Supplement:Note 33.1Note 33.2
iv
. . . . . . . .
Time by the Day. Time by the Year Holidays and Personal Days Genitive and Accusatlve ot Time. New Verbs .
720721721721721721722
. .
.
. . .
SERBO-CROATIAN
Months Seasons.
Note 29.2.1Note 29.2.2Note 29.2.3Note 29.2.4Note 29.2.5Note 29.2.6Note 29.3
UNIT
Dressing
1'elling 1'ime .- Adjectives: Adjective and Past Passive Participle Adjective: Adjeotive and III Partlciple New Verbs
735740741743743743
755758758762
763764
. . .
. . .
. . .
. . . . . .
. . . .
.
.
. . . . . . . . .
. . .
. .
. .
. . . .
. . . .
Verba Verbal Nouns ln I-nj-e/, I-e-e/ In-j-el, l-e-el: Form Verb: Verbal Nouns in I-n-j-e/, l-e-el: UseRelation of Verbal Nouns to Other Nouns Based onVerb StemsNew VerbsNote 31.2
Note 30.1Note 30.2Note 30.3Note 30.4
Unit 31Dialogue:Note 31.1Note 31.1.1Note 31.1.2Note 31.1.3
Unit 30Reading Selection and Dialogue: About Schools. Supplement: Instructional Program in the Gymnasium
779785786787788788788789 New Verbs
Note 32.1Note 32.2
Unit 32Reading Selection and Dialogue: The Popalation of Yugoslavia Supplement: l. Table - Population by Individual Republics
2. Table - Population by Ethnic Nationality Verb: I-cil Form Noun: I-ini and I-Ca)cl
Note 32.2.1 Nouns with Suffix I-ini Note 32.2.2 Nouns in I-Ca)cl Note 32.3
Unit 33Traveling in Winter.
Additional Useful Expressions Regarding Weather.Iakoi New Verba.
801804805809
Dialogue:Supplement:Note 33.1Note 33.2
iv
-
UNIT SERBO-CROATIAN
Unit 34822828828831831 New Verbs .
Reading Selection and Dialogue: How Yugoslavia Was Created Note 34.1 Ikad/ Note 34.1.1 Ikadl as Clause Introducer Note 34.1.2 lkadl Elsewhere. Note 34.2
Idal General Survey. Conditional Sentences - Summary Statement New Verbs
A Trip to Skopje-II. Unit 35
Dialogue:Note 35.1Note 35.1.1Note 35.1.2Note 35.2Note 35.3
/dal Uses of Idal in this Unit.
. . . .
845848848849853854
Note 36.1.1 Verb: Simple Perfective Past. Note 36.1.2 Verb: Simple Imperfect1ve Past.
Note 36.1.3 Verb: Simple Past, Perfectlve and Imperfectlve. Note 36.1.4 Verb: Perfective Past - Usage
Note 36.2 New Verbs . . .
Unit 36Reading Selection and Dialogue: How Yugoslav1a Was Created,
II Part. . . 869877878878881882
Unit 37Dialogue: Converaatlon with a Peasant ln a Field
894Note 37.1 Verb: Surflxes l-vl, /-v~il 899Note 37.1.1 Indeclinable Forms in /-v/, /-v~i/
899
Note 37.1.2 Dec1inable Form in /-vl,i/.
900Note 37.2 Noun: Neuter Animate Nouns in /-e{t)-/
900Note 37.3 New Verbs
"o
901
How Yugoslavia Was Created,III Part
Unit 38Reading Selection and Dialogue:
New Verbs.
914922924
Pre.tixes. VeI'b:Note 38.1
Note 38.2
Unit 39Dialogue: Promenade.
940
v
UNIT SERBO-CROATIAN
Unit 34822828828831831 New Verbs .
Reading Selection and Dialogue: How Yugoslavia Was Created Note 34.1 Ikad/ Note 34.1.1 Ikadl as Clause Introducer Note 34.1.2 lkadl Elsewhere. Note 34.2
Idal General Survey. Conditional Sentences - Summary Statement New Verbs
A Trip to Skopje-II. Unit 35
Dialogue:Note 35.1Note 35.1.1Note 35.1.2Note 35.2Note 35.3
/dal Uses of Idal in this Unit.
. . . .
845848848849853854
Note 36.1.1 Verb: Simple Perfective Past. Note 36.1.2 Verb: Simple Imperfect1ve Past.
Note 36.1.3 Verb: Simple Past, Perfectlve and Imperfectlve. Note 36.1.4 Verb: Perfective Past - Usage
Note 36.2 New Verbs . . .
Unit 36Reading Selection and Dialogue: How Yugoslav1a Was Created,
II Part. . . 869877878878881882
Unit 37Dialogue: Converaatlon with a Peasant ln a Field
894Note 37.1 Verb: Surflxes l-vl, /-v~il 899Note 37.1.1 Indeclinable Forms in /-v/, /-v~i/
899
Note 37.1.2 Dec1inable Form in /-vl,i/.
900Note 37.2 Noun: Neuter Animate Nouns in /-e{t)-/
900Note 37.3 New Verbs
"o
901
How Yugoslavia Was Created,III Part
Unit 38Reading Selection and Dialogue:
New Verbs.
914922924
Pre.tixes. VeI'b:Note 38.1
Note 38.2
Unit 39Dialogue: Promenade.
940
v
-
UNIT SERBO-CROATIAN
Note 39.1 Verb~ Prefixes (2).
944Note 39.1.1 List of Simple Prefixes.
944Note 39.1.2 Examples of Simple Prefixes.
956Note 39.2 New Verbs
963
Unit 40Reading Selection and Dialogue: How Yugoslav1a Was Created,
.
. . . . . . .
. .
Verb: Verbs with More Than One Prefix
988994994994995
1000
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . . .
. . . . .
. . .rv PartBib110graphy
Verbs with Multiple Pretixes Examp1es of Mult1ple Prefix Verbs.New Verbs
Supplement:Note 40.1Note 40.1.1Note 40.1.2Note 40.2
Unit 41Dialogue: Soccer Match
1016Supplement: Cultural Note.
1021Note 41.1 Preposit1ons: Review
1021Note 41.1.1 Prepositions Regularly Followed by One Case.
1021
Note 41.1.2 Preposit1ons Regularly Followed by Either of TwoCases.
1023Note 41.1.3 Prepositions Regularly Followed by One of Three
Cases.
1024Note 41.1.4 Forms not Determined by the Preceding Preposition.
1024
Note 41.2 Prepositions: General Survey
1025Note 41.2.1 Prepositions Regularly Followed by One Case.
1025
Note 41.2.2 Prepos1tions Regularly Followed by One of Two Cases.
1027Note 41.2.3 Prepos1tions Regularly Followed by One of Three
Cases.
1028Note 41.2.4 Notes on Usage
1028Note 41.3 New Verbs
1029
General Survey of Formative It-I,Ik-I, Ine-I, etc.
Unit 42Reading Selection and Dialogue: The Geography ot Yugoslavia,
I Part Word Formation Formatlves It-I, Ik-I, lov-I, Ion-I Prefixes Inel, In-I, 11-1 Word Formation:
1065107110711071
10721072
. .
. .
. .
. . . .. . . . . . .. . . .Chart
Note 42.1Note 42.1.1Note 42.1.2Note 42.2
Note 42.2.1
vi
UNIT SERBO-CROATIAN
Note 39.1 Verb~ Prefixes (2).
944Note 39.1.1 List of Simple Prefixes.
944Note 39.1.2 Examples of Simple Prefixes.
956Note 39.2 New Verbs
963
Unit 40Reading Selection and Dialogue: How Yugoslav1a Was Created,
.
. . . . . . .
. .
Verb: Verbs with More Than One Prefix
988994994994995
1000
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . . .
. . . . .
. . .rv PartBib110graphy
Verbs with Multiple Pretixes Examp1es of Mult1ple Prefix Verbs.New Verbs
Supplement:Note 40.1Note 40.1.1Note 40.1.2Note 40.2
Unit 41Dialogue: Soccer Match
1016Supplement: Cultural Note.
1021Note 41.1 Preposit1ons: Review
1021Note 41.1.1 Prepositions Regularly Followed by One Case.
1021
Note 41.1.2 Preposit1ons Regularly Followed by Either of TwoCases.
1023Note 41.1.3 Prepositions Regularly Followed by One of Three
Cases.
1024Note 41.1.4 Forms not Determined by the Preceding Preposition.
1024
Note 41.2 Prepositions: General Survey
1025Note 41.2.1 Prepositions Regularly Followed by One Case.
1025
Note 41.2.2 Prepos1tions Regularly Followed by One of Two Cases.
1027Note 41.2.3 Prepos1tions Regularly Followed by One of Three
Cases.
1028Note 41.2.4 Notes on Usage
1028Note 41.3 New Verbs
1029
General Survey of Formative It-I,Ik-I, Ine-I, etc.
Unit 42Reading Selection and Dialogue: The Geography ot Yugoslavia,
I Part Word Formation Formatlves It-I, Ik-I, lov-I, Ion-I Prefixes Inel, In-I, 11-1 Word Formation:
1065107110711071
10721072
. .
. .
. .
. . . .. . . . . . .. . . .Chart
Note 42.1Note 42.1.1Note 42.1.2Note 42.2
Note 42.2.1
vi
-
UNIT SERBO-CROATIAN
Note 42.2.2 Paradigma
1073Note 42.3 Genera1izers
1074
Note 42.3.1 Igod/~ I-godi
1074Note 42.3.2 Imal.
1075
42.3.3 4. "Note Ibilo/.. I-mu dragol
1075Note 42.3.4 Genera11zed Words and Phrases: Swnmary. 1015Note 42.4 New Verbs
1076
Unit 43Dialogue: International Fair
1090
Note 43.1 Phono1ogic Changes: Review
1094Note 43.101 Loss . .
1095Note 43.1.2 Replacement
1099
Note 43.2 Verb: Review of Verb Types
1104Note 43.2.1 General Survey
1104
Note 43.2.2 Examples of Verb Types
1107Note 43.3 New Verbs
1116
Unit 44Reading Selection and Dialogue: The Geography of Yugoslavia~
II Part
1126Supplement: Points of the Compass
1130
Note 44.1 Word Formation: Noun stem Formative
1131Note 44.1.1 Some Nouns and Verbs Having Common Roots or Stems 1131Note 44.2 New Verbs
1134
At the DoctorlsParts of ~he Human Body Vocabulary Pertaining to Sickness
Simple Suffixes. Complex or Multiple SuffixesNoun Formative Suffix.
Formation
114411471147114811481149115011631164
. .
. .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . .
Compounds . . . . .
Noun Formation:New Verbs
Noun:
Supplementsl
Note 45.1Note 45.1.1Note 45.1.2Note 45.1.3Note 45.2Note 45.3
Unit 45Dialogue:
vii
UNIT SERBO-CROATIAN
Note 42.2.2 Paradigma
1073Note 42.3 Genera1izers
1074
Note 42.3.1 Igod/~ I-godi
1074Note 42.3.2 Imal.
1075
42.3.3 4. "Note Ibilo/.. I-mu dragol
1075Note 42.3.4 Genera11zed Words and Phrases: Swnmary. 1015Note 42.4 New Verbs
1076
Unit 43Dialogue: International Fair
1090
Note 43.1 Phono1ogic Changes: Review
1094Note 43.101 Loss . .
1095Note 43.1.2 Replacement
1099
Note 43.2 Verb: Review of Verb Types
1104Note 43.2.1 General Survey
1104
Note 43.2.2 Examples of Verb Types
1107Note 43.3 New Verbs
1116
Unit 44Reading Selection and Dialogue: The Geography of Yugoslavia~
II Part
1126Supplement: Points of the Compass
1130
Note 44.1 Word Formation: Noun stem Formative
1131Note 44.1.1 Some Nouns and Verbs Having Common Roots or Stems 1131Note 44.2 New Verbs
1134
At the DoctorlsParts of ~he Human Body Vocabulary Pertaining to Sickness
Simple Suffixes. Complex or Multiple SuffixesNoun Formative Suffix.
Formation
114411471147114811481149115011631164
. .
. .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . .
Compounds . . . . .
Noun Formation:New Verbs
Noun:
Supplementsl
Note 45.1Note 45.1.1Note 45.1.2Note 45.1.3Note 45.2Note 45.3
Unit 45Dialogue:
vii
-
UNIT SERBO-CROATIAN
Adjective Formation Prefixes in Adjective Formation. Compoundlng ln Adjective Formation Suffixes in Adjective Formation. New Verba
The Geography of Yugoslavia JIII Part
New Verbs
Vocabulary Pertaining to Consular Affairs. Word Formation: Adjectives and Verbs
1182118611901192
116911731173117311741177
In Visa Section.
Note 46.1Note 46.1.1Note 46.1.2Note 46.1.3Note 46.2
Unit 47Dialogue:Supplement.Note 47.1Note 47.2
Unit 48
Unit 46Reading Selection and Dialogue:
Reading Selection and Dialogue: Reformation. Note 48.1 Verb: Use of Tenaea Note 48.2 New VerbaReading:: Protivreformacija
1197120212061207
The Economy. Agreement of Nouna and Verbs
Pregled Jugoslovenske privrede I Poljoprivreda II Industrija
Unit 49DialogueaNote 49.1Note 49.2Reading.
New Verba
121012141215121712171220
Note 50.2 New Verba Reading: Vuk Stefanovi-Ka.rad~i (Odlomci) Jovan Skerli
v
Ljudevit Gaj (Odlomak) Ksaver sandor alski
Unit 50Reading SelectIon and Dialogue. The XIX Century Renalssance. Note 50.1 Variant Word Order
Vocabulary. Grammar Notea Index
. . . .
1227
123112341235123612391297
viii
UNIT SERBO-CROATIAN
Adjective Formation Prefixes in Adjective Formation. Compoundlng ln Adjective Formation Suffixes in Adjective Formation. New Verba
The Geography of Yugoslavia JIII Part
New Verbs
Vocabulary Pertaining to Consular Affairs. Word Formation: Adjectives and Verbs
1182118611901192
116911731173117311741177
In Visa Section.
Note 46.1Note 46.1.1Note 46.1.2Note 46.1.3Note 46.2
Unit 47Dialogue:Supplement.Note 47.1Note 47.2
Unit 48
Unit 46Reading Selection and Dialogue:
Reading Selection and Dialogue: Reformation. Note 48.1 Verb: Use of Tenaea Note 48.2 New VerbaReading:: Protivreformacija
1197120212061207
The Economy. Agreement of Nouna and Verbs
Pregled Jugoslovenske privrede I Poljoprivreda II Industrija
Unit 49DialogueaNote 49.1Note 49.2Reading.
New Verba
121012141215121712171220
Note 50.2 New Verba Reading: Vuk Stefanovi-Ka.rad~i (Odlomci) Jovan Skerli
v
Ljudevit Gaj (Odlomak) Ksaver sandor alski
Unit 50Reading SelectIon and Dialogue. The XIX Century Renalssance. Note 50.1 Variant Word Order
Vocabulary. Grammar Notea Index
. . . .
1227
123112341235123612391297
viii
-
BASIC COURSE
UNIT 26
tl.pa r H nPH ja Te.hY ,
Reading SelectionLetters from John
Housing Conditions
Stivo za itanjeJovanova pisma
Stanbene prilike
Ha npowJ!oI" n~tclfa elil,l1KY .na BRe ilJHTepecy jy oe.namHJllI y('JJORH 3a )JnHIOT ~ CT8H-{'Sene npKJlKKe. Ja caM cyBHwe KpaTKO speue OBite (of lAoje HCltyCTRO y TOU :ror.nep,yJom je MaJIO. AJIH, AOK CMD Tpa~HAH cTaH YID~H CMO Y MHoro H cTapKjHx H HOBHjHXKy~a e onHcahy BaM OHO mTO csu ~HAeo.
Ge Kyhe, Oe3 063Hpa KB~ cy 3Mp,sae MMSjy e~eKTpH~HO OCBeT~eae, TexyLy SOAYe KynaTHJIO. Y nope~e'ty ca HOBHM, cT8pHje Kyhe HMajy peha III cBeT~wJe co6e.~Bpmhe cy H OOAe 3HA8He OA HOBHX. AJIH, AOK cTapMje Kyhe HU8jy neh", NosHjeKyhe BeheHOM HMaJy UeHTpaJIHO rpejsae. HOBe arpaAe ca BHme cnpaTo~a, nopep, cTe-neHKua, HMajy H JIH~T. 3aTo cy HOBHje KYhe, aMAsHe OHJ!O npe HJ!H nocJ!e paTa,yno6HHje aA CTapHx, MSAa HMaJy MaRe co6e. Hapo~HTo Je BeJ!~Ka pa3J!HKa H3Me~yCTapHX H HOB~X KyjHH. GTape KyjHe HMajy mnopeTe aa ApBa H YI"a~. Te wnopeTeAouahHue ~p3e H OHH 0P30 HecTajy. GBe ce BHme ynoTpe6~Bajy eJIeKTpH~He enpaae,HapOqHTO wnopeTH H pemOR Ha KojHua je JIaKWe H 6p.e KyB8TH. To npoyapoKyje espeueHa Ha BpeMe npeKHAe cTpyje.
PaAaBaLe Me aKO BaM OBH nOAaUH 6y~y 6RAH OA KOpHCTK. EHhe MH MHAO, aKOMory Aa Bau yqHHHM HeKy yc~yry.
Bam npa jaTe..!DOH
Dragi prijatelju,
Iz prolog pisma vidim da vas zanimaju oVdanji ivotni uvjeti i stambeneprilike. Ja sam prekratko vrijeme ovdje i moje iskustvo u tom pogledu jo jemalo. Ali, dok smo traili stan uli smo u mnogo i starijih i novijih kua i
opisau vam ono to sam vidio.
Sve kue, bez obzira kad su graene imaju elektri~nu sVjetlost~ tekuuvodu i kupaon1cu.U poreenju sa novima, starije kue imaju vee i svjetlijesobe. ~vre su i bolje zidane od novih. Ali, dok starije kue imaju pei,nOVije kue veinom imaju centralno grijanje. Nove zgrade sa vie katova~ uzstube, imaju i lift. Zato su novije kue, graene bilo prije ili poslije rat,
Q35
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
udobnije od starih, premda imaju manje sobe. Naroito je velika razlika izmeUstarih i novih kuhinja. Stare kuhinje imaju tednjake za drva i ugalj. Tetednjake domaice mrze i oni brzo i~ezavaju. Sve se vie upotrebljavaju
elektri~ne sprave, narocito tednjaci i reoi na kojim je lake i brze kuhati.To prouzroi s vremena na vrijeme prekidanje struje.
Veseliti e me ako vam ovi podaci budu bili od koristi. Bie mi milo,ako vam mogu uciniti neku uslugu.
Pozdravlja VasVa prijatelj,
John
Basic Sentences
here, local
condition
life
pertaining to housing
occasion, chance,situation
I see that you Ire interes-ted in living conditionsand the housing situationhere.
experience
ovdanjI /oVdanjI, -a,-e
uvjet (Cr)ivot G ivota
stambenI, -8:,-o
prIlika
IVIdim da vas zanfmaju
ovdanji ~lvotn1, Iuvjeti i stambeneprIlike.
isld1stvo
OB,n8waii /#
oB,nawHlii, -i, -e
# "YCJ10B / YCJ10B
# #)KHBOT, )1CHBOT8
"npHJlI!Xa
BH~HK',na sac ~HTepeCyjyI J.Os~am&H YCJlOSH aa
ZHBOT' H CT~H6eHe"npHJJHxe.
"HCXyCT80
-
look, sight, view
in that respect
My experience in thisrespect is still verylimited.
short
too short
rIve been here for tooshort a time.
older, elder
newer
But while we were lookingfor living quarters, wewent into a lot of houses,both older [ones] andnewer [ones].
describe
rIlI describe for you whatI saw.
regard, consideration
without regard, re-gardless
to bUild
or,
electric
light
current, running
BASIC COURSE
.L 'u tom pogledu
Mbje iskUstvo u t~m, I I
pogledu jo~ je malo.kratak, kratka,
-o / kratak
prekratak, pre-kratka, -o
Jh. sam prekra:tkoI I 'vrijeme ovdje.,
starijI, -., -enoviji, -., -e
Ali, dok smo tr!ili, l.
st.n u~li smo uI , I
mnogo i starijihI , ,
i novijih ktic..opfsati, da
pI~em, , I IQpsacu vam on5 to
sam vidio.
obzir
beZ/Obzira
zIdati, z!d4mJzidan
gr!diti, gradim
elektrlcan,elektricna, -o
osvetlj~njetekUI, -a, -e
631
UNIT 26
'" -nOt'.11eA
Y T~M. not'JI8AYMt je HCKfcTBO Y TaM no-
t'Jl8Ay'jOW je utJlO.'" '"KpaT8K, KpaTxa,
/ L-o I KpaT8X
'" .npeKpaTst
-
UNIT 26
All the houses, regardlessof when they were built,have electricity, andrurming water.
comparison
larger
bright
brighter
In comparison with the newones, the older houseshave larger and brighterrooms
firm, solid, strong
firmer, more solid,stronger
They are more solidly andbetter built.
stove
The older houses havestoves.
majoritymostly
central
heating
SERBO-CROATIAN
I ~ , ISve kUce, bez obzira
Imaju elektrinu, I I ,
svjetlost i tekucuvodu.
poreenje, ,
veci, -a, -e
svijetao,svijetla, -o)svijetli, -a,-o
sVjetlijI, -a,-e
U pore~nju sa novima,I I' lstarije kuce maju
Ivee i svjetlijesobe.
~v~st, v~sta, -o
" \' , ICvrce su i bolje, I
zidane od novih.
p~ f. G pei, I' I,Starije kuce ~maju
veinaveinomcentralni, -a,
-o
grijanje
., ..CBe KyLe, 6e3 063Hpa
2- Ka~ cy 3HAaHe, HMa-
jy e~eKTpH~HO OCBeT-"I' ,~eHe H TeKyhy 80~Y.
nope~eHeB~hiJ -aJ -e
2-CBeTQO JCB~TJ!a ,
-o;CB~'I'.d; , -aJ -5
cT8pMje Kyhe HMajyB~helH CB~TJIHje
2- '~BPCT, ~BpCTa, -o
"BpurIli J -a, -e
qBpUJ~e cylllJ 6o~e3~AaHejo.n HOBHX.
CTspaje KyLe HMajy
-
BASIC COURSE UNIT 26
The newer houses have forthe most part centralheating.
" l' I ,NOVije kuce vec!nomimaju c~ntralnolgrij~je.
" ."HOBRJe xy~~ BehMHoM~ ~
"HMajy UeHTp8J1HO# -l"pejaH:e.
floor
or,
sprat pl spratoV1
kat pl katovi
" "cnpaT enpa~oBH
" "KaT X8TOBH
step, stairs pl.stairs
stepenica "cTeneHHua
stairs stube pl.
elevator lift pl 11ftovi JI~rl1TOSH
~t~va, uz stube,Nove zgrade sa vl~e
imaju 1 lift.
bilo ...
..."MJlH...
" --' "cnpaTOB8, nope~ cTe-
neriIli, ~Ma jy H ..mtflT.
I I Hose 3rpaAe ca SMme
...111...,
bllo
,
blloeither or
or,
The new buildings withmore stories have anelevator as well asstairs.
war rat pl. ratov1 "paT "paTOSH
more comfortable,
udobnijI, -a, -!So the newer houses, bu1lt
either before or afterthe war, are more com-fortable than the oldones.
especially
l \ I ,Zato su novije kUce,gr!ene bl10 prlje'ili poslije rAta,udobnije od st!rth.
naroCSito
. . "3aTO cy HosMje KIha,3~AaHe 6~~O np~'HJlH
" jnocJle paTa, YAo6HHje
~ -OA CTSpIfX.
"aapO"-HTO
difference razlika t.PS3J.tHJf8
between, among (With G)kitchen, cuisine
There 1s a partiCUlarlybig difference betweenthe old and new kitchens.
izmedU
kUhinjaN!roCSito jeJVelika
, I Irlizlika izmedU
" IstB:r!h i novih
HeMe~y
K~ jHa pl Kf jBii! HipO"'ZTO je seAHRa
pl3JlBKa'H3MebY~ - I IcTapHx ft BOUX
kitchen stove
kUhInjB:.t!dnjllk
~j -xy HH."mnopeT
wood, tree} pl. fire.wood
drvo G drvetapl drva
, "Apeo APS8T8"ApS8
6~q
-
UNIT 26
coal
The old kitchens have woodand coal stoves.
hostess, housewire
to hate, be disin-clined to
to disappear
or,
The housewives hate thesestoves and they arerapidly disappearing.
more and more
apparatus, appliance
hot plate
Electric appliances, es-pecially stoves andhot plates, are more andmore used.
easier, lighter
raster, quicker,more rapid
to cook
It is easier and quickerto cook on them.
cause
to cause
SERBO-CROATIAN
ugalj G ugljaI I ,Stare kUhinje 1rnaju
It~dnjake za drvai ugalj.
domaicar@ziti, mf.zim
nestajati,nestajeicez~vati,
iezavaI A. I' ,Te tednjake dornacice
, l I ~,mrze i oni brzo
iezavaju.sv~ vie
...
sprava
reo (m.) Greea pl reoi
Sve se vIe upotreb-
ljAvaju elektrineI I
sprave narocito... Itednj~ci i reei.laki, -a, -e
bri, -a, -e
kUhati, kUhamI
Na njIma se lakei bre kUha.
uzrok pl uzroci
prouzrociti, daprouzroim
640
,
yra.IJJ. J. j ,
CTape KyjBe KM8jy moo-I j ..
peTe 38 ~PB8 H y~a.
. " -Mp3eTH, Mp3HM
H~cT8jaTH ,H~cTaje
'"uW'Ie 3aBa TU ,, - -HUItJe38B8
J. I tTe wnopeTe AOM8hHue,,-I j .!.Mp3e Jo! OHM 6P30
. ..
CBe Bume..
cnpasa
p~w. ,
pemoa pemoH J.CBe ce Buwe ynoTpe6~Bajy
e~~KTpH~He cn~BelH:PO~HTO mn~peTHI
.
H peUlOM ..
.naKUlH, -i, -e
6pmH, -ii, -e
.. IHa IHMB je .n8Kwe H
I ..6pxce KyB8TH.. ,
y3pOK yepollH,
npoyapoKos8TH,
npOY3pOKyjeM
-
trom time to time
1nteI'ruption
current~ power
That oauses interruptionsin power trom time totime.
to reJoioe l to beglad ot
or JI
datwnJintormation
it they should be
use l profitI benefit
I hope ('1'11 be glad itl)these data will be usefulto you.
servioe
It I can do anything toryou, IIII be glad to.
BASIC COURSE
s vremenaina,
vrijemeprekfd!nje
,
strUjaTb prouzro~i s
.' Ivremena na vrijeme
radovat1 se"ra.dujE!m se
,
vese11~1 se"veselIm se
, ,
poditak G podatkapl. podle!
fako budu b likorIst t.
, , I.Veseliti oe me ako
, I Ivam ovi podaoi
budu bfli od
kor3:sti.
usluga
BIe mi mlIo, akovam mogu u~lniti. ,
neku uslugu.
Grammatical Notes
UNIT 26
e ep;ueua'H8
"spaNe
npiKMA
cTpfJa
Tt npoyapoKyje cpp~Me"a Ha Bp~~el
,
!pe1.r .fAe CTpyj~.,
P8l1.0S& TH ce., -pallyjeu ce.
eeCeJJHTR ee,Bee~.niiM ce
nOAi~aK nOAt~KanOAklQl
.xo tS';A7 tSia, -KOpHCT
f;r.o8a~e Mel~KO BaMfCo' OBM nOJJ.8UH'6YAY
. ....rH~e UH UH~O. aKO Mary
Note 26.1 AdJectives and Adverbs: Comparison, ,
U poreenju sa novim, stare kuce imaju vece i svetlije sobe.U~li smo u mnogo 1 starijih i novljih kua.
The comparative may be made by several suttlxes, one ot whlch ls /-lj/,as shown in these examples: /nov/ 'new' InovlJr.1 Inewer', Istarl 'old
'
Istarlj!/'older'
641
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Teletina je najskuplja, a jagnjetina i govedina su najjeftinije.
The superlative is made by the addition of In~jl to the comparative. Inajl isa separate word, and the comparative form after it retains its stress, but thetwo are regularly written together. Compare:
"nov
star
jef'tin
'new'
loIdiI cheap I
novijIstarijIjef'tlnijT
'neweri'olderiIcheaper l
... InajnovijX
n~jstarijTna:jjef'tlnijI
Inewest l101dest lIcheapest l
The sentences above also show that other suf'f'ixes, as well as changes inthe shape of the root or stem, may be involved in comparative forms. CompareIskUp1jxI and Ive~/. The suf'f'ixes used to f'orm the comparative are I-ij-I(Note 26.1.1), I-J-I (Note 26.1.2) and I--I (Note 26.1.3). Regular f'ormationsand those with slight changes are treated in one of' these three categories.Forms having completely dif'ferent shapes are discussed in Note 26.1.4. A fewadjectives may have two comparatives, one with I-J-I and another with I-ij-/)some have no suf'f'ix (see Note 26.1.2).
Comparative f'orms have no long vowels except f'or those of the final endings(I-II, l-al, I-~/, I-rh/, etc.). See examples below.
Adverbs on the same bases have the same forms in the comparative and su-perlative as adjectives, with a neuter singular ending.
Note 26.1.1 Comparative Suffix I-ij-I
siromaan"rano
badpoorearly
loijIslroma.ilnijTranij@
worse
poorerearlier
The most common suf'f'ix f'or the f'ormation of' the comparat1ve is 1-1j-1(although many of' the statistically most frequent words take other sUf'fixes).I-ij-I is followed by the regular (def'1nite) adject1ve endings (I-tl, l-al,I-~/, etc.). Examination of the comparat1ve forms shows that 1-1j-1 1s regularlyadded to bases of more than one syllable. It 1s also added to many bases ofonly one syllab1e. However, many 1f not most one syllable bases take the I-J-Isuf't1x (see Note 26.1.2).
642
-
BASIC COURSE UNIT 26
Bases with movable /al lose the lal before 1-1j-I, as /sv~tao/ - /svetliji/.The stress of an adjective with I-ij-/ regularly falls on the syllable
preceding I-ij-I (as ljeftini but Ijeftlnijr/, Isiromaan/ but /siromanijI/).Examples of some of the adJectives and adverbs which have occurred and
which have /-ij-/ in the comparative are given in the list below. (The adverbsare indented.) As all syllables but the last are always short in the comparative(see above), a base having a long vowel in the simple form has a short one inthe comparative: Ihladan/ but /hladnijr/.
~lst "clean ~istijr cleanerhladan cold hladnijr colderispravan honest
,
more honestispravnijIjeftin cheap jeftinijI cheaperkasan late kasnijI later
kasno late kasnij~ latermIo dear mIlijI dearel"
...
novijInov new newerobi~an usual obl~nijr more customary
obi~no usually oblcnij~ more customarily,
otvorenijIotvoren open more open...
straight, just pravijr straighter, more justprav...
straight, justly pravij~ more straight,pravo morejustly
prfrodno naturally prirdnij~ more naturallyprljav dirty prljavijI dirtier
...
early ra.nij~ earlierranorizan various ra.znijI more varied
saobraajan pertaining to heavy saobraa.jnijr more heavly tl"affiekedtraffic
slg1lran sure sigUrnijI more suresigurno surely sigUrnij! more surelyskoro soon skorij! sooner
slab weak sl~bijI weakerslobodan free slobodnijI freersnabdeven supplied snabdevenijl better suppliedsvetao light, bright svetlijI lighter, brightersval fresh sve~ijI fresher
643
-
UNIT 26
topalud6banUm6ran
ureenverovatan
verovatnozadovoljanzgodan
hotcomfortabletiredorderlyprobableprobablysatisfiedconvenient
SERBO-CROATIAN
toplijI,
udobnijIumornijI
,
ureenijI,
verovatnijI,
verovatn1j@,
zadovoljnijIzgOdnljI
hottermore comfortablemore tiredmore orderlymore probablemore probablymore satisi'iedmore convenient
fast br~.I tasterexpensive skUpljI more expensiveoften ~e~e more oftenIone; duzI longer
Note 26.1.2 Comparative surf1x I-J-/s ~erobY-zskfip~~stodug
These adjectives show typical J-changes (see Note 26.2) in the comparative.Note the replacement of IsI by I~I before II in ~ee/. Compare:
visokdaleko
r~dak
highfar offrare
higherfartherrarer
In these words the bases are IVis-I, Idal-I and Ired-I, and the comparativesare formed on these bases. The non-comparative (positive) forms have extensionsin IkI (/-ok/, I-ekI and I-ak/). Comparatives are regularly formed on baseswithout such extensions (but see also below).
difticult, heavy more ditficult, heavier
As the base is here Ite-I, the comparative has no comparative suffix, though ithas the short vowel of the comparative. In this pair it is the positive whichhas the more distinctive form. A similar example is ~1rokl 'wide' /!.rII'wider'. Where the suffix I-J-I might be expected, there is no suf~ix arter theconsonants Ii, 1'1, fil, IrI. Compare the use of lei rather than IJel in thepartic1ples (Note 25.1). An example which differs only 1n the length of thevowel is IvrtJ.l Ihot l IVrUII rhotter l
The forms with I-ij-II I-J-/ and Izerol given above are standard. Thereis in speech considerable variat10n l some speakers using l-iJ-I with a givenword, others I-J-I; some Izero/I others l-iJ-I, etc. For example both /vrUr/
644
-
BASIC COURSE UNIT 26
and Ivruij!1 may. be heard. Forms in I-Jij-I also occur: IVis~ijil,Igr~ijil, but these are considered non-standard.
IJI changes are well illustrated by the comparatives, as may be seen bythe following:
IJI change IllustrationsIp/ + IJI /plj/ skUp lexpensiver skUpljI Imore expensive lIbl + IJI Ibljl grUb Irough, coarse I grUblji Irougher, coarser lItl + IJI Ii c~st l:frequent l ceI 'more frequent lIdi + IJI Idi mlfid I young I mladi Iyounger lIni + IJI Injl cf-n 'blackl crnjI Iblacker'III + IJI Ilji beo Iwhite l belji 'whiter'
(b~la)IsI + IJI /I ... Ihigh l vl~i 'higher'visokIzl + IJI /l *nlzak Ilow l nII Ilower lIki + (JI lei jfik Istrong l jacI Istronger rIgl + IJI ll drfig Ideari drai Idearer I
* indicates words added for illustrations.
Note 26.1.3 Comparative Sufflx ~/na kojima je lake i bre kuvati
Three :frequent adjectives (and the corresponding adverbs) :form the com-parative with the suf:fix I--I. The anes which have occurred are:
Slight lIbeautiful I
The other is:
Isaftl
Note 26.1.4 Special Forms of Comparatives
The :following show some change:
'lighterIImore beautiful l
tso:fter l
I large IIsmaIli manjI
I larger!!smaller!
Completely di:fferent bases are used in:
645
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
,
dobarrav
and the adverb:..
mnogo
'good'Ibad'
'much'
boljigori
vie
'better'Iworse l
Imore'
Note 26.2Note 26.2.1
Comparison of Adjectives and Adverbs:Comparatives with /od/, /nego/
Use
vre su i bolje zidane od novih.Zato su novije kue udobnije od starih.Sela izgledaju bolje nego gradovi.Ja sam obraao paznju vie na predele nego na sam voz.
In addition to regular adjective use (descriptive, etc.) or adverb use,comparatives have constructions with /od/ or /nego/ corresponding to English'than'. /od/ is followed by the genitive. Inego/ is followed by a form orconstruction parallel to the one preceding: /gradovi/, nominative plural, paral-lels /sela/, nominative plural. Compare English 'he is better than II. /na samvoz/ parallels /na predele/.
When a verb follows /nego/ it is of course in a /to/ clause:
Ja pijem slau kafu nego to je ova.Jovan trazi veu sobu nego to sad ima.Proveo sam se kod Jovia bolje nego to sam oeekivao.
Note 26.2.2 Comparatives in the Sense of 'rather, somewhat l
KakVU kafu zelite, gospodine, slau ili goreu?
Comparatives are often used in a sense comparable to the adjective withIprilicno/. Islaa kafa/ is 'somewhat sweet, rather sweet coffee', the meaningbeing much the same as if one said /prilicno slatka kafal. (In this expression,however, the comparative is the common way of saying it. The comparatives/slaa kafa/, /gorca kafa/ reflect the fact that coffee in Yugoslavia is nor-mally served with more or less sugar rather than with or without.) The compara-tive adjective is frequently used in the sense of Irather (so-and-so), somewhat(so-and-so)l. The meaning of the comparative may be even weaker than the posi-tive ill such ausage, 'somewhat strong l being not as definite a characterizationas Istrongl.
646
-
BASIC COURSE UNIT 26
Note 26.2.3 Comparative of Past Passive Participles
to build
IvIeaningPresent (Past)gradImda sagradim
'better paid'. Whether a
Note 26.3 New Verbs
Type Aspect Infinitive
i,
I graditi1 P sagraditi
Some past passive participles may be compared as o~her adjectives and havethe suffix liji: /snabdeven/ - /snabdeveniji/, /tvoren/ - /otvoreniji/. Mos Lparticiples do not have a comparative form. For example /plaen/ Ipaid' carulottake a comparative ending in Serbo-Croatian any more than in English. It may,of course, as in English, be modified by a comparative adverb: /bolje plaeni
participIe has a comparative depends on the meaning.
V(nu)
a
p
I
ieznuti
iezavati
da {~ezn!m, {~ezao, to disappear:!~ezlai~eza:va.m
a
a
I
P
kuvati/kuhati
skUvati/skUhati
kuvam/kUham
da skUva:mIda skUham
to cook
e
V(nu)I
P
~zeti /mf.ziti6mrznuti
~z!mda omrznem, omrzao
/omrznuo
to hate
V/n P nestatia/J! I nestajati
a/J! P opIsatia/J! I opisfvati
a/J!,
I prouzrokovatii P /prouzro~iti
a/j~ I radovati sea/Je P obradovati se
da nestanenestaje
da op!~E!mop!suj!m
prouzrokujmda prouzro~lm
radujem seda se obradujem
to disappear
to describe
to cause
to be glad
647
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
veseliti,
i I se vesel!m serazveseliti
,
1 P da se razveselim
a I zidati zIdam
a p sazIdati da sazldam
to be glad
to build
In Units 26 on a/je will be used for verbs which have a long vowel before/11 (as I-ala/, I-alo/); a/J~ will be used where the vowel is short (/-ala/,I-alo/) See Note 43.2.1. Some verbs in I-ova-I may have either I-ala/ or I-ala/.
Grammatical Drill
GD 26.1GD 26.1.1
Learning DrillCOlnparison of Adjectives - Poreenje prideva
,
Tomina soba je~ nego moja.l 2
Tomina~ je bila vea od moje.Tomina soba je bila najvea.
l
kafanaauto
kolakuakrevet
/post-3lja
2
gori/loijibolji
~istijilepiskupljiprljavijijeftiniji
For further drill, or variation during drill, the negative of the senten-ces may be used.
Va prijatelj je ja~i nego ja.
Va prijatelj je bio jaci od mene.
Va prijatelj e sigurno bitinajja~i od sviju.
Va prijatelj nije ja~i nego ja. Jasam ja~i od njega.
Va prijatelj nije bio ja~i od mene.Ja sam ja~i od njega.
Va prijatelj sigurno nee biti najja~iod sviju. Ima ja~ih od njega.
slabijizdraviji
tacnijisir:npati~niji
bogatijimlai
starijiljubazniji
viilepi
648
-
BASIC CODa UNIT 26
Uslovi za ivot su sada boljinego to su bili prole godine.
Uslovi za zivot su sada gori negoto su bili prole ~odine.
stambene prilikeelektri~no osvetljenje
~ivo't u gradu~ivot u selu
putevigradska prevozna sredstva
Vi ste stanovali u lepem~2 lgrada nego mi.
l
l
Vi ste stanovali u najlep~em delugrada.
2ulica
kuakraj
gori/lo~ijiskupljijeftiniji
istijiprljavijiureenij ibolje ureen
Jovan trai veu sobu nego ~tosad ima.
Jovanu treba vea soba od ove kojusad irna.
~istija kuajeftiniji hotel
Pair Substicution Drill
,
udobnija i veca stolicalaki posaoudobniji i meki krevet
Ja pijem slau kafu nego ~to je ova. Ja pijem slau kafu od ove.
moja rnajka jaci ~ajJovan i Toma hladnije pivoTomin1 roditelJi toplija kafamoja ki gor~1 aj
,
onl vruce mlekomoj otac 1 majka slabiJa kafa
GD 26.1.2 Comparison of Adverbs - Poreenje priloga
Jovan je iveo due u Jugoslavijinego 'roma.
Jovan je iveo due u Jugoslaviji odTome.
kraemanje
viebolje
649
gorellOiJe
-
UNIT 26 8ERBO-CROATIAN
Danas sam se zadrlao u gradu dulenego Ju~e.
Danas u se zadrlati u gradu~nego Ju~e.
krae manje vi~e
Proveo sam se kod Jovia bolje nego~to sam o~ekivao.
Vratio sam se kui kasnije negoobino.
Ustao sam kasnije nego obicno.
Putovao sam po Jugoslaviji e~enego vi.
Nisam se proveo kod Jovia tako dobrokao ~to sam ocekivao.
loijeprijatnije
Vratiu se kui kasnije nego obi~no.
Ustau kasnije nego obicno.
ranije
Putovau po Jugoslaviji cee nego vi.
ree vie manje
On poznaje Jugoslaviju bolje od mene. On ne poznaje Jugoslaviju bolje odmene.
manje vie gore loije
GD 26.2 Substitu~ion-TransrormatlonDrillGD 26.2.1 Comparative and Superlative of AdJectives
Preliminary Drill - Each student is to drill, after the instructor, the sentenceto the left, then one of the sentences to the right, each saying the next pos-sible -cransformation.
Drill - Each student is to say two sentences, the one to the left substi-tuting one of the phrases to the right, then one of the transforms, using thecomparative of the same phrase. Students will take turns on the transforms,each giving only one.
650
-
Toma Je imao lepu sobu.
BASICCOn8B
Toma je imao lepu sobu nego vi.Toma ima lepu sobu od vas.Toma ima lepu sobu od ove.Toma ima lepu sobu nego
to Je ova.Toma ima najlepu sobu.
UNIT 26
udoban krevet/posteljadobra kolalak prtljagtacan satveliki sinmala kidobar prijateljmala porodica/obitelj
rav posaote~ak kufermala radnja/duan
Pijaca je bila dobro snabdevena.l 2
lradnja sa samoposlugomrobna kuamagazin
Moj prijatelj voli slatku kafu.
Pijaca Je bila snabdevenija nego tosam o~ekivao.
2jeftin ~istskup prljavdobar ravlep siromaanveliki lobogat
Moj prijatelj voli slau kafu od ove.Moj prijatelj voli sladu kafu nego to
je ova.
gorak ajhladno pivo
jaka kafaslab ~aj
topla soba,
vruca kafa
Mi jedemo~ hleb. Mi jedemo crnji hleb od ovoga.Mi jedemo crnji hleb nego to
je ovaj.
651
beosve~mekdobarravloskupjeftin
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Trebaju mi dve lepe sobe od ovih.Trebaju mi dve najlepe sobe.
Trebaju mi dve lepe sobe.Trebaju mi dve lepe sobe.
tri velike sobetri jeftine sobepet velikih soba
jedna jaka kolaveliki automobiljedan lep stan
~etiri dobre ma i skupe sobedve male ciste sobedva velika kover'ta
GD 26.2.2 Comparison of Adverbs
U Jugoslaviji je hladno. U Jugoslaviji je hladnije nego to sam acekivao.
dobroravo
skupo~isto
loe prijatno
On je bio blizu mene.On je bio daleko od mene.
On je bio blie meni nego g. Jovi.On je bio dalje od~ nego g. Jovi.
on mi oni ona vi
Poznajem~ njegovog brata isestru.
Poznajem bolje njegovog brata negosestru.
malo
Ovde se mnogo putuje.
dugo
Ovde se vie putuje nego kod nas.
maloudobno
neudobnoteko
lakojeftino
skupo
GD 26.2.3 Comparison of adjectives and semantically equivalent constructions.Toma ima prilicno veliku sobu.Ja veeram u jednom prilino
velikom restoranu.
Toma ima jednu veu sobu.Ja veeram u jednom veem restoranu.
mali skup jeftin dobar lo
Moj otac pije pr~lino slatku kafu. Moj otac pije~ kafu.
gorak jak slab
652
-
BASIC COURSE
GD 26.3 Transform Drill
Follow the instructions given in GD 21.2.
GD 26.3.1 Comparison of Adjectives - Poreenje prideva
UMlT26
Moj krevet je mek i udoban.lod vaeg/
roma ~~ tezak posao./ner!,o Jal
Ja imam tacan sat./nel,o vi/
Crna Gora je brdovita./ne6o Srbija/
Vojvodina je plodna i bogata./nego Bosna i Hercegovina/
roma je ozbiljan covek.lod Jovana/
Moje iskustvo je malo./nego vae/
Put avionom nije opasan./nego kolima/
Stare kue imajU velike i svetlesobe.
/nego novelJa sam ovde kratko vreme.
lod vasiStanbene prilike u gradu su rave.
/nei!,o ranije/Uslovi za zivot u gradu su dobri.
/nego u selu/Elektrino osvetljenje je sada
jeftino./nego ranije/
Stanovi su ranije bili skupi./nego sada/
Moja soba je bila prljava ineureena.
/nego vaa/
Moj krevet je meki i udobniji od vaeg.
Toma ima tezi posao nego ja.
Ja imam tacniji sat nego vi.
Crna Gora je brdovitija nego Srbija.
Vojvodina je plodnija i bogatija negoBosna i Hercegovina.
Toma je ozbiljniji od Jovana.
Moje iskustvo je manje nego vae.
Put avionom nije opasniji ne50 kolima.
Stare kue imaju vee i svetlije sobenego nove.
,
Ja sam ovde krace vreme od vas.
Stanbene prilike u gradu su gore negoranije.
Uslovi za zivot u gradu su bolji negou selu.
Elektricno osvetljenje je sada jeftinijenego ranije.
Stanovi su ranije bili skuplji nego sada.
Moja soba je bila prljavija ineureenijanego vaa.
653
-
naa.v ,
Sporeti za drva i ugalj su od vece
Vaa kua Je vre i bolje zidana nego
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Ja sam naao dobru i oistu sobu. Ja sam naao bolju i istiju sobe od ove.lod ove/
Vaa kua je cvrsto i dobro zidana./nego naal
poreti za drva i ugalj su odvelike koristi u selu.
/net};o u gradu/Moji roditelji stanuju u lepoj i
velikoj kui./nego jal
Zora mi je skuvala dobru kafu./nego to sam oekivao/
Razlika u ceni je mala./nego to sam mislio/
Mi smo odrasli u malom gradu./nego to je vai1~1i smo preli put od granice do
Beograda za kratko VI'eme./nego vij
GD 26.3.2 Superlative of Adjectives1'11 smo odseli u lepom, ali skupom
hotelu.Upozllali smo se s vaim dobrim
prijateljem g. Joviem./Upoznali smo vaeg dobrog pri-
jatelja g. Jevia.Na prijatelj nam je pokazao staru
crkvu u gradU.Od granice do Ljubljane smo proli
kroz ivopisne i zanimljivepredele Slovenije.
Sl;anovali smo blizu omiljenogBeogradskog etalita - Kalemegdana.
Crna Gora i Hercegovina su slicnejedna drugoj.Sino sam napisao majci dugo pismo.
koristi u selu nego u gradu.
Moji roditelji s~anuju u lepoj iveoj kui nego ja.
Zora mi Je skuvala bolju kafu nego tosam ocekivao.
Razlika u ceni je manja nego to sammislio.
Mi smo odrasli u manjem gradu nego toJe va.
Mi smo preli put od granice do Beogradaza krae vreme nego vi.
Mi smo odseli u najlepem, ali naj-skupljem hotelu u gradu.
Upoznali smo se s vaim najboljim pri-jateljem g. Joviem./Upoznali smo vaeg najboljeg pri-
jatelja g. Jovia.Na prijatelj nam je pokazao najstariju
crkvu u gradu.Od granice do Ljubljane smo proli kroz
najzivopisnije i najzanimljivijepredele Slovenije.
Stanovali smo blizu najomiljenijegBeogradskog etalita - Kalemegdana.
Crna Gora i Hercegovina su najslicnijejedna drugoj.Sino sam napisao majci najdue pismo
otkako sam ovde.
654
-
BASIC COURSE UNIT 26
U KranjU smo imali kratak odmor.Putevi kroz Crnu Goru SU opasni.
Zauzeli smo za vas sobu u novom idobrom hotelu.
Ovaj kufer je lak, a onaj tezak.Saobraaj je veliki ujutru. (Iheavyt)Saobraaj je jutros bio teak zbog
ravog vremena. (Idifficult l )Moj prijatelj je jedan od visokih
ljudi.
GD 26.3.3 Comparison of Adverbs
U Kranju smo imali najlcrai odmor.Putevi kroz Crnu Goru su najopasniji
u Jugoslaviji.Zauzeli smo za vas sobu u najnovijem
i najboljem hotelu.Ovaj kufer je najlaki, a onaj najtei.
Saobraaj je najvei ujutru.Saobraaj je bio jutros najtei zbog
ravog vremena.Moj prijatelj je jedan od najViih
ljudi.
Change the adverbs in the sentences below to the comparative, accordingto the model given. The comparisons (With lodl or Inegol) for each sentenceare given to the right.
Nove kue se zidaju brzo, ali traju kratko.Nove kue se zidaju bre, ali traju krae nego stare.
Jovan je naucio dobro novu lekciju.Mi smo putovali vozom prijatno.Vi poznajete dobro ovdanje stambene
prilike.Ja sam jutros upalio kola lako.Vi kuvate dobro kafu.Mi smo potroili prole nedelje
mnogo novaca na hranu.Oni su otklonili brzo i dobro kvar
na kolima.Va prijatelj je tacno opisao uslove
za ivot.Brzi voz je zadocnio malo.Tramvaji idu uredno.Stare kue su cvrsto i dobro zidane.Vi ste na zalost imali malo sree.
Domaice rado upotrebljuju elektricneporete.
655
(lod vasi)(/nego to smo oekivali/)(/od menel)
(/nego to sam se nadao/)(/od vae sestre/)(/nego ove/)
(/nego to sam oekivao/)
(/nego stambene prilike/)
(/nego to sam oekivao/)(/nego trolejbusi/)(/nego novel)(/nego obieno/)(/nego porete za drva i ugalj/)
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Radnje u vaem gradu su dobrosnabdevene.Saobraaj je dobro ureen.Stari poreti brzo nestaju u gra-
dovima.Deca rado jedu jagode i maline.ovog leta je padalo malo kie.Jovan razume dobro srpskohrvatski.Ja govorim ravo srpskohrvatski.On je imao mnogo tekoa usput.Ove zime je bilo vrlo hladno.Ja mnogo volim pasulj.Zora je kupila mnogo eera.On je platio skupo ribu.Bilo je velike oskudice u svezem
,
povrcu.Garaza je poslala brzo raun.On je ekao dugo na dolazak voza.Zastoj na putu me je spreio da
vozim brzo.
(/nego u naem/)
(/nego to sam se nadao/)(/nego u selima/)
(/nego jabuke/)(/nego prolog!)(/nego to govoril)(/od vasi)(/nego jal)(/nego prole/)(/nego krompir/)(/nego pirina/)(/nego goveinu/)(/nego u vou/)
(/nego to sam oekivao/)(/nego to je mislio/)(/nego to sam hteo/)
GD 26.3.4 Verb drill with negative transfarm
Mi zidamo garau za auto.Treba da sazidamo garau za auto.Zida se garaa za auto.Treba da se sazida garaa za auto.Mi smo sazidali garau za auto.Mi emo sazidati garau za auto.Garaa za auto je sazidana.
Sentences for the above drill:
Zora kuva kafu svako jutro.Oni uvece pale svetlost pred vratima.Mi nou gasimo svetlost pred kucam.ofer pomae da se kola oprave.
Mi upotrebljavamo garau za auto.Jovan pere kola.
Mi ne zidamo garau za auto.Ne treba da zidamo garau za auto.Ne zida se garaa za auto.Ne treba da se zida garaa za auto.Mi nismo sazidali garau za auto.Mi neemo zidati garau za auto.Garaa za auto nije sazidana.
(/skuvati/)(/upaliti/)(/ugasiti/)(/pomoi~ da pomognem~ pomogao~
pomognuti)(/upotrebiti/)(/oprati/)
656
-
BASIC COURSE
Questions and AnswersGD 26.4 Substitution-Transformation DrillGD 26.4.1 Comparison of Adjectives
UNIT 26
Je li Tomina soba vea nego na~a?-l-~
,
Da li je Tomina soba bila~ odna~e?
Cija je~ bila najvea?
Zar j e Tomina !2!?!:. bila vea negonaa?
,
-Zar Tomina !2!?!:. nije bila veca negonaa?
l
Da, cini mi se da je njegova soba veanego na~a.
Ne, njegova soba nije bila vea od nae.
Meni se cini da je naa soba bila,
najveea.Jeste, njegova soba je bila vea
nego naa.Ne, nije bila vea.
2hotelkafanaauto
kola,
kucakrevet
ravdobarlocist
lepskupjeftinprljav
Da li je va~ prijatelj ja~i nego vi?Ko je jaci vi ili va~ prijatelj?Zar je va prijatelj jaci od vas?Zar va~ prijatelj nije jaci od vas?Je li va prijatelj najja~i od
sviju vas?
Da, on je jaci od mene.Moj prijatelj je jaci od mene.Da, jaci je.Ne, nije jaci.Ne, on nije najjaci. Toma je jaci
od njega.
slabzdrav 1
ytacan
siromaanbogatmlad
star
ljubazanvisoklep
umoran
dobar
Kakvi su sada uslovi za ~ivot?
Da li su uslovi za livot sada boljinego prole godine?
Jesu li uslovi za ivot sada boljinego ranijih godina?
Zar su uslovi za livot sada boljinego ranije?
'/zdrav/ - 'healthy'
Nisu ravi. Bolji su nego prolegodine.
Ne, uslovi za ivot su sada gori negoprole godine.
Da, uslovi za ~ivot su sada bolji negoranijih godina.
Da, uslovi za livot su sada bolji negoranije.
657
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Zar uslovi za ivot nisu sada boljinego ranije?
stanbene prilikeelektri~no osvetljenjegradska prevozna sredstva
Gde stanuje va prijatelj?
Da li je va prijatelj stanovao ulepem delu grada nego vi?
2 lJe li va prijatelj stanovao u
lepem delu grada nego vi?2 l
Zar ste vi stanovali u lepem delu2 l
grada nego va prijatelj?
Zar vi niste stanovali u lepem2
delu grada nego va prijatelj?l
Ne~ nisu. Uslovi za ivot su sada gorinego ranije.
puteviivot u graduivot u selu
On stanuje u najlepem delu grada.2 lDa~ on je stanovao u lepem delu
grada nego ja.
Ne, on nije stanovao u lepem delugrada nego mi.
Da, mi smo stanovali u lepem delugrada nego on.
Ne~ ne nismo.
l
ulicakuakraj
Pair Drill
rav(Sistlo
skupureen
2
jeftindobro ureenstari
nov
dobar
Da li vi pijete sladu karu od ove?Pijete li vi sladu karu nego to
je ova?Zar !1 pijete slau kafu od ove?
Da~ ja pijem sladu karu od ove.Ne, ne pijem sladu kafu nego to je ova.
Da~ ja pIjem sladu kafu od ove.
vaa majkaJovan i TomaTomini roditeljivaa kiva otac 1 majka
jak ~ajhladno vinotopla kafagorak ~ajslaba kafa
-
BASIC COURSE UNIT 26
Da li va prijatelj tra~i veu sobuod ove?
Trazi li va prijatelj veu sobuod ove?
Zar va prijatelj trai veu sobunego to je ova?
Zar va prijatelj ne trai veu sobunego to je ova?
Da, on trai veu sobu od ove.
Ne~ on ne trazi veu sobu od ove.
Da~ on trai veu sobu nego to je ta.
Ne# on ne trai veu sobu nego to je ta.
~lsta l
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Putuje 11 se ovde vi~e nego kod nas?
Zar se ovde putuJe vi~e nego kod nas?Zar se ovde ne putuje vi~e nego kod
nas?
Ne, ovde se ne putuje vi~e nego kodnas. Kod nas se najvi~e putuje.
Da, ovde se putuje vi~e nego kod nas.Ne, ne putuje se vi~e nego kod nas.
Kod nas se ipak najvi~e putuje.
maloudobno
tekoneudobno
lakobrzo
Da li je Jovan nau~io boljelekciju nego Toma?
Je li Jovan nau~io bolje lekcijunego Toma?
Da, Jovan je nau~io bolje lekciju negoToma.
Ne, Jovan nije nau~io lekciju boljenego Toma. Toma je nau~io najboljelekciju od svih.
lakote~ko
brzoravo
Questions for the above drills:,
Da li je Jovan bol.ie uradio domacizadatak nego Toma?
Da 11 Jovan bolje pi~e srpskohrvatskinego Toma?
Da li Jovan bolje govori i razumesrpskohrvatski nego Toma?
Da 11 se Jovanova kola~ palenego Tomina?
GD 26.5 Question and Answer Drill with PromptMoj stan je na petom spratu.Na~a zgrada za stanovanje ima lift.U kui ima lift. /U kui nema lift.Litt radi. /Litt ne radi. Morate
ii stepenicama.Litt je pokvaren. /Nema struje.Litt e biti opravljen kroz pola
sata.
Na kom spratu je vaf stan?Da li vaa zgrada za stanovanje ima litt?Da li ima litt u kui?Da li lift radi?
Za~to lift ne radi?Kad e litt bit~ opravljen?
660
-
BASIC COURSE UNIT 26
Moja soba je na osmom spratu. Jau radije cekati dok se lirtne opravi.
Lift radi stalno.Nema oskudice u elektrinoj struji.
~ma dovoljno struje./Ima oskudice u elektrinoj stru-
ji. Nema dovoljno struje.Elektrina struja je jeftina.Potronja struje je velika.Ima prekida struje s vremena na
vreme. /Nema prekida struje.Prekide struje prouzrokuju nedovoljno
1jaki transformatori.
Elektrine sprave se upotrebljavajusve vie.
Moja kua ima pei. /Moja kua imacentralno grejanje.
Ja ne stanujem u novoj kui.To je novija kua, zidana izmeu
dva rata.
GD 26.6 Conversations - RazgovoriGD 26.6.1 A
~uo sam da ste prodali va automobil.Da li je to istina?
Jeste li kupili nov auto.Kakovi auto ste kupili, vei ili
manji od staroga?Kako to da kupite manji i slabiji
auto?
To je istina.
Da li vi mnogo putujete?
, ,/transrormator/ - I transformer I
Na kom spratu Je vaa soba?
Da li lift radi stalno?Da li ima oskudice u elektrinoj
struji?
Da li je elektrina struja jeftina?Da li je potronja struje velika?Da li ima prekida struje?
ta prouzrokuje prekide struje?
Da li se upotrebljavajU mnogoelektrine sprave?
Da li vaa kua ima pei ili centralnogrejanje?
Da li stanujete u novoj kui?Kad je zidana ta kua?
B
Da, prodao sam.
Jesam.Kupio sam manji auto. Moj stari auto
bio je jai i vei nego novi.Zbog benzina. Ovde je benzin mnogo
skuplji nego u Americi, a putevisu gori.
Zbog slabih putova veliki auto se eekvari, a teze i skuplje opravlja.
Da, i ba zato sam kupio auto, kojitroi manje bezina i ulja i manje sekvari nego veliki.
661
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Da, imate pravo. Za ovdanjeprilike manji auto je bolji negoveliki.
Da, zato sam tako i u~inio.
'qy0 caM ,na eTe np0JJ,aJlH Bawa ROJla.Aa JlH je TO Ta~HO?
.na, npo,l1,ao caM.
Aa JIM eTe Kyn~JIH HOBa KO.na? JecaM.
KaKDa KO~ CTe Kyna~, seha H~HMaHa OA cTapMX?
KynHo caM Ma~a KOJla. Moja eTapa ROJlaOMJla ey ja~a H seha ~cro ~ona.
OTKy,n TO Aa KynHTe MaHa H c~6HjaKO.na?
360r 6eH3HHa. OSAe je eR3MH MRora cKyn-~H Hero y AuepSUM, a n~TeBH cy ropu.
To je Ta~HO. 360r p~aBHX nyTesa BeJJHKa KOJla ce ~eWheKB8pe, a Tese M cKyn~ onpaR68jy.
Aa ~H BH MHoro nYTyjeTe? Da, H am 3aTO CSM KynHo KOJla, KojaTpome Ma~e 6eH3MH& H Y~ U MaRe ceRaape Hero a8JJUKa.
~8, Y npaey eTe. 3a OBAaw~ npMJlUKeMa~a KOJla cy 60~ Hero aeJlHX8.
~a, 3STO ceM TaKO H ypa~BO.
GD 26.6.21Soba im je bila premalena.
Sada su nali mnogo,
sobu.vecuhotel skuplji? Nije. Hotel u kome su uzeli sobu
jeftiniji je nego prije.Lijepo. Hotel u kome su do sada bili
nov je i u njemu su sobe manje negou starima.
Kako je to mogue?
Za~to su vai prijatelji pro~jenilihotel" Jovane?
Kakvu sobu sad imajU?Da li je njihov novi
Kakva je hrana u tom hotelu?
Ali kada su sobe jeftinije, onda jesigurno i hrana.
To je dobro.
Oni ka~u da je hrana vi~e manje ista.Nije ni bolja ni gora.
Naravno, cijene su hrani i sobamajeftinije.
!premalen! 'too small'
662
-
BASIC COURSE UNIT 26
3aw"Io cy earuH npl1 jaTe.l>M npOMCIU!JUfXOTeJI J Joaa He?
~aKBY coOy ca~ HMajy?
~&KO je TO Mopyhe?
~aKBa Je xpSHa y TOM xOTe~y?
A~~, KB~ cy co6e je~TMHHjeJ OH~aje c~rypHo H xpQua Je~THHHja.
To je ~o6po.
GD 26.6.3
Kako ste zadovoljni sa novom kuem$gospoo?
U kom kraju se nalazi vaa kua?Vi ste sretni. Ta je kua svakako
udobnija nego kua u kojoj ste dosada stanovali?
Je li to nova kua?
Da li imate hladnu i toplu voduu kui?
Zato?Ne trebate se brinuti. Nae iskustvo
sa peima nije slabo.To je istina. Ali, ako su pei dobre
i imate dobra drva ili ugalj$ ondase ne treba ni~ega plaiti.
To je dobro. Mi smo prole godineimali nezgoda sa centralnim
grijanjem.~esto se kvarilo i trebalo ga je
popravljati.Jo kako. Jedanput smo ostali dva
dana bez grijanja., /ne.godan/ 'unp1easant'
Ca~ ey H8m~H MBora Behy eo6y.
HeJe. XOTeA y Kove ey Y3e~ cooyje~TMHHjH je Hero paHHjH.~eno. XOTe~ Y KOKe cy AO C8A8 6H~
Hoe je M y JbeMy cy eoeJa 118Be Heroy CTapHM XOTe~KMa.
OHH ~a~y ~a je xpaHa MaBe BRme Rcra.HHJe HV. ropa HH o~.
.Hapa~Ho, neBe H XpaHv. H C06aM& cy,Jecfl!fHHHJe.
Za sada smo vrlo zadovoljni.
Na Dedinju, u Pukinovoj ulici.Jest. Iznenadili smo se kad smo vidjeli
koliko su sobe sVijetlije i vee negou starom stanu.
Nije potpuno. Ali, to Je ipak novijakua$ zidana izmeu dva rata.
Da$ imamo. sada je vrlo udobno, samone znam kako e biti zimi.
, ,
Nemamo centralno grijanje, vec peel.Znam, ali ima vie posla.
Mi smo se ve snabdjeli s ugljem.
Kako to?
Zar je to mogue?
To je vrlo neugodno.'
663
-
UNIT 26 SERBO-CROATIAN
Trebalo je skoro dva dana da segrijanje dovede u red.
Hvala to ste mi to kazali. Sad mi
je lake.
~aKo CTe 3aAoBo~HM ea ROBOU KYhOM,roeno~o?
3a ca~a eMO BP~O ~aAOBO~HH.
Y KOM Kpajy ce Ha~a3H Bama Kyha?BH CTe cpehHM. Ta je Ryha CSBR8RO
YAo6HHja He~o KyLa y KOjOj OTe~O eaAa eTaHo8a~H?
Ha ~e~~~y, y nYWKMHOBOJ Y~HUH.
JeCTe. M3HeHaAH~H CMO ce Ka~ eMO BHAe~MKO~HKO cy c06e cBeT~Hje H sehe HeroY eTapOM eT6ey.
Je ~H TO HOB8 KyLa? HBje n01nYHO. AAH, TO je HnaK HOBHjaKYh8, 3R~aH8 H3Me~y AB8 paTa.
~a ~H BMaTe x~aAHY H TOnAY BOAYy KYh2?
~a, HMaMO. CaAs je BP~O YAo6HO, caMOHe 3BaM KSKO he 6HTH 3RMH.
SamTO? HeMaMO ueHTpa~Ho rpeJsHe, Beh nehR.
He Tpe6a Aa ee 6pHseTe. Hame BCKy-CTBO ca nehHMa Meje p~aBO.
To je BeTHRa. A~H, aKO cy nehM ~o6peH HMaTe Ao6pa ApBa H~H yra~, OHAaee He Tpe6a HH~era n~amHTH.
3H8M, a~H HMa BKme noc~a.
MH CMO ce Beh cHa6Ae~R c yr~eM.
To je Ao6po. MH cvo npom~e rOAMHe HMS-~H MHoro He3roAa ca ueHTpa~HHV rpe-jaH:eM.
qecTo ce KsaPH~O H Tpe68~O ra jeonpa B.6a TH
KaKO TO?
3ap je TO Moryhe?
Jom KaKO. JeAaHnYT CMO OCTa~H ~BaAaRa 6e3 rpejaaa.Tpe6a~o je CROpO ~Ba AaRS ~a ee
rpejaH:e ~OBeAe Y peA.
To je BP~O HenpHjaTHO.
Xsa~a BaM WTO cTe MH TO Ka3a~H. CaAMK je Jl8Kme.
GD 26.7 Homework - Domai zadatakGD 26.7.1 Complete each sentence using the comparative of the items listedon the right.
(/mala/)(/dobar/)(/mlad/)(/dobar/ 1 /vell~/)_____ stan nego1
Toma ima porodicu nego Jovan.U gradu imaju dva hotela nego va.Moja ki je od moga sina.Ja tra~lm
----,~to sad imam.
664
-
BASIC COURSE
Upoznao sam vaeg brata.Vaa kola su i od mojih.
-----
Vaem prijatelju treba 1-----
soba nego to je ova.Va posao je nego moj.Moj kufer je # ali nego va.Donesite mi jednu i kafu
nego to je ova.
UNIT 26
{/star/}(/jak/ i /skup/)(/svetao/ i /velikl/)
(/te~ak/){/vellkl/# /lak/}(!sladak! i !vru/)
GD 26.7.2 Complete each sentence using the comparative of the items listedon the right.
Ja volim kafu nego aj.Jovan pije vino nego pivo.Meni je da doem U 6 nego u 7.Ja volim da putujem ako je taj put
bolji.on putuje u Zagreb nego u Ljtlbljanu.Mi upotrebljavamo paret za drva i ugalj
nego elektrini poret.------
Joyan uei i zna nego Toma.Mi smo se proveli u Dalmaciji _
nego to smo acekivali.Stanbene prilike u gradu su nego
u selu.Jovan je opisao ----- stanbene prilike
nego uslove za zivot.
665
e/mnogo!)(/rado/)(/zgodno!)(/dugo!)
(/esto!)(/retko!)
(/mnogo!, /dobro/)(/prijatno/)
e/ravi)
(/tano!)
-
UNIT 27 SERBO-CROATIAN
UNIT 27
Basic Sentences - Osnovne recenice
In the Department Store
to stop (tr.)
to descend, alight
Please stop the car herein front of the depart-ment store, as weld liketo get out here.
to be standing, to bestopping (intr.}Jto fit
to stand, to stop(lntr. )
nearness, proximity
If you canlt stay (Istandl)here until we get back,stop somewhere near.
to park
secondary
parking
to forbid, to prohibit
U robnoj kuciA
zaustaviti, da,
zaustavIm
sfei, da sIem,siao/siao
Mol!m vas, zaustavite
auto tn prdd robnom
sfi.stajati, stojrm
/stoJati
blizIna
Ako ne moete daI ,I I
stojite tn dok semi ne vrAtimo, vi
I ,stanite negdje ublizIni.
B
parkfrati,park!ram
sporedan,sporedna, -o
parkfr!njezabraniti, da
zabranIm)zabr~njen
666
Y po6HOj KyhH
,
38YCT8BHTH, Aa
3aYCT8SRU
'I.. ~ ..-CH.IlH, Aa cM~eMCHwaO/CHUlaO
, ,MOAHM sac, aaYCTaSUTe KO-
~ Tglnp~A p66HOM KyhOM,J. 'Aa MH cH~eMO.
cTajaTH, CTOjHM/CTOjaTH.. .. -
craTH, Aa CTaHeM
AKO He MOEeTe .aa cTojHTe~' I ' ''_Ty AOK ce MM He SpaTHMO,
BH CT8HHTe Her,ae 1 6AH-,
OHRM.
"napKHpaTH,napKHpaM.. ..
cnope,aaH, cnopeAHa,-o
" -napKMpaH.e
"3apaHHTH, Aa38.6piHiiM:, -oa6 paJLe K
-
r'll park the car, maJam, ona sidestreet. Parkingis prohibited here.
In the Department store
section, department
womanls, female
child ls, children's
ready-made clothes
Where is the departmentfor women1s and chil-dren's clothes, please?
ground floor
side
boy, lad
girl, maid
little girl
The children1s departmentis here on the groundfloor. The left sideis for boys and theright for girls.
Women1s clothing is on thethird (Isecond') floor.
BASIC COURSE
JI u parkirati kola,I l Igospoo, u nekoj
I ,sporednoj ulici.Ovdje je parkiranjezabranjeno.
U robnoj kui
odjeljE!njeE!nsk!, -a, -o
dje~ij!, -a, -~/dje~j!
konfekcija\ 1 IMol m vas, gdje je
,odjelj~nje za
enskuli dje~iju,
konfekciju?e
prfz~mljestrAna
dje~ak G dje~Akapl djeAci
djevojkadjevoJ~icaDjeje odjelj@nje je
IaVdje u pr!zemlju.S lijeve strane jeza djeAke, a s
I , Y.desne za djevojcice ..., , IZenska konfekcija je
na drUgom k8.tu.
667
UNIT 27
A .! 'Ja ly napRHpSTK KO~,, l I
rocnobo, y HeKoj, ,
cnope,!1l!oj YJ1HUH.~ ~ - ,OSAe Je napRHpaRa
Y P06HOJ KyllH
~OJ1e"'aHe
Jl~ 'Ili ji, -i, -e/p.~t(Jii
,
KOW~.e !ClIH Ja
MO~M BaC, rA~ jeOp.e.ll~JIle'3a .~HCKy'
'" -npH3eM.IIe
'"CTpaHB, _ fa
Ae'lBK, Ae'lBKB~
Ae'lBUH
A~BojKaAeBoj'lHlUl
~J'Ij~ OAe~Be je ~BAel'" .lY npJl3ell..Y. e J1eBe
J. "cTpaHe je 3a Ae'BX8.a C A8CHs'Ba A8Boj..ue.
# ,
38BcKa XOB~XQHja je Ba.l ..
AP)TOII cupaT7.
-
UNIT 27
In the Women1s ClothingDepartment
wool
woolen
dress
How much does this wooldress cost, miss?
5150 dinars.
domestic
manufacture
Is it of local manufacture?
Yes, it is.
damage~ loss
number, size
I like it, but it l s apity that it isn1t mysize (Inumberi).
SERBO-CROATIAN
U odjeljenju zaensku konfekciju
A..
vuna
..
vunen, -a, -o
haljina\ .lo l.Kolika je cijena ovojvUnenoj haljini,
g~spoice?D
'f ' I LPet t~silca stopedeset dln!ra..
A
domai, -a, -eizrada
\ ., rDa li je dmQce~zrad!?
D
Da, jest.A
teta
braj G brojapl brojevi
Dopada mi se, samo
teta/to nije mbj
y oAe~e~y 3a zeHcKyKORtpeKUH,Iy
...
syRa...
ayHeR, -a, -o
KOAHKO cTaje osa syReRa, " #xa~HHa, rocn09Hue?
nJ. ' - -,. eT xH~aAa CTO neAeceT
" -AJilHapa.
...
113paAa
~~ ~H je AOMihe ~3paAef
..
DITeTa
6pSj 6poja6pojesH
CBi~i Mil ce, C~MO mTeTa'l l .L ).
mTO Hilje MOj spoj.br6j.
blnza coblouse 6JIY38
sulmja ...skirt cyx&a
slip kombine (m. ) KOM611H;30H
668
-
IIII take this blouse andslip.
footwear
In ~he Footwear Department
to try
shoe
to carry~ to wear
Please try this kind ofshoes on my boy. Hewears size 36.
fit (size)to consent) dock~ fit
The shoes are his size andfit him very well.
BASIC COURSE
, , I. , IUzecu ovu bluzu i
kombine.
, ,
obuca
U odjelj~nju za obuu
A
pr6batl~ pr5blimc1pela
nsiti~ nostmM~lrm vas'pr5bajte
I, , Iovu vrstu cl.pela
, 1. \ Imom sInu. un nosI
~br5j ~6.
E
ta.mlin
pr{stajati~pristaje
l .. Ie pele su mu taman 1prIstaju vrlo d6bro.
A
UNIT 27
o6yha
, ~ -npoCSaTH, npoCSQu-Ut-HTeJJa
HOCKll1, HOCHM'
M~~HM sac np56ajTe l&ay a~cTY uHneAi I
~ ~ J,. MOM CRKy. OH HOCH
6P5jl 36.
np~craJaT~ ,i:PHC Ta Jr.
:r~neJle cy My T~MiH I HI I ..
eToje BpJJO Ao6po.
to wrap
pair
sock, stocking
All right, wrap up theseshoes and three pairsof these socks.
mants, male
Also, give me three pairsof menls socks, size ll.
spa.kovati~ daspa.kujem
par G pl pari
carapa, , ,
Dobro~ molim spakujte1. I ~
te cipele i trl. I, ,
plira ovih carapa.
mU~kI~ -a" -oI \ I IDajte mi 1 trI plira
m~kIh c&rapa'br5j
..
C!:sl(08aTH, Aa.. .-
cns;
-
UNIT 27
clothing; manls suit
ladyls suit
pertaining to fall
pertaining to winter
coat
trousers
shirt
linen, underwear
We have very good childrenlssuits, as well as falland winter coats, pants,shirts and (Iotherl)underwear.
No (~let [it gO]I), thanks.r don1t need anythingelse.
Here)s your bill, ma lam.
safe, cash-register
(She pays at the cashier1sand leaves.)
SERBO-CROATIAN
E,
odijelokostim G kostIma
jesenji, -a, -ez!msk!, ,:"a, -o
kaput G kapUta
pantalane (f. pl.)kOUljarUblje~ - I IJ.Inamo vrlo dobra
dj~~ija odij~la,kao i j~Senje'i
z~mske kapUte,I
pantalane, kouljei drugo rUblje.
A
Ne, hV!la. Nije mi, I I \
potrebno n1ta vie.
E
rzv<e ra'6i1n,
gospoo.A
kasaI(Pla:a na kasi i
odlazI. )
670
,
0;16.110
, "KOCTJ.lM, KOCTHMa
j~CeH:tH, -i, -e~ -3HMCKH, -a, -o
c..naHTaJIOHe
~pyC5.beJ. , ,~MaMO SpJIO Ao6pa
Kao H jeceB:e
J. "H 3HMCKe KanYTe,
naHTaJl6He~ KOmY.6e liJ. ~
H APYI"O py6.1te.
" anOTpe6HO HHmTa SRme.
"Kaca
-
BASIC COURSE
Grammatical Notes
Note 27.1 /neka/
Neka pregledaju i kocnice i paljenje.Dobro, samo neka poure.Neka, hvala.
UNIT 27
/neka/ (or Ineki) 'let it be so (that)1 may be used as an independentclause, as in the last example, or before a verb, as in the first two. Usedby itself it may mean Ilet it gol, never mindl. Before a verb it usually cor-responds to English Ihave him I, Ihave her I, Ihave them I,'let him I, Ilet her I, Ilet them l, etc. It may also be
------
used in the first person Ilet us I, lmay we I, etc. It may expressthe wish or desire that something be, that it happen. It may also indicate per-mission or acquiescence.
Note 27.2Note 27.2.1
Adjective and Adverb FormationGeneral Remarks
The discussion of the comparative in Note 26.1 brought out the fact thatthe comparative was an adjective formation in its own right, not one formed onthe positive. For example /slai/ is based on the root itself /slad-/, not on/sladak/. The comparative is only one of many adjective formations which occurin Serbo-Croatian. Compare the following list of adjectives which have occurredand related words. The third column is explained below. First examine theother two, comparing the forms
Adjective Related Word Formant(s)drug! drag Icomrade lva~ vAs 'you' -JjesenjI jesen Ifall' -J-
,slobbda 'freedom' -{a)nslobodan
, ,
Iwest'zapadn! zapad -n,
kako 'how' -{a)vkakavenski ena 'woman'
-sk"mukI ma Ihusband' -k-
... ... Iwool lvunen vuna -en
Many adjectives, like /drUgr/, add the adjective endings directly to the root,there is no special adjective formant (suffix) aside from the ending itself.
671
-
UNIT 27 SERBO-CROATIAN
Sometimes the formant is a IJI change, as in Iva~1 or Ijesenj!~ Thethird column above gives a few of the many adjective formants which may occur.Some of these are very frequent and need particular attention. A few of theseare discussed here and in Note 28. Some further details are given in Note 46.1
Due to the close relationship of most adjective and adverb formation,discussion of adjectives includes discussion of adverbs. In these notes adverbforms which are neuters of adjectives will be used as examples along withadjectives where relevant.
Note 27.2.2 Adjective Formant I-oviJovanSmit
JovanSmith
JovanovSmltov
JovanlsSmithis
The I-ovi suffix indicates reference to the specific individual concerned.As a suffix just before the adjective gender and number endings it correspondsto a possessive. Several of the pronominal adjectives are formed with I-ovi:
himthem
njegovnjihov
histheir
I-ovi is also added to masculine nouns which end in consonants or I-oi.Some nouns which have occurred and the corresponding adjectives are:
brat
gospoding5stjUnakkn~Zmf1z
otac
prijatelj
ra:dniksInsrodnik
brother
gentlemanguestheroprincehusband
father
friend
workerson
relative
672
bratov
gospodinovgostovjunAkovkn~zevmUev
oev
prijateljev
r~dnIkovsInovsrodn!kov
the brother's, [my]brother ls
the gentlemanisthe guestlsthe herolsthe princelsthe husbandls, [my]
husband lsthe father ls, [my]
father lsthe friend's, [my]
friend1sthe workerlsthe Bonls, [my] sonlsthe relative1s
-
BASIC COURSE UNIT 27
These examples show that the ending is l-evl after palatals. In a few casesthere is a IJI change: /kn~zl but Iknelev/~ Iotaci but lacevl. Iotaci hasmoveable lal; Itl is lost before Icl , so that the roo~ without the lal has theshape loc-/ as in local (accusative, ~enitive). /oc-I plus I-J-evl is lacevl.
The roots Ibratl and /slnl each have two common adjec~ives with loviformants: Ibratovi or Ibratovljev/~ Isrnovl or Isinovljev/. The longer formshave the formants I-ov-J-ev/.
Note 27.2.3 Adjectlve Forrnant I-iniThe formant I-ovi is added to masculine nouns. The formant I-ini (or
I-J-in/) ls added to feminine nouns and to masculine nouns which end in l-al,such as the name ITomai. Compare:
-ln gospoa lady gospoin the lady's
-Jin gospolC'a miss gospoi~in the missIs-in kI daughter " daughter1skcerin the-Jin majka mother maj'6in the mother Es-in
,
sister sestrin che sisterissestrazemlja land , the landEs-in zemljin
Both I-ovi and I-ini adJectives are often used in the sense tmy I:lo~eva kual I[my) father1s housel~ !majcina kua / I[my) mother1s housel~Ibratova kual I[my] brotherEs house r
These endings are in general added to nouns indicating persons. (Theapparent exceptions~ such as /zemlJa/~ may be considered personification. Non-personal nouns have adjectlves made with different formants.)
Note 27.3 New Verbs
a I parkfratl park!rlm parka l pr6bati prObim try
a/j@ I pakovati pakuj@m wrapa/J6 P spakovati da spti1wj!m
673
-
UNIT 27 SERBO-CROATlAN
Vin p pristati da pristanl!m to consenta/J! I pristajati pristajl!m
v/n p stati da sta.nE!m stopa/!. I stajati , stajaostojim stand
Is'Cojatl / sta.jEilaal! I stajati stajem stajao -Ala to be stopping
i P zabraniti da zabrEin'I.rn forbida/je I zabranjIvati ,zabranjuj!rn
i P zaustaviti da zaustav!.m stop (something)a I zaustavljati zaustavlJa:m
Grammatical Drill
GD 27.1 Learning Drill - AdJectives in I-ovi and I-inI
Ovo je kua na~eg prijatelja Jayana.Ameri~ka Ambasada je u ulici Kneza
Moj~ stanuje u ovoj kui.Ovo je soba moga oca i majke.Ovo je kaput gospodina Jovia.Ovo je haljina va~e gospoe.Ovo je kufer moga brata.
Ovo je spomenik Kneza Mihaila.Ovo je kaput moje ~.Ovo je soba moje sestre.Ovo su sobe moje dece .. sina i keri.
Ovo Je kua gospodina Jovanovia.Ovo Je sin moga prijatelja.
Ovo Je Joyanoya kua.Ameri~ka Ambasada J e u Milo~evo,1
ulici.,
Ovo Je Q~eya kuca.Ovo je o~eva 1 ma 1ina soba.Ovo Je gospodinov kaput.Ovo Je gospoina haljina.Ovo Je bratov kufer.
IOvo Je bratovlJey kufer.Ovo je Kneev spomenik.Ovo Je~ kaput.Ovo Je sestrina soba.Ovo su sobe moje dece .. sinova i
,
kcerina.IOvo su sobe moje dece .. sinovljeva i
,
kcerlna.Ovo je Jovanoyieya kua.Ovo Je prijateljev sin.
674
-
BASIC COURSE
GD 27.2 Substitution-Transformation Drill
UNIT 27
Odeljenje za ensku konfekciju jena prvom spratu.
Odeljenje za ~ensku konfekciju nije,
na prvom spratu, vec u prizemlju.
de~ije odeljenjeobua~enske ~arape
muke cipele~enske haljine
de~ije cipele
jesenji i zimski kaputimuke ~arape
Ta haljina je taman i stoji vamlepo.
Ta haljina vam je taman, ali vam nestoji lepo.
bluzaodelo
cipelekaput
sUknjakostim
Ova haljina je domae izrade izato je Jertina.
, ,
Ova haljina nije domace, vec straneizrade i zato je skupa.
cipeleodelo
zimski kaput~enske ~arape
kostim
Ona je kupila jednu lepu haljinu.Moja ena jehaljinu.
2
l
dva / dvenekoliko
kupila jednu lepul 2
vunena sUknjajesenji kostimmuka koulja
2svilena' bluzade
-
UNIT 27 SERBO-CROATIAN
Substitution Drill with Future Transtorm
!2!! je zaustavio kola pred robnomkuom" da mi siemo.
,
Toma ce zaustaviti kola pred robnomkuom" da mi siemo.
moja zena / moj mu jaon
oniofer
Sentences for the above drill:
!2!! j e si~ao s kola pred robnom kuom.!2!! je stajao s kolima u jednoj spo-
rednoj ulici" dok smo mi bili u radnji.!2!! je stao pred robnu kuu i mi smo
sili.Toma ne moze da parkira ovde" poto
je parkiranje zabranjeno.!2!! j e parkirao kola u j ednoj spored-
noj ulici" gde je parkiranje dozvoljeno.
O~eva soba je isto tako velika kaobratova.O~eva soba je vea od bratove.
O~eva soba nije tako velika kao bratova.
O~eva soba nije vea nego manja odbratove.
Tomin kuferJovanov kufer
sestrin kaputmaj~in kaput
moje odeloo~evo odelo
sestrina kolamoja kola
GD 27.3 Imperative Drill with /neka/ Transform
Drill the following pairs of sentences tirst as a learning drill. Thencover the sentences on the right side" except the tirst. Repeat the drill asa transformation drill" using the first sentence as a model.
,
Zaustavite kola pred robnom kucom"da mi siemo.
Stanite (s kolima) kod Kalemegdana"da devojka sa decom sie.Siite (s kola) kod Kalemegdana.
Neka oter zaustavi kola pred robnomkuom" da mi siemo.
Neka oter stane (s kolima) kod Kale-megdana" da devojka sa decom sie.
Neka deca siu (s kola) kod Kalemegdana
676
-
BASIC COURSE UNIT 27
Izaite iz kola kod ZOlokog vrta.Tu je najzgodnije.
Parkirajte kola u nekoj sporednojulici gde je parkiranje dozvoljeno.
Kupite mi nekoliko pari mukiharapa.
Stojte s kolima ovde dok se mi nevratimo./Ostanite s kolima ovde dok se
mi ne vratimo.Nemojte upotrebljavati ovaj reo.
Nije ispravan.Upotrebite ovaj reo. On je ispravan.
Nemojte ukljuivati taj reo dokse ne opravi.Ukljuite drugi reo.Skuvajte aj na reou.Odvedite decu danas posle podne u
zoloki vrt.Napiite pismo majci i opiite
va zivot ovde.Probajte ove cipele mom sinu, da
vidim da li su mu taman.Upalite svetlost pred kuom.Ugasite svetlost u sobi.Obratite panju na decu kad odete
u zoloki vrt.Poaljite ovo pismo avionskom
potom.Uzmite mi nekoliko pari arapa, kad
ve idete u robnu kuu.vZalite se portiru, ako vam soba
nije cista.Promenite hotel, ako niste zado-
voljni.
Neka deca izau iz kola kod zolokogvrta. Tu je najzgodnije.
Neka ofer parkira kola u nekoj spored-noj ulici gde je parkiranje dozvoljeno.
Neka moja ena kupi nekoliko pari mukiharapa.
Neka ofer stoji s kolima ovde dok semi ne vratimo./Neka ofer ostane s kolima ovde dok
se mi ne vratimo.Neka devojka ne upotrebljava ovaj reo.
Nije ispravan.Neka devojka upotrebi ovaj reo. On je
ispravan.Neka devojka ne ukljuuje taj reo dok
se ne opravi.Neka devojka ukljui drugi reo.Neka Ana skuva aj na reou.Neka devojka odvede decu danas posle
podne u zoloki vrt.Neka Jovan napie pismo majci i opie
va ivot ovde.Neka moj sin proba ove cipele, da vidim
da li su mu taman.Neka Ana upali svetlost pred kuom.Neka Ana ugasi svetlost u sobi.Neka Ana obrati panju na decu, kad
odu u zoloki vrt.Neka moj muz (/moja ena) poalje ovo
pismo avionskom potom.Neka mi Zora uzme nekoliko pari arapa,
kad ve ide u robnu kuu.Neka se Jovan ali portiru, ako mu
soba nije cista.Neka Jovan promeni hotel, ako nije
zadovoljan.
677
-
UNIT 27 SERBO-CROATIAN
Questions and AnswersGD 27.4 Substitution-Transformation Drill
Na Kom je spratu odeljenje zazensku konfekciju?
Gde je odeljenje za ensku kon-fekciju?
deija konfekcijadeak idevojeica
obuaarape
Odeljenje za ensku konfekciju jena drugom spratu.
Odeljenje za zensku konfekciju je uprizemlju.
Gde se prodaju zenske haljine?/Da li imate enskih haljina?
Haljine se prodaju na prvom spratu.1Da, imamo. Haljine se prodajU na
prvom spratu.
muke cipeledeje odelo
zimski kaputenske cipele
deije cipelejesenji kaput
carapesuknja
bluza
Da li vam je taman ta haljina?Kako mi stoji ova haljina?Kako vam se dopada moja haljina?Koliko ste platili tu haljinu?Jeli ta haljina domae izrade?
Da, taman je. To je moj broj.Stoji vam vrlo dobro.Dopada mi se mnogo.Platila sam je 4.150 din.Da, jeste.
bluza (750 din.)cipele (3.750 din.)
GD 27.5 Model Drill
zimski kaput (18.390 din.)kostim (21.300 din.)
Change the following sentences to the past tense, according to the modelgiven. Leave out the verbs /Zeleti/, /moi/, /hteti/ or /trebati/ as usedbefore /da/, as in the model.
Gde elite da zaustavim kola?Gde ste zaustavili kola?
Gde zelite da stanem (s kolima)?Gde elite da siete?Gde mo~u da parkiram kola?
Zaustavite kola pred rotnom kuom.Zaustavio sam kola pred robnom kuom.
Stanite pred robnu kuu.vZe1im da siem kod Kalemegdana.Moete da parkirate kola u nekoj
sporednoj ulici.
678
-
BASIC COURSE UNIT 27
~ta ze1ite da kupite u robnoj kuci?Koga le1ite da pozovete na ve~eru?
Gde le1ite da pijete kafu?v ,Sta hocete da pijete?Kako e1i~e da poaljete pismo?Da li hoete da pomognete Jovanu
da nae posao?vDa li elite da procitate novine?Hoete (li) da probate ovu haljinu?Da li Jovan hoe da izgubi svoj
novac?Da li Jovan eli da uspe u poslu?Da li elite da Zora skuva ~aj?Da li elite da ofer odveze kola
u garau.Hoete (li) da ofer doveze kola
kuci?Gde ofer treba da sa~eka g.
Jovica?ta moete da u~inite za Jovana?
~ta treba da kupim na pijaci?
Koji reo mogu da upotrebim?
GD 27.6 Conversations - RazgovoriGD 27.6.1 A...,
Sto ste radili ju~e poslije podne,gospoo? Da li ste bili negdje?
Da li ste kupili neto?
Da li ste bili u odjeljenju zaensku konfekciju?
vZelim da kupim jednu vunenu haljinu.elim da pozovem Jovana i Zoru na
ve~eru.elim da pijem kafu u kafani.
,
Hocu da pijem kafu.Avionskom potom.Da, hou da mu pomognem da nae posao.
Da, elim.Da, hou.Ne,
,
nece.
Da, on eli da uspe u poslu.Da, neka skuva.Da, neka odveze.
Da, neka doveze.
Neka ga sa~eka na e1ezni~koj stanici.
~a1im, ali ne mogu da u~inim za sadanita za njega.
Treba da kupite svelih jagoda imalina.
Moete da upotrebite novi, poto jestari pokvaren.
B
Da, bila sam u robnoj kui Beograd.
Vie sam htjela vidjeti to imaju ikakove su cijene.
Da, prvo sam bila u tom odjeljenjU.
679
-
UNIT 27 SERBO-CROATIAN
Radoznao' sam, kakvo je vaemiljenje o naoj robi.
Drago mi je cuti. Jeste (li)kupili neto?
Zar vam se nita nije svidjelo?
Pa zato je niste kupili?Zato niste uzeli jedan vei broj.
Mogli ste dati da se popravi.
To je teta.
Kad ima neto dobr