geroyichny epos narodu

25
Героїчний епос народу Бібліотека БДПУ 2015 рік.

Upload: viktoriay

Post on 06-Apr-2017

369 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Героїчний епос народу

Бібліотека БДПУ 2015 рік.

Минувшину вивчавши розумів

Красу подій, що сталися допіру.

Історіє! З твоїх важких томів

Крізь давнини завісу димно-сіру

Майбутнє дивиться.Поете, припади

До джерела пророцтв, сухих анналів:

Чимало слів, покладено туди,

Що процвітуть надалі! Є. Плужник.

Виставка присвячена 830 – річному ювілею пам’ятки дружинного історичного епосу

українського народу «Слову о полку Ігоревім»

«Слово о полку Ігоревім» – найвидатніша світська пам’ятка Київської Русі, шедевр світової літератури, жива історія в невмирущих художніх образах. З поміж найвидатніших поетичних творів світу героям «Слова» заповідано невмирущу славу поруч із французом Роландом, іспанцем Компеадором – Сідом, німцем Зігфрідом, та «Вітязем у тигровій шкурі» Шота Руставелі.

У «Слові», вперше у світовій літературі, пролунав заклик до князів згуртуватись перед лицем невідворотного лихоліття, над усе поставити долю своєї землі. В розділах виставки представлені тексти «Слова» в різних варіантах перекладів, та переспівів, літературознавчі праці, мовознавчі розвідки. Окремим розділом представлені художні твори авторів, яких надихала могутня енергетика «Слова». Надається інформація про електроні ресурси відповідної тематики.

Пам’ятку виявив О. Мусін – Пушкін у 80 – х роках 18 ст. у рукописному збірнику початку 16 ст. і надрукував її у Москві у 1800 р. Під час московської пожежі 1812 р. рукопис згорів. Для читачів і дослідників «Слова о полку Ігоревім» лишилося близько 60 примірників першовидання та копія зроблена для цариці Катерини. Оригінальність, суспільна значимість і художня досконалість твору були настільки очевидними, що воно стало предметом особливої зацікавленості широкого кола дослідників, перекладачів, письменників. З часу публікації пам’ятки зібралася ціла бібліотека різних видань і перекладів, літературознавчих, мовознавчих, історичних, палеографічних, фольклористичних та інших досліджень, присвячених «Слову».Після відкриття та публікації «Слова» вийшло близько сотні його поетичних і прозових перекладів різними мовами світу.

З глибини віків

Слово о полку Игоря. 8 – е изд. – С.–Пб.: Типогр. Глазунова, 1910. -82с. – (Русская классная библиотека / под. ред. А.И. Чудинова. Вып.1); текстъ съ прим. прозаич. и поэтич. его пер., матер. для сравнит изучен.

Слово о полку Игореве / под ред. И.Н. Архарова. – М.: Изд - во АСТ, 2004. – 266 с.

Слово о полку Игореве / вступ. стат., ред. текста, перевод Д.С. Лихачева, гравюры к тексту В.А. Фаворского. – М.: Детгиз, 1961. – 228 с. Слово о полку Игореве / вступ. стат. и подг. древнерус. текста Д.С.Лихачева; худож. В.А. Фаворский. – М.: Худож. лит., 1985. - 222 с. – (Классики и современники. поэтич. б-ка). Слово о полку Игореве: сборник / вступ. статьи Д.С. Лихачева и Л.А.Дмитриева; реконструкция древнерус. текста и перевод Д.С. Лихачева. – Л.: Сов. писатель, 1990. – 400 с. – (Б-ка поэта. Малая серия)

Слово о полку Ігоревім: для серед. та старш. Шк. віку/ передм. та прим. Л.Махновця й О. Мишанича. – К.: Веселка, 2008. – 134 с. Ткач М.М. Слово о полку Ігоревім: Графічна реконструкція, переклад, словник-довідник/ М.М. Ткач. – К.: Перун, 2008. -224 с.

Гординський С. Слово про Ігорів похід / С. Гординський // Колір і ритми: Поезії; Переклади / С. Гординський – К.: Час, 1997. – С. 264 – 287. Руданський С. Ігор Сіверський / С. Руданський // Усі твори в одному томі/ С Руданський. – К.: Перун, 2007. – С. 270 – 284.

Федькович Ю. Пісня о поході Ігоря на половців/ Ю. Федькович // Твори в 2 томах/ Ю. Федькович. – К.: Дніпро, 1991. –Т.1. – С. 215 – 226.

Франко І. Слово про похід Ігоря / І. Франко // Твори в 20 – ти томах / І. Франко. – К.: Художня література. – Т. 14. -1955. – С. 7 – 26.

Шевченко Т.Г. В Путивлі граді вранці рано / Тарас Шевченко // Всі твори в одному томі / Тарас Шевченко. – К.: Перун, 2007. – С. 209 -210.

Шкляревский И. Читаю «Слово о полку…»: книга для учащихся / И. Шкляревский. – М.: Просвещение. 1991. -79 с.

Обрії розуміння великої поеми. Літературознавчі

розвідки.Підстави українському «Слово»-знавству поклав у 30-х роках минулого століття М. Максимович, зв’язавши «Слово о полку Їгоревім» з українською народною словесністю. Від нього дослідами над поемою займалася ціла низка вчених – дослідників: О. Потебня, І Франко, М.Возняк, М. Грушевський, Д. Чижевський, С. Гординський С. Пінчук та ін.

Дуже багате «Слово»-знавство розвинула російська література. Найпомітнішим російським внеском є студії князя П. Вяземського, А.С. Орлова, О. Пушкіна, Д. Ліхачова, Б. Рибакова, М. Гудзія.

У польській літературі «Слово» дістало велику оцінку від А. Міцкевича і було предметом його наукових викладів.«Слово о полку Ігоревім» має величезну кількість наукових літературознавчих дослідів на всіх культурних мовах світу.

Гординський С. Давня література / С. Гординський // На переломі епох: літературні статті, огляди, есе, рецензії, спогади. / С. Гординський. – Львів : Світ, 2004. – 504 с.

Грушевський М. Творчість ХІІ – ХІІІ вв. «Слово о полку Ігоревім» / М. Грушевський // Історія української літератури в 6 томах / М. Грушевський. – К.: Либідь. – Т. 2. - 1993. -264 с.

Гудзий Н.К. «Слово о полку Игореве» / Н.К. Гудзий // История древней русской литературы / Н.К. Гудзий. – М.: Просвещение, 1966. – С. 119 – 147.

Корпанюк М. Слово і дух України княжої та України козацької (М. Максимович – дослідник давньоукраїнської літератури) / М. Корпанюк. – Черкаси : Брама, 2004. - 280 с.

Літописні оповіді про похід Ігоря / упоряд., текстологіч. дослідж. та перекл. В. Ю. Франчук. – К.: Наукова думка, 1988. – 190с.Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» в становлении русской литературы / Д.С. Лихачев // Возникновение русской литературы / Д.С. Лихачев. – М.: Изд-во АН ССР, 1952. – С. 179 – 206.Лихачев Д.С. Слово о полку Игореве; историко – литературный очерк / Д.С. Лихачев. – М.: Изд-во АН СССР, 1955. - 151 с.Орлов А.С. Слово о полку Игореве / А.С. Орлов. – М.: Наука, 1946. – 213 с.

«Слово о полку Игореве». Комплексные исследования / отв. ред. А.И. Робинсон. – М.: Наука, 1988. – 440 с.В збірці «Слово» вперше вивчається в умовах наукового співробітництва з вченими Болгарії. Китаю, Норвегії, Польщі, США, та ін.

«Слово о полку Ігоревім, як пам'ятка української літератури (до 820 – річчя написання твору): матеріали наукової конференції (Львів, 6 грудня 2007 р.). – Львів, Дрогобич : Спадщина предків – Коло, 2011. -278 с.

Чижевський Д. Доба орнаментального стилю / Д. Чижевський // Історія української літератури (від початків до доби реалізму) / Д. Чижевський. – Тернопіль : Презент, 1994. – 480 с.

Пахощі Боянових слів. Мовознавчі розвідки.

Основою мови «Слова» є народнопоетична стихія, тогочасна жива розмовна мова. Різноманітною є ритміка «Слова». Мовна, стилістична сила його не лише в окремих словах, фразеологізмах, образних висловах, а в системі, по перше героїзації усієї композиції за допомогою мовних засобів і по друге, в могутньому ліричному струмені, безпосередньому зверненні співця-автора до слухача, до природи, до своїх близьких, до воїнів, до народу руського. «Слово» показало силу староукраїнської народно-розмовної і народнопісенної мови, її красу й багатство, афористичність, крилатість у вираженні мудрості, патріотизму, обов’язку.

Твір досліджували як вітчизняні, так і зарубіжні мовознавці (М. Максимович, Ф. Буслаєв, О. Потебня, О. Білецький, Л. Булаховський, В. Русанівський та ін.)

Булаховський Л.А. Питання походження української мови / Л.А. Булаховський. – К.: Вид–во АН УССР, 1956. – 218 с.

Потебня А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. - М.: Учпедгиз, 1958. – 536 с.

Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка: учеб. пособие / Ф.И. Буслаев. – М.: Просвещение, 1992. – 512 с.

Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка/ Ф.И. Буслаев. – М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.

Буслаев Ф.И. Об эпических выражениях украинской поэзии / Ф.И. Буслаев // О литературе: исследования, статьи / Ф.И. Буслаев. – М.: Худож. лит., 1990. - С. 92 – 114.

«Слово» в нас і в світі. Мотиви і образи героїчного епосу в літературі нового

часу.«И снова скальд чужую песню сложит. И как свою её произнесет»

О. Мандельштам.

Поетична образність «Слова» і його мова мали надзвичайно сильний вплив на нову українську літературу. На теми, зачерпнуті із «Слова» писали І. Франко, Б. Лепкий, М. Зеров, О. Олесь, П. Тичина, Ю. Клен. «Слово» відбилось своїм стилем і тематикою на творчості Є. Маланюка, М. Бажана, мовні і стильові елементи поеми розробляли О. Лятуринська та К. Гриневичева. Можна назвати прозові твори В. Малика, В. Шевчука, В. Сулими.

Мотиви та ремінісценції «Слова» прозвучали в російській літературі в творах В. Жуковського, О. Пушкіна, О. Блока, І Буніна, М. Цвєтаєвої, П. Антокольського та ін.

Блок А.А. Избранные сочинения. / А. Блок. – М.: Худож. лит., 1988 - 687 с.

Нет, не видно там княжого стана,Не шеломами черпают Дон,И прекрасная внучка варяга

Не клянет половецький полон.

Зеров М.К. Твори: в 2 т. / М.К. Зеров. – К.: Дніпро, 1990. – Т.1. Поезії. Переклади / упоряд. Г.П. Кочур, Д.В. Павличко. -843 с.

Князь Ігор очі до зеніту звівІ бачить: сонце під покровом тьмяним.

Далека Русь за обрієм багряним, І горе чорний накликає Див.

Та не вважає князь на віщий спів:Нум, русичі, славетні дні спом’янем,Покажем шлях кощіям препоганим

До Лукомор’я голих берегів…

Калинець І. Поезії / І. Калинець. – Л.: Піраміда, 2006. – 608 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету).

Вітер коням теребить гриви,коруговками грає на списах.

Вітер мій вірний гридень, Гридень князя Осмомисла…

 

Маланюк Є.Ф. Невичерпальність: поезії, статті: для ст. шк. віку / Є. Маланюк. – К.: Веселка, 1997. – 318 с.

Повстань, як древце! Панцир з міді

Замінить лахи й ганчірки, - І знов дівоча стать ОбідиЗвитяжно гляне у віки.

Малик В. Червлені щити: роман / В. Малик. – К.: Веселка, 1990. -368 с.

Малишко А.С. Вибране: Вірші. Поеми / А.С. Малишко. – К.: Рад. письменник, 1984. – 238 с.

Ярославно, Ігор знову кличе,Шле гінця з далекого полка,Сяє сонце яре, бунтівниче,Пил походу щоки опіка…

Світличний І.О. З живучого племені Дон Кіхотів / І.О. Світличний, Н.О. Світлична. – К.: Грамота, 2008. – 816 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету) 

В шаленім гурті велелюдьВисоким ритмом, чесним ладомСто тисяч будь і ще раз будь!Зигзице, Ярославно, Ладо…

Тичина П.Г. Золотий гомін: вибр. твори / П.Г. Тичина. – К.: Криниця, 2008. – 608 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету)Сніг. Сніжок.

На княжий теремок.День і ніч круг нього ходить,

Плаче голосок:Ой князю – князьочку,

Чи ти за ДунаємЧи ти на Дону.

Прислухається княгиня – тільки сніг,

Тільки сніг та сніжок, Та за полем та за лісом

Голос – голосок…Франко І. Твори в 2 т. / І. Франко. – К.: Дніпро, 1986. – Т. 1. Поезія. - 622 с.

Чи не добре б нам, брати, зачатиСкорбне слово у скорботну пору,Як мужам до мужеського збору,Не як дітям у дзвінки бряжчати?

Вивчаємо «перлини многоцвітні»

В розділі представлені підручники, навчальні посібники, та навчально-методичні матеріали з давньоукраїнської літератури для школярів, студентів, та викладачів.

Авраменко О.М. Українська література: підручн. для 8 кл. загальноосвіт. навч. закл. / О.М. Авраменко, Г.К. Дмитренко. – К.: Грамота, 2008. – 384 с. Давня українська література: хрестоматія / упоряд. М.М. Сулима. – К.: Освіта, 1992. – 576 с. Демченко С.А. Давня українська література (Х – ХУІІІ століття): практикум: навч. посіб / С.А. Демченко, Ю.М. Сафронов. – К.: Знання, 2013. -231 с.  Новик О.П. Історія української літератури (давньої): навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / О.П. Новик. – К.: ЦУЛ, 2007. – 224 с.

Пінчук С.П «Слово о полку Ігоревім»: посібник для вчителя / С.П. Пінчук. – К.: Рад школа, 1990. – 141 с.  Соболь В. До джерел. Історія української літератури ІХ – ХУІІІ ст: підручн. / В.О. Соболь. – Варшава, 2005. -362 с. Соболь В.А. З глибини віків. Вивчення давньої української літератури в школі: посібник для вчителя / В.О. Соболь. – К.: Зодіак Еко, 1995. – 192 с. Степанишин Б. Давня українська література в школі / Б. Степанишин. – К.: Либідь, 2000. -504 с. Хрестоматія з української літератури: в. 2- х кн.: Кн. 1 / уклад. І.І. Жебка, М.В. Жебка. – К.: Наукова думка, 1997. – 501 с.

Електронні ресурси:

Міст (Тижневик для українців всього світу) - Ілюстрації до «Слова о полку Ігоревім» - http://meest-online.com/culture/ilyustratsiji-do-slova-o-polku-ihorevim/

Belcanto.ru - Опера Бородина «Князь Игорь» - http://www.belcanto.ru/igor.html

Масловка – «ФаворскийВ.А.» - http://www.maslovka.info/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=65

Школьнику (Онлайн-журнал) – «Слово о полку Игореве» - http://journal-shkolniku.ru/favorskyi.html

youtube.com - Князь Игорь хор и половецкие пляски - https://www.youtube.com/watch?v=2cQ_iYf1ai8