gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/document...

73
Bus dInstallation EuropØen Manuel Gestion technique du btiment A p p l i c a t i o n s 1 Lre Ødition Manuel Gestion technique du btiment Applications 1 Lre Ødition EIBA Avenue de la Tanche, 5 B-1160 Brussels Printed in the Federal Republic of Germany

Upload: dothuan

Post on 14-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

Bus d�Installation Européen

ManuelGestion techniquedu bâtimentA p p l i c a t i o n s

1ère édition

Man

uel G

estio

n te

chni

que

du b

âtim

ent

Appl

icatio

ns1èr

e édi

tion

EIBAAvenue de la Tanche, 5B-1160 BrusselsPrinted in the Federal Republic of Germany

Page 2: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

Publisher:European Installation Bus Association sc (EIBA)Avenue de la Tanche, 5B-1160 BrusselsBelgium

Text figures and graphics by courtesy of ZVEI / ZVEH, Frankfurt, Germany

Translation:TECDOC � Monica Hennessen MSc.Leibnizstr. 23aD-90518 AltdorfGermany

Setting:Willy Müller Design GmbHNeue Straße 1D-91088 BubenreuthGermany

Reproduction or publication of the content in any manner without express permission ofthe publisher, is prohibited. The publisher takes no responsibility for the use of any of thematerials or methods described in this book, or for the products thereof.

Copyright 1998 by EIBA scPrinted in the Federal Republic of Germany

Page 3: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

IIIII

Les exemples proposés correspondent à l�état actuel de la techni-que au moment de la rédaction de ce livre. Il en va de même pourles composants EIB utilisés dans les exemples proposés.Nous vous prions de bien vouloir nous envoyer vos exemplespratiques qui pourront contribuer à compléter notre ouvrage.Le présent manuel s�adresse aux professionnels, c�est pourquoinous supposons qu�ils connaissent et respectent aussi les lois,directives, normes et règles de la technique qui ne sont pas ex-pressément mentionnées dans cet ouvrage.Nous remercions tous les collaborateurs des groupes de travailZVEI/ZVEH « manuel » et « mesures de formation » dont l�enga-gement et la compétence ont permis la réalisation en commundu concept qui a servi à la rédaction de ce manuel.Günter G. SeipPrésident de l�EIBAMembre de la Direction de l�Association Allemande de l�IndustrieElectriqueKarl HagedornPrésident de l�Association Allemande de l�Artisanat ElectriqueDr. Siegfried WackerPrésident de l�Union Fédérale des Distributeursde Composants Electriques

Avant-ProposCe « Manuel Gestion technique du bâtiment - Applications »s�adresse aux personnes intéressées et aux spécialistes déjàfamiliarisés avec les connaissances fondamentales de la ges-tion technique bâtiment sur la base du bus EIB.Ces connaissances fondamentales sont présentées dans le « Ma-nuel Gestion technique du bâtiment � Concepts de base. »Le présent manuel a pour but de montrer entre autres aux élec-trotechniciens, bureaux d�étude, grossistes, utilisateurs etexploitants que le système EIB est flexible, adaptable, économi-que en énergie, transparent et convivial au montage.Il contient des exemples sélectionnés d�installations EIB repré-sentatives.Ceci prouve que le système EIB permet de procéder rationnelle-ment à une installation électrique polyvalente.Tous ces exemples s�accompagnent d�informations sur les cy-cles de fonctionnement, les liaisons, les adresses et, en outre,de conseils de paramétrage.Les installations EIB décrites dans ce manuel peuvent servird�exemples pour les installations à réaliser dans les secteurssuivants:- bâtiments résidentiels,- bâtiments industriels et commerciaux,- bâtiments administratifs,- bâtiments publics,- entreprises du secteur tertiaire.Ces exemples sont des suggestions destinées à permettre laconception et la réalisation d�installations semblables.Les possibilités d�extension sur le plan applications, produits,fonctions ainsi que dans le domaine des prestations à fourniroffrent aux fabricants, grossistes et électrotechniciens des champsd�activité supplémentaires et de nouveaux débouchés.

Page 4: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

VIV

4.4 Réglage de la température de la pièce avec commandedu profil de température journalière 77

4.5 Réglage de la température de chaque pièce et del�installation de chauffage d�un immeuble résidentiel 82

5. Gestion des charges 875.1 Emploi de la gestion des charges dans une entreprise

industrielle 875.2 Gestion des charges dans une grande cuisine 895.3 Comportement conforme d�une installation EIB en cas

de commutation sur alimentation de substitution 956. Surveillance, affichage, message et commande 996.1 Synchronisation des participants dépendant du temps

et de la date 996.2 Intégration d�un système d�alarme conventionnel à

lignes de signalisation surveillées par courant continudans une installation EIB 101

6.3 Visualisation par tableau de signalisation et decommande dans des bureaux 106

6.4 HomeAssistant®, la visualisation pour les immeublesd�habitation 109

7. Applications spéciales 1197.1 Intégration d�appareils conventionnels dans l�EIB 1197.2 Comportement conforme d�une installation EIB en

cas de panne de la tension du bus et après le retourde celle-ci 121

7.3 Protection des installations EIB contre la foudre etla surtension 123

Table des matièresAvant-Propos II

1. Introduction, notions et symboles 11.1 Conception de ce livre 11.2 Adresses 11.3 Représentations 41.4 Manuel Gestion technique du bâtiment � Concepts de

base 72. Commande d�éclairage 92.1 Commande d�un éclairage de parking en fonction de

la luminosité et de l�heure 92.2 Commande de l�éclairage dans une entreprise

industrielle 132.3 Eclairage de terrasse combiné à une lumière d�alarme 182.4 Eclairage de corridor combiné à un indicateur de

déplacement et à une fonction de surveillance 212.5 Commande d�éclairage dans un bureau en fonction

de l�heure et de la luminosité extérieure 252.6 Commande de lumière constante en fonction de la

luminosité extérieure 292.7 Commande d�éclairage pour salles polyvalentes 362.8 Débranchement central de l�éclairage combiné à des

prises de courant commutables 423. Commandes de stores, volets roulants etmarquises 473.1 Commande décentralisée et centralisée des volets

roulants dans une maison d�habitation 473.2 Commande de stores avec capteur de vent 574. Régulation du chauffage, de la climatisation etde la ventilation 634.1 Réglage de la température de chaque pièce 634.2 Réglage de la température dans un bureau 674.3 Réglage de la température et commande automatique

des stores dans un bureau 72

Page 5: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

1

Introduction, notions et symboles

1. Introduction, notions etsymboles1.1 Conception de ce livreTous les exemples sont conçus selon le même schéma et répar-tis en cinq parties :- Objectif : décrit ce qui doit être réalisé- Avantages : démontre les avantages et la rationalité des

applications- Exemple : décrit une installation déjà réalisée- Conditions : définit les conditions- Solution : mise en pratiquePour présenter dans une vue d�ensemble la corrélation logique,on peut se servir de synoptiques, de schémas fonctionnels et deblocs de paramètres.Ces modes de représentations graphiques peuvent être d�unegrande utilité pour résoudre des situations complexes. Elles sonten outre une aide efficace pour l�extension ou la modificationdes installations ainsi que pour les diagnostics et les recherchessystématiques d�erreurs.Les exemples décrits ont été réalisés avec des paires torsadées.Les représentations et les corrélations entre les fonctions sontcependant indépendantes des supports de transmission.

1.2 AdressesAdresse physique :Identification unique d�un participant EIB. Elle comprend le nu-méro de zone, le numéro de ligne et le numéro du participant.Elle se compose de trois nombres séparés par des points :p. ex. 0.3.53 ou 15.15.62 !

Page 6: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

3

Introduction, notions et symbolesIntroduction, notions et symboles

2

Exemple :Adresse en 3 niveaux : 2 / 3 / 21Le groupe principal reste 2Groupe médian : 3 011Sous-groupe : 21 0001 0101Nouveau sous-groupe 011 0001 0101 789ou 3 x 256 + 21 = 789Adresse en 2 niveaux : 2 / 789Conversion de 2 à 3 niveaux :Dans les deux cas, on conserve le groupe principal. Le sous-groupe de la représentation en 2 niveaux (11 bits), doit être diviséen un groupe médian (3 bits) et un sous-groupe (8 bits).Exemple 1 :Adresse en 2 niveaux : 3 / 315Le groupe principal reste 3Ancien sous-groupe : 315 001 0011 1011Nouveau groupe médian : 001 1Nouveau sous-groupe 0011 1011 59ou 315 : 256 (constante) = 1 et reste 59Adresse en 3 niveaux : 3 / 1 / 59Exemple 2 :Adresse en 2 niveaux : 2 / 18Le groupe principal reste 2Ancien sous-groupe : 18 000 0001 0010Nouveau groupe médian : 000 0Nouveau sous-groupe 0001 0010 18ou 18 : 256 (constante) = 0 et reste 18Adresse en 3 niveaux : 2 / 0 / 18

Adresse de groupe :Adressage logique définissant l�appartenance à un groupe deplusieurs participants pouvant être concernés par un même mes-sage. Ceux-ci constituent donc un groupe. Cette adresse degroupe est affectée à une fonction, les nombres individuels étantséparés par des traits obliques. Dans l�ETS 1 (EIB-Tool Sotware)elles sont toujours affichées dans une arborescence de 2 niveauxavec un groupe principal et un sous-groupe.Dans l�ETS 2, l�utilisation d�adresses de groupes peut être struc-turée en 2 ou 3 niveaux avec un groupe principal, un groupemédian et un sous-groupe.p. ex. 14/6/206 !Groupe d�adresse maximum : 15/2047 ou 15/7/255 ! Une adressede groupe subdivisée sur 3 niveaux permet une description beau-coup plus détaillée. Cette structuration permet une meilleurerépartition en différentes zones telles que les diverses parties dubâtiment, les corridors et les secteurs techniques (fonctions cen-tralisées, éclairage, stores, chauffage, surveillance ou fonctionsspéciales).Le groupe principal 0 doit être réservé aux fonctions centrali-sées.Conversion d�adresses de groupes :Outre l�ETS il existe également des logiciels complémentairesspécifiquement conçus par les fabricants (pour la visualisationp. ex) qui ne peuvent cependant pas pour le moment traiter lesadresses de groupes en 3 niveaux.Il est indispensable dans ces cas de convertir les adresses degroupes.Conversion de 3 à 2 niveaux :Dans les deux cas, on conserve le groupe principal. Le groupemédian (3 bits) et le sous-groupe (8 bits) sont regroupés dansun nouveau sous-groupe (11 bits).

Page 7: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

5

Introduction, notions et symbolesIntroduction, notions et symboles

4

Schéma fonctionnel :Le schéma fonctionnel montre la combinaison fonctionnelle etl�influence des composants l�un sur l�autre.

1.1.1

1.1.2

1.1.3

1.1.4

1

1

2

1/1/1

1/1/0

1/0/1

1/0/0

Bouton-poussoirMONTEE/BAISSE

Bouton-poussoirCde centralisée

Entrée binaire

Actionneurde stores

Tempête

Figure 1-3 Schéma fonctionnel

Blocs de paramètres :Les blocs de paramètres présentent le regroupement de la do-cumentation sur les composants + application + objet +paramètres.

1.1.1 1.1.4

0

1

0

1

2

1/1/0

1/1/1

K,Ü

L,S,K,A

1/1/0

1/1/1(1/0/1)

1/0/0

Courte durée(lamelles)26 x 8ms

Longue durée(MONTEE/BAISSE)

Actionneur de storeAppl. store

Sécurité,(contrôles toutesles 6 minutes)

Noms des participantsApplications (Banquede données produits)

Adresse physique

Adresse de groupe

ObjetParamètres

Paramètres

Flag

Bouton-poussoir simpleAppl. store

Courte durée10 degrés deréglage25 x 8ms

Longue durée

Légende:K = communicate Ü = transmitL = read, S = write A = update

Figure 1-4 Blocs de paramètres

1.3 ReprésentationsParticipants :

b)

a)Capteur

Actionneur

Unité de couplage au bus

Symboles selon DIN 40900 ouexplication de la fonction dansune note en bas de page

a) Emplacement pour l�inscription dulogiciel p. ex. ou

b) Emplacement pour l�inscription descanaux d�entrée ou pour lesgrandeurs d�entrée physiques,p. ex. 2, 4, =,

Figure 1-1 Participants

Synoptique :Le synoptique montre les symboles des participants utilisés et laliaison physique (câblage) avec les lignes.Une telle représentation peut être intégrée dans le plan de situa-tion.

1 21

1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4

Bouton-poussoirMONTEE/BAISSE

Bouton-poussoirCde centralisée

Entrée binaire Actionneurde stores

RéseauL/N/PEAnémomètre

Figure 1-2 Synoptique

Page 8: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

7

Introduction, notions et symbolesIntroduction, notions et symboles

6

1.4 Manuel Gestion technique du bâtiment �Concepts de baseCe manuel est destiné à fournir aux électrotechniciens, bureauxd�étude, grossistes, utilisateurs et exploitants des notions géné-rales sur l�EIB.Il contient les chapitres suivants :1. Introduction,

avec des informations techniques générales2. Transmission par lignes de bus avec description du

système et informations sur la planification, laconfiguration, l�installation et la mise en service

3. Transmission des données via le réseau d�alimentation de230/400 V, avec les mêmes informations qu�au chapitre 2et particularités

4. Transmission par radioavec les perspectives d�avenir

5. Le logiciel HomeAssistant®6. EIB-Tool-Software (ETS)

Informations de base sur l�ETS 27. Exemple de configuration, projet pour bâtiment résidentiel8. Exploitation et maintenance9. FormationAnnexe contenant entre autres un répertoire terminologique com-plet, une représentation des symboles utilisés, un catalogue desquestions relatives aux souhaits de la clientèle.Remarque :Vous trouverez un bon de commande à la dernière page de cemanuel.

Flags :Ils sont déjà prédéfinis par le fabricant. Seuls les réglages diver-gents sont mentionnés.Commande :Une commande doit toujours être écrite en lettres majusculescomme par exemple : ARRET, MARCHE, MONTEE, DESCENTE,FERMER, ET, OU

Page 9: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

9

Commande d�éclairage

2. Commande d�éclairage2.1 Commande d�un éclairage de parking enfonction de la luminosité et de l�heureObjectif :L�éclairage d�un parking d�entreprise doit s�allumer et s�éteindreen fonction des besoins.Aux principales heures de passage, toutes les lampes doiventêtre allumées. Le reste du temps, un éclairage de base doit ga-rantir une luminosité suffisante.Avantages :L�éclairage du parking garantit la sécurité des employés.L�éclairage s�allumant et s�éteignant pratiquement régulièrement,on peut optimiser la durée de vie des lampes.La commutation de l�éclairage au moyen d�un interrupteur à cap-teur de luminosité permet de réduire considérablement les fraisd�exploitation annuels moyens.Exemple :L�éclairage est réparti en 2 groupes de commutation.Ces deux groupes de commutation sont branchés et débran-chés ou déverrouillés au moyen d�un programmateur horaire àdeux canaux.La programmation horaire est effectuée de façon à obtenir l�éclai-rage souhaité.Grâce à l�interrupteur à capteur de luminosité externe, l�allumagede l�éclairage ne s�effectue qu�en cas de dépassement vers lebas d�une certaine valeur seuil (en lux).Conditions :Les deux groupes de commutation sont commutés en alternancede façon à ce que le programmateur horaire soit toujours déver-rouillé avant la tombée de la nuit et à ce que l�allumage de

Page 10: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

11

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

10

Canal 1 (groupe de commutation 1)

Canal 2 (groupe de commutation 2)

Heure

Heure

Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer

Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer

00:00

06:15

08:00

16:00

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

00:00

06:15

08:00

18:00

21:20

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

MARCHE

ARRET

Figure 2.1-2 Programme de commutation(correspond au diagramme de synchronisation)

1.1.1 1.1.2

L/N/PE

2t

1lx

lx

Programmateurhoraire double

Réseau

Interrupteurd�éclairage àcapteur deluminosité externe

Actionneur decommutation double

Figure 2.1-3 Synoptique

l�éclairage en lui-même se fasse au moyen de l�interrupteur àcapteur de luminosité. L�extinction de la lumière se fait soit aumoyen du programmateur horaire soit lorsqu�un certain degréde luminosité est atteint. L�ordre d�extinction de l�éclairage aumatin évite un allumage incontrôlé durant la journée et le pro-grammateur horaire doit être sur ARRET de façon à permettrel�envoi d�un nouveau télégramme d�ordre d�allumage. Lesactionneurs de commutation et les entrées binaires peuvent se-lon les cas, être installés sur le tableau de distribution ou montésen saillie. Des appareils de forme correspondante sont à dispo-sition.

0 6 12 18 0 6 12 18 0 6 12 18 0 6 12 18 0 6 12 18 0 6 12 18 0 6 12 18

MARCHE

ARRET

Lun Ven Sam Dim Lun Mar Mer

Canal 1

MARCHE

ARRET

Canal 2

Figure 2.1-1 Diagramme de synchronisationSolution :Participants :1 x programmateur horaire double1 x interrupteur d�éclairage avec capteur de luminosité externe1 x actionneur de commutation doubleAdresses de groupes utilisées :1/1/1 groupe de commutation 1 MARCHE/ARRET1/1/2 groupe de commutation 2 MARCHE/ARRET1/1/3 groupes de commutation 1 et 2 MARCHE/ARRET

Page 11: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

13

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

12

2.2 Commande de l�éclairage dans uneentreprise industrielleObjectif :Dans une entreprise industrielle, l�éclairage doit être commandéen fonction de la lumière du jour. Les heures de travail étantirrégulières, la commande automatique doit être débranchéemanuellement en dehors de la plage horaire fixe.Avantages :Réduire les frais d�exploitation grâce à l�emploi d�une gestiond�éclairage intelligente.Exemple :Du fait de l�incidence régulière de la lumière par une fenêtre detoit (toiture en shed), il est souvent superflu d�éclairer la totalitédu hall. La lumière incidente qui pénètre dans le hall est mesu-rée à l�aide d�un capteur de luminosité à correction des couleurs(qui ne tient compte que de la lumière perceptible pour l�oeil hu-main). Dès qu�il y a dépassement de la valeur seuil vers le hautou vers le bas, le capteur de commande de l�éclairage allume etéteint les trois groupes de lampes en fonction des besoins. Lestrois groupes sont connectés sur les trois capteurs extérieurs.Lorsque le bâtiment n�est pas occupé, la commande est débran-chée en appuyant sur un bouton-poussoir se trouvant dans lebureau du contremaître. C�est également de là que l�on peut pro-céder à la commutation centralisée de toutes les lampes en casde réparations.Conditions :L�incidence de la lumière dans le hall est régulière (si cette con-dition n�est pas remplie, il est indispensable d�en tenir comptelors de la configuration des groupes de lampes).Les lampes doivent être réparties sur les trois capteurs exté-rieurs de telle sorte qu�en cas de débranchement d�un groupede lampes, la diffusion de la lumière soit encore suffisante.

1.1.1 1.1.2

lx

1/1/1

1/1/2

1/1/3

t

t

1lx

&

&

Groupe decommutation 1

Groupe decommutation 2

Programmateur horaireet interrupteur à capteurde luminosité

Actionneur decommutation double

Figure 2.1-4 Schéma fonctionnel

1.1.21.1.1

0

1

1/1/1

1/1/2

2

3

1/1/3

01/1/1

1/1/31

&

21/1/2

1/1/33

&

Actionneur de commutationdouble

Appl. bin. out

Programmateur horaire double,Interrupteur à capteur de

luminosité simpleAppl. bin. in

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

Groupe decommutation 1

Groupe decommutation 2

Figure 2.1-5 Blocs de paramètres

Page 12: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

15

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

14

1.1.10

RéseauL/N/PE

1

3lx,PIR

1.1.1

1

1.1.2

1.1.3 1.1.n

L/N/PE1.1.4

424 V

AC/DC

Bouton-poussoirsimple

CommandeautomatiqueMARCHE/ARRET

Bouton-poussoirsimple

Interrupteurréparations

Mesure de lalumière du jour

Capteur de commanded�éclairage

Surveillance de latension du bus

29 V DC (2e sortiealimentation en courant)

Entrée binaire

Actionneur decommutation triple

Groupe de lampes 1.3(capteur extérieur 1.3)

Réseau

Actionneur decommutation triple

Groupe de lampes 1.3(capteur extérieur 1.3)

Figure 2.2-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :0/1/1 Commande automatique de l�éclairage MARCHE/

ARRET0/1/2 Fonction réparation ARRET de la commande

automatique, branchement central de l�éclairage/mise enMARCHE de la commande automatique

0/1/3 Déverrouillage de la commande automatique MARCHE/ARRET (détecteur PIR)

1/1/1 Groupe de lampes 1, MARCHE/ARRET par commanded�éclairage

1/1/2 Groupe de lampes 2, MARCHE/ARRET par commanded�éclairage

1/1/3 Groupe de lampes 3, MARCHE/ARRET par commanded�éclairage

Pour cette commutation par groupes, les lampes doivent êtremunies de ballasts ou de ballasts inductifs avec starters électro-niques à chaud. Ceci est indispensable pour éviter que lesmultiples commutations n�aient une influence négative sur ladurée de vie des lampes. Le capteur de commande d�éclairagemesure à l�aide d�un capteur externe d�intensité lumineuse laproportion utile de lumière de jour. Le capteur de luminosité estinstallé dans le hall et y mesure l�incidence de la lumière du jour.De ce fait, il tient compte, le cas échéant, du fait que les fenêtressont souillées et la mesure n�est pas influencée par le pouvoirréfléchissant du hall.En cas de dépassements vers le haut ou vers le bas de la valeurseuil définie, le capteur de commande d�éclairage émet des té-légrammes qui déclenchent la mise en marche et l�arrêt desactionneurs de commutation correspondants.Il existe divers modèles d�actionneurs de commutation se prê-tant au montage encastré, en saillie ou sur rail. Ici, on a procédéà l�installation décentralisée des actionneurs de commutation quisont montés sur rails sur des tableaux de distribution aux pointsd�alimentation des bandeaux lumineux. Le capteur de commanded�éclairage existe comme composant à monter sur rail.Le réglage, sur le composant, de la temporisation de l�allumageet de l�extinction combiné à une hystérèse de commutation éviteque les commutations trop fréquentes ne dérangent les utilisa-teurs du hall.Solution :Participants :1 x capteur de commande d�éclairage avec capteur de

luminosité1 x capteur simple1 x entrée binaire quadruple, 24 V pour contacts de

signalisationn x actionneurs de commutation triple

Page 13: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

17

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

16

de réparation est activée au moyen du bouton-poussoir (1.1.2).Dans ce cas, l�appareil de commande d�éclairage est verrouillé.Après déverrouillage, l�appareil commute de nouveau sur fonc-tionnement automatique.

1.1.1

00/1/1

1.1.2

00/1/2

1.1.3

0

1

20/1/1

31/1/1

41/1/2

51/1/3

1.1.10

1/1/2(0/1/2)

1/1/3(0/1/2)

1/1/1(0/1/2)

0

1

2

0/1/3

0/1/2

1.1.4

0

1

2

3

0/1/3

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Capteur de commanded�éclairage triple

Fonctionverrouillage

DéverrouillagePIR

Capteur PIRexterne

CommutationGroupe 1MARCHE/ARRETCommutationGroupe 2MARCHE/ARRETCommutationGroupe 3MARCHE/ARRET

Capteur binairequadruple

MARCHE rien

émission cycliqueARRET 2.56s x 20

150530EF01-0100150600EF01-0110

Actionneur de commutationtriple

150380EF01-0100Groupe delampes 1

Groupe delampes 2

Groupe delampes 3

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Figure 2.2-3 Blocs de paramètres

Remarque :Il est possible de régler le retardateur d�allumage par les para-mètres, ce qui permet d�éclairer assez longtemps le chemin quimène du bureau du contremaître à la porte de sortie.

1/1/11/1/21/1/3

1.1.1 1.1.30/1/1

0/1/2

1.1.2

3lx,PIR

1.1.10

1.1.n1.1.4

0/1/34

24VAC/DC

Groupe delampes 1

CommandeautomatiqueMARCHE/ARRET

Interrupteurréparations

Groupe delampes 2

Groupe delampes 3

Groupe delampes 1

Groupe delampes 2

Groupe delampes 3

Capteur decommanded�éclairage

Surveillancede la tensiondu bus

Tensiondu bus

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Canal 1

Canal 2

Canal 3

Figure 2.2-2 Schéma fonctionnelA l�aide d�un potentiomètre, on définit sur le capteur de com-mande d�éclairage une valeur seuil pour chaque groupe delampes. En cas de dépassement du seuil respectif vers le bas,un télégramme de commande de mise en MARCHE est trans-mis à l�objet de sortie connecté en tenant compte du retardateurd�allumage et, en cas de dépassement vers le haut de la valeur1,1 x seuil (= + 10% hystérèse), un télégramme de commanded�ARRET est transmis en tenant compte du retardateur d�extinc-tion.Si on définit pour l�objet « détecteur PIR » la valeur « 0 », lecapteur de commande d�éclairage transmet un télégramme decommande d�ARRET à tous les groupes de lampes. Par la suite,les télégrammes ne seront transmis qu�à partir de la valeur « 1 »,ce qui garantit que le hall n�est éclairé que lorsqu�il est occupé. Acet effet, il est indispensable lors de l�initialisation, de program-mer l�objet « déverrouillage PIR » avec la valeur « 1 ». La fonction

Page 14: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

19

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

18

ne se branche sans raison, il est recommandé d�en limiter aumaximum la portée.Solution :Participants :1 x bouton-poussoir simple1 x entrée binaire1 x contrôleur1 x actionneur de commutation double

1.1.1 1.1.4

L/N/PE

1

1.1.3

³ 1 & t

1.1.2

2

PIR

Bouton-poussoir

Réseau

Contrôleur Entréebinaire

Actionneur decommutation

Figure 2.3-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :1/2/1 Eclairage de terrasse1/2/2 Indicateur de déplacement1/2/3 Lumière d�alarme MARCHE/ARRET1/2/4 Lumière d�alarme ARRETL�éclairage de la terrasse est commandé par le capteur avecl�adresse 1/2/1.L�indicateur de déplacement est connecté sur une entrée binairequi, en cas de branchement de l�indicateur de déplacement, trans-met avec l�adresse 1/2/2 l�information correspondante à uncontrôleur avec application filtre/temps. La grille filtre/temps estdéverrouillée lorsque l�éclairage de la terrasse est éteint à savoir

2.3 Eclairage de terrasse combiné à unelumière d�alarmeObjectif :Un projecteur très puissant (lumière d�alarme) connecté à unindicateur de déplacement permet de rebuter les visiteurs indé-sirables qui s�aventurent sur la terrasse. Lorsqu�on se trouvesoi-même sur la terrasse, la lumière d�alarme doit cependantêtre débranchée.Avantages :La plus grande partie des vols avec effraction commis chez desparticuliers sont effectués en passant par la porte de la terrasse.Les indicateurs de déplacement qui déclenchent une lumièred�alarme très puissante stoppent les intrus. « Les individus obs-curs craignent la lumière ».Exemple :Un indicateur de déplacement sur le mur d�une maison déclen-che une lumière d�alarme, empêchant ainsi les intrusions. Lorsquel�éclairage de la terrasse est allumé, la lumière d�alarme doit êtreverrouillée. On n�installera pas d�interrupteur de verrouillage sé-paré pour ne pas risquer d�oublier d�activer l�installation.Conditions :L�indicateur de déplacement est un appareil conventionnel. L�étatde commutation de l�indicateur de déplacement est converti entélégramme par une entrée binaire. Il existe des entrées binairesse prêtant au montage encastré, en saillie ou sur rail sur destableaux de distribution. Il est recommandé d�installer le capteurà proximité de la porte de la terrasse. Le contrôleur nécessaire àla réalisation de l�installation existe comme composant à montersur rail sur le tableau de distribution. Les actionneurs de com-mutation peuvent selon les cas être montés sur le tableau dedistribution, dans le faux-plafond ou encastrés. Il existe desactionneurs de formes diverses correspondant aux différents ty-pes d�installation. Pour éviter que l�indicateur de déplacement

Page 15: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

21

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

20

Il est nécessaire à cet effet de disposer d�une deuxième grilefiltre/temps qui ne transmet que les ordres d�ARRET (Adresse1/2/4) à l�actionneur de commutation. La commande MARCHEest réprimée.Conseil :Le signal d�alarme peut en outre être connecté sur un écran d�af-fichage. Installé dans une chambre par exemple, cet écrand�affichage émet en cas d�alarme un signal acoustique qui attirel�attention des résidants.Si on souhaite que les volets roulants s�abaissent en cas d�alarme,cette fonction doit être déverrouillée à l�aide d�un bouton-pous-soir séparé, ce qui évite que les habitants ne se mettenteux-mêmes à la porte par inadvertance.

2.4 Eclairage de corridor combiné à unindicateur de déplacement et à unefonction de surveillanceObjectif :Alors que, pendant la plage horaire fixe, l�éclairage du corridordoit être allumé en permanence, il suffit pendant les heures creu-ses qu�il se branche lorsqu�il détecte un mouvement. Lorsque lebâtiment n�est pas occupé, le corridor doit être surveillé.Avantages :Durant les heures de travail, il y a sans cesse du mouvementdans le corridor. Pour ménager les lampes et éviter qu�elles nes�allument et s�éteignent sans arrêt, elles doivent être branchéessur fonctionnement permanent pendant ce temps.En dehors de ces heures, des indicateurs de déplacement bran-chent l�éclairage selon les besoins pour économiser de l�énergie.Lorsqu�il n�y a plus personne dans le bâtiment, les corridors doi-vent être surveillés.

que le télégramme 1/2/2 qui arrive est transféré à la sortie. Lasortie allume la lumière d�alarme au moyen de l�adresse 1/2/3.Lorsqu�on allume l�éclairage de la terrasse, la grille filtre/tempsest verrouillée. Les télégrammes d�entrée ne sont plus transmisà la sortie. La lumière d�alarme ne s�allume pas. Au cas où lalumière d�alarme est branchée par inadvertance, elle peut êtreéteinte au moyen du signal d�ARRET du bouton-poussoir.

1.1.2 1.1.31/2/2

1/2/1

1.1.1

1.1.4

1/2/4

Entréebinaire

Lumièred�alarme

Eclairage dela terrasse

Marche�MarcheArrêt � Arrêt

Verrouillage

Lumièred�alarme

Filtre/temps

Marche � �Arrêt � Arrêt

Figure 2.3-2 Schéma fonctionnel

1.1.31.1.1

01/2/1

11/2/2

1/2/10

31/2/1

2

41/2/3

51/2/4

1.1.4

1/2/10

1/2/3(1/2/4)

11.1.2

01/2/2

ContrôleurAppl. filtre/temps

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Marche®MARCHEArrêt® Arrêt

Verrouillage1 = verrouillé0 = libre

Marche ® �Arrêt® Arrêt

Verrouillage

Actionneur de commutationdouble

Appl. commutationLumière de laterrasse

Lumièred�alarme

Entrée binaireAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Figure 2.3-3 Blocs de paramètres

Page 16: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

23

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

22

1/2/2 Accusé de réception1/2/3 Indication de déplacement

1.1.3 1.1.6

L/N/PE

1

1.1.5

³ 1 & t

1.1.4

1t

1.1.2

1

1.1.1

1PIR

Accusé deréception

Réseau

Contrôleur

Actionneur decommutation

Lumière ducorridor

SignalProgramma-teur horaire

SurveillanceMARCHE/ARRET

Indicateur dedéplacement

Figure 2.4-1 SynoptiqueLe programmateur horaire allume l�éclairage du corridor (1/2/1)dès le début des heures de travail et l�éteint à la fin. Dansl�actionneur, le télégramme du programmateur horaire et ce ce-lui de l�indicateur de déplacement sont reliés par une fonctionlogique OU, ce qui garantit que l�éclairage reste allumé tant quele mouvement détecté se poursuit, même lorsque le program-mateur émet l�ordre d�extinction de l�éclairage.Le télégramme avec l�adresse 1/2/0 est également envoyé aucontrôleur avec application filtre/temps par l�indicateur de dépla-cement. Tant qu�un télégramme d�arrêt de la fonction desurveillance avec l�adresse 1/1/0 verrouille le circuit filtre/temps,le signal n�est pas transmis. Dès que le circuit filtre/temps estdéverrouillé par le bouton-poussoir au moyen d�un télégrammeavec l�adresse 1/1/0, chaque télégramme d�allumage de l�indi-cateur de mouvement sera transmis avec l�adresse 1/2/3 àl�actionneur de commutation pour déclencher un signal.Le télégramme d�extinction de l�indicateur de mouvement estréprimé dans le circuit filtre/temps. Le message ne peut doncêtre annulé que manuellement au moyen d�un télégramme d�ex-tinction avec l�adresse 1/2/2 émis à l�aide de la touche d�accuséréception 1.1.3. Lorsqu�on actionne cette touche, elle n�envoieque des commandes d�extinction.

Exemple :Durant la plage horaire fixe, l�éclairage du corridor est branchésur fonctionnement permanent à l�aide du programmateur ho-raire. En dehors des heures de travail, les indicateurs dedéplacement allument et éteignent l�éclairage en fonction desbesoins (mouvement et obscurité).Lorsque le bâtiment n�est plus occupé, le personnel de gardien-nage branche l�installation sur la fonction de surveillance aprèsavoir effectué une ronde. Dès que l�indicateur détecte un mou-vement, le gardien de nuit est alarmé et l�éclairage s�allume. Seulun bouton-poussoir capteur séparé installé dans la loge du gar-dien de nuit peut accuser réception du message.Conditions :L�indicateur de déplacement doit surveiller tout le corridor. Lecas échéant, il peut être nécessaire d�installer plusieurs appa-reils pour le surveiller intégralement.Les programmateurs horaires et les contrôleurs existent commecomposants à monter sur rail sur le tableau de distribution.Les actionneurs de commutation peuvent être montés selon lescas sur le tableau de distribution, dans le faux-plafond ou encas-trés. Il existe des actionneurs de formes diverses correspondantaux différents types d�installation.Solution :Participants :1 x indicateur de déplacement2 x boutons-poussoirs simples1 x actionneur de commutation double1 x programmateur horaire1 x contrôleurAdresses de groupes utilisées :1/1/0 Surveillance MARCHE/ARRET1/2/0 Commutation automatique de l�éclairage du corridor1/2/1 Commutation de l�éclairage du corridor en fonction du temps

Page 17: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

25

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

24

2.5 Commande d�éclairage dans un bureau enfonction de l�heure et de la luminositéextérieureObjectif :Le matin, les lumières d�un bureau doivent s�allumer et s�étein-dre automatiquement dès la levée du jour.Avantages :Dans un bâtiment fonctionnel, l�économie d�énergie joue un rôleessentiel. L�expérience a prouvé que, dans un bureau, on al-lume la lumière mais qu�on ne l�éteint pas ou beaucoup trop tard.La commande automatique débranche l�éclairage au bon mo-ment. Outre l�économie d�énergie, ceci permet de prolonger ladurée de vie des lampes qui sont allumées moins longtemps.Exemple :Un bureau est équipé de deux bandeaux lumineux. Le bandeaulumineux 1 est installé du côté fenêtre et le bandeau lumineux 2du côté mur.Les bandeaux lumineux peuvent être allumés et éteints manuel-lement.Lorsque la luminosité extérieure est suffisante, les bandeaux lu-mineux s�éteignent et sont bloqués pour éviter la remise enmarche.On ne souhaite pas la remise en marche automatique de l�éclai-rage à la tombée de la nuit, mais on peut y procédermanuellement.Avant la reprise du travail, un programmateur horaire brancheautomatiquement le bandeau lumineux 1 pour assurer un éclai-rage suffisant à l�arrivée des employés.Conditions :Le capteur de luminosité avec sonde extérieure, le programma-teur horaire et le contrôleur existent comme composants à montersur rail sur le tableau de distribution. La sonde est installée sur lafaçade du bâtiment. Etant donné que l�incidence de la lumière

1.1.41/2/1

1/2/0

1.1.1

1.1.6

1.1.51.1.2

1.1.3

PIR

t³ 1

1/1/0

1/2/2

1/2/3

Programmateurhoraire

Indicateur dedéplacement

Lumière ducorridor

Filtre/temps

Marche �MarcheArrêt � �

SurveillanceMARCHE/ARRET

Accusé deréception

0 - déverrouillage1 - verrouillage

Signal

Actionneur decommutation

Figure 2.4-2 Schéma fonctionnel

1.1.51.1.1

01/2/0

11/2/0

1/1/00

1.1.2

01/1/0

41/2/3

1

1.1.4

01/2/1

1.1.3

01/2/2

1.1.6

01/2/0

1/2/12

³1

11/2/3(1/2/2)

3

ContrôleurAppl. filtre/temps

Indicateur de déplacementAppl. fonctionnement indiv.CommutationMARCHE/ARRET

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Marche® MARCHEArrêt® �

Verrouillage1 = verrouillé0 = libre

Verrouillage

TimerAppl. entrée binaire

ProgrammateurhoraireMARCHE/ARRET

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

UniquementARRET Actionneur de commutation

doubleAppl. commutation

Canal 1

Canal 2

Figure 2.4-3 Blocs de paramètres

Page 18: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

27

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

26

Adresses de groupes utilisées :1/0/1 Bandeau lumineux 1 (fenêtre) manuel1/0/2 Bandeau lumineux 2 (mur) manuel1/0/3 Capteur de luminosité1/0/4 Programmateur horaire1/0/6 Commutation du bandeau lumineux (fenêtre)1/0/7 Commutation du bandeau lumineux (mur)Lorsque la lumière extérieure est suffisante, le capteur de lumi-nosité doit éteindre l�éclairage et le verrouiller. A cet effet, letélégramme du capteur de luminosité (adresse 1/0/3) est reliéau télégramme du bouton-poussoir (adresse 1/0/1) par fonctionlogique ET. La sortie de la grille ET transmet un télégramme(adresse 1/0/6) à l�actionneur de commutation (1.1.4) quicommute le bandeau lumineux 1. Pour éviter la remise en mar-che automatique par le capteur de luminosité à la tombée de lanuit, le résultat de la fonction logique (1/0/6) doit être retransmisà l�entrée de la grille (voir schéma fonctionnel). Lorsque le cap-teur de luminosité se débranche, les deux objets d�entrée de lagrille ET sont mis sur la valeur 0.Le branchement du bandeau lumineux 2 s�effectue de manièreanalogue. Toutefois, un programmateur horaire complémentairedoit brancher le bandeau lumineux 2 avant la reprise du travaillorsque la luminosité est trop faible On assigne à l�entrée de lafonction logique ET l�adresse du programmateur horaire (1/0/4)et celle du bouton-poussoir (1/0/2). Pour éviter là aussi la remiseen marche automatique, on programme la retransmission desrésultats de la fonction logique.

n�est pas la même sur toutes les façades du bâtiment, il est op-portun d�installer de chaque côté du bâtiment au moins un proprecapteur de luminosité avec sonde extérieure en tenant comptede l�emplacement des bureaux (rez-de-chaussée ou étage su-périeur, végétation, ombrage dû aux bâtiments voisins, etc.).Les actionneurs de commutation peuvent être montés selon lescas sur le tableau de distribution, dans le faux-plafond ou encas-trés. Il existe des actionneurs de formes diverses correspondantaux différents types d�installation.Solution :Participants :1 x bouton-poussoir double1 x module de couplage au bus avec capteur de luminosité et

programmateur horaire simple1 x contrôleur1 x actionneur de commutation double

1.1.2

t

lx

1.1.1

2

Programmateurhoraire

Réseau

Capteur deluminosité

Actionneur decommutation double

Bandeaulumineux 1

Bandeaulumineux 2ContrôleurBouton-poussoir

double

Sondeluminosité

1.1.4

L/N/PE

1.1.3

³ 1 & t

Figure 2.5-1 Synoptique

Page 19: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

29

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

28

Remarque :Il est indispensable de respecter l�ordre prévu pour le raccorde-ment du capteur de luminosité et du programmateur horaire surle module de couplage au bus.Dans cet exemple, on doit d�abord procéder au raccordementdu programmateur horaire et ensuite à celui du capteur de lumi-nosité. Le programmateur horaire occupe l�objet 0 et le capteurde luminosité l�objet 1 dans le module de couplage au bus.Conseil :Pour pouvoir procéder au contrôle des lampes lors des opéra-tions de maintenance, il est indispensable d�avoir unbouton-poussoir supplémentaire.Le télégramme du capteur de luminosité (adresse 1/0/3) est re-lié par une fonction logique OU au télégramme de cebouton-poussoir, ce qui évite l�extinction des lumières par le cap-teur de luminosité. On peut ainsi allumer la lumière dans lesdifférents bureaux à des fins de contrôle même lorsque la lu-mière du jour est suffisante.

2.6 Commande de lumière constante enfonction de la luminosité extérieureObjectif :Le but est de régler la lumière en fonction de la luminosité exté-rieure dans plusieurs pièces se trouvant derrière la même façadevitrée à l�aide d�un capteur de luminosité. Dans chaque bureau,la lumière doit pouvoir être réglée individuellement par l�utilisa-teur.Avantages :L�expérience a prouvé que, dans les bureaux, l�éclairagemodulable est toujours réglé sur 100% de luminosité bien qu�unpourcentage beaucoup moins élevé de lumière artificielle soitentièrement suffisant du fait de l�incidence de la lumière du jour.

1.1.11/0/1

1.1.4

1.1.1

1/0/2

t

1.1.2

1.1.2

& 1/0/6

&

1.1.3

1/0/7

1/0/3

1/0/3

1/0/4

1/0/6Bandeaulumineux 1

Bandeaulumineux 2

Lux

Bouton-poussoir

Bouton-poussoir

Capteur deluminosité

Programmateurhoraire

Contrôleur Actionneur decommutation

Figure 2.5-2 Schéma fonctionnel

1.1.31.1.1

01/0/1 1/0/1

1/0/6

1/0/3

1.1.2

01/0/4

0

1/0/6

1.1.4

1/0/60

1/0/71

11/0/2

11/0/3

4

5&

1

1/0/7

6

7&

1/0/21/0/41/0/7

1/0/3

28

9

ContrôleurAppl. contrôleur C

Bouton-poussoir doubleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Module de coupl. au busAppl. entrée binaire

Program. hor. MARCHEARRET

Actionneur de commutationdouble

Appl. commutationBandeaulumineux 1,Fenêtre

Bandeaulumineux 2,Mur

MARCHE/ARRET

Luminosité MARCHEARRET

Figure 2.5-3 Blocs de paramètres

Page 20: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

31

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

30

lumière du jour incidente, sans tenir compte de la lumière artifi-cielle.Le capteur de luminosité mesure la lumière du jour incidente ettransmet l�information sous forme de télégramme au bus.Le module de commande d�éclairage qui reçoit cette informationcommande les actionneurs de variation de lumière en fonctiondes caractéristiques déterminées dans les paramètres au moyende la fonction « définir la valeur ».

Figure 2.6-2 Capteur de luminosité monté sur une fenêtre

Adresses de groupes utilisées :0/1 intensité de la lumière du jour1/1 pièce 1 MARCHE/ARRET1/2 pièce 2 variation de la lumière1/3 pièce 3 luminosité L11/4 pièce 4 luminosité L 22/1 pièce 2...3/1 pièce 3...4/1 pièce 4...5/1 pièce 5 ...

Grâce à un capteur de luminosité par façade vitrée, on peut com-mander l�éclairage d�un nombre infini de pièces se trouvantderrière cette façade et économiser de l�énergie. Par rapport auréglage de lumière constante qui mesure en permanence l�in-tensité lumineuse actuelle sur le plan de travail, ce procédé decommande a l�avantage de ne pas tenir compte de facteurs telsque la structure du plan de travail.Exemple :Chacun des cinq bureaux situés derrière une même façade vi-trée est éclairé au moyen de deux bandeaux lumineuxcommandés en fonction de la lumière du jour.Conditions :Le module de commande d�éclairage existe comme composantà monter sur rail et est installé sur le tableau de distribution. Dufait que la proportion de lumière incidente est la même dans tou-tes les pièces situées derrière cette façade vitrée, il suffit d�installerun seul capteur de luminosité à l�intérieur de la fenêtre dans unbureau de référence. L�emplacement des bureaux et les alen-tours (végétation, ombrage dû aux bâtiments voisins, etc.) doiventêtre pris en considération. Les actionneurs de variation de lu-mière peuvent être montés selon les cas sur le tableau dedistribution ou dans le faux-plafond. Il existe des actionneurs deformes diverses correspondant aux différents types d�installa-tion.Solution :Participants :1 x module de commande d�éclairage1 x capteur de luminosité avec sonde extérieure5 x boutons-poussoirs simples10 x actionneurs de variation de lumière simplesLe capteur de luminosité est installé dans la pièce 1 à l�intérieurde la fenêtre de telle façon qu�il ne mesure que l�intensité de la

Page 21: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

33

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

32

1.1.11/1

1.1.2

1.1.31.1.5 1.1.41/3

1

1lx

1lx 1/4

0/1

1

1

1/2Bandeaulumineux

BandeaulumineuxCapteur de

luminositéModule de cdede luminosité

BE

BE

Actionneurde variation

Actionneurde variation

Bouton-poussoirsimple

Figure 2.6-4 Schéma fonctionnelReprésentation de la pièce 1 (pièce de référence)

Les courbes caractéristiques des dix canaux sont définies dansles paramètres, huit gradations de « valeur de luminosité ou va-leur de variation » pouvant être programmées pour chaque canal.Courbe caractéristique typique :

80006000400020000

200

150

100

50

0 A B C D E F

Valeur de variation

Valeur mesurée par le capteur de luminosité

Valeur de variation max.

Valeur de variation min. MARCHE

Valeur de variation min. ARRETHystérèse

Figure 2.6-5 Courbe caractéristique typique d�une commandeconstante

BL 1

L/N/PE

1.1.1

1

1.1.2

1

BL 2

1.1.3

1

1.1.15

1

1.1.16

1

1.1.17

1

1.1.6

1

1.1.7

1

1.1.8

1

1lx

1.1.4

1lx

1.1.5

lx

Réseau

Bouton-poussoirsimple

Actionneurde variation

Actionneurde variation

Bouton-poussoir simple

Actionneurde variation

Actionneurde variation

Bouton-poussoir simple

Actionneurde variation

Actionneurde variation

Module decde deluminosité

Capteur deluminosité

Sonde

Pièce 1 = pièce de référence Pièce 2 Pièce 5

BE

BE

BE

BE

BE

BE

BE = ballast électronique

Figure 2.6-3 SynoptiqueChaque pièce est équipée d�un bouton-poussoir simple qui per-met d�allumer et d�éteindre la lumière par une courte pression.Cette pression verrouille et déverrouille en outre la commandedans le module de commande d�éclairage.En exerçant une longue pression sur le bouton-poussoir (varia-tion de la lumière), on peut corriger manuellement la valeur définievers le haut (plus clair) ou vers le bas (plus obscur).

Page 22: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

35

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

34

. . . . .

1.1.4

3

4

0/1

1/1

51/2

61/3

9

10

0/1

1/1

111/2

121/4

15

16

0/1

2/1

172/2

182/3

21

22

0/1

2/1

232/2

242/4

51

52

0/1

5/1

535/2

545/3

57

58

0/1

5/1

595/2

605/4

. . . . .

Pièce 1 Pièce 2 Pièce 5

Module de cde de luminositéAppl. cde d�éclairage

Commande 1,Luminosité

Commande 1,Commutation/état

Commande 1,Plus clair/plus obscur

Commande 1,Variable réglanteDéfinir la valeur

Commande 2,Luminosité

Commande 2,Commutation/état

Commande 2,Plus clair/plus obscur

Commande 2,Variable réglanteDéfinir la valeur

Commande 3,Luminosité

Commande 3,Commutation/état

Commande 3,Plus clair/plus obscur

Commande 3,Variable réglanteDéfinir la valeur

Commande 4,Luminosité

Commande 4,Commutation/état

Commande 4,Plus clair/plus obscur

Commande 4,Variable réglanteDéfinir la valeur

Commande 5,Luminosité

Commande 5,Commutation/état

Commande 5,Plus clair/plus obscur

Commande 5,Variable réglanteDéfinir la valeur

Commande 10,Luminosité

Commande 10,Commutation/état

Commande 10,Plus clair/plus obscur

Commande 10,Variable réglanteDéfinir la valeur

Figure 2.6-6b Blocs de paramètres

1.1.5

10/1

1.1.3

1

2

1/1

1/2

31/4

1.1.2

1

2

1/1

1/2

31/3

1.1.1

1

2

1/1

1/2

. . . . .

1.1.8

1

2

2/1

2/2

32/4

1.1.7

1

2

2/1

2/2

32/3

1.1.6

1

2

2/1

2/2

1.1.17

1

2

5/1

5/2

35/4

1.1.16

1

2

5/1

5/2

35/3

1.1.15

1

2

5/1

5/2

. . . . .

. . . . .

. . . . .

Pièce 1

Définir la valeur

Bouton-poussoir simpleAppl. variation

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Pièce 2 Pièce 5

Capteur de luminositéAppl. valeur en lux

Transmettre lavaleur deluminosité

Bouton-poussoir simpleAppl. variation

Bouton-poussoir simpleAppl. variation

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Actionneur de variation simpleAppl. variation

Actionneur de variation simpleAppl. variation

Actionneur de variation simpleAppl. variation

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Définir la valeur

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Définir la valeur

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Définir la valeur

Actionneur de variation simpleAppl. variation

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Définir la valeur

Actionneur de variation simpleAppl. variation

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Définir la valeur

Actionneur de variation simpleAppl. variation

MARCHE/ARRET

Variation de lalumière

Figure 2.6-6a Blocs de paramètres

Page 23: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

37

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

36

existent comme composants à monter sur rail et sont installéssur le tableau de distribution.Les actionneurs de commutation et les entrées binaires peuventêtre montés selon les cas sur le tableau de distribution, dans lefaux-plafond ou encastrés. Il existe des actionneurs de formesdiverses correspondant aux différents types d�installation.

1

1.1.1

1

1.1.2

1

1.1.3

Pièce 1 Pièce 2 Pièce 3Mur

1

Mur

2

Interrupteur defin de course 1

Interrupteur defin de course 2

Figure 2.7-1 Plan d�ensemble

Solution :Participants :3 x boutons-poussoirs simples1 x entrée binaire double2 x contrôleurs3 x actionneurs de commutation simples

2.7 Commande d�éclairage pour sallespolyvalentesObjectif :Une salle polyvalente peut être divisée en trois pièces sépara-bles au moyen de cloisons mobiles.L�éclairage est commuté séparément dans chaque pièce. Lors-que les cloisons sont ouvertes, l�éclairage général de toute lasalle doit pouvoir être commuté à partir de chaque poste de com-mutation.Avantages :Les salles polyvalentes sont utilisées à des fins diverses. Pourpermettre un maximum de flexibilité, on les équipe de cloisonsmobiles de façon à pouvoir adapter la grandeur de la pièce auxusages souhaités. Par conséquent, l�installation électrique doitelle aussi être flexible. Il est recommandé de configurer l�instal-lation électrique de telle sorte que l�éclairage de chaque piècesoit commutable indépendamment des autres. Si l�on souhaitetoutefois regrouper deux pièces en une grande, l�éclairage doitêtre commuté ensemble.Exemple :Une grande salle doit pouvoir être séparée en trois petites pardeux cloisons mobiles. Chacune des ces trois pièces a une pro-pre porte d�entrée près de laquelle se trouve un bouton-poussoirpour la commutation de l�éclairage. Lorsqu�on replie une cloi-son, l�éclairage général doit pouvoir être commuté en une seuleopération à partir de chaque bouton-poussoir.Conditions :Chaque bouton-poussoir est monté près d�une porte d�entrée.Les interrupteurs de fin de course se trouvant à l�extrémité descloisons doivent être installés de façon à pouvoir détecter si lacloison est OUVERTE ou FERMÉE. Ces interrupteurs de fin decourse sont connectés sur une entrée binaire. Les contrôleurs

Page 24: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

39

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

38

Le canal 1 de l�entrée binaire transmet avec l�adresse 1/1/4 untélégramme de MARCHE lorsque la cloison 1 est repliée et untélégramme d�ARRET lorsque la cloison est dépliée. Le canal 2avec l�adresse 1/1/5 transmet un télégramme de MARCHE lors-que la cloison 2 est repliée et un télégramme d�ARRET lorsquela cloison est dépliée.La grille de transfert a trois entrées avec 4 sorties chaque. Cha-que bloc de transfert se compose donc de quatre grilles detransfert qui, lorsqu�elles reçoivent un télégramme d�entrée,n�émettent un télégramme de sortie que si la grille a été déver-rouillée par un ordre de MARCHE.Exemple :Les quatre premières grilles (A1... D1) sont reliées à l�entrée avecl�adresse 1/1/1. Lorsque le bouton-poussoir de la pièce 1 émetun télégramme d�allumage de l�éclairage avec l�adresse 1/1/1 etl�entrée binaire un télégramme de MARCHE (cloison 1 repliée)avec l�adresse 1/1/4, la grille A1 émet un télégramme d�allumageavec l�adresse 1/2/2 et allume l�éclairage dans la pièce 2. L�éclai-rage doit également être allumé dans la pièce 1. A cet effet, lesgrilles D1 à D3 sont toujours déverrouillées. La grille D1 émetdonc un ordre d�allumage de l�éclairage dans la pièce 1 avecl�adresse 1/2/1.Les autres grilles fonctionnent de la même façon.Lorsque les deux cloisons sont repliées, la fonction logique ETavec l�adresse de sortie 1/1/6 est remplie et toutes les grillessont déverrouillées. En cas de réception d�un télégramme d�allu-mage provenant de 1/1/2, les grilles A2 , B2 et D2 avec lesadresses respectives 1/2/1, 1/2/3 et 1/2/2 envoient chacune untélégramme d�allumage de l�éclairage.L�éclairage est alors allumé dans toutes les pièces.Même les objets sans fonction doivent être reliés à une adressede groupe (adresse fictive), ce qui évite les erreurs de fonction-nement de la grille de transfert. Dans cet exemple, l�adresse fictiveest 1/3/0.

L/N/PE

1.1.1

1

1.1.2

1

1.1.3

1

1.1.4

2

1.1.5

³ 1 & t

1.1.6

³ 1 & t

1.1.8

1.1.7

1.1.9

Réseau

Bouton-poussoirPièce 1

Bouton-poussoirPièce 2

Bouton-poussoirPièce 3

Entrée binaire

Contrôleur

Contrôleur

Pièce 2

Pièce 1

Pièce 3

Actionneur decommutation

Actionneur decommutation

Actionneur decommutation

Figure 2.7-2 Blocs de paramètres

Adresses de groupes utilisées :1/1/1 bouton-poussoir pour pièce 11/1/2 bouton-poussoir pour pièce 21/1/3 bouton-poussoir pour pièce 31/1/4 interrupteur de fin de course cloison 1

(signal 1 = absence de cloison)1/1/5 interrupteur de fin de course cloison 2

(signal 1 = absence de cloison)1/1/6 deux cloisons repliées (signal 1)1/2/2 éclairage salle 11/2/3 éclairage salle 21/2/1 éclairage salle 31/3/0 adresse fictiveLes boutons-poussoirs sont programmés au moyen del�application commutation. On leur assigne les groupes d�adresse1/1/1...1/1/3 selon les salles.

Page 25: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

41

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

40

1.1.51.1.1

01/1/1

41/1/4

1/1/55

0

1/1/6

1.1.7

1/2/10

1.1.2

01/1/2

1.1.3

01/1/3

1.1.4

01/1/4

11/1/5

0

1.1.8

1/2/2

0

1.1.9

1/2/3

&

1.1.6

0

1/1/1

3

6

9

12

4

7

10

13

5

8

11

14

1/2/2

1/3/0

1/2/3

1/2/1

1/2/1

1/2/3

1/3/0

1/2/2

1/3/0

1/2/2

1/2/1

1/2/3

1

1/1/2

2

1/1/3

1/1/4

1/1/5

1/1/6

16

17

18

19

15

A1

B1

C1

D1

A2

B2

C2

D2

A3

B3

C3

D3

&

&

&

&

ContrôleurAppl. contrôleur C

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

Actionneur de commutationsimple

Appl. commutation

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

Entrée binaireAppl. commutation

Actionneur de commutationsimple

Actionneur de commutationsimple

ContrôleurAppl. transfert 1 bit

Appl. commutation

Appl. commutation

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

Cloison 1 MARCHEARRET

Cloison 2 MARCHEARRET

Pièce 1

Pièce 2

Pièce 3

Toujoursdéverrouillé

Verrouillé(log. 1)

Figure 2.7-4 Blocs de paramètres

A2

D2

C2

B2

1.1.7

1.1.9

1.1.4

&

A1

D1

C1

B1

A3

D3

C3

B3

1.1.8

1.1.6

1/2/1

1/2/2

1/2/3

1/1/1

1/1/2

1/1/3

1/1/4

1/1/5

1/1/61.1.5

1.1.1

1.1.2

1.1.3

Pièce 1

Pièce 3

Cloison 1

Cloison 2

Toujours déverrouillé

Pièce 2

Entrée binaire

Contrôleur

ContrôleurActionneur decommutation

Actionneur decommutation

Actionneur decommutation

Bouton-poussoir

Bouton-poussoir

Bouton-poussoir

Figure 2.7-3 Schéma fonctionnel

Page 26: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

43

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

42

Conditions :Il est opportun d�installer les boutons-poussoirs à proximité de laporte d�entrée. Le contrôleur nécessaire à la réalisation existecomme composant à monter sur rail et est installé sur le tableaude distribution. Les actionneurs de peuvent être montés selonles cas sur le tableau de distribution, dans le faux-plafond ouencastrés. Il existe des actionneurs de formes diverses corres-pondant aux différents types d�installation.Solution :Participants :1 x bouton-poussoir double1 x bouton-poussoir simple1 x contrôleurn x actionneurs de commutation

L/N/PE

1.1.1

1³ 1 & t

1.1.51.1.2

2

1.1.3 1.1.4

Réseau

Bouton-poussoir,Cde d�ARRETcentralisée

Contrôleur

Eclairagede l�auvent

Actionneur decommutation

Bouton-poussoir,Couloir/auvent

Eclairagedu couloir

Actionneur decommutation

Figure 2.8-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :1/1/0 commutation centrale MARCHE/ARRET1/1/1 débranchement central1/1/2 éclairage du couloir1/1/3 éclairage de l�auvent

2.8 Débranchement central de l�éclairagecombiné à des prises de courantcommutablesObjectif :Lorsque l�on quitte un bâtiment, une commande centralisée doitéteindre l�éclairage général et déconnecter certaines prises decourant.Avantages :L�avantage de cette fonction est qu�elle garantit confort et sécu-rité.C�est une chose pratique que de pouvoir débrancher par simplepression sur une touche l�éclairage et les prises de courant. Iln�est plus nécessaire d�effectuer des rondes.C�est également une sécurité d�avoir la certitude que, par simplepression sur une touche, la cafetière électrique et l�éclairage sontdébranchés.Exemple :Lorsqu�on quitte le bâtiment, on souhaite avoir la possibilité dedébrancher l�ensemble par commande centralisée grâce à uninterrupteur situé à proximité de la porte d�entrée. Lorsqu�on ac-tionne l�interrupteur, l�éclairage général est éteint. Cependant, lalampe de l�auvent ne doit s�éteindre qu�au bout de quelques mi-nutes pour permettre de quitter le bâtiment en toute sécurité.De même, certaines prises de courant doivent être déconnec-tées mais de nouveau branchées dès qu�on est de retour dansle bâtiment. Mais l�éclairage doit rester éteint.Exemples de prises de courant commutables : prises de courantà proximité du plan de travail dans la cuisine (p.ex. pour la cafe-tière électrique), dans la pièce servant aux hobbys et prises decourant se trouvant à l�extérieur.

Page 27: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

45

Commande d�éclairageCommande d�éclairage

44

1.1.1

1/1/0

1.1.4

1.1.2

1/1/3

1.1.2 1/1/2

tA &

1.1.3

1.1.5

1/1/1

Lampe ducouloir

Lampe del�auvent

CommutationcentraleMARCHE/ARRET

Eclairagede l�auvent

Eclairagedu couloir

Prises decourant

Marche � �Arrêt � Arrêt

Actionneur decommutationdouble

Actionneur de commutation simple

Contrôleur

Figure 2.8-2 Schéma fonctionnelDans cet exemple, le retardateur d�extinction et la fonction logi-que ET sont intégrés dans l�actionneur de commutation. Si vousoptez pour un actionneur de commutation sans fonction de liaisonlogique et de temps, cette fonction peut être assurée par un con-trôleur séparé.

1.1.31.1.1

01/1/0 1/1/0

41/1/1

1.1.4

1/1/2(1/1/1)

0

1/1/01

1

01.1.2

01/1/2

11/1/3

1.1.5

1/1/1(1/1/3)

1/1/3

0

1&

tA

ContrôleurAppl. filtre/temps

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

Actionneur de commutationdouble

Appl. commutationLampe ducouloir

Prises decourant

Bouton-poussoir doubleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

Actionneur de commutation simpleAppl. commutation

Marche ® �Arrêt® Arrêt

Lampe del�auvent

Figure 2.8-3 Blocs de paramètres

Le bouton-poussoir simple avec application « commutation » doit,d�une part, débrancher l�éclairage et les prises de courant lors-qu�on quitte le bâtimentet, d�autre part, remettre les prises decourant en marche lorsqu�on est de retour dans le bâtiment. Lebouton-poussoir donne donc les ordres de MARCHE et ARRET.Après avoir été filtré, l�ordre d�extinction (1/1/0) est transmis auxactionneurs d�éclairage au moyen du contrôleur (application « fil-tre/temps ») avec l�adresse 1/1/1. L�ordre d�allumage (1/1/0) estréprimé dans le contrôleur. Ceci garantit que l�éclairage peutuniquement être éteint lorsqu�on actionne le bouton-poussoircentral mais ne peut pas être allumé.Dans cet exemple, l�éclairage du couloir est branché par un télé-gramme avec l�adresse 1/1/2. L�adresse 1/1/1 représente lafonction de commande d�extinction centralisée.L�éclairage de l�auvent est allumé et éteint sans temporisationpar un télégramme portant l�adresse 1/1/3. Si, toutefois, on donnel�ordre d�extinction générale alors que l�éclairage de l�auvent estencore allumé, le retardateur d�extinction se trouvant dansl�actionneur de commutation permet d�avoir suffisamment de lu-mière pour quitter le bâtiment.On assigne aux actionneurs de prises de courant l�adresse 1/1/0 de façon à ce qu�elles puissent être reconnectées dès qu�onest de retour.

Page 28: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

47

Commandes de stores, volets roulants et marquises

3. Commandes de stores, voletsroulants et marquises3.1 Commande décentralisée et centraliséedes volets roulants dans une maisond�habitationObjectif :Dans une maison d�habitation, tous les volets roulants doiventtout aussi bien pouvoir être actionnés par groupes au moyend�une commande centralisée qu�individuellement dans chaquepièce.Avantages :L�utilisateur n�est pas obligé de remonter et descendre chaquevolet roulant deux fois par jour mais peut les actionner séparé-ment ou par groupes au moyen d�une commande centralisée.La commande est toutefois conçue de telle façon que personnene soit réveillé en sursaut par la commande centralisée des vo-lets roulants.Exemple :Dans une maison d�habitation, toutes les fenêtres sont équipéesde volets roulants motorisés. Il s�agit au total 13 volets roulants(1 x chambre à coucher, 1 x chambre d�amis, 2 x chambre d�en-fants, 1 x salle de bains, 3 x salle de séjour/salle à manger, 1 xporte de terrasse, 1 x cuisine, 1 x pièce réservée aux travauxdomestiques,1 x bureau, 1 x toilettes pour invités). Dans la par-tie salle de séjour/salle à manger se trouve un bouton-poussoirquadruple qui permet d�actionner les volets roulants des fenê-tres/portes extérieures se trouvant dans cette pièce.Près de chaque fenêtre ou dans chaque pièce se trouve un bou-ton-poussoir au moyen duquel on peut actionner les voletsroulants correspondants.

Page 29: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

49

Commandes de stores, volets roulants et marquises

48

Commandes de stores, volets roulants et marquises

Solution :Participants :7 x actionneurs pour volets roulants doublesn x boutons-poussoirs simples1 x capteur binaire quadruple 24 V

1.1.1

1

1.1.2

1

1.1.30

4

1.1.3

1.1.4

1.1.n

1

1

1

1.1.26

2

1.1.21

2

1.1.20

2

. . .. . .

Cde centraleMONTEE/BAISSE

Fonction centraleARRET

Porte de laterrasseouverte/fermée

Cde sur place Deux groupes devolets roulantspar actionneur

Salle deséjour,2 moteurs

Porte de laterrasse

Deux groupes devolets roulantspar actionneur

1er enfant

2e enfant

Deux groupes devolets roulantspar actionneur

Chambreà coucher,2 moteurs

Chambred�amis

8V AC

Cde localepte de la terrasse

Cde localesalle de séjour

24 VAC/DC

Figure 3.1-1 Synoptique 1

Adresses de groupes utilisées :0/1/1 tous les volets roulants sont remontés, mis à part ceux

des chambres à coucher0/1/2 descente des volets roulants par commande centralisée0/1/3 exclusion des volets roulants de la salle de séjour/salle à

manger de la commande centralisée0/1/4 porte de la terrasse ouverte/fermée2/1/1 fonctionnement pas-à-pas canal 1 (porte de la terrasse)2/1/2 fonctionnement continu canal 1 (porte de la terrasse)

En outre, dans l�escalier qui monte au premier étage, on a ins-tallé un bouton-poussoir qui permet de descendre tous les voletsle soir lorsqu�on actionne la bascule inférieure. Lorsqu�on ac-tionne la bascule supérieure du bouton-poussoir, tous les voletsroulants remontent, mis à part ceux de la chambre à coucher/chambre d�amis/chambre d�enfants. Ceux-ci peuvent être remon-tés et baissés individuellement dans chaque pièce.Un autre bouton-poussoir installé près de la porte de la terrassesert à exclure en cas de besoin les volets roulants de la salle deséjour/ salle à manger de la commande centralisée. Ceci se faità l�aide de la touche supérieure. En actionnant la touche infé-rieure, les volets roulants sont abaissés et réintégrés dans lacommande centralisée.La porte de la terrasse s�ouvre vers l�extérieur. C�est pourquoi ilest nécessaire d�empêcher le fonctionnement des volets roulantslorsque la porte est ouverte. Parallèlement, les groupes de vo-lets roulants de la salle de séjour/salle à manger doivent êtreexclus de la fonction centralisée lorsque la porte de la terrasseest ouverte (comme alternative au bouton-poussoir décrit ci-des-sus).Conditions :L�actionneur pour volets roulants existe comme composant pourle montage encastré, en saillie ou sur rail. Ici, on a préféré utili-ser le composant à monter sur rail, du fait que la place ne suffisaitpas pour le montage local. On peut connecter au maximum deuxgroupes de moteurs (à 2 moteurs chaque) par actionneur. Laporte de la terrasse de la salle de séjour s�ouvre vers l�extérieur.Un contact de porte connecté sur un capteur binaire détecte laposition de la porte (ouverte/fermée).Dans l�installation, on a en partie utilisé des boutons-poussoirsmultiples, une touche servant à actionner les volets roulants. Danscet exemple, les boutons-poussoirs sont considérés comme desboutons-poussoirs simples.

Page 30: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

51

Commandes de stores, volets roulants et marquises

50

Commandes de stores, volets roulants et marquises

Les autres volets roulants se trouvant dans la salle de séjour/salle à manger peuvent être actionnés jusqu�à une position défi-nie par guidage forcé, paramétrable au moyen de l�objet « central1 ». Etant donné que cette fonction est prioritaire par rapport auxobjets « fonctionnement continu »/ « fonctionnement pas-à-pas »,ceux-ci n�ont alors plus d�influence.

2/1/3

2/1/4(0/1/1)(0/1/2)

1.1.261.1.1

00/1/1 0/1/4

10/1/2

0

1.1.30

00/1/4

1

2

3

2

1.1.2

00/1/3

1.1.3

02/1/1

12/1/2

1.1.4

02/1/3

12/1/4

1

2

3

0/1/34

5

6

7

82/1/2(0/1/1)(0/1/2)

92/1/1

10

11

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation/touchesARRET / �

MARCHE / �

ARRET

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE /ARRET

Bouton-poussoir simpleAppl. store

Courte durée

Longue durée

Bouton-poussoir simpleAppl. store

Courte durée

Longue durée

Capteur binaire quadruple150150EF01-0110

MARCHE /ARRET

Emission cycl.Marche et ARRET2.56s x 20

Actionneur de store150660EF01-0100

Alarme 1 Alarme = ouiAlarme cycl. 2,50s x 241 = vers le haut0 = ordre suivant

Alarme 2 Pas de gestiond�alarme

Cde autom. desstores(prot.solaire)Luminosité

Pas de canal

Cde autom. desstores(prot.solaire)Déverrouillage

Central 1

Central 2 Pas de canal

Central 3 Pas de canal

Central 4 Pas de canal

Fonct. continu1

Priorité 7

Fonct. pas-à-pas1

Priorité 7

Fonct. continu2

Priorité 7

Fonct. pas-à-pas2

Priorité 7

Canal 1+2 priorité 3Positionnement1 = vers le haut0 = vers le basTemps de montée = 0

Figure 3.1-3 Blocs de paramètres

2/1/3 fonctionnement pas-à-pas canal 2(fenêtre de salle de séjour)

2/1/4 fonctionnement continu canal 2(fenêtre de salle de séjour)

1.1.3

1.1.1

1.1.4

1.1.30

1.1.2

4

0/1/3

0/1/4

0/1/2

0/1/1

2/1/3

2/1/4

2/1/1

2/1/21.1.26

Fenêtre de lasalle de séjour

Cde locale ptede la terrasse

Cdecentralisée

Cde locale voletsroulants salle de séjour

Pte de laterrasse

Fonction centr. ARRET :salle de séjour/ à manger

Pte de laterrasse

Actionneurde store

Central 1

Alarme 1

Fonct. continu, Canal 2, Pas-à-pas

Fonct. continu, Canal 1, Pas-à-pas

24 VAC/DC

Figure 3.1-2 Schéma fonctionnelOn utilise un actionneur pour volet roulant avec commande despriorités. La commande centralisée ou décentralisée des voletsroulants s�effectue au moyen des objets « fonctionnement con-tinu » et/ou « fonctionnement pas-à-pas ».Le blocage du moteur des volets roulants de la porte de la ter-rasse s�effectue au moyen de l�objet d�alarme correspondant.Etant donné que la fonction d�alarme a la priorité absolue, lefonctionnement est stoppé lorsque la porte est ouverte.

Page 31: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

53

Commandes de stores, volets roulants et marquises

52

Commandes de stores, volets roulants et marquises

en période de vacances ou pendant les heures d�absence » . Ilest possible de répartir la programmation des volets roulants enplusieurs groupes en se servant des divers canaux du program-mateur.L�ensoleillement est mesuré au moyen d�un capteur externe con-necté sur un capteur binaire. Le télégramme ainsi réalisé active,dans l�actionneur pour volets roulants, le guidage forcé en fonc-tion de l�ensoleillement au moyen de l�objet « commandeautomatique des volets roulants, protection solaire », dans lamesure où cette fonction a été déverrouillée par le programma-teur. Dans ce mode de fonctionnement, il est possible, grâce àun ordre de 1 bit, de baisser les volets roulants concernés et deles amener ensuite dans la position voulue, p. ex. deux tiers oufentes. Etant donné que les objets fonctionnement « continu »/« pas-à-pas » ont le même degré de priorité, l�utilisateur peutensuite à tout moment procéder à la commande manuelle.RemarqueDu fait des tolérances mécaniques et de l�usure, il n�est pas tou-jours possible d�atteindre uniformément et à cent pour cent laposition voulue. Il s�agit cependant de différences négligeablesdans la pratique.Participants complémentaires :1 x programmateur horaire quadruple avec signal DCF 77

Pour découpler les volets roulants des chambres à coucher dela commande centralisée de MONTEE, on utilise, pour le bou-ton-poussoir correspondant, un autre groupe d�adresse que celuiqui est affecté à la DESCENTE des volets roulants. Lesactionneurs de volets roulants des chambres à coucher n�ontpas de groupe d�adresse pour la MONTEE.Extension de l�installation :Le client souhaite en outre que les volets roulants de la face suds�abaissent automatiquement en fonction de l�ensoleillement/position du soleil et de la date/heure. Pour éviter un fort réchauf-fement des chambres à coucher l�été, les volets roulants doiventêtre descendus en laissant une petite ouverture entre les lamel-les.Dans la salle de séjour/salle à manger, les volets roulants doi-vent être descendus aux deux tiers environ.Ce mode de fonctionnement ne doit cependant être actif qu�en-tre 11 h et 17 h, de mai à août. Le reste du temps, le rayonnementsolaire est utilisé comme source de chauffage complémentaire.En cas d�absence prolongée (p. ex. vacances), les volets rou-lants servent à simuler la présence. Dans la pratique, cettesimulation de présence est combinée à l�éclairage.Avantages supplémentaires :Ceci procure à l�utilisateur davantage de confort. En hiver, lechauffage est complété par le rayonnement solaire. Les plantessont protégées contre l�ensoleillement trop intensif.Ceci est en outre une protection supplémentaire contre les intru-sions.Solution :L�installation est complétée par un programmateur EIB quadru-ple avec récepteur 77 DCF. Les temps de programmation sontsélectionnés de façon à ce que le programmateur tienne comptede la saison et de la position du soleil.Un programme intégré vacances/absence permet, au moyen d�unautre canal du programmateur, de configurer le « fonctionnement

Page 32: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

55

Commandes de stores, volets roulants et marquises

54

Commandes de stores, volets roulants et marquises

2/1/4 fonctionnement continu canal 2(fenêtre de salle de séjour)

3/1/1 déverrouillage de la commande automatique pourprotection solaire

3/1/2 commande des volets roulants MONTEE/DESCENTEen fonction du temps

1.1.3

1.1.1

1.1.4

1.1.30

1.1.2

4

0/1/3

0/1/4

0/1/2

0/1/1

2/1/3

2/1/4

2/1/1

2/1/21.1.26

1.1.313/1/1

3/1/24t

Fenêtre de lasalle de séjour

Cde locale ptede la terrasse

Cdecentralisée

Cde locale voletsroulants salle de séjour

Pte de laterrasse

Fonct. centr. ARRET :salle de séjour/à manger

24 VAC/DC

Pte de laterrasse

Actionneurde store

Central 1

Alarme 1

Fonct. continu, Canal 2, Pas-à-pas

Fonct. continu, Canal 1, Pas-à-pas

Soleil Prot.Solaire/luminosité

Programmateurhoraire

Prot.solaire/déverr.

Figure 3.1-5 Schéma fonctionnel

1.1.1

1

1.1.2

1

1.1.30

4

1.1.3

1.1.4

1.1.n

1

1

1

1.1.26

2

1.1.21

2

1.1.20

2

1.1.31

4t

Cde centr.MONTEE/BAISSE

Fonction centraleARRET

Pte de laterrasseouverte/fermée

Cde sur place Deux groupes devolets roulantspar actionneur

Salle deséjour,2 moteurs

Pte de laterrasse

Deux groupes devolets roulantspar actionneur

1er enfant

2e enfant

Deux groupes devolets roulantspar actionneur

Chambreà coucher,2 moteurs

Chambred�amis

8 V AC

24 VAC/DC

Programmateurhoraire quadruple

Cde localesalle de séjour

Cde locale ptede la terrasse

. . .

. . .

Figure 3.1-4 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :0/1/1 tous les volets roulants sont remontés, mis à part ceux

des chambres à coucher0/1/2 tous les volets roulants sont abaissés0/1/3 exclusion des volets roulants de la salle de séjour/salle à

manger de la commande centralisée0/1/4 porte de la terrasse ouverte/fermée2/1/1 fonctionnement pas-à-pas canal 1 (porte de la terrasse)2/1/2 fonctionnement continu canal 1 (porte de la terrasse)2/1/3 fonctionnement pas-à-pas canal 2

(fenêtre de salle de séjour)

Page 33: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

57

Commandes de stores, volets roulants et marquises

56

Commandes de stores, volets roulants et marquises

3.2 Commande de stores avec capteurde ventObjectif :Un store extérieur doit pouvoir être commandé sur place. Parmesure de sécurité, le store doit être remonté en cas de venttrop fort. Tous les stores doivent en outre pouvoir être remontéspar une commande centralisée.Avantages :Les stores extérieurs protègent contre le réchauffement exces-sif des pièces, contre l�ensoleillement direct et contrel�éblouissement. Lorsque le vent est trop fort, les stores sont re-montés automatiquement pour éviter qu�ils soient endommagés.La commande centralisée offre un grand confort dans la mesureoù il n�est pas nécessaire de contrôler toutes les pièces pourremonter les stores.Exemple :Dans cet exemple, le store est commandé sur place par un bou-ton-poussoir. Outre la montée et la descente du store, il estpossible de régler l�angle des lamelles.Une entrée binaire sur laquelle est connecté un capteur de ventprotège le store et le fait remonter en position de sécurité. Laliaison entre le capteur de vent et l�entrée binaire est en outresurveillée pour éviter les ruptures de fils.Outre la « commande sur place », il est possible de remontertous les stores par une commande centralisée.Conditions :Le capteur de vent est un appareil conventionnel. Pour pouvoirsurveiller la rupture du fil, on doit employer un capteur de ventavec contact de rupture. En cas de tempête, le contact s�ouvre.L�état de commutation du capteur de vent est converti en télé-gramme par une entrée binaire. Les entrées binaires existentcomme composants se prêtant au montage encastré, en sailleou sur rail sur le tableau de distribution.

2/1/3

2/1/4(0/1/1 0/1/2

3/1/2)

1.1.261.1.1

00/1/1 0/1/4

10/1/2

0

1.1.30

00/1/4

1

2

3

2

1.1.2

00/1/3

1.1.3

02/1/1

12/1/2

1.1.4

02/1/3

12/1/4

1

2

3

0/1/34

5

6

7

82/1/2(0/1/1 0/1/2

3/1/2)9

2/1/1

10

11

0/1/5

1.1.31

03/1/1

1

2

3

3/1/2

0/1/5

3/1/1

Alarme 1 Alarme = ouiAlarme cycl. 2,50s x 241 = vers le haut0 = ordre suivant

Alarme 2 Pas de gestiond�alarme

Cde autom. desstores(prot. solaire)Luminosité

Cde autom. desstores(prot. solaire)Déverrouillage

Central 1

Central 2 Pas de canal

Central 3 Pas de canal

Central 4 Pas de canal

Fonct. continu1

Priorité 7

Fonct. pas-à-pas1

Priorité 7

Fonct. continu2

Priorité 7

Fonct. pas-à-pas2

Priorité 7

Canal 1+2 priorité 3Positionnement1 = vers le haut0 = vers le basTemps de montée = 0Programmateur horaire

quadruple11 T4 Timer 140101

MARCHEARRET

MARCHEARRET

Canal 1+2PositionnementTemps de montée<> 0

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation/touchesARRET / �

MARCHE / �

ARRET

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE /ARRET

Bouton-poussoir simpleAppl. store

Courte durée

Longue durée

Bouton-poussoir simpleAppl. store

Courte durée

Longue durée

Capteur binaire quadruple150150EF01-0110

MARCHE /ARRET

Emission cycliqueMARCHE et ARRET2,56 s x 20

Actionneur de store150660EF01-0100

MARCHEARRET

Figure 3.1-6 Blocs de paramètres

Page 34: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

59

Commandes de stores, volets roulants et marquises

58

Commandes de stores, volets roulants et marquises

télégramme portant l�adresse 1/1/0 . L�actionneur de stores fermealors son contact pour une courte durée et les lamelles s�orien-tent. Pour monter et descendre les stores on exerce une pressionde longue durée qui transmet un télégramme (1/1/1) de com-mande.Pour faciliter le réglage de l�angle des lamelles, il est recom-mandé d�envoyer plusieurs télégrammes à la suite les uns desautres.Les temps de programmation du bouton-poussoir et del�actionneur de store doivent être synchronisés et dépendent dutype de store.Admettons que la lamelle ait un angle d�orientation de 120° et aitbesoin de 2 secondes pour s�orienter. Dans la fenêtre deparamétrage du bouton-poussoir, il est recommandé de définirau moins 10 degrés de réglage. Ceci signifie que la lamelle peutêtre réglée à 120°/10/ = 12 °.Au bout de 2 secondes, l�ordre de fonctionnement continu desstores commence. Dans le bouton-poussoir, l�intervalle entre deuxétapes doit donc être de 2 s/10 = 0,2 s.Dans l�actionneur de store, on doit prévoir une durée un peuplus longue pour éviter que le contact du relais ne « cliquette ».Un nouveau télégramme de réglage de l�angle des lamelles doitdéjà avoir été émis avant la fin du programme de courte duréedans l�actionneur.Lorsque l�objet de sécurité est déverrouillé dans l�actionneur destores, un temps de surveillance doit être défini. Dans notre exem-ple, on a sélectionné un temps de surveillance de 6 minutes.Toutes les 6 minutes, l�objet de sécurité attend alors un télé-gramme (1/0/0). S�il n�en reçoit pas, (interruption de la ligne deréseau, blocage de l�entrée binaire entre autres), le store se placeen position de sécurité.L�entrée binaire sur laquelle est connecté le capteur de vent doitdonc envoyer à intervalles réguliers un télégramme portantl�adresse 1/0/0. Ces intervalles doivent être nettement moinslongs que le temps de surveillance de l�actionneur du store pouréviter des erreurs de fonctionnement dues au recoupement destemps.

Les actionneurs de stores peuvent être montés selon les cas surle tableau de distribution, dans le faux-plafond ou encastrés. Ilexiste des actionneurs de formes diverses correspondant auxdifférents types d�installation.Solution :Participants :2 x boutons-poussoirs simples1 x entrée binaire pour 230 Vn x actionneurs de stores

1 21

1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4

Bouton-poussoirMONTEE/BAISSE

Bouton-poussoirCde centralisée

Entrée binaire Actionneurde stores

RéseauL/N/PEAnémomètre

Figure 3.2-1 Synoptique 1

Adresses de groupes utilisées :1/1/0 réglage de l�angle des lamelles1/1/1 fonctionnement continu des stores1/0/0 verrouillage en cas de tempête1/0/1 commande centralisée de montée des storesOn attribue au bouton-poussoir qui commande les stores l�appli-cation « stores ». L�objet de courte durée commande le réglagede l�angle des lamelles, l�objet de longue durée commande lefonctionnement continu des stores. Pour modifier l�angle des la-melles, on exerce une brève pression qui transmet alors un

Page 35: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

61

Commandes de stores, volets roulants et marquises

60

Commandes de stores, volets roulants et marquises

1.1.1

01/1/0

11/1/1

1.1.3

0

1/0/0

1.1.2

01/0/1

1.1.4

1/1/00

1/1/1(1/0/1)

1

1/0/02

Bouton-poussoir simpleAppl. store

Courte durée10 degrés deréglage25 x 8 ms

Longue durée

Entrée binaireAppl. commutation

MARCHE/ARETARRET MARCHE

Emission cycl.Marche et arrêt8,4 s x 36

Bouton-poussoir simpleAppl. commutation

MARCHE/ARRETUniquementARRET

Actionneur de storeAppl. store

Courte durée26 x 8 ms

Longue durée

SécuritéSurveillance8,4 s x 43

Figure 3.2-3 Blocs de paramètres

Remarque :Cette solution convient également pour la commande des mar-quises, sans fonction de réglage de l�angle des lamelles.

Pour surveiller les éventuelles ruptures de fil entre le capteur devent et l�entrée binaire, on utilise un contact de rupture. En casde tempête, le contact s�ouvre (front descendant) et un télé-gramme de mise en MARCHE active l�objet de sécurité. Unerupture du fil signifie également front descendant et a pour effetque le store se mette en position de sécurité. Le réglage desparamètres de l�entrée binaire doit donc être effectué commesuit :- front descendant MARCHE (tempête), front montant

ARRET (pas de tempête) et envoi cyclique pour MARCHEet ARRET.

Le deuxième bouton-poussoir permet de remonter tous les sto-res. Ce bouton-poussoir porte l�application « commutation ».Un télégramme d�ARRET entraîne la MONTEE des stores, c�est-à-dire que ce bouton-poussoir n�accepte qu�un télégrammed�ARRET. L�adresse 1/0/1 est reliée à l�objet de longue duréedans l�actionneur de store pour déclencher le fonctionnementcontinu des stores.

1.1.1

1.1.2

1.1.3

1.1.4

1

1

2

1/1/1

1/1/0

1/0/1

1/0/0

Bouton-poussoirMONTEE/BAISSE

Bouton-poussoirCde centralisée

Entrée binaire

Actionneurde stores

Tempête

Figure 3.2-2 Schéma fonctionnel

Page 36: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

63

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

4. Régulation du chauffage, de laclimatisation et de la ventilation4.1 Réglage de la température de chaquepièceObjectif :Dans une maison de retraite, on doit pouvoir procéder à la com-mande centralisée (domotique) et décentralisée du chauffagedans chacun des appartements et chacune des pièces ainsi qu�auréglage manuel.Avantages :La commande décentralisée offre un grand confort aux résidantsqui ont des habitudes différentes et n�utilisent pas tous le chauf-fage aux mêmes heures.En cas de besoin, il est possible de relever, de contrôler et demodifier la température réelle de chaque pièce par l�installationEIB (si l�un des utilisateurs souhaite augmenter la températurede sa pièce).On peut définir la température exigée (réglage indi-viduel) au moyen de l�installation EIB ou sur place, dans unemesure déterminée par avance = intervention de l�utilisateur.La fonction de commande manuelle offre d�autres possibilités deréglage individuel.L�utilisation optimale de l�énergie calorifique, mise à dispositionselon les besoins, contribue largement à la protection de l�envi-ronnement.Exemple :Les composants nécessaires sont installés dans chaque appar-tement/pièce.- Servomoteur pour chaque radiateur ou circuit de

chauffage. Ils sont montés directement sur la vannethermostatique du radiateur

Page 37: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

65

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

64

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

1.1.4 1.1.1

t

1.1.2 1.1.3

2

Horloge dethermostat

Horlogecentrale

Servomoteurproportionnel

Entrée binaire,Contact defenêtre, Touchede présence

Figure 4.1-1 Synoptique 1

1.1.4

1.1.3

1/1/2

1.1.1

t

1/0/1

1/1/1

1/2/1

Horlogecentrale

Touche deprésence

Contactde fenêtre

Heure

Temp. fixéePrioritémajeure

Temp. fixéePrioritémineure

Régulateur

Servomoteurproportionnel

Entrée binairedouble

Horloge dethermostat

Figure 4.1-2 Schéma fonctionnel

- Eléments de réglage/ horloges de thermostat de pièce pourchaque unité d�habitation

Raccordés à des contacts de fenêtres, ils offrent une protectionsûre contre le gel. En outre, la chaleur est réduite lorsque lafenêtre est ouverte. Le servomoteur revient à une position défi-nie par avance.Conditions :Un programmateur horaire placé dans la commande centraliséedu chauffage garantit la baisse du chauffage dans toutes les piè-ces pendant la nuit, p. ex. de 23 h à 6 h.Pour le week-end, on peut bien entendu procéder à une pro-grammation individuelle. Les différents réglages/changementsde paramètres peuvent être effectués centralement :- scrutation à distance des valeurs théoriques et des valeurs

réelles- modification des températures théoriques en fonction des

besoins- lecture et modification des temps de programmation en

fonction des besoins- verrouiller/déverrouiller/modifier.Solution :Participants :1 x vanne (servomoteur proportionnel) par radiateur1 x unité de réglage/horloge de thermostat par pièce1 x entrée binaire double par pièce1 x horloge centraleAdresses de groupes utilisées :1/0/1 temps défini par l�horloge centrale1/1/1 contact de fenêtre1/1/2 touche de simulation de présence1/2/1 sortie continue sur servomoteur proportionnel

Page 38: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

67

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

66

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

4.2 Réglage de la température dans unbureauObjectif :Un bureau est chauffé par un chauffage central. La températurede la pièce doit être réglée en fonction des besoins.Avantages :Dans la pièce concernée, l�économie d�énergie joue un rôle es-sentiel. L�expérience a montré que les bureaux sont souventchauffés jusqu�à une heure tardive dans la soirée du fait quecertains employés doivent travailler plus longtemps si leur acti-vité l�exige. Ceci arrive la plupart du temps à intervalles irréguliers,ce qui fait que c�est toujours imprévisible. En règle générale, l�em-ployé ne ferme pas la vanne du radiateur lorsqu�il quitte la piècecar il veut reprendre son travail le lendemain dans un bureauchauffé.La commande automatique permet de baisser la températurede la pièce à un moment fixé. L�employé peut toutefois prolongerou réduire la durée du temps de chauffage selon ses besoins.Lorsqu�il arrivera le lendemain, il trouvera tout de même son bu-reau agréablement tempéré.

Schéma 4.2-1

1.1.1

01/0/1

11/1/1

51/2/1

21/1/2

1.1.4

0

11/0/1

1.1.3

1/1/10

11/1/2

1.1.2

1/2/10

1

2

3

Horloge centraleAppl. chrono

Heure

Temp. fixéePriorité majeure

Autres objets

Sortiepermanente

Temp. fixéePriorité mineure

Appl. timerTimer appl.

Date

Heure

Entrée binaireAppl. commutation

Contact defenêtre

Touche deprésence

Servomoteur proportionnelAppl. Esadrive 1

Variable réglanteValeur théorique

Variable réglanteValeur réelle

Régime defonctionnement

EntréePosition forcée

Figure 4.1-3 Blocs de paramètres

Remarque :Grâce à l�EIB, on peut à tout moment obtenir des informationssur la position actuelle du servomoteur en sélectionnant la ligne« régime de fonctionnement/état ».L�horloge centrale doit être montée de façon à permettre uneréception optimale du signal DCF 77.

Page 39: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

69

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

68

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Solution :Participants :1 x horloge centrale1 x central de commande1 x entrée binaire quadruple (pour contacts de fenêtres)2 x servomoteurs proportionnelsAdresses de groupes utilisées :3/0/1 heure actuelle3/0/2 valeur analogique sur le servomoteur proportionnel3/0/3 surveillance des contacts de fenêtres

1.1.1 1.1.41.1.3

4U

1.1.2

T

1.1.5

t

Horlogecentrale

Servomoteurs proportionnelsEntrée binairequadruple

Contact de fenêtre

Central de cde

Figure 4.2-2 SynoptiqueL�horloge centrale transmet l�heure actuelle au central de com-mande (adresse 3/0/1) au moyen de l�objet 1. Le central decommande est équipé d�une entrée (objet 0) par laquelle le mo-dule d�horloge intégré est synchronisé toutes les 60 minutesenviron. C�est pourquoi l�horloge centrale est programmée surémission cyclique. Cette horloge centrale est nécessaire pourpouvoir se servir de la fonction de programmation horaire dansle central de commande.L�objet 20 du central commande les objets 0 des deux servomo-teurs proportionnels par un télégramme avec l�adresse de groupe3/0/2.

Exemple :Un bureau est chauffé par deux radiateurs. Le mode de fonc-tionnement pendant les heures de présence dans la journée(fonctionnement normal) et pendant les heures d�absence la nuitet au week-end (fonctionnement réduit) est commandé au moyend�un programmateur horaire. Pendant les heures de « fonction-nement normal », l�employé peut cependant régler la températurede la pièce et les temps de programmation en fonction de sesbesoins individuels. Selon qu�il travaille plus ou moins longtemps,il peut par simple pression sur une touche prolonger ou réduirele temps de « fonctionnement normal». Avant qu�il ne reprennele travail le lendemain, le chauffage se branche automatique-ment.Pour éviter les pertes de chaleur lorsqu�on aère, les fenêtressont surveillées par des contacts.Conditions :Le central de commande dispose d�une surface de commande(touches et affichage à cristaux liquides, LCD) et d�un capteurintégré qui relève la température de la pièce. Le microproces-seur intégré dans le central de commande permet les fonctionsde réglage, contrôle et programmation horaire.Une horloge centrale DCF 77 transmet l�heure actuelle au cen-tral de commande. Ce programmateur existe comme appareil àinstaller au mur. L�avantage est qu�il n�est pas nécessaire de ré-gler l�heure sur le central de commande et que les programmesde commande de tous les appareils sont synchronisés.Toutes les formes de composants sont équipées d�une entréebinaire permettant la connexion des contacts de fenêtre. Pourdivers types de vannes thermostatiques, il existe, des servomo-teurs proportionnels vissables à commande continue.

Page 40: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

71

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

70

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Après le réglage des temps de programmation sur le central decommande, le fonctionnement automatique est possible. L�em-ployé peut à tout moment régler sur le central de commande latempérature qui lui convient le mieux. En outre, il peut lire latempérature actuelle de la pièce.Remarque :Pour le montage du central de commande, choisir un endroitfacilement accessible, de préférence un mur intérieur. Le mon-tage dans un renfoncement, derrière les rideaux ou à des endroitssimilaires n�est pas autorisé. Il est recommandé d�éviter les in-fluences de sources de chaleur externes telles que lerayonnement solaire ainsi que les courants d�air, etc. Le centralde commande est fixé sur le mur à une hauteur d�environ 1,5 mou dans une boîte de branchement encastrée.Il est possible d�interrompre les temps de chauffage en program-mant le central de commande en conséquence. On peut choisirentre des durées de 5 minutes à 50 jours.Avec une fonction centralisée, le central de commande peut êtrecommandé à distance. Cette fonction verrouille la commandesur l�appareil.L�horloge centrale doit être installée de façon à permette uneréception optimale du signal DCF 77.Pour la mise en service du central de commande, il est néces-saire d�utiliser l�ETS.2, version 1.1.ou un logiciel plus puissant.Cet exemple est également utilisable dans un bâtiment d�habita-tion.

L�objet 0 de l�entrée binaire (contact de fenêtre) est relié à l�objet5 du central de commande (adresse 3/0/3). Le réglage internepeut ainsi fermer les vannes thermostatiques de radiateurs lors-que la fenêtre est ouverte et les ouvrir lorsqu�il y a risque de gel.La valeur « 1 » signifie « fenêtre ouverte ».

1.1.1

1.1.3 1.1.2

T4U

3/0/1

3/0/3

1.1.5

1.1.4

3/0/2

t

Horlogecentrale

Contactsde fenêtre Servomoteur

proportionnelEntrée binairequadruple

Centralde cde

Servomoteurproportionnel

Figure 4.2-3: Schéma fonctionnel

1.1.2

1.1.3

03/0/3

1

1.1.4

3/0/20

1.1.1

0

13/0/1

3/0/10

53/0/3

203/0/2 1.1.5

3/0/20

1

1

Central de cdeRM-01

Entrée binaire quadrupleAppl. entrée binaire

Servomoteur proportionnelAppl. 12A1 mot. 510702

Variable réglanteValeur théorique

Variable réglanteValeur réelle

Horloge centraleAppl. temporisation

Date

Heure

Contacts de fenêtreARRET MARCHE

Heure

Fenêtre

Vanne

Servomoteur proportionnelAppl. Esadrive 1

Variable réglanteValeur théorique

Variable réglanteValeur réelle

Figure 4.2-4 Blocs de paramètres

Page 41: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

73

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

72

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Une horloge centrale transmet l�heure actuelle (DCF 77) au cen-tral de commande. Cette horloge existe comme appareil à installerau mur. L�avantage est qu�il n�est pas nécessaire de régler l�heuresur le central de commande et que les programmes de com-mande de tous les appareils sont synchronisés.Toutes les formes de composants sont équipées d�une entréebinaire permettant la connexion des contacts de fenêtre. Pourdivers types de vannes thermostatiques, il existe, des servomo-teurs proportionnels vissables à commande continue.Il existe des actionneurs de stores à installer sur le tableau dedistribution, dans un appui ou dans un faux-plafond.Il existe des commutateurs à capteur de luminosité externe àinstaller sur le tableau de distribution, dans un appui ou dans unfaux-plafond. Le choix, le montage et la programmation doiventêtre effectués très minutieusement.Solution :Participants :1 x horloge centrale1 x entrée binaire quadruple1 x commutateur à capteur de luminosité externe1 x central de commande2 x servomoteurs proportionnels1 x actionneur de stores double

4.3 Réglage de la température et commandeautomatique des stores dans un bureauObjectif :La température est réglée selon la méthode décrite dans l�exem-ple précédent. En outre, les stores doivent être intégrés dans leconcept de commande et réglage.Avantages :Dans les bâtiments à grandes surfaces vitrées, l�ensoleillemententraîne souvent un fort échauffement de la température de lapièce. Les stores qui réverbèrent les rayons solaires gagnent deplus en plus d�importance.En plus des vannes thermostatiques des radiateurs, les storessont, eux aussi, commandés automatiquement par programma-tion horaire. L�été, ils sont remontés la nuit et descendentautomatiquement pendant la journée lorsque la températures�élève sous l�influence du rayonnement solaire.Exemple :Un bureau a une fenêtre (1) donnant sur le côté sud et une fenê-tre (2) donnant sur le côté ouest du bâtiment. La nuit, les storesdoivent être remontés automatiquement grâce au programma-teur horaire.Selon l�heure du jour, le store de la fenêtre 1, les deux stores oucelui de la fenêtre 2 doivent s�abaisser automatiquement en casde réchauffement de la pièce ou de luminosité trop intensive.Lorsque le soleil est caché par des nuages ou lorsque le chauf-fage descend en dessous de la température fixée, les storesdoivent être remontés.Conditions :Le central de commande dispose d�une surface de commande(touches et affichage à cristaux liquides, LCD) et d�un capteurintégré qui relève la température de la pièce. Le microproces-seur intégré dans le central de commande permet les fonctionsde réglage, contrôle et programmation horaire.

Page 42: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

75

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

74

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

remontés en cas de faible ensoleillement ou lorsque la tempéra-ture de la pièce est trop basse.

2/0/5

2/0/62/0/7

2/0/8

1.1.1

1.1.3 1.1.2

T4U

3/0/1

3/0/3

1.1.5

1.1.4

3/0/2

1.1.71.1.6

1lx

2/0/4

t

Horlogecentrale

Contactsde fenêtre Servomoteur

proportionnelEntrée binairequadruple

Centralde cde

Servomoteurproportionnel

Actionneur destore double

Interrupteurà capteur deluminosité

Lux

Figure 4.3-3 : Schéma fonctionnelEn cas de fort rayonnement solaire et de température trop éle-vée dans la pièce, les stores sont baissés. Dans cet exemple, lafenêtre 1 est sur la face sud et la fenêtre 2 sur la face ouest.Pour éviter que le store 2 ne soit baissé le matin en cas d�enso-leillement, il n�est actionné qu�à partir de l�après-midi surfonctionnement automatique au moyen du programmateur ho-raire. On peut ainsi régler le mode de fonctionnement idéal enfonction de l�orientation du bâtiment. Naturellement, il est égale-ment possible de monter et descendre les stores à l�aide destouches du central de commande.

1.1.1 1.1.41.1.3

4U

1.1.2

T

1.1.51.1.6

1lx

lx

1.1.7

L/N/PE

t

Horlogecentrale

Servomoteursproportionnels

Entréebinairequadruple

Contactde fenêtre

Centralde cde

Interrupteurà capteur deluminosité

Capteur deluminosité

Actionneur destore double

Réseau

Figure 4.3-2 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :3/0/1 heure actuelle3/0/2 valeur analogique sur le servomoteur proportionnel3/0/3 surveillance des contacts de fenêtres2/0/4 luminosité2/0/5 store 1 MONTEE /DESCENTE2/0/6 store 1 réglage de l�angle des lamelles2/0/7 store 2 MONTEE/DESCENTE2/0/8 store 2 réglage de l�angle des lamellesL�objet 0 du commutateur à capteur de luminosité est relié à l�ob-jet 9 du central de commande (adresse 2/0/4). En cas de fortensoleillement, la valeur « 1 » est transmise. Le central com-mande les deux stores avec les objets 27 et 29. Ces objets sontreliés aux objets 0 et 1 de l�actionneur de store (adesse 2/0/5 et2/0/7). Les objets 28 et 30 du central de commande sont reliésaux objets 2 et 3 de l�actionneur de store (adresse 2/0/6 et 2/0/8)et servent au réglage manuel de l�angle des lamelles.Le central de commande dispose d�une programmateur horairespécial pour 2 stores maximum (groupe de stores). Le store peutêtre relevé ou baissé en fonction du temps ou commandé auto-matiquement. Sur fonctionnement automatique, les stores sont

Page 43: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

77

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

76

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Le store peut également être commandé à partir d�autres appa-reils EIB. Il est toutefois recommandé d�utiliser les mêmesadresses de groupes .Pour la mise en service du central de commande de pièce, il estnécessaire d�utiliser l�ETS 2, version 1.1 ou un logiciel plus puis-sant.Cet exemple est également utilisable dans un bâtiment d�habita-tion.

4.4 Réglage de la température de la pièceavec commande du profil de températurejournalièreObjectif :Dans un bâtiment comprenant des bureaux et des salles de sé-minaires, la température des bureaux doit être commandée selonun profil journalier qui dépend de la plage horaire fixe. Les em-ployés doivent pouvoir à tout moment intervenir manuellement.Pour les heures de travail en dehors de la plage fixe, il est néces-saire de prévoir un prolongation limitée du temps de chauffage.Dans les salles réservées aux séminaires, la température doitêtre augmentée à l�avance lorsqu�une conférence est prévue.Au cas où l�on décide à court terme de se servir d�une salle, elledoit pouvoir être chauffée rapidement.En outre, le chauffage doit être éteint lorsque la fenêtre estouverte. La température idéale dans la salle de réunion peut êtrecommandée à partir du secrétariat, en plus de la touche de pré-sence qui se trouve dans la pièce elle-même.Avantages :Réduction des coûts grâce au chauffage des salles de séminai-res et des bureaux uniquement en fonction des besoins et grâceà la coupure du chauffage lorsque les fenêtres sont ouvertes.Les employés de bureau peuvent toujours régler le chauffage deleur propre pièce individuellement. A la fin de la plage horairefixe, la température est baissée automatiquement. En actionnant

1.1.2

1.1.3

03/0/3

1

2

1.1.4

3/0/20

1.1.1

0

13/0/1

3

3/0/10

53/0/3

203/0/2 1.1.5

3/0/20

1.1.6

02/0/4

2/0/49

282/0/6

302/0/8

292/0/7

272/0/5

1.1.7

2/0/50

2/0/61

2/0/72

2/0/83

4

1

1

Central de cdeRM-01

Entrée binaire quadrupleAppl. entrée binaire

Horloge centraleAppl. temporisation

Date

Heure

Contacts de fenêtreARRET MARCHE

Heure

Fenêtre

Vanne

Commut. à capt. de lum.Appl. rég. à 2 points

Luminositépar le capteur

Luminosité

MONTEE/BAISSE

Lamelle

MONTEE/BAISSE

Lamelle

Servomoteur proportionnelAppl. Esadrive 1

Variable réglanteValeur théorique

Variable réglanteValeur réelle

Actionneur de storeAppl. store

MONTEE/BAISSE

Lamelle

MONTEE/BAISSE

Lamelle

Sécurité

Servomoteur proportionnelAppl. 12A1 mot. 510702

Variable réglanteValeur théorique

Variable réglanteValeur réelle

Figure 4.3-4 Blocs de paramètres

Remarque :L�horloge centrale doit être montée de façon à permettre uneréception optimale du signal DCF 77.L�hiver, on peut sélectionner une autre programmation horaire etdescendre par exemple les stores pendant la nuit pour que l�éner-gie reste à l�intérieur de la maison.

Page 44: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

79

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

78

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Commutations possibles1. L�ouverture de la fenêtre entraîne la commutation du

chauffage sur HORS GEL.2. Commutation sur température CONFORT (température

idéale) à partir du secrétariat.3. Commutation du chauffage sur ECO (mode d�économie)

lorsqu�on quitte le bureau.4. Commande de la température CONFORT à l�aide de la

touche de présence. Commutation automatique sur baissenocturne au bout d�une heure.

Conditions :Chaque bureau est équipé d�un régulateur de température etd�au moins une vanne de radiateur électrothermique. En outre,un bouton-poussoir quadruple installé dans le secrétariat per-met la commande du chauffage dans les salles de séminaires etde réunion dans les cas exceptionnels. On installe sur le tableaude distribution un programmateur annuel et un capteur de tem-pérature universel à sonde externe pour la mesure de latempérature extérieure. Les vannes des radiateurs sont com-mandées par des composants intégrés qui surveillent égalementles contacts de fenêtres.

Tensionauxiliaire 29V

Unité combinée

Bouton-poussoirquadruple

Contrôleur,Programmateurannuel

Régulateur detempérature

Réseau

Vanne de radiateur

Contact de fenêtre

Sondeextérieure

2.1.13

L/N/PE

°C

2

2.1.14

1°C

Capteur detempérature

2.1.10 2.1.122.1.11

T4

³ 1 & t

Figure 4.4-2 Synoptique

la touche de présence, on peut prolonger la phase de chauffagepour une durée définie.Exemple :Les bureaux sont divisés en plusieurs zones. Ces zones résul-tent des heures de travail différentes dans les divers services.Une zone spéciale est prévue pour les salles de conférences etde réunion. Un profil de température journalier est ensuite établipour chaque zone ( figure 4.4.1). Un tel profil journalier est sub-divisé selon les jours de la semaine et en fonction de l�utilisation.Ces profils journaliers des différentes zones sont intégrés dansun planning annuel.Pour les salles de conférences, on programme les dates desdifférents séminaires. Pour les cas d�utilisation des salles de sé-minaires à court terme, on a établi des programmes spéciauxqui peuvent être activés à partir du secrétariat au moyen d�unbouton-poussir tout comme la température idéale dans la sallede réunion. Les programmes spéciaux sont actifs pour une pé-riode de temps limitée ou en permanence. En cas de séminaired�une journée organisé à court terme, il suffit d�actionner à partirdu secrétariat la touche « séminaire d�une journée » pour activerce programme spécial qui s�arrête automatiquement. Lorsqu�ils�agit d�une soirée d�entretien d�une durée indéfinie, on actionnela touche « fin illimitée » de sorte que le programme spécial estactif jusqu�à ce que l�on appuie de nouveau sur la touche.

1

32

4

Confort20°C±3°C

Eco18°C

Nuit15°C

Hors gel7°C

Heure 0:00 6:00 12:00 18:00 24:00

Figure 4.4.-1 Profil journalier (salle de réunion)

Page 45: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

81

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

80

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Remarque :Le réglage du programmateur annuel se fait au moyen d�un logi-ciel spécial compris dans la livraison. Le programmateur annuelcommande les quatre niveaux de température (CONFORT, ECO,NUIT, HORS GEL) du régulateur. Outre le profil de température,le programmateur horaire commande également les circuitsd�éclairage, qui ne sont toutefois pris en considération dans cetexemple.

2.1.122.1.10

0

14/2

14/4

2.1.14

1

3/1

4/33

4/1

2

32/1

4/3

4/26

5

4/12

0

2.1.13

2/22

2/48

2.1.11

72/4

2/24

3/19

2/13

4/45

ContrôleurAppl. programm. annuel

Bouton-poussoir quadrupleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

Ordre 1 bit

Ordre 1 byte

Situationd�exceptionpermanent 1

Capteur de temp. uni.

Température

Situationd�exceptionpermanent 2

Situationd�exceptiontemporaire 1

Situationd�exceptiontemporaire 2

MARCHE/ARRETMARCHE �

MARCHE/ARRET

Capteur de temp. uni.

Unité combinéeUnité combinée

A1, A2ChauffageArrêt bin.

ARRET MARCHE

MARCHE cycliqueARRET simple

Contact defenêtreEntrée E1 librede potentiel

Régulateur de températureRégulateur de température

avec molette de régl.Profild�autorisation

Cde forcée

Autoris./base/cde forcée

Sortie régul. (%)

Temp. ext.

Figure 4.4-4 Blocs de paramètres

Solution :Participants :1 x régulateur de température par pièce1 x unité combinée par pièce1 x bouton-poussoir quadruple par secrétariat1 x contrôleur comme programmateur annuel par installation1 x capteur de température par installationAdresses de groupes utilisées :2/1 température CONFORT dans la salle de réunion2/2 fenêtre OUVERTE/FERMÉE2/4 commande de la vanne (1 byte)3/1 température extérieure (2 bytes)4/1 exception « séminaire d�une journée »4/2 exception « fin illimitée »4/3 exception « salle de réunion »4/4 commande du profil de température salle de réunion

(1 byte commande le profil CONFORT, ECO, NUIT,HORS GEL)

4/14/24/3

2.1.10

2.1.13 2.1.11

T2

2/2 2/4

2.1.14

1°C

3/1

4

2.1.12

³ 1 & t

2.1.13

2/1

4/4

Bouton-poussoirquadruple

Contactde fenêtre

Unitécombinée

Régulateur detempérature

Capteur detempérature

°C

Contrôleur,Programmateurannuel

Unitécombinée

Figure 4.4-3 Schéma fonctionnel

Page 46: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

83

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

82

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

Pour éviter les pertes de chaleurs lorsqu�on aère les pièces, lesfenêtres sont surveillées par un contact. Lorsque la fenêtre estouverte, les servomoteurs ferment les vannes de radiateurs, laprotection hors gel restant toutefois garantie.L�appareil de réglage et de commande permet, en combinaisonavec l�électronique de commande de l�installation de chauffage,d�adapter exactement la température aller aux besoins actuelsen chaleur de chaque pièce.Conditions :On a besoin pour chaque pièce d�un régulateur de températureet d�un nombre correspondant de servomoteurs et de contactsde fenêtres.Le dispositif de réglage et de commande peut être intégré direc-tement dans le radiateur ou vissé séparément sur le mur àproximité de celui-ci. La liaison entre le dispositif de réglage etde commande et la commande de l�installation de chauffage s�ef-fectue au moyen d�une interface interne.Solution :Participants :1 x dispositif de réglage et de commande1 x régulateur de température par pièce1 x servomoteur proportionnel par radiateur1 x entrée binaire quadruple pour 4 contacts de fenêtres1 x horloge centrale1 x interface de données RS 2321 x PC multimédia avec HomeAssistant (logiciel)

4.5 Réglage de la température de chaquepièce et de l�installation de chauffage d�unimmeuble résidentielObjectif :Toutes les pièces d�un immeuble résidentiel doivent en perma-nence avoir la température souhaitée. La température aller del�installation de chauffage doit cependant être aussi basse quepossible.Avantages :Le résidant épargne de l�énergie du fait que la température allerde l�installation de chauffage est exactement adaptée aux be-soins en chaleur. Les besoins en chaleur de toutes les piècessont relevés cycliquement de telle sorte que le dispositif de ré-glage et de commande peut calculer la température réellementnécessaire.Le résidant n�a absolument plus besoin de régler la vanne duthermostat, ce qui augmente considérablement le confort.Exemple :Dans une maison individuelle, plusieurs pièces doivent être chauf-fées. Chacune de ces pièces est équipée d�un régulateur detempérature et d�un ou plusieurs radiateurs munis d�un servo-moteur proportionnel électromécanique vissé sur la vanne dethermostat. Le régulateur de température et le servomoteur pro-portionnel sont alimentés en courant par l�EIB. On sélectionne eton mémorise pour chaque régulateur de température le profil detemps/température souhaité pour les pièces respectives. Le ther-mostat calcule à partir de la différence entre la température fixéeet la température réelle de la pièce l�angle d�ouverture de la vannedu radiateur et émet un ordre de réglage. Il suffit pour les utilisa-teurs de programmer le régulateur de températue en fonction deleurs habitudes individuelles et le régulateur se charge du reste.Les programmes mémorisés peuvent bien entendu être modi-fiés à tout moment directement sur le régulateur afin de répondreen permanence aux besoins du résidant.

Page 47: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

85

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

84

Régulation du chauffage, de la climatisation et de la ventilation

1.1.11.1.3

02/0/2

02/0/1

2/0/21

1.1.4

2/0/422

1.1.5

0

1

12/0/1

2/0/5415

2/0/4

62/0/3

1.1.2

02/0/3

12/0/5

Régul. de temp.Appl. temp.

Entrée binaireAppl. commutation

Contact defenêtre

ARRET MARCHE

Heure

Autres objets

Ecart de réglage

Dispositif de régl. et de cdeAppl. disp. de régl. et de cde

Other objects

Ecart de réglagepce 1

Horloge centraleAppl. temporisation

Date

Indicateur deprésence

Heure

Autres objets

Position de lavanne pce 1

Autres objets

Temp. fixéePriorité majeure

Sortiepermanente

ServomoteurAppl. servomoteur

VariableréglanteValeur théorique

Autres objets

VariableréglanteValeur réelle

Figure 4.5-3 Blocs de paramètres

Remarque :La préparation d�eau chaude peut être commandée à l�aide dudispositif de réglage et de commande.Alternativement, on a la possibilité de procéder au réglage de latempérature de chaque pièce en utilisant un Home-Assistant.Dans l�application chauffage nécessaire à cet effet, chaque ré-gulateur de température est représenté avec toutes ses fonctionset données actuelles. L�utilisateur peut donc procéder au réglagedécentralisé des régulateurs de température sur chaque appa-reil ou au réglage centralisé au moyen du Home-Assistant. Enoutre, le HomeAssistant offre la possibilité d�appeler les donnésdiagnostiques de l�installation de chauffage au moyen de l�EIB(ð chapitre 6.4).

1.1.2 1.1.41.1.1

T

1.1.31.1.5

t4U

RadiateurContactde fenêtre

Servomoteurproportionnel

Dispositif derégl. et de cde

Régulateurde temp.

Entréebinaire

Horlogecentrale

PC

HomeAssistant

Interface

EIB

RS232

Figure 4.5-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :2/0/1 heure actuelle2/0/2 surveillance des contacts de fenêtres2/0/3 sortie permanente du régulateur de température

(variable réglante pour servomoteur proportionnel)2/0/4 différence de température régulateur de température

(écart de réglage)2/0/5 réglage de la vanne

1.1.5

1.1.3

1.1.1

T

2/0/1

2/0/2

1.1.4t

1.1.22/0/3

2/0/4

2/0/5

³ 1 & t

Horlogecentrale

Contactde fenêtre

Dispositif derégl. et de cde

Entréebinaire

Régulateurde temp.

Servomoteurproportionnel

Radiateur

Figure 4.5-2  Schéma fonctionnel

Page 48: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

87

Gestion des charges

5. Gestion des charges5.1 Emploi de la gestion des charges dansune entreprise industrielleObjectif :Dans une entreprise industrielle, on veut parvenir à ce que, pen-dant une période donnée, les besoins moyens en énergie nedépassent pas une certaine valeur fixée par avance. Cette me-sure a pour but d�éviter les pointes de charge et de permettreune absorption d�énergie plus régulière.Avantages :Réduire les coûts d�énergie même lorsque de nombreux petitsconsommateurs sont intégrés.Exemple :Cette entreprise est déjà équipée d�une installation EIB. On trouveen outre dans cette entreprise des consommateurs commandéspar des actionneurs de commutation qui peuvent être décon-nectés temporairement. Ceci englobe tout aussi bien desconsommateurs à haute constante de temps thermique (chauffe-eau, chauffage par accumulation et autres) que lesconsommateurs qui ne sont pas indispensables au fonctionne-ment (appareils de refroidissement, éclairages et autres).Solution :Participants :1 x contrôleur de maximum1 x entrée binaire quadruple avec programme d�application

maximumUn contrôleur de maximum compatible bus est intégré dans l�ins-tallation EIB existante.

Page 49: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

89

Gestion des charges

88

Gestion des charges

manuelle est possible de suite. Au cas où ces interventions ma-nuelles ne sont pas possibles, il est nécessaire de prévoir desverrouillages. Il peut s�agit par exemple d�actionneurs dont lesprogrammes d�utilisation soutiennent des objets prioritaires.Ceci permet p. ex. de configurer des groupes de commutationabsolument prioritaires au moyen d�un contrôleur d�application.Ces groupes permettent de déconnecter des éléments d�exploi-tation pour lesquels une intervention manuelle n�est ensuitepossible qu�après déverrouillage par le contrôleur d�application.

5.2 Gestion des charges dans une grandecuisineObjectif :Dans une caserne, une grande cuisine ne doit consommer qu�unequantité limitée d�énergie qui dépend toujours des besoins aux-quels le propre approvisionnement en énergie de la caserne doitfaire face.La gestion des charges a pour but d�empêcher les pointes decharge occasionnées par la cuisine.Avantages :Il n�est pas nécessaire d�augmenter les capacités du propre ap-provisionnement en énergie de la caserne, ce qui évite desopérations compliquées d�augmentation de rendement de la cen-trale génératrice.Dans d�autres installations, la gestion des charges peut égale-ment à la longue être économiquement profitable. Pour les clientsbénéficiant d�un tarif spécial (puissance installée > 30 kW), uncontrôle du maximum au moyen de la gestion des charges EIBpeut faire baisser considérablement le prix. La consommationde l�installation est ainsi mieux répartie.Grâce à l�EIB, on peut, en cas d�extension de l�installation, inté-grer sans difficultés de nouveaux appareils.

Les informations sur la puissance électrique absorbée sont trans-mises au contrôleur de maximum par entrée d�impulsion.Cette impulsion est produite par le compteur de l�entreprise d�élec-tricité.En outre, il est aussi possible de connecter une impulsion desynchronisation. Au cas où le compteur de l�entreprise d�électri-cité dispose d�une impulsion de synchronisation, elle doit êtreconnectée sur le contrôleur de maximum. Ceci garantit que letemps de comptage de l�entreprise d�électricité et celui du con-trôleur du maximum sont synchrones. Sinon, il peut arriver quel�entreprise d�électricité constate un dépassement que le dispo-sitif de contrôle du maximum ne remarque pas.Sur le contrôleur de maximum, il es nécessaire de programmer,entre autres, les paramètres suivants :a) puissance électrique par impulsionb) durée du temps de mesurec) valeur moyenne à ne pas dépasserd) puissance assignée pour les étages de déconnexionLe contrôleur de maximum calcule en permanence l�influencede la puissance électrique absorbée jusque-là sur la valeurmoyenne fixée. Grâce à ce calcul, les étages de déconnexionsont activés lorsque la valeur fixée (puissance absorbée) est at-teinte.Du côté EIB, on attribue une adresse de groupe à chacun de cesétages de déconnexion. Lorsque l�un des étages de déconnexionest activé, le groupe d�adresse correspondant émet un ordred�ARRET qui entraîne le débranchement, par les actionneurs decommutation concernés, des consommateurs connectés et donc,une réduction de l�énergie absorbée.A la fin du cycle de mesure ou lorsque la puissance absorbée anettement baissé, les étages de déconnexion sont déconnec-tés, c�est-à-dire que des ordres de MARCHE avec les groupesd�adresse correspondants sont de nouveau émis.Etant donné que l�intervention sur les actionneurs s�effectue aumoyen de l�objet de commutation normal, une remise en circuit

Page 50: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

91

Gestion des charges

90

Gestion des charges

2.1.10 2.1.13

4

2.1.11

4 4

2.1.n

4

2.1.12

³ 1 & t

Actionneur de com-mutation quadrupleEntrée binaire

quadrupleEntrée binairequadruple

Information tarif(puissance)

Impulsion d�énergieImpulsion synchronepour le contrôleur Actionneur de com-

mutation quadruple

Consomma-teur

Consomma-teur

ContrôleurDélestagebrusque

Tension auxiliaire29 V

Figure 5.2-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :0/7 initialisation du contrôleur0/8 synchronisation de la date sur le contrôleur0/9 synchronisation du temps sur le contrôleur0/17 ordre de programmation envoyé au contrôleur0/18 réponse de programmation reçue du contrôleur0/19 sécurité de programmation0/28 impulsion synchrone de l�entreprise d�électricité0/29 impulsion d�énergie de l�entreprise d�électricité0/31 informations sur les tarifs d�été et d�hiver0/32 informations sur le tarif de jour et tarif de nuit0/37 demande de tarif auprès du contrôleur0/38 message d�erreur envoyé par le contrôleur0/39 alarme ! Dernier stage de délestage brusque atteint

(risque de dépassement maximum)0/40 énergie consommée0/41 délestage brusque général à tous les actionneurs de

commutation0/101... 0/150 Conditions externes pour le changement de

la stratégie de délestage brusque5/1 ... 5/1000 Canaux de délestage brusque pour la

commande des actionneurs de commutation

Exemple :Le cuisine comprend de multiples consommateurs (poêles, fours,cuisinière, friteuses, installations frigorifiques, ventilateurs, etc.)avec une forte constante de temps thermique. Ils se prêtent doncbien à l�emploi de la gestion des charges. Pour la plupart desappareils, il est cependant nécessaire de s�assurer qu�ils ne sontdébranchés que pour une courte durée durant le délestage brus-que et doivent ensuite reste branchés pour une certaine périodede fonctionnement. Ces directives relatives aux appareils et auxquantités d�énergie respectives doivent être strictement respec-tées pour permettre un fonctionnement sans pannes dans lacuisine et dans la caserne.Les informations relatives à la quantité d�énergie autorisée sonttransmises par la centrale génératrice de la caserne à la gestiondes charges dans la cuisine.Conditions :Les entrées binaires permettant la réception des informationsprovenant de la centrale génératrice et le contrôleur sont à dis-position sur le tableau de distribution. Les actionneurs decommutation peuvent selon les cas être installés sur le tableaude distribution ou montés dans ou sur le consommateur. Il existedes actionneurs de formes diverses correspondant aux différentstypes d�installation.Solution :Participants :2 x entrées binaires quadruples1 x contrôleurn x actionneurs de commutation multiples

Page 51: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

93

Gestion des charges

92

Gestion des charges

Outre les appareils nécessaires pour satisfaire aux exigencesminimales, on peut relier le contrôleur à des actionneurs de com-mutation ou à une visualisation. A l�aide des actionneurs decommutation, on peut afficher les états d�alarme du contrôleurou visualiser les objets du contrôleur. Le fonctionnement du con-trôleur peut alors être surveillé par visualisation.Conseil :L�avantage de l�EIB est qu�il est possible d�intégrer de multiplespetits consommateurs dans la gestion des charges.

Remarque :Le paramétrage du contrôleur de délestage brusque s�effectueau moyen d�un logiciel spécial qui est compris dans la livraison.On relie les adresses de groupes des appareils à délester auxcanaux de délestage brusque du contrôleur (1000 canaux maxi-mum). Ces canaux de délestage brusque sont ensuite classéspar quantités et par niveaux de priorité. En dernier stade on peutdévelopper jusqu�à trois stratégies de délestage brusque quipeuvent être appelées durant le fonctionnement soit par les ni-veaux de tarifs soit par des conditions externes.Dans le logiciel, on définit également les conditions complémen-taires telles que le temps de déconnexion maximum et la duréeminimum de fonctionnement des consommateurs.

0/290/101

5/n

0/415/1000

0/41

2.1.135/1

2.1.10

0/32

2.1.12

³ 1 & t

0/415/2

0/415/3

0/415/4

0/41

0/31

2.1.11

PC

0/101

0/28

0/150

0/70/80/90/170/180/19

2.1.n

Informa-tionsEDF

Informations tarifs

Impulsion d�énergieImpulsion synchrone

Conditions externes

Entréebinairequadruple

Entréebinairequadruple

Contrôleur Actionneur de com-mutation quadruple

Actionneur de com-mutation quadruple

Charge

Canal 1

Charge

Canal 2

Charge

Canal 1

Charge

Canal 2

Charge

Canal 3

Charge

Canal 4

Figure 5.2-2 Schéma fonctionnel

Page 52: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

95

Gestion des charges

94

Gestion des charges

5.3 Comportement conforme d�uneinstallation EIB en cas de commutationsur alimentation de substitutionObjectif :En cas de panne de la tension de secteur, il est indispensable,avant la commutation sur l�alimentation de substitution de pré-parer le réseau de façon à ne pas dépasser la limite de puissance.Avantages :L�alimentation de substitution fournit ainsi un rendement optimalet on évite en outre les pannes dues à la surcharge. De plus,dans le laps de temps nécessaire à la mise à disposition du cou-rant de substitution, le fonctionnement de l�EIB reste intact et lesmessages peuvent être transmis et affichés par l�EIB.Exemple :En cas de panne générale de la tension de secteur, il est indis-pensable, avant la commutation sur l�alimentation de substitutionde préparer le réseau de façon à ne pas dépasser la limite depuissance. Pour éviter les fluctuations de charges, les élémentsd�exploitation ne doivent pouvoir être ni branchés ni débranchéstout pendant l�alimentation de substitution.Après le retour sur tension de secteur, les éléments d�exploita-tion doivent être déverrouillés.Solution :Pour pouvoir préparer le réseau avant la mise à disposition del�alimentation de substitution, l�EIB doit rester en état de fonc-tionner. A cet effet, toutes les alimentations des bus en courantdoivent être connectées sur une alimentation ininterrompue encourant ou pourvues chacune d�un accu modulaire supplémen-taire (ðfigure 5.3-1).

../...Schalt- gruppe1

2.1.132.1.10

0

1

0/31

0/32

2.1.12

0/71 0

../...Schalt- gruppe1

1

40/37

2.1.11

0

1

0/28

0/29

20/101

30/150

0/7

0/8

0/9

0/17

0/18

0/19

../...Schalt- gruppe1

2

../...Schalt- gruppe1

3

5/10/41

Schalt- gruppe1

4

5/20/41

Schalt- gruppe1

5

5/30/41

Schalt- gruppe1

6

5/40/41

Schalt- gruppe1

7

../...Schalt- gruppe1

2.1.n

0

../...Schalt- gruppe1

1

5/n0/41

Schalt- gruppe1

4

5/10000/41

Schalt- gruppe1

5

0/82

0/93

0/174

0/18

0/19

5

6

0/281068

0/291069

0/311071

0/321072

0/41

0/37

1074

1078

0/38

0/39

1079

1080

0/40

5/1...

5/1000

1081

0/101...

0/150

Entrée binaire quadrupleAppl. entrée tarifs

Eté/hiver

nuit/tarif jour

Dem. de tarif

Entrée binaire quadrupleAppl. 4 entrés binaires

Entrée 1Impulsionsynchrone

Entrée 2Impulsiond�énergie

Entrée 3Conditionexterne

Entrée 4Conditionexterne

ContrôleurObjets du système/objets de délestage

brusqueContr., initial.,start

Date synchro.

Heure synchro.

Ordre program.

Réponseprogram.

Sécuritéprogram.

Impulsionsynchrone

Impulsiond�énergie

Ordre tarifEté/hiver

Sortie 1

Action. de commut. quadruple4 sorties avec délestage

brusque

Sortie 2

Sortie 3

Sortie 4

DélestagebrusqueSortie 1

DélestagebrusqueSortie 2

Délestagebrusque Sortie 3

Délestagebrusque Sortie 4

PC de paramétrageLogiciel de délestage brusqueContr., initial.,start

Date synchro.

Heure synchro.

Ordre program.

Réponseprogram.

Sécuritéprogram.

Sortie 1

Action. de commut. quadruple4 sorties avec délestage

brusque

Sortie 2

Délestagebrusque Sortie 1

Délestagebrusque Sortie 2

Ordre tarifnuit/tarif jour

Délestagebrusque général

Dem. de tarif

Alarme par lecontrôleur

Alarme dernierstade dedélestage

Energieconsommée

1000 Canauxde délestagebrusque

50 conditionsexternes

Sert uniquement pour la miseen service du contrôleur dedélestage brusque

Figure 5.2-3 Blocs de paramètres

Page 53: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

97

Gestion des charges

96

Gestion des charges

1/1/1

³ 1 & t

1/0/1

1/1/2

1/0/2

1/0/3

Actionneur decommutation

Bouton-poussoir

Entrée binaire

Réseau

Bouton-poussoir

Actionneur decommutation

Contrôleur

Figure 5.3-2 Schéma fonctionnelDans ce cas-là, il faut se servir, pour l�introduction d�informationsbinaires telles que les messages de pannes, non pas d�entréesbinaires utilisant une tension de 230 V comme signal d�entréemais d�entrées binaires pour le branchement de contacts libresde potentiel, c�est-à-dire d�entrées binaires qui mettent à dispo-sition la tension nécessaire au branchement de contacts libresde potentiel.Ceci évite la falsification des informations dues aux pannes desecteur. Si une panne imminente était représentée par exemplepar une tension de 230 V, il y aurait, en cas de panne de secteur,transmission de l�information « pas de panne ».Dans le secteur industriel en particulier, de nombreuses infor-mations doivent être généralement transmises par l�EIB en casde panne de secteur. Si on utilise des coupleurs de lignes et dezones, il est absolument indispensable d�activer les tables defiltres pour éviter que tous les télégrammes ne soient transmis.Au cas où les tables de filtres ne sont pas activées, les cou-pleurs dont la ligne ne contient pas d�objet auquel est assignéel�adresse de groupe du télégramme à envoyer doivent, le caséchéant répéter trois fois les télégrammes. Ces coupleurs deligne transmettent à la ligne principale le message « occupé »de telle sorte que celle-ci est bloquée en très peu de temps.

L/N/PE L/N/PE

* Alimentationininterrompueen courant

Réseau Réseau

AIC*Accumodulaire

Figure 5.3-1 SynoptiquePour pouvoir, avant le raccordement de l�alimentation de substi-tution, préparer le réseau de façon à ce que le groupe électrogènede secours fonctionne sur service nominal et à ce que les inter-ventions manuelles ne soient pas possibles, il est nécessaire desélectionner pour les actionneurs de commutation des program-mes d�application qui soutiennent des objets prioritaires. Dèsconstatation d�une panne de secteur, certains éléments d�exploi-tation ayant une priorité absolue peuvent être commutés surMARCHE ou ARRET par le contrôleur d�application. Une inter-vention manuelle n�est possible que lorsque le contrôleurd�application déverrouille les actionneurs pour permettre la com-mande locale.Adresses de groupes utilisées :1/0/1 panne de secteur1/0/2 brancher la priorité1/0/3 débrancher la priorité1/1/1 branchement manuel1/1/2 débranchement manuelPour réaliser les mêmes fonctions, on peut utiliser comme alter-native des actionneurs de commutation avec des liaisonslogiques.Etant donné que l�EIB reste en état de fonctionnement jusqu�àmise à disposition de l�alimentation de substitution, les messa-ges peuvent être transmis et affichés.

Page 54: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

98

Gestion des charges

En outre, les coupleurs doivent être paramétrés de façon àn�émettre une confirmation qu�en cas de transmission. Ceci ga-rantit que le participant qui envoie le message ne reçoit uneconfirmation du coupleur que lorsque le message a été trans-mis.

Page 55: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

99

Surveillance, affichage, message et commande

6. Surveillance, affichage,message et commande6.1 Synchronisation des participantsdépendant du temps et de la dateObjectif :Dans un bâtiment administratif, tous les participants dépendantdu temps et de la date doivent être synchronisés en fonction dutemps réel (signal DCF 77).Avantages :Tous les participants ont en permanence à leur disposition l�heureet la date actuelles (horloge de thermostat, horloge secondaire,visualisation).Il n�est pas nécessaire de procéder à la mise au point des horlo-ges (heure d�été/heure d�hiver).Exemple :Dans un bâtiment administratif, toutes les horloges de thermos-tats, les horloges secondaires et la visualisation doivent êtresynchronisés sur le signal DCF 77.Conditions :L�horloge centrale doit être montée de façon à permettre uneréception optimale du signal DCF 77.Solution :Participants :1 x horloge centrale pour signal DCF 772 x coupleurs de lignesn x horloges secondairesn x horloges de thermostat1 x visualisation

Page 56: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

101

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

100

1.0.1

0

1

1/0/1

1/0/2

01/0/2

Schalt- gruppe1

1.1.1

01/0/2

Schalt- gruppe1

1.1.2

1 Schalt- gruppe1

2 Schalt- gruppe1

5

6

Horloge centraleAppl. temporisation

Date

Heure

Heure

Horloge esclaveAppl. Affichage

Horloge de thermostatAppl. chrono

Heure

Temp. fixéePriorité majeure

Autres objets

Sortiepermanente

Temp. fixéePriorité mineure

Sortiecommutation

Figure 6.1-3 Blocs de paramètres

6.2 Intégration d�un système d�alarmeconventionnel à lignes de signalisationsurveillées par courant continu dans uneinstallation EIBObjectif :Un système d�alarme doit être raccordé à une installation EIB.Les informations et les messages doivent pouvoir être transmisdu système d�alarme à l�EIB et inversement.Avantages :Grâce au raccordement de l�EIB et du système d�alarme, lescapteurs tels que les contacts de fenêtre ou les indicateurs dedéplacements sont utilisés plusieurs fois. En outre, ceci permetde réaliser des fonctions qui seraient très compliquées et diffici-les à réaliser par les méthodes conventionnelles. Les messagesde pannes techniques peuvent être transmis à une centrale par

1.0.1 1.1.1

t

1.1.2 1.1.3

Horlogecentrale

Horlogesecondaire

(Floor allocation)

(Assignation des étages)

Horloge dethermostat

Interface dedonnées

Visualisation

LC 1.1.0

LC 1.2.0

Ligne 1.1

Ligne 2.1

RS232

PCEIB

Figure 6.1-1 Synoptique

1.0.1

t

t

1.1.1

1.1.2

1.1.3

1/0/1

1/0/2

1/0/11/0/2

Horlogecentrale

PCEIB

RS232

Horloge dethermostat

Interface dedonnées

Horlogesecondaire

LC 1.1.0

LC 1.2.0

Date1/0/1

Heure1/0/2

Visuali-sation

Figure 6.1-2 Schéma fonctionnel

Remarque :Il est recommandé d�intégrer l�horloge centrale dans la ligneprincipale.

Page 57: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

103

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

102

1.1.1 1.1.6

2

1.1.2

T

1.1.3

4U

2

1.1.5

1

1.1.4

Sortie binairedouble

Bouton-poussoirdouble

Régulateurde temp.

Sortie binairequadruple

Actionneurde store

Interface desystèmed�alarme

Figure 6.2-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :1/0/0 Sécurité système d�alarme non activé, commande

d�éclairage de la maison déverrouillée1/0/1 Sécurité alarme, allumage de l�éclairage de jardin1/0/2 Sécurité indicateur de déplacements, allumage de

l�éclairage de la maison1/0/3 Sécurité système d�alarme activé, extinction de

l�éclairage de la maison, volets roulantsdescendus, baisse du chauffage la nuit

1/1/0 Chauffage message par le système d�alarme en cas depanne

2/2/1 Fenêtre mise en MARCHE de la protection hors gel,alerte par le système d�alarme

2/0/0 Eclairage lampe de la maison3/0/0 Eclairage lampe de jardinLorsque l�installation d�alarme est activée, l�interface du systèmed�alarme transmet un ordre d�extinction (1/0/0) à l�actionneur dela lampe dans la maison. En cas d�alarme, l�éclairage est allumé(1/0/1). Grâce à une fonction logique ET, l�état préalable est ré-tabli lorsque le système d�alarme est désactivé. Un message depanne de chauffage est transmis par l�entrée binaire à l�interface

l�EIB ou par le transmetteur téléphonique du système d�alarme.Ceci offre davantage de confort et de sécurité.Exemple :L�EIB et le système d�alarme sont programmés de façon à étein-dre les lampes, fermer les volets roulants du rez-de-chaussée etbaisser le chauffage lorsqu�on quitte la maison et que l�on activele système d�alarme. Lorsque la fenêtre est ouverte, la fonctionhors gel du régulateur de température est activée. Lorsque lesystème d�alarme est activé, il génère en outre un messaged�alarme. En cas d�alarme, l�éclairage du jardin s�allume.Lorsque l�installation est désactivée et que l�on pénètre dans lamaison, la commande de l�éclairage est déverrouillée ou l�étatpréalable est rétabli. Lorsque le système d�alarme n�est pas bran-ché, l�indicateur de déplacements sert de commutateurd�éclairage.Les messages de panne de chauffage sont transmis à une cen-trale par le transmetteur téléphonique du système d�alarme.Conditions :L�interface du système d�alarme est intégrée dans le systèmed�alarme ou dans le tableau de distribution.Cet exemple porte sur deux lampes (maison et jardin), un voletroulant, un régulateur de température et un contact de fenêtre.L�installation peut être étendue à toute la maison.Solution :Participants1 x interface de système d�alarme1 x entrée binaire quadruple1 x entrée binaire double1 x régulateur de température1 x bouton-poussoir double1 x actionneur de store

Page 58: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

105

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

104

1.1.1

2/0/0(1/0/2)

1/0/0

02/2/1

Schalt- gruppe1

1.1.21.1.6

0

1

2/0/0

3/0/0

1.1.3

0

1

2/2/1

1/1/0

3/0/0

1/0/1

1

2

3

&

³1

1.1.5

1/0/30

0

1/0/3Schalt- gruppe1

1

1/0/0

1.1.4

1/0/1

2

3

1/0/2

1/0/3

2/2/1

1/1/0

8

9

0

1

Sortie binaire doubleAppl. commutation

Lampe de lamaison

Hors gel

Régul. de temp.Appl. régul. de temp.

Bouton-poussoir doubleAppl. commutation

MARCHE/ARRET

MARCHE/ARRET

Entrée binaireAppl. binaire cyclique

Contact de fenêtreARRET MARCHE

Panne de chauffage MARCHEARRET

Lampe de jardin

Actionneur de storeAppl. store

Volets roulantsMONTEE/BAISSE

Baisse duchauffage

Systèmed�alarme nonactivé

Interface de système d�alarmeAppl. entrée/sortie

Alarme

Indicateur dedéplacement

Systèmed�alarme activé

Contact defenêtre

Panne dechauffage

Figure 6.2-3 Blocs de paramètres

du système d�alarme (1/1/0). L�indicateur de déplacements del�installation d�alarme allume l�éclairage dans la maison (1/0/2).La programmation du système d�alarme doit être effectuéed�après les instructions contenues dans le manuel correspon-dant. A la place de l�interface du système d�alarme, on peut utiliserdes entrées et des sorties binaires.

1.1.1

³ 1

&

1/0/0

n

1.1.4

1.1.6

2

2

1.1.4

n

n

n

n

1.1.3

4U

4U

2

2

n

T

1.1.2

1.1.5

1

3/0/0

2/0/0

1/0/1

1/0/2

1/0/3

2/2/1

1/1/0

Systèmed�alarme

Systèmed�alarme

Interface desystème d�alarme

Contactde fenêtre

Panne dechauffage

Entrée binaire

Actionneur decommutation

Lampe de lamaison

Lampe dejardin

Interface desystème d�alarme

Régulateur detempérature

Actionneurde store

Voletsroulants

Bouton-poussoirdouble

Figure 6.2-2 Schéma fonctionnel

Page 59: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

107

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

106

doit être à disposition pour chaque bureau. Le paramétrage desentrées binaires doit être réalisé de telle façon qu�un front des-cendant génère un ordre d�ARRET.Les entrées binaires et les actionneurs de commutation peuventêtre montés selon les cas sur le tableau de distribution, dans lefaux-plafond ou encastrés.Solution :Participants1 x capteur double par bureau1 x entrée binaire quadruple 24 V pour 4 bureaux1 x actionneur de commutation double par bureau1 x tableau de signalisation et de commande par installation et

par couloir

1.4.4

L/N/PE

4U

2

1.4.31.4.21.4.1

8

Contacts de fenêtre

Tableau designalisationet de cde

Réseau

Entrée binairequadruple

Actionneur de com-mutation double

Lampe de table

PlafonnierBouton-poussoirdouble

INFOS

24 V

Figure 6.3-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :1/0 bureau 1 lampe de table1/2 bureau 1 plafonnier1/2 bureau 1 contact de fenêtre0/1 commande d�ARRET centralisée

6.3 Visualisation par tableau de signalisationet de commande dans des bureauxObjectif :Dans un complexe de bureaux, un tableau central de signalisa-tion et de commande placé dans la loge du concierge doitpermettre de visualiser l�état de commutation des différentes lam-pes et les fenêtres ouvertes. En plus de la commande sur place,l�éclairage des bureaux doit pouvoir être allumé individuellementet collectivement à partir de la loge du concierge.Avantages :L�éclairage peut être surveillé et commuté à partir d�un pointcentral, ce qui permet d�économiser des frais d�exploitation.L�affichage de la position des fenêtres est d�une grande utilitécar elle permet en cas de besoin de fermer les fenêtres ouvertes.Ces informations sont importantes avant d�activer une installa-tion d�alarme.Exemple :L�état de commutation des différents groupes de lampes desbureaux est visualisé sur un tableau de signalisation et de com-mande. Les groupes d�éclairage des différents bureaux sontcommutés sur place par un bouton-poussoir ou à partir du ta-bleau central de signalisation et de commande. En outre, on peut,à partir de ce tableau, procéder à la commande centralisée d�ex-tinction de l�éclairage. Grâce à des contacts de fenêtres et à desentrées binaires (un canal par bureau), les fenêtres ouvertes sontégalement visualisées sur le tableau de signalisation et de com-mande.Conditions :Le branchement des contacts de fenêtres s�effectue pour cha-que bureau individuel dans une boucle de courant continu. Lescontacts sont des contacts de rupture montés en série de façonà ce que l�on puisse détecter non seulement une fenêtre ouvertemais aussi une rupture de câble. Un canal d�une entrée binaire

Page 60: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

109

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

108

Remarque :Le tableau de signalisation et de commande est configuré et misen service à l�aide d�un logiciel spécifique au fabricant.

6.4 HomeAssistant®, la visualisation pour lesimmeubles d�habitationObjectif :Un particulier a été informé sur les avantages d�une installationEIB. Le conseiller lui a présenté une liste de contrôle qui ne te-nait compte que de ses souhaits et ses besoins et laissait decôté les détails techniques.D�après les réponses qu�il a données, le projet EIB doit répondredans son cas aux exigences suivantes :- Besoin de sécurité très prononcé- Il accorde une grande importance aux mesures

d�économie d�énergie et de coûts- Hautes exigences de confort- Certains souhaits ne sont pas encore réalisables sur le plantechnique. C�est pourquoi il est important de prévoir les raccor-dements ultérieurs.- Il est indispensable de tenir compte d�une éventuelle

extension ou amélioration ultérieure des fonctions.Pour l�essentiel, le cahier des charges contient les exigencessuivantes :Eclairage- A l�intérieur de la maison, les éléments de commutation doi-

vent se trouver à proximité des portes, des lits ou des sièges.- Il est nécessaire de prévoir une commande d�éclairage avec

indicateurs de déplacement pour le jardin et les chemins d�ac-cès.

- Un éclairage de secours doit être intégré.- Le propriétaire souhaite une simulation de présence par sé-

quences réglables

Bouton-poussoir

4U

1/0

1/0

1/1

1/1

0/1

1/2

1.4.1 1.4.2

1.4.3

1.4.4Plafonnier

Tableau designalisationet de cde

Lampe de table

Actionneur de commutation

Entrée binairequadruple

Contacts de fenêtre

INFOS

24 V

Figure 6.3-2 Schéma fonctionnel

01/2

1

2

3

1.4.3 1.4.1

1/0

1/1

1/2

1/3

. . .

01/0

11/1

1.4.2

1/0(0/1)

0

1/1(0/1)

1

1.4.4

Entrée binaire quadruple 24 VAppl. commutation

Bureau 1ARRET MARCHE

ARRET MARCHE

ARRET MARCHE

ARRET MARCHE

Bouton-poussoir doubleAppl. commutation

MARCHE /ARRET

MARCHE /ARRET

Tableau de signalisation et de cde

Commutation MARCHE /ARRET

Touche / DEL 1 Bureau 1Lampe de table

Commutation MARCHE /ARRET

Touche / DEL 2 Bureau 1Plafonnier

MARCHE /ARRET

DEL 3 Bureau 1Fenêtre ouverte

UniquementARRET

Bouton-poussoir /DEL 4

Cde d�ARRETcentralisée

Type: Comportement: Elément: Fonction:

Commutation

Commutation

Action. de commut. doubleAppl. commutation

Plafonnier

Lampe de table

Figure 6.3-3 Blocs de paramètres

Page 61: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

111

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

110

Stores et volets roulants :- Les stores doivent être motorisés et réagir aux conditions

atmosphériques.- En plus des commandes manuelles se trouvant près des fe-

nêtres, ils doivent pouvoir être visualisés et commandés àpartir d�un point central.

- Dans les pièces équipées de stores, l�angle des lamelles doitêtre réglable.

- L�état d�ouverture et de fermeture doivent être visualiséscentralement.

- Ils doivent être intégrés dans le système de sécurité.Marquise :- La marquise de la terrasse doit à la fois pouvoir être com-

mandée manuellement et se replier automatiquement en casde grand vent ou de pluie et elle doit en outre pouvoir êtreutilisée pour influencer la température de la pièce.

- Elle doit également être utilisée comme simulateur de pré-sence et pouvoir être commandée à partir d�un point central.

Surveillance des fenêtres :- Il doit pouvoir être possible de surveiller et de visualiser à partir

d�un point central l�état de fermeture des fenêtres.- Les tentatives d�intrusion doivent être signalisées et intégrée

dans un système de sécurité.- La possibilité d�une motorisation ultérieure doit être prévue.Surveillance des portes et portails :- Un système de sécurité doit permettre de vérifier si la porte

d�entrée et le portail du jardin sont fermés. On souhaite enoutre une surveillance optique complémentaire.

Surveillance des conduites d�alimentation :- Pour des raisons de sécurité, les conduites d�eau et de gaz

doivent être surveillées et intégrées dans un système de sé-curité. Etant donné que ces systèmes ne sont pas encore envente, on doit prévoir une installation ultérieure.

- La commande d�éclairage doit être intégrée dans le Home-Assistant.

Prises de courant :- Des prises de courant commutables sont à prévoir pour l�ex-

térieur, la cuisine, le hobby-room et la chambre.- Les prises de courant doivent être équipées de caches-prises

pour protéger les enfants.- Pour permettre la simulation de présence, les prises de cou-

rant pour les lampes doivent être commutables.- Le HomeAssistant doit permettre de visualiser l�état de com-

mutation des prises de courant.Chauffage :- Il est nécessaire de prévoir un réglage de la température de

chaque pièce permettant l�intervention manuelle ainsi que lavisualisation et la commande au moyen du HomeAssistant.

- Lorsque les fenêtres sont ouvertes, les radiateurs doivents�éteindre automatiquement.

- Le propriétaire souhaite que l�installation de chauffage soitéquipée d�une télécommande et d�une signalisation à dis-tance.

- La transmission directe de messages au service d�assistancetechnique est prévue ultérieurement.

Installation de chauffage :- L�installation de chauffage doit s�adapter aux besoins pour

économiser de l�énergie et minimiser les coûts et doit pou-voir être surveillée à partir d�un point central, c�est-à-direqu�elle doit être connectée sur l�EIB et intégrée dans le Home-Assistant.

Alimentation en eau chaude :- L�alimentation en eau chaude doit faire l�objet d�une étude

séparée dans la mesure où l�on envisage ultérieurement unecombinaison de l�alimentation en gaz, en électricité et enénergie solaire.

Page 62: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

113

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

112

- Clarté uniformément répartie dans la salle de séjour.- Déconnexion des chambres pour éviter les champs électro-

magnétiques- Liaison directe avec les services d�assistance technique pour

les différents appareils- Construction d�un bassin dans le jardin avec surveillance de

la pompe de circulation et du maintien constant du niveaud�eau.

- Installation et intégration d�un collecteur solaire dans le sys-tème d�alimentation en eau chaude existant.

Avantages :Le particulier s�est rendu compte que l�EIB peut combler ses exi-gences en matière de confort, sécurité, économie d�énergie etcoûts d�exploitation, d�extension progressive et d�adaptation despièces à d�autres affectations.Il a également accepté le fait que l�intégration de plusieurs sys-tèmes séparés pour répondre à ses besoins impliquerait descoûts supplémentaires et qu�une extension progressive seraitcomplexe et coûteuse.Exemple :Pour permettre une structuration claire et simple du projet, uneligne est prévue pour chaque étage.Les fonctions souhaitées impliquent un vaste projet EIB et ren-dent indispensable l�utilisation d�un Home-Assistant qui serainstallé dans la cuisine.Conditions :Etant donné qu�il est nécessaire de prévoir l�installation d�unHomeAssistant de type 1.2, il est indispensable, lors de l�établis-sement du projet, de prévoir, en plus des conditions exigées pourle bus, des raccordements spéciaux. Au cas où plusieurs empla-cements sont souhaités, ce qui est en principe possible, lesmesures décrites ci-dessous doivent être prévues en nombrecorrespondant.

Surveillance de la position du compteur :- Pour permettre de prendre des mesures d�économie d�éner-

gie et des coûts, la position des compteurs et les coûts actuelsdoivent être affichés. L�installation doit être conçue de tellefaçon qu�un relevé à distance soit possible ultérieurement.

Appareils électroménagers :- En cas d�achat de nouveaux appareils, ceux-ci devraient

pouvoir être connectés au bus. Il est donc nécessaire de pré-voir un nombre suffisant de prises de communication.

Jardin :- Dans le jardin et sur le chemin qui mène à la maison, il est

nécessaire de prévoir un éclairage avec indicateur de dépla-cement qui doit être intégré dans un système de sécurité.

- On souhaite également un système d�arrosage en fonctionde l�humidité du sol.

Dispositifs de sécurité :- Il est indispensable de prévoir des mesures visant à augmen-

ter la sécurité. Celles-ci doivent englober l�éclairage intérieuret extérieur, les fenêtres, les stores et les portes d�entrée.

- Une surveillance à partir du HomeAssistant avec signalisa-tion à distance doit être prévue.

- On souhaite une transmission simple et rapide des appels desecours.

Unité de commande centrale :- Un appareil permettant à la fois la réception de télévision et

la commande des équipements et appareils doit être installédans la cuisine (HomeAssistant).

Divers :La personne envisage ultérieurement les extensions suivantes :- Construction d�un jardin d�hiver avec installation d�assombris-

sement et, pendant l�intersaison, possibilité d�utilisation de lachaleur accumulée.

Page 63: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

115

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

114

- Carte graphique 800 x 600 Pixel pour fréquence derépétition d�image ³ 70 Hz etcouleurs 64 K

- Carte son compatible Soundblaster MPC 2compatible Windows Sound System2 entrées mixtes (pour raccordementà un modem et au son TV)

- Enceintes en fonction de la carte son- Modem 28.8 Voice / Fax / Modem

(programme de gestion TAPI)- Moniteur écran couleur 15� VGA- Touchscreen Elotouch Systems, type Accutouch

(option) avec interface sérielle (V 24)- Carte TV (option) Fast Movie Machine II- Souris compatible Microsoft PS/2- Interfaces 2 interfaces sérielles (RS 232) et 1

interface parallèle. COM1 sert auraccordement de l�EIB

- Système d�exploitationMicrosoft WINDOWS 95

Emploi de l�ETS 2 :Pour permettre la visualisation, il est tout d�abord nécessaire d�éta-blir un projet ETS 2.La banque de données relatives aux produits doit également êtreà disposition en format ETS 2. Le HomeAssistant nécessaire àla réalisation de cet exemple exige un respect exact des règlesde l�ETS 2. Il est très important d�indiquer la structure de la pièce,de remplir les zones clés et d�ajouter d�autres groupes.

Branchement sur secteur (230 V)Il est nécessaire d�installer au moins une prise SCHUKO® (à con-tacts de protection) par emplacement prévu ; le moniteur est enrègle générale alimenté sur secteur et branché par le PC. Si cen�est pas le cas, il faut prévoir un branchement supplémentairesur secteur.Branchement EIBLe branchement sur l�EIB s�effectue par une interface sérielle(RS 232).Branchement télécommunications (option)Le branchement sur le réseau de télécommunications s�effectueau moyen d�une boîte d�équipement d�adaptation de télécom-munication (analogique)Branchement TV (option)Pour pouvoir également utiliser le HomeAssistant comme télévi-seur, p. ex. comme appareil secondaire dans la cuisine, il estindispensable d�intégrer une carte TV et de prévoir une boîted�antenne.Raccordements entre le PC et le moniteurPour garantir le bon fonctionnement du HomeAssistant, il estindispensable d�utiliser les câbles de liaison standards prescritspar le fabricant. Pour des câbles de qualité supérieure, une lon-gueur maximum de 10 m est permise. L�ampleur et la complexitédu logiciel Home-Assistant imposent les conditions décrites dansle tableau ci-dessous au niveau du matériel :Ordinateur personnel (PC)- Type IBM AT compatible- Type de processeur Pentium ³ 100 MHz- Mémoire centrale ³ 32 MB- Disque dur ³ 400 MB- Lecteur de disquette 1,44 MB (3,5�)- CD-ROM ³ 4 x Speed

Page 64: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

117

Surveillance, affichage, message et commandeSurveillance, affichage, message et commande

116

b) Groupes d�objet de communication d�état :Chaque « état » doit avoir une propre adresse de groupe. LeHomeAssistant a besoin de ces groupes pour pouvoir lire l�étatdes appareils EIB.

c) Flags pour les objets de communication (actualisation,communication,...)Pour tous les « objets de communication », il faut d�abordsélectionner les réglages standards pour les flags. Ceci sefait au moyen de la touche « standard » dans la fenêtre « édi-tion/objet » de l�ETS 2.

Par contre, il est à noter que le flag doit être mis sur « lire » pourtout objet de communication dont la valeur doit être lue par leHomeAssistant au moyen de l�EIB. Ceci concerne en particuliertous les « objets de communication d�état ». En outre, le flag doitêtre mis sur « lire » pour tous les objets de communication dontla valeur doit être lue par le HomeAssistant.Pour les « objets de communication de capteur » qui ne sontactivés que pour une courte durée, par exemple les interrup-teurs, le flag n�est pas mis sur « lire ».Pour les « objets de communication de capteur » dont l�état pré-sente un intérêt pour le Home Assistant (p. ex. indicateur dedéplacement), le flag doit être mis sur « lire ».Il faut en outre veiller à ce que les télégrammes puissent attein-dre le HomeAssistant. Le paramétrage des coupleurs de lignesdoit donc être effectué en conséquence en désactivant les tabIesde filtres ou en insérant des composants fictifs (qui contiennenttoutes les adresses de groupes qui doivent parvenir au Home-Assistant).Il doit être possible d�effectuer une scrutation d�état. Lors de lamise au point de l�ensemble du système, seuls des composantscomprenant cette fonction devront être sélectionnés.La transmission au HomeAssistant de la banque de donnéesélaborée par l�ETS 2 se fait au moyen du HomeAssistant-Tool-Software (HTS) qui est compris dans la livraison.

HomeAssistant(PC)

Carte modem

Movie Machine

2 interfacessérielles

PS/2

Vidéo

Enceinte

Touch Screen

Souris PS/2(option)

Réseau moniteur Réseau PC

TV (option)

Modem (option)

Réseau230 V/50 Hz

Moniteuravec Touch Screenet enceinte Phone

Antenne

Téléphone

Boîte télécom.

RS232 EIB

RS232 EIB

N

F

N

Figure 6.4-1 Branchement et câbles de liaison du PC pour leHomeAssistant

Le respect de ces directives est impératif car c�est de là quedécoulent les désignations et les noms des pièces et des appa-reils qui figurent dans le menu de commande du HomeAssistantet montrent à l�utilisateur final son installation individuelle.Il est en outre important de tenir compte des instructions suivan-tes :a) Groupes d�actionneur simple :

Dans le projet ETS 2, chaque actionneur doit avoir sa propreadresse de groupe de façon à ce que toutes les fonctions desactionneurs puissent être commandées séparément par leHomeAssistant. De plus, en ce qui concerne l�objet de com-munication d�actionneur, ce groupe d�actionneur simple doitêtre mis sur l�état « transmettant ».

Page 65: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

Surveillance, affichage, message et commande

118

Solution :Participants1 x interface EIB RS 2321 x boîte de communication pour le raccordement des gros

appareils électroménagers1 x logiciel HomeAssistant pour PC multimédia

- logiciel de baseéclairage, scène, fonction de surveillance

- complément 1réglage de la température de chaque pièce

- complément 2commande des stores

- complément 3options TV

Remarque :Les différents exemples d�éclairage, commande de stores, ré-glage de la température de chaque pièce, raccordement duchauffage, indicateur de déplacement, éclairage extérieur, etc.sont décrits dans les diverses applications.

Page 66: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

119

Applications spéciales

7. Applications spéciales7.1 Intégration d�appareils conventionnelsdans l�EIBObjectif :Beaucoup d�appareils tels que les détecteurs de déplacement,les programmateurs horaires, les capteurs de luminosité, de vent,de pluie, de présence de gaz ou d�eau transmettent leurs infor-mations à l�extérieur au moyen d�un contact de commutation decommande. Les interrupteurs et boutons-poussoirs convention-nels fournissent eux aussi un signal binaire, c�est-à-dire un ordrede MARCHE et d�ARRET. Ces informations doivent être trans-mises à l�EIB.Avantages :Tous les appareils conventionnels peuvent être intégrés dansl�EIB.Le problème est que certains capteurs ou appareils ne sont pasencore disponibles comme composants EIB ou que l�interrup-teur ou le bouton-poussoir souhaité n�existent pas commecomposants EIB. Pourtant, les informations doivent pouvoir êtreexploitées dans toute l�installation EIB.Exemple :Les deux commutateurs d�éclairage et le commutateur de storeavec surface en marbre qui se trouvent dans la salle de bainsdoivent être intégrés dans l�installation EIB, de même que lescontacts de fenêtre.Pour surveiller les fenêtres du rez-de-chaussée et la fenêtre detoit, on utilise une unité d�affichage.

Page 67: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

121

Applications spéciales

120

Applications spéciales

Remarque :Pour transmettre les informations binaires, il existe diverses en-trées binaires :- Composants pour tension d�entrée d�informations 230 V AC- Composants pour tension d�entrée d�informations 24 V AC/DC- Composants produisant eux-mêmes le courant de

scrutation nécessaire pour les contacts libres de potentiel.Il est à noter que de composants d�entrée n�absorbent qu�un trèsfaible courant d�entrée. De ce fait, certains contacts n�ont passuffisamment de courant. Ceci a pour conséquence qu�au boutd�un certain temps, le contact à scruter présente une très hauterésistance et n�envoie plus de signal distinct de MARCHE/ARRET.Il y a divers programmes d�application pour les entrées binaires:- Scrutation des commutateurs et boutons-poussoirs- Transmission cyclique de la position du commutateur- Variation de la lumière ou actionnement des stores et

volets roulants- Transmission de valeurs, p. ex. luminosité.

7.2 Comportement conforme d�une installationEIB en cas de panne de la tension du bus etaprès le retour de celle-ciObjectif :Les pannes de secteur ou de bus peuvent (même si c�est rare-ment le cas) se reproduire. Cependant, ni les pannes de secteurou de bus, ni le retour de la tension après la panne ne doiventavoir de conséquences indésirables sur le fonctionnement.Il doit être garanti que l�installation EIB fonctionne normalementen cas de panne de secteur ou du bus et après retour de latension.

Solution :Participants :1 x entrée binaire encastrée pour les interrupteurs de la salle

de bains (interface commutateur)1 x entrée binaire 24 V pour les contacts de surveillance1 x unité d�affichage1 x sortie binaire 230 V quadruple1 x actionneur de store double

1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.5

L/N/PE

L/N/PE

1.1.4

4

Interfacebouton-poussoir,quadruple

Unitéd�affichage

Actionneur destore double

Réseau

424V

Entrée binaire24 V quadruple

Réseau

Sortie binairequadruple

INFOS

Figure 7.1-1 Synoptique

Adresses de groupes utilisées :1/1/1 éclairage indirect salle de bains1/1/2 éclairage du miroir de la salle de bains1/2/1 store de la salle de bains1/8/1 surveillance des contacts de fenêtres au rez-de-

chaussée1/8/2 surveillance de la fenêtre de toit

Page 68: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

123

Applications spéciales

122

Applications spéciales

7.3 Protection des installations EIB contre lafoudre et la surtensionObjectif :Dans un grand complexe de bâtiments équipé d�une installationparafoudre (protection intérieure et extérieure contre la foudre),l�installation EIB doit être protégée contre les dommages causéspar des surtensions.Avantages :Les mesures intérieures de protection contre la foudre dans lesinstallations EIB garantissent qu�au cas où la foudre frappe di-rectement le bâtiment ou tombe à proximité, il ne pourra pas seproduire de différences de potentiel- constituant un danger pour les personnes- pouvant provoquer une panne de l�installation électrique- pouvant détruire les appareils électriquesExemple :Les bâtiments d�une entreprise industrielle ont été équipés d�uneinstallation EIB. La loge du concierge se trouve à env. 50 m dubâtiment principal.Les deux bâtiments sont équipés d�une installation parafoudre.Etant donné que la loge du concierge est reliée par une ligne deréseau à l�installation EIB du bâtiment principal, il est nécessairede prendre des mesures à l�intérieur de bâtiment pour protégerà la fois le conducteur 230/400V et la ligne de réseau.Conditions :Liaison entre les deux bâtiments par câble souterrain.ouliaison entre les deux bâtiments par câble et ligne placés dansune gaine blindée intégrée de part et d�autre dans la liaison équi-potentielle.Pour remplir cette condition, on peut également utiliser un câblesouterrain à armure en feuillard d�acier 50 mm2 relié de part etd�autre à une barre d�équipotentialité.

Avantages :Si, lors de la mise au point d�une installation EIB, on analyse lecomportement de celle-ci en cas de panne de secteur ou de buset si on prend des mesures en conséquence, l�utilisateur aura lagarantie que son installation ne subira ni préjudices ni domma-ges. Après le retour de la tension, le système EIB sera de nouveauprêt à fonctionner comme défini.Exemple :En cas de panne du bus (due à une panne partielle de secteurou à une interruption de la ligne de réseau) dans un bâtiment,certains bandeaux lumineux se trouvant dans les zones touchéespar cette panne doivent être allumés ou éteints. D�autres ban-deaux lumineux doivent rester allumés ou éteints.Solution :Afin que certains éléments puissent être allumés ou éteints encas de panne du bus ou puissent conserver leur état de commu-tation antérieur, il est recommandé de n�utiliser que desactionneurs EIB dont on peut paramétrer le comportement encas de panne du bus. Le cas échéant, on peut également utiliserdes actionneurs dont le comportement est prédéfini.Les programmes d�application des appareils EIB sont déposésdans une mémoire non volatile (EEPROM) qui conserve ses in-formations en cas de panne de tension. La bufférisation del�alimentation du bus est donc superflue.

Page 69: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

125

Applications spéciales

124

Applications spéciales

V1V2

V4 V3 V4 V3

V1 V2

Bâtiment principal Loge du concierge

DistributeurEIB

DistributeurEIB

Câble de bus

Câble decourant fort

EDF

Déchargeur Eclateur

Figure 7.3-1 : mesures de protection contre la foudre et la surtensiondans un complexe de bâtiments avec installationparafoudre, installation EIB et réseau de courant fort

Solution 2 :On utilise les éclateurs suivants (V) :V3 2 éclateurs déchargeurs pour installations à courant

fort 230/400 V, quadripolaires (classe C selon normeE DIN VDE 0675 chapitre 6),Connexion en fonction des prescriptions valablespour les différents systèmes (systèmes TT ou TN)d�après la norme E DIN VDE 0100 chapitre 534/A1Puissance nominale de décharge > 20 kA (8/20 ms)Niveau de protection < 1,5 kV

V4 x éclateurs déchargeurs pour EIB, bipolairesPuissance nominale de décharge 5 kA (10/350 ms)Niveau de protection < 350 V

Solution 1 :On utilise les éclateurs suivants (V) :V1 2 éclateurs pour installations à courant fort 230/400 V,

quadripolaires, (classe B selon norme E DIN VDE0675 chapitre 6/A1),Connexion en fonction des prescriptions valablespour les différents systèmes (systèmes TT ou TN)d�après la norme E DIN VDE 0100 chapitre 534/A1Puissance nominale de décharge > 50 kA (10/350ms)Niveau de protection < 4 kV

V2 2 éclateurs pour systèmes de communication (p.ex.EIB), bipolairesPuissance nominale de décharge 5 kA (10/350 ms)Niveau de protection < 800 V

V3 2 éclateurs déchargeurs pour installations à courantfort 230/400 V, quadripolaires, (classe C selon normeE DIN VDE 0675 chapitre 6),Connexion en fonction des prescriptions valablespour les différents systèmes (systèmes TT ou TN)d�après la norme E DIN VDE 0100 chapitre 534/A1Puissance nominale de décharge > 20 kA (8/20 ms)Niveau de protection < 1,5 kV

V4 x éclateurs déchargeurs pour EIB, bipolairesPuissance nominale de décharge 5 kA (10/350 ms)Niveau de protection < 350 V

Page 70: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

127

Applications spéciales

126

Applications spéciales

texte, il est important que la protection contre la surtension soiteffectuée tant du côté EIB que du côté du courant fort.

V4 V3 V4 V3

Bâtiment principal Loge du concierge

DistributeurEIB

DistributeurEIB

Câble de bus

Câble decourant fort

EDF

Déchargeur Eclateur

Figure 7.3-2 Mesures de protection contre la surtension dans uncomplexe de bâtiments avec installation EIB etconducteurs de courant fort posés dans un caniveau

Remarque :La nécessité d�une installation parafoudre pour certains bâtimentsest définie par la législation sur les constructions de chaque landallemand. Indépendamment de cela, on peut prendre des mesu-res de protection parafoudre et parasurtension lorsque l�exploitantou le propriétaire les juge nécessaires ou après avoir effectuéune analyse de risques.L�exemple présenté peut être facilement transposé à un immeu-ble d�habitation si l�on se représente le bâtiment principal commemaison et la loge du concierge comme garage.

La réalisation de la protection intérieure contre la foudre pour lesinstallations à courant fort et à courant faible implique la con-nexion des conducteurs entrant et sortant du bâtiment à deséclateurs capables de transporter les courants de foudre. Cettemesure est appelée liaison équipotentielle parafoudre. Lors dela réalisation de cette liaison équipotentielle, il est indispensablede veiller à ce qu�elle soit placée aussi près que possible desendroits où les conducteurs pénètrent dans le bâtiment et ensortent. Lors du montage des éclateurs, il est important de veillerà ce qu�ils soient installés à plus de 0,5 m de la barred�équipotentialité.Le choix de l�éclateur dépend des mesures imposées par lesnormes et directives en vigueur pour la protection parafoudre.Le monteur devra s�assurer que les niveaux de protection et lescourants nominaux de décharge des éclateurs et éclateursdéchargeurs sont bien adaptés les uns aux autres.La protection intérieure des installations EIB contre la foudre peutégalement être réalisée en posant les conducteurs qui relient lebâtiment principal à la loge du concierge dans un caniveau. Leblindage et les systèmes de conduite du câblage (guide-câbles,goulottes) doivent être intégrés dans la liaison équipotentielletant dans la loge du concierge que dans le bâtiment principal.L�utilisation d�éclateurs est donc superflue (ð figure 7.3-2).Pour garantir la disponibilité permanente de l�installation EIB, ilest naturellement indispensable de veiller non seulement à ceque l�installation soit protégée en cas d�impulsion électromagné-tique générée par la surtension mais aussi à ce que lescomposants EIB ne subissent pas de dommages. En vertu de lalégislation sur la compatibilité électromagnétique, ces compo-sants sont déjà dotés d�une résistance de base au brouillagedéfinie par la norme DIN EN 50090-2-2, qui peut servir de fonde-ment pour les mesures complémentaires de protection contreles surtensions. La plupart des appareils EIB sont équipés pourla classe de surtension III, c�est-à-dire pour une surtension tran-sitoire de référence de 4 kV. Cela signifie que seuls les participantsparticulièrement exposés aux dangers de surtension doivent fairel�objet de mesures de protection supplémentaires. Dans ce con-

Page 71: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

128

Applications spéciales

Eviter les surtensions dues aux boucles :Souvent, les boucles des lignes de courant fort et des lignes deréseaux ainsi que les tuyauterie sont la cause d�incompatibilitéélectromagnétique due aux surtensions et doivent donc être évi-tées. C�est pourquoi les lignes de réseau et les lignes de courantfort doivent toujours être posées aussi près que possible les unesdes autres. Ceci concerne aussi le bus et les parties mises àterre si les composants du bus entrent en contact avec eux surle plan fonctionnel. Dès la phase d�établissement du projet del�installation, il est nécessaire de veiller à éviter la formation deboucles.Les boucles se forment p. ex. lors de la connexion d�un conduc-teur 230 V et d�une ligne de réseau sur un actionneur car laboucle est fermée par l�alimentation en courant qui fournit le 230V et la tension du bus.Mais les boucles se forment également sous l�effet de conduitesd�eau, des tuyaux de chauffage et des murs en métal. Dans cecas, la boucle est fermée par la barre d�équipotentialité.

Boucle bus � 230 V AC parparticipant alim. en tension

Boucle bus � conduite d�eau parparticipant, alim. en tension etbarre d�équipotentialité

Bus

230V AC

Bus

Conduited�eau

Barre d�équi-potentialité

Parti-cipant

Parti-cipant

Figure 7.3-3 Formation de boucles

Page 72: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

129

Bus d�Installation Européen

ManuelGestion techniquedu bâtimentC o n c e p t s d e b a s e

Edition revue et mise à jour(Refonte 4)

Page 73: Gestion technique du bâtiment - virgyl.f.free.frvirgyl.f.free.fr/domogik/Document KNX/Protocole/KNX_French_Vol2... · de donnØes produits) Adresse physique Adresse de groupe Objet

131130

StructureIntroduction et description du systèmeTransmission par lignes de busTransmission par réseau d�alimentation 230/400 VTransmission radioHomeAssistant®Description des applicationsPlanificationEtablissement du projetInstallation électriqueMise en serviceEIB-Tool-Software (ETS)Exemple de projet pour un bâtiment résidentielFonctionnement et entretienFormationManuel Gestion technique du bâtiment, Concepts de baseContenu : 360 pages avec illustrations en couleurs et tableaux, car-tonné, format DIN A 5Editeurs et droits de reproductionEuropean Installation Bus Association sc (EIBA)Avenue de la TancheB - 1160 BruxellesBelge

Manuel de Gestion technique du bâtimentConcepts de baseContenuLes exigences croissantes en matière de sécurité, flexibilité etconfort offert par les installations électriques ainsi que la néces-sité de minimiser les besoins en énergie ont conduit audéveloppement de la gestion technique du bâtiment.Elle se base sur une technologie bus mise au point selon unconcept commun de l�EIB, European Installation Bus. A l�éche-lon européen, les fabricants sont regroupés dans l�EIBA,European Installation Bus Association.Les entreprises membres de l�EIBA garantissent à l�échelonmondial que les produits fabriqués sont compatibles avec le buset que les installations électriques réalisées avec le bus d�instal-lation EIB sont applicables sans complications à tous les corpsde métiers concernés.Ce « manuel » est un élément fondamental pour la réalisation dece concept. Il initie de manière tout à fait neutre, les électrotech-niciens, bureaux d�étude, grossistes, utilisateurs et exploitants àce système et aux règles fondamentales d�utilisation et les in-forme sur les questions essentielles concernant la planification,l�installation, la mise en service et l�extension.Les perfectionnements et innovations qui vont de pair avec l�ex-pansion rapide de l�EIB à l�échelon mondial ont conduit à la miseau point, en l�espace de très peu de temps, de la 4e édition entiè-rement revue qui décrit les nouvelles connaissances acquisesau cours d�expériences pratiques, les perfectionnements tels quel�EIB-Tool-Software (ETS), le HomeAssistant® et les nouvellestechniques de transmission par le réseau d�alimentation et parradio.