glossary 3 semestre

21
W E L C O M E

Upload: liseth-meneses

Post on 15-Apr-2017

28 views

Category:

Internet


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Glossary 3 semestre

W

E

L

C

O

M

E

T

O

Page 2: Glossary 3 semestre

GLOSSARY:

FORMULATION DE PROYECTOS - PROJECTS FORMULATION:

Acronym:Short name of the project to facilitate its understanding and identification.It can be formed from the initials of the full name, some syllables or simply a word or expression easy to remember that expresses the meaning of the project.

Activities / Actions:Each of the specific parts in which the work is divided intoPerform and conclude with a palpable result.

Contribution in kind:Contribution made without direct disbursement of money but in goodsOr useful services for the elaboration of the project. A common example in transnational programs would be the provision of own staff or the provision of infrastructures for temporary use.

Resource allocation:Distribution of the different resources availableBetween the different activities of the project. The allocation of resources is aimed at achieving the most efficient use of existing resources, which are always limited.

Audit of the transnational project:Verification of legality and regularity in the implementation of the resources destined to the realization of the project.

Beneficiary:Collective of persons or organizations receiving improvements in theirPerformance, quality of life or environment thanks to the project.

Work Blocks:Procedure for grouping the project activities in order to improve the efficient allocation of resources. The creation of the work blocks is usually done according to the similarity of the resources used for their realization.

Activities Calendar:Distribution of project actions over time periodsConcrete. It is usually represented schematically in a table with the temporal units on the horizontal axis and the actions on the vertical axis.

W

E

L

C

O

M

E

T

O

Page 3: Glossary 3 semestre

Letter of engagement:Document through which the partners commit to participateIn the project and define the terms of that participation, with special attention to the issues related to its co-financing.

Co-financing:Financing of a project by several organizations. TheProjects co-financed by the European Union usually require a certain percentage of it from their partners.

Complementarity:Project's ability to integrate into the stratumOf the European Union and to work together with otherof the Union.

Transnational project accounting:The accounting of the transnational project is aResponsibility of the project's lead partner. However, it is the peculiarity in this type of projects that the physical accounting of the accounting documents is done directly in the partners who execute the activities.

Internal control:Existing control mechanisms to verify the correct use of theResources and results of the activities of each of the partners. Given the geographic dispersion it is necessary to have explicit internal control mechanisms during the execution of transnational projects.

Budget Control:Mechanisms that serve to know the rate of expenditure of theDifferent budgetary items and the deviation at a given point in time of actual expenditure from the project budget. Budgetary control is important to be able to forecast the program's cash flow in relation to the collection of the different tranches of the subsidy (partial payments).

Cost:Conversion to monetary units of all the resources used to carry out the project.

Eligibility criteria:Minimum required characteristics, standards and proceduresWhich must fulfill a project to be accepted by the financial instruments of the European Union in the process of selection of projects that can be financed.

Eligibility criteria of the project:Characteristics, standards and procedures to beImplement a project for the European Union's financial instruments to select it as a project capable of being financed.

W

E

L

C

O

M

E

T

O

Page 4: Glossary 3 semestre

Deviations:Differences between the amount budgeted as expenditure and actual expenditureDone at any given moment in the project

Gantt diagram:Graphic representation of the activities that make up the project.In the vertical dimension are related the activitiesS (one per line) and in the horizontal dimension the time of realization. The Gantt diagram should pick up the expected start and end dates for each activity.

Diffusion:Set of actions aimed at publicizing the results of the project. CanThrough different means: publications, web pages, multimedia products, conferences, sector networks ...

Dissemination:Actions taken to ensure that the results of the project reach theBeneficiaries.

Multiplier effect:Extension of the effects / results of a project thanks to theWide dissemination of it.

Project team:Group of people who, with certain degrees of dedication,Participate in the development of transnational projects. Due to the complexity of the same it can happen that the equipment is composed of several subequipos specialized.

Project specifications:Characteristics required for the project result by theResponsible for defining the objectives. The project specifications debIn being clear and concrete so that the achievement of them can be valued with certainty.

Work Breakdown Structures (WBS):Tool designed to organize and prioritize the activities and actions that must be carried out to achieve the objectivesOf a project. The identification of all the actions allows to estimate with more precision the necessary resources, duration and budget.

Viability study:Prior study on the technical, economic andOf the project in order to determine the feasibility and success of the project.

Eligible expenses:Expenditure that is likely to be financed byFinancial instruments of the European Union.

W

E

L

C

O

M

E

T

O

Page 5: Glossary 3 semestre

General expenses:Expenditures corresponding to the basic items for launching aTransnational project. These are expenses that can not be assigned or imputed to any particular activity. It includes concepts such as premises, legal assistance, telephone, fax, office material, and so on.

Time Sheets:They are also known as dedication sheets. It's about aDocument that collects the different dedication in time of the people of the equipment to the different activities of the project. They are a basic element for budgetary control and are essential for justification of the personnel expenses of the partners.

Indicators:Operational data extracted from the objectives and results thatAim to quantify and show the impact that the project is having in its different aspects (beneficiaries, quality, quantity, time, etc.).

Monitoring report:Periodic reports that are made to show the evolution of the project and that reflect the evolution of the transnational project in several magnitudes:Partial results, budgetary control, difficulties that arise, and so on.

Innovation:Process of introducing new forms of work to the solution of problems,Whether through new technologies, products, services or processes. It may also be through the exchange of experiences from another geographical area.

Involved:All those organisms, institutions and groups that have some type ofInterest in the development of the project. It corresponds to the English conceptOf stakeholders.

Know-how:(Savoir faire) Anglicism of common use that refers to the knowledge andSkills needed to carry out a project. The know-how is usually acquired through the experience and the accomplishment of tasks yesIlares.

Lead Partner:In the context of transnational projects, the leading organization is the oneAssumes the responsibility of the project to those who finance it. This responsibility implies both the impulse and correct implementation of the projectSuch as the correct use of the financial resources used.

Page 6: Glossary 3 semestre

Lobby:It is an Anglicism of common use that is used for all those activities related to showing the project to all those institutions with the possibility of financing it, in order to know the degree of predisposition to participate in it. Although it is a word with negative connotations to relate it to the use of influences, it is a positive activity that allows to know the position of potential financiers in front of the project.

Technical Assistance Office (BAT / TAO):Organizations in charge of supportingParticipants in a given program and to monitor the quality of transnational projects for the European Commission. It is, in fact,Of a specialized consultancy that is available to the team to deal with the problems that arise in the development of the project.

Partnership:Adaptation accepted from the word partner to define the partnersParticipants in a transnational project.

Local Partner:Partner participating in the transnational project for developmentEconomic and social development of their area of influence. Usually it will coincide with that of one of the main partners. At times you may even be a member of the local project steering committee in your area. They usually co-finance the project in some proportion. This definition does not include that body or person that participates as an expert or specific service provider or its beneficiaries.

Main partner:Organisms responsible for the organization of work and for theLocal collaboration in their respective area. He is a member of the Project Steering Committee and participates in the key decisions. It also deals with relations with the responsible andWith the rest of the partners.

Partner responsible:Partner beneficiary of the Community grant and responsible for theImplementation of the project and the correct use of Community funds vis-à-vis the European institutions. He normally chairs the project steering committee and is responsible for overall coordination.

Local co-financing rate: Percentage of the total cost of the project that is contributed by partners or partner organizations.

Page 7: Glossary 3 semestre

Percentage of European funding:So much of the total cost of the project thatCommunity funds.

Perennation:Set of actions to ensure the continuity of resultsAnd influence of the project once Community funding is completed.

Period of eligibility: The period of time during which the expenditure incurred is justifiable in the course of the project and eligible for co-financing by the Community funds.

PERT:The PERT (Evaluation and Review TechniqueAnd projects) is a process by which the probable outcome is evaluated on the basis of three cases: the best, the expected and the worst. The result of the analysis is the expected duration of the project (or part) and its start or end date.

The project budget:Forecast of expenditure items during the execution of theDisaggregated by schedule and nature of expenditure.

Pilot project:This project is carried out on an experimental basis so that it canExample in future interventions in response to a specific problem.

Promoter:Partner that promotes and drives the project in the initial phases. Usually,Will become the main partner.

Critical route:Set of activities to completeIn a project so that it can be completed in due time. All activities included in the critical path are also critical. Any delay in one of them affects the end date.

Page 8: Glossary 3 semestre

Acrónimo:

Nombre abreviado del proyecto para facilitar su comprensión e identificación.

Puede estar formado a partir de las iniciales del nombre completo, algunas sílabas o sencillamente una palabra o expresión fácil de recordar que exprese el sentido del proyecto.

Actividades/Acciones:

Cada una de las partes concretas en que se divide el trabajo a realizar y que concluye con un resultado palpable.

Aportación en especie:

Aportación realizada sin desembolso directo de dinero sino en bienes o servicios útiles para la elaboración del proyecto. Un ejemplo común en los programas transnacionales sería la aportación de personal propio o la prestación de infraestructuras para su uso temporal.

Asignación de recursos:

Distribución de los diferentes recursos disponibles entre las diferentes actividades del proyecto. La asignación de recursos tiene como finalidad conseguir el uso más eficiente posible de los recursos existentes, que siempre son limitados.

Auditoría del proyecto transnacional:

Verificación de la legalidad y regularidad en la puesta en marcha de los recursos destinados a la realización del proyecto

Beneficiario:

Colectivo de personas u organizaciones que recibe mejoras en su funcionamiento, calidad de vida o entorno gracias a la realización del proyecto.

Bloques de trabajo:

Procedimiento de agrupación de las actividades del proyecto con el objeto de mejorar la asignación eficiente de los recursos. La creación de los bloques de trabajo se realiza normalmente en función de la similitud de los recursos empleados para su realización.

Page 9: Glossary 3 semestre

Calendario de actividades:

Distribución de las acciones del proyecto en períodos de tiempo concretos. Se suele representar de forma esquemática en una tabla con las unidades temporales en el eje horizontal y las acciones en el eje vertical.

Carta de compromiso:

Documento a través del cual los socios se comprometen a participar en el proyecto y definen los términos de esa participación, con especial atención a las cuestiones relativas a su cofinanciación.

Cofinanciación:

Financiación de un proyecto por parte de varias organizaciones. Los proyectos cofinanciados por la Unión Europea suelen exigir un determinado porcentaje de ella por parte de sus socios.

Complementariedad:

Capacidad del proyecto de integrarse en la estrategia global de la unión Europea y actuar conjuntamente con otras intervenciones para satisfacer las necesidades de la Unión.

Contabilidad del proyecto transnacional:

La contabilidad del proyecto transnacional es una responsabilidad del socio líder del proyecto. No obstante, se da la peculiaridad en este tipo de proyectos de que la contabilización física de los documentos contables se realiza directamente en los partners que ejecutan las actividades.

Control interno:

Mecanismos de control existentes para verificar el correcto uso de los

recursos y los resultados de las actividades de cada uno de los socios. Dada la dispersión geográfica es necesario contar con mecanismos de control interno explícitos durante la realización de los proyectos transnacionales.

Control presupuestario:

Page 10: Glossary 3 semestre

Mecanismos que sirven para conocer el ritmo de gasto de las diferentes partidas presupuestarios y la desviación en un momento determinado de los gastos reales frente al presupuesto previsto del proyecto. El control presupuestario es importante para poder prever la tesorería del programa con relación al cobro de los diferentes tramos de la subvención (pagos parciales).

Coste:

Conversión a unidades monetarias de todos los recursos empleados para la realización del proyecto.

Criterios de admisibilidad:

Características mínimas requeridas, normas y procedimientos que debe cumplir un proyecto para ser aceptado por los instrumentos financieros de la Unión Europea en el proceso de selección de proyectos susceptibles de ser financiados.

Criterios de elegibilidad del proyecto:

Características, normas y procedimientos que debe cumplir un proyecto para que los instrumentos financieros de la Unión Europea lo seleccionen como proyecto capaz de ser financiado.

Desviaciones:

Diferencias entre la cantidad presupuestada como gasto y el gasto real efectuado en un momento dado del proyecto

Diagrama de Gantt:

Representación gráfica de las actividades que componen el proyecto. En la dimensión vertical se relacionan las actividades (una por línea) y en la dimensión horizontal el tiempo de realización. El diagrama de Gantt debe recoger las fechas previstas de inicio y final de cada actividad.

Difusión:

Page 11: Glossary 3 semestre

Conjunto de acciones destinadas a dar a conocer los resultados del proyecto. Puede realizarse a través de diferentes medios: publicaciones, páginas web, productos multimedia, jornadas, redes sectoriales...

Diseminación:

Acciones realizadas para conseguir que los resultados del proyecto lleguen al mayor número de beneficiarios posibles.

Efecto multiplicador:

Ampliación de los efectos/resultados de un proyecto gracias a la difusión a gran escala del mismo.

Equipo de proyecto:

Grupo de personas que, con grados de dedicación determinados, participan en la elaboración de los proyectos transnacionales. Debido a la complejidad de los mismos puede suceder que el equipo esté compuesto de varios subequipos especializados.

Especificaciones de proyecto:

Características exigibles al resultado del proyecto por los responsables que definieron los objetivos. Las especificaciones del proyecto deben ser claras y concretas de modo que pueda valorarse con certeza la consecución de las mismas.

Estructuras de Desglose de Trabajo (EDT):

Herramienta diseñada para organizar y jerarquizar las actividades y acciones que se deben llevar a cabo para conseguir los objetivos

de un proyecto. La identificación de todas las acciones permite estimar con mayor precisión los recursos necesarios, duración y presupuesto.

Estudio de viabilidad:

Estudio previo sobre las características técnicas, económicas y financieras del proyecto a fin de determinar las posibilidades de realización y éxito del mismo.

Page 12: Glossary 3 semestre

Gastos elegibles:

Gastos que son susceptibles de ser financiados por parte de los instrumentos financieros de la Unión Europea.

Gastos generales:

Gastos que corresponden a las partidas básicas para poner en marcha un proyecto transnacional. Se trata de gastos que no pueden ser asignados o imputados a ninguna actividad concreta. Incluye conceptos tales como locales, asistencia jurídica, teléfono, fax, material de oficina, etcétera.

Hojas de tiempo:

También son conocidas como hojas de dedicación. Se trata de un documento que recoge las distinta dedicación en tiempo de las personas del equipo a las diferentes actividades del proyecto. Son un elemento básico para el control presupuestario e imprescindibles para la justificación de los gastos de personal de los partners.

Indicadores:

Datos operativos extraídos a partir de los objetivos y resultados que pretenden cuantificar y mostrar el impacto que el proyecto está teniendo en sus diferentes aspectos (beneficiarios, calidad, cantidad, tiempo, etcétera).

Informe de seguimiento:

Informes periódicos que se realizan para mostrar la evolución del proyecto y que recogen la evolución del proyecto transnacional en varias magnitudes: resultados parciales, control presupuestario, dificultades que surgen, etcétera.

Innovación:

Proceso de introducción de nuevas formas de trabajo a la solución de problemas, ya sea mediante las nuevas tecnologías, productos, servicios o procesos. También puede ser mediante el intercambio de experiencias procedentes de otra zona geográfica.

Page 13: Glossary 3 semestre

Involucrados:

Todos aquellos organismos, instituciones y colectivos que tienen algún tipo de interés en el desarrollo del proyecto. Corresponde al concepto inglés de stakeholders.

Know-how:

(Savoir faire) Anglicismo de uso común que se refiere al conocimiento y habilidades necesarias para la realización de un proyecto. El know-how generalmente se adquiere a través de la experiencia y la realización de tareas similares.

Socio líder:

En el contexto de los proyectos transnacionales la organización líder es la que asume la responsabilidad del proyecto frente a los que la financian. Esta responsabilidad implica tanto el impulso y correcta realización del proyecto como el uso correcto de los recursos financieros utilizados.

Lobby:

Es un anglicismo de uso común que se utiliza para todas aquellas actividades relacionadas con mostrar el proyecto a todas aquellas instituciones con posibilidad de financiarlo, a fin de conocer el grado de predisposición a participar en el mismo. Aunque se trate de una palabra con connotaciones negativas por relacionarla con el uso de influencias se trata de una actividad positiva que permite conocer la posición de los posibles financiadores frente al proyecto.

Oficina de Asistencia Técnica (BAT/TAO):

Organizaciones encargadas de apoyar a los participantes de un Programa determinado y controlar la calidad de los proyectos transnacionales para la Comisión Europea. Se trata, en realidad,de una consultoría especializada que está a disposición del equipo de trabajo para tratar los problemas que surjan en el desarrollo del proyecto.

Partenariado:

Adaptación aceptada a partir de la palabra partner para definir a los socios participantes en un proyecto transnacional.

Page 14: Glossary 3 semestre

Socio local:

Socio que participa en el proyecto transnacional en beneficio del desarrollo económico y social de su zona de influencia. Usualmente coincidirá con la de uno de los socios principales. En ocasiones puede ser incluso un miembro del comité directivo local del proyecto en su área. Suelen cofinanciar el proyecto en alguna proporción. No se incluye en esta definición a aquel organismo o persona que participa como experto o prestatario de servicios concretos ni a sus beneficiarios.

Socio principal:

Organismos responsables de la organización de los trabajos y de la colaboración local en su zona respectiva. Es miembro del Comité Directivo del proyecto y participa en las decisiones fundamentales. Asimismo se ocupa de las relaciones con el responsable y con el resto de los socios.

Socio responsable:

Socio beneficiario de la subvención comunitaria y responsable de la ejecución del proyecto y de la correcta utilización de los fondos comunitarios frente a las instituciones europeas. Normalmente preside el comité directivo del proyecto y se encarga de la coordinación general.

Porcentaje de cofinanciación local:

Tanto por ciento del costo total del proyecto que es aportado por los socios u organizaciones asociadas.

Porcentaje de financiación europea:

Tanto por ciento del costo total del proyecto que aportan los fondos comunitarios.

Perennización:

Conjunto de acciones destinadas a garantizar la continuidad de los resultados e influencia del proyecto una vez finalizada la financiación comunitaria.

Periodo de elegibilidad:

Page 15: Glossary 3 semestre

Plazo de tiempo durante el cual los gastos efectuados son justificables dentro del desarrollo del proyecto y susceptibles de ser cofinanciadas por los fondos comunitarios.