h Рабочая программа дисциплины g h · 2 m > d. ББК. Л....

36
1 Автономная некоммерческая организация высшего образования Уральский институт фондового рынка Кафедра Математических методов в экономике и социально- экономических наук Рабочая программа дисциплины ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК Направление подготовки 38.04.01. «Экономика» (код и наименование направления подготовки) Магистерская программа Экономика и финансы инновационной компании (наименование магистерской программы) Уровень магистратуры Форма обучения очная, заочная Екатеринбург 2016 АНО ВО

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

1

Автономная некоммерческая организация

высшего образования

Уральский институт фондового рынка

Кафедра Математических методов в экономике и социально-

экономических наук

Рабочая программа дисциплины

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Направление подготовки 38.04.01. «Экономика» (код и наименование направления подготовки)

Магистерская программа Экономика и финансы инновационной компании (наименование магистерской программы)

Уровень магистратуры

Форма обучения

очная, заочная

Екатеринбург

2016

АНО В

О

Page 2: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

2

УДК

ББК

Л

Профессиональный иностранный язык: Рабочая учебная программа. - Екате-

ринбург: УИФР, 2016. – 35 с.

Рабочая учебная программа как базовый элемент учебно-методического ком-

плекса дисциплины. Составлена на основании ФГОС ВО и учебных планов

УИФР по указанным направлениям и профилям подготовки.

Составитель рабочей программы Склярова Н.М.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры Математических методов в

экономике и социально-экономических наук. Протокол заседания № 1 от 23

августа 2016 г.

Заведующий кафедрой

23 августа 2016 г. Часовских В.П.

Согласовано с УМК

Ученый секретарь

23 августа 2016 г. Яворская О.В.

© Уральский институт фондового рынка, 2016.

Учебное издание

Формат 60Х90/16. Гарнитура Times New Roman

Усл. п.л. _____ Изд. № ______ – 2016. Тираж ____ экз.

Заказ № ___

Отпечатано в Уральском институте фондового рынка

АНО В

О

Page 3: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

3

Содержание

Раздел 1. Программно-методические материалы ..................................................... 4

1.1 Общая характеристика дисциплины .................................................................... 4

1.2 Место дисциплины в структуре образовательной программы ......................... 4

1.3 Планируемые результаты обучения по дисциплине, соотнесенные с

планируемыми результатами освоения образовательной программы ................... 6

1.4 Тематический план изучения дисциплины ....................................................... 11

1.5 Учебно-методическое обеспечение дисциплины ............................................. 12

Раздел 2. Практические материалы .......................................................................... 13

2.1 Темы семинарских занятий ................................................................................. 13

2.2. Тематики лабораторных практикумов ............................................................. 15

Лабораторный практикум не предусмотрен. ........................................................... 15

2.3 Самостоятельная работа студентов .................................................................... 15

Раздел 3. Фонд оценочных средств для проведения аттестации обучающихся по

дисциплине.................................................................................................................. 22

3.1 Вопросы для самоконтроля ................................................................................. 22

3.2 Вопросы для зачета/экзамена .............................................................................. 26

3.3 Образец комплексного задания для проверки самостоятельной работы

студентов ..................................................................................................................... 28

3.4 Особенности проведения текущей и промежуточной аттестации для лиц с

ограниченными возможностями здоровья и инвалидов ........................................ 30

Раздел 4. Методические рекомендации преподавателям по организации

обучения и материально-техническая база, необходимая для освоения

дисциплины ................................................................................................................. 30

4.1 Образовательные технологии ............................................................................. 30

4.2. Критерии оценок текущего контроля успеваемости и промежуточной

аттестации по итогам освоения дисциплины .......................................................... 32

4.3. Материально-техническая база, необходимая для осуществления

образовательного процесса по дисциплине ............................................................ 35

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ .................. 36

АНО В

О

Page 4: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

4

РАЗДЕЛ 1. ПРОГРАММНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

1.1 Общая характеристика дисциплины

Дисциплина «Профессиональный иностранный язык» включена в вариа-тивную часть блока Б.1 (раздел обязательных дисциплин).

Образовательная роль иностранного языка связана с возможностью при-общиться с его помощью к иноязычным источникам информации и приобрете-нием навыков работы с научной литературой, с расширением общего и профес-сионального кругозора, с повышением культуры речи повседневного и профес-сионального общения на иностранном языке.

Воспитательный потенциал курса иностранного языка реализуется в го-товности магистранта содействовать налаживанию межкультурных (в широком смысле слова) связей, относиться с пониманием и уважением к духовным цен-ностям других народов.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование у обучаю-щихся следующих компетенций:

Код Содержание

ОК-3 готовность к саморазвитию, самореализации, использованию творче-ского потенциала

ОПК-1 готовность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятель-ности

ПК-4 способность представлять результаты проведенного исследования научному сообществу в виде статьи или доклада

ПК-13 способность применять современные методы и методики преподава-ния экономических дисциплин в образовательных организациях выс-шего образования, дополнительного профессионального образования, профессиональных образовательных организациях

ПК-14 способность разрабатывать учебные планы, программы и соответ-ствующее методическое обеспечение для преподавания экономиче-ских дисциплин в образовательных организациях высшего образова-ния, дополнительного профессионального образования, профессио-нальных образовательных организациях

1.2 Место дисциплины в структуре образовательной программы

Цель изучения дисциплины - является повышение исходного уровня вла-дения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникатив-ной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных

АНО В

О

Page 5: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

5

областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразова-ния.

Задачи курса: − поддержание ранее приобретенных навыков и умений иноязычного

общения и их использования как базы для развития коммуникативной компе-тенции в сфере профессиональной деятельности;

− формирование и развитие умений общения в профессиональной и научной сферах, необходимых для освоения зарубежного опыта в изучаемой и смежных областях знаний, а также для дальнейшего самообразования;

− овладение терминологией по данному курсу и развитие умений пра-вильного и адекватного использования этой терминологии;

− развитие умений составления и представления презентационных ма-териалов, технической и научной документации, используемых в профессио-нальной деятельности;

− формирование и развитие умений чтения и письма, необходимых для ведения деловой корреспонденции и технической документации;

− развитие умений аннотирования, реферирования, составления плана или тезисов будущего выступления;

− совершенствование умений аудирования, т.е. извлечение на слух ключевой информации с еѐ последующим обсуждением в устной форме или обобщением в письменном виде, на основе аутентичных материалов, связанных с направлением подготовки;

− изучение особенностей профессионального этикета западной и оте-чественной культур и развитие умений использования этих знаний в професси-ональной деятельности.

Общая трудоемкость дисциплины «Профессиональный иностранный

язык» составляет 6 зачетных единиц, 216 часов, в том числе: -для очной формы обучения 78 часов на контактную работу и 138 часов на

самостоятельную работу обучающихся; - для заочной формы обучения 40 часов на контактную работу и 176 часов

на самостоятельную работу обучающихся. Дисциплина «Профессиональный иностранный язык» по программе маги-

стратуры реализуется как продолжение обязательного курса иностранного язы-ка программ бакалавра или специалиста неязыкового вуза и предполагает обу-чение иностранному языку на следующем этапе в объеме, необходимом для освоения образовательной программы магистратуры.

Результаты освоения дисциплины «Профессиональный иностранный

язык» обеспечивают освоение программ практик и научно-исследовательской

АНО В

О

Page 6: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

6

работы (Блок Б.2) и подготовки выпускной квалификационной работы (Блок Б.3).

Темы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми

(последующими) элементами учебного плана

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих)

дисциплин

№ тем данной дисциплины, необходимых для изу-чения обеспечиваемых

(последующих) дисциплин

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11

12

13

14

15

16

17

1. Учебная практика + + + + + + + + + + + + + + + + +

2. Производственная практика (педагогиче-ская)

+ + + + + + + + + + + + + + + + +

3. Производственная практика (технологи-ческая)

+ + + + + + + + + + + + + + + + +

4. Преддипломная прак-тика

+ + + + + + + + + + + + + + + + +

5. НИР + + + + + + + + + + + + + + + + +

6. Подготовка ВКР + + + + + + + + + + + + + + + + +

1.3 Планируемые результаты обучения по дисциплине, соотнесенные с

планируемыми результатами освоения образовательной программы

В результате изучения дисциплины и освоения соответствующих компе-тенций, соотнесенными с планируемыми результатами освоения образователь-ной программы по направлению подготовки, студент должен:

Знать: - деловую и профессиональную лексику языка в объеме, необходимом для

общения, чтения и перевода иноязычных текстов общей и профессиональной направленности (ОПК-1);

- основные грамматические структуры литературного и разговорного язы-ка, а также профессионального языка (ОПК-1);

- культурно специфические особенности менталитета, установок, ценно-стей представителей инокультуры, требования к речевому и языковому оформ-лению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- основные фонетические, лексико-грамматические, стилистические осо-бенности изучаемого языка (ОПК-1);

- основные различия письменной и устной речи (ОПК-1, ПК-4);

АНО В

О

Page 7: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

7

- основные способы работы над языковым и речевым материалом (ОК-5, ОК-6);

- основные ресурсы, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети ИНТЕРНЕТ, текстовых редакторов и т.д.) (ОК-3, ОПК-1, ПК-4).

Уметь: - работать с толковыми и двуязычными терминологическими словарями, а

также справочной литературой по специальности (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- подготовить письменные и устные сообщения на темы, связанные с научной и педагогической работой (научная статья, тезисы, доклад, перевод, реферирование и аннотирование) (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- свободно и адекватно выражать свои мысли при беседе и понимать речь собеседника на иностранном языке (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14).

АУДИРОВАНИЕ: - воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных

общественно-политических, публицистических (медийных), прагматических и научных текстов, относящихся к различным типам речи, а также выделять в них значимую /запрашиваемую информацию (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14).

ЧТЕНИЕ: - понимать основное содержание аутентичных общественно-

политических, публицистических и прагматических текстов, научно-популярных и научных текстов, блогов/веб-сайтов; детально понимать обще-ственно-политические, публицистические (медийные) тексты, а также письма личного характера (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- выделять значимую/запрашиваемую информацию из прагматических текстов справочно-информационного и научного характера (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14).

ГОВОРЕНИЕ: - начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об уви-

денном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого эти-кета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.) (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, выска-зывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14).

ПИСЬМО:

АНО В

О

Page 8: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

8

-заполнять формуляры и бланки прагматического характера (ОПК-1, ПК-4);

- вести запись основных мыслей и фактов, а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- поддерживать контакты при помощи электронной почты (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- оформлять CurriculumVitae/Resume и сопроводительное письмо, необхо-димые при приеме на работу (ОК-3, ОПК-1, ПК-4);

- выполнять письменные проектные задания (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14).

Владеть: - устной монологической и диалогической речью в пределах специальной

тематики (ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14); - навыками выступления с подготовленным монологическим сообщением

по профилю своей научной специальности, аргументировано излагая свою по-зицию и используя вспомогательные средства (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- навыками письменного и устного двустороннего перевода (ОК-3, ОПК-1, ПК-4, ПК-13, ПК-14);

- основными навыками письменной коммуникации, необходимыми для ведения переписки в профессиональных и научных целях (ОК-3, ОПК-1, ПК-4).

Взаимосвязь компетенций с учебным материалом и вопросами для

промежуточной аттестации

Компетен-ции

Лекции Практические занятия № вопроса

ОК-3 - 1 - 17 1, 2, 3, 4

ОПК-1 - 1 - 17 1, 2, 3, 4

ПК-4 - 1 - 17 1, 2, 3, 4

ПК-13 - 1 - 17 1, 2, 3, 4

ПК-14 - 1 - 17 1, 2, 3, 4

Промежуточный контроль по дисциплине: - два зачета и экзамен

В ходе освоения дисциплины при проведении аудиторных занятий ис-

пользуются следующие формы обучения, способствующие формированию ком-петенций: лекции, практические занятия, семинарские занятия, контрольные ра-боты, тестирование. Применяются методы активного и интерактивного обуче-ния: лекции-дискуссии, компьютерные симуляции, кейс-анализ и т.д.

АНО В

О

Page 9: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

9

Объем дисциплины и виды учебной работы

Виды занятий Формы обучения

Очная Заочная

Общая трудоемкость 216 216

Аудиторные занятия: 78 40

Лекции (Л) - -

Семинары (С) 78 40

Самостоятельная работа (СР), в т.ч. кон-троль СР

138 176

Контроль (зачеты и экзамен) 27 17

Курсовая работа1

Контрольная работа2

Реферат3

1 Курсовая работа не предусмотрена учебным рабочим планом института

по дисциплине «Профессиональный иностранный язык». 2 Контрольная работа обязательна в соответствии с учебным рабочим

планом института по заочной форме обучения, по остальным формам обучения проводится как элемент текущего контроля.

3 Подготовка рефератов не предусмотрена учебным рабочим планом ин-ститута и проводится по усмотрению преподавателя, ведущего занятия.

Распределение часов дисциплины по темам и видам работ

ОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ

№ п/п

Разделы и темы дисциплины

Все-го, час

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудо-

емкость (в часах)

Формы: текущего контроля успевае-мости*/

промежу-точной ат-тестации

Лек-ции

Прак-тич. заня-тия

Само стояте-льная работа

Кон-трол

ь

I. Грамматика

1. Видо-временная система глагола в действительном и страдательном залоге. (In-termediate)

12 - 4 6 2 УО, ДЗ, КР

2. Модальные глаголы (Intermediate)

12 - 4 6 2 УО, ДЗ, КР

АНО В

О

Page 10: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

10

3. Неличные формы глагола (Intermediate)

12 - 4 6 2 УО, ДЗ, КР

II. Говорение и аудирование. Коммуникативные ситуации

4. Экономика основных англо-язычных стран

12 - 4 6 2 УО, ДЗ, Т

5. Понятие о бизнесе 11 - 4 6 1 УО, ДЗ

6. Корпорации 11 - 4 6 1 УО, ДЗ

7. Финансы 11 - 4 6 1 УО, ДЗ

8. Поиск информации 16 - 6 8 2 УО, ДЗ

9. Публичная речь 16 - 6 8 2 УО, ДЗ,

Т

10. Речевой этикет 11 - 4 6 1 УО, ДЗ

11. Деловое письмо 16 - 6 8 2 УО, ДЗ

12. Устройство на работу 10 - 4 5 1 УО, ДЗ

III. Чтение

13. Виды стилей. Понятие о научном стиле.

11 - 4 6 1 УО, ДЗ

14. Научный доклад. 16 - 6 8 2 УО, ДЗ,

Т

15. Внеаудиторное чтение 11 - 4 6 1 УО

IV. Письмо

16. Виды деловых писем и от-четов.

12 - 4 6 2 УО, ДЗ

17. Особенности написания эс-се, рефератов, аннотаций

16 - 6 8 2 УО, ДЗ

ИТОГО 216 - 78 111 27

ЗАОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ

№ п/п

Разделы и темы дисциплины

Все-го, час

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудо-

емкость (в часах)

Формы: текущего контроля успевае-мости*/

промежу-точной ат-тестации

Лек-

ции

Практич. заня-ня-тия

Само стояте-льная работа

Кон-трол

ь

I. Грамматика

1. 1 Видо-временная система глагола в действительном и

12 - 2 9 1 УО, ДЗ, КР

АНО В

О

Page 11: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

11

страдательном залоге. (In-termediate)

2. Модальные глаголы (Intermediate)

12 - 2 9 1 УО, ДЗ, КР

3. Неличные формы глагола (Intermediate)

12 - 2 9 1 УО, ДЗ, КР

II. Говорение и аудирование. Коммуникативные ситуации

4. Экономика основных англо-язычных стран

12 - 2 9 1 УО, ДЗ, Т

5. Понятие о бизнесе 12 - 2 9 1 УО, ДЗ

6. Корпорации 12 - 2 9 1 УО, ДЗ

7. Финансы 12 - 2 9 1 УО, ДЗ

8. Поиск информации 14 - 4 9 1 УО, ДЗ

9. Публичная речь 13 - 2 10 1 УО, ДЗ,

Т

10. Речевой этикет 12 - 2 9 1 УО, ДЗ

11. Деловое письмо 13 - 2 10 1 УО, ДЗ

12. Устройство на работу 12 - 2 9 1 УО, ДЗ

III. Чтение

13. Виды стилей. Понятие о научном стиле.

12 - 2 9 1 УО, ДЗ

14. Научный доклад. 13 - 2 10 1 УО, ДЗ,

Т

15. Внеаудиторное чтение 15 - 4 10 1 УО

IV. Письмо

16. Виды деловых писем и от-четов.

14 - 3 10 1 УО, ДЗ

17. Особенности написания эс-се, рефератов, аннотаций

14 - 3 10 1 УО, ДЗ

ИТОГО 216 - 40 159 17

* Формы текущего контроля: устный опрос (УО), выполнение домаш-него задания (ДЗ), тестирование (Т), контрольная работа (КР).

1.4 Тематический план изучения дисциплины

Занятия лекционного типа в рамках изучения дисциплины не предусмот-рены.

АНО В

О

Page 12: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

12

1.5 Учебно-методическое обеспечение дисциплины

1.5.1 Основная литература 1. Попов Е.Б. Деловой английский язык [Электронный ресурс]: учебное

пособие/ Попов Е.Б.— Электрон. текстовые данные.— Саратов: Вузовское об-разование, 2013.— 65 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/16672.— ЭБС «IPRbooks», по паролю

2. Шевелева С.А. Деловой английский [Электронный ресурс]: учебное по-собие/ Шевелева С.А.— Электрон. текстовые данные.— М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012.— 382 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/10496.— ЭБС «IPRbooks», по паролю

1.5.2 Дополнительная литература

1. Robbins S. FIRST INSIGHTS into BUSINESS : Student's Book / Sue Robbins : Longman, 2004. - 175c.

2. Trappe T. Intelligent Business. Coursebook : Upper Intermediate Business English / Tonya Trappe, Graham Tullis : Longman, 2006. - 176c.

3. Johnson, C. Intelligent Business. Skills Book : Upper Intermediate Busi-ness English / Christine Johnson, Irene Barrall : Longman, 2006. - 112 с. + CD. 4. Pile, L. Intelligent Business. Teacher's Book : Upper Intermediate Business English / Louise Pile, Susan Lowe : Longman, 2006. - 192с. + CD.

5. Raitskaya, L. Macmillan Guide to Economics : Teacher's Book / Lilia Rait-skaya, Stuart Cochrane. - Oxford : Macmillan, 2007. - 71с.

1.5.3 Ресурсы информационно-телекоммуникационной сети "Интернет",

необходимые для освоения дисциплины Лицензионные ресурсы: Электронно-библиотечная система: по паролю. URL:

http://www.iprbookshop.ru/ Открытые Интернет-источники: 1. www.economist.com 2. www.wallstreet.journal.com 3. www.ft.com 4. www.nyt.org 5. www. vibra.tech-inc.com 6. www.SPE.org 7. www.bakerhughes.com 8. www.shell.com 9. www.careersinoilandgas.com

АНО В

О

Page 13: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

13

1.5.4. Программное обеспечение и информационные справочные системы (информационные технологии), используемые при осуществлении образова-тельного процесса по дисциплине

1. Операционная система Windows 2. Офисный пакет программ Microsoft Office, включающий текстовый ре-

дактор Microsoft Word, электронную таблицу Microsoft Excel, программу для подготовки презентаций Microsoft PowerPoint и др.

3. Доступ в Интернет 4. Справочная правовая система «Гарант» 1.5.5 Особенности учебно-методического обеспечения для лиц с ограни-

ченными возможностями здоровья и инвалидов

Студенты с ограниченными возможностями здоровья, в отличие от остальных студентов, имеют свои специфические особенности восприятия, пе-реработки материала. Подбор и разработка учебных материалов для таких сту-дентов производится с учетом того, чтобы предоставлять этот материал в раз-личных формах так, чтобы инвалиды с нарушениями слуха получали информа-цию визуально, с нарушениями зрения - аудиально. Предусмотрено в случае необходимости создание текстовой версии любого нетекстового контента для его возможного преобразования в альтернативные формы, удобные для различ-ных пользователей, альтернативную версию медиаконтентов, предусмотрена возможность масштабирования текста и изображений без потери качества, предусмотрена доступность управления контентом с клавиатуры.

РАЗДЕЛ 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

2.1 Темы семинарских занятий

№ п/п

Наименование темы

Виды занятий (с указанием конкретных форм)

Время, час. О/З*

I. Грамматика

1. Видо-временная система глагола в действительном и страдательном залоге. (In-termediate)

Упражнения по теме: Видо-временная система глагола в действительном за-логе.

4/2

2. Модальные глаголы (Intermediate)

Упражнения по теме: Модальные гла-голы; неличные формы глагола.

4/2

АНО В

О

Page 14: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

14

3. Неличные формы глагола (Intermediate)

Упражнения по теме: Модальные гла-голы; неличные формы глагола.

4/2

II. Говорение и аудирование. Коммуникативные ситуации

4. Экономика основных ан-глоязычных стран

Тематический семинар: Экономика основных англоязычных стран. (Basic Ingredients of English-Speaking Coun-tries Economies). Обсуждение в малых группах. Публичная презентация про-екта по теме.

4/2

5. Понятие о бизнесе Тематический семинар: Понятие о бизнесе. (The Concept of Business).

4/2

6. Корпорации Тематический семинар: Корпорации. (Corporations).

4/2

7. Финансы Тематический семинар: Финансы. (Fi-nancing a Company).

4/2

8. Поиск информации Практическая работа по теме: Поиск информации. (Computer-Based Information Search).

6/4

9. Публичная речь Тематический семинар: Публичная речь. (Speakingon Public). Тренинг. Ра-бота в группах, подготовка аннотаций и экспресс-сообщений по профессио-нально-ориентированной тематике

6/2

10. Речевой этикет Разбор кейсов: Речевой этикет. Обще-ние по телефону. (Talking to People).

4/2

11. Деловое письмо Разбор кейсов: Деловое письмо. (Busi-ness Writing).

6/2

12. Устройство на работу

Деловая игра: Устройство на работу. (Employment Documents). Алгоритм написания резюме.

4/2

III. Чтение

13. Виды стилей. Понятие о научном стиле.

Тематический семинар: Научная ста-тья и тезисы. (How to Write Research Papers?)

4/2

14. Научный доклад. Тематический семинар: Научный до-клад. (ScientificStyle).

6/2

АНО В

О

Page 15: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

15

*О/З – очная/заочная форма обучения

2.2. Тематики лабораторных практикумов

Лабораторный практикум не предусмотрен.

2.3 Самостоятельная работа студентов

2.3.1 Виды самостоятельной работы студентов и перечень учебно-

методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся

ОЧНАЯ/ЗАОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ

15. Внеаудиторное чтение Внеаудиторное чтение 15 тыс. печат-ных знаков текста по профессиональ-но-ориентированной тематике.

4/4

IV. Письмо

16. Виды деловых писем и от-четов.

Разбор кейсов: Деловое письмо. (Busi-nessWriting).

4/3

17. Особенности написания эс-се, рефератов, аннотаций

Тематический семинар: Реферат и ан-нотация. (Summary and Annotation).

6/3

ИТОГО 78/40

№ п/п

Наименование темы

Виды самостоятельной работы Время, час. О/З*

I. Грамматика

1. Видо-временная система глагола в действительном и страдательном залоге. (Intermediate)

Проработка и конспектирова-ние учебного материала по

учебной и научной литературе. Работа в электронной библио-течной системе. Выполнение

контрольных работ.

6/9

2. Модальные глаголы (Intermediate) 6/9

3. Неличные формы глагола (Intermediate)

6/9

II. Говорение и аудирование. Коммуникативные ситуации

4. Экономика основных англоязыч-ных стран

Аудирование аутентичных тек-стов.

Поиск дополнительной профо-

6/9

5. Понятие о бизнесе 6/9

АНО В

О

Page 16: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

16

2.3.2 Методические указания для обучающихся по освоению дисци-

плины

6. Корпорации риентированной информации для подготовки выступлений в

аудитории. Подготовка к участию в дело-

вых играх. Выполнение творческого зада-

ния.

6/9

7. Финансы 6/9

8. Поиск информации 8/9

9. Публичная речь 8/10

10. Речевой этикет 6/9

11. Деловое письмо 8/10

12. Устройство на работу 5/9

III. Чтение

13. Виды стилей. Понятие о научном стиле.

Внеаудиторное чтение ино-странных текстов по професси-онально-ориентированной те-матике с целью извлечения ин-формации. Работа со словарем по специальности при подго-товке внеаудиторного чтения.

6/9

14. Научный доклад. Поиск дополнительной профо-риентированной информации для подготовки выступлений в аудитории.

8/10

15. Внеаудиторное чтение Внеаудиторное чтение художе-ственной литературы на ино-странном языке. Работа со сло-варем при подготовке внеауди-торного чтения.

6/10

IV. Письмо

16. Виды деловых писем и отчетов. Поиск дополнительной профо-риентированной информации для подготовки выступлений в аудитории

6/10

17. Особенности написания эссе, ре-фератов, аннотаций

8/10

ИТОГО 111/15

9

АНО В

О

Page 17: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

17

Самостоятельная работа студентов развивает самостоятельность мышле-ния, способствует формированию научных интересов, приобретению навыков самостоятельной работы с литературой, приобщает к научно-исследовательской деятельности, помогает освоить практику написания научных трудов, технику научной работы, работы со специализированным программным обеспечением, приемы оформления текста рукописи и т. д.

Семинарские и практические занятия в значительной степени ориентиру-ются на применение полученных во время лекции знаний, на отработку и си-стематизацию предметных и общеучебных способов деятельности (умений), способов оптимального поиска и переработки информации. Самостоятельные работы студентов с использованием опорных методических материалов (мето-дические рекомендации, методические указания, тетради на печатной основе, инструкции, алгоритмические предписания в содержании информационных технологий и др.) задают ориентировочную основу учебной деятельности, поз-воляют оперативно корректировать их работу, оказывать индивидуальную по-мощь и поддержку, совершенствовать ее качество. Все это в конечном итоге позволяет на основе оперативной обратной связи повысить управляемость учебным процессом.

Подготовку к каждому семинарскому занятию каждый студент должен начать с ознакомления с планом семинарского занятия, который отражает со-держание предложенной темы. Тщательное продумывание и изучение вопросов плана основывается на проработке текущего материала лекции, а затем изуче-ния обязательной и дополнительной литературы, рекомендованную к данной теме. На основе индивидуальных предпочтений студенту необходимо самостоя-тельно выбрать тему доклада по проблеме семинара и по возможности подгото-вить по нему презентацию. Если программой дисциплины предусмотрено вы-полнение практического задания, то его необходимо выполнить с учетом пред-ложенной инструкции (устно или письменно). Все новые понятия по изучаемой теме необходимо выучить наизусть и внести в глоссарий, который целесообраз-но вести с самого начала изучения курса. Результат такой работы должен про-явиться в способности студента свободно ответить на теоретические вопросы семинара, его выступлении и участии в коллективном обсуждении вопросов изучаемой темы, правильном выполнении практических заданий и контрольных работ.

Структура семинара В зависимости от содержания и количества отведенного времени на изу-

чение каждой темы семинарское занятие может состоять из четырех-пяти ча-стей:

1. Обсуждение теоретических вопросов, определенных программой дис-циплины.

2. Доклад и/ или выступление с презентациями по проблеме семинара. 3. Обсуждение выступлений по теме – дискуссия.

АНО В

О

Page 18: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

18

4. Выполнение практического задания с последующим разбором получен-ных результатов или обсуждение практического задания, выполненного дома, если это предусмотрено программой.

5. Подведение итогов занятия. Первая часть – обсуждение теоретических вопросов - проводится в виде

фронтальной беседы со всей группой и включает выборочную проверку препо-давателем теоретических знаний студентов. Примерная продолжительность — до 15 минут.

Вторая часть — выступление студентов с докладами, которые должны со-провождаться презентациями с целью усиления наглядности восприятия, по од-ному из вопросов семинарского занятия. Обязательный элемент доклада – пред-ставление и анализ статистических данных, обоснование социальных послед-ствий любого экономического факта, явления или процесса.

Примерная продолжительность — 20-25 минут. После докладов следует их обсуждение – дискуссия. В ходе этого этапа

семинарского занятия могут быть заданы уточняющие вопросы к докладчикам. Примерная продолжительность – до 15-20 минут. Если программой предусмотрено выполнение практического задания в

рамках конкретной темы, то преподавателями определяется его содержание и дается время на его выполнение, а замет идет обсуждение результатов. Если практическое задание должно было быть выполнено дома, то на семинарском занятии преподаватель проверяет его выполнение (устно или письменно).

Примерная продолжительность – 15-20 минут. Подведением итогов семинарское занятие заканчивается. Студентам

должны быть объявлены оценки за работу и даны их четкие обоснования. Примерная продолжительность — 5 минут.

Практические советы по подготовке презентации, доклада - готовьте отдельно: печатный текст + слайды + раздаточный материал; - слайды – визуальная подача информации, которая должна содержать

минимум текста, максимум изображений, несущих смысловую нагрузку, выгля-деть наглядно и просто;

- текстовое содержание презентации – устная речь или чтение, которая должна включать аргументы, факты, доказательства и эмоции;

- рекомендуемое число слайдов 17-22; - обязательная информация для презентации: тема, фамилия и инициалы

выступающего; план сообщения; краткие выводы из всего сказанного; список использованных источников;

- раздаточный материал должен обеспечивать ту же глубину и охват, что и живое выступление: люди больше доверяют тому, что они могут унести с со-бой, чем исчезающим изображениям, слова и слайды забываются, а раздаточ-ный материал остается постоянным осязаемым напоминанием; раздаточный ма-териал важно раздавать в конце презентации.

АНО В

О

Page 19: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

19

Доклад, согласно толковому словарю русского языка Д.Н. Ушакова: «… сообщение по заданной теме, с целью внести знания из дополнительной литера-туры, систематизировать материл, проиллюстрировать примерами, развивать навыки самостоятельной работы с научной литературой, познавательный инте-рес к научному познанию».

Тема доклада должна быть согласованна с преподавателем и соответство-вать теме учебного занятия. Материалы при его подготовке, должны соответ-ствовать научно-методическим требованиям вуза и быть указаны в докладе. Необходимо соблюдать регламент, оговоренный при получении задания. Иллю-страции должны быть достаточными, но не чрезмерными. Работа студента над докладом-презентацией включает отрабатку умения самостоятельно обобщать материал и делать выводы в заключение, умения ориентироваться в материале и отвечать на дополнительные вопросы слушателей, отработку навыков оратор-ства, умения проводить диспут.

Докладчики должны знать и уметь: сообщать новую информацию; использовать технические средства; хорошо ориентироваться в теме всего семинарского занятия; дискутиро-

вать и быстро отвечать на заданные вопросы; четко выполнять установленный регламент (не более 10 минут); иметь представление о композиционной структуре доклада и др. Структура выступления Вступление помогает обеспечить успех выступления по любой тематике.

Вступление должно содержать: название, сообщение основной идеи, современ-ную оценку предмета изложения, краткое перечисление рассматриваемых во-просов, живую интересную форму изложения, акцентирование внимания на важных моментах, оригинальность подхода.

Основная часть, в которой выступающий должен глубоко раскрыть суть затронутой темы, обычно строится по принципу отчета. Задача основной части – представить достаточно данных для того, чтобы слушатели заинтересовались темой и захотели ознакомиться с материалами. При этом логическая структура теоретического блока не должны даваться без наглядных пособий, аудио-визуальных и визуальных материалов.

Заключение – ясное, четкое обобщение и краткие выводы, которых всегда ждут слушатели.

Виды самостоятельной работы студентов, обеспечивающие реализа-

цию цели и решение задач данной дисциплины: подготовка к семинарским занятиям; изучение тем в рамках самостоятельной работы; выполнение контрольных и творческих заданий; подготовка и сдача экзамена.

Самостоятельная работа студентов должна способствовать более глубо-кому усвоению изучаемой дисциплины, формировать навыки исследователь-

АНО В

О

Page 20: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

20

ской работы и ориентировать студентов на приобретение навыков применения теоретических знаний на практике.

Структура самостоятельной работы включает три основных этапа: подго-товительный или ориентировочный, исполнительный и контрольно-диагностический. В рамках указанных этапов последовательно выполняются следующие учебные действия: анализ учебного задания и сроков его выполне-ния, поиск способов и средств его выполнения; планирование хода выполнения задания и прогнозирование возможных затруднений, проверка, оценка и само-оценка полученных результатов. Структуру самостоятельной работы студенты не только должны знать, но и применять эти знания в своей деятельности.

Процесс изучения учебного предмета можно рассматривать как последо-вательное погружение студента в содержание изучаемого материала под "ве-сом" собственных знаний. Однако в нем выделяются три этапа, качественно различных по своим задачам и видам выполняемых действий.

1-й этап Рассмотрение выделенных компонентов текста учебной литера-туры. Задача: понять все, что бросается в глаза и легко запоминается, и разде-лить текст на интересное, главное и второстепенное.

На этом этапе не требуется прилагать усилия для заучивания чего-либо. Обозревается весь учебный предмет, но пропускаются не только подробности, а даже большая часть текста. Процесс изучения начинается ознакомлением со структурой учебного материала. Она анализируется на протяжении этапа все подробнее и подробнее вплоть до первого продумывания категориального ап-парата.

Перелистывать материал нужно внимательно, не пропуская страниц. По-лезно задерживаться на интересном, но не останавливаться надолго, не прила-гать ощутимых усилий для запоминания увиденного и прочитанного, но пы-таться сопоставить его с тем, что уже знакомо, и понять его смысл. Если не по-лучилось, то, не задерживаясь, нужно идти дальше. После того как выписаны термины и определения, следует пролистать учебник еще раз и прочесть вслух, четко произнося слова, все термины и их определения. Это поможет научиться правильно произносить новые слова.

2-й этап. Беглое чтение всего учебного материала. Задача: понять все что можно понять, не углубляясь в тщательный разбор, основное внимание уделяя теоретической части материала.

На этом этапе выполняется, беглое сквозное чтение всей теоретической части учебного материала, чтобы выявить и понять основные категории, взаи-мосвязи между ними. Для выполнения поставленной задачи студентам реко-мендуется:

Бегло два раза прочесть всю теоретическую часть. При этом читать только основной текст, при чтении нигде не задерживаться, непонятные места пропус-кать, не прилагать усилия для запоминания прочитанного, стараться следить только за основным смыслом, содержанием текста. Быстро прочтя все от начала

АНО В

О

Page 21: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

21

до конца, студент не успеет забыть то, что было вначале, и представит себе об-щую картину.

После этого студент вдумчиво должен прочесть, еще один раз, отмечая на полях непонятные места трех степеней сложности.

К первой степени сложности относят материал, который можно понять при самостоятельном разборе, так как имеется достаточно информации в той же главе. Вторую степень сложности представляет материал, который тоже можно понять самостоятельно, но для этого нужно обращаться и к другим главам учебника. К третьей степени сложности относится материал, заставляющий студента обратиться к другому источнику или к преподавателю, поскольку ин-формации, найденной в учебнике, ему оказалось мало.

3-й этап. Медленное чтение и разбор неясных вопросов. Задача: разо-браться в сложном, материале, обратить внимание на взаимосвязи между поня-тиями. При этом выполняются следующие действия:

Медленное чтение всего учебника и разбор непонятных вопросов первой степени сложности. При необходимости пользоваться карандашом и бумагой. Читать все, ничего не пропуская.

Медленное чтение всего учебника и разбор непонятных вопросов второй степени сложности.

Для нахождения ответов на непонятные вопросы третьей степени сложно-сти обратиться к дополнительной литературе или к преподавателю.

Самостоятельная работа на лекции Слушание и запись лекций – сложный вид вузовской аудиторной работы.

Внимательное слушание и конспектирование лекций предполагает интенсив-ную умственную деятельность студента. Краткие записи лекций, их конспекти-рование помогает усвоить учебный материал. Конспект является полезным то-гда, когда записано самое существенное, основное и сделано это самим студен-том.

Не надо стремиться записать дословно всю лекцию. Такое «конспектиро-вание» приносит больше вреда, чем пользы. Запись лекций рекомендуется вести по возможности собственными формулировками. Желательно запись осуществ-лять на одной странице, а следующую оставлять для проработки учебного мате-риала самостоятельно в домашних условиях.

Конспект лекции лучше подразделять на пункты, параграфы, соблюдая красную строку. Этому в большой степени будут способствовать пункты плана лекции, предложенные преподавателям. Принципиальные места, определения, формулы и другое следует сопровождать замечаниями «важно», «особо важно», «хорошо запомнить» и т.п. Можно делать это и с помощью разноцветных мар-керов или ручек. Лучше если они будут собственными, чтобы не приходилось просить их у однокурсников и тем самым не отвлекать их во время лекции.

Целесообразно разработать собственную «маркографию» (значки, симво-лы), сокращения слов. Не лишним будет и изучение основ стенографии. Работая

АНО В

О

Page 22: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

22

над конспектом лекций, всегда необходимо использовать не только учебник, но и ту литературу, которую дополнительно рекомендовал лектор. Именно такая серьезная, кропотливая работа с лекционным материалом позволит глубоко овладеть знаниями.

РАЗДЕЛ 3. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ

АТТЕСТАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ

3.1 Вопросы для самоконтроля

1 Коммуникативная ситуация «Устройство на работу»

1 Ответьте на следующие вопросы:

1) What is a resume? Give all possible definitions of it.

2) What are the basic requirements for a good resume?

3) How many types of resumes do you know? What do they differ in?

4) What type of resume is the most popular with the recruiters?

5) What information is recommended to exclude from your resume?

6) Which of special suggestions that can help you write a perfect resume do

you think are the most important?

2 Тестовые вопросы:

1. Without. . . sleep, you won't be able to do well at the exam.

A. enough the

B. enough of

C. enough a

D. enough

2. It is not . . . that he has to leave.

A. the surprise

B. surprised

C. surprising

D. surprise

3. She had no ... of spending the rest of her life working as a waitress.

A. intent

B. intentness

C. intention

D. intentional

4. We are going to take our vacation ... the cost.

A. in

АНО В

О

Page 23: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

23

B. on

C. at

D. over

5. It is... the money but the principle that makes him angry.

A. no

B. not

C. not only

D. neither

6. Customs...one country to another.

A. differ

B. differ than

C. differ from

D. different

7. The plane is expected to arrive … because of bad weather.

A. lately

B.lateness

C. latest

D. late

8. We thought she … today.

A. comes

B. is coming

C. was coming

D. will coming

9. There is a wide –spread … that the elderly have much to contribute.

A. accept

B. acceptable

C. accepted

D. acceptance

10. We can leave … Mike is ready.

A. when

B.whenever

C. ever

D. there ever

11. Iron … for weapon and tools in the Bronze Age.

A. is generally used

B. generally used

C. was generally used

АНО В

О

Page 24: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

24

D. used generally

12. The duties of the secretary are to answer the phone, to type letters, and …

A. bookkeeping

B. to bookkeep

C. to do the bookkeeping

D. to do bookkeeping

13. I entered one … and won a prize.

A. compete

B. competitor

C. competition

D. competitiveness

14. Jean … that she would call us.

A. said

B. had said

C. told

D. had

15. Kevin and I have to compete … each other for good job opportunities.

A. with

B.to

C.among

D. between

16. It has no … the agenda.

A. relation with

B.relation to

C. relationship with

D. relationship to

17. Vendors must have a license.

A. everyone employed in food service

B. everyone who drives a car

C. everyone engaged in selling

D. everyone who works in a hospital

18. Americans have been criticized for placing too much emphasis on being on

time.

A. importance

B. activity

C. bother

D. assistance

19. In his biography, Thomas Hardy is described as a very industrious writer.

АНО В

О

Page 25: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

25

A. sensible

B. pessimistic

C. optimistic

D. diligent

20. By law, when one makes a large purchase, he must have an adequate opportuni-

ty to change his mind.

A. an informal

B. a belated

C. an ample

D. a gracious.

2 Грамматика

1.Выберите правильный перевод подчеркнутых форм герундия:

1 She suggested going to the Disco.

A) идя

B) пойти

C) уходя

2 Ann was interested in reading English books.

A) читая

B) чтением

C) прочитав

3 Before leaving for Moscow we sent a telegram to our friends.

A) уехав

B) уезжая

C) до отъезда

4 I enjoy being read.

A) читать

B) когда мне читают

C) чтение

5 Speaking good English is not easy.

A) говоря

B) говорят

C) говорить

АНО В

О

Page 26: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

26

2 Выберите нужный вариант перевода следующих предложений:

1 I couldn’t stop her coming here.

A) Она не могла помешать мне придти сюда.

B) Я не мог помешать ей придти сюда.

2 Do you mind my being frank with you?

A) Вы не возражаете, если я буду откровенным с Вами?

B) Вы не возражаете быть со мной откровенным?

3 I am surprised at your acting like this.

A) Я удивлен тем, что Вы так поступаете.

B) Я удивлен тем, что с Вами так поступают.

4 I don’t like you going out to a night club.

A) Мне не нравится ходить с тобой в ночной клуб.

B) Мне не нравится, что ты ходишь в ночной клуб.

5 She objected to Mary and Jane going out on such a cold day.

A) Она возражала против того, чтобы Мэри и Джейн выходили в такой

холодный день.

B) Мери и Джейн возражали против того, чтобы она выходила в такой

холодный день.

3.2 Вопросы для зачета/экзамена

1. Видо-временная система глагола в действительном и страдательном залоге.

(Intermediate).

2. Модальные глаголы (Intermediate).

3. Неличные формы глагола (Intermediate).

4. Тестовые вопросы по коммуникативным ситуациям:

Различия между британским и американским вариантами английского

языка;

Экономика основных англоязычных стран;

Понятие о бизнесе;

Финансы;

Поиск информации;

Понятие о стилях;

Научный доклад;

Научная статья и тезисы;

Реферат и аннотация;

Публичная речь;

АНО В

О

Page 27: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

27

Речевой этикет;

Устройство на работу.

Образец задания итогового контроля (экзамена)

1. Краткая передача содержания текста на английском языке (аннотирование)

1500печ.зн. за 5 минут.

Public and private companies A company is usually formed for the purpose of conducting business that is sepa-

rate from its owners, the shareholders. The main difference is between public and

private companies.

Private companies cannot sell shares to or raise money from the general public.

Public companies can sell their shares to the general public (which they usually do

through a stock exchange). A company continues to exist despite changes in (or

deaths among) its owners. A company can hold assets; it can sue, and it can be

sued. The profits are distributed to the members as dividends on their sharehold-

ing. Losses are borne by the company. The day-to-day management of the compa-

ny is carried out by a board of directors. Private limited companies are often local

family businesses and are common in the building, retailing and clothing indus-

tries.

A private company can be formed with a minimum of two people becoming its

shareholders. They must appoint a director and a company secretary. If the com-

pany goes out of business, the responsibility ofeach shareholder is limited to the

amount that they have contributed; they have limited liability. Such a company has

Ltd (Limited) after its name.

Many large businesses in the UK are Public Limited Companies (PLC), which

means that the public can buy and sell their shares on the stock exchange. Marks

&Spencer, British Telecom and the National Westminster Bank are the examples

of public limited companies.

In the US, businesses take the same basic forms. American companies have abbre-

viations Incand Corp.

2 Письменный перевод делового письма 1200 печ.зн. за 30 минут.

JACKSON&MILES

118 Regent Street

London W1C 37D

UK

HOWARD & PRATT

Ladies' Clothing

АНО В

О

Page 28: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

28

306, 3d Avenue

Chicago, 111. 60602

2nd December, 2000

Dear Sirs:

The colour of the dresses about which you complain is indeed lighter than it

should be. Please accept our apologies.

We are sending you a new lot by air this week, and would ask you to return the

faulty clothes at your convenience, carriage forward.

Alternatively you may keep this lot for sale as seconds at a reduced price of

$1,120.

You are perfectly correct in saying that packing and insurance costs are normally

less for cargo sent by air. May we remind you, however, in this case your request

to send the goods by air was made at very short notice. It was not possible for us to

use the lighter airfreight packing materials, as most of the dresses were ready for

shipment by sea freight (please see our letter of 9th November).

Furthermore, our insurance is on an open policy at a flat rate, and depends on the

value of the goods, not the method of transport. For these reasons our invoice

No.14596 dated 15th November 2000 is still valid, and we look forward to receiv-

ing your remittance when due.

Yoursfaithfully

D.A. Leary D.A.Leary

3 Беседа по коммуникативной ситуации (монологическая, диалогическая

речь) по теме:«Corporations»

3.3 Образец комплексного задания для проверки самостоятельной работы

студентов

1. MODAL VERB "MAY" We use mayto show permission.

You may smoke here. (You are permitted to smoke here.) We also use may to

indicate possible future action.

He may come tomorrow. (It is possible that he will come tomorrow.)

1.1. Change the following sentences so as to introduce "may".

1. It is possible that Mr. Jones will help us with the work.

2. Perhaps he will lend us some money.

3. It is possible that the manager will write the first draft.

4. Perhaps they will enclose an up-to-date price list.

АНО В

О

Page 29: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

29

5. Perhaps the manager will answer the letter himself.

6. It is possible that the prospective customer will enquire about the range of of-

fice equipment.

7. Perhaps we will receive the answer tomorrow.

1.2 Ask permission to do the following.

Model: To use the typewriter: May I use the typewriter? — Yes, you may. (Yes,

certainly).

1. To take a day-off tomorrow.

2. To come a bit later.

3. To smoke now.

4. To look through the documents.

5. To read the first draft.

6. To type the letter.

7. To use the telephone.

2. MODAL VERB "CAN" We use can to express physical or mental ability, possibility, polite request.

2.1 Translate into Russian.

1. A heading can help a reader to see at a glance what you are writing about.

2. Can you decide what you are going to write about?

3. One can use short sentences.

4. We could not assemble all the relevant information.

5. Could you give us all the necessary information?

6. He could not revise your first draft. He had no time for it.

7. She can type the letter herself.

2.2 Answer the questions using 'can'.

1. Can you type?

2. Can you read and write English?

3. Could you speak English well last year?

4. Could you lend me some money?

5. Can you write this letter yourself?

6. Why couldn't you assemble all the necessary information?

7. Can you write the first draft yourself?

3. MODAL VERBS "MUST", "HAVE TO" We use must or have to to ex-

press necessity or strong obligation.

The sales manager must work tonight. The sales manager has to work tonight.

3.1 Translate into Russian.

1. You must send the letter by airmail.

АНО В

О

Page 30: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

30

2. He must give us all the necessary information.

3. The reader must know exactly what you mean.

4. We have to think about our reader.

5. She has to assemble aJJ the documents.

6. Information must cover all the essential points.

7. We have to consider these questions.

8. They have to make rough notes.

9. Your letters must be courteous.

3.4 Особенности проведения текущей и промежуточной аттестации для лиц

с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов

Для осуществления процедур текущего контроля успеваемости и проме-

жуточной аттестации указанных обучающихся создаются фонды оценочных

средств, адаптированные для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями

здоровья и позволяющие оценить достижение ими запланированных в основной

образовательной программе результатов обучения и уровень сформированности

всех компетенций, заявленных в образовательной программе. Такие оценочные

средства создаются по мере необходимости с учетом различных нозологий. При

проведении текущей и промежуточной аттестации для указанных лиц преду-

смотрено включение в учебный процесс различных посредников, включая тью-

торов и уполномоченных по делам инвалидов. Форма проведения текущей атте-

стации для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов уста-

навливается с учетом индивидуальных психофизических особенностей (устно,

письменно на бумаге, письменно на компьютере, в форме тестирования и т.п.).

При необходимости таким студентам обеспечиваются соответствующие усло-

вия проведения занятий и аттестации, в том числе предоставляется дополни-

тельное время для подготовки ответа на зачете или экзамене.

РАЗДЕЛ 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ

ПО ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ

БАЗА, НЕОБХОДИМАЯ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1 Образовательные технологии

В ходе освоения дисциплины при проведении аудиторных занятий ис-

пользуются следующие формы обучения, способствующие формированию ос-

новных компетенций: практические занятия, контрольные работы, тестирова-

ние.

При организации обучения используются следующие образовательные

технологии: разбор конкретных ситуаций, компьютерные презентации самосто-

АНО В

О

Page 31: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

31

ятельной работы студентов по углубленной тематике дисциплины «Профессио-

нальный иностранный язык», доклады, тесты по разделу.

Формирование коммуникативных навыков и умений происходит также на

основе интерактивных образовательных технологий. В процессе обучения ис-

пользуются разнообразные формы проведения занятий: индивидуальная, пар-

ная, групповая работа (обсуждение в малых группах).

Программой предусмотрено прослушивание аудиотекстов с записями ре-

чи как носителей языка, так и представителей бизнеса из различных стран, вла-

деющих изучаемым языком, компьютерные презентации, интерактивные формы

самостоятельной работы с использованием CD. В некоторых темах предусмот-

рены также:

- выполнение творческого задания – подготовка аннотаций и экспресс-

сообщений;

- тренинговые упражнения;

- подготовка публичной презентации проекта;

- анализ конкретных ситуаций (кейс-метод);

- проведение деловых игр.

Активные и интерактивные методы обучения: очная форма обучения

п/п

Активные и интерактивные методы обучения Виды учеб-

ной работы

и трудоем-

кость

(в часах)

Практ. за-

нятия

1 Обсуждение в малых группах по теме Basic Ingredients of

English-Speaking Countries Economies

5

2 Творческое задание по теме The Concept of Business 4

3 Публичная презентация проекта по теме Basic Ingredients

of English-Speaking Countries Economies

5

4 Анализ конкретных ситуаций (кейс-метод) по темам Talk-

ing to People, Private letters, Business Writing

10

5 Деловая игра по теме Employment Documents 8

6 Поисковый метод по теме Computer-Based Information

Search

2

Итого: 34

Активные и интерактивные методы обучения: заочная форма обучения

п/п

Активные и интерактивные методы обучения

Виды учеб-

ной работы

АНО В

О

Page 32: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

32

и трудоем-

кость

(в часах)

Практ.занят

ия

1 Обсуждение в малых группах по теме Basic Ingredients of

English-Speaking Countries Economies

2

2 Публичная презентация проекта по теме Basic Ingredients

of English-Speaking Countries Economies

3

3 Анализ конкретных ситуаций (кейс-метод) по темам

Talking to People, Business Writing

4

4 Деловая игра по теме Employment Documents 4

5 Поисковый метод по теме Computer-Based Information

Search

1

6 Тематический семинар-тренинг Speaking on Public 2

Итого: 16

Выбор методов обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможно-

стями здоровья определяется содержанием обучения, уровнем профессиональ-

ной подготовки педагогов, методического и материально-технического обеспе-

чения, особенностями восприятия учебной информации студентов-инвалидов и

студентов с ограниченными возможностями здоровья и т.д. В образовательном

процессе рекомендуется использование социально-активных и рефлексивных

методов обучения, технологий социокультурной реабилитации с целью оказа-

ния помощи в установлении полноценных межличностных отношений с други-

ми студентами, создании комфортного психологического климата в студенче-

ской группе.

4.2. Критерии оценок текущего контроля успеваемости и промежуточной

аттестации по итогам освоения дисциплины

Формирование оценки текущего контроля успеваемости и промежуточной

аттестации по итогам освоения дисциплины осуществляется с использованием

балльно-рейтинговой оценки (БРС) работы студента.

Три раза в семестр проводится промежуточный срез успеваемости и вы-

ставляется в специальной ведомости средняя оценка по итогам контроля знаний

от начала семестра до даты среза.

Эта оценка должна учитывать:

оценки специальных рейтинговых контрольных работ (решающее зна-

чение имеет работа по разработке и защите инвестиционного проекта);

АНО В

О

Page 33: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

33

оценки за выступления на семинарах, по вопросам, вынесенным на об-

суждения семинара;

оценку за письменные рефераты, аналитические справки,

оценку за ведение конспекта лекций и семинарских занятий;

посещаемость занятий;

самостоятельную работу студента над первоисточниками (в т.ч. с нор-

мативными актами);

самостоятельную работу студента с дополнительной литературой,

участие по профилю предмета в научной деятельности.

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕКУЩЕЙ И ПРОМЕЖУ-

ТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ В РАМКАХ БРС

В рамках БРС применяются критерии оценивания достижений студентов

по каждому контрольно-оценочному мероприятию. Система критериев оцени-

вания, как и при проведении промежуточной аттестации по дисциплине, опира-

ется на три уровня освоения компонентов компетенций: пороговый, повышен-

ный, продвинутый.

Компонен-

ты компе-

тенций

Признаки уровня освоения компонентов компетенций

пороговый повышенный продвинутый

Знания Студент демонстриру-

ет знание-знакомство,

знание-копию: узнает

объекты, явления и

понятия, находит в

них различия, прояв-

ляет знание источни-

ков получения инфор-

мации, может осу-

ществлять самостоя-

тельно репродуктив-

ные действия над зна-

ниями путем самосто-

ятельного воспроизве-

дения и применения

информации.

Студент демонстри-

рует аналитические

знания: уверенно

воспроизводит и по-

нимает полученные

знания, относит их к

той или иной клас-

сификационной

группе, самостоя-

тельно систематизи-

рует их, устанавли-

вает взаимосвязи

между ними, про-

дуктивно применяет

в знакомых ситуаци-

ях.

Студент может са-

мостоятельно из-

влекать новые зна-

ния из окружающе-

го мира, творчески

их использовать для

принятия решений в

новых и нестан-

дартных ситуациях.

Умения Студент умеет кор-

ректно выполнять

предписанные дей-

ствия по инструкции,

Студент умеет само-

стоятельно выпол-

нять действия (при-

емы, операции) по

Студент умеет са-

мостоятельно вы-

полнять действия,

связанные с реше-

АНО В

О

Page 34: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

34

алгоритму в извест-

ной ситуации, само-

стоятельно выполняет

действия по решению

типовых задач, требу-

ющих выбора из числа

известных методов, в

предсказуемо изменя-

ющейся ситуации

решению нестан-

дартных задач, тре-

бующих выбора на

основе комбинации

известных методов, в

непредсказуемо из-

меняющейся ситуа-

ции

нием исследова-

тельских задач, де-

монстрирует твор-

ческое использова-

ние умений (техно-

логий)

Личност-

ные каче-

ства

Студент имеет низкую

мотивацию учебной

деятельности, прояв-

ляет безразличное,

безответственное от-

ношение к учебе, по-

рученному делу

Студент имеет выра-

женную мотивацию

учебной деятельно-

сти, демонстрирует

позитивное отноше-

ние к обучению и бу-

дущей трудовой дея-

тельности, проявляет

активность.

Студент имеет раз-

витую мотивацию

учебной и трудовой

деятельности, про-

являет настойчи-

вость и увлечен-

ность, трудолюбие,

самостоятельность,

творческий подход.

Кроме того, при проведении текущей и промежуточной аттестации по

дисциплине в рамках традиционных форм применяются следующие критерии:

Цифро-

вое вы-

раже-

ние

Сло-

весное

выра-

жение

Описание

5 Отлич-

но

(зачте-

но)

всестороннее, систематическое и глубокое знание учебно-

программного материала, умение свободно выполнять зада-

ния, предусмотренные программой, усвоивший основную и

знакомый с дополнительной литературой, рекомендованной

программой. Усвоение студентом взаимосвязи основных

понятий дисциплины в их значении для приобретаемой

профессии, проявление творческих способностей в понима-

нии, изложении и использовании учебно-программного ма-

териала.

4 Хоро-

шо

(зачте-

но)

полное знание учебно-программного материала, успешное

выполнение студентом предусмотренных в программе зада-

ний, усвоение основной литературы, рекомендованной в

программе. Как правило, оценка "хорошо" выставляется

студентам, показавшим систематический характер знаний

по дисциплине и способным к их самостоятельному попол-

нению и обновлению в ходе дальнейшей учебной работы и

АНО В

О

Page 35: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

35

профессиональной деятельности.

3 Удо-

влетво-

ритель-

но

(зачте-

но)

знания основного учебно-программного материала в объе-

ме, необходимом для дальнейшей учебы и предстоящей ра-

боты по специальности, выполнение заданий, предусмот-

ренных программой, знакомство с основной литературой,

рекомендованной программой. Как правило, оценка "удо-

влетворительно" выставляется студентам, допустившим по-

грешности в ответе на экзамене и при выполнении экзаме-

национных заданий, но обладающим необходимыми знани-

ями для их устранения под руководством преподавателя.

2 Неудо-

влетво-

ритель-

но

(не за-

чтено)

пробелы в знаниях основного учебно-программного матери-

ала, допущение студентом принципиальных ошибок в вы-

полнении предусмотренных программой заданий. Как пра-

вило, оценка "неудовлетворительно" ставится студентам,

которые не могут продолжить обучение или приступить к

профессиональной деятельности по окончании вуза без до-

полнительных занятий по соответствующей дисциплине.

4.3. Материально-техническая база, необходимая для осуществления обра-

зовательного процесса по дисциплине

Аудитория, достаточная по размеру для работы 2-3 малых групп одновре-

менно; мультимедийный проектор; компьютер; экран или дисплей; компьютер-

ные классы с установленным программным обеспечением и информационными

электронными базами; библиотека; электронная библиотека, лингафонный ка-

бинет.

Особенности материально-технической базы, необходимой для осу-

ществления образовательного процесса с участием лиц с ограниченными воз-

можностями здоровья и инвалидов различной нозологии, предусматриваются и

реализуются по мере необходимости. Критерии и порядок создания таких усло-

вий указаны в Положении об организации образовательного процесса по обра-

зовательным программам для инвалидов и лиц с ограниченными возможностя-

ми здоровья в Уральском институте фондового рынка.

АНО В

О

Page 36: H Рабочая программа дисциплины G H · 2 m > d. ББК. Л. рофессиональный иностранный язык: Рабочая учебная

36

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ В РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ

Дата

заседания

кафедры

Номер

протокола

заседания

кафедры

Изменения

(обновление)

Подпись

ответственного за

внесение

изменений

АНО В

О