haiku page...haiku page 2017 / 5 introduction i use the haiku project as an assignment for my...
TRANSCRIPT
Haiku Page 俳頁
Issue 8, 2017
Haiku Page
俳頁
Issue 8, 2017
Editor
Art Editor
John Zheng
Albert Wong
Haiku Page publishes haiku, haiga, haibun and short essays in the month of
July. Submissions can be emailed to [email protected]. Haiku Page has
decided to publish as an online magazine starting in 2017. All rights revert to
authors after publication.
Haiku Page
Copyright@2017
Cover art: “Beyond Illusory Space #011,” Watercolor on paper 20"x25" by
Albert Wong
CONTENTS
Haiga Introduction by Albert Wong 5
Monica Almeida 6
Alejandro Castaneda 7
Areli Rocha 8
Alfred Perez 9
Cynthia Carol Almodovar 10
Thomas Demoss 11
Dana Gomez 12
Edgar Bonilla 13
Eliazar Coyoc 14
Giovanna Banuelos 15
James Ahumada 16
James Burns 17
Jose Salazar 18
Lea Telles 19
Lorena Mondragon 20
Monica Pappatheodorou 21
Laritza Santiago 22
Perla Perez 23
Haiku and Haibun 5 haiku by Lenard D. Moore 25
2 haiku by Robert G. Cowser 25
4 haiku by Angelee Deodhar 26
2 haiku Joseph M. Kusmiss 26
2 haibun by Glenn G. Coats 27
1 haiku and 1 sequence by John Zheng 29
Book Review Journeys 2017: An Anthology of International Haibun
Reviewed by Miriam Sagan 30
Translation
Lenard D. Moore 33
Origa 34
Roberta Beary 35
Charles Trumbull 36
Beate Conrad 37
Zuzanna Truchlewska 38
Shrikaanth Krishnamurthy 39
Photoku J. Guaner 41
Haiku Page 2017 / 4
Haiga
Haiku Page 2017 / 5
Introduction
I use the haiku project as an assignment for my beginning graphic
design class (Graphic Design 2). By the time students get to this
class, they should have rudimentary knowledge of image-making
and the skills needed. In the second half of this semester, students
learn the basics of letter-forms and typography. I ask them to re-
search published haiku poems including classic poets such as
Basho, and more contemporary writers such as Richard Wright.
They are to read the poems aloud and think about their visual im-
agery. They are then asked to graphically interpret them using
typefaces, augmented by simple graphic images. Since haiku tra-
ditionally captures an introspective moment as we contemplate
nature and its relationship to our lives, they must capture the es-
sence of the haiku and limit their work to black and white. I point
out that haiku poetry awakens the tension and release between
man and nature; it evokes contrasting elements such as simplicity
and complexity, time and timelessness, part and whole.
This is first and foremost an exercise in typography in graphic de-
sign. Students should pay special attention to the expressiveness
of letter-forms. I ask them to be imaginative and not be bound by
conventions. Graphic images serve only a supportive role in this
project and should not overwhelm the text or be too direct and
simplistic an interpretation. I try to guide them away from using
the obvious solution and steer clear of the “greeting card” ap-
proach. Students should not resort to an explicit or decorative in-
terpretation of the poem.
The result should be a unified image using subtle typeface and im-
agery to capture the essence of the chosen haiku.
Albert Wong
Haiku Page 2017 / 6
MONICA ALMEIDA
Haiku Page 2017 / 7
ALEJANDRO CASTANEDA
Haiku Page 2017 / 8
ARELI ROCHA
Haiku Page 2017 / 9
ALFRED PEREZ
Haiku Page 2017 / 10
CYNTHIA CAROL ALMODOVAR
Haiku Page 2017 / 11
THOMAS DEMOSS
Haiku Page 2017 / 12
DANA GOMEZ
Haiku Page 2017 / 13
EDGAR BONILLA
Haiku Page 2017 / 14
ELIAZAR COYOC
Haiku Page 2017 / 15
GIOVANNA BANUELOS
Haiku Page 2017 / 16
JAMES AHUMADA
Haiku Page 2017 / 17
JAMES BURNS
Haiku Page 2017 / 18
JOSE SALAZAR
Haiku Page 2017 / 19
LEA TELLES
Haiku Page 2017 / 20
LORENA MONDRAGON
Haiku Page 2017 / 21
MONICA PAPPATHEODOROU
Haiku Page 2017 / 22
LARITZA SANTIAGO
Haiku Page 2017 / 23
PERLA PEREZ
Haiku Page 2017 / 24
Haiku and Haibun
Haiku Page 2017 / 25
LENARD D. MOORE
St. Patrick’s Day Eve
the waiter announces
cabbage and corn beef
sunny evening
the hurdler’s shadow
turns the curve
spring shopping—
all the clocks stopped
on ten twelve
maple sap drips
into the tin pail
a honeybee hums
afternoon pollen—
where a farmhouse burned down
only the chimney
ROBERT G. COWSER
dusty school bus
the smell of a girl’s lemon
on the stale air
going home— the sun on the angler’s hook
released
Haiku Page 2017 / 26
ANGELEE DEODHAR
predawn rain
the whats–its–name bird’s
whistling cry
evening prayers-
coins of rain mottle
the temple verandah
after the funeral
a few rose petals cling
to the priest’s dhoti
such heat
an open beaked mynah
at the susurrating tap
JOSEPH M. KUSMISS
misty lake
dark shadow appears—
loon
the only thing
that remains—
Memorial Day
Haiku Page 2017 / 27
GLENN G. COATS
Closing Time
Towers of boxes sag in corners, books lean left and right. Warning
notes are taped to broken tiles. There are no new materials, no
white paper left on the shelf. Teachers make do with used work-
books, pages that have yellowed with time, a can of broken pen-
cils.
I push two desks under a fluorescent light that flickers but still
shines, and enter two more lessons in my notebook. Compose
questions to follow up a story: Who does Fay want to help when
she finishes her classes? Do you like to work alone or do you en-
joy the company of others?
I wait for one student to climb the stairs. Charles will pull up a
chair, rub his eyes, slowly begin to read, and never mention the
shape of this room. Words on the page are all that matters.
summer dusk
the river holds me
for a while
Haiku Page 2017 / 28
GLENN G. COATS
A Myth of Mermaids
There are more dogs than children on the beach. Strangers share
stories of rescued hounds, runners, ones afraid of water. They flip
through galleries on phones. “Her coat was red and she had the
longest ears,” a woman says. “I miss her every day.”
A man with hair tossed like the sea stares at a spot near the fishing
pier. “I saw one yesterday, just the dark dorsal fin, a piece was
missing, that’s how you recognize them.” I study the waves for
any sign of a dolphin.
Water is cold. A few souls take off their shoes and socks, roll their
pant legs up and stand in the shallows. They shuffle their feet. One
of them reaches down and pulls up a round object. I step closer.
She shows me a live sand dollar, reddish brown and covered with
soft spines. “Have to throw it back,” she says. “Won’t last long in
the open air.”
A tall woman shows me odd shapes in the wet sand. “They could
be footprints,” she says. “But I’ve never seen anything like them.”
For a time, I study the receding water for signs of shells and
crabs—the sparkle of something. Weather is changing, a few rum-
bles of thunder, and the sound of a voice calling in the wind.
moonlit palms
the movement of songs
beneath the waves
Haiku Page 2017 / 29
JOHN ZHENG
In Memoriam: The 16 Service Members
somber salute—
a procession of white hearses
to the crash site*
*On July 10, 2017, a KC-130T Marine tanker exploded and
crashed in a soybean field west of Itta Bena in the Mississippi
Delta, killing all 16 service members aboard (15 Marines and one
Navy corpsman). On July 14, sixteen white hearses drove to the
site to carry the bodies to the Air National Guard Base in Jackson.
Requiem
morning waves
each a white wreath of mourning
morning waves
each a note of the requiem
morning waves
each a sound of a dream
morning waves
each a wing of a gull
morning waves
each a rhythm of sunshine
morning waves
each a roll of the sea
morning waves
each a message from heaven
morning waves
each a poem to his love
Haiku Page 2017 / 30
Book Review
JOURNEYS 2017: An Anthology of International Haibun, edited
by Angelee Deodhar. CreateSpace, 2017. ISBN 978-1541387034.
390 pp.
JOURNEYS 2017 is the newest in the series of international hai-
bun anthologies thoughtfully edited by Angelee Deodhar.
Of all of the originally Japanese forms that have exploded
across the globe—including haiku, tanka, and haiga—haibun’s
mix of poetry and prose seems to have the fewest fixed rules.
Much of the art of writing haibun is in finding the right mix be-
tween the haiku, which are momentary or almost ephemeral, and
the narrative. The prose in haibun can be handled so many differ-
ent ways—ranging from travelogue to diary entry to meditative
essay—that the form in its contemporary incarnation is very un-
constrained.
Jeffrey Woodward, always a readable authority, discusses
some of these issues in his introductory essay “Form in Haibun:
An Outline” His outline and examples will help both practitioner
and reader alike in terms of connecting to haibun.
The volume opens with a look at the “Early Adaptors” of hai-
bun form, which fascinatingly includes modernist John Ashberry,
who uses one-line haiku. A venerable part of the haiku communi-
ty, Jerry Kilbride’s haibun range through the personal and the his-
torical, as in the opening of his “Fort Mason”:
san francisco fog
a troop transport moves
through memory
Almost fifty years ago and still ghosts are encountered in the
parking lot whenever I return.
The second section of the book covers contemporary haibun writ-
ers. There are many well-known figures here, including Ruth Holzer and Gary Lebel. Holzer’s haibun “Smoking” evokes a
sense of the past and, like a tiny short story, hinges on a quarrel.
The third section, while fascinating, might make a book of its
own. This is excerpts from Japanese books as well as an essay by
Haiku Page 2017 / 31
Rich Youmans, which investigates the development of modern
haibun in conjunction with earlier Japanese travel diaries. All of
this work—including a selection from Kurita Chodo—is well
worth reading. This is valuable material, but it feels a little uneven
in a volume mostly slanted towards contemporary work.
Haibun speaks to—and for—contemporary writers in evolv-
ing ways. It is a hybrid form, yet one with an ancient past. Editor
Deodhar’s passion for the form comes through, and her work as
popularizer and promoter of haibun is a welcome addition to the
international dialogue.
Miriam Sagan
Haiku Page 2017 / 32
Translation
Haiku Page 2017 / 33
LENARD D. MOORE
early morning
the school bus flashes
downhill
清晨
校車一閃
開下山
blue water tower
across the fallow field
a pick-up bounces
藍色水塔
一輛小貨車顛簸
越過耕地
suburban sun
the helicopter’s shadow
crossing the road
郊區的太陽
直升機的影子
横過馬路
Haiku Page 2017 / 34
ORIGA
March snow
at the bus stop, footprints
of one person
三月雪
在汽車站,腳印
一個人的
late autumn…
moonlight preserved
in a glass jar
晚秋……
月光存放在
玻璃罐裡
tantric music
raindrops slide upward
on the windshield
神曲
擋風玻璃上
雨滴上滑
Credits: “March snow,” Mainichi Daily News May 1, 2017; “late au-
tumn,” 11th Haiku International Association Contest (2009). “tantric
music,” Asahi Weekly July 5, 2009. Translation by John Zheng with
permission from the author.
Haiku Page 2017 / 35
ROBERTA BEARY
True Love
After giving the dog a bath in the basement tub he comes to me
with his arms open wide. Smelling of wet dog, he plants a sloppy
kiss on my left breast. followed by a kiss where my right breast
used to be. Now I smell of wet dog.
tangled bed
the blue moon
on hold
真愛
給狗在地下室的浴缸裡洗完澡後,他張開雙臂來到我身邊。
帶一身濕狗的氣味,他在我左乳房上隨意地吻了一下。接著
又在我右乳房曾經的地方吻了一下。於是我也沾了濕狗的氣
味。
凌亂的床
藍月
一邊待著
Credits: “True Love,” Frogpond 38.3 (2015). Translation by John
Zheng with permission from the author.
Haiku Page 2017 / 36
CHARLES TRUMBULL
pansies we smile back
蝴蝶花 我們還以微笑
on a diet
I weigh myself again
after shaving
在節食
剃須後我再
称称重
between
the chimes of the clock
shooting star
在鐘声的
间歇中
流星一閃
sunrise
among the silent earth movers
a fawn
日出
沉寂的推土机群中
有只小鹿
Credits: “pansies,” Modern Haiku 33:2 (2002); “on a diet,” Canadian Writer’s
Journal Contest 1997 1st Honorable Mention, printed in Canadian Writer’s
Journal 14:3 (fall 1997); “between the chimes,” The Heron’s Nest 3.8 (2001)
Editor’s Choice; “sunrise,” The Heron’s Nest 2.8 (2000) Editor’s Choice.
Translation by John Zheng with permission from the author.
Haiku Page 2017 / 37
BEATE CONRAD
Rising summer moon
I hurry for the speed lift
to the roof garden
夏月升起了
我追趕高速電梯
去屋頂花園
Slowly opening
the book of old tales
spring breeze
款款打開
这本老故事書
春风徐徐
Memorial Day—
I just sit and listen to
the sound of silence
陣亡将士日——
我僅僅是坐下聽
寂靜的聲音
just one clap—
the tree becomes a cloud
of starlings
僅拍響一聲
那棵樹遂成一群
椋鳥 Credits: “Rising summer moon,” Mainichi August 3, 2013; “Slowly
opening,” Mainichi June 26, 2012; “Memorial Day,” Mainichi July 6,
2012; “just one clap,” Mainichi October 25, 2012.
Haiku Page 2017 / 38
ZUZANNA TRUCHLEWSKA
wave after wave
your shadow
appears and disappears
一波一波地
你的身影
忽現忽隱
green tea leaf
on the bottom of a cup
a chinese dragon
綠茶葉
杯子底部
一條中國龍
Credits: “wave after wave,” Mainichi July 7, 2017; “green tea leaf,”
Polish Anthology about Animals (2013). Translation by John Zheng
with permission from the author.
Haiku Page 2017 / 39
SHRIKAANTH KRISHNAMURTHY
turning a corner
i bump into
the sun
拐彎時
我撞上了
太陽
soft drizzle...
the car park full
of pink petals
细雨纷纷
停車場落滿
粉色花瓣
Credits: “turning a corner,” Mainichi July 10, 2017; “soft drizzle,”
Mainichi July 28, 2015. Translation by John Zheng with permission
from the author.
Haiku Page 2017 / 40
Photoku
Haiku Page 2017 / 41
J. GUANER
abandoned house / shadow of winter dusk / creeps in
7 a.m. San Francisco / asking the doorman / about sunrise
Haiku Page 2017 / 42
meeting break / a walk to the Big Muddy / for fresh air