hỘi viÊn - alameda alliance for health/media/files/modules/publications/members/alliance...trung...

8
PRSRT STD US POSTAGE PAID Alliance for Health AV PRSRT STD US POSTAGE PAID Alliance for Health 1240 South Loop Road Alameda, California 94502 alamedaalliance.org 1 (Xem thêm tại trang 5) Gặp Gỡ Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị của chúng tôi, Marty Lynch M artin (Marty) Lynch, Ph.D. (Doctor of Philosophy, Tiến Sĩ) đã và đang là nhà lãnh đạo y tế công cộng tại cộng đồng của chúng ta trong nhiều năm qua. Gần đây, ông đã được đề cử phục vụ với vai trò Chủ Tịch Hội Đồng của Hội Đồng Quản Trị Alameda Alliance for Health (Alliance). Cùng với chức vụ là Chủ Tịch mới, Marty cũng đã và đang làm việc với vai trò là Giám Đốc Điều Hành và CEO (Chief Executive Officer - Tổng Giám Đốc Điều Hành) của LifeLong Medical Care, và Over 60 Health Center, trung tâm y tế người cao niên tại cộng đồng đầu tiên của quốc gia, kể từ năm 1982. Niềm đam mê của Marty đối với sức khỏe công cộng và công lý xã hội của dân số cao tuổi bắt đầu vào năm 1979. Trong khoảng thời gian đó, ông đã làm việc như một nhân viên y tế và điều phối viên chương trình cộng đồng tại Dự Án Y Khoa và Nha Khoa Alameda ở Oakland, California. Ông đã biểu tình trên đường phố Berkeley để tranh đấu cho việc tiếp cận dịch vụ chăm sóc y tế, và bắt đầu làm việc và làm thiện nguyện với hệ thống hỗ trợ Gray Panthers. Ông đã tiếp tục việc học của ông để nhận bằng MPA (Master of Public Administration - Thạc Sĩ về Quản Trị Công) từ Kennedy School of Government tại Harvard, và bằng Ph.D. Xuân 2017 KẾT NỐI HỘI VIÊN

Upload: others

Post on 25-Dec-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

PRSRT STDUS POSTAGE

PAIDAlliance for

Health

AV

PRSRT STDUS POSTAGE

PAIDAlliance for

Health

1240 South Loop RoadAlameda, California 94502

alamedaalliance.org

1(Xem thêm tại trang 5)

Gặp Gỡ Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị của chúng tôi, Marty Lynch

M artin (Marty) Lynch, Ph.D. (Doctor of Philosophy, Tiến Sĩ) đã và đang

là nhà lãnh đạo y tế công cộng tại cộng đồng của chúng ta trong nhiều năm qua. Gần đây, ông đã được đề cử phục vụ với vai trò Chủ Tịch Hội Đồng của Hội Đồng Quản Trị Alameda Alliance for Health (Alliance). Cùng với chức vụ là Chủ Tịch

mới, Marty cũng đã và đang làm việc với vai trò là Giám Đốc Điều Hành và CEO (Chief Executive Officer - Tổng Giám Đốc Điều Hành) của LifeLong Medical Care, và Over 60 Health Center, trung tâm y tế người cao niên tại cộng đồng đầu tiên của quốc gia, kể từ năm 1982.

Niềm đam mê của Marty đối với sức khỏe công cộng và công lý xã hội của dân số cao tuổi bắt đầu vào năm 1979. Trong khoảng thời gian đó, ông đã làm việc như một nhân viên y tế và điều phối viên chương trình cộng đồng tại Dự Án Y Khoa và Nha Khoa Alameda ở Oakland, California. Ông đã biểu tình trên đường phố Berkeley để tranh đấu cho việc tiếp cận dịch vụ chăm sóc y tế, và bắt đầu làm việc và làm thiện nguyện với hệ thống hỗ trợ Gray Panthers. Ông đã tiếp tục việc học của ông để nhận bằng MPA (Master of Public Administration - Thạc Sĩ về Quản Trị Công) từ Kennedy School of Government tại Harvard, và bằng Ph.D.

Xuân 2017

KẾT NỐIHỘI VIÊN

Page 2: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

Nhìn Jessica Alba ngày hôm nay và quý vị thấy một nữ diễn viên và nữ doanh nhân khỏe mạnh. Rất có thể quý vị sẽ không thấy những cơn dị ứng và bệnh suyễn

nghiêm trọng khiến cô thường xuyên phải vào viện khi còn là một đứa trẻ.Bệnh suyễn và dị ứng dẫn đến hơn 2 triệu lần thăm khám cấp cứu mỗi năm. Làm thế

nào quý vị có thể phòng ngừa các vấn đề nghiêm trọng nếu bị bệnh suyễn? Biết tác nhân gây cơn suyễn của quý vị và dùng thuốc theo đúng chỉ dẫn.

Đó là cách Jessica vượt qua bệnh suyễn. Cô đã tìm ra nguyên nhân gây ra các triệu chứng của mình—mọi thứ từ xà phòng giặt cho đến mạt bụi—và cố gắng tránh chúng. Cô cũng luôn mang thuốc hít theo mình. Quý vị cũng có thể làm việc để kiểm soát môi trường của mình để giúp giữ cho sức khỏe của quý vị trong tầm kiểm soát.

Làm theo dẫn dắt của Jessica. Nhận biết các triệu chứng của quý vị và những gì khiến chúng tồi tệ hơn. Dùng thuốc lâu dài theo chỉ dẫn và dùng thuốc tác dụng nhanh khi cần. Ngoài ra, hãy thường xuyên gặp bác sĩ của quý vị. Bác sĩ vị là đối tác của quý vị trong việc chăm sóc sức khỏe.

Alliance cung cấp thăm tại nhà, tờ rơi về bệnh suyễn và kế hoạch hành động cho bệnh suyễn. Kiểm tra phần Sống Lành mạnh trên trang web của chúng tôi tại www.alamedaalliance.org để tìm hiểu thêm.

LÀM THEO DẪN DẮT CỦA CÔ

2

Thực tế về Bệnh suyễn và Tập luyện

N ếu bị bệnh suyễn, quý vị có thể—và nên—tập luyện. Thực tế, tập

luyện thường xuyên giúp tăng cường tim và phổi, điều này có thể cải thiện bệnh suyễn của quý vị. Tập luyện cũng có thể giúp quý vị duy trì trọng lượng khỏe mạnh. Kiểm tra với bác sĩ của quý vị trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với chương trình tập luyện của quý vị. Bác sĩ của quý vị và quý vị nên xem lại kế hoạch hành động cho bệnh suyễn của quý vị. Xác nhận xem quý vị có cần thay đổi bất cứ loại thuốc nào không. Ngoài ra, thực hành sử dụng thuốc hít khi quý vị gặp bác sĩ để đảm bảo quý vị đang sử dụng đúng cách.

Chọn những hoạt động không gây kích ứng hơi thở của quý vị và ghi nhớ để tránh xa các tác nhân gây cơn suyễn của quý vị. Và để đề phòng, luôn mang theo thuốc hít tác dụng nhanh bên mình.

Page 3: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

3

Sống với bệnh dị ứng, suyễn, xoang, và các vấn đề đường hô hấp khác có thể là một khó khăn. Đó là lý do tại sao các đối tác của Alliance với dịch vụ chăm sóc sức khỏe chuyên khoa như Baz Allergy, Asthma and Sinus Center. Họ giúp cung cấp điều trị và chăm sóc cần thiết cho hội viên để sống khỏe mạnh.

Baz Allergy, Asthma and Sinus Center là một trung tâm thân thiện như gia đình điều trị dị ứng, suyễn và xoang. Họ có 13 trung tâm trên toàn California. Văn phòng Castro Valley của họ mở cửa từ năm 1982. Các bác sĩ và bác sĩ chuyên khoa tại trung tâm cùng làm việc với các hội viên Alliance và gia đình họ để cung cấp việc điều trị và các kế hoạch hành động theo từng cá nhân.

Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể cung cấp các xét nghiệm về dị ứng để tìm hiểu xem những loại thực phẩm, thuốc, thực vật và phấn hoa, bụi bặm và những thứ nào khác làm cho quý vị bị dị ứng. Trung tâm cũng giúp hội viên học cách xử lý thực phẩm an toàn tại nhà, và cách tận hưởng hoạt động ngoài trời mà không cần lo lắng. Họ cũng cung cấp điều trị cho các bệnh nhân bị các vấn đề về xoang như bệnh viêm xoang hay nhiễm trùng xoang.

Cùng với việc điều trị các bệnh dị ứng, Baz Allergy (Trung Tâm Dị Ứng Baz) cũng điều trị các vấn đề liên quan đến phổi. Việc điều trị này bao gồm điều trị bệnh suyễn, xơ nang và các vấn đề khác về đường hô hấp. Văn phòng cung cấp việc kiểm tra chức năng phổi để giúp bệnh nhân biết về chức năng phổi của họ và đưa ra một kế hoạch điều trị.

Suyễn và các vấn đề khác về đường hô hấp có thể được kiểm soát với sự chăm sóc của bác sĩ quý vị, dùng đúng thuốc và bằng cách học cách tránh các yếu tố kích phát. Bác sĩ của quý vị là người cộng tác của quý vị trong việc chăm sóc căn bệnh này. Quý vị có thắc mắc gì về các vấn đề dị ứng, suyễn, xoang hay các vấn đề hô hấp không? Hãy nói chuyện với bác sĩ của quý vị để xem Baz Allergy, Asthma and Sinus Center có phù hợp với quý vị không.

Baz Allergy, Asthma and Sinus Center Các ngày thứ Hai, thứ Năm và thứ Sáu từ 9 sáng – 6 chiều

20100 Lake Chabot Road, Suite 1 & 2 Castro Valley, California

Điện thoại: 510.969.5418

Xin lưu ý: Các văn phòng của Baz Allergy, Asthma and Sinus Center tại San Leandro và Fremont đã chuyển tới Castro Valley.

Hình Đầu Trang: Đội Ngũ Lãnh Đạo của Baz Allergy, Asthma and Sinus Center - Malik N. Baz, MD, Lauro Roberto, MD, Dionisio Fernandes, MDHình Bên Phải Được Chụp bởi: Katrina Võ

BAZ Allergy, Asthma and Sinus Center

Muốn biết thêm về chương trình bảo hiểm sức khỏe của quý vị và cách tận dụng tối đa các quyền lợi của quý vị? Tham gia cùng chúng tôi vào lớp học miễn phí dành cho hội viên mới của chúng tôi để tìm hiểu thêm về các quyền lợi của quý vị. Khi đến lớp, quý vị sẽ nhận được Thẻ Quà Tặng $10 từ FoodMaxx, Pak ‘N Save, hay Farmers Market như một lời cảm tạ quý vị! (Giới hạn một thẻ quà tặng cho mỗi gia đình.)

Sau lớp học, quý vị sẽ có thể:• Hiểu biết hơn về các quyền lợi của

quý vị

• Cách chọn hay đổi bác sĩ của quý vị

• Hiểu các quyền hạn và trách nhiệm hội viên của quý vị

Đội ngũ chúng tôi làm việc ở đây tại Quận Alameda và nói được tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Hoa và tiếng Việt. Chúng tôi cũng có thể cung cấp các dịch vụ thông dịch, nếu đội ngũ chúng tôi không nói được ngôn ngữ của quý vị.

Để ghi danh cho lớp học sắp tới hay nếu quý vị có thắc mắc, xin gọi chúng tôi tại:

Thứ Hai - thứ Sáu, 8 giờ sáng - 5 giờ chiều Điện Thoại: 510.747.4567 Số Miễn Phí: 1.877.932.2738 CRS/TTY: 711/1.800.735.2929 www.alamedaalliance.org

6

Page 4: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

KHI QUÝ VỊ HAY NGƯỜI THÂN CỦA QUÝ VỊ BỊ SUYỄNThuốc là yếu tố quan trọng giúp thở dễ dàng khi quý vị bị suyễn. Có hai loại thuốc chữa bệnh suyễn. Bác sĩ có thể cho quý vị dùng một hoặc cả hai loại thuốc này. Mỗi loại thuốc tác động khác nhau lên cơ thể.

1. Loại thuốc kiểm soát lâu dài (như QVAR hay ADVAIR) – Thuốc này giúp cho đường dẫn khí không bị viêm. Thuốc cũng làm giảm nguy cơ lên cơn hen hoặc "cơn suyễn." Hãy dùng thuốc kiểm soát như được kê toa ngay cả khi quý vị cảm thấy khỏe.

2. Thuốc cấp cứu và hạ suyễn nhanh (như Alburterol) – Thậm chí khi dùng thuốc kiểm soát, quý vị vẫn có thể bị lên cơn. Một khi cơn suyễn bắt đầu, hãy dùng thuốc cấp cứu để làm ngưng cơn suyễn. Quý vị cũng có thể dùng thuốc cấp cứu trước khi tập thể dục để giúp tránh lên cơn suyễn.

Đừng quên lấy thêm thuốc trước khi hết thuốc. Trẻ em có thể có hai lọ thuốc cấp cứu cùng một lúc, một để ở trường học, và một để ở nhà.

Không chắc về cách dùng thuốc của mình? Hãy liên lạc với bác sĩ của quý vị hay nói chuyện với dược sĩ của quý vị để được trợ giúp. Việc sử dụng đúng thuốc giúp quý vị duy trì việc thở dễ dàng!

THÔNG DỊCH VIÊN ĐỦ TRÌNH ĐỘ MIỄN PHÍ!Quý vị có biết rằng quý vị có thể yêu cầu một thông dịch viên miễn phí tại bất cứ lần khám bệnh nào được Alliance đài thọ không? Chúng tôi có các thông dịch viên nói được trên 100 ngôn ngữ! Quý vị nhận được sự chăm sóc tốt nhất khi quý vị có thể nói chuyện được với bác sĩ của quý vị và nhân viên phòng khám bằng ngôn ngữ lựa chọn của quý vị.

1. Khi lấy hẹn, hãy cho nhân viên biết ngôn ngữ lựa chọn của quý vị.

2. Đôi khi nhân viên chăm sóc sức khỏe của quý vị không có nhân viên trong đội ngũ nói được ngôn ngữcủa quý vị. Quý vị hay văn phòng bác sĩ của quý vị có thể sắp xếp để một thông dịch viên của Alliance có mặt tại buổi khám bệnh của quý vị. Chỉ cần gọi cho ban Dịch Vụ Hội Viên Alliance tại 510.747.4567. Xin gọi ít nhất là ba (3) ngày trước ngày khám bệnh hay ngay khi quý vị có thể.

Một số bệnh nhân muốn gia đình hay bạn bè thông dịch cho họ. Nhưng đó có thể không phải là điều tốt nhất. Các thông dịch viên đủ trình độ biết các thuật ngữ y khoa phức tạp. Họ giúp bảo đảm quý vị hiểu được tất cả điều bác sĩ nói. Ngoài ra, họ phải giữ bảo mật thông tin y tế của quý vị.

Gia đình và bạn bè quý vị tốt nhất nên ở bên cạnh quý vị để hỗ trợ quý vị. Họ cũng có thể giúp quý vị hỏi bác sĩ của quý vị những câu hỏi phù hợp.

Quý vị có quyền được chăm sóc sức khỏe bằng ngôn ngữ của quý vị – chỉ cần yêu cầu!4

(TIẾP THEO TRANG 1)(Tiến sĩ) về các ngành Khoa Học Xã Hội và Hành Vi) từ University of California, San Francisco.

Marty là một nhà lãnh đạo y tế rất được trân trọng tại cộng đồng của chúng ta và Alliance hân hạnh có được một nhà lãnh đạo như Marty Lynch phục vụ với vai trò Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị của chúng ta.

Những thành tựu của ông trong quá khứ bao gồm việc nhận được Giải Thưởng Lãnh Đạo Y Tế Cộng Đồng Robert Wood Johnson (Robert Wood Johnson Community Health Leadership Award) cho vai trò lãnh đạo tại cộng đồng của chúng ta, Giải Thưởng Thành Tựu Chuyên Nghiệp Trọn Đời (Lifetime Professional Achievement Award) từ California Public Health Association, và Giải Thưởng "Những Người Tạo Nên Sự Khác Biệt" (People Who Make a Difference Award) từ Oakland Third Age Foundation. Marty là một người tin rằng hầu hết mọi người đều có thể là một nhà lãnh đạo—nếu được tư vấn, huấn luyện và gặp đúng cơ hội. Và sẽ bổ trợ tốt cho việc lãnh đạo nếu có được các kỹ năng viết lách và kỹ năng sống, và khả năng tổ chức nhân sự để làm việc hiệu quả—nhưng với ông, phần quan trọng nhất của vai trò lãnh đạo là tấm lòng—nếu quý vị đủ quan tâm để kết nối với mọi người, tất cả các phần còn lại đều có thể học được qua thời gian.

bất cứ ai cũng đều có thể là một nhà lãnh đạo — nếu được tư vấn, huấn luyện và gặp đúng cơ hội[

[

5

Page 5: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

CÂU HỎI VỀ SỨC KHỎE CỦA QUÝ VỊ

Tôi đang gặp khó khăn với việc tự bỏ hút thuốc. Tôi có thể làm gì? Xin chúc mừng vì quý vị đã quyết định bỏ thuốc lá! Đó là một trong những cách tốt nhất để nâng cao sức khỏe của quý vị và sức khỏe của những người thân yêu xung quanh quý vị. Nhưng đó cũng là việc làm khó khăn. Hãy thử các ý tưởng để giúp quý vị thành công.

Ấn định một ngày bỏ thuốc và cho gia đình và bạn bè của quý vị biết. Vứt bỏ mọi thứ khiến quý vị nhớ đến thuốc lá, như bật lửa và gạt tàn thuốc lá.

Nói chuyện với bác sĩ của quý vị về hỗ trợ y tế cho việc bỏ thuốc. Liệu pháp thay thế nicotine (NRT) là một cách an toàn để làm giảm cảm giác thèm thuốc. Liệu pháp này có nhiều dạng: miếng dán, kẹo cao su, thuốc xịt mũi và thuốc hít.

Thuốc theo toa là một lựa chọn khác và chúng có thể có tác dụng với những người nghiện thuốc nặng. Chúng có thể không phù hợp với quý vị nếu quý vị mắc một bệnh nào đó hoặc nếu quý vị đang sử dụng NRT. Hỗ trợ y tế có thể chỉ là những gì quý vị cần để bỏ thuốc lá vĩnh viễn.

Nhiều phòng khám trong mạng lưới của Alliance cung cấp cho bệnh nhân của mình hỗ trợ trực tiếp, các lớp học hoặc chương trình để giúp bỏ thuốc lá. Chúng được cung cấp miễn phí cho quý vị, hội viên của Alliance.

Quý vị cũng có thể liên hệ với Đường dây trợ giúp dành cho người hút thuốc ở California. Tìm hiểu về các dịch vụ miễn phí như tư vấn qua điện thoại bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau tại www.nobutts.org.

Nếu lên cơn, quý vị biết nó có thể đáng sợ. Nó giống như quý vị bị ngạt khí. Quý vị không thể thở.

Điều gì xảy ra khi lên cơn suyễn? Các cơ xung quanh phế quản (các ống dẫn không khí trong phổi) bị thắt chặt. Khi các ống này thu hẹp, quý vị trở nên khó thở.

Tác nhân nào gây ra cơn suyễn? Chất gây dị ứng như phấn hoa, mạt bụi hoặc lông động vật. Khói, hơi hóa chất, thay đổi thời tiết và mùi nặng cũng là các chất gây dị ứng. Quý vị dễ bị lên cơn suyễn hơn nếu quý vị bị bệnh cúm hoặc cảm lạnh.

Quý vị nên làm gì khi lên cơn suyễn? Mặc dù khó thực hiện, giữ bình tĩnh sẽ giúp quý vị cảm thấy khỏe lên nhanh hơn. Thư giãn cơ vai và cơ cổ. Làm theo kế hoạch

mà quý vị đã tạo với bác sĩ của mình. Dùng thuốc hít tác dụng nhanh. Hầu hết mọi người có thể sử dụng thuốc hít mỗi 20 phút khi lên cơn, nhưng điều này cần được giải thích trong kế hoạch cho bệnh suyễn của quý vị. Nếu quý vị không có thuốc hít, hãy ngồi thẳng, thở sâu và uống đồ uống nóng có caffein.

Gọi 911 nếu bị cơn suyễn nghiêm trọng—cơn suyễn mà thuốc hít không có tác dụng và kéo dài hàng giờ.

Quý vị có thêm câu hỏi? Alliance có thể giúp. Kiểm tra phần Sống Lành mạnh trên trang web của chúng tôi tại www.alamedaalliance.org để có biểu mẫu kế hoạch hành động và tờ rơi cho bệnh suyễn miễn phí.

Những Điều Cần Biết về Cơn Suyễn

7

Phòng ngừa cơn suyễn bằng cách hiểu và tránh tác nhân gây cơn suyễn và làm theo

kế hoạch hành động về bệnh suyễn của quý vị. Những tác nhân gây cơn suyễn phổ biến

nhất là nấm mốc, mạt bụi, phấn hoa, lông vật nuôi, không khí lạnh và khói thuốc lá.

Bệnh suyễn được kiểm soát tốt sẽ không làm gián đoạn giấc ngủ và các hoạt động hàng ngày của quý vị hay có các cơn suyễn thường xuyên. Nếu quý vị sử dụng thuốc hít tác dụng nhanh thường xuyên hơn, đây là lúc để nói chuyện với bác sĩ của quý vị về việc cập nhật kế hoạch của quý vị. Làm việc với bác sĩ của quý vị để tạo và cập nhật kế hoạch hành động cho bệnh suyễn của quý vị. Dùng thuốc lâu dài theo lời khuyên của bác sĩ và giữ thuốc hít dứt cơn nhanh bên mình.

TRÁNH CƠN SUYỄN

Page 6: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

8

HIỂU TÁC NHÂN GÂY CƠN SUYỄN CỦA QUÝ VỊ

H&Đ: Thuốc kháng sinh

Để duy trì trong vùng màu xanh của kế hoạch hành động về bệnh suyễn, quý vị cần biết tác nhân gây cơn suyễn của mình. Các tác nhân này có thể bao gồm các chất gây dị ứng, sự căng thẳng, hay thậm chí bị cảm cũng làm khó thở. Quý vị muốn tìm hiểu thêm về cách kiểm soát bệnh suyễn? Quý vị có thể yêu cầu tờ rơi và biểu mẫu kế hoạch hành động. Chỉ cần chọn "Bệnh suyễn" trong Đơn chăm sóc sức khỏe trên trang 5. Nếu con quý vị bị bệnh suyễn, quý vị cũng có thể liên hệ với Asthma Start theo số 510-383-5181 để được hỗ trợ miễn phí tại nhà. Chúng tôi chi trả chi phí cho chương trình này!

Thuốc kháng sinh có tác dụng với bệnh nhiễm trùng do vi khuẩn hoặc nhiễm virus không? Thuốc kháng sinh chỉ chống lại vi khuẩn. Chúng không có tác dụng và không nên được sử dụng chống lại virus.

Nếu bị viêm phế quản, có nên yêu cầu bác sĩ kê thuốc kháng sinh không? Không. Thuốc kháng sinh hiếm khi được sử dụng trong trường hợp bị viêm phế quản nặng. Bác sĩ của quý vị có thể kê toa thuốc giúp đường thở thông thoáng và giảm viêm.

Thuốc kháng sinh có thể chữa khỏi viêm xoang không? Điều đó còn tùy thuộc. Hầu hết viêm xoang gây ra bởi một loại virus và không nên được điều trị bằng thuốc kháng sinh. Nếu triệu chứng kéo dài hơn 7 ngày và bị chảy nước mũi dạng mủ, đó có thể là nhiễm trùng do vi khuẩn. Trong trường hợp này, thuốc kháng sinh sẽ có tác dụng.

Trẻ em bị cảm lạnh có nên sử dụng thuốc kháng sinh không? Không. Hầu hết bệnh nhiễm trùng đường hô hấp trên là do virus và không nên được điều trị bằng thuốc kháng sinh. Bác sĩ của con quý vị sẽ đánh giá triệu chứng để tìm ra cách điều trị thích hợp.

Nó có thể là COPD?

Q uý vị có thường cảm thấy khó thở không? Quý vị có bị ho mà không bao giờ hết không?

Đây là những triệu chứng của bệnh phổi tắc nghẽn mạn tính (COPD). Hút thuốc là nguyên nhân lớn nhất của COPD. Hít phải hơi hóa chất và hút thuốc thụ

động cũng góp phần vào bệnh này. Nếu quý vị hút thuốc lá, bây giờ là lúc để bỏ thuốc, vì bản thân mình và những người quý vị quan tâm. COPD cũng có thể do di truyền.

COPD ước tính ảnh hưởng đến khoảng 30 triệu người ở Hoa Kỳ và hơn một nửa có triệu chứng COPD mà không hay biết. Sàng lọc sớm có thể xác định COPD. Bác sĩ của quý vị có thể kiểm tra COPD bằng cách sử dụng đo phế dung. Đây là xét nghiệm kiểm tra chức năng phổi của quý vị. Trong xét nghiệm thở này, quý vị sẽ hít sâu và sau đó thở ra mạnh

nhất có thể. Cách tốt nhất để cải thiện khả năng thở của quý

vị là bỏ thuốc lá. Bác sĩ của quý vị và Alliance có thể giúp. Kiểm tra phần Sống Lành mạnh trên trang web của chúng tôi tại www.alamedaalliance.org để nhận được lời khuyên bỏ thuốc lá.

Bác sĩ của quý vị có thể kê thuốc để giảm bớt triệu chứng COPD. Steroid và thuốc hít là phổ biến nhất.

COPD là bệnh lâu dài. Nhưng nếu quản lý tốt các triệu chứng, quý vị có thể sống một cuộc sống thoải mái và năng động.

Page 7: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

MẪU ĐƠN YÊU CẦU CỦA CHƯƠNG TRÌNH WELLNESSAlameda Alliance for Health cung cấp dịch vụ giáo dục y tế miễn phí. Chúng tôi muốn quý vị kiểm soát được sức khỏe của mình bằng cách trang bị những thông tin tốt nhất có thể. Vui lòng đánh dấu những chủ đề quý vị muốn xem.

TÀI LIỆU VĂN BẢN:❏ Chỉ Thị Trước (giấy ủy quyền về y tế)❏ Chương Trình Sử Dụng Rượu và Chất Kích

Thích Khác❏ Bệnh Suyễn ❏ Người Lớn ❏ Trẻ Em❏ Chăm Sóc Lưng❏ Ngừa Thai và Kế Hoạch Hoá Gia Đình❏ Nuôi Con Bằng Sữa Mẹ❏ An Toàn Ghế Ngồi Trẻ Em trong Xe Hơi❏ Bệnh Tiểu Đường❏ Bạo Hành Gia Đình❏ Thể Dục ❏ Móc Dây Chịu Lực❏ Ăn Uống Đúng Cách❏ Sức Khoẻ Tim❏ Làm Cha Mẹ và Kỷ Luật❏ Mang Thai và Sinh Con❏ Bỏ Thuốc Lá❏ An Toàn ❏ Em bé ❏ Trẻ con ❏ Người Cao Niên❏ Sức Khoẻ Tình Dục❏ Căng Thẳng và Trầm Uất

Gửi mẫu biểu này về: Alameda Alliance for Health, Health Education

1240 South Loop Road, Alameda, CA 94502

Fax đến: 1.877.813.5151 ■ Gọi số: 510.747.4577 ■ CRS/TTY: 711

■ Email: [email protected]

CÁC LỚP HỌC VÀ CÁC CHƯƠNG TRÌNH❏ Bệnh Suyễn❏ Sử dụng Rượu và các Dược chất khác❏ Giúp nuôi con bằng sữa mẹ❏ Bệnh Tiểu Đường❏ CPR/Sơ Cứu❏ Làm Cha Mẹ❏ Mang Thai và Sinh Con❏ Bỏ Thuốc Lá

(cho đường Dây Bỏ Thuốc Lá gọi cho tôi)❏ Trọng Lượng Lành Mạnh

VÒNG ĐEO TAY NHẬN DẠNG:❏ Bệnh Suyễn❏ Bệnh Tiểu Đường

SÁCH ĐẶC BIỆT:❏ Cần Làm Gì Khi Trẻ Ốm❏ Nhiều sách dạy nấu ăn

Tên (của quý vị): Số ID Alliance:Tên Trẻ (nếu có): Số ID của Trẻ:Địa chỉ:Thành Phố: Zip:Số Điện Thoại Ban Ngày: Ngôn Ngữ Lựa Chọn:Tên Nhà Cung Cấp (nếu có): Địa Chỉ Email:Tài liệu dành cho: ❏ Người Lớn ❏ Người Cao Niên Tuổi của Trẻ Em: ❏ Trẻ Em

(HED W-1) Revised June 2016(CR) Revised April 2017

9

Page 8: HỘI VIÊN - Alameda Alliance for Health/media/files/modules/publications/members/alliance...Trung tâm Castro Valley có các bác sĩ chuyên khoa về dị ứng mà có thể

Please Recycle This Magazin

e P

rinte

d on Recycled Paper ALLIANCE NOTES

ADDRESS AND PHONE CHANGESIf you move or get a new phone number, call us at (510) 747-4567. We need to update our records.

THE ALLIANCE LISTENS! We want to know if you’re having problems with your health care. We will help with issues such as changing doctors, getting medical care when you need it, and finding help in your language. Call us at (510) 747-4567 or send a letter to:

Alliance Member Services 1240 South Loop RoadAlameda, CA 94502

For our complete Complaints and Appeals Process, call (510) 747-4567, or download it at www.alamedaalliance.org.

MEMBER RIGHTS AND RESPONSIBILITIES ON THE WEBAs an Alliance member, you have rights and responsibilities. A list of these rights and responsibilities is available on our website at www.alamedaalliance.org (click on “Members” and then “Member Materials”). If you would like a paper copy of this information, please call Member Services at (510) 747-4567.

FREE LANGUAGE SERVICEFriends and family should not interpret for you at your doctor visits. For free help with your language needs, call us at (510) 747-4567.

Published by McMurry. © 2012. All rights reserved. No material may be reproduced in whole or in part from this publication without the express written permission of the publisher. The information in this publication is intended to complement—not take the place of—the recommendations of your health care provider. Consult your physician before making major changes in your lifestyle or health care regimen. McMurry makes no endorsements or warranties regarding any of the products and services included in this publication or its articles. Photo credits: © 2012 Getty Images

If you need help reading this document, please call Member Services at (510) 747-4567.Si necesita ayuda para leer este documento, llame a Servicios al Cliente al (510) 747-4567.假如您看不懂本文件,需要協助或其他語文版本,請致電會員服務部,電話 (510) 747-4567。Neáu quyù vò caàn ñöôïc giuùp ñôõ ñoïc taøi lieäu naøy, xin goïi ban Dòch Vuï Hoäi Vieân taïi soá (510) 747-4567.

Please Recycle This Magazin

e P

rinte

d on Recycled Paper

Emergency 911

Poison Control 1-800-876-4766

Alameda County Social Services (510) 639-1000

Medi-Cal Plan Enrollment/Changes 1-800-430-4263

Alameda Alliance for Health

Main Number (510) 747-4500

Member Services (510) 747-4567CRS/TTY: 711 Monday–Friday, 8 a.m.–5 p.m.

Alliance CompleteCare (HMO SNP) Medicare PlanCare Advisors 1-877-585-7526

CRS/TTY: 711 or 1-800-735-2929 7 days a week, 8 a.m.–8 p.m.

Dental Care ServicesAlliance CompleteCare MembersLiberty 1-888-703-6999Healthy Families Members 1-866-848-9166

Vision Care ServicesMedi-Cal MembersMarch Vision Care 1-888-493-4070

TTY: (310) 216-2309Healthy Families Members 1-866-848-9166Group Care Members: EyeMed 1-866-723-0514

Behavioral Health Care ServicesAlliance CompleteCare/Healthy Families/Group Care Members

1-800-999-9585

Medi-Cal Members 1-800-491-9099

Important Phone Numbers

Like us on Facebook

Được đăng bởi Manifest LLC. © 2015. Bảo lưu mọi quyền. Không được sao chép toàn bộ hoặc từng phần bất kỳ tài liệu nào trong ấn phẩm này khi chưa có sự cho phép rõ ràng bằng văn bản của nhà xuất bản. Thông tin trong ấn bản này chỉ nhằm mục đích bổ sung—chứ không thay thế—các đề xuất của nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế của quý vị. Tham khảo với bác sĩ của quý vị trước khi thực hiện những thay đổi lớn trong cách sống hay chế độ chăm sóc y tế của quý vị. Manifest LLC không xác nhận, chứng thực hay bảo đảm điều gì liên quan đến bất cứ sản phẩm và dịch vụ nào trong ấn bản này hay các bài báo đăng tải của nó. Thông tin bản quyền hình ảnh: © 2012 Getty Images

THAY ĐỔI ĐỊA CHỈ VÀ SỐ ĐIỆN THOẠINếu quý vị chuyển nhà và có số điện thoại mới, hãy gọi cho chúng tôi theo số 510-747-4567.

LƯU Ý CỦA ALLIANCE

QUYỀN VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA HỘI VIÊNVới vai trò là hội viên Alliance, quý vị có các quyền và trách nhiệm. Các quyền và trách nhiệm này được liệt kê trên trang web của chúng tôi tại alamedaalliance.org (nhấp vào “Hội viên”, sau đó nhấp vào “Tài liệu dành cho hội viên”). Nếu quý vị muốn có bản in của thông tin này, vui lòng gọi cho Dịch vụ dành cho hội viên theo số 510-747-4567.

TÌM HIỂU THÊM VỀ CÁC QUYỀN LỢI CỦA QUÝ VỊBằng chứng chi trả của bảo hiểm (EOC) cho chương trình Alliance của quý vị giải thích các quyền lợi của quý vị. Để tìm EOC, hãy truy cập vào alamedaalliance.org, nhấp vào “Hội viên”, sau đó nhấp vào “Tài liệu dành cho hội viên”. Để nhận được bản in của tập sách EOC, vui lòng gọi cho Dịch vụ dành cho hội viên theo số 510-747-4567.

CHƯƠNG TRÌNH CẢI TIẾN CHẤT LƯỢNGAlliance có chương trình để cải tiến dịch vụ chăm sóc dành cho hội viên. Đây là chương trình Cải tiến chất lượng (QI). Chúng tôi sẽ xem xét xem quý vị có nhận được khám, kiểm tra và xét nghiệm định kỳ mà quý vị cần không. Chúng tôi cũng xem quý vị có hài lòng với sự chăm sóc quý vị nhận được từ các nhà cung cấp của chúng tôi và các dịch vụ chúng tôi cung cấp cho quý vị không. Mỗi năm, chúng tôi thiết lập các mục tiêu để cải thiện dịch vụ chăm sóc mà hội viên của chúng tôi nhận được. Các mục tiêu này nhắm tới chăm sóc và dịch vụ. Hàng năm chúng tôi xem xét xem chúng tôi có đáp ứng các mục tiêu của mình không.

Tìm hiểu thêm về các mục tiêu, tiến bộ và kết quả của chương trình QI tại alamedaalliance.org/members. Nếu quý vị muốn có bản in của chương trình QI này, vui lòng gọi cho Dịch vụ dành cho hội viên theo số 510-747-4567.

Số điện thoại quan trọng

Khẩn cấp 911Kiểm soát độc 1-800-876-4766Dịch vụ xã hội quận AlamedaTrung tâm Medi-Cal

1-800-698-1118 hoặc 510-777-2300

Ghi danh/thay đổi bảo hiểm Medi-Cal 1-800-430-8008Alameda Alliance for HealthSố chính 510-747-4500Dịch vụ dành cho hội viênThứ Hai–Thứ Sáu, 8:00 sáng–5:00 chiều

510-747-4567CRS/TTY: 711

Dịch vụ chăm sóc răngHội viên Medi-Cal: Denti-Cal 1-800-322-6384Dịch vụ chăm sóc mắtHội viên Medi-Cal: March Vision Care

1-888-493-4070 TTY: 310-216-2309

Hội viên Group Care: EyeMed 1-866-723-0514Dịch vụ chăm sóc sức khỏe hành vi 1-855-856-0577 Đường dây tư vấn của y tá Hội viên Group Care 1-855-383-7873

PIN #690Hội viên Medi-Cal 1-888-433-1876

Alameda Alliance for Health tuân thủ luật về quyền dân sự của Liên bang và không phân biệt đối xử trên cơ sở chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, tuổi, tình trạng khuyết tật hoặc giới tính.

Alameda Alliance for Health không loại trừ cá nhân hay đối xử khác với họ chỉ vì chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, tuổi, tình trạng khuyết tật hoặc giới tính.