hideg elŐÉtelek – kalte vorspeisen cold...
TRANSCRIPT
HIDEG ELŐÉTELEK – HLADNA PREDJELA KALTE VORSPEISEN – COLD STARTERS
Dalmát- szlavón ízelítő (dalmát pršut, szlavón kulen, sajt, füge, olívabogyó, fokhagymás
túrókrém)
Dalmatinsko-Slavonska zakuska Dalmatinischer – Slavonian Platte
Dalmatian - slavonian starter
A, G, H, J
2490,- Ft
Tatár beefsteak vajjal és pirítóssal Tatarbiftek s maslacem i prženim kruhom
Beef Tatar mit Butter und Toastbrot
Beef steak tartare with butter and toast A, C, G, J
2990,- Ft
Garnélával töltött paradicsom Punjena rajčica s kozicama
Mit Garnelen gefüllte Tomate
Tomato stuffed with shrimp
A, B, J
1990,- Ft
LEVESEK – JUHE - SUPPEN – SOUPS
Zagorjei leves (füstölt tarjával, gombával ízesített, tejföllel tálalt tartalmas raguleves)
Zagorska juha
Ragout-suppe auf „Zagorje“ Art
(mit geräuchertem Schweinschopf, Kartoffeln und Pilzen, getaffelt mit
Sauerrahm)
Ragout-Soup „Zagorje“ style (with smoked spare ribs, mushrooms, potatoes and sour cream)
A, G, I
950,- Ft
Fokhagyma krémleves csészében Krem juha od bijelog luka (češnjaka) u šalici sa sirom
Knoblauchcremesuppe in der Tasse mit Käse
Garlic Cream soup in the cup with cheese A, G
750,- Ft
LEVESEK - JUHE - SUPPEN - SOUPS
Húsleves csészében kívánság szerint
cérnametélttel / májgombóccal / fridattóval / gazdagon Kokošja juha u šalici po izboru – rezanci / okruglice od jetre / fritati / s
povrćem
Fleischsuppe in der Tasse nach Wahl – mit Nudeln / Leberknödeln / Frittaten / Einlage
Meat soup in the cup of your choice – with vermicelli / liver dumplings /
fritatten / rich
A, C, G, I 550,- Ft/ 750,- Ft
Gulyásleves
Gulaš juha - Ungarische Gulaschsuppe - Hungarian goulash soup A, C, I
950,- Ft
KÍMÉLŐ ÉTELEK ÉS TÉSZTÁK – LAGANA JELA I TJESTENINE
SCHONENDE SPEISEN UND PASTA – LIGHT DISHES AND PASTA
Sokmagvas camembert sajt kevert saláta ágyon
Camembert sir sa sjemenkama i mješanom salatom
Camembert Käse in Mehrkorn auf Gemischte salate Multigrain camembert cheese with mixed salad
C, G, H, D, I, K
1990,- Ft
Erdei gombás tagliatelle
Tjestenina sa šumskim gljivama
Waldpilzen Tagliatelle Forest mushroom tagliatelle
G, A, C
2190,- Ft
Szélesmetélt fehérboros kagylóval és paradicsommal
Tagliatelle s dagnjama i rajčicama Tagliatelle mit weisweinsosse und schwarze Muschel und Tomaten
Tagliatelle with whitewine sauce and black shell and tomato
A, C, G, L 2890,- Ft
KÍMÉLŐ ÉTELEK ÉS TÉSZTÁK – LAGANA JELA I TJESTENINE SCHONENDE SPEISEN UND PASTA – LIGHT DISHES AND PASTA
Rántott sajt párolt rizzsel, tartármártással Pohani sir s tartar umakom i rižom
Gebackene Käse mit Sauce Tartar und Reis
Fried cheese with tartare sauce and rice A, C, G, J
1690,- Ft
Rántott camembert sajt, jázminrizzsel és áfonyával
Pohani camembert sir s rižom i džemom od borovnice
Gebackene Camembert mit Reis und Preisselbeere marmelade
Fried camembert with rice and cranberry jam A, C, G
1790,- Ft
Dióval és aszalt szilvával töltött camembert rántva, grill zöldséggel
Pohani camembert punjen s orasima i suhim šljivama i povrće sa žara
Gefüllte gebackene Camembert mit Walnuss und Pflaumen, Gemüsen Stuffed fried camembert with walnut and prunes, grill vegetables
A, C, G, H
2390,- Ft
KÍMÉLŐ ÉTELEK ÉS TÉSZTÁK – LAGANA JELA I TJESTENINE
SCHONENDE SPEISEN UND PASTA – LIGHT DISHES AND PASTA
Cézársaláta
(roston sült csirkemellel, pirított kenyérkockákkal)
Salata Cesar - pileći komadi s roštilja sa salatom i s preljevom od jogurta s koparom
Caesarsalat mit Hühnerbrustwürfeln
Salad Caesar with roasted chicken A, C, D, G, J, I
2190,- Ft
Levanda saláta
(grillezett csirkecsíkokkal, tonhallal, parmezán sajttal) Salata „Levanda“ s piletinom, tunom i parmezan sirom
Salat nach Levandischer Art mit gegrillten Schnitzel aus Hänchenbrust
und Tunfisch Levanda salad with grilled chicken chops, tunfish and parmesan cheese
A, C, D, G, J, I
2290,- Ft
A DALMÁT TENGER ÍNYENCSÉGEI – RIBLJA JELA IZ DALMACIJE
FISCHSPEZIALITÄTEN AUS DALMATIEN – FISHSPECIALITIES FROM DALMATIA
Tintahal roston fokhagymásan hasábburgonyával/ Rántva krokettel, fokhagymás mártással
Lignje na žaru sa pomfritom / pržene s kroketima
Tintenfisch gegrillt mit Pommes frites / oder gebacken mit Krokette Grilled calamary with fried potatoes / fried calamary with croquette
A, B, D, G, J, O
2990,- Ft
Garnélarák dalmát módra fehérborban párolva, tagliatellével
Kozice na dalmatinski način s tagliatelle Garnelen auf dalmatinisch Art, gedünstet im Weissweinsauce, mit
tagliatelle
Garnele (shrimp) dalmatian style steamed in whitewine sauce, with
colored tagliatelle A, B, C, G, I, L
3290,- Ft
Garnélás rizottó
Rižoto s kozicama
Garnelen Rizotto Shrimp rizotto
B, G, I, J, O
3290,- Ft
A DALMÁT TENGER ÍNYENCSÉGEI – RIBLJA JELA IZ DALMACIJE
FISCHSPEZIALITÄTEN AUS DALMATIEN – FISHSPECIALITIES FROM DALMATIA
Garnélanyárs fűszeres mártogatóssal és burgonya gerezdekkel
Kozice na žaru sa začinsim umakom i pomfritom
Garnelen Spies mit würziger soße und Pommes frites Shrimp on speares with dip and french fries
B, I, J
3290,- Ft
Tenger gyümölcsei spenótos rizottóval
Polodovi mora s rižotom od špinata Meeresfrüchte mit Spinat und Reis
Seafood with spinach and rice
A, B, C, D, G, O 2650,- Ft
Rántott lepényhal kukoricás rizzsel
Iverak s roštilja s rižom pomješanom s kukuruzom
Flunderfillet vom Rost mit Maisreis
Filet of flatfish with rice and corn A, C, D, G
2850,- Ft
A DALMÁT TENGER ÍNYENCSÉGEI – RIBLJA JELA IZ DALMACIJE
FISCHSPEZIALITÄTEN AUS DALMATIEN – FISHSPECIALITIES FROM DALMATIA
Fogasfilé paradicsommal és sajttal grillezve, petrezselymes burgonyával
Zubatac zapečen sa sirom i rajčicom s roštilja, s krumpirom
Zanderfillet vom Rost mit Kase und Tomaten und Petersilienkartoffeln Filet of zander (pike perch) grilled with cheese aand tomatoes and parsley
potatoes
D, G 2990,- Ft
Fokhagymás fogasfilé roston petrezselymes burgonyával és grill zöldséggel
Zubatac s roštilja s bijelim lukom i krumpirom
Zanderfillet vom Rost mit Knoblauch und Petersilienkartoffeln
Filet of zander (pike perch) with garlic and parsley potatoes D
3450,- Ft
Lazac steak curry-s rizottóval
Losos steak sa curry-rižom
Lachs steak mit curry-Reis Salmon steak with curry-rice
D, G, J
3990,- Ft
A DALMÁT TENGER ÍNYENCSÉGEI – RIBLJA JELA IZ DALMACIJE
FISCHSPEZIALITÄTEN AUS DALMATIEN – FISHSPECIALITIES FROM DALMATIA
Kapros-tejszínes gnocchi lazaccal Njoki u bjelom umaku od kopra s lososom
Lachs mit Cremig-Dill Gnocci
Salmon with creamy-dill Gnocchi A, C, D, J, G
3850,- Ft
Fogasfilé rántva tartármártással és párolt rizzsel
Pohani zubatac s tartar umakom i rižom
Gebackenes Zanderfilet mit Sauce Tartar und Reis Fried fillet of zander (pike perch) with tartare sauce and rice
A, C, D, G, J, L
2950,- Ft
Branzino (tengeri sügér) roston petrezselymes burgonyával,
zöldségekkel
Brancin na žaru s krumpirom i povrćem Wolfsbarsch vom Rost mit Petersilienkartoffeln und Gemüsen
Branzino (perch) with parsley potatoes and vegetables
A, D 3890,- Ft
A DALMÁT TENGER ÍNYENCSÉGEI – RIBLJA JELA IZ DALMACIJE
FISCHSPEZIALITÄTEN AUS DALMATIEN – FISHSPECIALITIES FROM DALMATIA
Dalmát haltál 2 személyre – fekete kagyló, tintahal roston, languszta
és branzino – petrezselymes burgonyával, rizzsel és grillzöldségekkel,
fokhagymás olívamártással Dalmatinska „Riblja Plata“ za 2 osobe – dagnje na buzaru, lignje na žaru,
škampi, brancin na žaru - krumpir s peršinom, riža, povrće
Dalmatinische Fischplatte für 2 Personen – Muscheln, Tintenfisch vom Rost, Scampi, Branzino – mit Petersilienkartoffeln, Reis und Gemüsen
Dalmatian Fishplate for 2 persons – shellfish, roasted inkfish (squid),
langusta, Branzino (perch) – with parsley potatoes, rice and vegetables A, D, G, O
7990,- Ft
HORVÁT RECEPTEK ALAPJÁN KÉSZÜLT ÉTELEK
SPECIJALITETI HRVATSKE KUHINJE GERICHTE AUS DER KROATISCHEN KÜCHE
DISHES FROM CROATIAN KITCHEN
Pasticada (borecetben érlelt borjú) gnocchi-val
Pašticada s njokima Rinder-Schmorbraten aus Dalmatien
Pašticada (beef roast cooked in a sauce consisting of red wine)
A, C, G, I, J
3990,- Ft
Csirkesteak roston dalmát sonkával (pršut) és sajttal töltve párolt
rizzsel és grillzöldségekkel, fokhagymás mártogatóssal Pršutom i sirom punjena pileća prsa s rižom i povrćem i umakom od
češnjaka
Hühnerbrustfilet vom Rost gefüllt mit Schinken (pršut) und Käse, mit Reis und Gemüsen
Roasted breast of chicken stuffed with ham
(pršut) and cheese, with rice and vegetables A, C, G
3290,- Ft
Csirkemell csíkok roston „Sokác“ salátával Piletina na žaru sa šokačkom salatom
Hühnerstreifen vom Rost mit Sokác Salate
Chickensticks from Rost with Sokác salad C, G, H, I, J
2290,- Ft
HORVÁT RECEPTEK ALAPJÁN KÉSZÜLT ÉTELEK
SPECIJALITETI HRVATSKE KUHINJE GERICHTE AUS DER KROATISCHEN KÜCHE
DISHES FROM CROATIAN KITCHEN
„Báró Trenk“ szelet kulennel (kolbásszal) és tojással töltött
sertésszelet gombamártással és párolt rizzsel Odrezak „Barun Trenk“ s umakom od gljive i rižom
Kotelette auf „Graf Trenk“ Art – gefüllt mit Wurst (kulen) und
gekochtem Ei, mit Pilzrahmsauce und Reis
Cutlet „Baron Trenk“ style – spicy pork cutlet stuffed with sausage, boiled egg with creamed mushroom sauce and rice
A, C, G, I, J
3190,- Ft
Gazdin odrezak – füstölt tarjával és sajttal töltött sertéskaraj rántva
hasábburgonyával Gazdin odrezak – dimljenim mesom i sirom punjeni pohani kotlet s
pomfritom
Gazdin odrezak – gebackenes Schweinskotelette gefüllt mit geräuchertes Schweinenackenstück und Käse, mit Pommes frites
Gazdin odrezak – fried pork cutlet stuffed with smoked spare ribs and
cheese, with fried potatoes
A, C, G 2590,- Ft
HORVÁT RECEPTEK ALAPJÁN KÉSZÜLT ÉTELEK
SPECIJALITETI HRVATSKE KUHINJE GERICHTE AUS DER KROATISCHEN KÜCHE
DISHES FROM CROATIAN KITCHEN
Csevap ajvarral, és hasábburgonyával
Ćevapi s ajvarom, i pomfritom Ćevapi mit „Ajvar“ und Pommes frites
Ćevapi (spicy minced beef rolls) with „ajvar“, and fried potatoes
A, I, J
2490,- Ft
Plyeszkavica ajvárral, lilahagyma lekvárral és hasábburgonyával
Pljeskavica s ajvarom, lukom i pomfritom Pljeskavica (würziges Hackfleischpogatschen vom Rind) mit Ajvar,
Zwiebeln und Pommes frites
Pljeskavica (spicy minced beef) with ajvar, onion and fried potatoes A, I, J
2490,- Ft
„Levanda“- tál 2 személyre – Csevap, Mozzarellás csirkemell,
Cigánypecsenye, Gazdin szelet – rizzsel, hasábburgonyával
Plata „Levanda“ za 2 osobe – Ćevapi, Piletina sa roštilja, Gazdin odrezak,
Piletina pečena s mozzarellom is rajčicom – riža, pomfrit „Levanda“ Platte für 2 Personen – Ćevapi, Hühnerbrust fillet mit
Mozzarella, Zigeunerbraten, Gazdin kotelette– Reis, Pommes frites
„Levanda“-Dish for 2 persons – Ćevapi,, Roasted breast of chicken with mozzarella, Gypsy-roast, Gazdin cutlet, – rice and fried potatoes
A, C, G, I, J
6390,- Ft
SZÁRNYASÉTELEK – JELA OD PURETINE I PILETINE
GERICHTE VOM GEFLÜGEL – POULTRY DISHES
Csirke Cordon párolt rizzsel és hasábburgonyával
Pileći „Cordon bleu“ s rižom i pomfritom Cordon bleu von der Hühnerbrust mit Reis und Pommes frites Cordon
bleu from breast of chicken with rice and fried potatoes
A, C, G 2450,- Ft
Roston csirkemell rizzsel
Pileća prsa s roštilja s rižom Hühnerbrustfillet vom Rost mit Reis
Roasted breast of chicken with rice
I, J 2150,- Ft
Csirkemell roston paradicsommal és mozzarella sajttal grillezve, párolt rizzsel
Pileća prsa s roštilja, zapečena s paradajzom i „mozzarella“ sirom, riža
Hühnerbrust vom Rost überbacken mit Tomaten und Mozzarella, mit
Reis Roasted breast of chicken with tomatoes and mozzarella, with rice
G
2790,- Ft
SZÁRNYASÉTELEK – JELA OD PILETINE
GERICHTE VOM GEFLÜGEL – POULTRY DISHES
Fűszeres csirkemellsteak roston grillezett zöldségekkel,
paradicsommártással Začinjeni steak pilećeg prsa na žaru s povrćem i umakom od rajčice
Hühnerbrustfilet vom Rost mit Gemüsen
Grilled breast of chicken with vegetables I, J
2890,- Ft
Roston csirkemell tejszínes gombamártással, jázminrizzsel Piletina sa žara sa šampinjonima i rižom
Hühnerbrust vom Rost mit Pilzsoße und Reis
Roasted brest of chicken with mushroom sauce and rice A, G, J
2290,- Ft
Csirkemell fokhagymás spenóttal és sajttal töltve kukoricás rizzsel
Pileća prsa punjena sa sirom i spinatom sa rižom pomješanom s
kukuruzom
Hühnerbrust vom Rost mit Spinat und Reis Roasted brest of chicken with spinach and rice
A, C, G,
2390,- Ft
SZÁRNYASÉTELEK – JELA OD PILETINE
GERICHTE VOM GEFLÜGEL – POULTRY DISHES
Rozmaringos csirkecomb roston, grill zöldséggel Pileći batak začinjen s ružmarinom, na žaru s povrćem
Rosmarinen Hühnerkeule vom Rost mit Gemüse Chickenlegs with
rosemary with vegetables A, C, G
2290,- Ft
Rántott csirkecombfilé burgonyakrokettel
Pohani pileći batak s kroketima
Gebackene Huhnerkeule mit Kroketten Breded fried Chickenlegs filet with croquette
A, C, G
2190,- Ft
SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK – JELA OD SVINJETINE
GERICHTE VOM SCHWEIN – PORK DISHES
Konyhafőnök kedvence – rántott sertéskaraj sonkával, sajttal,
csemege uborkával, gombával, kaliforniai paprikával töltve, párolt rizzsel és hasábburgonyával
Specijalitet glavnog kuhara – pohani svinjski kotlet punjen sa šunkom,
sirom, kiselim krastavcem, paprikama, gljivama s rižom i pomfritom Lieblingsgericht des Chefs – gebackenes Schweinkotelette gefüllt mit
Schinken, Käse, Essiggurken, Pritaminpaprika, Pilzen mit Reis und
Pommes frites Favourite dish of the chef– fried pork cutlet stuffed with ham, cheese,
pickled cucumber, paprika, mushrooms with rice and fried potatoes
A, C, G, J, I
2490,- Ft
Cigánypecsenye tarjából, fűszeres burgonyagerezddel Cigansko pečenje od vratine sa začinjenim krumpirom
Zigeunerbraten aus Kamm mit Kräuterkartoffeln
Gipsy-roast with seasoned potatoes I, J
2650,- Ft
SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK – JELA OD SVINJETINE
GERICHTE VOM SCHWEIN – PORK DISHES
Sertéskaraj rántva hasábburgonyával Pohani svinjski odrezak s pomfritom
Schnitzel gebacken mit Pommes frites
Fried pork cutlet with fried potatoes
A, C, G, J, I 1990,- Ft
Holstein szelet párolt rizzsel, kapribogyóval Odrezak 'Holstein' s rižom i kaparima
Schweineschnitzel nach “Holdstein”Art,mit Spiegelei und Kapern Pork
Cutlet “Holstein” Style with Rice and Capern C, I, J
2290,- Ft
Cordon sertéskaraj vegyes körettel Svinjski „Cordon bleu“ s rižom i pomfritom
Cordon Bleu vom Schwein mit Gemischte Beilage
Pork cutlet Cordon Bleu with mixed garnish A, C, G, I, J
2250,- Ft
Mézes-mustáros tarja fűszeres burgonyával
Vratina u umaku od meda i senfa sa začinjenim krumpirom
Honig-Senf Schweinekotelett mit Kräuterkartoffeln
Honey-mustard pork chop with seasoned potatoes J
2550,- Ft
MARHAJAVÁBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK – GOVEDSKA JELA GERICHTE VOM RIND – BEEF DISHES
Bélszín „Stroganoff „ módra tojásos galuskával
Biftek-medaljoni na „Stroganoff” način s noklicama
Steakmedallions nach „Stroganoff” Art mit Eierknödel Beefsteak-medallions „Stroganoff” style
A, C, G, I, J
3850,- Ft
Bélszínérmék borsmártással és burgonyakrokettel
Biftek-medaljoni s umakom od papra i kroketima Steakmedallions mit
Pfeffersauce und Kroketten Beefsteak-medallions with pepper sauce and potato-croquettes
A, C, G, J, I
3550,- Ft
Tüzes bélszíncsíkok fűszeres burgonyagombóccal
Ljuti biftek - komadi sa začinjenim krumpirom
Scharfe Beefsteakstreifen mit Kräuterkartoffeln Hot beefsteak - strips with seasoned potatoes
I, J
3550,- Ft
Vörösboros marhapörkölt galuskával
Govedski gulaš s noklicama Rindsgulasch mit Nockerln
Beef stew with gnocchi
A, C, G, I, J, L
2750,- Ft
GYERMEKEKNEK AJÁNLJUK – PONUDIMO ZA DJECU
WIR EMPFEHLEN DEN KINDERN ON CHILDREN RECOMMENDATION
Rántott csirkemell csíkok, hasábburgonyával Pohani komadići piletine s pomfritom
Gebackenes Schnitzel – vom Hühnerbrust mit Pommes frites
Fried cutlet – from breast of chicken with fried potatoes A, C, G
1490,- Ft
Csirkemell csíkok roston, hasábburgonyával
Pileća prsa s roštilja s pomfritom
Hühnerbrustfillet vom Rost mit Pommes frites Roasted breast of chicken with fried potatoes
I, J
1490,- Ft
Sonkás-sajtos gnocchi
Njoki sa šunkom i sirom
Schinken-Käse Gnocci Gnocchi with ham and cheese
A, C, G, I, J
1390,- Ft
Bolognai spaghetti
Špagete bolonjez - Bolognese Spaghetti - Spaghetti Bolognese
A, C, G, I, J 1390,- Ft
DESSZERTEK – SLASTICE NACHSPEISEN – DESSERTS
Sült túrógombóc mandulával és fahéjas öntettel
Pržene knedle od svježeg sira s bademom i preljevom od svježeg sira sa
cimetom
Gebratene Topfenknödeln mit Mandeln und Topfensauce mit Zimt
Fried curds dumpling with almond and cottage cheese sauce with
cinnamon
A, C, E, G, H 890,- Ft
Palacsintáink kívánság szerint (2db) lekváros, kakaós, fahéjas, túrós, diós, nutellás, áfonyadzsemmel töltve
Palačinke po izboru ( s marmeladom, kakaom, džemom od borovnice,
cimetom, svježi sirom, nutellom, orasima,) Palatschinken nach Wahl (mit Marmelade, Kakao, Preiselbeerensauce,
Zimt, Topfen, Nutella, Walnuss)
Pancakes of your choice – stuffed with jam, cocoa, cottage sheese, nutella,,
walnut, cranberry jam or cinnamon A, C, G, H
690,- Ft
Csokoládé szuflé
Čokoldni sufle - Schokoladen muffins - Chocolate muffins
A, C, G, H 890,- Ft
Heti desszert
Tjedni desert - Wöchentlicher Nachtisch - Weekly dessert 990,- Ft
SALÁTÁK – SALATE – SALAT – SALAD
Burgonyasaláta
Salata od krumpira / Kartoffelsalat / Potato salad
Uborkasaláta
Salata od krastavaca/ Gurkensalat/ cucumber slad
Paradicsomsaláta
Salata od rajčice/ Tomatensalat/ tomato salad
Káposztasaláta Salata od kupusa / Krautsalat / cabbage salad
Csemege uborka Kiseli krastavci / Essiggurken / Pickled cucumber
Ecetes almapaprika Paprika u octu / Essigpaprika / Pickled paprika
590,- Ft
Vegyes saláta (burgonya-, uborka-, káposztasaláta) Mješana salata / Gemischter Salat / Mixed salad
790, - Ft
Friss saláta (jégsaláta, paradicsom, uborka, ecetes öntettel)
Svježa mješana salata /Frisch Gemischter Salat / Fresh mixed salad
790, - Ft
KÖRETEK – PRILOZI – BEILAGE – GARNISH
Hasábburgonya
pomfrit – Pommes Frites – pommes frites
Fűszeres burgonya
krumpir sa začinima – Kräuterkartoffeln – spicy potatoes
Házi krokett domaći kroketi – Hausgemachte Krokette – homemade croquette
A, C, G
Petrezselymes burgonya
krumpir – Petersilienkartoffeln – Parsley potatoes
Párolt rizs
riža – gedämpfter Reis – steamed rice
Kevert saláta Mješana salata - Gemischter Salat - Mixed salad
690,- Ft
Grill zöldség
povrće – Gegrillte Gemüsen – grilled vegetables 790,- Ft
Fogyasztói áraink forintban értendők és az áfát tartalmazzák. Cijene su u forintima - PDV uračunat.
Unsere Preisen sind in HUF angegeben und beinhalten das MwSt.
All prices are in HUF, including VAT.
Az étlap érvényes 2019.04.08-től Jelovnik vrijedi od 08.04.2019.
Die Speisekarte ist gültig von 08.04.2019.
Menu is valid from 08.04.2019.
ALLERGÉN INFORMÁCIÓ – INFORMACIJA O ALERGENIMA ALLERGENE INFORMATIONEN – ALLERGEN INFORMATION
A Glutén / Gluten / Glutenhaltiges Getreide / Gluten
B Rákfélék / Ribe, rakovi i školjke / Krebstiere / Crustaceans
C Tojás / Jaja / Eier / Egg
D Hal / Riba / Fische / Fish
E Földimogyoró / Kikiriki i orašasto voće / Erdnüsse / Peanuts
F Szójabab / Soja / Sojabohnen / Soybeans
G Tej / Mlijeko / Milch / Milk
H Diófélék / Orah / Schalenfrüchte / Nuts
I Zeller / Celer / Sellerie / Celery
J Mustár / Senf / Senf / Mustard
K Szezámmag / Sjeme sezama / Sesamsamen / Sesame seeds
L Kén-dioxid és szulfitok / Sumporni dioxid i sulfiti / Schwefeldioxid und
Sulphite / Sulphur dioxide
M Csillagfürt / Lupin / Lupinen / Lupin
O Puhatestűek / Mekušci / Weichtiere / Molluscs