installazione e configurazione dei dispositivi di analisi...

22
Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi Rialto™

Upload: others

Post on 28-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi Rialto™

Page 2: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Informazioni importanti sulla sicurezzaIl presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso di questa telecamera. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.

I simboli di avviso indicano la presenza di un voltaggio pericoloso all'interno o all'esterno dell'involucro del prodotto che comporta un rischio di folgorazione, gravi lesioni o morte se non vengono adottate le dovute precauzioni.

I simboli di attenzione mettono in guardia l'utente dalla presenza di rischi di lesioni moderate o di minore entità e di danni alle cose e al prodotto stesso, se non vengono adottate le dovute precauzioni.

 

AVVISO - Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe causare gravi danni o la morte.

 l Questo prodotto deve essere installato da personale abilitato in base alle normative elettriche locali e nazionali in vigore.

 l Il prodotto deve essere alimentato esclusivamente con fonti SELV.

 l Questa unità è destinata unicamente all'uso in ambienti interni e non deve essere collegata ad alcun sistema di distribuzione via cavo esterno.

 l Le fonti di alimentazione a 12 Vcc e 12 Vca utilizzate devono recare il marchio UL "LPS or class 2".

  

ATTENZIONE - Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe causare incidenti o danneggiare la telecamera.

 l Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.

 l Rischio di esplosione se la batteria di sostituzione è di tipo errato.

 l La sostituzione dei fusibili non sostituibili deve essere effettuata solo dal personale addetto alla manutenzione.

 l Le fonti di alimentazione utilizzate per i collegamenti con il circuito di allarme devono recare il marchio UL "LPS or class 2".

 

Avvisi normativiQuesto dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze

ii

Page 3: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.

Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme alla norma canadese ICES-003.

Avviso FCCLa presente apparecchiatura è stata testata e certificata conformemente ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe A, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati pensati per fornire una protezione appropriata contro interferenze nocive quando l'apparecchiatura è in funzione in un ambiente commerciale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installata ed impiegata secondo quanto specificato nel manuale delle istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Il funzionamento della presente apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze dannose; in tale caso all'utente verrà richiesto di correggere le interferenze a proprie spese.

Eventuali cambiamenti o modifiche alla presente apparecchiatura, qualora non siano espressamente autorizzati da Avigilon Corporation o soggetti autorizzati da Avigilon Corporation, possono rendere nulla la facoltà dell'utente di utilizzare la presente apparecchiatura.

Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggioAl termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso secondo la normativa e le linee guida locali sullo smaltimento dei rifiuti. A rischio di incendi, esplosioni e bruciature. Non smontare, schiacciare, surriscaldare oltre i 100°C o incenerire.

Unione Europea:

Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente. La raccolta differenziata e il riciclaggio di questo prodotto al momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e ad assicurare che sia riciclato secondo modalità pensate per proteggere la vita umana e l'ambiente.

Note legali© 2014 - 2015 Avigilon Corporation.Tutti i diritti riservati. Salvo quando espressamente concesso per iscritto, nessuna licenza viene concessa in relazione ad alcun copyright, progetto industriale, marchio commerciale, brevetto o altri diritti sulla proprietà intellettuale di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari.

AVIGILON e RIALTO sono marchi commerciali registrati e/o non registrati di Avigilon Corporation in Canada e in altre giurisdizioni in tutto il mondo. Altri nomi di prodotti ivi menzionati potrebbero essere marchi commerciali registrati e/o non registrati di proprietà dei rispettivi proprietari. Nel presente documento i simboli ™ e ® non vengono impiegati in associazione con ciascun marchio commerciale.

iii

Page 4: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche dei prodotti più recenti. Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Avigilon si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso relative a specifiche e materiali ivi contenuti e non sarà responsabile di alcun danno (inclusi quelli derivanti) causato dall'affidamento sul materiale presentato, inclusi (ma senza limitazione) gli errori tipografici e altri tipi di errori relativi alla pubblicazione.

Avigilon Corporationhttp://www.avigilon.com

PDF-RIALTO-001

Revisione: 4 - IT

2015-04-23

iv

Page 5: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Indice

Requisiti 1

Contenuto confezione 1

Dispositivo di analisi Rialto™ I4 1

Dispositivo di analisi Rialto™ A4 1

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R 1

Ripiano per montaggio a rack opzionale Rialto™ Serie R 1

Preparazione all'installazione 1

Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo di analisi 2

Installazione 2

Dispositivo di analisi Rialto™ I4 2

Dispositivo di analisi Rialto™ A4 2

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R 2

Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4 3

Vista anteriore del dispositivo di analisi A4 3

Vista anteriore del dispositivo di analisi I4 4

Vista posteriore dei dispositivi di analisi I4 e A4 5

Collegamento di una telecamera IP a un dispositivo di analisi I4 5

Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4 6

Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4 6

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R 8

Vista posteriore del dispositivo di analisi Serie R 8

Vista anteriore del dispositivo di analisi Serie R 9

Installazione di un modulo di analisi IP o analogico della Serie R 9

Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R 10

Posizionamento delle telecamere e selezione dei punti di installazione 13

Connessione di periferiche esterne 14

Risoluzione dei problemi 16

Azzeramento di fabbrica sui dispositivi di analisi Rialto™ I4 e A4 16

Sostituzione di un disco rigido nei dispositivi di analisi Rialto™ Serie R 16

v

Page 6: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Requisiti

Contenuto confezione

Controllare che la confezione di ciascun dispositivo di analisi Rialto™ contenga quanto segue:

Dispositivo di analisi Rialto™ I4

 l Dispositivo di analisi I4

 l Kit di alimentazione

 l 2 cavi audio splitter

 l Cavo Ethernet

 l Spina del blocco terminale

 l Kit stand-alone

Dispositivo di analisi Rialto™ A4

 l Dispositivo di analisi A4

 l Kit di alimentazione

 l 2 cavi audio splitter

 l Cavo Ethernet

 l Spina del blocco terminale

 l Kit stand-alone

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R

 l Dispositivo di analisi Serie R

 l Cavo di alimentazione

 l Kit per staffa a L (per l'installazione sul ripiano per montaggio a rack opzionale)

 l Moduli Rialto con kit di accessori (all'acquisto)

Ripiano per montaggio a rack opzionale Rialto™ Serie R

 l Ripiano per montaggio a rack Serie R

 l 8 viti

Preparazione all'installazione

Prima di installare un dispositivo di analisi Rialto™, è necessario disporre di quanto segue:

1 Requisiti

Page 7: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

 l Connessione di rete: una connessione alla rete LAN (Local Area Network).

 l Schema degli indirizzi IP: per impostazione predefinita, il dispositivo acquisisce un indirizzo IP tramite il DHCP. Se si intende utilizzare un indirizzo IP statico, è necessario conoscere subnet e gateway dell'indirizzo IP prima di iniziare l'installazione.

 l Configurazione di inoltro alla porta del router: se un sito remoto si deve collegare al dispositivo di analisi per ricevere allarmi o gestire impostazioni, è necessario aprire le porte appropriate del firewall esterno (HTTP: 80, HTTPS: 443, RTSP: 554).

 l PC o portatile: per configurare il dispositivo di analisi è necessario il software Avigilon™ View.

Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo di analisi

Per impostazione predefinita, il dispositivo di analisi è configurato per acquisire un indirizzo IP tramite il DHCP.

Se la rete non è provvista di server DHCP, la telecamera acquisirà automaticamente un indirizzo nel subnet 169.254.x.x. . Ad esempio:

Indirizzo IP: 169.254.238.51

Subnet mask: 255.255.0.0

Installazione

I dispositivi di analisi Rialto™ includono il dispositivo di analisi Serie R, il dispositivo di analisi A4 e il dispositivo di analisi I4. Prima dell'installazione controllare quale dispositivo si sta installando, quindi seguire le procedure applicabili.

Dispositivo di analisi Rialto™ I4

 l Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4 alla pagina successiva

 l Collegamento di una telecamera IP a un dispositivo di analisi I4 a pagina 5

Dispositivo di analisi Rialto™ A4

 l Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4 alla pagina successiva

 l Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4 a pagina 6

 l Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4 a pagina 6

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R

 l Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R a pagina 8

 l Installazione di un modulo di analisi IP o analogico della Serie R a pagina 9

 l Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R a pagina 10

Assegnazione di un indirizzo IP al dispositivo di analisi 2

Page 8: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4

Vista anteriore del dispositivo di analisi A4

3 Dispositivo di analisi Rialto™ I4 e A4

Page 9: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Vista anteriore del dispositivo di analisi I4

 1. Connettore audio 1 Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza il cavo audio splitter per collegare microfoni e altoparlanti.

 2. Connettore I/O seriale Fornisce la connessione per 4 input di allarme e 5 output di allarme, per la comunicazione dati RS-485 e RS-232 e per l'alimentazione a 12 Vcc. Per ulteriori informazioni, vedere Connessione di periferiche esterne a pagina 14.

 3. Connettore audio 2 Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza il cavo audio splitter per collegare microfoni e altoparlanti.

 4. Pulsante di azzeramento Consente di riavviare il dispositivo di analisi.

 5. LED di stato È rosso quando il dispositivo di analisi si avvia e verde quando il dispositivo di analisi è pronto.

 6. Porte degli ingressi video Consente l'input di un massimo 4 origini video.

 7. LED di stato del segnale video È verde quando il dispositivo di analisi riceve un segnale video dalla telecamera.

Vista anteriore del dispositivo di analisi I4 4

Page 10: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Vista posteriore dei dispositivi di analisi I4 e A4

 1. Connettore di alimentazione Tensione di funzionamento: 12 Vcc.

 2. Porta Ethernet Utilizzata per comunicazioni di rete.

Collegamento di una telecamera IP a un dispositivo di analisi I4

È possibile collegare telecamere IP al dispositivo di analisi Rialto I4 attraverso la rete. Non è necessario collegare fisicamente le telecamere IP al dispositivo di analisi.

Allo scopo è necessario:

 l Cavo Ethernet

 l Kit di alimentazione

 

 1. Collegare il dispositivo di analisi alla rete.

 2. Collegare l'alimentazione.

 3. Utilizzare il software Avigilon™ View per collegare le telecamere al dispositivo di analisi.

5 Vista posteriore dei dispositivi di analisi I4 e A4

Page 11: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4

È possibile collegare qualsiasi telecamera analogica standard al dispositivo di analisi Rialto A4.

Per collegare le telecamere analogiche, sono necessari:

 l Un cavo coassiale da 75 Ohm

 l Cavo Ethernet

 l Kit di alimentazione

 

 1. Collegare il cavo coassiale alla porta del segnale video in entrata sul dispositivo di analisi e alla porta del segnale video in uscita sulla telecamera.

 2. Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet sul retro del dispositivo di analisi e alla rete IP.

 3. Collegare l'alimentazione.

Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4

È inoltre possibile collegare le telecamere PTZ al dispositivo di analisi Rialto A4.

NOTA: Il dispositivo di analisi supporta solo le telecamere PTZ che utilizzano i protocolli di comunicazione Pelco P e Pelco D.

Per collegare le telecamere PTZ, sono necessari:

 l Un cavo coassiale da 75 Ohm

 l Un cavo per la telecamera PTZ:

 o Cavo a due poli per PTZ half-duplex

 o Cavo a quattro poli per PTZ full-duplex

 l Cavo Ethernet

 

 1. Collegare il cavo coassiale alla porta del segnale video in entrata sul dispositivo di analisi e alla porta del segnale video in uscita sulla telecamera.

 2. Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet sul retro del dispositivo di analisi e alla rete IP.

 3. Collegare i comandi della telecamere PTZ al dispositivo di analisi.

 l Per PTZ full-duplex, utilizzare il cavo a quattro poli e collegare la telecamera PTZ al dispositivo di analisi.

I poli T+ e T- della telecamera PTZ devono essere collegati agli slot R+ e R- del connettore seriale del dispositivo di analisi mentre i poli R+ e R- della telecamera devono essere collegati agli slot T+ e T-.

Collegamento di una telecamera analogica a un dispositivo di analisi A4 6

Page 12: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Figura 1: (Sinistra) Connessioni PTZ. (Destra) Connettore seriale dell'encoder

 l Per PTZ half-duplex, utilizzare il cavo a due poli e collegare la telecamera PTZ al dispositivo di analisi.

I poli R+ e R- della telecamera devono essere collegati agli slot T+ e T- del dispositivo di analisi.

 

Figura 2: (Sinistra) Connessioni PTZ. (Destra) Connettore seriale dell'encoder

 4. Collegare l'alimentazione.

È possibile collegare in serie al dispositivo di analisi fino a 4 telecamere PTZ con indirizzi univoci di protocollo Pelco.

Una volta collegata la telecamera PTZ, è possibile configurarla nel software Avigilon™ View.

NOTA: L'indirizzo di protocollo Pelco della telecamera PTZ deve corrispondere al canale del dispositivo di analisi a cui è collegata la telecamera. Per istruzioni in merito, consultare il manuale della telecamera.

7 Collegamento di una telecamera PTZ analogica a un dispositivo di analisi A4

Page 13: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R

Vista posteriore del dispositivo di analisi Serie R

 1. Dispositivo di analisi con montaggio su rack Supporta fino a 4 moduli di analisi per la connessione di telecamere analogiche o IP.

 2. Modulo di analisi analogico Supporta fino a 4 telecamere analogiche per unità.

 3. Modulo di analisi IP Supporta fino a 4 telecamere SD, 3 720p o 2 HD.

 4. Pulsante di azzeramento Consente di riavviare il modulo.

 5. Porte degli ingressi video (solo dispositivi analogici) Consente l'input di un massimo 4 origini video.

 6. LED di stato del segnale video (solo dispositivi analogici) È verde quando il modulo riceve un segnale video dalla telecamera.

 7. Connettore I/O seriale Fornisce la connessione per 4 input di allarme e 5 output di allarme e per la comunicazione dati RS-485 e RS-232. Per ulteriori informazioni, vedere Connessione di periferiche esterne a pagina 14.

 8. Connettore audio Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza i cavi audio splitter per collegare microfoni e altoparlanti.

 9. LED di stato È rosso quando il modulo si avvia e verde quando il modulo è pronto.

 10. Porta Ethernet Per comunicazioni di rete.

Dispositivo di analisi Rialto™ Serie R 8

Page 14: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Vista anteriore del dispositivo di analisi Serie R

 1. Porta 10/100 Ethernet Utilizzata come porta per la manutenzione.

 2. LED di alimentazione disco Indica quando il disco è alimentato.

 3. LED di attività disco Indica quando sono in corso operazioni di scrittura o lettura sul disco rigido.

 4. Alloggiamento del disco rigido Supporta fino a 2 dischi rigidi.

 5. LED di alimentazione accesa Indica quando il dispositivo Serie R è alimentato.

 6. LED di stato del segnale video Indica quando la telecamera è connessa e il dispositivo di analisi riceve un segnale video valido.

Installazione di un modulo di analisi IP o analogico della Serie R

Il dispositivo di analisi della Serie R può supportare qualsiasi combinazione di moduli di analisi IP o analogici, fino a un massimo di 4.

 1. Controllare che il dispositivo di analisi sia spento.

 2. Rimuovere le viti di fissaggio dai quattro angoli del coperchio del modulo sul pannello posteriore.

 3. Rimuovere il modulo dall'imballaggio e allinearlo con l'apertura sul dispositivo di analisi Serie R.

 4. Spingere il modulo verso l'interno, portando la parte anteriore a livello con la parte posteriore del dispositivo di analisi Serie R.

9 Vista anteriore del dispositivo di analisi Serie R

Page 15: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

 5. Fissare il modulo in posizione stringendo le viti.

Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R

Il dispositivo di analisi Rialto™ Serie R può essere installato su un rack IU standard utilizzando il relativo ripiano per montaggio a rack. Il ripiano opzionale è progettato per lasciare libere le aperture di ventilazione del dispositivo e consentire un adeguato flusso d'aria.

 1. Avvitare 1 staffa a L sullo stesso lato di ciascuno chassis della Serie R.

 2. Posizionarsi davanti al rack server e fissare il ripiano al retro dei montanti frontali utilizzando le viti di montaggio.

Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R 10

Page 16: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Figura 3: (1) montanti del rack (2) ripiano

 3. Posizionarsi davanti al rack e far scivolare il dispositivo di analisi sul ripiano inserendolo dalla parte posteriore. Spingerlo fino a portare la parte anteriore a livello con i montanti frontali.

11 Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R

Page 17: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

 4. Controllare che le aperture di ventilazione del dispositivo sporgano dal ripiano per consentire un adeguato raffreddamento.

 5. Utilizzare le viti di montaggio rimanenti per fissare la parte anteriore del dispositivo di analisi ai montanti del rack server.

Installazione del ripiano per montaggio a rack opzionale della Serie R 12

Page 18: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Posizionamento delle telecamere e selezione dei punti di installazione

Per ottenere prestazioni ottimali dal dispositivo di analisi, valutare con attenzione dove installare ciascuna telecamera collegata. La scelta della posizione delle telecamere può incidere sulla qualità dei risultati dellꞌanalisi. Per i dettagli sul posizionamento e sulla selezione dei punti di installazione, consultare la guida alla progettazione di un sito per analisi video. Il documento è disponibile nellꞌapp eDoc e sul sito web di Avigilon.

13 Posizionamento delle telecamere e selezione dei punti di installazione

Page 19: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Connessione di periferiche esterne

Le periferiche esterne sono connesse al dispositivo attraverso il terminale I/O. I dispositivi Rialto A4, I4 e Serie R dispongono dello stesso terminale I/O.

Lo schema di disposizione dei contatti del terminale I/O è illustrato nel seguente diagramma.

 1. Ingresso alimentazione opzionale da 12 V per il dispositivo di analisi

 2. Uscita allarme (1-4): quando attivo, l'uscita è collegata al pin comune. In genere il pin comune deve essere collegato a terra. Quando inattivo, il circuito è aperto. Il massimo carico è 60 V, 8 mA.

 3. Comune (C)

 4. Output relè (A e B): quando attivo, il terminale A è collegato al terminale B. Quando inattivo, il circuito è aperto. Il massimo carico è 60 V, 500 mA.

 5. Ingresso allarme (1-4): per attivarlo, collegare l'entrata al pin della messa a terra (massa). Per disattivarlo, lasciare disconnesso o applicare tra 3-9 V.

 6. Massa (G)

 7. 0: alimentazione

 8. *: circuito a LED

Connessione di periferiche esterne 14

Page 20: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

 9. ** — Interruttore

 10. ***: RBSNTTL o modulo di relè simile

15 Connessione di periferiche esterne

Page 21: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

Risoluzione dei problemi

Azzeramento di fabbrica sui dispositivi di analisi Rialto™ I4 e A4

L'azzeramento di fabbrica ripristina le impostazioni di fabbrica del dispositivo di analisi. L'azzeramento di fabbrica non richiede lo spegnimento del dispositivo di analisi.

 1. Tenere premuto il pulsante di azzeramento per circa 12 secondi.

 2. Al completamento dell'azzeramento di fabbrica, la spia di stato del segnale video smette di lampeggiare e rimane accesa.

Sostituzione di un disco rigido nei dispositivi di analisi Rialto™ Serie R

 1. Controllare che il dispositivo di analisi sia spento.

 2. Rimuovere il disco rigido guasto:

 a. Sbloccare il disco rigido facendo scorrere il dispositivo di fissaggio verso sinistra.

 b. Afferrare la leva ed estrarre il disco rigido dal dispositivo con relativo involucro.

 2. Capovolgere l'involucro del disco rigido e rimuovere le viti.

 3. Rimuovere il disco rigido dall'involucro e sostituirlo con uno nuovo.

 4. Riavvitare le viti.

Risoluzione dei problemi 16

Page 22: Installazione e configurazione dei dispositivi di analisi ...4a54f0271b66873b1ef4-ddc094ae70b29d259d46aa8a44a90623.r7.cf2.rackcdn.c…Fornisce 1 input audio e 1 output audio. Utilizza

 5. Infilare nuovamente il disco rigido nello slot, utilizzando la leva per spingerlo fino in fondo.

 6. Bloccare il disco rigido.

Importante: Se viene utilizzata l'archiviazione ridondante e i dati sono stati conservati nell'unità rimanente, non è necessario formattare manualmente il nuovo disco rigido. Il sistema eseguirà automaticamente la formattazione e il mirroring dei dati sul nuovo disco rigido. L'unità deve essere formattata solo se non è stato conservato alcun dato. Se è necessario formattare il disco rigido o se si desidera verificare il tipo di unità in uso, è possibile utilizzare il software Avigilon™ View.

17 Sostituzione di un disco rigido nei dispositivi di analisi Rialto™ Serie R