instrukcja instalacji wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 wprowadzenie tm przepływomierz...

40
Instrukcja instalacji IM/AM/E-PL wersja 8 Wodomierz elektromagnetyczny z zasilaniem bateryjnym AquaMaster™ Explorer

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

Instrukcja instalacjiIM/AM/E-PL wersja 8

Wodomierz elektromagnetycznyz zasilaniem bateryjnym

AquaMaster™ Explorer

Page 2: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

ABB

EN ISO 9001:2000

Cert. No. Q 05907

EN 29001 (ISO 9001)

Lenno, Italy – Cert. No. 9/90A

Stonehouse, U.K.

Electrical Safety

This equipment complies with the requirements of CEI/IEC 61010-1:2001-2 'Safety Requirements for Electrical Equipmentfor Measurement, Control and Laboratory Use'. If the equipment is used in a manner NOT specified by the Company, theprotection provided by the equipment may be impaired.

Symbols

One or more of the following symbols may appear on the equipment labelling:

Warning – Refer to the manual for instructions irect current supDply only

Caution – Risk of electric shock lternating current supply onlyA

Protective earth (ground) terminal oth direct and alternating curBrent supply

Earth (ground) terminalThe equipment is protected through double insulation

The Company

We are an established world force in the design and manufacture of instrumentation forindustrial process control, flow measurement, gas and liquid analysis and environmentalapplications.

As a part of ABB, a world leader in process automation technology, we offer customersapplication expertise, service and support worldwide.

We are committed to teamwork, high quality manufacturing, advanced technology andunrivalled service and support.

The quality, accuracy and performance of the Company’s products result from over 100 yearsexperience, combined with a continuous program of innovative design and development toincorporate the latest technology.

The UKAS Calibration Laboratory No. 0255 is just one of the ten flow calibration plantsoperated by the Company and is indicative of our dedication to quality and accuracy.

Information in this manual is intended only to assist our customers in the efficient operation of our equipment. Use of thismanual for any other purpose is specifically prohibited and its contents are not to be reproduced in full or part without priorapproval of the Technical Publications Department.

Health and Safety

To ensure that our products are safe and without risk to health, the following points must be noted:

1. heT relevant sections of these instructio ns must be read carefully before proceeding.

2. arWning labels on containers and packages must be observed.

3. Ianlslattion, operation, maintenance and servicing must only be carried out by suitably trained personnel and in accordance with the information given.

4. Nmoarl safety precautions must be taken to avoid the possibility of an accident occurring when operating in conditions of high pressure and/or temperature.

5. Checmalsi must be stored away from heat, protected from te mperature extremes and powders kept dry. Normal safe handling procedures must be used.

6. heWn disposing of chemicals ensure that no two chemicals are mixed.

Safety advice concerning the use of the equipment described in this manual or any relevant hazard data sheets (where applicable) may be obtained from the Company address on the back cover, together with servicing and spares information.

Page 3: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

1

Spis treści

Przepływomierz AquaMaster Explorer Spis treści

1. Wprowadzenie 2

2. Instalacja mechaniczna 32.1 Rozpakowanie 32.2 Warunki instalacji 32.3 Wymiary przetwornika 92.4 Przetworniki z komunikacją GSM 10

2.4.1 Instalacja anteny GSM 102.4.2 Połączenie zewnętrznej anteny 112.4.3 Instalacja karty SIM 12

3. Instalacja elektryczna 133.1 Uziemianie 133.2 Połączenia 19

3.2.1 Połączenia w puszcze połączeniowej czujnika wer. zdalna 193.2.2 Stopień ochrony 203.2.3 Połączenia przetwornika 20

3.3 Połączenia sygnałów wejścia/wyjścia 233.3.1 Wyjścia impulsowe 233.3.2 Alarmy 233.3.3 Połączenia wejścia/wyjścia 243.3.4 Połączenie z komputerem 253.3.5 Połączenie czujnika ciśnienia 26

4. Uruchomienie i obsługa 274.1 Uruchomienie 274.2 Aktywacja wyświetlacza 284.3 Wymiana baterii 284.4 Akcesoria/części zamienne 29

5. Specyfikacja 31

Page 4: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

2

1 WprowadzenieTM

Przepływomierz AquaMaster Explorer 1. Wprowadzenie

Ostrzeżenie:

§Instalacja i obsługa urządzenia powinna być wykonywana jedynie przez odpowiednio wyszkolony personel.

§Przed wyborem miejsca instalacji przeczytaj odpowiednie rozdziały tej instrukcji.

§Przy instalacji należy wziąć pod uwagę wymogi bezpieczeństwa tego wodomierza a także powiązanych urządzeń.

§Zainstaluj i używaj urządzenie w zgodzie z obowiązującymi lokalnie przepisami.

§Specyficzne wymagania należy wziąć pod uwagę przy wykorzystaniu wersji z komunikacją GSM.

Przepływomierze AquaMaster stanowią rodzinę wysokiej klasy przepływomierzy elektromagnetycznych do pomiaru przepływu wody czystej, i są one fabrycznie skonfigurowane oraz kalibrowane.

Page 5: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

3

2 Instalacja mechaniczna

2.1 Rozpakowanie przepływomierza

2.2 Warunki instalacji

Rys. 2.1 Rozpakowanie przepływomierza

Przestroga. NIE przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego oznaczonego na przepływomierzu..

Rys. 2.2 Zawilgocenie

Rys. 2.3 Wibracje

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

Page 6: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

4

Rys. 2.4 Lokalne źródła gorąca

Rys. 2.5 Sugerowane umiejscowienie przetwornika

Rys. 2.6 Wymagania odnośnie odcinków prostych rurociągu

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

minimum

Zostaw wystarczającą ilość miejsca aby można było odczytać wyświetlacz

>2 x średnica > 5 x średnica

minimum

Kierunek przepływu

Page 7: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

5

Rys. 2.7 Wymagany poziom cieczy w rurociągu (rurociąg musi być całkowicie wypełniony)

Rys. 2.8 Dopuszczalne temperatury

Rys. 2.9 Umiejscowienie w zacienionym miejscu

60stC max

-20stC min

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

Page 8: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

6

Rys. 2.10 Zalecany montaż w przypadku montażu powyżej poziomu gruntu

Rys. 2.11 Różnice temperatur

Rys.. 2.12 Stopień ochrony

Wsporniki

<2m

Pod wodą poniżej <=9 miesięcy

.

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

Stopień ochrony IP68

Page 9: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

7

Rys. 2.13 Instalacja pod ziemią

Rys. 2.14 Prowadzenie kabli

Rys. 2.15 Instalacja uszczelek

wypełnienie

Odpowiednia płyta ochronna(rekomendowana)

Maksimum 80stC

Minimum -10stC

Uszczelki

Uszczelkitej samej wielkości co rurociąg

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

Page 10: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

8

Rys. 2.16 Odległość pomiędzy czujnikami

Rys. 2.17 Zapewnienie dostępu do przetwornika

min. 0.7m

Dla dostępu do baterii,

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

wyświetlacza i złączakomunikacyjnego

Page 11: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

Electronic Commercial Water Meter Powered by External Battery PackAquaMaster™ Explorer Mechanical Installation 2

IM/AM/E ssIue 8 9

2.3 Transmitter Dimensions

Dimensions in mm (in.)

Fig. 2.18 Transmitter Dimensions

Dimensions in mm (in.)

Fig. 2.19 Battery Pack Dimensions

!( #

#!! "#

!’’ ’#

8 6#

8!6 #

!6 "#

! (#

!6 6#

!6 6#

( 6#

’ ’#

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

2.3 Wymiary przetwornika

Wymiary w mm

fi6.5fi6.5

fi13fi13

177

136168

50

Rys. 2.18 Wymiary przetwornika

135

8

70

135

Rys. 2.18 Wymiary przetwornika

Rys. 2.19 Wymiary baterii

Page 12: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

10

2.4 Przetworniki wyposażone w moduł GSM

2.4.1 Instalacja anteny GSM

Fig. 2.20 GSM Antenna Installation

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

Przed podjęciem decyzji o lokalizacji anteny, sprawdź siłę sygnału dla wybranego operatora. Możesz wykorzystać wbudowany w przetwornik tester sygnału. Szczegółowy opis tej funkcji znajduje się w instrukcji programowania.

Jeśli przetwornik nie jest dostępny w momencie wyboru lokalizacji, można wykorzystać standardowy telefon komórkowy z tej samej sieci, umieszczając go jak najbliżej docelowej lokalizacji. Dla celów komunikacji GSM i odczytów danych z loggera rekomendowana siła sygnału to minimum „dwie kreski”. Dla komunikacji SMS text rekomendowana siła sygnału to minimum jedna kreska.

Dodatkowo przy wyborze lokalizacji anteny należy zwrócić uwagę na dwie kwestie:�Dla osiągnięcia najlepszych wyników należy montować antenę w najwyższym możliwym punkcie�Jeśli antena ma być zamontowana poniżej poziomu gruntu, najlepsze rezultaty osiągnie się:

- jeśli siła sygnału jest duża na poziomie gruntu- antena jest zamontowana 50mm poniżej pokrywy studzienki (która powinna być wykonana z plastiku - patrz Rys. 2.20.

�Upewnij się że antena nie ulegnie zalaniu - patrz Rys. 2.20�Obudowy z metalu poważnie ograniczą siłę sygnału. Jeśli chcemy umieścić antenę w szafce należy wykorzystać szafkę nie-metalową�Nie montuj anteny bliżej niż 50mm od żadnej trwałej ściany lub konstrukcji - patrz Rys. 2.21.

Antena rozłączna Antena kompaktowa

50mm 50mm

Rys. 2.20 Instalacja anteny GSM

Page 13: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

Electronic Commercial Water Meter Powered by External Battery PackAquaMaster™ Explorer Mechanical Installation 2

IM/AM/E ssIue 8 11

2.4.2 Connecting a Remote Antenna

Fig. 2.21 GSMA ntenna Installation

Fig. 2.22 Connecting a Remote Antenna

9 #

1 Otwórz zaślepkę gniazda GSM w górnejczęści przetwornika.

Delikatnie wciśnij wtyczkę anteny do gniazdaw przetworniku, a następnie przekręćpierścień w kierunku zgodnym do ruchu

!

Rys. 2.21 Instalacja anteny GSM

>50mm

2.4.1 Podłączenie zewnętrznej anteny

2

wskazówek zegara.

Rys. 2.22 Podłączanie zdalnej anteny

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

Page 14: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

Electronic Commercial Water Meter Powered by External Battery PackAquaMaster™ Explorer Mechanical Installation 2

12 IM/AM/E ssIue 8

2.4.3 nIstalling a SIM Card

Fig. 2.23 Installing a SIM Card

Uwaga. Odłącz zasilanie przed założeniem karty SIM. Zakładanie lub wyjmowanie karty SIMprzy podłączonym napięciu może spowodować jej uszkodzenie..

1 Zdemontuj przetwornik z miejsca jego instalacji

Użyj czystej wody do przemycia ewentualnych zabrudzeń na tylnej części obudowy

Odkręć i odłóż pokrywkę zabezpieczającą gniazdo karty SIM.

Znajduje się ona w tylnej części obudowy przetwornika.3

3 Ostrożnie odblokuj i unieś

gniazdo karty SIM

Wsuń kartę SIM stykami do dołu

w odpowiedni sposób.

Opuść i zablokuj gniazdo

z kartą SIM i załóż ponownie

4

Przepływomierz AquaMaster Explorer 2. Instalacja mechaniczna

2

5

6

pokrywkę zabezpieczającą.

Rys. 2.23 Instalacja karty SIM

Page 15: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

Electronic Commercial Water Meter Powered by External Battery PackAquaMaster™ Explorer Electrical Installation 3

IM/AM/E ssIue 8 13

3 Electrical Installation

3.1 Bonding/Grounding

Caution. For safety reasons and optimum performance, the flowmeter, pipelines and medium must be

correctly bonded and grounded according to regulations.

Note.

� The flow sensor must not be connected to a ground spike.

� For bonding connections use ≥4mm2 (<10AWG) cable.

� Sensors ≤80mm do not require grounding rings.

� Connect the transmitter ground connection to the flowmeter body ground – see Fig. 3.6 and

Fig. 3.7.

Fig. 3.1 All Metal Pipe, Including Lined Metal Pipe.

Pieścienie uziemiające

Patrz rys. 3.6 i 3.7

Klucz do rysunków 3.1 do 3.9

33

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

3 Instalacja elektryczna

3.1 Uziemienie

Uwaga: dla zachowania bezpieczeństwa a także wysokiej jakości pomiaru, przepływomierz, medium oraz rurociąg muszą być odpowiednio uziemione.

Nota:

§Czujnik przepływomierza nie może być podłączany do słupka uziemiającego

§Czujniki <=80mm nie wymagają pierścieni uziemiających

§Podłącz uziom przetwornika do uziomu czujnika - patrz rys. 3.6 i 3.7

Rury metalowe

Rury plast ikowe

Rys. 3.1 Rurociąg metalowy oraz rurociąg metalowy z wykładziną

Page 16: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

Electronic Commercial Water Meter Powered by External Battery PackAquaMaster™ Explorer Electrical Installation 3

14 IM/AM/E ssIue 8

Fig. 3.2 Metal Pipe With Flange Adaptor

Fig. 3.3 Flanged Metal Pipe to Plastic Pipe

2*

%*66’

izolacja

2*

%*66’

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Patrz rys. 3.6 i 3.7

Patrz rys. 3.6 i 3.7

Pieścienie uziemiające

Pieścienie uziemiające

Rys. 3.2 Rurociąg metalowy z adapterem kołnierzowym

Rys. 3.3 Rurociąg metalowy i rurociąg plastikowy

Page 17: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

15

Rys. 3.4 Rurociąg metalowy oraz rurociąg z plastikową wstawką

Rys. 3.5 Rurociąg plastikowy

Patrz rys. 3.6 i 3.7

Pieścienie uziemiające

Patrz rys. 3.6 i 3.7

Pieścienie uziemiające

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Page 18: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

16

Rys.. 3.6 Przetwornik AquaMaster Explorer z zasilaniem bateryjnym zamontowany w komorze pomiarowej

Rys. 3.7 Przetwornik AquaMaster Explorer zamontowany w szafce z lokalnym uziemieniem

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Page 19: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

17

Rys. 3.8 Rurociągi z ochroną katodową, DN>=100mm

Ostrzeżenie : nie należy uziemiać systemów z ochroną katodową

Kabel połączeniowy

(w dostawie)

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Izolowany przewód łączeniowy(poza dostawą). Musi być dobranystosownie do wartości prądów katodowych

Izolowana osłona zpodkładką(poza dostawą)

uszczelka uszczelka

PierścieńuziemiającyPierścieńuziemiający

Pierścienie uziemiające

Kable połączeniowe

(w dostawie)

Page 20: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

18

Rys. 3.9 Rurociągi z ochroną katodową, DN 40mm do DN 80mm

.

Uszczelka

Izolowany przewód łączeniowy(poza dostawą). Musi być dobranystosownie do wartości prądów katodowych

Izolowana osłona zpodkładką(poza dostawą)

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Kable połączeniowe

(w dostawie)

Ostrzeżenie : nie należy uziemiać systemów z ochroną katodową

Page 21: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

19

3.2 Połączenia

3.2.1 Połączenia w puszce połączeniowej czujnika (tylko wersje rozdzielne)

Uwaga. (Wersje rozdzielne)

� Usuń całkowicie foliowe ekrany

� Skręć trzy ekrany ze sobą i przytnij je

� Skręć ze sobą pary kabli

� Wykonaj połączenia tak jak pokazano na rysunku

� Zachowaj wymogi wg stopnia ochrony urządzenia

� Połączenie przez dławik musi zapewniać szczelność

Fig. 3.10 Połączenia w puszce połączeniowej czujnika

Ostrzeżenie: W przypadku kabla BELDEN CABLE 8777 proszę się upewnić że czarne przewody

.

KableABB Belden 8777

fioleto Biały

Niebieski Czarny

Zielony Przycięty uziom

Żółty Czerwony

Pomarańczowy Czarny

Czerwony Zielony

Brązowy Czarny

Maksymalne długości przewodu.seria STT4000: <80m(seria STT4005 <250mBelden 8777 <80m

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

są skręcone w pary i nie zostały zamienione

Page 22: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

20

3.2.2 Stopień ochrony IP68

3.2.3 Gniazda przetwornika

Rys. 3.11 Uszczelnianie puszki po łączeniowej przetwornika

Ostrzeżenie.

� Żywica uszczelniająca jest toksyczna - zachowaj odpowiednie środki ostrożności

� Przeczytaj instrukcję użycia żywicy

� Puszka połączeniowa czujnika w wykonaniu rozłącznym musi być uszczelniona żywicą

� Sprawdź wszystkie połączenia prze uszczelnieniem - rozdział 3 strona 13

� Nie przelewaj żywicy a także nie dopuść do kontaktu żywicy z uszczelką.

� Nie pozwól aby żywica dostała się do dławika

Rys. 3.12 Gniazda połączeniowe w przetworniku

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

natychmiast po podłączeniu dla uniknięcia zawilgnięcia połączeń.

Zewnętrznabateria

Wyjścia(impulsowe,Alarmowe,

Scanreader)

Opcjonalnyczujnik

ciśnienia

Czujnikprzepływomierza

Gniazdo komunikacyjnedo konfiguracji

Page 23: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

21

Rys. 3.13 Podłączenie czujnika przepływomierza

Odkręć nakrętkę zabezpieczającą przyłącze czujnika

Delikatnie wciśnij wtyczkę czujnika do gniazda i obróć ją aż „wpasuje” się

w kształt gniazda. Dopchnij delikatnie i dokręć za pomocą nakrętki blokującej

1

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

2

1

2

Nota: Jeśli kabel połączeniowy sensora jest wyposażony w metalowy konektor militarny MIL, wtedy połączenie wykonywane jest za pośrednictwem adaptera MIL (część WEBC2001, dostarczane na oddzielne zamówienie)

Nota: Jeśli kabel połączeniowy sensora jest zakończony przewodami, połączenie do przetwornika wykonywane jest za pośrednictwem adaptera (część numer WABC2024/B, dostarczane na oddzielne zamówienie)

Page 24: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

22

Rys. 3.14 Użycie plomb

Przesuń opcjonalny pierścień blokujący (zestaw WEBC 2004) po kablu

który ma być zabezpieczony

Podłącz wtyczkę kabla do odpowiedniego gniazda w przetworniku Explorer

Nałóż pierścień blokujący na wtyczkę

Nałóż plombę przez oba otwory w pierścieniu blokującym oraz przetworniku

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

1

32

4

1

3

2

4

Page 25: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

23

3.3 Połączenia sygnałów wyjściowych

3.3.1 Wyjścia impulsowe

3.3.2 Wyjście alarmowe

Ostrzeżenie.

� Przestrzegaj dopuszczalnych parametrów elektrycznych

� Obciążenia indukcyjny muszą być zabezpieczone przez odpowiednie ograniczniki napięć

� Wyjścia są programowalne – patrz instrukcja programowania

� Zewnętrzna izolacja nie jest zwykle wymagana ponieważ wyjścia impulsowe i alarmowe

są odizolowane elektrycznie od pozostałych połączeń AquaMaster Explorer

� Obciążenia pojemnościowe muszą być zabezpieczone przez ograniczniki prądowe

� Należy zwrócić uwagę aby nie przekraczać dozwolonego poziomu napięcia

dla wyjścia impulsowego wynoszącego +/- 35V

Rys. 3.15 Wyjścia impulsowe

Nota.

Rys. 3.16 Połączenie wyjść alarmowych

Nota. Wyjście 3 jest niewrażliwe na zmianę polaryzacji. Wspólny zacisk dla tego wyjścia oznaczony

System telemetrii,licznik, itp.

Liczniki i sumatory

i/lub przepływ wstecz

COM

O/P3Wejście alarmowe

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

PLC lub Datalogger

1 43 62 5

1 43 62 5

Wspólny

Wejście 1

Wejście 2

przepływ w przód

COM

O/P1

O/P2

COM

O/P1

O/P2

I/P0V*

Wyjścia 1 i 2 są niewrażliwe na zmianę polaryzacji. Zacisk wspólny dla tych wyjść

oznaczony jest jako ‚COM’.

Wspólny

jest jako ‚COM’. Funkcje alarmowe są dostępne dla wersji software’u >= 1.1 (wydanie 1) >=2.1

(wydanie 2).

Page 26: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

24

3.3.3 Opis połączeń dla gniazda sygnałów wyjściowych

Rys. 3.17 Gniazdo i wtyk do podłączenia sygnałów wyjściowych

Pin Sygnał Funkcja Kolory przewodów

(kabel sygnałowy)

Tabela 3.1 Opis sygnałów wyjściowych w kablu sygnałowym

WABC 2020/01 (opcja)

1

3

4

7

8

Opis pinów

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

2

6

5

1

8

7

6

5

4

3

2

+V

NC

OV

O/P1

O/P3

O/P2

O/P. COM

DATA

Scanreader +V

Nie używane

Scanreader 0V

Wyjście impulsowe dla przepływu w przód

Wyjście alarmowe

Wyjście impuls. dla przepływu w tył lub sygn. kierunku

Zacisk wspólny dla sygnałów wyjściowych

Scanreader dane

Fioletowy

Ekran

Pomarańczowy

Brązowy

Czerwony

Żółty

Niebieski

Page 27: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

25

3.3.4 Lokalne połączenie z komputerem dla celów konfiguracji lub czytania danych (opcja)

Rys. 3.18 Gniazdo i kabel komunikacyjny (WEBC2000) z wtykiem - do komunikacji i konfiguracji przepływomierza

Złącze 9-pinowe męskie RS232

Złącze 9-pinowe (żeńskie RS232)

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Page 28: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

26

3.3.5 Podłączenie czujnika ciśnienia (opcja)Opcjonalny kabel z przetwornikiem ciśnienia dostępny jest w różnych długościach

Rys. 3.19 Podłączenie przetwornika ciśnienia

Przepływomierz AquaMaster Explorer 3. Instalacja elektryczna

Nota. Używaj tylko przetwornika ciśnienia dedykowanego dla przepływomierza AquaMaster i dostarczonego wraz z nim. Użycie innego przetwornika wymaga zmiany współczynników zakresu

i zera - patrz instrukcja programowania.

Page 29: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

27

4 Uruchomienie i obsługa

4.1 Uruchomienie

Ostrzeżenie.

Rys. 4.1 Podłączenie pakietu baterii

Przepływomierz AquaMaster Explorer 4. Uruchomienie i obsługa

§Bateria użyta do zasilania przepływomierza powoduje ryzyko pożaru w przypadku użycia niezgodnie z przeznaczeniem. Nie należy jej ładować, rozbierać, podgrzewać powyżej 100stC czy też spalać

§Wymieniaj baterie jedynie na odpowiednie dostarczone przez firmę ABB.

§Zużyte baterie należy traktować w zgodzie z lokalnymi przepisami

Usuń folię zabezpieczającą z wyświetlacza przed rozpoczęciem użytkowania.

Po podłączeniu baterii lub usunięciu folii zabezpieczającej (przy podłączonej baterii) AquaMaster Explorer wykonuje autotest. W przypadku powodzenia na wyświetlaczu pojawia się komunikat ‚Pass’.

Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat ‚Err 1', sprawdź połączenia przewodu sygnałowego łączącego czujnik przepływomierza z przetwornikiem Explorer. Kiedy przyczyna błędu ustanie przetwornik zrestartuje się automatycznie.

W przypadku pojawienia się błędów ‚Err 2' lub ‚Err 3' skontaktuj się z ABB

Przepływomierz AquaMaster Explorer dostarczany jest z zewnętrznym pakietem baterii, który należy podłączyć zgodnie z rysunkiem 4.1

Page 30: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

28

4.2 Aktywacja wyświetlacza

4.3 Wymiana baterii

Normalna praca

Sygnalizacja konieczności wymiany baterii

Baterie bliskie wyczerpania

Rys. 4.2 Opis wyświetlanych informacji na wyświetlaczu lokalnym

W czasie normalnej pracy aktywacja wyświetlacza następuje po całkowitym zasłonięciu a następnie odsłonięciu światłoczułego wyświetlacza. Po aktywacji wskazania na wyświetlaczu zostają przewijane zgodnie z zaprogramowanymi parametrami.

Nota. Szerszy opis komunikacji szeregowej oraz obsługi i parametryzacji wyświetlacza znajduje się w instrukcji programowania.

Nota. Jeśli przetwornik wyposażony jest w zintegrowany datalogger, należy wczytać dane przed wymianą baterii. Odłączenie baterii spowoduje skasowanie danych w dataloggerze.

W przypadku kiedy obie baterie są naładowane, na wyświetlaczu nie jest widoczna ikona baterii.

Nota. Zintegrowany moduł baterii zawiera w sobie dwie sekcje baterii: główną oraz rezerwową.

Kiedy na wyświetlaczu pojawi się ikona baterii wyświetlana w sposób ciągły (jak na rysunku obok), oznacza to że główna sekcja baterii jest wyczerpana (80% pojemności) i przepływomierz pracuje na baterii rezerwowej. W takim przypadku bateria powinna być wkrótce wymieniona.

Jeśli bateria nie zostanie wymieniona, a sekcja rezerwowa baterii jest bliska wyczerpaniu, wtedy bateria wymaga natychmiastowej wymiany. Stan ten jest sygnalizowany na wyświetlaczu wyświetleniem dodatkowej, pulsującej ikony baterii po lewej stronie wyświetlacza przy jednoczesnym wyświetleniu ikony baterii po prawej stronie wyświetlacza wyświetlanej w sposób ciągły.

Przepływomierz AquaMaster Explorer 4. Uruchomienie i obsługa

Page 31: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

29

4.4 Akcesoria i zestawy części zamiennych/materiałów eksploatacyjnychZestaw montażowy dla wykonania kompaktowego

MRBX9969 zestaw dla przetwornika AquaMaster Explorer

Baterie

WABC2017 Moduł baterii dla przetwornika AquaMaster Explorer

Kable połączeniowe dla przetwornika AquaMaster Explorer

WABC2020 Kabel 0.325m dla wersji kompaktow ej

WABC2020/01 Kabel 1m dla wersji rozłącznej WABC2020/03 Kabel 3m dla wersji rozłącznej

WABC2020/10 Kabel 10m dla wersji rozłącznej

WABC2020/20 Kabel 20m dla wersji rozłącznej WABC2020/30 Kabel 30m dla wersji rozłącznej

WABC2020/40 Kabel 40m dla wersji rozłącznej

WABC2020/50 Kabel 50m dla wersji rozłącznej

WABC2020/60 Kabel 60m dla wersji rozłącznej WABC2020/70 Kabel 70m dla wersji rozłącznej

WABC2020/80 Kabel 80m dla wersji rozłącznej

Adapter komunikacyjny RS232

WEBC2000 Adapter komunikacyjny z kablem do programowania i czytania danych

Kable inne – dla przetworników AquaMaster Explorer

WEBC2001 Adapter MIL do podłączenia czujnika przepływomierzWEBC2002 Przetwornik ciśnienia z konektorem MIL

WEBC2003/01 Zestaw anteny GSM 1m

WEBC2003/05 Zestaw anteny GSM 5m (w planach)WEBC2004 Zestaw pierścieni zabezpieczających przed nieuprawnionymi modyfikacjami (do plomb)

WEBC2005 Konektor 19 pinowy MIL

WEBC2006 Konektor 2x19 pinowy MIL

WEBC2007 Adapter wyjściowy dla modułów firmy TechnologWEBC2010/05 Przewód scanreadera 5m

WEBC2010/10 Przewód scanreadera 10mWEBC2010/20 Przewód scanreadera 20m

WEBC2010/30 Przewód scanreadera 30m

WEBC2020/01 Przewód dla sygnałów wyjściowych z wtyczką MIL i przewodami po drugiej stronie

Przepływomierz AquaMaster Explorer 4. Uruchomienie i obsługa

Page 32: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

30

Zestawy do konwersji przepływomierzy AquaMaster

Przepływomierz AquaMaster Explorer 4. Uruchomienie i obsługa

WEBC0207 Zestaw do konwersji przepływomierzy AquaMaster bez gniazda komunikacji szeregowej. Składa się z puszki połączeniowej i dwóch gniazd; czujnika (8-pinowy plastikowy) i wyjściowy (8-pinowy plastikowy). Puszka połączeniowa konwertuje połączenie przewodowe z czujnika na połączenie z wtyczką.

WEBC0208 Zestaw do konwersji przepływomierzy AquaMaster z gniazdem komunikacyjnym. Obejmuje puszkę połączeniową i dwa gniazda; czujnika (8-pinowy plastikowy) i wyjściowe (10-pinowy plastikowy). Puszka połączeniowa konwertuje połączenie przewodowe z czujnika na połączenie z wtyczką.

WABC2029 Puszka połączeniowa konwertuje kabel czujnika przewodowy na połączenie z 8-pinową wtyczką.

MGFA0609-S 8-pinowy zestaw gniazda do wkręcenia do otworu dławika M20. Używane do czujników bez komunikacji szeregowej.

MGFA0609-O 10-pinowy zestaw gniazda do wkręcenia do otworu dławika M20. Używane do czujników wyposażonych w komunikację szeregową RS232.

Page 33: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

31

Przepływomierz AquaMaster Explorer 5. Specyfikacja

5. SpecyfikacjaMontaż

Bezpośredni na czujnikulubRozłączny (maksymalna odległość czujnika od przetwornika do 200metrów)

ObudowaIP68 (NEMA 6P)Obudowa ze stali nierdzewnej z termoplastyczną osłoną zewnętrzną z wyświetlaczem uszczelniona żywicą.

Przyłącza elektrycznegniazda i wtyki IP68

Kabel czujnikaKabel ABB dostarczany w standardzieKabel SWA (poprzez odpowiedni adapter) - na zamówienie

Zewnętrzny pakiet bateriiIP68 (NEMA 6P)Typowy czas życia baterii @ 0..50stC : 5 latCzas życia baterii może ulec skróceniu przy zastosowaniu modułu GSM, w zależności od częstości korzystania z komunikacji GSM i długości okien komunikacyjnych. Dla przykładu użycie komunikacji GSM do wysyłania danych 15minutowych z dataloggera raz dziennie może skrócić czas życia baterii do około 4 lat.

Wyjście impulsowe i alarmoweTrzy wyjścia cyfrowe ze wspólną izolacją: +/-35V DC 50mAWyjście 1 Przepływ w przód, lub przepływ w przód i w tyłWyjście 2 Przepływ w tył lub sygnalizacja kierunku przepływuWyjście 3 Wyjście alarmoweParametry wyjścia impulsowego: maksymalnie 50Hz

Wyjście komunikacyjneLokalny port komunikacyjny RS232 do konfiguracji i przesyłania danych podłączany do komputera za pomocą adaptera (kabel komunikacyjny WEBC2000 zakończony od strony przetwornika Explorer wtykiem MIL a od strony komputera wtykiem DSUB Rs232 (męski i żeński) z adapterem)

Interfejs enkodera (tylko wersje bez lokalnego dataloggera)

FunkcjaZdalny odczyt sumatora i numeru seryjnego

ProtokółABB enkoder

Połączenia2-przewodowe (max. dł. kabla 80m)3-przewodowe dla systemu AMR

Kompatybilne czytnikiSevern Trent Services Smart readerABB lub Elster Sr100 i Sr50Logicon VersaprobeItron ERT

Page 34: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

32

Kompatybilne czytniki

Starpad

ABB

Zintegrowany modem GSM

Opcjonalny zintegrowany, dwuzakresowy moduł GSM, z programowalnym terminarzem połączeń do automatycznejkomunikacji.

Opcjonalny przetwornik ciśnienia

Zakres ciśnienia

16bar g lub 16 bar Abs

Połączenie elektryczne

Poprzez dedykowane gniazdo w przetworniku Eksplorer

Zakres temperatury pracy

–20 (otoczenia) do 70°C

Dokładność (typowo)

±0.4% zakresu

Błąd temperaturowy (zmiana o 100°C)

±1.5% zakresu

Długości kabli łączących przetwornik ciśnienia z przetwornikiem Explorer

5 lub 10m

Zakresy temperatur dopuszczalnych

Uwaga. Chroń mierzoną próbkę oraz przetwornik ciśnienia przed zamarznięciem

Temp. przechowywaniaTemp. otoczenia

-70stC

Medium mierzone

-10stC -20stC -30stC

70stC60stC

Przepływomierz AquaMaster Explorer 5. Specyfikacja

Page 35: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

33

Parametry zintegrowanego Dataloggera (opcja)

Czas odpowiedzi (Programowalny)

Minimum

Antena GSM (opcja)

Montaż anteny

zintegrowana z przetwornikiem lub rozłączna.

Stopień ochrony dla anteny:

Ip66 (NEMA4) odporna na przypadkowe zalanie

(Nota. komunikacja GSM nie działa w przypadku kiedy antena zintegrowana jest pod powierzchnią wody.

Ogólne zalecenie jest takie aby montować antenę w jak najwyższym możliwym punkcie poza metalowymiobudowami tłumiącymi sygnał, a także nie pod powierzchnią ziemi.

Logger

1 2 3

Możliwa funkcja loggera Przepływ i Ciśnienie Przepływ i ciśnienie Sumatory w przódw tył, Taryfy & sumatory netto

Liczba rekordów 8831 11361 366

Interwał zapisywania danych 15 do 65500s (programowalne) 24 godzi2n4y

Typowa pojemność 3 miesiące@15min.

~7 dni @ 1 min.

1 rok

Tryb pracy cykliczny cykliczny cykliczny

Współpraca z ABB LogMaster

Współpraca z Technolog (PMAC)

Współpraca z Primayer Primeware

Współpraca z OSI PI Database/

CBV (WADIS) System

Przepływomierz AquaMaster Explorer 5. Specyfikacja

Page 36: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

34

Fabryczne ustawienia parametrów

Konfigurowany parametr Domyślne ustawienia

Współczynnik impusów 1

Jednostka impulsów m3

Jednostka sumatora m3

Przepływ maksymalny ISO 4064 Qn

Jednostki przepływu 3

Jednostki prędkości przepływu m/s

Format daty DDMMYY

Czas odpowiedzi dla pom. przepływu (s) 3

Wyświetlanie przepływu aktualnego TAK

Wyświetlanie sumatora w przód TAK

Wyświetlanie sumatora w tył TAK

Wyświetlanie sumatora netto NIE

Wyświetlanie daty NIE

Wyświetlanie prędkości NIE

Tryb wyjścia impulsowego 1 Wyjście impulsowe w przód

Tryb wyjścia impulsowego 2 Wyjście impulsowe w tył

Współczynnik profilu (dla sondy AquaProbe) 1

Współczynnik zanurzenia (dla sondy Aquaprobe) 1

Przepływomierz AquaMaster Explorer 5. Specyfikacja

Page 37: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

35

Przepływomierz AquaMaster Explorer 6. Notatki

Notatki

Page 38: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

36

Notatki

Przepływomierz AquaMaster Explorer 6. Notatki

Page 39: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia
Page 40: Instrukcja instalacji Wodomierz elektromagnetyczny z ......2 1 Wprowadzenie TM Przepływomierz AquaMaster Explorer 1.Wprowadzenie Ostrzeżenie: §Instalacja i obsługa urządzenia

IM/A

M/E

-PL

wer

sja

8

ABB has Sales & Customer Support expertisein over 100 countries worldwide

www.abb.com

The Company’s policy is one of continuous product improvement and the right is reserved to modify the

information contained herein without notice.

Printed in UK (12.07)

© ABB 2007

ABB LimitedOldends Lane, StonehouseGloucestershireGL10 3TAUKTel: +44 (0)1453 826661Fax: +44 (0)1453 829671

ABB Inc.125 E. County Line RoadWarminsterPA 18974USATel:+1 215 674 6000Fax:+1 215 674 7183