jesse - catalogue milano 2011

35
MILANO 2011 20 NEWS NATURALLY DESIGN

Upload: arkitektura-company

Post on 29-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Jesse - Catalogue Milano 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Jesse - Catalogue Milano 2011

MILANO 201120 NEWSNATURALLY DESIGN

cope x pdf_CS4.indd 1cope x pdf_CS4.indd 1 01/06/11 17:5001/06/11 17:50

Page 2: Jesse - Catalogue Milano 2011

ONLINE : DAY SYSTEM : 4, 18, 34, 42, 58, 60DECOMA DESIGNLECLUB : SOFA : 26, 56DESIGN MASSIMILIANO MORNATIRENÈ : SOFA : 44, 56DESIGN CRJHAIKU : ARMCHAIR : 8, 36, 56DESIGN LIEVORE ALTHERR MOLINAHAVANA : ARMCHAIR : 20, 56DESIGN MASSIMILIANO MORNATIDEN : COFFEE TABLE : 8, 56BARTOLI DESIGNSPARK : SIDEBOARD : 12, 56DESIGN ENRICO FRANZOLINICHORUS :SIDEBOARD : 40, 56DESIGN MASSIMILIANO MORNATIBRIDGE : TABLE : 22, 56DESIGN SERGIO BRIOSCHITERRY : CHAIR : 10, 56DESIGN ENRICO FRANZOLININIMBO : BED : 28, 30, 56DESIGN LIEVORE ALTHERR MOLINAJOEL : BED : 46, 48, 56DESIGN CRJALTER : BED GROUP : 46, 48, 56DESIGN CRJTWIGGY : MIRROR : 52, 56DESIGN SERGIO BRIOSCHISPRING : PLURIMO WARDROBE : 20, 62DESIGN CRJBREK : PLURIMO WARDROBE : 52, 62DESIGN CRJWIND : PLURIMO WARDROBE : 50, 62DESIGN CRJHOOK : PLURIMO WARDROBE : 14, 62DESIGN CRJGLAM : PLURIMO WARDROBE : 16, 62DESIGN CRJ

SISTEMA GIORNO :

DIVANI :

POLTRONE :

TAVOLINO :

MADIE :

TAVOLO :

SEDIA :

LETTI :

GRUPPI NOTTE :

SPECCHIO :

PLURIMO ARMADI :

Milano, Salone del Mobile 2011. Fra varietà stilistica e completezza di gamma, 20 nuove proposte ampliano l’interpretazione dell’attualità Jesse. Progetti in grado di coniugare originalità e concretezza, risultato della stretta collaborazione con designers dalle sensibilità differenti. Una nuova libertà di forme per i complementi, dal living alla zona notte,

dagli imbottiti ai letti, contraddistinta da linguaggi espressivi diversi. Il sistema giorno Online, dalle caratteristiche tecniche innovative, riflette la continua ricerca tipologica e funzionale dell’azienda, che si esprime anche nelle cinque nuove possibilità estetiche del sistema armadi Plurimo. / Between stylistic variety and completeness of range,

20 new proposals broaden the interpretation of the current Jesse actuality. These are projects that conjugate originality and concreteness, as a result of the tight designers collaboration with different sensitivity. A new freedom of shapes for the complementary day furniture, from the day area to the night one, from the upholstered products to the beds, marked by different expressive languages. The Online system has innovative technical features, that show the continuous company research of functionality,

that it is expressed also in five new aesthetic possibilities of the new wardrobe system Plurimo.

Page 3: Jesse - Catalogue Milano 2011

2 3

JESSE E IL SALONE: 50 ANNI INSIEMEL’edizione che celebra i 50 anni del Salone del Mobile di Milano rappresenta per Jesse la cinquantesima presenza continuativa alla manifestazione.

Un primato condiviso con un ristretto gruppo di realtà aziendali, un anniversario importante di cui Jesse è particolarmente orgogliosa. La testimonianza di un percorso comune compiuto con grande coerenza, scandito da una concezione dell’arredamento che si è evoluta nel tempo, così come gli orizzonti del Salone si sono ampliati fino a renderlo il più

prestigioso appuntamento internazionale del design. / Jesse and il Salone: 50 years together. The edition celebrating 50 years of Salone del Mobile in Milan represents for Jesse the 50th continuous attendance at the show. A goal shared with a restricted group of companies, an important anniversary which Jesse is particularly proud of. The token of

a common path accomplished with great consistency, signed by a furnishing’s concept that has evolved during the time, as well as the Salone’s horizons widen to make it the most prestigious international design event.

Page 4: Jesse - Catalogue Milano 2011

54

ONLINE : DECOMA DESIGNIn questa pagina e nella successiva, composizione Online: schienali rovere tabacco, mensole velvet bianco, contenitori con ante scorrevoli laccato lucido arancio. Divano Daniel con

rivestimento in tessuto Amelia 21, cuscini in tessuto Amelia 21 con cucitura sartoriale e Barbara 21. Poltroncina e pouf Haiku con rivestimento in pelle anilina castagno.Tavolino Den laccato lucido cenere. Tavolini Pond rovere tabacco e laccato lucido arancio. Tavolo Moon laccato opaco ferro. Sedie Terry rovere tabacco, seduta imbottita e rivestita in

tessuto Amelia 01. / In this page and the following, Online composition: tobacco oak back panels, shelves velvet bianco, containers with sliding doors arancio gloss lacquer. Daniel sofa with Amelia 21 fabric cover, cushions in Amelia 21 fabric with tailored stitching and Barbara 21 fabric. Haiku armchair and pouf with chestnut anyline leather covering. Den coffee table cenere gloss lacquer. Pond coffee tables tobacco oak and arancio gloss lacquer. Moon table ferro matt lacquer. Terry chairs tobacco oak, padded seat upholstered

with Amelia 01 fabric.

1

Page 5: Jesse - Catalogue Milano 2011

76

Page 6: Jesse - Catalogue Milano 2011

8 9

3DEN : BARTOLI DESIGN

Tavolino disponibile in due versioni: in legno massello di tiglio oppure in poliuretano rigido laccato opaco e lucido. Nella foto, Den laccato lucido arancio, ardesia e nuvola. / Coffee table available in two versions: solid limetree or stiff polyurethane matt or gloss lacquered. In this picture, Den arancio gloss lacquer, ardesia and nuvola.

2HAIKU : DESIGN LIEVORE ALTHERR MOLINA

Poltrona con struttura in legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Basamento in legno verniciato antracite. Nella foto, Haiku con rivestimento in pelle anilina castagno. / Armchair with wood structure and fibre fillers. Padded in foamed polyurethane in different

density. Cover in fabric completely removable, leather, or leather-look. Antracite lacquered wooden basement. In this picture, Haiku with chestnut anyline leather covering.

8879

4196

66 44

41

24,5

43

24,5 35

35

Page 7: Jesse - Catalogue Milano 2011

Sopra, sedie Terry rovere tabacco, sedute imbottite e rivestite in tessuto Amelia 01 e Cora 08. Libreria Open light laccato opaco cenere. / Above, Terry chairs tobacco oak, padded seat upholstered with Amelia 01 and Cora 08 fabric. Open light bookcase cenere matt lacquer.

TERRY : DESIGN ENRICO FRANZOLINISedia con struttura in legno. Sedile imbottito e rivestito in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Finitura: rovere tabacco. Nella foto, Terry rovere tabacco, sedute

imbottite e rivestite in pelle anilina testa di moro e in tessuto Amelia 01. / Chair with wooden frame. Padded seat with upholstery in fabric completely removable, leather, leather-look. Finishing: tobacco oak. In this picture, Terry tobacco oak, padded seat covered in dark brown anyline leather and fabric Amelia 01.

4

1110

83

58

47,5

55,5

65,5 8347,5

58 55,5

Page 8: Jesse - Catalogue Milano 2011

In questa pagina, madia Spark laccato lucido malva. Sedie Terry con braccioli rovere tabacco, seduta imbottita e rivestita in pelle anilina testa di moro. Armadio Plurimo battente anta Hook tree laccato cenere. / In this page, Spark sideboard malva gloss lacquer. Terry chairs with armrests tobacco oak, padded seat upholstered with dark brown anyline

leather. Plurimo hanging door wardrobe, Hook door cenere tree lacquer.

5SPARK : ENRICO FRANZOLINI

Madia in legno con 4 ante sagomate in poliuretano rigido. Interno attrezzato: 1 vano con ripiano e 1 vano con cassetto. Piedini in ferro verniciato. Finiture: laccato opaco e lucido. Nella foto, Spark laccato lucido malva. / Wooden sideboard in wood with four hanging doors shaped in stiff polyurethane. Internal fittings: 1 internal shelf, 1 internal drawer. Feet in iron

painted. Finishing: matt or gloss lacquer. In the picture, Spark malva gloss lacquer.

1312

75

200 50

Page 9: Jesse - Catalogue Milano 2011

1514

In questa pagina, Plurimo armadio battente anta Hook tree laccato cenere; interno melamina satin. Tavolino Den in legno massello di tiglio. Libreria Stay verniciata bianca. / In this page, Plurimo hanging door wardobe, Hook door cenere tree lacquer; inside melamminic satin. Den coffee table in solid limetree. Stay bookcase white.

HOOK : PLURIMO : DESIGN CRJArmadio battente, anta con maniglia a gola tree bianco o laccato nei colori della collezione. Interno e attrezzatura melamina satin. Nella foto, Hook tree laccato cenere. / Hanging doors

wadrobe with grip handle, tree finish bianco or our lacquered colours. Inside and fittings in melamminic satin. In this photo, Hook tree finish cenere lacquer.

6

Page 10: Jesse - Catalogue Milano 2011

1716

GLAM : PLURIMO : DESIGN CRJArmadio con anta scorrevole disponibile in 3 finiture: velvet bianco o corda, shine bianco o corda, tree bianco o laccato nei colori della collezione. Interno e attrezzatura melamina

satin. Nella foto, Glam shine corda. / Sliding wardrobe available in 3 finishes: velvet bianco or corda, shine bianco or corda, tree bianco or lacquered in our colours. Inside and fittings in melamminic satin. In this picture, Glam shine corda.

7In questa pagina e nella successiva, Plurimo armadio scorrevole anta Glam shine corda; interno melamina satin. Plurimo cabina armadio melamina satin. Gruppo notte Stage laccato

lucido senape. Letto Mark imbottito e rivestito in tessuto Cristina 02, cuscini in tessuto Cristina 12 con cucitura sartoriale e Dafne 13. Composizione Online: schienali rovere tabacco e vetro acidato retroilluminato, mensole velvet corda. / In this page and the next, Plurimo sliding door wardrobe, Glam door shine corda; inside melamminic satin. Plurimo walk-in closet melamine satin. Stage bedgroup senape gloss lacquer. Mark upholstered bed with Cristina 02 fabric cover, cushions in Cristina 12 fabric with tailored stitching and

Dafne 13 fabric. Online composition: tobacco oak back panels and frosted glass with back lights, shelves velvet corda.

Page 11: Jesse - Catalogue Milano 2011

1918

Page 12: Jesse - Catalogue Milano 2011

SPRING : PLURIMO : DESIGN CRJArmadio battente, anta tree bianco o laccato nei colori della collezione. Maniglia disponibile in 2 altezze, cm 32 e cm 100, laccato opaco in tinta con l’anta. Interno e attrezzatura

melamina satin. Nella foto, Spring tree laccato muschio, maniglia h 100 cm laccato opaco muschio. Interno e attrezzatura melamina satin. Plurimo cabina armadio melamina satin. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle anilina petrolio. / Hanging door wardrobe tree bianco or lacquered in our colours. Handle available in 2 heights, cm 32 and cm 100 matt lacquered,

same door colour. Inside and fittings in melamminic satin. In the picture, Spring tree muschio lacquer, handle h 100 cm muschio matt lacquer. Inside and fittings in melamminic satin. Plurimo walk-in closet melamine satin. Leon pouf upholstered with dark blue-green anyline leather.

HAVANA : DESIGN MASSIMILIANO MORNATIPoltrona con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita con trapunta in piuma. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Cucitura sartoriale. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. Nella foto, Havana con rivestimento in tessuto Amelia 16. Tavolino Den in legno massello di tiglio. / Armchair with wooden

structure. Padding foamed with polyurethane and covered with feather quilt: Cover in fabric completely removable, leather or leather look. Tailored stitching. Hidden feet in polypropylene shockproof. In this picture, Havana in fabric Amelia 16. Den coffee table in solid limetree.

98

2120

8789

4270

Page 13: Jesse - Catalogue Milano 2011

2322

In questa pagina, tavolo Bridge rovere naturale. Sedie Cloé elegant con rivestimento in tessuto Costanza 09. Madie Woody laccato opaco malva. / In this page, Bridge table in natural oak. Cloé elegant chair upholstered with Costanza 09 fabric. Woody sideboard malva matt lacquer.

BRIDGE : DESIGN SERGIO BRIOSCHITavolo rettangolare in rovere nelle versioni fisso e allungabile al centro. Gambe in rovere massiccio. Finiture: rovere naturale, rovere tabacco. Nella foto, Bridge rovere naturale. /

Rectangular table in oak. Fix or with central extension. Feet in solid oak. Finishing: natural oak, tobacco oak. In this picture, Bridge in natural oak.

1073

90

200/260

73

100

240

Page 14: Jesse - Catalogue Milano 2011

2524

Page 15: Jesse - Catalogue Milano 2011

Nella pagina precedente, sistema Open: elementi a giorno noce canaletto, top a sbalzo laccato lucido muschio. Divani Leclub con rivestimento in tessuto Dafne 30, cuscini in tessuto Dafne 01 e 30, pelle anilina petrolio. Tavolini Glenn laccato lucido muschio. In questa pagina, sistema Open: struttura laccato opaco cenere, elementi a giorno e ante noce canaletto. Divani Leclub con rivestimento in tessuto Dafne 30, cuscini in tessuto Dafne 01 e 30, pelle anilina petrolio. / In the previous page, Open system: open cabinets walnut, overhung top muschio gloss lacquer. Leclub sofas with Dafne 30 fabric cover, cushions in Dafne 01 and 30 fabric, dark blue-green anyline leather. Glenn coffee tables muschio gloss lacquer. In this page, Open system: structure in cenere matt lacquer, open cabinets and doors in walnut. Leclub sofas with Dafne 30 fabric cover, cushions in Dafne 01

and 30 fabric, dark blue-green anyline leather.

LECLUB : DESIGN MASSIMILIANO MORNATIDivano fisso e componibile con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita con trapunta in piuma. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Cucitura sartoriale. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. Nella foto, Leclub con rivestimento in tessuto Dafne 30, cuscini in tessuto Dafne 25 e 01. / Fixed and

modular sofa with wooden structure. Padding foamed with polyurethane with feather quilt. Cover in fabric completely removable, leather, leather look. Tailored stitching. Hidden feet in polypropylene shockproof.

11

2726

7042

275

58

100

Page 16: Jesse - Catalogue Milano 2011

2928

Page 17: Jesse - Catalogue Milano 2011

Nella pagina precedente e in questa, letto Nimbo con rivestimento in tessuto Amelia 22, cuscini in tessuto Dafne 01. Comodino Andy laccato opaco ferro. Poltroncina Cindy frassino poro aperto laccato opaco ferro, seduta e cuscino di schienale imbottiti e rivestiti in tessuto Dafne 27. Tavolino Tobia laccato opaco ferro, basamento in metallo verniciato grigio. Tavolino Den laccato opaco cenere. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle testa di moro. Madie Brass laccato lucido arancio, maniglia in ottone brunito spazzolato. Tavolo Suomi

laccato opaco malva. Sedie Lyl rovere tabacco, seduta e schienale rivestiti in ecopelle testa di moro. / In the previous page and this, Nimbo bed with Amelia 22 fabric cover, cushions in Dafne 01 fabric. Andy night stand ferro matt lacquer. Cindy armchair open pore ashwood ferro matt lacquer, seat and back cushion padded and covered with Dafne 27 fabric. Tobia coffee table ferro matt lacquer, grey metal base. Den coffee table cener matt lacquer. Leon pouf covered with dark brown leather. Brass sideboards arancio gloss lacquer,

burnished brass handle. Suomi table malva matt lacquer. Lyl chairs tobacco oak, seat and back upholstered in dark brown anyline leather.

NIMBO : DESIGN LIEVORE ALTHERR MOLINALetto con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Piedi non a vista in polipropilene

antiurto. Nella foto, Nimbo con rivestimento in tessuto Amelia 22, cuscini in tessuto Dafne 01. / Bed with wooden structure. Padding foamed with polyurethane in different density. Cover in fabric completely removable, leather or leather-look. Hidden feet in polypropylene shockproof. In this picture, Nimbo in fabric Amelia 22, cushions in Dafne 01 fabric.

12

3130

195 227

98

Page 18: Jesse - Catalogue Milano 2011

3332

In questa pagina, Plurimo armadio scorrevole complanare anta MaxiPlay laccato opaco ferro. Poltroncina e pouf Julie con rivestimento in tessuto Costanza 19. Tavolino Den laccato opaco nuvola. Madia Eleven laccato lucido nuvola e vetro trasparente, interno noce canaletto con mensola sospesa dotata di sistema di illuminazione integrato. / In this

page, Plurimo complanar sliding wardrobe, MaxiPlay door ferro matt lacquer. Julie armchair and pouf with Costanza 19 fabric cover. Den coffee table nuvola matt lacquer. Eleven sideboard nuvola gloss lacquer and transparent glass, walnut inside and shelf with integrated light fixture.

Page 19: Jesse - Catalogue Milano 2011

3534

Page 20: Jesse - Catalogue Milano 2011

2Nella pagina precedente, composizione Online: schienali e mensole velvet corda, contenitori con ante scorrevoli laccato opaco ottanio, basi contenitore sospese rovere tabacco.

Divano Brian con rivestimento in pelle anilina testa di moro, cuscini in pelle anilina testa di moro con cucitura sartoriale. Tavolini Pond laccato opaco ottanio e rovere tabacco. Poltroncina Haiku con rivestimento in tessuto Dafne 25. Sopra, madie Frame quadra laccato lucido lime. / In the previous page, Online composition: back panels and shelves velvet corda, containers with sliding doors ottanio matt lacquer, hanging cabinets in tobacco oak. Brian sofa with dark brown anyline leather, cushions in dark brown anyline leather and

sartorial stitches. Pond coffee table ottanio matt lacquer and tobacco oak. Haiku armchair with Dafne 25 fabric cover. On top, Frame quadra sideboards, lime gloss lacquer.

HAIKU : DESIGN LIEVORE ALTHERR MOLINAPoltrona con struttura in legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle.

Basamento in legno verniciato antracite. Nella foto, Haiku con rivestimento in tessuto Dafne 25. / Armchair with wood structure and fibre fillers. Padding foamed with polyurethane in different density. Cover in fabric completely removable, leather, or leather-look. Antracite lacquered wooden basement. In this picture, Haiku in fabric Dafne 25.

3736

66 44

41

8879

4196

Page 21: Jesse - Catalogue Milano 2011

3938

Page 22: Jesse - Catalogue Milano 2011

Nella pagina precedente e in questa, librerie Open laccato opaco visone. Poltroncina Haiku con rivestimento in tessuto Dafne 25. Tavoli Victor rovere tabacco. Sedie Elle imbottite e rivestite in tessuto Amelia 15. Madia Chorus laccato opaco nuvola, top rovere tabacco, interno melamina satin. / In this and previous page, Open bookcases visone matt lacquer. Haiku armchair with Dafne 25 fabric cover. Victor tables tobacco oak. Elle upholstered chairs with Amelia 15 fabric cover. Chorus sideboard nuvola matt lacquer, tobacco oak top,

inside melanine satin.

CHORUS : DESIGN MASSIMILIANO MORNATIMadia in legno con 4 ante battenti. Interno finitura satin attrezzato: 1 vano con ripiano e 1 vano con cassetto. Finiture: laccato opaco e lucido. Possibilità top rovere tabacco. Nella foto, Chorus laccato opaco nuvola, top rovere tabacco. / Wooden sideboard in with 4 hanging doors. Internal finishing in satin: 1 internal shelf, 1 internal drawer. Finishing: matt or

gloss lacquer. Tobacco oak top available. In this picture, Chorus nuvola matt lacquer, tobacco oak top.

13

4140

63

210 50

Page 23: Jesse - Catalogue Milano 2011

4342

In questa pagina, composizione Online: schienali e mensole velvet bianco; contenitori con ante scorrevoli, basi contenitore a terra e piano scrittoio laccato opaco visone. Divano Renè con rivestimento in tessuto Amelia 24, cuscini in tessuto Carola 06 con cucitura sartoriale. Tavolino Puck laccato opaco bianco, basamento in metallo verniciato grigio. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle anilina castagno. / In this page, Online composition: back panels and shelves velvet bianco; containers with sliding doors, floor standing cabinets

and floating desk visone matt lacquer. Renè sofa with Amelia 24 fabric cover, cushions in Carola 06 fabric with sartorial stitches. Puck coffee table bianco matt lacquer, grey metal base. Leon pouf upholstered with chestnut anyline leather.

ONLINE : DECOMA DESIGNIl nuovo sistema libreria a parete che coniuga la massima essenzialità estetica con una serie di innovazioni tecniche esclusive. La totale assenza di elementi strutturali verticali permette alle composizioni del sistema di interpretare un’immagine di assoluta leggerezza, sottolineata dalle mensole orizzontali di spessore frontale di 12 mm. La ricerca della

geometria più rigorosa caratterizza ogni dettaglio del sistema, dai contenitori agli schienali che prevedono soluzioni evolute per integrare le apparecchiature audio e home theatre. Un design primario, ispirato alla massima semplicità, che si declina nella più ampia versatilità compositiva. Un sistema esclusivo permette alle ante scorrevoli di muoversi senza alcun

contatto con le superfici delle mensole, che integrano il binario di scorrimento completamente invisibile. assicurando così la massima silenziosità ed una qualità estetica totale. / The new wall bookcase system conjugates the greatest aesthetic essentiality with a series of exclusive technical innovations. The total absence of verticals structural elements allows to the compositions to interpret an image of absolute lightness that is underlined by the horizontal shelves edge thickness of12 mm. The research for a precise geometry characterizes

every detail of the system, from the assembled elements to the back panels, that plan the most developed solutions in order to integrate the audio equipments and home theatre. A leading design, inspired in the greatest simplicity, that it is declined in the broadest compositional versatility. An exclusive system allows to the sliding doors to move without any

contact with the shelves, that integrate an invisible rail, granting in this way the greatest softness and a total aesthetic quality.

1

Page 24: Jesse - Catalogue Milano 2011

4544

In questa pagina, divano Renè con rivestimento in tessuto Amelia 24, cuscini in tessuto Carola 06 con cucitura sartoriale e Amelia 24. Tavolino Puck laccato opaco bianco, basamento in metallo verniciato grigio. Pouf Cosimo imbottito e rivestito in tessuto Carola 06 con cuciture sartoriali. Tavolino Den laccato opaco visone. Libreria Open light laccato

opaco ottanio. Nella pagina successiva, letto Joel con rivestimento in tessuto Barbara 01 con cuciture sartoriali, cuscini in tessuto Amelia 03 e Dafne 01. Gruppo notte Alter rovere tabacco. Libreria Open light laccato opaco ottanio. Poltroncina Lyl rovere tabacco, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in pelle anilina testa di moro. / In this page, Renè sofa

with Amelia 24 fabric cover, cushions in Carola 06 fabric with tailored stitching and Amelia 24. Puck coffee table bianco matt lacquer, grey metal base. Cosimo pouf padded and upholstered with Carola 06 fabric with tailored stitching. Den coffee table visone matt lacquer. Open light bookcase ottanio matt lacquer. In the next page, Joel bed with Barbara 01 fabric cover with tailored stitching, cushions in Amelia 03 and Dafne 01 fabric. Alter bedgroup tobacco oak. Open light bookcase ottanio matt lacquer. Lyl armchair tobacco oak,

seat and back padded and upholstered with dark brown anyline leather.

RENÈ LIGHT : DESIGN CRJDivano componibile con cuscini schienale di larghezza ridotta e liberamente posizionabili. Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma alveolata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Piedi non a vista in

polipropilene antiurto. Nella foto, divano Renè con rivestimento in tessuto Amelia 24, cuscini in tessuto Carola 06 con cucitura sartoriale e Amelia 24. / Modular sofa with shorter scattered back cushions. Wooden structure. Padding foamed with polyurethane in different density. Seat cushions made of non-deformable polyurethane. Back cushions made

of honeycomb feather mix. Cover in fabric completely removable, leather or leather look. Hidden feet in polypropylene shockproof. In this picture, Renè sofa with Amelia 24 fabric cover, cushions in Carola 06 fabric with sartorial stitches and Amelia 24 fabric.

14163

314

Page 25: Jesse - Catalogue Milano 2011

4746

Page 26: Jesse - Catalogue Milano 2011

64,3

39

46 129,3

70,3

50,8 150

173 229

84,5

ALTER : DESIGN CRJComodino e cassettiera in legno. Finitura: rovere tabacco. Nella foto, Alter rovere tabacco. / Bed side table and dresser in wood. Finishing: tobacco oak. In this picture, Alter in

tobacco oak.

16JOEL : DESIGN CRJ

Letto con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Cuciture sartoriali. Piedi in rovere tabacco, rovere moro, noce canaletto. Nella foto, Joel con rivestimento in tessuto Barbara 01, cuscini in tessuto Amelia 03 e Dafne 01. / Bed with wooden structure. Padding foamed

with polyurethane in different density. Cover in fabric completely removable, leather or leather-look. Tailored stitching. Feet in tobacco oak, dark oak, walnut. In this picture, Joel with Barbara 01 fabric cover, cushions in Amelia 03 and Dafne 01 fabric.

15

4948

Page 27: Jesse - Catalogue Milano 2011

5150

WIND : PLURIMO : DESIGN CRJArmadio battente shine bianco o corda. Maniglia inclinata laccata in tinta con l’anta. Interno e attrezzatura melamina satin. Nella foto, Wind shine bianco. / Hanging door wardrobe

shine bianco or corda. Inclined handle lacquered, same door colour. Inside and fittings in melamminic satin. In this photo, Wind shine bianco.

17In questa pagina, Plurimo armadio battente anta Wind shine bianco. Poltroncina Lyl rovere tabacco, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in pelle anilina testa di moro. Letto Joel con rivestimento in tessuto Barbara 01 con cuciture sartoriali. Libreria Open light laccato opaco ottanio. / In this page, Plurimo hanging door wadrobe, Wind door shine bianco. Lyl armchair tobacco oak, seat and back padded and upholstered with dark brown anyline leather. Joel bed with Barbara 01 fabric cover with sartorial stitches. Open light bookcase

ottanio matt lacquer.

Page 28: Jesse - Catalogue Milano 2011

5352

BREK : PLURIMO : DESIGN CRJArmadio battente velvet bianco o corda. Maniglia a incasso laccata in tinta con l’anta. Interno e attrezzatura melamina satin. Nella foto, Brek velvet bianco. / Hanging door wardrobe,

velvet bianco or corda. Embed handle lacquered, same door colour. Inside and fittings in melamminic satin. In this photo, Brek velvet bianco.

18TWIGGY : DESIGN SERGIO BRIOSCHI

Specchio rettangolare da parete con cornice in acciaio finitura peltrox. / Rectangular mirror hanging with steel frame in peltrox finishing.

19

60 60

180

8,5 12,5

Page 29: Jesse - Catalogue Milano 2011

5554

COLORI, TESSUTI : NUOVE PROPOSTEUna palette cromatica sempre più in grado di interpretare l’estetica dell’attualità. La gamma dei laccati si arricchisce di cinque nuove tinte: malva, nuvola, senape, ottanio e cenere.

Colori che esplorano originali possibilità di combinazione delle superfici. Si amplia anche la collezione rivestimenti, con quattro nuove proposte: Amelia, Barbara, Dafne e Cristina. Trame corpose per tessuti materici in chiave contemporanea. / Colours, fabrics: new proposals. A chromatic paddle interpreting more and more the aesthetic of the actuality.

The lacquers range is enriched by 5 new colours: malva, nuvola, senape, ottanio and cenere. Colours that explore original matching possibilities of surfaces. The upholstery collection is widened as well, with 4 new proposals: Amelia, Barbara, Dafne and Cristina. Thick-woven fabrics in a contemporary taste.

20

Page 30: Jesse - Catalogue Milano 2011

56 57

261

186 211 231

62

99

77

166

37

divano / sofa

170 215 245195150

terminale dx-sx / terminal element r-l

163

99

213

99

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

65

80

37

99

99

pouf

99

99

angolo / corner

65

80

37

99

99

poufchaise longue dx-sx / chaise longue r-l

163

99

213

99

angolo / corner

99

99

terminale dx-sx / terminal element r-l

195 245215170

divano / sofa

261

231211

62

99

77

186

37

chaise longue dx-sx / chaise longue r-l

175

105

pouf

100

100

42

terminale dx-sx / terminal element r-l

215 250185

divano / sofa

240 275

70

210

4258

100

TERRY : ENRICO FRANZOLINISedia con struttura in legno. Sedile imbottito e rivestito in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Finitura: rovere tabacco. / Chair with wooden frame. Padded seat with upholstery in fabric completely removable, leather, leather-look. Finishing: tobacco oak.L58 P55,5 H47,5/83

BRIDGE : SERGIO BRIOSCHITavolo rettangolare in rovere nelle versioni fisso e allungabile al centro. Gambe in rovere massiccio. Finiture: rovere naturale, rovere tabacco. / Rectangular table in oak. Fixed or with central extension. Legs in solid oak. Finishing: natural oak, tobacco oak.240x100 H73200/260x90 H73

CHORUS : MASSIMILIANO MORNATIMadia in legno con 4 ante battenti. Interno finitura satin attrezzato: 1 vano con ripiano e 1 vano con cassetto. Finiture: laccato opaco e lucido. Possibilità top rovere tabacco. / Wooden sideboard in with 4 hanging doors. Internal finishing in satin: 1 internal shelf, 1 internal drawer. Finishing: matt or gloss lacquer. Tobacco oak top available.L210 P50 H63

SPARK : ENRICO FRANZOLINIMadia in legno con 4 ante sagomate in poliuretano rigido. Interno attrezzato: 1 vano con ripiano e 1 vano con cassetto. Piedini in ferro verniciato. Finiture: laccato opaco e lucido. / Wooden sideboard in wood with four hanging doors shaped in stiff polyurethane. Internal fittings: 1 internal shelf, 1 internal drawer. Feet in iron painted. Finishing: matt or gloss lacquer.L200 P50 H75

HAIKU : LIEVORE ALTHERR MOLINAPoltrona con struttura in legno e tamponamenti in fibra. Imbottitura in poliuretano espanso di varie densità. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Basamento in legno verniciato antracite. / Armchair with wood structure and fibre fillers. Padding foamed with polyurethane in different density. Cover in fabric completely removable, leather, or leather-look. Antracite lacquered wooden basement.L79 P88 H41/96pouf L66 P44 H41

DEN : BARTOLI DESIGNTavolino disponibile in due versioni: in legno massello di tiglio oppure in poliuretano rigido laccato opaco e lucido. / Coffee table available in two versions: solid limetree or stiff polyurethane matt or gloss lacquered.35x35 H43

HAVANA : MASSIMILIANO MORNATIPoltrona con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita con trapunta in piuma. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Cucitura sartoriale. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Armchair with wooden structure. Padding foamed with polyurethane and covered with feather quilt: Cover in fabric completely removable, leather or leather look. Tailored stitching. Hidden feet in polypropylene shockproof.L89 P87 H42/70

NIMBO : LIEVORE ALTHERR MOLINALetto con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Bed with wooden structure. Padding foamed with polyurethane in different density. Cover in fabric completely removable, leather or leather-look. Hidden feet in polypropylene shockproof.L195 P227 H98

ALTER : CRJComodino e cassettiera in legno. Finitura: rovere tabacco. / Bed side table and dresser in wood. Finishing: tobacco oak.comodino/nightstand L64,5 P46 H39contenitori/storage units L129,5/154,5 P51 H70,5

JOEL : CRJLetto con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Cuciture sartoriali. Piedi in rovere tabacco, rovere moro, noce canaletto. / Bed with wooden structure. Padding foamed with polyurethane in different density. Cover in fabric completely removable, leather or leather-look. Tailored stitching. Feet in tobacco oak, dark oak, walnut.L173 P229 H84,5

TWIGGY : SERGIO BRIOSCHISpecchio rettangolare da parete con cornice in acciaio finitura peltrox. / Rectangular hanging mirror with steel frame in peltrox finishing.60x180 P460x180 P8,5

LECLUB : MASSIMILIANO MORNATIDivano fisso e componibile con struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso rivestita con trapunta in piuma. Rivestimento in tessuto completamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Cucitura sartoriale. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Fixed and modular sofa with wooden structure. Padding foamed with polyurethane and feather quilt. Cover in fabric completely removable, leather, leather-look. Tailored stitching. Hidden feet in polypropylene shockproof.

RENÈ : CRJDivano componibile con struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma alveolata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Modular sofà with wooden structure. Padding foamed with polyurethane in different density. Seat cushions made of non-deformable polyurethane. Back cushions made of honeycomb feather mix. Cover in fabric completely removable, leather or leather-look. Hidden feet in polypropylene shockproof.

RENÈ LIGHT : CRJDivano componibile con cuscini schienale di larghezza ridotta e liberamente posizionabili. Struttura in legno, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini di seduta in poliuretano indeformabile. Cuscini schienali reversibili in misto piuma alveolata. Rivestimento in tessuto interamente sfoderabile, pelle o ecopelle. Piedi non a vista in polipropilene antiurto. / Modular sofa with shorter scattered back cushions. Wooden structure. Padding foamed with polyurethane in different density. Seat cushions made of non-deformable polyurethane. Back cushions made of honeycomb feather mix. Cover in fabric completely removable, leather or leather-look. Hidden feet in polypropylene shockproof.

Page 31: Jesse - Catalogue Milano 2011

58 59

contenitore sospeso P 55 / storage hanging elements D 55

31,5

90 120

anta scorrevole sp 6 / sliding doors thk 626,5

36,5

90 120

90 120

schienale luminoso sp 3 / back led light thk 3

35

90 120

25,5

90 120

150

150

33,5

90 120

contenitore a terra P 55 / storage elements D 55divisorio P 30 / partition D 30

3522,5

piano scrittoio P 55 / desk top D 557

90 120 150

ONLINE : DECOMA DESIGN

COMP 8 L420 P40/56 H174 cmSchienale velvet bianco / Back panel velvet biancoMensole velvet bianco / Shelves velvet biancoContenitori con ante scorrevoli laccato opaco muschio / Elements with sliding doors matt lacquer muschioBasi contenitore a terra laccato opaco muschio / Elements on floor matt lacquer muschioPiano scrittoio laccato opaco muschio / Desktop matt lacquer muschio

COMP 4 L420 P40/56 H174 cm Schienale velvet corda / Back panel velvet cordaMensole velvet corda / Shelves velvet cordaContenitori con ante scorrevoli rovere tabacco / Elements with sliding doors tobacco oakBasi contenitore sospese rovere tabacco / Hunging base elements tobacco oak

COMP 2 L360 P40/56 H174 cmSchienale velvet bianco / Back panel velvet biancoMensole velvet bianco / Shelves velvet biancoContenitori con ante scorrevoli laccato opaco cenere / Elements with sliding doors matt lacquer cenereBasi contenitore sospese laccato opaco cenere / Hunging base elements matt lacquer cenere

COMP 10 L540 P40/56 H174 cmSchienale velvet corda / Back panel velvet cordaMensole velvet corda / Shelves velvet cordaContenitori con ante scorrevoli laccato opaco ottanio / Elements with sliding doors matt lacquer ottanioBasi contenitore sospese rovere tabacco / Hunging base elements tobacco oak

COMPONENTI FINITURE SCHIENALI ROVERE TABACCO, VELVET BIANCO E CORDAMENSOLE VELVET BIANCO E CORDADIVISORI, ROVERE TABACCO, LACCATO LUCIDO E OPACOCONTENITORI, BASI CONTENITORE,PIANO SCRITTOIO

PARTS FINISHINGSBACK PANELS TOBACCO OAK, VELVET WHITE AND CORDASHELVES VELVET WHITE AND CORDAPARTITIONS, TOBACCO OAK, MATT AND HIGH GLOSS LACQUEREDASSEMBLED ELEMENTS, ASSEMBLED BASE ELEMENTS,DESK TOP

0 15 300 4,7 39,5 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180 195 210 225 240 255 270 285 300 315 330 345 360

5766,576

38

38

28,5

I componenti del sistema. Agli elementi costitutivi del progetto, schienali e mensole, si aggiungono possibilità compositive evolute, caratterizzate da soluzioni tecniche esclusive. Le ante scorrevoli utilizzano un binario di scorrimento perfettamente integrato nelle mensole, completamente invisibile. Il sistema di scorrimento è studiato per annullare ogni contatto fra le superfici, assicurando così la massima silenziosità ed una qualità estetica totale. Piani scrittoio, contenitori sospesi e a terra e divisori verticali si integrano nelle composizioni ampliandone la funzionalità. Gli schienali luminosi in vetro rappresentano una soluzione esclusiva del sistema Online, in grado di trasformare la libreria in una sorgente luminosa. / The system’s components. Wide and

advanced composition possibilities added to main elements of the project, characterized by exclusive technical solutions. Sliding doors use a sliding track perfectly integrated in the shelves, completely invisible. The sliding system is designed to move without any contact with the shelves surface, granting the maximum noiseless and a total aesthetic quality. Desk tops, hanging and floor cabinets and vertical partitions integrate in the compositions widening the functionality. Glass back panels with lights represent an exclusive solution of Online system, able to transform library in a luminous source.

Il sistema libreria a parete che coniuga la massima essenzialità estetica con una serie di innovazioni tecniche esclusive. La totale assenza di elementi strutturali verticali permette alle composizioni di interpretare un’immagine di assoluta leggerezza. Le mensole di spessore frontale 12 mm rappresentano il principale elemento di innovazione del progetto, realizzate con una tecnologia esclusiva che garantisce la massima solidità anche nell’eccezionale lunghezza di 360 cm. La modularità verticale del sistema è definita dagli schienali, previsti in due altezze per i vani da dedicare alla funzione di libreria e in tre varianti specificamente studiate per ospitare gli schermi televisivi. / The new wall-mounting bookcase that matches the maximum

aesthetic essentiality with a series of exclusive technical innovations. The total absence of verticals structural elements allows the compositions to interpret an image of absolute lightness. The shelves with 12 mm front edge thickness represent project’s main element of innovation, made with an exclusive technology that assures maximum solidity even for the exceptional length of 360 cm. The vertical modularity is defined by back panels, planned in two heights and for the compartments to be used as bookcase and in three specific versions studied to allocate flat TV.

COMP 1 L300 P40 H180 cmSchienale rovere tabacco, vetro acidato retroilluminato / Back panel tobacco oak, frosted glass enlightened in the backMensole velvet corda / Shelves velvet corda

COMP 9 L540 P40 H145,5 cmSchienale rovere tabacco / Back panel tobacco oakMensole velvet bianco / Shelves velvet biancoContenitori con ante scorrevoli laccato lucido arancio / Elements with sliding doors gloss lacquer arancio

Page 32: Jesse - Catalogue Milano 2011

60 61

1_ Cremagliera / Rack-locking2_ Mensole / Shelves3_ Schienali / Back panels4_ Contenitori con ante scorrevoli / Elements with sliding doors5_ Basi contenitore sospese / Hunging base elements1 2 3 4 5

COMP 12 L490 P40/56 H175 cmSchienale rovere tabacco / Back panel tobacco oakMensole velvet corda / Shelves velvet cordaDivisori rovere tabacco / Sides tobacco oakContenitori con ante scorrevoli laccato opaco corda / Elements with sliding doors matt lacquer cordaBasi contenitore a terra laccato opaco corda / Elements on floor matt laquer corda

COMP 13 L360 P40 H80 cm Schienale rovere tabacco / Back panel tobacco oakMensole velvet bianco / Shelves velvet biancoDivisori rovere tabacco / Sides tobacco oakContenitori con ante scorrevoli laccato opaco malva / Elements with sliding doors matt lacquer malva

COMP 7 L360 P40/52,5 H210 cmSchienale velvet bianco / Back panel velvet biancoMensole velvet bianco / Shelves velvet biancoDivisori laccato opaco bianco / Sides matt lacquer biancoContenitori con ante scorrevoli laccato opaco senape / Elements with sliding doors matt lacquer senapeBasi contenitore a terra laccato opaco bianco / Elements on floor matt lacquer bianco

COMP 11 L390 P40 H191,5 cm Schienale velvet bianco / Back panel velvet biancoMensole velvet bianco / Shelves velvet biancoDivisori laccato opaco bianco / Sides matt laquer biancoContenitori con ante scorrevoli laccato opaco corda / Elements with sliding doors matt lacquer corda

COMP 3 L360 P40/56 H145 cmSchienale velvet corda / Back panel velvet cordaMensole velvet corda / Shelves velvet cordaContenitori con ante scorrevoli laccato opaco muschio / Elements with sliding doors matt lacquer muschioBasi contenitore sospese laccato opaco muschio / Hunging base elements matt lacquer muschio

COMP 6 L360 P40/56 H174 cm Schienale rovere tabacco / Back panel tobacco oakMensole velvet corda / Shelves velvet cordaDivisori laccato opaco corda / Sides matt laquer cordaContenitori con ante scorrevoli laccato opaco corda / Elements with sliding doors matt lacquer cordaBasi contenitore a terra laccato opaco corda / Elements on floor matt lacquer corda

La concezione progettuale di Online coniuga un’ideale di massima semplicità con eccezionali potenzialità compositive. Il sistema è basato su una serie di cremagliere a parete a cui si integrano mensole, schienali, ante scorrevoli e basi sospese. Gli schienali celano perfettamente i cablaggi delle apparecchiature video e home theatre, assicurando una qualità estetica assoluta delle composizioni. / A planning conception that put

together the idea of maximum semplicity with an exceptional versatility. The system is based on a sequence of wall racks that integrate shelves, back panels, sliding doors and hanging cabinets. Back panels hide perfectly video and home theatre connections, ensuring an absolute aesthetical quality of compositions.

Design e tecnologia. Lo spessore frontale di 12 mm caratterizza le mensole, che integrano un innovativo sistema di scorrimento, unico nel suo genere. La tecnologia esclusiva permette all’anta di scorrere fra la mensola superiore e quella inferiore, mantenendo un perfetto allineamento e senza alcun contatto sulle superfici delle mensole, assicurando la massima silenziosità di movimento. / The 12 mm front thickness characterizes the shelves, which integrates an innovative and unique sliding system. This exclusive technology allows the door to slide between the top and the bottom shelves, keeping a perfect alignment without any contact with the shelves surface, and the maximum silence during the movement.

Sistemi di regolazione innovativi. Le cremagliere metalliche verticali, fissate a muro a passo 75 cm, possono essere regolate con precisione millimetrica. La messa in bolla delle singole mensole viene assicurata con la massima semplicità, in lunghezza e profondità, intervenendo sulle staffe reggimensola con sezione a L, che garantiscono un’eccezionale capacità di resistenza ai carichi. / Innovative adjustment systems. The vertical metal racks, fixed on the wall with 75 cm pitch can be adjusted with millimetric accuracy. Centering the bubble of the shelves is extremely easy, by adjusting the L-shaped shelf brackets which ensure an exceptional weight range.

Libera componibilità. Il concept compositivo del sistema si basa sull’utilizzo di cremagliere metalliche verticali, celate dagli schienali e dai profili perimetrali. Le mensole, realizzate in mdf, possono raggiungere la straordinaria lunghezza di 360 cm. Al loro interno, un invisibile profilo strutturale in alluminio funge da guida per le ante scorrevoli. / The modularity concept is based on the use of vertical metal racks, hidden by back panels and surrounding profiles. The shelves, made in mdf, can reach the extraordinary length of 360 cm. Inside, an invisible aluminium profile is used a track for the sliding doors.

Online, un sistema interconnesso. L’integrazione con la rete elettrica e domotica è garantita dai passaggi per i cablaggi celati dagli schienali in qualunque momento removibili. La libreria stessa può diventare un vero e proprio diffusore di musica, grazie ad un sistema di diffusori integrati con tecnologia bluetooth. / Online, an interconnected system. The integration with the electric power and domotic is granted by the cable passages behind the back panels, removable anytime. The bookcase in itself can broadcast sounds, thanks to an integrated speaker system with bluetooth technology.

Page 33: Jesse - Catalogue Milano 2011

62 63

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 46,7 / 56,7 / 96 / 116 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGSHINE BIANCO E CORDA / SHINE BIANCO AND CORDA

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 46,7 / 56,7 / 96 / 116 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGVELVET BIANCO E CORDA / VELVET BIANCO AND CORDA

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 46,7 / 56,7 / 96 / 116 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGTREE BIANCO E LACCATO NEI COLORI DELLA COLLEZIONE / TREE BIANCO AND OUR LACQUERED COLOURS

WIND : PLURIMO BATTENTE : CRJArmadio con anta battente shine bianco o corda. Maniglia inclinata laccata in tinta con l’anta. Interno e attrezzatura melamina satin. / Hanging door wardrobe shine bianco or corda. Inclined handle lacquered, same door colour. Inside and fittings in melamminic satin.

BREK : PLURIMO BATTENTE : CRJArmadio con anta battente velvet bianco o corda. Maniglia a incasso laccata in tinta con l’anta. Interno e attrezzatura melamina satin. / Hanging door wardrobe, velvet bianco or corda. Embed handle lacquered, same door colour. Inside and fittings in melamminic satin.

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 76 / 96 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGVELVET BIANCO E CORDA / VELVET BIANCO AND CORDA

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 76 / 96 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGSHINE BIANCO E CORDA / SHINE BIANCO AND CORDA

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 76 / 96 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGTREE BIANCO E LACCATO NEI COLORI DELLA COLLEZIONE / TREE BIANCO AND OUR LACQUERED COLOURS

DIMENSIONI / DIMENSIONLARGHEZZA / WIDTH 46,7 / 56,7 / 96 / 116 CMALTEZZA / HEIGHT 232 / 242 / 255 / 261 CM

FINITURE / FINISHINGTREE BIANCO E LACCATO NEI COLORI DELLA COLLEZIONE / TREE BIANCO AND OUR LACQUERED COLOURS

HOOK : PLURIMO BATTENTE : CRJArmadio con anta battente con maniglia a gola, tree bianco o laccato nei colori della collezione. Interno e attrezzatura melamina satin. / Hanging doors wadrobe with grip handle, tree bianco or our lacquered colours. Inside and fittings in melamminic satin.

GLAM : PLURIMO SCORREVOLE : CRJArmadio con anta scorrevole disponibile in 3 finiture: shine bianco o corda, velvet bianco o corda, tree bianco o laccato nei colori della collezione. Interno e attrezzatura melamina satin. / Sliding wardrobe available in 3 finishes: shine bianco or corda, velvet bianco or corda, tree bianco or lacquered in our colours. Inside and fittings in melamminic satin.

SPRING : PLURIMO BATTENTE : CRJArmadio con anta battente tree bianco o laccata nei colori della collezione. Maniglia disponibile in 2 altezze, 32 cm e 100 cm, laccata opaco in tinta con l’anta. Interno e attrezzatura melamina satin. / Hanging door wardrobe tree bianco or lacquered in our colours. Handle available in 2 heights, 32 cm and 100 cm matt lacquered, same door colour. Inside and fittings in melamminic satin.

Page 34: Jesse - Catalogue Milano 2011

Si ringraziano:sedicilabmartinelli lucesocietyprogetto domesticosony europe limited-sede secondaria italiana

progetto P.D.Cfoto Gate8stylist Cristina Corbetta ha collaborato: Linda Marellifotolito 3cubestampa Grafiche Manzanesiprinted in Italy rev.0 Giugno 2011

Jesse spa via per Sacile 7531018 Francenigo / TVT. +39 0434 766711F. +39 0434 [email protected]

Jesse spa ha facoltà di apportare, a proprio insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, tutte le variazioni che riterrà necessarie od opportune (anche se dicarattere sostanziale) alle caratteristiche tecniche, costruttive, o di design dei propri modelli. I testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo; i campioni di colori e materiali hanno valore indicativo.

Jesse spa reserves the right to make, upon its own irreversible judgement, at any time and without any prior warning, any alterations deemed necessary or opportune (even if these are considerable) to technical, construction or design features of its models. texts and drawings present in this book have disclosed purpose only; colors samples and materials have indicative value.

Page 35: Jesse - Catalogue Milano 2011