języki otworzą ci drzwi
DESCRIPTION
Umiejętność rozumienia języków obcych i posługiwania się nimi bardzo ułatwia życie.TRANSCRIPT
Językiotworzą Ci drzwi
Językiotworzą Ci drzwi
NA-81-08-387-PL-C
Umiejętność rozumienia języków obcych i posługiwania się nimi bardzo ułatwia życie, o czym można się przekonać podczas zagranicz- nych podróży oraz spotykając ludzi z innych krajów. Języki obce otwierają także drzwi – do nowych przyjaźni, nowych kultur i nowych możliwości. Unię Europejską tworzy 27 krajów, w których używa się 23 języków urzędowych. W niniejszej broszurze znajdziesz próbkę każdego z nich, która być może pozwoli Ci uchylić owe drzwi. Wystarczy rozłożyć okładkę, a następnie porównać zwroty we własnym języku z zamieszczonymi w środku tłumaczeniami.
Unia Europejska
Umiejętność rozumienia języków obcych i po-sługiwania się nimi bardzo ułatwia życie, o czym można się przekonać podczas zagranicznych podróży oraz spotykając ludzi z innych krajów. Języki obce otwierają także drzwi – do nowych przyjaźni, nowych kultur i nowych możliwości. Unię Europejską tworzy 27 krajów, w których używa się 23 języków urzędowych. W niniejszej broszurze znajdziesz próbkę każdego z nich, która być może pozwoli Ci uchylić owe drzwi. Wystarczy rozłożyć okładkę, a następnie porównać zwroty we własnym językuz zamieszczonymi w środku tłumaczeniami.
Urząd PublikacjiPublications.europa.eu
Hello, my name is Sarah. What’s your name?David. Where are you from?London. And you?Birmingham.How old are you?Fourteen.Goodbye!See you!
123456789
10
onetwothreefourfivesixseveneightnineten
1Angielski – English
I love youNo
Can I have an ice cream, please?
I’m sorry / Excuse me
Thank youT
I don’t understand
Yes
Nie
Przepraszam
Cześć, nazywam się Ania. A ty?Kazik. Skąd jesteś?Z Warszawy, a ty?Z Gdańska.Ile masz lat?Czternaście.Do widzenia!Cześć!
123456789
10
jedendwatrzyczterypięćsześćsiedemosiemdziewięćdziesięć
1
Polski
Dziękuję
Nie rozumiem
Tak
Poproszę o lody
Kocham cię
Niniejsza broszura wraz z innymi krótkimi informacjami na temat UE jest dostępna na stronie internetowej UE:ec.europa.eu/publications
Komisja EuropejskaDyrekcja Generalna ds. KomunikacjiPublikacjeB-1049 Brussels
Tekst ukończono w październiku 2008 r.
Ilustracje: © Heimbüchel, Kolonia, Niemey
Luksemburg: Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich, 2009
24 str. — 11 x 19 cm
ISBN 978-92-79-09963-2doi 10.2775/44767
© Wspólnoty Europejskie, 2009Zezwala się na reprodukcję niniejszej broszury. W celu uzyskania zgody na wykorzystanie lub reprodukcję poszczególnych ilustracji należy zwrócić się bezpośrednio do właścicieli praw autorskich.
Printed in Germany
WYDRUKOWANO NA PAPIERZE BIAŁYM BEZCHLOROWYM
Здравей, казвам се Катя. А ти как се казваш?Иван. Откъде си?От София. А ти?От Бургас.На колко си години?На четиринайсет.Довиждане!До скоро!
123456789
10
ЕдноДвеТриЧетириПетШестСедемОсемДеветДесет
1
Обичам те!Не.
Един сладолед, моля!
Извинявайте!
Благодаря!Б
Не разбирам.
Да.
Bułgarski – Български1
Miluji těNe
Mohu dostat jednu zmrzlinu, prosím?
Nerozumím
Promiňte / S dovolenímAno
Ahoj, jmenuji se Lenka. Jak se jmenuješ ty?Honza. Odkud jsi?Z Prahy. A ty?Z Brna.Kolik je ti let?Čtrnáct.Tak ahoj!Měj se hezky!
123456789
10
jeden dvatřičtyřipětšestsedmosmdevětdeset
1Czeski – čeština
Děkuji
2
123456789
10
entotrefirefemsekssyvotteniti
Må jeg få en is?
Jeg forstår ikke
Jeg elsker dig!
Undskyld/ Beklager
Tak!
Ja
Nej
Duński – dansk
Hej, jeg hedder Per. Hvad hedder du?Helle. Hvor kommer du fra?København. Og du?Århus.Hvor gammel er du?Fjorten.Farvel.Vi ses!
3
Estoński – eesti keel
Tere, mina olen Jüri. Mis on sinu nimi?Kati. Kus sa elad?Tartus, ja sina?Pärnus.Kui vana sa oled?Neliteist!Nägemist! / Tšau!Näeme! / Tšau!
123456789
10
ükskakskolmneliviiskuusseitsekaheksaüheksakümme
Palun jäätist!Ma ei saa aru.
Ma armastan sind!
Palun vabandust!
Aitäh!
Jah.
Ei.
4
Fiński – suomi
Hei, minun nimeni on Sanna. Mikä sinun nimesi on?Jussi. Mistä olet kotoisin?Helsingistä. Entä sinä?Turusta.Minkä ikäinen olet?Neljätoista.Moi!Nähdään!
123456789
10
yksikaksikolmeneljäviisikuusiseitsemänkahdeksanyhdeksänkymmenen
Saisinko jäätelön, kiitos?
En ymmärrä.
Minä rakastan sinua.
Anteeksi
Kiitos
Kyllä
Ei
5
Francuski – français
Bonjour, je m’appelle Pierre. Comment t’appelles-tu?Nicole. D’où viens-tu?De Paris. Et toi?De Bruxelles.Quel âge as-tu?Quatorze ans.Au revoir!À bientôt!
123456789
10
undeuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
Est-ce que je peux avoir une glace, s’il vous plaît?
Je ne comprends pas
Je t’aime
Je suis désolé(e)/ Excusez-moi
Merci
Oui
Non
6
Grecki – ελληνικά
Γεια σου, με λένε Νίκο. Πώς σε λένε;Ελένη. Από πού είσαι;Από την Αθήνα. Εσύ;Από τη Λευκωσία.Πόσων χρονών είσαι;Δεκατεσσάρων.Γεια!Τα λέμε!
123456789
10
έναδύοτρίατέσσεραπέντεέξιεπτάοκτώεννέαδέκα
Μπορώ να έχω ένα παγωτό, παρακαλώ;
Δεν καταλαβαίνω
Σ’ αγαπώ
Συγγνώμη /Με συγχωρείτε
Ευχαριστώ
Ναι
Όχι
7
Hola, me llamo María. ¿Tú cómo te llamas?Juan. ¿De dónde eres?De Madrid. ¿Y tú?De Barcelona.¿Cuántos años tienes?Catorce.¡Adiós!¡Nos vemos!
123456789
10
unodostrescuatrocincoseissieteochonueve diez
Te quiero
PerdónSí
No
¿Me puede dar un helado, por favor?
1
Hiszpański – español
No entiendo
Gracias
8
Irlandzki – Gaeilge
Dia dhuit. Róisín is ainm dom. Cad is ainm dhuit?Caoimhín. Cad as duit?Doire. Agus tusa?Baile Átha CliathCén aois thú?Ceathair déagSlán leat!Feicfidh mé thú!
123456789
10
a haona dóa tría ceathaira cúiga séa seachta hochta naoia deich
Uachtar reoite, le do thoil?
Ní thuigim.
Táim i ngrá leat.
Gabh mo leithscéal
Go raibh maith agat.
9
Labas, mano vardas Eglė. Koks tavo vardas?Andrius. Kur tu gyveni?Vilniuje. O tu?Kaune.Kiek tau metų?Keturiolika.Viso gero!Iki!
Aš nesuprantu.
Aš tave myliu!
Atsiprašau!
Ačiū!
Taip
Ne
Gal galėčiau gauti ledų?
Litewski – lietuvių kalba123456789
10
vienasdutrysketuripenkišešiseptyniaštuonidevynidešimt
10
Sveiki! Mani sauc Andris.Kâ tevi sauc?Ilze. No kurienes tu esi?No Rīgas. Un tu?No Daugavpils.Cik tev ir gadu?Četrpadsmit.Atā!Uz redzēšanos!
123456789
10
viensdivitrīsčetripiecisešiseptiņiastoņideviņidesmit
Vai varu dabūt vienu saldējumu?
Es nesaprotu
PiedodJā
Nē
1
Łotewski – latviešu
Paldies
Vai
Es tevi mīlu
11
Bonġu, jiena jisimni Marija, inti x’jismek?Ġorġ. Minn fejn int?Mill-Belt. U inti?Minn Għawdex.Kemm għandek żmien?ErbataxSaħħaNarak
Nista’ nixtri ġelat, jekk jogħġbok?
Ma nifhimx
Jien inħobbok!
JiddispjaċiniIva
Le
123456789
10
wieħedtnejntlietaerbgħaħamsasittasebgħatmienjadisgħa għaxra
Grazzi
Maltański – Malti
12
Hallo, ik heet Pieter. Hoe heet jij?An. Waar kom je vandaan?Amsterdam. En jij?Antwerpen.Hoe oud ben jij?Veertien.Daag!Tot ziens!
Ik begrijp het niet.
Sorry!
Bedankt!
Ja
Nee
Kan ik een ijsje krijgen? K
Ik hou van jou!
Niderlandzki – Nederlands123456789
10
eentweedrieviervijfzeszevenachtnegentien
13
Das verstehe ich nicht.
Ich liebe Dich.
EntschuldigungJa
Nein
Hallo, ich heiße Martin. Wie heißt Du?Julia. Woher kommst Du?Aus Berlin. Und Du?Aus Wien.Wie alt bist Du?Vierzehn.Tschüss!Bis bald.
123456789
10
einszweidreivierfünfsechssiebenacht neunzehn
Niemiecki – Deutsch
Ein Eis bitte!
Danke
14
15
Portugalski – português
Olá, chamo-me Carla. Como é que te chamas?Paulo. De onde é que vens?Lisboa. E tu?Algarve.Quantos anos tens?Catorze.Adeus!Até mais logo!
123456789
10
umdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedez
Um gelado, por favor!
Não percebo
Amo-te!
Desculpa!
Obrigado!
Sim
Não
Rumuński – română
Bună ziua, mă numesc Elena. Pe tine cum te cheamă?Ion. De unde eşti?Din Bucureşti. Tu?Din Arad.Câţi ani ai?Paisprezece.La revedere!La revedere!
123456789
10
unudoitreipatrucincişaseşapteoptnouăzece
Aş dori o îngheţată, vă rog.
Nu înţeleg
Te iubesc
Îmi pare rău/ Mă scuzaţi
Mulţumesc.
Da
Nu
16
17
Ahoj, volám sa Pavol. Ako sa voláš?Marta. Odkiaľ si?Z Bratislavy. A Ty?Z Prešova.Koľko máš rokov?Štrnásť.Ahoj!Maj sa pekne.
123456789
10
jedendvatrištyripäťšesťsedemosemdeväťdesať
Prosím si jednu zmrzlinu.
Nerozumiem
Ľúbim Ťa
Prepáčte!
Ďakujem!
Áno
Nie
1
Słowacki – slovensky17
Ljubim teNe
Sladoled, prosim! Ne razumem
OprostiteDa
Słoweński – slovensko
Živijo, moje ime je Gregor. Kako je pa tebi ime?Simona. Od kod prihajaš?Iz Ljubljane. Pa ti?Iz Maribora.Koliko let imaš?Štirinajst.Adijo!Se vidiva!
123456789
10
enadvetrištiripetšestsedemosemdevetdeset
Hvala
18
Hej, jag heter Ida. Vad heter du?Kalle. Var kommer du ifrån?Stockholm. Och du?Kalmar.Hur gammal är du?Fjorton.Hej då!Vi ses!
Kan jag få en glass?
Jag förstår inte. Ka
Jag älskar dig!
Förlåt!
Tack!
Ja
Nej
Szwedzki – svenska123456789
10
etttvå tre fyra fem sex sju åttaniotio
19
Węgierski – magyar
Szia, Ildikó vagyok. Mi a neved?István. Honnan jöttél?Budapestről. És te?Debrecenből.Hány éves vagy?Tizennégy.Viszlát!Szia!
123456789
10
egykettőháromnégyöthathétnyolckilenctíz
Kaphatok fagylaltot?
Nem értem.
Szeretlek.
Bocsánat/ Elnézést!
Köszönöm.
Igen.
Nem.
20
Włoski – italiano
Ciao, io mi chiamo Roberto. Tu come ti chiami?Giulia. Di dove sei?Di Roma, e tu?Di Napoli.Quanti anni hai?Quattordici.Ciao!Ci vediamo!
123456789
10
unoduetrequattrocinqueseisetteottonovedieci
Posso avere un gelato, per favore?
Non capisco
Ti amo
Scusi
Grazie
Sì
No
21
Europe Direct – Europa u Twych drzwi!
Europe Direct to sieć punktów informacyjnych obejmująca swym zasięgiem wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej. W każdym z takich punktów można zapoznać się z najświeższymi informacjami na temat UE, a własne uwagi przekazać bezpośrednio przedstawicielom unijnych instytucji.
• Co zrobić, żeby móc uczyć się lub podjąć pracę jako nauczyciel w innym państwie członkowskim?
• Czy można ubiegać się o dofi nansowanie pozwalające zdobyć doświadczenie zawodowe w innym kraju UE?
• Jak załatwić wymianę z inną szkołą w UE?
• Co zrobić, żeby zorganizować wizytę studyjną w instytucjach Unii Europejskiej?
• Jakie materiały dydaktyczne na temat UE można otrzymać nieodpłatnie?
Odpowiedzi na te pytania można uzyskać w lokalnym punkcie Europe Direct albo telefonicznie pod bezpłatnym numerem 00 800 6 7 8 9 10 11.
Więcej informacji w Internecie
• Dla dzieci i nauczycieliGry interaktywne, pliki do pobrania i wiele więcej:europa.eu/europago
• Dla młodzieżyWszystko, co należy wiedzieć o nauce i pracy w innym kraju UE, projekty dla młodzieży i wiele więcej:europa.eu/youth
• Dla każdegoPoszerz swą wiedzę o tym, jak działa Unia Europejska: europa.eu/abc/index_pl.htm
Dowiedz się więcej o Unii Europejskiej w przedstawicielstwie Komisji Europejskiej w swoim kraju:
ec.europa.eu/polska
Tu dowiesz się więcej na temat języków urzędowych Unii Europejskiej: europa.eu/languages
Unia Europejska
2008.2031-ok.indd 24 11/27/08 5:28:50 PM
Państwa członkowskie Unii Europejskiej (2008)
Kraje kandydujące