la storia, il luogo, il caffè - alajmo.it quadri menu giorno 2018.pdf · la storia, il luogo, ......

44

Upload: phamtu

Post on 18-Feb-2019

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

La storia, il luogo, il caffè ed ancora il Caffè

che diventa storia e luogo.

Indice . Index

0 5 Gran Caffè Quadri (downstairs & outside)

7 Quadrino bistrot (downstairs)

9 Quadri restaurant (upstairs)

Menu

11 Caffetteria . Coffee drinks

14 Tè e infusi . Teas and infusions

16 Bevande fredde . Cold drinks

17 Nettari e succhi di frutta Fruit nectars and juices

19 Acque e bibite . Water and soft drinks

21 Birre . Beer

23 Pasticceria da colazione Breakfast pastries

25 Colazione . Breakfast

31 Gelati . Ice cream

35 Pasticceria . Sweets

37 Snacks

43 Pizza

47 Aperitivi . Aperitifs

54 Cocktails

59 Martini Collection

61 Long drinks

63 Long drinks analcolici Non-alcoholic long drinks

64 Gin, Vodka

68 Whisky, Rum, Agave Spirits

70 Grappe e distillati Grappa and distillates

72 Brandy, Cognac, Calvados

74 Liquori e amari . Liqueurs and bitters

77 Vini . WineNelle nostre cucine e nei nostri laboratori utilizziamo: cereali, crostacei, uova, pesce, arachidi, soia, latte, frutta a guscio, sedano, senape, semi di sesamo, anidride solforosa, lupini, molluschi. La nostra attenzione alle allergie è molto alta e i nostri maitres sono informati della composizione dei piatti per aiutarla nella scelta e minimizzare il rischio, non possiamo però garantire una possibile contaminazione crociata.

In our kitchens we use: grains, shellfish, eggs, fish, peanuts, soy, milk, celery, nuts, sesame seeds, sulfur dioxide, legumes and mollusks. We are very attentive to allergy sufferers and our waiters are available to describe the ingredients in each dish and assist you in your choice to minimize your risk. However due to cross contamination, we can’t make any guarantees.

5

Aperto da Giorgio Quadri nel 1775, il Gran Caffè Quadri è tutt’ora uno dei pochi locali al mondo che può vantare il fascino d’aver attraversato epoche e mode rimanendo fedele a sé stesso. Con l’ingresso dei fratelli Alajmo nel 2011, il Quadri si è di nuovo riappropriato del suo antico splendore, ritornando ad essere uno dei grandi salotti veneziani. Nel 2018 inizia l’importante restauro delle sale interne per il quale viene chiamato il creativo francese Philippe Starck insieme ai migliori artigiani veneziani.

Opened in 1775 by Giorgio Quadri, Gran Caffè Quadri has been a Venetian hotspot for centuries thanks to its timeless allure and evocative location. With the arrival of the Alajmo brothers in 2011, Quadri has regained its former glory and returned to being one of the great Venetian coffeehouses. In early 2018, the café underwent a major restoration led by the French creator Philippe Starck and a team of top Venetian artisans.

Aperto a pranzo e cena, Quadrino è il bistrot all’interno del Gran Caffè Quadri, al piano terra. Propone i piatti semplici della cucina italiana, rivisitati e alleggeriti dallo chef Max Alajmo.

Open for lunch and dinner, Quadrino is an Italian-style bistro, located inside Gran Caffè Quadri on the ground floor, serving simple Venetian and Italian dishes revisited by chef Max Alajmo.

7

Aperto dai fratelli Vaerini nel 1830, il Quadri rimane tutt’ora l’unico ristorante in Piazza San Marco. Dopo il restauro seguito da Raffaele Alajmo insieme a Philippe Starck, la sala diventa la reinterpretazione in chiave moderna dello stile classico veneziano. Il menu è creato da Massimiliano Alajmo, chef de Le Calandre (tre stelle Michelin) a Padova, e realizzato da Silvio Giavedoni e Sergio Preziosa.

Opened by the Vaerini brothers in 1830, Quadri remains the only fine-dining restaurant in St. Mark’s Square. After the recent restoration lead by Raffaele Alajmo together with Philippe Starck, the dining room has become a contemporary expression of classic Venetian décor. The menu is curated by Massimiliano Alajmo of Le Calandre restaurant (three Michelin stars) in nearby Padua and chefs Silvio Giavedoni and Sergio Preziosa.

9

Caffetteria . Coffee drinks

Caffè espresso . Espresso ~ Giamaica7,50

Caffè espresso decaffeinizzato Decaffeinated espresso~ Brazil Santos7,50

Espresso doppio . Double shot12,00

Caffè americano espresso in tazza grande con acqua calda e latte a parteespresso in a large cup with hot water and milk served separately11,00

Caffè in filtro . Filter coffeemetodo Melitta Bentz . Melitta Bentz method~ Timor11,00

Caffè latte 11,00

Tutti i nostri caffè sono di fresca macina di Arabica Naturale e provengono dalla Torrefazione Giamaica Caffè di Gianni Frasi.All our coffee is freshly-ground Natural Arabica and comes from Torrefazione Giamaica Caffè in Verona.

Il servizio caffetteria è accompagnato da una piccola biscotteriaCoffee drinks and teas are served with a small selection of biscuits

11

coffee

Cappuccino11,00

Cappuccino no milksenza latticini con latte di mandorla . dairy free with almond milk11,00

Lì per lì mini cappuccino originario di Trieste 1953 mini cappuccino created in Trieste in 19538,50

Gran Caffè Leone espresso dolcificato ai pepi . sweetened espresso with black pepper8,00

Marocchinoespresso, schiuma di latte, polvere di cacaoespresso, milk foam, cocoa powder11,00

Orzo biologico in tazzaOrganic barley coffee7,50

Orzo biologico in tazza con crema di latteOrganic barley coffee with cream9,00

Latte macchiato . Milk “stained” with espresso 11,00

Cioccolata classica . Classic hot chocolate(solo periodo invernale . winter only)12,00

Cioccolata classica con panna montataClassic hot chocolate with whipped cream(solo periodo invernale . winter only)13,00

Caffè alcolici . Coffee with spirits Bombay Coloniale . Colonial Bombayespresso, whisky, buccia d’arancia, chiodi di garofano, cannella, panna montata espresso, whisky, orange peel, cloves, cinnamon, whipped cream19,00

Irish coffee 19,00

Correzione alcolica nel bicchierino . Shot on the sidenazionale . Italian spirits5,00estera . foreign spirits7,00

Preparazioni alcoliche caldeHot alcoholic beverages

Punch Punch liquore all’arancio, rum o mandarino Punch liqueur orange, rum flavor or mandarin12,00

Vin brulé (solo periodo invernale . winter only) 12,00

13Caffetteria . Coffee drinks

Il servizio caffetteria è accompagnato da una piccola biscotteriaCoffee drinks and teas are served with a small selection of biscuits

Infusi . Infusions

Infusi di fioriInfusions of flowers~ Camomilla . Chamomile ~ Finocchio . Fennel12,00

Infusi di foglieInfusions of leaves~ Menta . Mint ~ Verbena . Verbena 12,00

Infusi di frutta e fioriInfusions of fruit and flowers~ Frutti rossi e petali di fiori . Red fruits and flower petals 12,00

Tè nero . Black tea~ Darjeeling ~ English Breakfast 12,00

Tè nero “scented” . Scented black tea~ Rose Congu12,00

Tè nero aromatizzato . Flavored black tea~ Earl Grey 12,00

Tè verde . Green tea~ Gunpowder 12,00

Tè bianco . White tea ~ China White12,00

Tè deteinato . Herbal tea ~ Ceylon O.P12,00

Tè . Teas15Il servizio caffetteria è accompagnato da una piccola biscotteria

Coffee drinks and teas are served with a small selection of biscuits

Nettari e succhi di fruttaFruit nectars and juices

Bevande freddeCold drinks

Espresso freddo shakeratoCold shaken espresso12,00

Latte di mandorlaAlmond milk 10,00

Latte freddo e mentaCold milk and mint11,00

Tè nero preparato freddo Cold-brewed black tea (homemade)10,00

Tè verde preparato freddo Cold-brewed green tea (homemade)10,00

Alajmo ~ Albicocca . Apricot~ Ananas . Pineapple~ Fragola . Strawberry ~ Pera . Pear ~ Pesca . Peach~ Pompelmo . Grapefruit 11,00

Milliat ~ Frutto della passione . Passion fruit~ Mango ~ Mela renetta . Russett apple13,00 (300 ml)

La migliore frutta trasformata in nettare o succo senza aggiunta di coloranti o conservanti. The best fruit squeezed to make nectar or juice without artificial colors or preservatives.

17 drinks

Acque e bibite Water and soft drinks

Succhi . Juices

Spremute di agrumiFresh-squeezed citrus juices~ Arancia . Orange~ Limone . Lemon ~ Pompelmo . Grapefruit 13,00

Pomodoro fresco (in stagione)Homemade fresh tomato juice (seasonal) al naturale o condito . plain or spiced 13,00

Centrifuga di frutta e verdure frescheFresh fruit and vegetable juice~ Ace . Orange, carrot and lemon14,00

Acque MineraliMineral WaterValverde naturale o gassata . Valverde still or sparkling 5,00 (250 ml)10,00 (750 ml)

BibiteSoft drinksAranciata Coca-Cola Coca-Cola ZeroFever-Tree Ginger AleFever-Tree Ginger BeerFever-Tree Tonic Water LemonsodaSchweppes LemonSoda WaterSprite 10,00

19

Birre . Beers21

beer

Birre . Beer

San Marco Quadri Pale Ale 5,3°Italia - Friuli Venezia Giulia14,00 (330 ml) San Marco Quadri Robust Porter 6,5°Italia - Friuli Venezia Giulia14,00 (330 ml)

Baladin Nazionale Italian Ale 6,5°Italia - Piemonte14,00 (330 ml)

Baladin Super Bitter Ambrata 8°Italia - Piemonte14,00 (330 ml)

Brewdog Punk Ipa 5,6°Scozia . Scotland14,00 (330 ml)

Duvel Belgian Ale 8,5° Belgio . Belgium14,00 (330 ml)

Erdinger Weizen 5,3°Germania . Germany 16,00 (500 ml)

Menabrea Pale Lager 4,8° Italia - Lombardia 14,00 (330 ml)

Tourtel (Analcolica . Non-alcoholic)Olanda . Holland13,00 (330 ml)

senza latticini dairy free

senza glutinegluten free

Croissant / Brioche all’italiana . Italian brioche4,50

Brioche all’italiana farcita . Filled Italian briochecon marmellata di albicocche . with apricot jam5,00

Croissant farcito . Filled croissantcon marmellata di albicocche, crema, pistacchio o cioccolato with apricot jam, cream, pistachio or chocolate5,00

Muffin al cioccolato . Chocolate muffincon olio extravergine di oliva (senza latticini) with extra virgin olive oil (dairy free)5,00

Muffin al gianduja . Chocolate hazelnut muffincon olio extravergine di oliva, farina di riso farina di nocciola e cioccolato fondente (senza glutine) with extra virgin olive oil, rice flourhazelnut flour and dark chocolate (gluten free) 5,00

Muffin vegano . Vegan muffincon olio di mais bio, cioccolato, carote, arancia e limone with organic corn oil, chocolate, carrots, orange and lemon5,00

Pastina . Tartletcon ricotta di bufala . with buffalo milk ricotta5,00

Tortina di mele . Apple tartletcon cannella e pinoli . with cinnamon and pine nuts6,00

Selezione di biscotteria seccaSelection of Italian biscuits 9,00 (10 biscotti . 10 biscuits)

Pasticceria da colazioneBreakfast pastries

23

sweets

veganovegan

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Colazione . Breakfast

Colazione continentale Continental breakfastscelta fra caffè o cappuccino o caffelatte o tè, spremuta fresca di arancia o pompelmo, croissant alla crema o pastina di riso, pane bianco tostato, burro, confettura e mielechoice of espresso or cappuccino or caffè latte or tea, fresh-squeezed orange or grapefruit juice, cream-filled croissant or sweet rice tartlet, toasted white bread, butter, jam and honey31,00

25

wine

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Colazione . Breakfast

La colazione di MaxMax’s breakfastscelta fra caffè o cappuccino o caffelatte o tè, croissant oppure muffin al cioccolato, spremuta fresca di arancia o pompelmo, latte di mandorla, frutta fresca, yogurt naturale con cereali, crema di nocciole spalmabile, pane bianco tostato, burro e confetturachoice of espresso or cappuccino or caffè latteor tea, croissant or chocolate muffin, fresh-squeezedorange or grapefruit juice, almond milk, fresh fruit,plain yogurt with cereal, spreadable hazelnut cream, toasted white bread, butter and jam40,00

27

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Colazione . Breakfast

La colazione di RafRaf’s breakfastscelta fra caffè o cappuccino o caffelatte o tè, spremuta fresca di arancia o pompelmo, tortina di mele, pane bianco tostato, burro, confetture, miele, culaccia di Parma, formaggio Asiago fresco,uovo à la coque o all’occhio e baconchoice of espresso or cappuccino or caffè latte or tea, fresh-squeezed orange or grapefruit juice, apple tartlet, toasted white bread, butter, jam, honey, Parma culaccia (cured pork meat), fresh Asiago cheese, soft-boiled or fried egg and bacon46,00

29

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Gelati . Ice cream 31

Coppa mista 3 palline Mixed ice cream 3 scoops~ Caffè . Coffee~ Cioccolato . Chocolate~ Nocciola . Hazelnut~ Pistacchio . Pistachio~ Sorbetto al limone e bergamotto . Lemon and bergamot sorbet~ Sorbetto alla fragola . Strawberry sorbet~ Vaniglia . Vanilla13,00

con panna montata . with whipped cream15,00

Arlecchinogelato alla vaniglia, salsa albicocche, mango, mele, frutto della passione, fragole, kiwi, arance, panna montata e meringhettevanilla ice cream, apricot sauce, mango, apple, passion fruit, strawberries, kiwi, orange, whipped cream and meringues18,00

Brontegelato di pistacchio, salsa e spuma di lamponi, fragole e mango freschi e granella di pistacchio pistachio ice cream, raspberry sauce and mousse, fresh strawberry, fresh mango and chopped pistachios18,00

Eis kaffeegelato di vaniglia, doppio caffè espresso, panna montata e crêpe dentellevanilla ice cream, double espresso, whipped cream and crêpe dentelle17,00

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Gelati . Ice cream

Cocoagelato di cioccolato, salsa al cacao, crêpe dentelle al cioccolato, panna montata e rum (a richiesta) chocolate ice cream, chocolate sauce, chocolate crêpe dentelle whipped cream and rum (upon request)17,00

Quadrigelato di nocciola, spuma di cioccolato, caffè espresso, nocciole caramellate e crêpe dentelle hazelnut ice cream, chocolate mousse, espresso, caramelized hazelnuts and crêpe dentelle17,00

Vanigliagelato alla vaniglia, fragole fresche, salsa alle fragole, meringhe alla rosa e panna montatavanilla ice cream, fresh strawberries, strawberry sauce, rose meringues and whipped cream18,00

33

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Pasticceria . Sweets35

Coppa di frutta fresca Fresh fruit cup15,00

Coppa di frutta fresca con pallina di gelato vaniglia Fresh fruit cup with a scoop of vanilla ice cream17,00

Mousse al cioccolato e pistacchioChocolate pistachio moussecioccolato fondente, pasta di pistacchio, uova, farina e lattedark chocolate, pistachio paste, eggs, flour and milk15,00

Torta VeneziaVenice cakecremoso di cioccolato bianco, bavarese di cioccolato fondente e pepe, crema di nocciola, croccante di cioccolato e gelatina al caffèwhite chocolate mousse, dark chocolate and black pepper Bavarian cream, hazelnut cream, chocolate crisp and coffee gelatin15,00

Tiramisùuova, zucchero, farina, amaretti, mascarpone caffè, cacao, vaniglia e pannaeggs, sugar, flour, amaretto biscuits, mascarpone coffee, cocoa, vanilla and whipped cream15,00

Torta al cioccolato Chocolate cakecacao, uova, zucchero, farina, mandorle, rum, latte e vanigliachocolate, eggs, sugar, flour, almonds, rum, milk and vanilla15,00

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Toast Quadri prosciutto cotto, formaggio Emmental, ketchup, soia, Tabasco e salsa Worcestershireham, Emmental cheese, ketchup, soy, Tabasco and Worcestershire sauce 13,50

Tramezzino Nonno Vittorio baccalà mantecato, acciughe, lattuga, cipolla di Tropea al balsamico, pomodoro e maionese all’origanowhipped stockfish, anchovies, lettuce, Tropea onions in balsamic vinegar, tomato and oregano mayonnaise15,00

Tramezzino “Marco Pollo” pollo, maionese al curry, lattuga, carote, e condimento aromatico biancochicken, curry mayonnaise, lettuce, carrots, and white aromatic condiment14,00

Snacks37

snacks

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Club Sandwich pollo, salsa all’uovo, pomodoro, speck*, lattuga, cipolla all’aceto balsamico e maionese al currychicken, egg sauce, tomato, speck* (smoked pork meat), lettuce, onion in balsamic vinegar and curry mayonnaise23,00

Tramezzino “Lob-star” polpa d’astice fresco, salsa rosa, uovo, lattuga, nigella e profumo di mandarinofresh lobster meat, cocktail sauce, egg, lettuce, nigella and mandarin essential oil16,00

Tramezzino Indian Wedding peperoni, zucchine, melanzane, cipolla rossa, erba cipollina, aceto balsamico, stracchino, semi di girasole, basilico e spray di anetopeppers, zucchini, eggplant, red onion, chives, balsamic vinegar, soft stracchino cheese, sunflower seeds, basil and dill spray13,50

L’ orto . The gardenpinzimonio di sedano, carota, finocchio, pomodorini, verdure si stagione, accompagnato da vinaigrette Quadri (olio extravergine di oliva, aceto balsamico, senape e sale) stracciatella di mucca e crostini di pane tostato crudités of celery, carrot, fennel, cherry tomatoes, seasonal vegetables, served with Quadri vinaigrette (extra virgin olive oil, balsamic vinegar, mustard and salt) cow milk stracciatella and toasted bread16,00

* su richiesta, può essere preparato senza speck can be made without speck upon request

Snacks39

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Big Max (con patatine fritte . with French fries)

hamburger da 150 g 100% manzo, maionese all’acqua, salsa bbq, lattuga, scamorza, cipolla stufata all’aceto balsamico patate fritte in olio extravergine di oliva e ketchup150 g hamburger of 100% beef, water mayonnaise, bbq sauce, lettuce, scamorza cheese, balsamic vinegar onion, French fries fried in extra virgin olive oil and ketchup26,00 (attesa di 15 minuti . 15 minute wait)

Patatine fritte . French fries in olio extravergine d’oliva . fried in extra virgin olive oil 10,00

Filoncino con la culaccia di Parma . with Parma culaccia (cured pork meat) 16,00

Focaccia con gli ortaggiFocaccia with vegetableszucchine, peperoni, melanzane alla griglia, pesto di basilico, mozzarella e Parmigiano grilled zucchini, peppers, eggplants, basil pesto, mozzarella and Parmesan cheese15,00

Scartosso de pesse fritto e ortaggi di stagione Venetian-style deep fried fish and seasonal vegetablescon salsa Quadri . with Quadri sauce30,00

Snacks41

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Margherita pomodoro, mozzarella, basilico e origano tomato, mozzarella, basil and oregano 17,00

Romana pomodoro, burrata, capperi e acciughe tomato, burrata cheese, capers and anchovies 19,50

Vegetariana mozzarella, verdure grigliate e pesto di basilico mozzarella, grilled vegetables and basil pesto 18,50

Vegana crema di carote al curry, ortaggi di stagione saltati e crema di semi di girasole curry carrot puree, sautéed seasonal vegetables and sunflower seed cream 18,50

Quadri burrata, culaccia di Parma e profumo di aneto burrata cheese, Parma culaccia (cured pork meat) and dill aroma 22,00

Snacks43

veganavegan

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

pizza

PizzaIl procedimento di realizzazione delle pizze è stato da noi brevettato. Una lievitazione completa e a una doppia cottura rendono la nostra pizza estremamente leggera.

All of our pizzas are prepared based on a patented cooking process, resulting in fully-leavened and extremely light dough.

Strolghino di culatelloCured pork sausage 13,00

Le acciughe del QuadriHouse-cured anchovies19,50

Culaccia di Parma e grissini al maisThinly-sliced cured pork meat and cornmeal breadsticks18,00

Degustazione di cicchetti venezianiTasting of Venetian snacks arancino di riso . fried risotto ballbaccalà mantecato con polenta fritta whipped stockfish with fried polentaburger fritto di pesce . fried fish burger melanzana Maria Pia . mini eggplant parmesansarde in saor . sardines, onions and raisinsspiedino di polpetta di gallina . chicken meatballs on a stick19,00

Snacks per aperitivoAperitif snacks

45

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Aperitifs&Cocktails47

aperi-tifs

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

49Aperitivi . Aperitifs

L’ Aperitivo Veneziano Venetian AperitivoSpritz Veneziano (Aperol con prosecco & soda . Aperol with prosecco & soda)

or Bellini (prosecco con succo di pesca . prosecco with peach juice)

Baccalà mantecato con polenta fritta Pizza al vapore con burrata, acciughe pomodorini confit e origanoSpiedino di polpetta di gallinaFormaggio Asiago Arancino di risoSelezione di piccoli snacks salati

Whipped stockfish with fried polentaSteamed pizza with burrata cheese, anchovies confit cherry tomatoes and oreganoChicken meatballs on a stickAsiago cheeseFried risotto ballSelection of savory snacks30,00

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

51Aperitivi . Aperitifs

L’ Aperitivo del Doge Doge’s AperitivoFlute Champagne Cuvée Reserve s.a Hatonor Bloody Raf (succo di pomodoro fresco, vodka, olio extravergine di oliva) (fresh tomato juice, vodka, extra virgin olive oil)

or Americano (Martini rosso, Bitter Campari, soda)

Baccalà mantecato con polenta fritta Pizza al vapore con burrata, acciughe pomodorini confit e origanoSpiedino di polpetta di gallinaCulaccia di Parma e grissini al maisArancino di risoSelezione di piccoli snacks salati

Whipped stockfish with fried polentaSteamed bread burrata cheese, anchovies confit cherry tomatoes and oreganoChicken meatballs on a stickParma culaccia (cured pork meat) and cornmeal breadsticksFried risotto ballSelection of savory snacks35,00

Tutti i nostri prodotti sono fatti in casa e non contengono conservanti. I nostri laboratori utilizzano anche farine con glutine, vi è pertanto una possibilità di contaminazione incrociata. All of our food is homemade and doesn’t contain preservatives. We use flour with gluten in our kitchens, so please note that there is a risk of cross contamination.

Aperitivi . AperitifsGli aperitivi sono accompagnati da una piccola selezione di snackThe aperitifs are served with a small selection of snacks

AperitiviAperitifsAperol (Aperol on the rocks, Aperol, soda)Bitter Campari(Campari on the rocks, Campari, soda, Campari shakerato)Carpano Antica FormulaLillet BlancMartini (red, white, dry, ambrato, rubino)Pernod Ricard Punt & Mes Rabarbaro Zucca SelectVermouth rosso Mulassano 15,00

SpritzClassico (Aperol or Campari, prosecco, soda)Veneziano (Select, prosecco, soda)Alajmo (Barbaresco chinato, Fever-Tree tonic water) Italicus (Italicus, succo di bergamotto, prosecco, soda)

15,00

Starck (Campari, franciacorta, angostura, lime) Starck Peaty (Campari, franciacorta, angostura, lime, whisky Lagavulin)

17,00

Aperitivi analcoliciNon-alcholic aperitifsBitter SanpellegrinoCrodino Gingerino11,00

Alaskagin, chartreuse gialla . gin, yellow chartreuse20,00

Alexandercognac, crema di cacao, crema di latte, noce moscatacognac, crème de cacao, cream, nutmeg20,00

AmericanoBitter Campari, vermouth rosso, soda Campari, sweet Italian vermouth, soda18,00

Apple Martini vodka, liquore di mela, Cointreau vodka, apple liqueur, Cointreau20,00

Belliniprosecco, succo di pesca . prosecco, peach juice 18,00

Black Russianvodka, liquore al caffè . vodka, coffee liqueur20,00

Bloody Raf succo di pomodoro fresco, vodka, olio extravergine di olivafresh tomato juice, vodka, extra virgin olive oil 20,00

Caipiriñacachaça, lime, zucchero di canna . cachaça, lime, cane sugar20,00

Caipiroskavodka, lime, zucchero di canna . vodka, lime, cane sugar20,00

Cocktails

Caraibi Passionrum chiaro, rum scuro, lime, frutto della passione, zenzero, zuccherolight rum, dark rum, lime, passion fruit, ginger, sugar20,00

Champagne Cocktail champagne, cognac, zucchero, angosturachampagne, cognac, sugar, angostura 27,00

Cosmopolitanvodka, Cointreau, succo di lime, succo di cranberryvodka, Cointreau, lime juice, cranberry juice20,00

Daiquirirum, succo di lime, zucchero . rum, lime juice, sugar20,00

El Niño rum bianco, spremuta di arancia, lime, orzata, rum scuro on the topwhite rum, orange juice, lime, barley, rum float 20,00

Espresso Martini vodka, liquore al caffè, caffè espressovodka, coffee liqueur, espresso 20,00

French 75 gin, succo di limone, zucchero, champagnegin, lemon juice, sugar, champagne 23,00

Frozen Strawberry Daiquiri rum, succo di lime, zucchero, fragolarum, lime juice, sugar, strawberry 20,00

55

cock-tails

Golden 67 vodka, St. Germain liqueur, succo di limone, bitter al pompelmovodka, St. Germain liqueur, lemon juice, grapefruit bitter 20,00

Grasshopper crema di latte, crema di cacao, crema di menta verdecream, crème de cacao, crème de menthe 20,00

Kamikazevodka, Cointreau, succo di lime . vodka, Cointreau, lime juice20,00

Kirvino bianco, crème de cassis . white wine, crème de cassis20,00

Kir Royalchampagne, crème de cassis 27,00

Margaritatequila, Cointreau, succo di lime, sale . tequila, Cointreau, lime juice, salt20,00

Martini Bianco & Tonic20,00

Mimosaprosecco, spremuta d’arancia . prosecco, fresh-squeezed orange juice 18,00

Negronibitter Campari, vermouth rosso, gin Campari, sweet Italian vermouth, gin20,00

Cocktails

Old Fashionedbourbon whiskey, zucchero, angostura, sodabourbon whiskey, sugar, angostura, soda20,00

Raspberry Crushvodka, succo di lime, zucchero, lamponi freschivodka, lime juice, sugar, fresh muddled raspberries20,00

Rossiniprosecco, fragole frullate . prosecco, strawberry puree18,00

Stingercognac, crema di menta bianca . cognac, crème de menthe blanche 20,00

Viento De Fresarum scuro, spremuta di arancia, lime, frullato di fragoledark rum, fresh-squeezed orange juice, lime, strawberry puree20,00

Vodka Sourvodka, spremuta di limone, zucchero vodka, fresh-squeezed lemon juice, sugar 20,00

Whiskey Sourbourbon whiskey, succo di limone, zuccherobourbon whiskey, lemon juice, sugar 20,00

White Russianvodka, liquore al caffè, crema di lattevodka, coffee liqueur, cream 20,00

57

Classic Dry Martinigin o vodka, vermouth dry, lemon twist gin or vodka, dry vermouth, lemon twist20,00

Dirty Martinigin o vodka, vermouth dry, salamoia di olivagin or vodka, dry vermouth, olive brine20,00

Vesper (James Bond) Martinigin, vodka, Lillet blanc, buccia di limone gin, vodka, Lillet blanc, lemon peel 20,00

Balsamic Martinigin Tanqueray Rangpur, vermouth dry, aceto balsamico di Modena D.O.PTanqueray Rangpur gin, dry vermouth, Modena balsamic vinegar D.O.P 22,00

Pinzimonio Martinigin o vodka, vermouth dry, pomodoro ciliegino, sedano, finocchio, carota, cetriologin or vodka, dry vermouth, cherry tomato celery, fennel, carrot, cucumber22,00

Dirty Black Truffle Martinigin o vodka, vermouth dry, salamoia di tartufo nero, tartufo nerogin or vodka, dry vermouth, black truffle brine, black truffle25,00

J Martinigin o vodka, vermouth dry, zafferano, polvere di liquirizia, foglia d’orogin or vodka, dry vermouth, saffron, liquorice powder, gold leaf 25,00

Martini Collection

Il cocktail Martini è più che un piacere: per noi è un rito, una celebrazione del benessere psicofisico. Vi presentiamo la nostra personale selezione, per la prima volta, qui al Gran Caffè Quadri.The Martini cocktail is more than a pleasure: for us it is a ritual, a celebration of well being. We present our own personal selection, for the first time, here at Gran Caffè Quadri. Raffaele Alajmo

Scegli il gin o la vodka a pagina 65. Select the gin or vodka from page 65.

Signature Alajmo Martini Cocktail

59

Long drinks

Bloody Marysucco di pomodoro fresco, vodka, succo di limone, Tabasco, salsa Worcester, sale, pepe fresh tomato juice, vodka, lemon juice, Tabasco,Worcester sauce, salt, pepper 20,00

Campari OrangeBitter Campari, spremuta d’aranciaBitter Campari, fresh-squeezed orange juice20,00

Cuba Librerum, Coca-Cola, lime 20,00

Gin Fizzgin, succo di limone, zucchero, sodagin, lemon juice, sugar, soda 20,00

Gin/Vodka Tonicgin o vodka, acqua tonicagin or vodka, tonic water20,00

Premium Gin/Vodka Tonicgin o vodka, acqua tonicagin or vodka, tonic water24,00

Harvey Wallbangervodka, spremuta d’arancia, Gallianovodka, fresh-squeezed orange juice, Galliano20,00

Long Island Iced Tea gin, vodka, rum, tequila, triple sec, sweet & sour, Coca-Cola 20,00

61

COCKTAILMARTINI&LOVE Elit vodkaorange liquoressenza di cannella20,00

LONG DRINKHENDRICK’S GIN & TONICHendrick’s gin Fever Tree Indian Tonic water sottili fette di cetriolo20,00

LONG DRINKROB ROY Glenfiddich scotch whisky vermouth rosso Mulassano gocce di Bitter Truth20,00

Long drinks analcoliciNon-alcoholic long drinks

Academyspremuta d’arancia e pompelmo succo d’ananas, frullato di fragolafresh-squeezed orange and grapefruit juicespineapple juice, strawberry puree16,00

Floridaspremuta d’arancia e limone, granatinafresh-squeezed orange and lemon juice, grenadine16,00

Skiwasserspremuta di limone, sciroppo di lampone, sodafresh-squeezed lemon juice, raspberry syrup, soda16,00

Virgin Colada succo d’ananas, latte di coccopineapple juice, coconut milk16,00

Moscow Mulevodka, limone, ginger beer, menta frescavodka, lemon, ginger beer, fresh mint20,00

Mojito Originalrum, succo di lime, zucchero di canna, menta fresca, sodarum, lime juice, cane sugar, fresh mint, soda20,00

Pimm’s No.1 CupPimm’s, ginger ale, limone, buccia di cetriolo, frutta frescaPimm’s, ginger ale, lemon, cucumber peel, fresh fruit20,00

Piña Coladarum, succo d’ananas, latte di cocco . rum, pineapple juice, coconut milk20,00

Screwdrivervodka, spremuta d’arancia . vodka, fresh-squeezed orange juice20,00

Sea Breezevodka, succo di mirtillo, spremuta di pompelmovodka, cranberry juice, fresh-squeezed grapefruit juice20,00

Sex on the beachvodka, liquore alla pesca, spremuta d’arancia, succo di mirtillovodka, cranberry juice, fresh-squeezed orange juice, peach liqueur20,00

Tequila Sunrise tequila, spremuta d’arancia, granatinatequila, fresh-squeezed orange juice, grenadine20,00

Vanilla Mint Mule vodka, sciroppo di vaniglia, lime, menta, ginger beervodka, vanilla syrup, lime, mint, ginger beer20,00

Long drinks

63

Gin, VodkaGinBombay Sapphire 40°Boodles 40°Gordon’s 37,50°Tanqueray London Dry 43,1°Tanqueray Rangpur 43,1° 16,00

VodkaSmirnoff Black 40°Smirnoff Red 37,5°Stoli 40°Vertical Vodka 40°Zubrowka 40° 16,00

Vodka PremiumBeluga 40°Belvedere 40°Elit 40°Grey Goose 40°Ketel One 40°Potocki 40° Purity 40°20,00

* La scelta di queste splendide vodka per il tuo cocktail ha un supplemento di 18,00 euro per porzione.* There is an extra charge of 18,00 euro per drink to have these splendid vodkas in your cocktail.

65

spirits

Gin PremiumBy the Dutch Old Genever 38°Copperhead Gin 40°Fred Jerbis 7 43° Geranium 44°Gilbach 40°Gin Mare 42,7°Herbie 40°Hendrick’s 44°Jinzu 41,3°Martin Miller’s 40°Monkey 47 47°Monkey Sloe Gin 29°Plymouth Original Gin 41,2°Rivo Gin 43°Roby Marton 47° Tanqueray Ten 47,3°X-Gin 46°20,00

Vodka Super Premium Kauffman Hard* 40°30,00

Beluga Gold* 40°36,00

Gran Caffè Quadri Spirit Lounge

bevi responsabilmente - drinkiQ.comdrink responsibly - drinkiQ.com

Whisky, Rum, Agave Spirits

WhiskyJim Beam 40°Johnnie Walker Red Label 40°16,00

Bulleit Rye 45°Chivas Regal 12 yo 40°Glenfiddich 12 yo 40°Highland Park 12 yo 40° Johnnie Walker Black Label 40°Knob Creek Bourbon 50°Nikka from the barrel 51,4°Roe & Co irish whiskey 45°Talisker Skye 45,8°20,00

Caol Ila 12 yo 43°Glenfiddich Malt Master’s Edition 43°Glenkinchie DE 2017 43°Lagavulin 16 yo 40°Macallan fine oak 12 yo 40°Nikka coffey malt 45°Oban de 2016/17 43°The Glenlivet 15 yo 40° 22,00

Samaroli by Samaroli Blended Malt 43°28,00

Johnnie Walker Blue Label 40°38,00

RumBacardi Carta Blanca 37,5°Brugal Blanco 40°Pampero Blanco 37,5°16,00

Bacardi 8 yo 40°Bally Rhum Ambré 45°Pampero Aniversario 40°18,00

Brugal 1888 40°Rhum Rhum Blanc PMG 41°20,00

Ron Zacapa 23 yo 43°25,00

Jamaica Rapsody Blended rum Samaroli 45°Rhum Rhum Agricole Guadaloupe Liberation 2017 45°Ron Zacapa XO 40° 28,00

Agave SpiritsTequila Blanco Sauza 38° 16,00

Tequila Don Julio Reposado 38°Mezcal Espadin Reposado Gracias a Dios 45°20,00

Tequila Don Julio Anejo 38°Tequila Patron Silver 40°22,00

Mezcal Tobalà Joven Gracias a Dios 45°26,00

69

Grappe e distillati d’uvaGrappa and grape distillates Borgoscuro Fine Grappa Classica 48° Borgoscuro Fine Grappa Invecchiata 45° Grappa di Bassano Capovilla 41°Grappa di Moscato Nonino 41°Grappa di Prosecco Nonino 38°Tosolini Bianca 40°Vendemmia Riserva 18 Mesi Nonino 41°14,00

Borgoscuro Grappa Barrique 40°Tosolini Amarone Barrique 40°16,00

Grappa di Sassicaia 40°22,00

Grappe e distillatiGrappa and distillates

Distillati di fruttaFruit distillates Distillato di albicocca Capovilla 41° Capovilla apricot distillate 41°Distillato di amarene e marasche Capovilla 41°Capovilla sour black cherry and marasca cherry distillate 41°Distillato di pesche Saturno Capovilla 41°Capovilla Saturno peach distillate 41° Distillato di prugne selvatiche Capovilla 41°Capovilla wild plum distillate 41° Distillato di uva moscato fior d’arancio Capovilla 41°Capovilla Fior d’arancio Muscat grape distillate 41°18,00

Goutte de poire Williams passerillée Laurent Cazottes 45°24,00

71

Brandy, Cognac, Calvados

Brandy spagnoli . Spanish brandyCardenal Mendoza 42°Gran Duca d’Alba 40° Lepanto 36° 16,00

CalvadosCalvados Pays d’Auge 4 yo Giard 42°18,00

Calvados Pays d’Auge Reserve Christian Drouin 42°22,00

Brandy italiani . Italian brandyStravecchio Branca 38°Vecchia Romagna EN 38° 13,00

Brandy Villa Zarri 10 yo 45° 20,00

CognacCourvoisier VS it 40°Fine de Cognac Hennessy 40°16,00

Courvoisier VSOP 40°Otard VSOP 40°20,00

Hennessy XO 40° 34,00

ArmagnacDomaine d’Aurensan 15 yo 43,2°26,00

Château de Leberon 1993 45,6°28,00

73

Liquori Italiani . Italian liqueurs Disaronno (Amaretto) 28° Frangelico 20°Galliano 42,3°Italicus Rosolio di Bergamotto 20°Izia Liquore di pura liquirizia 24°Limoncello di Positano 32° Sambuca Molinari 42° Strega 40° 12,00

Amari . Bitters Amara di arance rosse 30°Amaro Zarri 40°Amaro Mandragola 45° Amaro Nonino 35°Averna 29°Brancamenta 37°Chinamartini 31°Fernet Branca 39°Jägermeister 35°Lucano 30° Montenegro 23° Ramazzotti 30° Unicum 40°12,00

Liquori e amariLiqueurs and bitters

Liquori e amariLiqueurs and bitters

Liquori Esteri . Foreign liqueurs Bailey’s 17°Chartreuse Vert 55° Chartreuse Jaune 40°Cointreau 40°Drambuie 40° Grand Marnier 40°Green Peppermint Bols 24° Kahlúa 20°Pernod 40°Ricard 45°Saint Germain 20° Tia Maria 20°16,00

75

Il Gran Caffè Quadri e le grandi maison del vino vi ospitano nel più esclusivo salotto del mondo, Piazza San Marco. Gran Caffè Quadri and the top wineries welcome you to the Wine Lounge in one of the most beautiful settings in the world, Piazza San Marco.

Wine LoungeGran Caffè Quadri

77

wine

Wine Lounge

Bollicine . Sparkling Wine Prosecco Brut s.a. Borgoluce 11,00 Franciacorta Brut s.a. Contadi Castaldi 16,00Champagne Cuvée Reserve s.a. Haton 19,00

Vini Bianchi . White Wine Chardonnay doc Venezia Peruzzet 2016/17 11,00Pinot Grigio doc Venezia Peruzzet 2016/17 11,00San Vincenzo Anselmi 2016/17 11,00Sauvignon Le Monde 2016/17 11,00

Vini Rosè . Rosè Wine Toscana Remole Rosato Frescobaldi 2017 11,00

Vini Rossi . Red Wine Cabernet Franc Particella 200 La Montecchia 2016/17 11,00 Chianti Castiglioni Frescobaldi 2016 11,00Merlot doc Venezia Peruzzet 2016/1 7 11,00Valpolicella Boccascalucce A. Vicentini 2016/17 11,00

Vini Dolci . Dessert Wine Moscato Fior D’arancio s.a. La Montecchia 11,00Porto Ruby Quinta do Noval 11,00

Vini al caliceWine by the glassI vini al calice sono accompagnati da una piccola selezione di snackWine is served with a small selection of snacks

Bollicine . Sparkling Wine Prosecco Extra Dry s.a. Borgoluce 30,00 Franciacorta Brut s.a. Contadi Castaldi 45,00Champagne Cuvée Reserve s.a. Haton 60,00

Vini Bianchi . White Wine Chardonnay Le Monde 2016/17 30,00Pinot Grigio Le Monde 2016/17 30,00San Vincenzo Anselmi 2016/17 30,00Pinot Bianco Schulthauser San Michele Appiano 2016/17 32,00

Vini Rosè . Rosè Wine Toscana Remole Rosato Frescobaldi 2017 30,00

Vini Rossi . Red Wine Cabernet Franc Particella 200 La Montecchia 2016/17 30,00 Chianti Castiglioni Frescobaldi 2016 30,00Valpolicella Boccascalucce A. Vicentini 2016/17 30,00Amarone Castagnedi Sant’Antonio 2013/15 55,00Barolo Lecinquevigne Damilano 2013/14 55,00Brunello di Montalcino Castelgiocondo Frescobaldi 2012/13 60,00

Mezze bottiglieHalf bottles (lt.0,375)

Bottiglie . Bottles (lt.0,750)

Bollicine . Sparkling Wine Prosecco Brut s.a. Borgoluce 60,00Franciacorta Brut s.a. Contadi Castaldi 85,00 Franciacorta Brut Teatro alla Scala Bellavista 2012 100,00Champagne Cuvée Reserve s.a. Haton 110,00Champagne Cuvée Dom Pérignon 2009 300,00

Bollicine Rosé . Sparkling Rosé Wine Champagne Cuvée Rosé Laurent Perrier s.a. 165,00

Vini Bianchi . White Wine Chardonnay doc Venezia Peruzzet 2016/17 60,00Pinot Grigio doc Venezia Peruzzet 2016/17 60,00San Vincenzo Anselmi 2016/17 60,00Sauvignon Le Monde 2016/17 60,00Pinot Bianco Schulthauser San Michele Appiano 2016/17 62,00 Vini Rosé . Rosé Wine Toscana Rosé Remole Frescobaldi 2017 60,00

Vini Rossi . Red Wine Cabernet Franc Particella 200 La Montecchia 2016/17 60,00 Chianti Castiglioni Frescobaldi 2016 60,00Merlot doc Venezia Peruzzet 2016/17 60,00Valpolicella Boccascalucce A. Vicentini 2016/17 60,00 Amarone Castagnedi Sant’Antonio 2015 105,00Brunello di Montalcino Castelgiocondo Frescobaldi 2012/13 115,00 Luce Frescobaldi 2014 160,00

Vini Dolci . Dessert Wine Moscato Fior D’arancio s.a. La Montecchia 60,00

I vini sono accompagnati da una piccola selezione di snackWine is served with a small selection of snacks

Luce della ViteLuce 2014 Sangiovese & Merlot

FrescobaldiCastelgiocondo Brunello di Montalcino 2012/13

Wine Lounge

Gran Caffè Quadri (downstairs & outside) Quadrino bistrot (downstairs) Quadri restaurant (upstairs) piazza san marco 121 30124 venezia +39 041 5222105 [email protected] www.alajmo.it

Gran Caffè Quadri @grancaffequadri