latÍn & griego programaciÓn didÁctica
TRANSCRIPT
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
0
IES MARGARITA SALAS
DEPARTAMENTO DE CULTURA CLAacuteSICA
id est
LATIacuteN amp GRIEGO
PROGRAMACIOacuteN DIDAacuteCTICA
CURSO MMIXmmxx
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
1
in hac hora mundi Qua vivere nos obvenit mira rerum
naturae scientiarum et artium de illis provenientium adeptio
ut verum enimvero intelligentiam nostrae hominum
condicionis permagni referre obliviscamur nos efficere non
debet
Ad latinarum et graecarum litteras et reliquas
humanitatum disclipinas colendas ut vel poesiae vel
imaginum vel musicae pluchritudinis contemplatio et ad
ipsam formam colligendam explicatio nos illustrat
compertum habere necesse est itemque uti ab avita longa
traditione quam multi suis collationibus auxerunt nostra
hodierna humanitas fit nam debitam in homines qui ab aetate
nos precederunt et nos sui scientiam communicaverunt
novisse id demum nos doctiores facit
Latinas Graecasque Litteras et quae sub nomine Culturae
Classicae novimus quomodo colenda hic breviter tradimus
sed non sine difficultate propterea quod natura -non iam
hominis sed praecipue legis- hodierno tempore maxime
mutabilis videtur quamquam de lege ipsa certe eas disiciplinas
ad humanitatem colendam necessarias esse plane deducitur
at non solum difficultas ob legem surgit sed etiam
alumnorum studium quoque raro ad humanitates fluit nam
vel societas ad alias utiliores facetas meliorum voluntates
vertit vel ispsi alumni ex acriores disciplinas fugientes ad nos
conveniunt vel perpaca et rara rudimenta - grammaticaliA
seu historica sive denique culturaliA- discentes gravantur
At tu da veniam ac trepidum patere hoc sudare parumper pulvere
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
2
Objetivos
ESO Latiacuten 4ordm
1- Adquirir elementos baacutesicos de conocimiento de la morfologiacutea y la sintaxis latina que posibiliten la
comprensioacuten de textos latinos sencillos
2- Desarrollar una miacutenima fluidez lectora capacidad auditiva y si se dan las condiciones favorables
la expresioacuten oral en latiacuten entre el alumnado para asumir estructuras y leacutexico de la lengua latina de manera
que la traduccioacuten a la lengua propia se realice de un modo adecuado
3- Manejar un leacutexico miacutenimo adquirido en contexto y reconocer tanto en la propia lengua como en
las extranjeras estudiadas por el alumnado elementos leacutexicos procedentes de la lengua latina
4- Reconocer los elementos formales y las estructuras linguumliacutesticas de las lenguas romances de
Europa a traveacutes de su comparacioacuten con el latiacuten modelo de lengua flexiva
5- Conocer las principales aportaciones socio-culturales del mundo romano en diferentes aacutembitos
asiacute como las principales etapas de su historia
6- Reconocer las huellas de Roma en Andaluciacutea a traveacutes de sus principales manifestaciones tanto
arqueoloacutegicas como culturales
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario baacutesico
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento del patrimonio histoacuterico artiacutestico
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Bachillerato Latiacuten
1- Conocer y utilizar los fundamentos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua
latina e iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva
2- Generar una habilidad progresiva que permita la comprensioacuten lectora y auditiva y si las
condiciones del profesorado y del alumnado lo permiten la expresioacuten oral o escrita en lengua latina
tomando como base textos graduados de tal forma que la traduccioacuten de textos cuando proceda se lleve a
cabo habieacutendose asegurado previamente de la adecuada comprensioacuten del texto latino
3- Alcanzar un nivel leacutexico consolidado como posesioacuten permanente contextualizado y basado en su
mayor frecuencia en lengua latina posibilitando de este modo que tanto la interpretacioacuten de los textos como
el apartado etimoloacutegico se realicen con fluidez
4- Valorar y reconocer las aportaciones de la literatura latina a la produccioacuten literaria espantildeola y
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
3
universal
5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la
proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e
internacional
6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de
autonomiacutea personal
7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o
yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los
autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos latinos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Contenidos
Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina
Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten
Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar
Las lenguas romances de Espantildea El vascuence
Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales
Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten
Bloque 2 El sistema de la lengua latina
El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
El latiacuten como lengua flexiva Los casos
Flexioacuten nominal pronominal y verbal
Bloque 4 Sintaxis
Valores de los casos
Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras
Oraciones simples y compuestas
Sintaxis de las formas nominales del verbo
Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma
Periodos de la historia de Roma
Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma
Mitologiacutea y religioacuten
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
4
Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten
Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Lectura comprensiva de textos traducidos
Bloque 7 Leacutexico
Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos
Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico
Latinismos y locuciones latinas
Palabras patrimoniales y cultismos
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Origen del abecedario latino
Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten
Las lenguas ie
El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero
Presente de indicativo de SUM
La oracioacuten copulativa sujeto y atributo
Autores claacutesicos de Grecia y Roma
El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres
terminaciones
Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones
La oracioacuten transitiva complemento directo
Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica
El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones
Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten
El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente
Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos
Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles
Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana
El retrato romano
El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
2ordm trimestre
El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones
El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten
Personajes del mito
Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante
El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto
El calendario romano El horario
Historia de Roma El principado
Arquitectura e ingenieriacutea romanas
Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo
Adjetivos de dos y una terminaciones
El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
La familia en Roma La mujer y la infancia
La casa romana El vestido
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
5
El teatro romano la comedia de Plauto
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre
Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
Historia de Roma el dominado
Las invasiones de los pueblos germaacutenicos
El vocativo en las tres primeras declinaciones
El imperativo
La cuarta y quinta declinaciones
Los pronombres
Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol
Formacioacuten de palabras
Leacutexico de origen grecolatino
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
Bachillerato Latiacuten I
Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas
sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua
Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos
Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las
declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del
verbo
Bloque 4 Sintaxis
Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y
predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio
Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten
Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos
originales en latiacuten
Bloque 7 Leacutexico
Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos
Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras
patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
1
in hac hora mundi Qua vivere nos obvenit mira rerum
naturae scientiarum et artium de illis provenientium adeptio
ut verum enimvero intelligentiam nostrae hominum
condicionis permagni referre obliviscamur nos efficere non
debet
Ad latinarum et graecarum litteras et reliquas
humanitatum disclipinas colendas ut vel poesiae vel
imaginum vel musicae pluchritudinis contemplatio et ad
ipsam formam colligendam explicatio nos illustrat
compertum habere necesse est itemque uti ab avita longa
traditione quam multi suis collationibus auxerunt nostra
hodierna humanitas fit nam debitam in homines qui ab aetate
nos precederunt et nos sui scientiam communicaverunt
novisse id demum nos doctiores facit
Latinas Graecasque Litteras et quae sub nomine Culturae
Classicae novimus quomodo colenda hic breviter tradimus
sed non sine difficultate propterea quod natura -non iam
hominis sed praecipue legis- hodierno tempore maxime
mutabilis videtur quamquam de lege ipsa certe eas disiciplinas
ad humanitatem colendam necessarias esse plane deducitur
at non solum difficultas ob legem surgit sed etiam
alumnorum studium quoque raro ad humanitates fluit nam
vel societas ad alias utiliores facetas meliorum voluntates
vertit vel ispsi alumni ex acriores disciplinas fugientes ad nos
conveniunt vel perpaca et rara rudimenta - grammaticaliA
seu historica sive denique culturaliA- discentes gravantur
At tu da veniam ac trepidum patere hoc sudare parumper pulvere
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
2
Objetivos
ESO Latiacuten 4ordm
1- Adquirir elementos baacutesicos de conocimiento de la morfologiacutea y la sintaxis latina que posibiliten la
comprensioacuten de textos latinos sencillos
2- Desarrollar una miacutenima fluidez lectora capacidad auditiva y si se dan las condiciones favorables
la expresioacuten oral en latiacuten entre el alumnado para asumir estructuras y leacutexico de la lengua latina de manera
que la traduccioacuten a la lengua propia se realice de un modo adecuado
3- Manejar un leacutexico miacutenimo adquirido en contexto y reconocer tanto en la propia lengua como en
las extranjeras estudiadas por el alumnado elementos leacutexicos procedentes de la lengua latina
4- Reconocer los elementos formales y las estructuras linguumliacutesticas de las lenguas romances de
Europa a traveacutes de su comparacioacuten con el latiacuten modelo de lengua flexiva
5- Conocer las principales aportaciones socio-culturales del mundo romano en diferentes aacutembitos
asiacute como las principales etapas de su historia
6- Reconocer las huellas de Roma en Andaluciacutea a traveacutes de sus principales manifestaciones tanto
arqueoloacutegicas como culturales
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario baacutesico
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento del patrimonio histoacuterico artiacutestico
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Bachillerato Latiacuten
1- Conocer y utilizar los fundamentos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua
latina e iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva
2- Generar una habilidad progresiva que permita la comprensioacuten lectora y auditiva y si las
condiciones del profesorado y del alumnado lo permiten la expresioacuten oral o escrita en lengua latina
tomando como base textos graduados de tal forma que la traduccioacuten de textos cuando proceda se lleve a
cabo habieacutendose asegurado previamente de la adecuada comprensioacuten del texto latino
3- Alcanzar un nivel leacutexico consolidado como posesioacuten permanente contextualizado y basado en su
mayor frecuencia en lengua latina posibilitando de este modo que tanto la interpretacioacuten de los textos como
el apartado etimoloacutegico se realicen con fluidez
4- Valorar y reconocer las aportaciones de la literatura latina a la produccioacuten literaria espantildeola y
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
3
universal
5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la
proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e
internacional
6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de
autonomiacutea personal
7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o
yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los
autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos latinos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Contenidos
Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina
Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten
Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar
Las lenguas romances de Espantildea El vascuence
Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales
Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten
Bloque 2 El sistema de la lengua latina
El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
El latiacuten como lengua flexiva Los casos
Flexioacuten nominal pronominal y verbal
Bloque 4 Sintaxis
Valores de los casos
Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras
Oraciones simples y compuestas
Sintaxis de las formas nominales del verbo
Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma
Periodos de la historia de Roma
Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma
Mitologiacutea y religioacuten
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
4
Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten
Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Lectura comprensiva de textos traducidos
Bloque 7 Leacutexico
Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos
Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico
Latinismos y locuciones latinas
Palabras patrimoniales y cultismos
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Origen del abecedario latino
Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten
Las lenguas ie
El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero
Presente de indicativo de SUM
La oracioacuten copulativa sujeto y atributo
Autores claacutesicos de Grecia y Roma
El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres
terminaciones
Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones
La oracioacuten transitiva complemento directo
Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica
El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones
Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten
El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente
Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos
Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles
Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana
El retrato romano
El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
2ordm trimestre
El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones
El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten
Personajes del mito
Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante
El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto
El calendario romano El horario
Historia de Roma El principado
Arquitectura e ingenieriacutea romanas
Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo
Adjetivos de dos y una terminaciones
El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
La familia en Roma La mujer y la infancia
La casa romana El vestido
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
5
El teatro romano la comedia de Plauto
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre
Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
Historia de Roma el dominado
Las invasiones de los pueblos germaacutenicos
El vocativo en las tres primeras declinaciones
El imperativo
La cuarta y quinta declinaciones
Los pronombres
Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol
Formacioacuten de palabras
Leacutexico de origen grecolatino
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
Bachillerato Latiacuten I
Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas
sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua
Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos
Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las
declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del
verbo
Bloque 4 Sintaxis
Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y
predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio
Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten
Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos
originales en latiacuten
Bloque 7 Leacutexico
Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos
Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras
patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
2
Objetivos
ESO Latiacuten 4ordm
1- Adquirir elementos baacutesicos de conocimiento de la morfologiacutea y la sintaxis latina que posibiliten la
comprensioacuten de textos latinos sencillos
2- Desarrollar una miacutenima fluidez lectora capacidad auditiva y si se dan las condiciones favorables
la expresioacuten oral en latiacuten entre el alumnado para asumir estructuras y leacutexico de la lengua latina de manera
que la traduccioacuten a la lengua propia se realice de un modo adecuado
3- Manejar un leacutexico miacutenimo adquirido en contexto y reconocer tanto en la propia lengua como en
las extranjeras estudiadas por el alumnado elementos leacutexicos procedentes de la lengua latina
4- Reconocer los elementos formales y las estructuras linguumliacutesticas de las lenguas romances de
Europa a traveacutes de su comparacioacuten con el latiacuten modelo de lengua flexiva
5- Conocer las principales aportaciones socio-culturales del mundo romano en diferentes aacutembitos
asiacute como las principales etapas de su historia
6- Reconocer las huellas de Roma en Andaluciacutea a traveacutes de sus principales manifestaciones tanto
arqueoloacutegicas como culturales
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario baacutesico
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento del patrimonio histoacuterico artiacutestico
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Bachillerato Latiacuten
1- Conocer y utilizar los fundamentos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua
latina e iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva
2- Generar una habilidad progresiva que permita la comprensioacuten lectora y auditiva y si las
condiciones del profesorado y del alumnado lo permiten la expresioacuten oral o escrita en lengua latina
tomando como base textos graduados de tal forma que la traduccioacuten de textos cuando proceda se lleve a
cabo habieacutendose asegurado previamente de la adecuada comprensioacuten del texto latino
3- Alcanzar un nivel leacutexico consolidado como posesioacuten permanente contextualizado y basado en su
mayor frecuencia en lengua latina posibilitando de este modo que tanto la interpretacioacuten de los textos como
el apartado etimoloacutegico se realicen con fluidez
4- Valorar y reconocer las aportaciones de la literatura latina a la produccioacuten literaria espantildeola y
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
3
universal
5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la
proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e
internacional
6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de
autonomiacutea personal
7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o
yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los
autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos latinos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Contenidos
Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina
Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten
Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar
Las lenguas romances de Espantildea El vascuence
Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales
Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten
Bloque 2 El sistema de la lengua latina
El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
El latiacuten como lengua flexiva Los casos
Flexioacuten nominal pronominal y verbal
Bloque 4 Sintaxis
Valores de los casos
Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras
Oraciones simples y compuestas
Sintaxis de las formas nominales del verbo
Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma
Periodos de la historia de Roma
Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma
Mitologiacutea y religioacuten
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
4
Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten
Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Lectura comprensiva de textos traducidos
Bloque 7 Leacutexico
Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos
Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico
Latinismos y locuciones latinas
Palabras patrimoniales y cultismos
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Origen del abecedario latino
Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten
Las lenguas ie
El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero
Presente de indicativo de SUM
La oracioacuten copulativa sujeto y atributo
Autores claacutesicos de Grecia y Roma
El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres
terminaciones
Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones
La oracioacuten transitiva complemento directo
Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica
El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones
Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten
El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente
Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos
Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles
Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana
El retrato romano
El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
2ordm trimestre
El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones
El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten
Personajes del mito
Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante
El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto
El calendario romano El horario
Historia de Roma El principado
Arquitectura e ingenieriacutea romanas
Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo
Adjetivos de dos y una terminaciones
El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
La familia en Roma La mujer y la infancia
La casa romana El vestido
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
5
El teatro romano la comedia de Plauto
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre
Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
Historia de Roma el dominado
Las invasiones de los pueblos germaacutenicos
El vocativo en las tres primeras declinaciones
El imperativo
La cuarta y quinta declinaciones
Los pronombres
Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol
Formacioacuten de palabras
Leacutexico de origen grecolatino
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
Bachillerato Latiacuten I
Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas
sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua
Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos
Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las
declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del
verbo
Bloque 4 Sintaxis
Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y
predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio
Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten
Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos
originales en latiacuten
Bloque 7 Leacutexico
Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos
Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras
patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
3
universal
5- Adquirir las nociones culturales baacutesicas sobre el mundo romano que permitan entender la
proyeccioacuten que la civilizacioacuten de Roma ha ejercido en la vida e instituciones del aacutembito europeo e
internacional
6- Crear las condiciones para que el alumnado aprenda latiacuten y su cultura con un grado elevado de
autonomiacutea personal
7- Conocer y valorar el patrimonio romano en Andaluciacutea no soacutelo en lo que a vestigios materiales o
yacimientos arqueoloacutegicos se refiere sino tambieacuten en cuanto al legado bibliograacutefico en lengua latina y a los
autores de origen andaluz que escribieron en latiacuten
Contribucioacuten a la adquisicioacuten de las competencias baacutesicas
Competencia en comunicacioacuten linguumliacutestica (CCL)
-lectura comprensiva de textos latinos
-expresioacuten oral
-expresioacuten escrita
-ampliacioacuten del vocabulario
Competencia en conciencia y expresiones culturales (CEC)
-conocimiento y valoracioacuten del patrimonio romano en Andaluciacutea
Competencia social y ciacutevica (CSC)
-Roma y Grecia como referentes histoacutericos de organizacioacuten social y poliacutetica del aacutembito occidental
Competencia digital (CD)
-Integracioacuten TIC
Competencia de aprender a aprender (CAA)
-organizacioacuten del aprendizaje en un contexto de rigor loacutegico
-autonomiacutea disciplina y reflexioacuten como habilidades e instrumentos de aprendizaje
-entrenamiento de la memoria
Contenidos
Latiacuten 4ordmESO Bloque 1 Historia y evolucioacuten de la lengua latina
Lenguas indoeuropeas Origen y evolucioacuten del latiacuten
Lengua escrita y lengua hablada Latiacuten culto y latiacuten vulgar
Las lenguas romances de Espantildea El vascuence
Evolucioacuten foneacutetica Cultismos y teacuterminos patrimoniales
Etimologiacutea Aportacioacuten leacutexica del latiacuten
Bloque 2 El sistema de la lengua latina
El abecedario y la pronunciacioacuten del latiacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
El latiacuten como lengua flexiva Los casos
Flexioacuten nominal pronominal y verbal
Bloque 4 Sintaxis
Valores de los casos
Estructuras oracionales baacutesicas Concordancia y orden de las palabras
Oraciones simples y compuestas
Sintaxis de las formas nominales del verbo
Bloque 5 Historia y civilizacioacuten de Roma
Periodos de la historia de Roma
Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma
Mitologiacutea y religioacuten
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
4
Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten
Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Lectura comprensiva de textos traducidos
Bloque 7 Leacutexico
Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos
Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico
Latinismos y locuciones latinas
Palabras patrimoniales y cultismos
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Origen del abecedario latino
Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten
Las lenguas ie
El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero
Presente de indicativo de SUM
La oracioacuten copulativa sujeto y atributo
Autores claacutesicos de Grecia y Roma
El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres
terminaciones
Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones
La oracioacuten transitiva complemento directo
Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica
El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones
Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten
El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente
Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos
Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles
Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana
El retrato romano
El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
2ordm trimestre
El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones
El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten
Personajes del mito
Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante
El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto
El calendario romano El horario
Historia de Roma El principado
Arquitectura e ingenieriacutea romanas
Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo
Adjetivos de dos y una terminaciones
El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
La familia en Roma La mujer y la infancia
La casa romana El vestido
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
5
El teatro romano la comedia de Plauto
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre
Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
Historia de Roma el dominado
Las invasiones de los pueblos germaacutenicos
El vocativo en las tres primeras declinaciones
El imperativo
La cuarta y quinta declinaciones
Los pronombres
Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol
Formacioacuten de palabras
Leacutexico de origen grecolatino
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
Bachillerato Latiacuten I
Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas
sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua
Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos
Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las
declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del
verbo
Bloque 4 Sintaxis
Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y
predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio
Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten
Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos
originales en latiacuten
Bloque 7 Leacutexico
Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos
Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras
patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
4
Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten
Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Lectura comprensiva de textos traducidos
Bloque 7 Leacutexico
Lexemas sufijos y prefijos grecolatinos
Leacutexico y eacutetimos grecolatinos en el lenguaje cientiacutefico-teacutecnico
Latinismos y locuciones latinas
Palabras patrimoniales y cultismos
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Origen del abecedario latino
Escritura y pronunciacioacuten del latiacuten
Las lenguas ie
El nominativo de la 1ordf y 2ordf declinacioacuten El nominativo en el adjetivo de tres terminaciones Geacutenero y nuacutemero
Presente de indicativo de SUM
La oracioacuten copulativa sujeto y atributo
Autores claacutesicos de Grecia y Roma
El latiacuten como lengua flexiva el acusativo en la 1ordf y la 2ordf declinaciones El acusativo de los adjetivos de tres
terminaciones
Presente de indicativo de la 1ordf y 2ordf conjugaciones
La oracioacuten transitiva complemento directo
Relacioacuten entre el mito y la literatura La eacutepica
El genitivo en sustantivos de la 1ordm y 2ordf declinacioacuten y adjetivos de tres terminaciones
Presente de indicativo en la 3ordf y 4ordf conjugacioacuten
El sintagma nominal complejo el complemento del nombre y el adyacente
Geografiacutea del mundo antiguo rudimentos Topoacutenimos latinos
Historia de Roma Oriacutegenes legendarios Eacutepoca Republicana expansioacuten y guerras civiles
Organizacioacuten sociopoliacutetica en eacutepoca republicana
El retrato romano
El mito Dioses y heacuteroes Pervivencia de lo miacutetico en la literatura y filmografiacutea actuales
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
2ordm trimestre
El dativo y el ablativo de la 1ordf y 2ordf declinaciones y en los adjetivos de tres terminaciones
El complemento indirecto y el complemento circunstancial sin y con preposicioacuten
Personajes del mito
Sustantivos de la tercera declinacioacuten enunciado y paradigma Temas en consonante
El infinitivo y el participio El predicativo y el infinitivo CD y sujeto
El calendario romano El horario
Historia de Roma El principado
Arquitectura e ingenieriacutea romanas
Sustantivos de la tercera declinacioacuten temas en ldquoirdquo
Adjetivos de dos y una terminaciones
El preteacuterito imperfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
La familia en Roma La mujer y la infancia
La casa romana El vestido
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
5
El teatro romano la comedia de Plauto
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre
Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
Historia de Roma el dominado
Las invasiones de los pueblos germaacutenicos
El vocativo en las tres primeras declinaciones
El imperativo
La cuarta y quinta declinaciones
Los pronombres
Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol
Formacioacuten de palabras
Leacutexico de origen grecolatino
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
Bachillerato Latiacuten I
Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas
sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua
Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos
Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las
declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del
verbo
Bloque 4 Sintaxis
Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y
predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio
Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten
Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos
originales en latiacuten
Bloque 7 Leacutexico
Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos
Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras
patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
5
El teatro romano la comedia de Plauto
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre
Eacutel preteacuterito perfecto de indicativo en las cuatro conjugaciones y el verbo SUM
Historia de Roma el dominado
Las invasiones de los pueblos germaacutenicos
El vocativo en las tres primeras declinaciones
El imperativo
La cuarta y quinta declinaciones
Los pronombres
Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol
Formacioacuten de palabras
Leacutexico de origen grecolatino
Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
Bachillerato Latiacuten I
Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Marco geograacutefico de la lengua El indoeuropeo Las lenguas de Espantildea lenguas romances y no romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos teacuterminos patrimoniales y cultismos Identificacioacuten de lexemas
sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua
Bloque 2 Sistema de lengua latina elementos baacutesicos
Diferentes sistemas de escritura los oriacutegenes de la escritura Oriacutegenes del alfabeto latino La pronunciacioacuten
Bloque 3 Morfologiacutea
Formantes de las palabras Tipos de palabras variables e invariables Concepto de declinacioacuten las
declinaciones Flexioacuten de sustantivos pronombres y verbos Las formas personales y no personales del
verbo
Bloque 4 Sintaxis
Los casos latinos La concordancia Los elementos de la oracioacuten La oracioacuten simple oraciones atributivas y
predicativas Las oraciones compuestas Construcciones de infinitivo participio
Bloque 5 Roma historia cultura arte y civilizacioacuten
Periodos de la historia de Roma Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Mitologiacutea y religioacuten Arte romano
Obras puacuteblicas y urbanismo
Bloque 6 Textos
Iniciacioacuten a las teacutecnicas de traduccioacuten y comentario de textos Anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico
Comparacioacuten de estructuras latinas con las de la lengua propia Lectura comprensiva de textos claacutesicos
originales en latiacuten
Bloque 7 Leacutexico
Vocabulario baacutesico latino leacutexico transparente palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos
Nociones baacutesicas de evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras
patrimoniales y cultismos Latinismos maacutes frecuentes del vocabulario comuacuten y del leacutexico especializado
Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
El alfabeto latino Pronunciacioacuten El acento La lengua indoeuropea y sus oriacutegenes Grupos de lenguas La familia del latiacuten y su evolucioacuten diacroacutenica Las lenguas romances
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
6
Las categoriacuteas gramaticales Procedimientos flexivo y analiacutetico Los casos del indoeuropeo al latiacuten Los casos del latiacuten al espantildeol La declinacioacuten La conjugacioacuten Tipologiacutea de las oraciones simples copulativas transitivas e intransitivas Conceptos de sujeto atributo complemento directo y complemento del nombre Geacutenero y nuacutemero Declinaciones primera y segunda casos nominativo y genitivo Adjetivos de tres terminaciones Adverbios derivados por sufijo La sustantivacioacuten La oracioacuten copulativa El verbo copulativo en presente Sujeto y atributo Concordancia El genitivo como complemento del nombre Adverbios maacutes comunes Conjunciones coordinantes et aut vel nam (et al) Los casos acusativo dativo y ablativo en la primera y segunda declinaciones Paradigma de la primera declinacioacuten Paradigma de la segunda declinacioacuten en -us y neutros en -um nominativos irregulares en -er Adjetivos de tres terminaciones Conjugacioacuten del presente de indicativo activo La oracioacuten transitiva El complemento directo El complemento de reacutegimen El complemento indirecto El complemento circunstancial Usos maacutes comunes de las preposiciones Epitome de historia de Roma Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada Uso del diccionario
2ordm trimestre La tercera declinacioacuten Desinencias Procedimiento atemaacutetico y alteraciones foneacuteticas y graacuteficas consecuentes Clasificacioacuten tipoloacutegica de la tercera declinacioacuten Temas en oclusiva nasal liacutequida y silbante Temas en vibrante Tipologiacuteas del neutro Pronombre relativo-interrogativo qui quis Imperfecto y futuro de indicativo en voz activa Infinitivos y participios de presente Presente e imperfecto de subjuntivo activos La coordinacioacuten Oraciones de relativo Participio atributivo y predicativo La tercera declinacioacuten Temas en -i Adjetivos de dos y una terminaciones Tema de presente en voz pasiva Sintaxis del participio Ablativo absoluto Cuarta y quinta declinaciones El vocativo Pronombres personales reflexivos y posesivos Numerales Demostrativos y anafoacutericos Indefinidos Conjugacioacuten de los verbos en el tema de perfecto activo Infinitivo de perfecto El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias de la naturaleza Organizacioacuten poliacutetica y social de Roma Obras puacuteblicas y urbanismo Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
3er trimestre Grados del adjetivo comparativos y superlativos La conjugacioacuten mixta La voz pasiva El participio de pasado Ablativo Absoluto Verbos deponentes y semideponentes Sintaxis elemental de los casos Oraciones de infinitivo Subordinacioacuten Valores de ut y cum El leacutexico de origen grecolatino en las ciencias humaniacutesticas Latinismos Prefijos y sufijos Mitologiacutea grecolatina La religioacuten y las religiones en Roma Traduccioacuten de textos de dificultad apropiada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
7
Latiacuten II Bloque 1 El latiacuten origen de las lenguas romances
Pervivencia de elementos linguumliacutesticos latinos en las lenguas modernas teacuterminos patrimoniales cultismos y
neologismos Identificacioacuten de lexemas sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua Anaacutelisis de los
procesos de evolucioacuten desde el latiacuten a las lenguas romances
Bloque 2 Morfologiacutea
Nominal formas menos usuales e irregulares Verbal verbos irregulares y defectivos Formas nominales del
verbo supino gerundio y gerundivo La conjugacioacuten perifraacutestica
Bloque 3 Sintaxis
Estudio pormenorizado de la sintaxis nominal y pronominal La oracioacuten compuesta Tipos de oraciones y
construcciones sintaacutecticas Construcciones de gerundio gerundivo y supino
Bloque 4 Literatura romana
Los geacuteneros literarios La eacutepica La historiografiacutea La liacuterica La oratoria La comedia latina La faacutebula
Bloque 5 Textos
Traduccioacuten e interpretacioacuten de textos claacutesicos Comentario y anaacutelisis histoacuterico linguumliacutestico y literario de
textos claacutesicos originales Conocimiento del contexto social cultural e histoacuterico de los textos traducidos
Identificacioacuten de las caracteriacutesticas formales de los textos
Bloque 6 Leacutexico
Ampliacioacuten de vocabulario baacutesico latino leacutexico literario y filosoacutefico Evolucioacuten foneacutetica morfoloacutegica y
semaacutentica del latiacuten a las lenguas romances Palabras patrimoniales y cultismos Expresiones latinas
incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria Etimologiacutea y origen de las palabras de la propia lengua
Distribucioacuten temporal de los contenidos 1er trimestre
Repaso de la morfologiacutea nominal y pronominal Las declinaciones Formas irregulares y declinacioacuten grecolatina Adjetivos de tres dos y una terminacioacuten Grados Formas irregulares Los pronombres Generalidades sobre la literatura latina Los geacuteneros El teatro latino Originalidad e imitacioacuten del teatro griego La comedia Plauto y Terencio La tragedia Seacuteneca Repaso de la morfologiacutea verbal Las cuatro conjugaciones regulares Conjugacioacuten mixta Verbos irregulares Verbos eo volo nolo malo y fero Compuestos de sum Voz deponente y semideponente Conjugacioacuten perifraacutestica Gerundio y gerundivo La historiografiacutea Originalidad e imitacioacuten Autores Ceacutesar Salustio Tito Livio y Taacutecito Repaso de sintaxis elemental Valores de los casos La oracioacuten simple El predicativo Transitividad Evolucioacuten foneacutetica del latiacuten al espantildeol Cultismos y palabras patrimoniales Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
2ordm trimestre
La oracioacuten compuesta Coordinacioacuten Principales conjunciones et atque -que aut vel -ve sed etc La poesiacutea eacutepica Originalidad e imitacioacuten Ennio Virgilio Estacio y Lucano La subordinacioacuten Oraciones completivas Oraciones de infinitivo Oraciones de relativo La liacuterica Originalidad e imitacioacuten Catulo Horacio y Ovidio Oraciones circunstanciales
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
8
Oraciones finales consecutivas concesivas temporales causales y condicionales Valores de ut cum quodquia Consecutio temporum Latinismos Prefijos y sufijos Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
3er trimestre
La faacutebula la saacutetira y el epigrama Generalidades Fedro juvenal y Marcial Sintaxis del participio Ablativo absoluto Sintaxis del gerundio y gerundivo La novela Petronio y Apuleyo Traduccioacuten de Textos de Ceacutesar (De Bello Gallico amp De bello Civili) y Salustio (De coniuratione Catilinae) seleccionados y en su caso adaptados a la dificultad adecuada
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
9
Criterios e instrumentos de calificacioacuten Competencias clave
Latiacuten 4ordm ESO
Abreviaturas INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave)
CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN Y LA LENGUAS ROMANCES 1 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 2 Poder traducir eacutetimos latinos transparentes 3 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 4 Reconocer y explicar el significado de algunos de los latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 5 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados en el bloque a traveacutes de las TIC
10 ___
1 3
3
2 1
11 Sentildeala sobre un mapa el marco geograacutefico en el que se situacutea en distintos periacuteodos la civilizacioacuten romana delimitando su aacutembito de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 12 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 21 Traduce del latiacuten las palabras transparentes sirvieacutendose del repertorio leacutexico que conoce tanto en la propia lengua como en otras lenguas modernas 31 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 41 Deduce el significado de palabras tomadas de las distintas lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos
OA CC PE
CCL CSC CEC CD
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS
1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer y aplicar con correccioacuten las normas baacutesicas de pronunciacioacuten en latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
10 ___
2
2
4 2
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten 21 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del abecedario latino sentildealando las principales adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee en voz alta textos latinos de cierta extensioacuten con la pronunciacioacuten correcta
OA CC PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA 1 Identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras
20 ___
3
11 Descompone palabras en sus distintos formantes sirvieacutendose de estos para identificar desinencias y
OA CC PE
CCL CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
10
2 Distinguir y clasificar distintos tipos de palabras 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y reconocer los casos correctamente 5 Distinguir correctamente seguacuten su conjugacioacuten las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan cuando proceda el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos 7 Realizar praacutecticas de conjugacioacuten y declinacioacuten a traveacutes de las muacuteltiples paacuteginas web existentes a tal efecto ejercicios para pizarra digital etc
3
3 3 3 3 2
explicar el concepto de flexioacuten y paradigma 21 Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 31 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 32 Distingue diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Identifica las distintas conjugaciones verbales latinas y clasifica los verbos seguacuten su conjugacioacuten a partir de su enunciado 52 Conoce e identifica las formas que componen el enunciado de los verbos de paradigmas regulares y reconoce a partir de estas los diferentes modelos de conjugacioacuten 53 Identifica correctamente las principales formas derivadas de cada uno de los temas verbales latinos el modo indicativo tanto del tema de presente como del tema de perfecto asiacute como el infinitivo de presente activo y el participio de perfecto 54 Traduce correctamente al espantildeol diferentes formas verbales latinas 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS
1 Conocer y analizar las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificar las principales funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos en contexto a la lengua materna de forma adecuada como un procedimiento maacutes de verificacioacuten de la comprensioacuten textual 3 Reconocer y clasificar los tipos de
20 ___
3
4
3
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos adaptados identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las principales
OA CC PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
11
oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Identificar las construcciones de infinitivo concertado 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos como un estadio posterior a su comprensioacuten en lengua original y en un contexto coherente
3 2 2 3
funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas de las oraciones simples 51 Reconoce dentro de frases y textos sencillos construcciones de infinitivo concertado analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 61 Reconoce dentro de frases y textos sencillos las construcciones de participio de perfecto concertado maacutes transparentes analizaacutendolas y traducieacutendolas de forma correcta 71 Identifica y relaciona elementos sintaacutecticos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN 1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer los rasgos fundamentales de la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer la composicioacuten de la familia y los roles asignados a sus miembros 4 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 5 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 6 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas 7 Reconocer los liacutemites geograacuteficos y los principales hitos histoacutericos de la Beacutetica romana y sus semejanzas y diferencias con la Andaluciacutea actual
10 ___
2
2
2 1 1 1 1
11 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 12 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en el periodo histoacuterico correspondiente 13 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando diferentes fuentes de informacioacuten 14 Describe algunos de los principales hitos histoacutericos de la civilizacioacuten latina explicando a grandes rasgos las circunstancias en las que tienen lugar y sus principales consecuencias 21 Describe los rasgos esenciales que caracterizan las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica y explica los diferentes papeles que desempentildean dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a traveacutes
OA CC PE
CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
12
de ellos estereotipos culturales de la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 41 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan y estableciendo relaciones entre los dioses maacutes importantes 51 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos
BLOQUE 6 TEXTOS 1 Aplicar conocimientos baacutesicos de morfologiacutea y sintaxis para iniciarse en la interpretacioacuten y traduccioacuten de frases de dificultad progresiva y textos adaptados 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y la estructura de textos claacutesicos traducidos 3 Dar muestras de haber entendido el texto propuesto en lengua original a traveacutes de diversos procedimientos sobre el contenido (preguntas en latiacuten resuacutemenes etc) como primer paso para realizar la traduccioacuten en lengua materna
20 ___
9
7
4
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de frases de dificultad graduada y textos adaptados para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender de forma global textos sencillos 21 Realiza comentarios sobre determinados aspectos culturales presentes en los textos seleccionados aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
OA CC PE
CCL CSC CAA
BLOQUE 7 LEacuteXICO
1 Conocer identificar asimilar en contexto y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en La lengua
10 ___
5
5
11 Deduce el significado de teacuterminos latinos no estudiados partiendo del contexto o de palabras de la lengua propia 12 Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten de la lengua propia y explica a partir eacutesta su significado 22 Identifica y diferencia cultismos y teacuterminos patrimoniales relacionaacutendolos con el teacutermino de origen
OA CC PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
13
Latiacuten 1ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC PE (Prueba escrita) CC (cuaderno de clase) TE (trabajo escrito) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y localizar en mapas el marco geograacutefico de la lengua latina y de las lenguas romances de Europa 2 Conocer los oriacutegenes de las lenguas habladas en Espantildea clasificarlas y localizarlas en un mapa 3 Establecer mediante mecanismos de inferencia las relaciones existentes entre determinados eacutetimos latinos y sus derivados en lenguas romances 4 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 5 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 6 Buscar informacioacuten en torno a los contenidos especificados a traveacutes de las TIC
10 ___
2
1
2 2 2
1
11 Localiza en un mapa el marco geograacutefico de la lengua latina y su expansioacuten delimitando sus aacutembitos de influencia y ubicando con precisioacuten puntos geograacuteficos ciudades o restos arqueoloacutegicos conocidos por su relevancia histoacuterica 21 Identifica las lenguas que se hablan en Espantildea diferenciando por su origen romances y no romances y delimitando en un mapa las zonas en las que se utilizan 31 Deduce el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos 41 Explica e ilustra con ejemplos la diferencia entre palabra patrimonial y cultismo 42 Conoce ejemplos de teacuterminos latinos que han dado origen tanto a una palabra patrimonial como a un cultismo y sentildeala las diferencias de uso y significado que existen entre ambos 51 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes
OA PE
CCL CSC CEC CD CAA
BLOQUE 2 SISTEMA DE LA LENGUA LATINA ELEMENTOS BAacuteSICOS 1 Conocer diferentes sistemas de escritura y distinguirlos del alfabeto 2 Conocer el origen del alfabeto en las lenguas modernas 3 Conocer los diferentes tipos de pronunciacioacuten del latiacuten 4 Localizar en Internet diversos tipos de alfabetos y comparar sus semejanzas y diferencias
5 ___
1
1 3
1
11 Reconoce diferentes tipos de escritura clasificaacutendolos conforme a su naturaleza y su funcioacuten y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros 21 Explica el origen del alfabeto latino explicando la evolucioacuten y adaptacioacuten de los signos del alfabeto griego 22 Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto latino explicando su
OA PE
CCL CSC CD CAA CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
14
evolucioacuten y sentildealando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas 31 Lee con la pronunciacioacuten y acentuacioacuten correcta textos latinos identificando y reproduciendo ejemplos de diferentes tipos de pronunciacioacuten
BLOQUE 3 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras 2 Distinguir los diferentes tipos de palabras a partir de su enunciado 3 Comprender el concepto de declinacioacuten y de flexioacuten verbal 4 Conocer las declinaciones encuadrar las palabras dentro de su declinacioacuten y declinarlas correctamente 5 Conjugar correctamente las formas verbales estudiadas 6 Identificar y relacionar elementos morfoloacutegicos de la lengua latina que permitan el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos CCL
20 ___
2
2
2 3
3 8
11 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 21 Identifica por su enunciado diferentes tipos de palabras en latiacuten diferenciando unas de otras y clasificaacutendolas seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 31 Declina yo conjuga de forma correcta palabras propuestas seguacuten su categoriacutea explicando e ilustrando con ejemplos las caracteriacutesticas que diferencian los conceptos de conjugacioacuten y declinacioacuten 32 Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en latiacuten distinguieacutendolos a partir de su enunciado y clasificaacutendolos seguacuten su categoriacutea y declinacioacuten 41 Declina palabras y sintagmas en concordancia aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexioacuten correspondiente 51 Clasifica verbos seguacuten su conjugacioacuten partiendo de su enunciado y describiendo los rasgos que por los que se reconocen los distintos modelos de flexioacuten verbal 52 Explica el enunciado de los verbos de paradigmas regulares identificando las formas que se utilizan para formarlo 53 Explica el uso de los temas verbales latinos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos 54 Conjuga los tiempos verbales maacutes frecuentes en voz activa y pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes 55 Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten
OA PE
CCL
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
15
identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas 56 Traduce al espantildeol diferentes formas verbales latinas comparando su uso en ambas lenguas 57 Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal 61 Identifica y relaciona elementos morfoloacutegicos de la lengua latina para realizar el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
BLOQUE 4 SINTAXIS 1 Conocer y analizar cuando se solicite por parte del profesorado las funciones de las palabras en la oracioacuten 2 Conocer los nombres de los casos latinos e identificarlos asiacute como las funciones que realizan en la oracioacuten saber traducir los casos a la lengua materna de forma adecuada 3 Reconocer y clasificar los tipos de oracioacuten simple 4 Distinguir las oraciones simples de las compuestas 5 Conocer las funciones de las formas no personales infinitivo y participio en las oraciones 6 Identificar distinguir y traducir de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes 7 Identificar y relacionar elementos sintaacutecticos de la lengua latina que permitan tras haber dado muestras de una clara comprensioacuten de los textos en lengua original el anaacutelisis y traduccioacuten de textos sencillos
20 ___
2
2
2
2
2 2 8
11 Analiza morfoloacutegica y sintaacutecticamente frases y textos de dificultad graduada identificando correctamente las categoriacuteas gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto 21 Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexioacuten nominal latina explicando las funciones que realizan dentro de la oracioacuten e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos 31 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 41 Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas diferenciaacutendolas con precisioacuten de las oraciones simples y explicando en cada caso sus caracteriacutesticas 51 Identifica las distintas funciones que realizan las formas no personales infinitivo y participio dentro de la oracioacuten comparando distintos ejemplos de su uso 61 Reconoce analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo y participio maacutes frecuentes relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 71 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL
BLOQUE 5 ROMA HISTORIA CULTURA ARTE Y CIVILIZACIOacuteN
5 ___
11 Describe el marco histoacuterico en el que surge y se desarrolla la civilizacioacuten romana sentildealando
OA PE TE
CSC CEC CD
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
16
1 Conocer los hechos histoacutericos de los periodos de la historia de Roma encuadrarlos en su periodo correspondiente y realizar ejes cronoloacutegicos 2 Conocer la organizacioacuten poliacutetica y social de Roma 3 Conocer los principales dioses de la mitologiacutea 4 Conocer los dioses mitos y heacuteroes latinos y establecer semejanzas y diferencias entre los mitos y heacuteroes antiguos y los actuales 5 Conocer y comparar las caracteriacutesticas de la religiosidad y religioacuten latina con las actuales 6 Conocer las caracteriacutesticas fundamentales del arte romano y describir algunas de sus manifestaciones maacutes importantes 7 Identificar los rasgos maacutes destacados de las edificaciones puacuteblicas y el urbanismo romano y sentildealar su presencia dentro del patrimonio histoacuterico de nuestro paiacutes 8 Localizar de forma criacutetica y selectiva los elementos histoacutericos y culturales indicados en paacuteginas web especializadas CSC 9 Conocer los principales exponentes de la cultura y arte romanos en Andaluciacutea a traveacutes de sus yacimientos edificaciones puacuteblicas y restos materiales de todo tipo
1
05
05
05
05
05
05
05
05
distintos periacuteodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones maacutes importantes que presentan con otras civilizaciones 12 Distingue las diferentes etapas de la historia de Roma explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras 13 Sabe enmarcar determinados hechos histoacutericos en la civilizacioacuten y periodo histoacuterico correspondiente ponieacutendolos en contexto y relacionaacutendolos con otras circunstancias contemporaacuteneas 14 Puede elaborar ejes cronoloacutegicos en los que se representan hitos histoacutericos relevantes consultando o no diferentes fuentes de informacioacuten 15 Describe los principales hitos histoacutericos y los aspectos maacutes significativos de la civilizacioacuten latina y analiza su influencia en el devenir histoacuterico posterior 16 Explica la romanizacioacuten de Hispania describiendo sus causas y delimitando sus distintas fases 17 Enumera explica e ilustra con ejemplos los aspectos fundamentales que caracterizan el proceso de la romanizacioacuten de Hispania sentildealando su influencia en la historia posterior de nuestro paiacutes 21 Describe y compara las sucesivas formas de organizacioacuten del sistema poliacutetico romanos 22 Describe la organizacioacuten de la sociedad romana explicando las caracteriacutesticas de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas relacionando estos aspectos con los valores ciacutevicos existentes en la eacutepoca y comparaacutendolos con los actuales 31 Identifica los principales dioses y heacuteroes de la mitologiacutea grecolatina sentildealando los rasgos que los caracterizan sus atributos y su aacutembito de influencia explicando su genealogiacutea y estableciendo relaciones entre los diferentes dioses 41 Identifica dentro del imaginario
CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
17
miacutetico a dioses semidioses y heacuteroes explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros 42 Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo miacutetico y de la figura del heacuteroe en nuestra cultura analizando la influencia de la tradicioacuten claacutesica en este fenoacutemeno y sentildealando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociaacutendolas a otros rasgos culturales propios de cada eacutepoca 43 Sentildeala semejanzas y diferencias entre los mitos de la antiguumledad claacutesica y los pertenecientes a otras culturas comparando su tratamiento en la literatura o en la tradicioacuten religiosa 51 Distingue la religioacuten oficial de Roma de los cultos privados explicando los rasgos que les son propios 61 Describe las principales manifestaciones escultoacutericas y pictoacutericas del arte romano identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada 71 Describe las caracteriacutesticas los principales elementos y la funcioacuten de las grandes obras puacuteblicas romanas explicando e ilustrando con ejemplos su importancia para el desarrollo del Imperio y su influencia en modelos urbaniacutesticos posteriores 72 Localiza en un mapa los principales ejemplos de edificaciones puacuteblicas romanas que forman parte del patrimonio espantildeol identificando a partir de elementos concretos su estilo y cronologiacutea aproximada
BLOQUE 6 TEXTOS
1 Conocer y aplicar los conocimientos fonoloacutegicos morfoloacutegicos sintaacutecticos y leacutexicos de la lengua latina para la interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de dificultad progresiva 2 Realizar a traveacutes de una lectura comprensiva anaacutelisis y comentario del contenido y estructura de textos claacutesicos originales en latiacuten o traducidos
30 ___ 20
10
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traduccioacuten o retroversioacuten 12 Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global 13 Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrantildeen dificultad identificando
OA CC PE
CCL CEC CD CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
18
entre varias acepciones el sentido maacutes adecuado para la traduccioacuten del texto 21 Realiza comentarios sobre los principales rasgos de los textos seleccionados y sobre los aspectos culturales presentes en los mismos aplicando para ello los conocimientos adquiridos previamente en esta o en otras materias 22 Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos localizando el tema principal y distinguiendo sus partes
BLOQUE 7 LEXICO
1 Conocer identificar y traducir el leacutexico latino transparente las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos 2 Identificar y explicar los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Hacer uso correcto del diccionario Latino-Espantildeol
10 ___
3
3
4
11 Deduce el significado de las palabras latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras de su lengua o de otras que conoce 12 Identifica y explica teacuterminos transparentes asiacute como las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 21 Identifica la etimologiacutea de palabras de leacutexico comuacuten en la lengua propia y explica a partir de eacutesta su significado 22 Comprende el significado de los principales latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a la lengua hablada 23 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten 24 Relaciona distintas palabras de la misma familia etimoloacutegica o semaacutentica 31 Localiza en el diccionario el significado correcto de los teacuterminos que busca distinguiendo las distintas acepciones y uso de los mismos 32 Interpreta correctamente las abreviaturas que facilitan el uso del diccionario y que aparecen en el mismo
OA PE
CCL CEC
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
19
Latiacuten 2ordm de Bto
Abreviaturas
INSTR EVAL (Instrumentos de Evaluacioacuten) OA (Observacioacuten en el aula) CC (Cuaderno de clase) PE (Prueba escrita) CMPT CLV (Competencias Clave) CCL (comunicacioacuten linguumliacutestica) CSC (social y ciacutevica) CEC (expresiones culturales) CD (digital) CAA (aprender a aprender)
CRITERIOS DE EVALUACIOacuteN ESTAacuteNDARES DE APRENDIZAJE
INSTR EVAL
CMPT CLV
BLOQUE 1 EL LATIacuteN ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES 1 Conocer y distinguir teacuterminos patrimoniales y cultismos 2 Reconocer la presencia de latinismos en el lenguaje cientiacutefico y en el habla culta y deducir su significado a partir de los correspondientes teacuterminos latinos 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
4
2
4
11 Reconoce y distingue a partir del eacutetimo latino teacuterminos patrimoniales y cultismos explicando las diferentes evoluciones que se producen en uno y otro caso 12 Deduce y explica el significado de las palabras de las lenguas de Espantildea a partir de los eacutetimos latinos de los que proceden 21 Reconoce y explica el significado de los helenismos y latinismos maacutes frecuentes utilizados en el leacutexico de las lenguas habladas en Espantildea explicando su significado a partir del teacutermino de origen 31 Explica el proceso de evolucioacuten de teacuterminos latinos a las lenguas romances sentildealando cambios foneacuteticos comunes a distintas lenguas de una misma familia e ilustraacutendolo con ejemplos 32 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos al espantildeol aplicando y explicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
BLOQUE 2 MORFOLOGIacuteA
1 Conocer las categoriacuteas gramaticales 2 Conocer identificar y distinguir los formantes de las palabras 3 Realizar el anaacutelisis morfoloacutegico de las palabras de un texto claacutesico y enunciarlas 4 Identificar todas las formas nominales y pronominales 5 Identificar conjugar traducir y efectuar la retroversioacuten de todas las formas verbales
20 ___
4 4
4
4
4
11 Nombra y describe las categoriacuteas gramaticales sentildealando los rasgos que las distinguen 21 Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes sentildealando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros teacuterminos en los que esteacuten presentes 31 Analiza morfoloacutegicamente palabras presentes en un texto claacutesico identificando correctamente sus formantes y sentildealando su enunciado 41 Identifica con seguridad y ayudaacutendose del diccionario todo tipo de formas verbales conjugaacutendolas y sentildealando su
OA PE
CCL CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
20
equivalente en castellano 51 Aplica sus conocimientos de la morfologiacutea verbal y nominal latina para realizar traducciones
BLOQUE 3 SINTAXIS
1 Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas 2 Conocer y reconocer en contexto las funciones de las formas no personales del verbo Infinitivo gerundio y participio 3 Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintaacutecticas en interpretacioacuten y traduccioacuten de textos de textos claacutesicos
20 ___
6
6
8 3
11 Reconoce distingue y clasifica los tipos de oraciones y las construcciones sintaacutecticas latinas relacionaacutendolas con construcciones anaacutelogas existentes en otras lenguas que conoce 21 Identifica formas no personales del verbo en frases y textos traducieacutendolas correctamente y explicando las funciones que desempentildean 31 Identifica en el anaacutelisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintaacutecticos propios de la lengua latina relacionaacutendolos para traducirlos con sus equivalentes en espantildeol
OA PE
CCL CAA
BLOQUE 4 LITERATURA LATINA 1 Conocer las caracteriacutesticas de los geacuteneros literarios latinos sus autores y obras maacutes representativas y sus influencias en la literatura posterior 2 Conocer los hitos esenciales de la literatura latina como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental 3 Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura claacutesica y la posterior
10 ___
4
4
2
11 Describe las caracteriacutesticas esenciales de los geacuteneros literarios latinos e identifica y sentildeala su presencia en textos propuestos 21 Realiza ejes cronoloacutegicos y situando en ellos autores obras y otros aspectos relacionados con la literatura latina 22 Nombra autores representativos de la literatura latina encuadraacutendolos en su contexto cultural y citando y explicando sus obras maacutes conocidas 31 Reconoce a traveacutes de motivos temas o personajes la influencia de la tradicioacuten grecolatina en textos de autores contemporaacuteneos y se sirve de ellos para comprender y explicar la pervivencia de los geacuteneros y de los temas procedentes de la cultura grecolatina describiendo sus aspectos esenciales y los distintos tratamientos que reciben
PE CAA CSC CEC
BLOQUE 5 Textos
1 Realizar la traduccioacuten interpretacioacuten y comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos de autores latinos 2 Utilizar el diccionario y buscar el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia para la traduccioacuten del texto 3 Identificar las caracteriacutesticas formales de los textos 4 Conocer el contexto social cultural e
30 ___ 10
10
5 5
11 Utiliza adecuadamente el anaacutelisis morfoloacutegico y sintaacutectico de textos claacutesicos para efectuar correctamente su traduccioacuten 12 Aplica los conocimientos adquiridos para realizar comentarios linguumliacutesticos histoacutericos y literarios de textos 21 Utiliza con seguridad y autonomiacutea el diccionario para la traduccioacuten de textos identificando
OA CC PE
CCL CSC CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
21
histoacuterico de los textos traducidos
en cada caso el teacutermino maacutes apropiado en la lengua propia en funcioacuten del contexto y del estilo empleado por el autor 31 Reconoce y explica a partir de elementos formales el geacutenero y el propoacutesito del texto 41 Identifica el contexto social cultural e histoacuterico de los textos propuestos partiendo de referencias tomadas de los propios textos y asociaacutendolas con conocimientos adquiridos previamente
BLOQUE 6 LEacuteXICO 1 Conocer identificar y traducir teacuterminos latinos pertenecientes al vocabulario especializado leacutexico literario y filosoacutefico 2 Reconocer los elementos leacutexicos latinos que permanecen en las lenguas de los estudiantes 3 Conocer las reglas de evolucioacuten foneacutetica del latiacuten y aplicarlas para realizar la evolucioacuten de las palabras latinas
10 ___
2
4
4
11 Identifica y explica teacuterminos del leacutexico literario y filosoacutefico traducieacutendolos correctamente a la propia lengua 12 Deduce el significado de palabras y expresiones latinas no estudiadas a partir del contexto o de palabras o expresiones de su lengua o de otras que conoce 21 Identifica la etimologiacutea y conocer el significado de palabras de leacutexico comuacuten y especializado de la lengua propia 22 Comprende y explica de manera correcta el significado de latinismos y expresiones latinas que se han incorporado a diferentes campos semaacutenticos de la lengua hablada o han pervivido en el lenguaje juriacutedico filosoacutefico teacutecnico religioso meacutedico y cientiacutefico 31 Realiza evoluciones de teacuterminos latinos a distintas lenguas romances aplicando las reglas foneacuteticas de evolucioacuten
OA PE
CCL CEC CAA
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
22
Los instrumentos de evaluacioacuten que se aplicaraacuten seraacuten
-Prueba escrita al final de cada trimestre que constaraacuten de las siguientes partes
4ordm de Eso se valoraraacute con un peso del 50 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 5 y 7 con
un peso de hasta 1 punto de 5 b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a que alude el bloque
3 con un peso de hasta 1 punto de 5 c) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que
aluden los bloques 3 4 y 6 con un peso de hasta 3 puntos de 5
Bachillerato se valoraraacute con un peso del 90 constando de a) preguntas teoacutericas
breves con opcioacuten muacuteltiple de respuesta sobre la materia a que aluden los bloques 1 2 y 5 con un
peso del 20 del valor puntuable de la prueba b) preguntas praacutecticas breves sobre la materia a
que alude el bloque 7 con un peso del 10 del valor puntuable de la prueba b) preguntas
praacutecticas breves sobre la materia a que alude los bloques 3 y 4 con un peso del 10 del valor
puntuable de la prueba d) ejercicios praacutecticos (traduccioacuten) sobre la materia a que aluden los
bloques 3 4 y 6 con un peso del 60 del valor puntuable de la prueba En las pruebas escritas estaacute
permitido el uso del diccionario pero no de subsidios gramaticales
-Cuaderno de clase
En la Eso se valoraraacute con un peso del 40 valoraacutendose seguacuten el siguiente baremo a)
ejecucioacuten puntual de los ejercicios y trabajos propuestos En este aspecto se incluyen tambieacuten con
un peso de hasta 3 puntos de 4 b) presentacioacuten del cuaderno en cada sesioacuten de trabajo a
requerimiento del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 de 4 c) limpieza y orden en el mismo con un
peso de hasta 0rsquo5 puntos de 4
-Observacioacuten en el aula
En la Eso se valoraraacute con un peso del el 10 valoraacutendose las intervenciones en clase y la
ejecucioacuten en la pizarra de los ejercicios propuestos en el cuaderno con un peso de 1 punto
En el Bachillerato la observacioacuten en el aula (unida siempre al cuaderno de clase como
fruto del trabajo diario preparatorio a realizar en casa) se valoraraacute con un peso del 10 tenieacutendose
en cuenta los siguientes iacutetem a) ejecucioacuten de los ejercicios propuestos en clase que al menos una
vez por semana consistiraacuten en la praacutectica de la traduccioacuten de un texto de dificultad adecuada con
la asesoriacutea individualizada del profesor con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1 b) trabajo escrito
sobre las lecturas propuestas con un peso de hasta 0rsquo5 puntos de 1
Los alumnos calificacioacuten insuficiente en la convocatoria ordinaria recibiraacuten junto a la
misma un informe detallado del proceso de recuperacioacuten de la materia que seraacute evaluada en la
convocatoria extraordinaria seguacuten los mismos criterios que se resentildean supra -a excepcioacuten de la
parte correspondiente a la observacioacuten en el aula cuyo porcentaje redundaraacute en los demaacutes
instrumentos de evaluacioacuten-
Alumnos con la materia pendiente
En el presente curso 1920 no hay alumnos con la materia Latiacuten I pendiente
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
23
Contenidos transversales
Desarrollo de las competencias personales y habilidades sociales para el ejercicio de la
participacioacuten la educacioacuten para la convivencia y respeto en las relaciones interpersonales el
impulso de la igualdad real y efectiva entre hombres y mujeres las conductas adecuadas al
principio de igualdad de trato personal y prevencioacuten de la violencia contra las personas con
discapacidad la tolerancia y reconocimiento de la diversidad y convivencia intercultural las
habilidades baacutesicas para la comunicacioacuten interpersonal y la utilizacioacuten criacutetica de las tecnologiacuteas de
la informacioacuten y comunicacioacuten
Consideraciones sobre la metodologiacutea a aplicar
La premura de tiempo y la apretura en las exigencias de asimilacioacuten de contenidos y
herramientas de trabajo unido al hecho de que las materias por corresponder a lenguas no vivas
estaacuten estructuradas de una manera estable y permanente aconseja recurrir como principal recurso
metodoloacutegico a la imparticioacuten por parte del profesor de la clase magistral en el aula El desarrollo
de eacutesta proporcionaraacute al alumno los contenidos gramaticales y las teacutecnicas pertinentes de anaacutelisis y
buacutesqueda de informacioacuten que le seraacuten necesarias para superar con eacutexito el ejercicio de la
traduccioacuten fin uacuteltimo del aprendizaje del latiacuten como lengua Lo mismo puede decirse en lo
referente a su aprendizaje subsidiario como instrumento de perfeccionamiento del espantildeol tanto
en sus aspectos morfosintaacutecticos como leacutexico-semaacutenticos y etimoloacutegicos
Si perjuicio de esta consideracioacuten el trabajo personal del propio alumno es condicioacuten sine
qua non para la superacioacuten de los objetivos del curso Este trabajo personal deberaacute centrarse en la
preparacioacuten aplicada y puntual de las actividades propuestas por el profesor en cada momento ya
que su correccioacuten praacutectica en el aula es despueacutes de la clase magistral el momento ideal para
asimilar de una manera compresiva autoacutenoma y cooperativa la materia objeto de estudio
Otros aspectos del contenido referidos a los bloques no gramaticales de la materia ie
historia sociedad vida cotidiana arte literatura etc dan campo a metodologiacuteas maacutes informales
en las que el alumno puede acudir a recursos de diversa iacutendole como la buacutesqueda de informacioacuten
en medios internaacuteuticos la confeccioacuten de trabajos en soportes analoacutegicos o digitales el trabajo en
comuacuten con sus compantildeeros y la exploracioacuten de parcelas y aacutembitos de conocimientos
multidisciplinares y transversales
Plan de seguimiento de alumnos repetidores
El equipo educativo en cumplimiento de la Orden de 14 de julio de 2016 por la que se
regula la atencioacuten a la diversidad del alumnado en Andaluciacutea propone para este curso 1920 un
plan personalizado al alumno que no promocione de curso para favorecer la mejora de sus
aprendizajes y su integracioacuten escolar
En este sentido el profesorado de las distintas materias atenderaacute al alumnado haciendo un
seguimiento especiacutefico del que se informara a sus tutores legales a traveacutes de IPASEN en tres
momentos a lo largo del curso
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
24
- Observaciones de cada profesor en la semana del 28 al 31 de octubre
- Observaciones de cada profesor en la semana del 24 al 27 de febrero
- Observaciones de cada profesor en la semana del 4 al 8 de mayo
El contenido de este Plan es presentado a la familia del alumnoa con el objetivo de conseguir la
colaboracioacuten en el mismo haciendo un seguimiento La implicacioacuten de la familia es absolutamente
imprescindible en estos planes siendo praacutecticamente inuacutetiles las medidas que siguen a e sta sin su
debida responsabilidad y participacioacuten Ademaacutes de lo anterior se podriacutean adoptar las siguientes
medidas
- Compromisos educativos que pudieran adquirir los padres y madres a fin de colaborar en la
realizacioacuten de las materias propuestas por el profesorado colaborar con el instituto para la
modificacioacuten de la conducta del alumno y seguimiento de los cambios que se produzcan
entrevistas con el tutor con una periodicidad establecida cualesquiera otra que se considerase
conveniente
- El refuerzo de la lectura especialmente la comprensioacuten lectora en los espacios y tiempos en que
fuera posible a traveacutes de lo recogido en el Plan Lector
- El alumnado ayudante de cada grupo atenderaacute al alumnado repetidor para su integracioacuten en el
grupo y para animarle a cumplir con sus obligaciones acadeacutemicas
- Participacioacuten en el programa de acompantildeamiento escolar Se estudiariacutea en la evaluacioacuten inicial
proponerle la participacioacuten en dicho programa
- El tutor haraacute un seguimiento maacutes estrecho dentro de las actividades generales de la accioacuten
tutorial del alumnado repetidor Para ello dispondraacute especialmente de la hora de tutoriacutea de
atencioacuten personalizada al alumnado y su familia recogido en su horario regular matutino
l comien o del curso se in ormara a los adres madres so re este lan el conocimiento de
dic o in orme or arte de las amilias del alumnado uedara constancia por escrito de la
siguiente
e atura de estudios entre ara el impreso que el tutor debe cumplimentar con los datos del
alumnoa repetidor
l tutor a in ormara a la familia a traveacutes de IPASEN indicando que su hijo deberaacute devolver al
tutora el impreso firmado por los tutores legales
3 En el caso de que el alumnoa no entregue dicho documento seraacute amonestado con una
propuesta de apercibimiento por escrito
l tutor a custodiara los impresos firmados hasta finales de junio cuando jefatura de estudios se
lo requiera
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
25
Plan lector
En el Cuaderno de Latiacuten de 4ordm de ESO se proponen diversas a actividades de lectura
lectura en puacuteblico y redaccioacuten Asiacute mismo se proponen actividades que comportaraacuten la exposicioacuten
oral de la materia trabajada
- P18 Comienzo del Liber elegiarum de Maximiano Texto espantildeol y latino
- P 27 Primera estancia de las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
y la traduccioacuten latina de la misma de Juan Hurtado de Mendoza
- P 36 Capiacutetulo XXVIII del libro 6 de La Guerra de las Galias de Ceacutesar- Texto
espantildeol y latino
- P 45 Soliloquio de Clitifoacuten en el Heautontimorumenos de Terencio (Acto I
Escena III) Texto espantildeol y latino
- P 60 Poema φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν de Safo y su versioacuten latina Ille mi
par esse deo videtur de Catulo Textos espantildeol latino y griego
- P 75 Canticum de Alcesimarco en la Cistellaria de Plauto Texto espantildeol y
latino
- P 87 Comienzo de la Iliada de Homero y de la Ilias Latina de Itaacutelico Textos
espantildeol griego y latino
- P 109 Fabula Las Moscas de Esopo con su versioacuten latina espantildeola en prosa y
la versioacuten en verso de Samaniego
- P 114 y ss Vox populi Martialis Coacutemic con texto latino
En Bachillerato el plan de lectura propone una serie de textos dramaacuteticos eacutepicos y
filosoacuteficos sobre los que se trabajaraacute no soacutelo en su lectura comprensiva sino en la redaccioacuten de un
trabajo que refleje la investigacioacuten sobre alguacuten aspecto cultural literario o social de los mismos y
eventualmente su exposicioacuten oral
1ordm de Bto Euriacutepides Hipoacutelito Gredos
Euriacutepides Medea Gredos
Seacuteneca Fedra Gredos
Seacuteneca Medea Gredos
Estacio Aquileida Padilla
Draconcio El rapto de Helena Padilla
2ordm de Bto Luciano Diaacutelogos de los muertos Gredos
Luciano Diaacutelogos de los dioses Diaacutelogos de los dioses marinos Gredos
apud Eoas Hispalensis
IES Margarita Salas
Dpto de Latiacuten y Griego (Cultura Claacutesica)
26
Recursos didaacutecticos
La materia Latiacuten de 4ordm de la ESO asiacute como Latiacuten I y II no tendraacuten libro de texto El profesor
proporcionaraacute mediante medios impresos yo telemaacuteticos los materiales que se precisen en cada
momento y que se adjuntan a la presente programacioacuten En los cursos de Bachillerato seraacute
imprescindible el uso del diccionario y por tanto su tenencia
Diccionario ilustrado latino-espantildeol espantildeol-latino VOX
Bibliografiacutea complementaria
Bescoacutes amp Romero Raiacuteces leacutexicas del leacutexico cientiacutefico Almadraba
Bescoacutes amp Romero Mitologiacutea grecorromana Almadraba
Actividades extraescolares
Asistencia al Festival de Teatro Claacutesico Grecolatino de Itaacutelica en el 3er trimestre (1ordm Bto)
Sevilla 8 de octubre de 2019
Fdo Antonio M Bernalte Calle
Latinarum litterarum
Quaternio
Ad usus discipulorum
Professore
Apud eoas hispalensis
Antonio bernalte
L ALFABETO LATINO
Nuestro conocimiento de la lengua latina nos ha llegado exclusivamente a
traveacutes de los testimonios escritos no habieacutendose conservado ninguacuten testimonio
oral de la misma El estudio del alfabeto o mejor dicho del abecedario latino es
por tanto el primer paso para nuestro acercamiento al latiacuten
El estudio cientiacutefico de una lengua
se apoya siempre en su realizacioacuten oral
siendo la lengua escrita puramente
subsidiaria por eso en el caso del latiacuten -
como en griego o en cualquiera de las
lenguas llamadas claacutesicas (como el
saacutenscrito)- se ha venido hablando de
ldquolenguas muertasrdquo aunque de modo
inexaacutecto toda vez que estaacuten fosilizadas
La aparicioacuten de la escritura supuso
una revolucioacuten en el desarrollo de la
civilizacioacuten al punto de ser considerado el
punto sobre el que se asienta el paso de la
llamada eacutepoca prehistoacuterica a la que
propiamente llamamos histoacuterica Aunque
algunos sistemas de protoescritura picto o
ideogramaacutetica pueden hacerse remontar al
quinto milenio a C es en la Edad del Bronce
cuando aparecen los primeros sistemas de
escritura en Egipto con la llamada escritura
jerogliacutefica y en Mesopotamia con la
escritura cuneiforme
El teacutermino jerogliacutefico del griego
hieroacutes (sagrado) y glypheacute (escritura) alude a
su iacutendole de signo sagrado con que se
representaba a los dioses Son signos
pictograacuteficos mientras que el sistema
cuneiforme llamado asiacute por el uso de cunei
(cuntildeas) para producir la incisioacuten sobre el
material de escritura es ideograacutefico
Fig 1 Jerogliacutefico Cuneiforme
En el sistema cuneiforme hay un
proceso de evolucioacuten en el que los signos
que representan palabras por su caraacutecter
ideograacutefico pasan a representar sonidos Al
teacutermino del proceso estos signos pueden ser
llamados ya con toda propiedad letras
En una primera etapa las letras
siempre representan silabas esto es una
combinacioacuten fija de sonidos consonaacutenticos y
vocaacutelicos por lo que se habla de silabario
pero este sistema evoluciona finalmente
hacia un sistema de escritura puramente
foneacutetico en el que cada letra representa un
sonido (al principio soacutelo consonaacutentico luego
se antildeaden los vocaacutelicos) al que llamamos
alfabeto
1
El abecedario latino procede de un alfabeto griego pero a traveacutes del etrusco
El alfabeto griego o mejor los
alfabetos griegos proceden a su vez del
alfabeto fenicio un consonantario o alfabeto
carente de signos para las vocales que los
fenicios difundieron exitosamente por todo
su aacutembito de influencia a partir del s IX aC
y del que proceden ademaacutes del alfabeto
griego el alefato hebreo y el alifato aacuterabe
Fig 2 Alfabeto fenicio
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio adaptaacutendolo a las peculiaridades
foneacuteticas de su lengua y utilizando signos
tambieacuten para los sonidos vocaacutelicos dando
lugar a un alfabeto completo La variedad
dialectal del griego da lugar a la aparicioacuten
simultaacutenea de variantes de las cuales nos
interesan los alfabetos occidentales ya que
sobre la base de uno de ellos el cumano
toman los etruscos su propio alfabeto Los
romanos adoptaron 21 de las letras del
alfabeto etrusco antildeadiendo posteriormente
dos maacutes
Fig 3 Alfabeto griego de Cumas
Fig 4 Alfabeto etrusco
El alfabeto latino claacutesico consta de 23 letras
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
El abecedario original de 21 letras se
explica por las caracteriacutesticas foneacuteticas del
etrusco en el que la oclusiva velar siempre
sorda ndashno hay sonora (gamma)- tiene tres
realizaciones distintas (C K Q) seguacuten el
sonido vocaacutelico al que precede
Fig 5 Abecedario arcaico latino con sus diferentes grafiacuteas
2
La gamma (Γ en griego C en latiacuten)
que en el etrusco se utiliza para la velar
sorda pasa al alfabeto latino con este valor
por lo que se hizo necesaria una nueva letra
para representar el sonido correspondiente a
la velar sonora esta circunstancia se
resuelve antildeadiendo un pequentildeo trazo a la
primitiva gamma (G) la nueva letra pasa a
ocupar el lugar de la Z -que en latiacuten no existe
como fonema- Un resto de este fenoacutemeno se
puede apreciar en el nombre romano Caius
que se pronunciaba gaius
La H (eta) no representa ninguacuten
sonido en latiacuten vg habeo abeo
La I y V (iota e yacutepsilon) representan
tanto el sonido vocaacutelico (iu) como el
semivocaacutelico (jw) vg sic iam sik jam
y tv vis tu wis
La X (ji) representa el sonido doble
ksvg dixisti diksisti
Las letras Y y Z por uacuteltimo entraron
en el alfabeto latino cuando tras la conquista
de Grecia en el s II a C se hicieron
necesarias para la transcripcioacuten de sonidos
griegos pasando a ocupar los uacuteltimos
puestos de la serie vg zona (del griego
ζώνη) dsona
Los nombres de las letras en latiacuten difieren de la nomenclatura habitual que
conocemos a traveacutes del griego adoptando los siguientes nombres
a be ce de e ef ge ha i ka el
em en o pe qu er es te u ex
i graeca zeta
Aunque la H es muda en latiacuten debido a su primitivo uso como aspirada parece que su
nombre era ha ja con aspiracioacuten
La pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten es fundamentalmente foneacutetica es decir
a cada letra le corresponde un uacutenico fonema con las siguientes peculiaridades
La C siempre representa una oclusiva velar sorda k
vg Cicero kikero culpa kulpa causa kausa columba kolumba
La G siempre representa una oclusiva velar sonora g (esp escrito gu ante e e i)
vg gaudium gaudium genera guenera magis maguis gula gula
La H como se ha dicho es muda vg habeo abeo Achillem akil-lem
La K que siempre es oclusiva velar sorda fue desplazada en el uso por la C
quedando reducida a algunas palabras del lenguaje oficial casi siempre abreviada
vg kalendae (Kal) kalendae
La Q es oclusiva labiovelar sorda por lo que graacuteficamente siempre va seguida de
la u (QV) pronunciaacutendose ambas al mismo tiempo kw
vg quam kwam quis kwis quod kwod propinquus propinkwus
La R siempre es vibrante muacuteltiple a comienzo de palabra y simple en posicioacuten
interior y final vg Roma r-roma antra antra amoris amoris
3
La X se pronuncia con el sonido doble ks vg dixisti diksisti
La Y cuando se usa se pronuncia i vg clypeus klipeus
La Z mantiene la pronunciacioacuten griega ds vg zona dsona
Las consonantes dobles se pronuncian como tales
vg essent es-sent vellet wel-let Verres wer-res
Los diptongos latinos (ae oe au) mantienen su pronunciacioacuten foneacutetica como
tales diptongos en tanto que el resto de combinaciones vocaacutelicas van en hiato salvo las
vocales I y U en posicioacuten consonaacutentica vg aurum au-rum poena poe-na eorum
e-o-rum testimonium tes-ti-mo-ni-um pero cuius ku-jus nouus no-wus
El latiacuten como el griego el saacutenscrito el celta el goacutetico el eslavo y una serie de
lenguas que se extiendiacutean desde las Islas Britaacutenicas hasta la India procede de una lengua
comuacuten maacutes antigua de la que no nos consta ninguacuten testimonio arqueoloacutegico pero que
ha sido reconstruida mediante la comparacioacuten de las distintas lenguas de las que siacute lo
conservamos y que recibe el nombre de indoeuropeo
En este cuadro se puede ver el origen comuacuten de un gran nuacutemero de lenguas habladas
hoy por todo el mundo asiacute como las lenguas primitivas de las que cada una deriva a lo largo de
maacutes de cinco mil antildeos de historia Se cree que en origen el indoeuropeo se hablaba en las estepas
de Europa suroriental de donde se fue extendiendo al migrar estos pueblos indoeuropeos a
distintas regiones de Europa y Asia
4
Las lenguas vivas en el decurso los siglos se van transformando irremediable e
imperceptiblemente en otras asiacute el indoeuropeo que hablaban los diversos pueblos
itaacutelicos devino entre otras lenguas el latiacuten lengua de Roma y el latiacuten que se hablaba en
la peniacutensula ibeacuterica se transformoacute entre otras lenguas en el espantildeol
Las razones de dicho cambio son muy diversas en primer lugar estaacute el llamado sustrato
que no es otra cosa que el rastro que dejan las lenguas prerromanas en el propio latiacuten hablado
por los hispanorromanos (rasgos foneacuteticos que condicionan la pronunciacioacuten particular
topoacutenimos -y nombres propios en general- que no suelen ser erradicados) Tambieacuten influye el
superestrato las lenguas que a lo largo de los siglos han penetrado con posterioridad en el aacutembito
del latiacuten peninsular (el goacutetico el aacuterabe) Otro tanto podemos decir del adstrato (el vascuence o
las otras lenugas romances vecinas) Pero sin duda la causa maacutes importante es de caraacutecter interno
e histoacuterico la propia e inevitable evolucioacuten de la lengua hablada
El propio latiacuten cuya forma claacutesica se corresponde con el siglo I aC se
convierte en una lengua puramente formal diferenciada ya del llamado latiacuten
vulgar a partir del siglo I de nuestra era
Las lenguas romances proceden del latiacuten vulgar no del latiacuten claacutesico y aparecen
los primeros testimonios escritos de las mismas en los siglos VIII y IX por lo que a partir
del siglo X ya podemos hablar con toda propiedad de la lengua castellana llamada asiacute
por ser la propia del reino de Castilla y cuya difusioacuten a lo largo de la historia y su
identificacioacuten con la nocioacuten de lengua de Espantildea ha dado lugar a la denominacioacuten de
lengua espantildeola con que se conoce universalmente (Spanish espagnol spagnolo Spanisch
ισπανικά etc)
5
ACTIVIDADES
1- Observando las figuras trata de explicar en queacute se diferencian un ideograma de
un pictograma
A B
2- A partir de las figuras 3 4 y 5 (p 3) trata de establecer la correspondencia entre
los alfabetos griego etrusco y latino arcaico seguacuten este modelo
ALFABETO
de Cumas etrusco latordm arcaico LATINO CLAacuteSICO
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
V
X
3- Aunque los romanos escribiacutean de izquierda a derecha es decir en el mismo sentido que
nosotros observa que el alfabeto etrusco (fig 4 en p 3) no soacutelo estaacute escrito de derecha a izquierda
sino que las letras estaacuten por efecto especular escritas ldquoal reveacutesrdquo
Di uno o maacutes idiomas modernos que se escriban o se puedan escribir de derecha a izquierda
6
Busca en un diccionario (o en la red) el significado de la palabra bustroacutefedon
Bustroacutefedon
4- Los nombres de las letras en latiacuten difieren de los nombres que reciben en el alfabeto griego
por eso hemos dicho que el latino es propiamente un abecedario
Busca los nombres de las letras del alfabeto griego claacutesico y escriacutebelos
Α alfa Β Γ Δ Ε Ζ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Averigua queacute nombre teniacutean en griego las letras de las que derivan F y Q
5- La letra X en griego representa un sonido aspirado semejante a nuestra j mientras que
en latiacuten como hemos visto pasa a representar el sonido compuesto ks En los Siglos de Oro
hubo un intento de recuperar la grafiacutea con su valor griego original y asiacute en su primera edicioacuten
de 1605 podemos leer que D Miguel de Cervantes compuso ldquoEL INGENIOSO HIDALGO DON
QUIXOTE DE LA MANCHArdquo donde hemos de leer don quijote y no la pronunciacioacuten falsa
don quiksote
NOTA En foneacutetica ciencia que estudia los sonidos de los idiomas se representan entre barras
es decir hellip los sonidos reales que se producen que no siempre coinciden con la escritura vg
en ingleacutes time taim o en franceacutes temps tatilde
Investiga queacute dos topoacutenimos (nombres de lugar) americanos actuales a pesar de
escribirse con X se pronuncian en espantildeol con el sonido j como la letra griega
1
2
6- Los romanos siempre escribiacutean en mayuacutesculas La aparicioacuten de la letra minuacutescula no se
produce hasta el s III d C derivada de la escritura a mano en tanto que la mayuacutescula o capital
se asocia a la epigrafiacutea pero hay que esperar a la Edad Media para que se normalice su uso
7
Copia los siguientes textos epigraacuteficos y leacuteelos en voz alta
L CORNELIO L F DIIS MANIBUS
iquestQueacute significan las siglas SPQR
S P Q R
Copia en minuacutesculas el siguiente texto
Arma virumque cano Troiae qui primus ab oris
Arma virumque
Italiam fato profugus Laviniaque venit
litora multum ille et terris iactatus et alto
8
vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
multa quoque et bello passus dum conderet urbem
inferretque deos Latio genus unde Latinum
Albanique patres atque altae moenia Romae
Investiga de doacutende viene el teacutermino uncial y a queacute se refiere
Uncial
7- LECTURAS
Lee en voz alta recordando la pronunciacioacuten claacutesica del latiacuten
Magnanimum Aeaciden formidatamque Tonanti
progeniem et patrio vetitam succedere caelo
diva refer quamquam acta viri multum inclita cantu
Maeonio (sed plura vacant) nos ire per omnemmdash
sic amor estmdashheroa velis Scyroque latentem
Dulichia proferre tuba nec in Hectore tracto
sistere sed tota iuvenem deducere Troia
Estacio Aquileida I 1-7
Gallia est omnis divisa in partes tres quarum unam incolunt Belgae aliam
Aquitani tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Hi omnes
lingua institutis legibus inter se differunt Gallos ab Aquitanis Garumna flumen a
Belgis Matrona et Sequana dividit
Ceacutesar La guerra de las Galias I 1
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris
nescio sed fieri sentio et excrucior Catulo poema 85
9
8- En Roma se utilizoacute para la numeracioacuten un sistema de escritura basado en las letras del
alfabeto
I (1) V (5) X (10) L (50)
C (100) D (500) M (1000)
Para expresar los nuacutemeros se combinan seguacuten las reglas siguientes
Para sumar hasta tres se acumula el signo correspondiente
vg II (2) III (3) VI (6) VII (7) VIII (8) XV (15) XVI (16) XX (20) XXX (30) LXX (70)hellip
pero para el cuatro el nueve y similares se antepone el signo al siguiente de la serie
IV (4) IX (9) XIV (14) XIX (19) XL (40) XC (90)
con esta regla podemos completar la secuencia
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII
XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII etc
Pon en nuacutemeros romanos las siguientes cifras 32 XXXII
45________________ 88________________ 136_______________
229_______________ 488_______________ 520_______________
793_______________ 1654______________ 2013______________
9- Busca y define los siguientes teacuterminos
Saacutenscrito
Neolatiacuten
Casi todas las lenguas del continente europeo como hemos podido ver tienen el
mismo origen excepto
Las lenguas procedentes del latiacuten reciben el nombre de lenguas romances y son
10
EL NOMINATIVO amp EL PRESENTE DE INDICATIVO
LA ORACIOacuteN COPULATIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp VERBO SUM
El nominativo
El sustantivo (y el adjetivo) en latiacuten como lengua flexiva que es estaacute formado
por un lexema y una serie de morfemas con los que se expresan tanto el geacutenero y el
nuacutemero como el llamado caso Podemos definir CASO como cada una de las formas
que puede adoptar el sustantivo (y el adjetivo) para desempentildear una determinada
funcioacuten sintaacutectica
Llamamos nominativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear
la funcioacuten de SUJETO del verbo en forma personal
Ademaacutes de caso el sustantivo tiene nuacutemero a saber singular y plural
El nominativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -ae
vg puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -us -i
vg domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquoel templordquo templ-a ldquolos templosrdquo
NOTA Llamamos declinacioacuten a cada uno de los modelos o paradigmas que presentan los sustantivos y adjetivos
Algunos sustantivos masculinos de la segunda declinacioacuten presentan una forma irregular
por apoacutecope ndashseguido de epeacutentesis si el contexto foneacutetico lo exige- en el nominativo del singular
vg puer ldquoel nintildeordquo puer-i ldquolos nintildeosrdquo
vir ldquoel varoacutenrdquo (pl vir-i) ager ldquoel campordquo (pl agr-i) magister ldquoel maestrordquo (pl magistr-i)
Los sustantivos de la primera declinacioacuten son en su mayoriacutea de geacutenero femenino pero los masculinos que se declinan por la primera no presentan diferencias formales con los femeninos poeta ldquoel poetardquo nauta ldquoel marinerordquo agricola ldquoel campesinordquo
En la segunda declinacioacuten hay sustantivos de los tres geacuteneros La mayoriacutea
de ellos son masculinos o neutros y los femeninos que aparecen no se diferencian formalmente de los masculinos domus ldquola casardquo
Los sustantivos neutros SIacute se diferencian formalmente de los masc y fem presentando terminaciones propias
11
El apoacutecope un fenoacutemeno foneacutetico por el que se produce una peacuterdida de material sonoro al final de la palabra como en espantildeol gran (de grande) y san (de santo)
La epeacutentesis por el contrario supone una adicioacuten de material sonoro en el
interior de la palabra como en ingleacutes little donde la ndashe muda fuerza una epeacutentesis entre
la ty la l gt litel
vg agr-(us) gt ager gtager
El geacutenero gramatical es arbitrario a excepcioacuten de aquellos sustantivos que por su
naturaleza son susceptibles de ser sexuados no teniendo maacutes finalidad que marcar la
concordancia entre sustantivos y adjetivos
Cada sustantivo por tanto soacutelo puede tener un geacutenero mientras que el adjetivo
puede presentar una forma para cada uno de los tres geacuteneros seguacuten el sustantivo con el
que concierte tanto en geacutenero como en nuacutemero asiacute hacen el masculino por la segunda
declinacioacuten el femenino por la primera y el neutro por la segunda
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Nominativo -us -a -um -i -ae -a
vg bonus dominus ldquosentildeor buenordquo boni domini ldquosentildeores buenosrdquo
bona puella ldquonintildea buenardquo bonae puellae ldquonintildeas buenasrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
Los adjetivos que concierten con sustantivos de la primera declinacioacuten que sean
masculinos adoptan la forma correspondiente a la segunda declinacioacuten y con los sustantivos
femeninos de la segunda declinacioacuten la forma correspondiente de la primera
vg bonus poeta ldquopoeta buenordquo animosus nauta ldquomarinero atrevidordquo
pulchra domus ldquocasa hermosardquo
Algunos adjetivos presentan en el nom sg masc el mismo apoacutecope y en su caso similar
epeacutentesis que los sustantivos semejantes miser miser-a miser-um ldquodesgraciado ardquo
pulcher pulchr-a pulchr-um ldquohermoso ardquo
El adjetivo en nominativo cuando no acompantildea directamente ndashcomo
ADYACENTE dentro de su sintagma nominal- al sustantivo con el que concierta
desempentildea la funcioacuten de ATRIBUTO concertando en caso geacutenero y nuacutemero
con el sujeto
vg puella bona est ldquola nintildea es buenardquo
nauta animosus est ldquoel marinero es atrevidordquo
templum magnum est ldquoel templo es granderdquo
12
El presente de indicativo (verbo copulativo sum)
El presente de indicativo del verbo copulativo sum presenta el siguiente paradigma
Sg Pl
1ordf persona sum ldquosoyrdquo sumus ldquosomosrdquo 2ordf persona es ldquoeresrdquo estis ldquosoisrdquo 3ordf persona est ldquoesrdquo sunt ldquosonrdquo
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo vg sum esse (soy ser)
La oracioacuten copulativa
Mediante la coacutepula verbal se establece una relacioacuten entre el sustantivo sujeto y un adjetivo u otro sustantivo ndashatributo- el verbo copulativo de por siacute no aporta otro significado que el meramente accidental esto es tiempo y modo
vg aurea domus ldquocasa doradardquo pero domus aurea est ldquola casa es doradardquo ie adyacente+nucleo sintagma nominal pero sujeto+atributo+coacutepula oracioacuten copulativa
El verbo tan solo aporta al enunciado la nocioacuten de tiempo presente y modo indicativo quedando el contenido semaacutentico invariable en todo lo demaacutes
La relacioacuten sujeto gt atributo estaacute marcada como hemos apuntado por la concordancia en caso (nominativo) geacutenero y nuacutemero
vg domus aurea est ldquola casa es doradardquo donde un sujeto nominativo singular femenino rige por estricta concordancia un atributo nominativo singular femenino
Si el atributo es otro sustantivo la uacutenica concordancia imprescindible es la del caso pudiendo ocurrir que el geacutenero y el nuacutemero difieran
vg filii gaudium sunt ldquomis hijos son mi alegriacuteardquo donde a un sujeto nominativo masculino singular se atribuye un nominativo neutro singular
El sujeto siempre puede elidirse ya que va impliacutecito en la forma verbal correspondiente
Normalmente la elisioacuten del sujeto implica que eacuteste va expreso en una oracioacuten anterior
vg Hispania provincia Romana est magna est et pulchra ldquoHispania es una provincia
romana Es grande y hermosardquo donde en la segunda oracioacuten no es necesario que vaya el sujeto expliacutecito al ser el mismo de la oracioacuten anterior
Tambieacuten puede elidirse cuando el hablante quiere dejar la frase en una cierta ambiguumledad
quam pulchra est ldquoiexclqueacute hermosa esrdquo (sin apuntar a ninguacuten sujeto concreto)
Tambieacuten puede darse la elisioacuten del verbo copulativo
vg Troia antiqua est nova tamen Roma et novissima Italica ldquoTroya es
antigua Roma sin embargo nueva e Itaacutelica noviacutesimardquo en la segunda y tercera oraciones no es necesario repetir el verbo est
En algunos casos la elisioacuten del verbo copulativo marca el caraacutecter poeacutetico o coloquial de
un texto Ars longa vita brevis ldquoel arte es duradero la vida es breverdquo donde la ausencia de la coacutepula resalta el caraacutecter de la frase como sentencia o refraacuten
13
ACTIVIDADES
1- Pon en plural todos los sustantivos comunes y los adjetivos (en los tres geacuteneros)
que aparecen en el vocabulario siguiendo el ejemplo
femina (f) (sg)femina (pl)feminae
magnus a um (sg)magnus magna magnum (pl)magni magnae magna
Troianus a um
Graecus a um
equus (m)
lignum (n)
poeta (m)
Romanus a um
Pon en plural los siguientes sintagmas siguiendo el ejemplo
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
locus amoenus (m)
honesta filia (f)
honestus filius (m)
laetus agricola (m)
umbrosa silva (f)
malum venenum (n)
canora lyra (f)
bonus deus (m)
bona dea (f)
alta pinus (f)
domus aurea (f)
pius vir (m)
parvus puer (m)
parva puella (f)
novum signum (n)
miser amicus (m)
publicus ager (m)
doctus magister (m)
14
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta est Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo copulativordquo Vergilius poeta est (Vbo Cop) a continuacioacuten sentildeala el atributo que ha de buscarse en nominativo indicando caso y funcioacuten Vergilius poeta est (Nom ATRIB) y en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta est (Nom SUJ)
Texto Vergilius poeta est
Anaacutelisis morfosintaacutectico NomSUJ NomATRIB Vbo Cop
Traduccioacuten ldquoVirgilio un poeta esrdquo (Virgilio es un poeta)
NOTA Orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO + ATRIBUTO + VBordm COPULATIVO El artiacuteculo inexistente en latiacuten hemos de suplirlo
1 Statius magnus poeta est et Romanus
2 Vergilius quoque magnus poeta est et quoque Romanus
3 Homerus magnus poeta est sed tamen Graecus
4 Statius Vergilius et Homerus magni poetae sunt
5 Corinna poeta est non est vir sed femina
6 Helena quoque femina est poeta non est sed regina
7 Helena pulchra est Paris quoque pulcher est
8 Paris vir Troianus est et Helena femina Graeca est
9 Gallia et Hispania provinciae Romanae sunt
10 Hispania paeninsula est Italia quoque paeninsula est
15
11 Baetica provincia hispana est et quoque Lusitania
12 Hispalis hispanum oppidum est Corduba quoque hispanum oppidum est
13 Seneca poeta hispanicus est
14 Hispalis Corduba et Onuba baetica oppida sunt
Helena pulchra est et Paris quoque pulcher est
3- Coloca a cada autor en la columna que le corresponda
Caliacutemaco Catulo Euriacutepides Homero Horacio Marcial
Plauto Safo Soloacuten Soacutefocles Seacuteneca Virgilio
ROMA
Virgilio
GRECIA
Homero
16
4- A pesar de los siglos transcurridos todaviacutea usamos en espantildeol algunas
expresiones que por estar en latiacuten llamamos latinismos De la siguiente lista busca el
significado exacto y pon una frase en que se ejemplifique su uso
A priori antes de con anteliacioacuten
Sus vecinos lo juzgaron a priori sin conocerlo bien
Curriculum vitae
_____________________________________________________________________________
Deficit
_____________________________________________________________________________
Et cetera
_____________________________________________________________________________
Grosso modo
_____________________________________________________________________________
In vitro
_____________________________________________________________________________
Ipso facto
_____________________________________________________________________________
Manu militari
_____________________________________________________________________________
Per capita
_____________________________________________________________________________
Persona non grata
_____________________________________________________________________________
Quorum
_____________________________________________________________________________
Vice versa
_____________________________________________________________________________
17
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Maximiano el Etrusco (s V d C)
Aemula quid cessas finem properare senectus Cur et in hoc fesso corpore tarda venis Solve precor miseram tali de carcere vitam mors est iam requies vivere poena mihi Non sum qui fueram periit pars maxima nostri hoc quoque quod superest langor et horror habent Lux grauis in luctu rebus gratissima laetis quodque omni peius funere velle mori
Lee ahora la traduccioacuten
iquestA queacute tardas vejez adversa en apresurar el fin iquestPor queacute llegas despaciosa a este cuerpo cansado Libera te lo ruego de tal caacutercel mi pobre vida la muerte es ya un descanso para miacute un castigo el vivir No soy el que era perecioacute la mayor parte de miacute y lo que queda lo dominan la debilidad y el miedo La luz en los momentos felices tan grata es gravosa en el luto y peor que toda muerte es el querer morir
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
senectus
corpore
vitam
mors
Redacta un elogio de la juventud rebatiendo los argumentos de Maximiano
18
EL ACUSATIVO amp LA ORACIOacuteN TRANSITIVA
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 1ordf amp 2ordf CONJUGACIOacuteN
El latiacuten lengua flexiva
El latiacuten como lengua flexiva sigue un procedimiento sinteacutetico para la expresioacuten
de las distintas funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo es decir por
medio de diferentes desinencias que se unen directamente a la raiacutez leacutexica al contrario
que nuestra lengua que soacutelo conserva este procedimiento de forma residual en los
pronombres personales
(nominativo) yo tuacute el ella (latiacuten) ego tu ille illa
(acusativo) me te lo la se me te illum illam se
(dativo) mi ti le si mihi tibi illi sibi
Por un fenoacutemeno de sincretismo en
espantildeol los distintos casos que presentaba la
declinacioacuten nominal latina han confluido
formalmente en el acusativo haciendo
desaparecer la declinacioacuten y dando paso a
un procedimiento analiacutetico (por medio de
nexos ie preposiciones) para la expresioacuten
de estas mismas funciones
Las funciones sintaacutecticas que puede desempentildear el sustantivo se clasifican en
correspondencia con las distintas categoriacuteas gramaticales
1ordf categoriacutea sustantivo (Sujeto CD)
2ordf categoriacutea adjetivo (CN) [verbo]
3ordf categoriacutea adverbio (CC) [CI]
En el cuadro precedente las flechas
en liacutenea continua indican el sentido de la
incidencia es decir queacute categoriacutea
gramatical complementa a cuaacutel y las flechas
en liacutenea discontinua el sentido en que se
impone la concordancia
Las funciones propias del sustantivo son las de sujeto y complemento
directo
19
El acusativo
Llamamos acusativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten de COMPLEMENTO DIRECTO del verbo transitivo El acusativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -am -as
vg puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -um -os
vg domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -um -a
vg templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
Acusativo -um -am -um -os -as -a
vg bonam puellam ldquoa la nintildea buenardquo bonas puellas ldquoa las nintildeas buenasrdquo
bonum dominum ldquoal sentildeor buenordquo bonos dominos ldquoa los sentildeores buenosrdquo
bonum templum ldquotemplo buenordquo bona templa ldquotemplos buenosrdquo
(tambieacuten animosum nautam ldquoal marinero atrevidordquo pulchram domum ldquocasa hermosardquo
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
Sg Pl
1ordf declinacioacuten Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Los sustantivos neutros presentan la misma terminacioacuten para el nom y el acus
Y para el adjetivo Sg Pl
Masculino femenino neutro masculino femenino neutro
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon os bon-as bon-a
20
El presente de indicativo (2 ordm y 1ordf conjugacioacuten)
El verbo tambieacuten presenta en latiacuten la estructura lexema+morfema propia de las lenguas
flexivas Mediante los morfemas que pueden ser infijos y sufijos (llamados eacutestos uacuteltimos
desinencias) el verbo latino expresa persona nuacutemero tiempo modo y voz
Las desinencias verbales del presente de indicativo son
Sg Pl
1ordf persona -o -mus
2ordf persona -s -tis
3ordf persona -t -nt
El presente de indicativo del verbo moneo (2ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona mone-o ldquoavisordquo mone-mus ldquoavisamosrdquo
2ordf persona mone-s ldquoavisasrdquo mone-tis ldquoavisaacuteisrdquo
3ordf persona mone-t ldquoavisardquo mone-nt ldquoavisanrdquo
El presente de indicativo del verbo amo (1ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona am-o ldquoamordquo ama-mus ldquoamamosrdquo
2ordf persona ama-s ldquoamasrdquo ama-tis ldquoamaacuteisrdquo
3ordf persona ama-t ldquoamardquo ama-nt ldquoamanrdquo
Observa el lexema am(a)- reducido en la 1ordf pers del sg de la 1ordf conjugacioacuten latina
NOTA Los verbos en latiacuten como en espantildeol se clasifican en conjugaciones considerando tal
cada uno de los paradigmas verbales En latiacuten hay cuatro conjugaciones que podemos enunciar
someramente del siguiente modo 1ordf sg presente + infinitivo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are (amo amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere (aviso avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere (leo leer)
4ordf conjugacioacuten aud-io aud-ire (oigo oir)
El verbo copulativo sum pertenece a un muy reducido grupo de verbos irregulares
21
La oracioacuten transitiva
Los verbos que al contrario de la coacutepula sum siacute aportan un contenido semaacutentico
al texto se clasifican en verbos transitivos e intransitivos
El acusativo en su funcioacuten de
complemento directo de los verbos
llamados transitivos hace referencia al
teacutermino necesario del proceso verbal
en oposicioacuten al sujeto como punto de
partida de dicho proceso es por tanto
una funcioacuten propia del sustantivo
aunque no establece una relacioacuten de
concordancia con el verbo como la
establece el sujeto en nominativo
SUJETO gtgtgt [Verbo] gtgtgt C D
id est AGENTE gtgtgt [Verbo] gtgtgt PACIENTE
manus (nom) lavat manum (acus)
ldquouna mano lava la [otra] manordquo
La oracioacuten transitiva se estructura entonces de la siguiente forma
SUJETO+COMPLEMENTO DIRECTO+VERBO
vg manus manum lavat ldquouna mano lava la otra manordquo
El sujeto como ocurriacutea en el caso de la oracioacuten copulativa puede elidirse ya que
gramaticalmente estaacute presente en las correspondientes desinencias personales del verbo
vg [nos] reginam laudamus ldquo(nosotros) elogiamos a la reinardquo
Achilleus Deidamiam amat
22
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce las siguientes frases
vg Vergilius poeta reginam laudat
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Vergilius poeta reginam laudat (Vbo trans) sentildeala a continuacioacuten cuando el verbo es
transitivo el complemento directo (CD) que ha de buscarse en acusativo indicando en el
anaacutelisis caso y funcioacuten Vergilius poeta reginam laudat (Acus CD) y en tercer lugar el sujeto
que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo Vergilius poeta reginam laudat (Nom SUJ)
Vergilius poeta reginam laudat
NomSUJ Acus CD Vbo Trans
Virgilio el poeta a la reina elogia (El poeta Virgilio elogia a la reina)
NOTA El orden habitual de la palabras en latiacuten SUJETO+CD+VERBO
1 Troia clarum et magnum oppidum est
2 Troiani oppidum habitant
3 Paris Helenam amat sed Paris Troianus est et Helena Graeca femina est
4 Troianus vir pulchram feminam raptat
5 Graeci Troiam oppugnant
6 Multi dei et deae Graecos iuvant sed alii dei et deae Troianos quoque iuvant
7 Graeci et Troiani strenue pugnant sed tandem Graeci Troiam expugnant atque
praeclaram victoriam obtinent
23
8 Graeci Troianos viros feminas pueros et puellas aut captant aut crudeliter necant
9 Impii Graeci templa et aedificia delent dum pauci Troiani cum fuga vitam servant
10 Troiani post fugam tandem Romam aedificant
2- Declina los siguientes sustantivos y adjetivos en el caso nuacutemero que se pide
Graecam feminam (en acus pl fem) graecas feminas
magnum oppidum (en nom pl neutr)
Troianus vir (en acus sg masc)
pulchram feminam (en nom sg fem)
multi dei (en acus pl masc)
praeclaram victoriam (en nom pl fem)
3- Conjuga en presente los siguientes verbos
NOTA El verbo en latiacuten se enuncia con la primera persona del presente de indicativo maacutes el infinitivo
canto cantare soleo solere habeo habere laudo laudare
cant- o sole- habe- laud-
canta- sole- habe- lauda- s
canta- sole- habe- t lauda-
canta- sole-mus habe- lauda-
canta- tis sole- habe- lauda-
canta- sole- habe- lauda-
Repasa el presente del verbo sum esse
estis
24
4- La Guerra de Troya fue el tema favorito de los poetas eacutepicos griegos y romanos aunque
tambieacuten escribieron sobre otras sagas heroicas como las aventuras de los argonautas en busca del vellocino de oro o las andanzas de Heacutercules y sus doce trabajos
Investiga en enciclopedias (o en la red) y relaciona los siguientes autores con los tiacutetulos de sus obras
Homero Iliada
Virgilio Aquileida
Apolonio de Rodas Posthomeacutericas
Quinto de Esmirna Eneida
Estacio Odisea
Homero Argonaacuteuticas
Investiga en enciclopedias (o en la red) y expoacuten brevemente el tema de los siguientes ciclos eacutepicos
El viaje de los Argonautas
Los siete contra Tebas
Las aventuras de Heacutercules
25
5- ldquoDel latin al espantildeol apoacutecopesrdquo
El acusativo es el caso del que proceden todos los sustantivos y adjetivos en espantildeol
como faacutecilmente podemos comprobar si comparamos una palabra latina y su correspondiente
espantildeola en plural
centurias tunicas libros romanos gt centurias tuacutenicas libros romanos
Sin embargo en singular la ndashm de la desinencia dejoacute de pronunciarse a partir del siglo III
dando lugar a la confusioacuten de los casos que determinoacute su confluencia en las lenguas romances
en un solo caso (fenoacutemeno llamado sincretismo)
Regla nordm 1 En posicioacuten final la ndashm latina se perdioacute
basilicam gt basiacutelica amabam gt amaba
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centuriam centuria
curiam
inertem
infamem
infantem
insaniam
musam
participem
personam
plebem
pontificem
principem
satiram
sirenam
superficiem
vigiliam
Regla nordm 2 La ndashe aacutetona final tambieacuten desaparece la mayoriacutea de las veces
compensare gt compensar censorem gt censore gt censor
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
augurem
censorem
calicem calice gt caacuteliz
consulem
deponere
distare
divulgare
inflare
legionem
lictorem
nectarem
resonare
sermonem
tribunalem
trivialem
vulnerare
iexclBusca en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
26
6- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Juan Hurtado de Mendoza (s XVI d C)
Evigilet stertens animus tenebrisque relictis mens respiciat hebes alto experrecta sopore contemplata quidem vita haec ut praeterit instans ut tacite obrepit mors quam cito gaudia migrent utque recordanti sit urgens causa doloris ut melius semper quod praeterit esse putemus
Lee ahora el texto original de Jorge Manrique
Recuerde el alma dormida avive el seso e despierte contemplando coacutemo se pasa la vida como se viene la muerte tan callando
cuaacuten presto se va el placer coacutemo despueacutes de acordado da dolor coacutemo a nuestro parecer cualquiere tiempo pasado fue mejor
Busca en el texto en espantildeol las siguientes correspondencias
animus
gaudia
recordanti
doloris
iquestQueacute quiere decir la expresioacuten latina carpe diem
Redacta un texto argumentando por queacute ldquocualquier tiempo pasado fue mejorrdquo
27
EL GENITIVO amp EL SINTAGMA NOMINAL
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN amp
PRESENTE DE INDICATIVO DE LOS VERBOS DE LA 3ordf amp 4ordf CONJUGACIOacuteN
El genitivo
Llamamos genitivo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la funcioacuten propia del adjetivo es decir COMPLEMENTO DEL NOMBRE (o ADYACENTE) de otro sustantivo
vg familiae domus ldquola casa de mi familiardquo doacutende el genitivo desempentildea una funcioacuten de adyacente o CN que equivaldriacutea a un adjetivo vg humana vita amp humanorum vita ldquola vida humanardquo y ldquola vida de los hombresrdquo
El genitivo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -arum
vg puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -i -orum
vg domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -i -orum
vg templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
En el caso genitivo los sustantivos de geacutenero neutro de la segunda declinacioacuten no se distinguen formalmente de los que son masculinos (o femeninos)
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
genitivo -i -ae -i -orum -arum -orum
vg bonae puellae ldquode la nintildea buenardquo bonarum puellarum ldquode las nintildeas buenasrdquo
boni domini ldquodel sentildeor buenordquo bonorum dominorum ldquode los sentildeores buenosrdquo
boni templi ldquodel templo buenordquo bonorum templorum ldquode los templos buenosrdquo
(tambieacuten animosi nautae ldquodel marinero atrevidordquo pulchrae domi ldquode la casa hermosardquo)
28
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
NEUTRO Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Y para el adjetivo
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
El presente de indicativo (3ordf y 4ordf conjugacioacuten)
Todos los verbos de la tercera conjugacioacuten latina presentan una caracteriacutestica
vocal de unioacuten entre el lexema y las desinencias que llamamos ldquovocal temaacuteticardquo
Esto se debe a que el lexema correspondiente termina en consonante y las desinencias a
excepcioacuten de la primera persona del singular comienzan tambieacuten por consonante por lo que se
hace necesaria la vocal de unioacuten por razones de eufoniacutea y pronunciacioacuten con la excepcioacuten
resentildeada de la 1ordf pers del sg La vocal temaacutetica es variable (iu) con la siguiente distribucioacuten
sg pl
1ordf -i-
2ordm -i- -i-
3ordf -i- -u-
29
El presente de indicativo del verbo lego (3ordf conjugacioacuten) es
[ LEXEMA+VOCAL TEMAacuteTICA+DESINENCIAS ]
Sg Pl
1ordf persona leg-o ldquoleordquo leg-i-mus ldquoleemosrdquo
2ordf persona leg-i-s ldquoleesrdquo leg-i-tis ldquoleeacuteisrdquo
3ordf persona leg-i-t ldquoleerdquo leg-u-nt ldquoleenrdquo
El presente de indicativo del verbo audio (4ordf conjugacioacuten) es
Sg Pl
1ordf persona audi-o ldquooigordquo audi-mus ldquooiacutemosrdquo
2ordf persona audi-s ldquooyesrdquo audi-tis ldquooiacutesrdquo
3ordf persona audi-t ldquooyerdquo audi-u-nt ldquooyenrdquo
En la 4ordf conjugacioacuten la tercera persona del plural por analogiacutea presentea la vocal temaacutetica que es innecesaria al terminar el lexema en la vocal ldquoirdquo
El sintagma nominal y el C N
Llamamos sintagma nominal al formado por un sustantivo y todos aquellos adyacentes o complementos del nombre que dependen de eacutel
En latiacuten el adjetivo ha de concertar en caso geacutenero y nuacutemero con el sustantivo al que se refiere
vg bonus animus et benevolum ingenium ldquoaacutenimo bueno y caraacutecter beneacutevolordquo
El orden habitual de las palabras en latiacuten es ADJETIVO+SUSTANTIVO o lo que es lo mismo ADYACENTE
(CN)+NUCLEO exactamente el contrario al orden habitual en espantildeol aunque ambos idiomas son susceptibles de alterar dicho
orden de las palabras por medio del hipeacuterbaton La colocacioacuten del adjetivo en la posicioacuten contraria implica que la cualidad a que se refiere es inherente al sustantivo vg nox atra ldquonegra nocherdquo y recibe el nombre de epiacuteteto
La funcioacuten que desempentildea el adjetivo puede recibir el nombre de ADYACENTE
o COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN) Ademaacutes del adjetivo la funcioacuten adyacente puede ser desempentildeada por otro sustantivo en genitivo
vg humana vita ldquola vida humanardquo amp humanorum vita ldquola vida de los hombresrdquo
avaritia et pigritia animarum morbi sunt ldquola avaricia y la pereza son enfermedades de las almasrdquo
historia humanae vitae magistra est ldquola historia es la maestra de la vida humanardquo
donde el sintagma humanae vitae tambieacuten se estructura a su vez en ADYACENTE+NUCLEO
30
A efectos didaacutecticos reservaremos la denominacioacuten ADYACENTE para el adjetivo en dicha funcioacuten mientras que
COMPLEMENTO DEL NOMBRE lo aplicaremos al genitivo desempentildeando la funcioacuten correspondiente
ADYACENTE CN (en genitivo)
ferrea via ferri via ldquo viacutea feacuterrea de hierrordquo
humana vita humanorum vita ldquola vida humana de los hombresrdquo
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Acus CD) y observa que este CD es un sintagma
nominal que consta de ADY+NUacuteCLEO magnum numerum que nosotros no sentildealamos ya que conciertan ambos en caso geacutenero y nuacutemero
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
CN que hemos de buscar en genitivo primero Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) y luego Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant (Gen CN) observa que este CN depende del otro CN y que a su vez lleva un
adyacente adjetivo nostrae patriae
Barbari nostrae patriae oppidorum magnum numerum oppugnant
NomSUJ Gen CN Gen CN Acus CD Vbo trans
Los baacuterbaros de nuestra patria de ciudades un gran nuacutemero atacan
NOTA El orden habitual de las palabras en latiacuten que es lengua centriacutepeta es contrario al orden de palabras
propio del espantildeol por lo que debemos reordenar el texto una vez traducido
(1)Los baacuterbaros (5)de nuestra patria (4)de ciudades (3)un gran nuacutemero
(2)atacan
1Los baacuterbaros 2atacan 3un gran nuacutemero 4de ciudades 5de nuestra patria
31
I Diana dea est et silvas amat Diana et Apollo gemini sunt et supremi dei filii sunt Diana
silvas percurrit feras videt et captat et necat nam arcum et sagittas portat Dianae fera cerva est
nam dea cervas amat Diana quoque lunae dea est et feras pueros puellas et naturam curat
Minerva sapientiam amat sed bellica dea est Loricam galeamque() induit et hastam
portat Dea quoque scutum portat
() El nexo ndashque ha de traducirse ante la palabra que lo precede loricam galeamque loricam et galeam
II Europa magna est atque ibi multae insulae sunt Britannia Sicilia Corsica et Sardinia
Europae magnae insulae sunt Maiorica et Minorica autem magnae non sunt sed parvae Europa
diversas paeninsulas habet non solum Hispaniam sed etiam Italiam et Graeciam
Hispania primum Hiberia appellata duas provincias habet Hispania magna paeninsula
est et diversos fluvios habet Tagus aurum trahit et Baetis magnus est Baetica Hispaniae
provincia est Corduba Hispalis et Gades Baetica oppida sunt Gades primum Gadir appellatus
provinciae Baeticae parva insula est Italica autem Romanorum colonia est olim magna et
opulenta nunc egena nam solas ruinas videmus
32
2- Declina y conjuga
silva ae ldquobosquerdquo
silv-a
silv-ae
scutum i ldquoescudordquo
scut-a
ager agr-i ldquocampordquo
agr-um
fluvi-us fluvi-i ldquoriacuteordquo
percurro percurrere ldquorecorrerrdquo
percurr-u-nt
capto captare ldquocogerrdquo
capta-t
video videre ldquoverrdquo
vide-tis
sum esse ldquoserrdquo
3- Escribe los nombres en latiacuten de las ciudades que siguen
Carmona Sevilla Huelva Toledo Barcelona Cartagena
Carmo
Coacuterdoba Pamplona Valencia Leoacuten Salamanca Zaragoza
Osuna Lebrija Estepa Eacutecija Meacuterida Alcalaacute del Riacuteo
33
Ubica en el mapa mudo poniendo sus nombres en espantildeol las siguientes ciudades riacuteos e islas
Roma Carthago Neapolis Alexandria Corinthus Sparta
Roma
Ephesus Massilia Ierosolima Tarraco Athenae Constatinopolis
Tagus Anas Baetis Iberum Rhodanus Rhenus
Hister Nilus Hibernia Cyprum Creta Britannia
Maiorica Minorica Sicilia Corsica Sardinia Pergamum
34
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicosrdquo
En la evolucion de las palabras del latiacuten al espantildeol normalmente hay que aplicar
maacutes de una regla como hemos visto en el caso censorem gt censore lt censor donde a la
peacuterdida de la ndashm sigue el apoacutecope de la ndashe
Regla nordm 3 En posicioacuten final la ndashu latina pasa a -o
templum gt templu gt templo
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
atrium
auspicium
barbarum
calamum
indomitum
libertum
lustrum
miliarium
nefandum nefando
nefastum
neutrum
postumum
sacrificium
triclinium
tropum
viaticum
Regla nordm 4 Los diptongos ae oe y au monptongan en e e y o
baeticam gt beacutetica poenam gt pena paucum gt poco
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aedilem
aemulum
aestuarium
amoenum
aurum
ausare
caudam
causam
coeliacum
daemonium
foetidum
oboedientem
oestrum
paeninsulam
praeludium
taurum
iexclNo olvides buscar en el diccionario las palabras espantildeolas que no entiendas
35
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Ceacutesar (s I a C)
Tertium est genus eorum qui uri appellantur Hi sunt magnitudine paulo infra
elephantos specie et colore et figura tauri Magna vis eorum est et magna velocitas
neque homini neque ferae quam conspexerunt parcunt Hos studiose foveis captos
interficiunt Hoc se labore durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent et
qui plurimos ex his interfecerunt relatis in publicum cornibus quae sint testimonio
magnam ferunt laudem Sed adsuescere ad homines et mansuefieri ne parvuli quidem
excepti possunt Amplitudo cornuum et figura et species multum a nostrorum boum
cornibus differt Haec studiose conquisita ab labris argento circumcludunt atque in
amplissimis epulis pro poculis utuntur
Lee ahora la traduccioacuten
La tercera especie es la de los que llaman uros que vienen a ser algo menores que
los elefantes la catadura el color la figura es de toro siendo grande su bravura y
ligereza Sea hombre o bestia al ver el bulto se tiran a eacutel Los matan cogieacutendolos con
trampas en hoyos Con esta aficioacuten se curten los joacutevenes siendo este geacutenero de caza su
principal ejercicio los que han abatido a maacutes de eacutestos presentando los cuernos por
prueba al puacuteblico reciben grandes aplausos Pero no es posible domesticarlos ni
amansarlos aunque los cacen de pequentildeos El tamantildeo figura y apecto de sus cuernos se
diferencia mucho de los de nuestros bueyes Recogidos con diligencia los guarnecen de
plata y les sirven de copas en los maacutes espleacutendidos banquetes
Redacta una defensa de la necesidad de tener espacios naturales protegidos
36
EL DATIVO amp EL ABLATIVO COMPLEMENTO INDIRECTO amp
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES
1ordf Y 2ordf DECLINACIOacuteN
El dativo
Llamamos dativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO INDIRECTO
vg Dominus familiae donum trahit ldquoel duentildeo trae un obsequio para la familiardquo
El dativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -ae -is
vg puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
dativo -o -ae -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquopara la nintildea buenardquo bonis puellis ldquopara las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquopara el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquopara los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquopara un templo buenordquo bonis templis ldquopara los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nautae ldquopara un marinero atrevidordquo pulchrae domo ldquopara una casa hermosardquo)
El ablativo
Llamamos ablativo al caso que adopta el sustantivo para desempentildear la
funcioacuten de COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
vg Dominus domo manet ldquoel duentildeo permanece en su casardquo
Dominus domo exit ldquoel duentildeo sale de su casardquo
Dominus amico ambulat ldquoel duentildeo pasea con un amigordquo
37
El ablativo presenta las siguientes terminaciones
Sg (singular) Pl (plural)
1ordf declinacioacuten -a -is
vg puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten -o -is
vg domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
2ordf decl (neutro) -o -is
vg templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
NOTA al traducir el ablativo emplearemos la preposicioacuten (en con desde por etc) que mejor se avenga al contexto
En los adjetivos encontramos las siguientes terminaciones
Sg masc fem neutr Pl masc fem neutr
ablativo -o -a -o -is -is -is
vg bonae puellae ldquocon la nintildea buenardquo bonis puellis ldquocon las nintildeas buenasrdquo
bono domino ldquocon el sentildeor buenordquo bonis dominis ldquocon los sentildeores buenosrdquo
bono templo ldquoen un templo buenordquo bonis templis ldquoen los templos buenosrdquo
(tambieacuten animoso nauta ldquocon un marinero atrevidordquo pulchra domo ldquodesde una casa hermosardquo)
En consecuencia tenemos los siguientes paradigmas para el sustantivo
1ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom puell-a ldquola nintildeardquo puell-ae ldquolas nintildeasrdquo
Acus puell-am ldquoa la nintildeardquo puell-as ldquoa las nintildeasrdquo
Gen puell-ae ldquode la nintildeardquo puell-arum ldquode las nintildeasrdquo
Dat puell-ae ldquopara la nintildeardquo puell-is ldquopara las nintildeasrdquo
Abl puell-a ldquocon la nintildeardquo puell-is ldquocon las nintildeasrdquo
2ordf declinacioacuten Sg Pl
Nom domin-us ldquoel duentildeordquo domin-i ldquolos duentildeosrdquo
Acus domin-um ldquoal duentildeordquo domin-os ldquoa los duentildeosrdquo
Gen domin-i ldquodel duentildeordquo domin-orum ldquode los duentildeosrdquo
Dat domin-o ldquopara el duentildeordquo domin-is ldquopara los duentildeosrdquo
Abl domin-o ldquocon el duentildeordquo domin-is ldquocon los duentildeosrdquo
38
(NEUTRO)
Nom templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Acus templ-um ldquotemplordquo templ-a ldquotemplosrdquo
Gen templ-i ldquodel templordquo templ-orum ldquode los templosrdquo
Dat templ-o ldquopara el templordquo templ-is ldquopara los templosrdquo
Abl- templ-o ldquoen el templordquo templ-is ldquoen los templosrdquo
Y para el adjetivo
(Sg) masc fem neutr (Pl) masc fem neutr
nom bon-us bonndasha bon-um bonndashi bon-ae bon-a
acus bon-um bon am bon-um bon-os bon-as bon-a
gen bon-i bon-ae bon-i bon-orum bon-arum bon-orum
dat bon-o bon-ae bon-o bon-is bon-is bon-is
abl bon-o bon-a bon-o bon-is bon-is bon-is
El complemento indirecto
El COMPLEMENTO INDIRECTO sentildeala la persona interesada en el proceso
verbal este ldquointereacutesrdquo puede matizarse como el beneficio o perjuicio ocasionado por
dicho proceso
vg dominus epistulas filiae mittit ldquoel sentildeor enviacutea una carta a su hijardquo
Romani Hispanorum auxilio veniunt ldquolos romanos acuden en ayuda (ie ldquopara
auxilio ndash en beneficio de-rdquo) de los hispanosrdquo
El complemento circunstancial
El COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL en ablativo expresa las
circunstancias que acompantildean al proceso verbal lugar de donde (referencia origen o
procedencia) lugar en donde (o tiempo en el cual) o la compantildeiacutea o instrumento (por
medio de la preposicioacuten con)
vg puella domo exit ldquola nintildea sale de su casardquo
puella domo manet ldquola nintildea se queda en su casardquo
puella amico ludit ldquola nintildea juega con un amigordquo
El contexto nos orienta sobre la circunstancia concreta a que se refiere el ablativo (CC
de lugar en donde de lugar de donde o de compantildeiacutea e instrumento) si el contexto es ambiguo el
latiacuten recurre al uso de las preposiciones (vid infra)
39
Algunas preposiciones frecuentes en latiacuten
LUGAR EN DONDE IN + ABLATIVO in Roma en Roma
LUGAR POR DONDE PER + ACUSATIVO per Romama traveacutes de Roma
LUGAR A DONDE AD + ACUSATIVO ad Romam a Roma (sin entrar en la ciudad)
IN + ACUSATIVO in Romam a Roma (entrando en la ciudad)
LUGAR DE DONDE AB + ABLATIVO ab Roma desde Roma (de sus alrededores)
EX + ABLATIVO ex Roma desde roma (del interior)
COMPANtildeIacuteA INSTRUMENTO CUM + ABLATIVO cum diis con los dioses cum hasta con la lanza
ACTIVIDADES
1- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
vg Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Sentildeala en primer lugar el verbo asiacute como su naturaleza en este caso ldquoverbo transitivordquo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Vbo trans)
sentildeala a continuacioacuten puesto que el verbo es transitivo el complemento directo (CD) que ha
de buscarse en acusativo indicando en el anaacutelisis caso y funcioacuten illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Acus CD)
en tercer lugar el sujeto que ha buscarse en nominativo y concertando en nuacutemero con el verbo
illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Nom SUJ)
Una vez que tenemos analizados estos tres elementos que son imprescindibles para la comprensioacuten del texto pasamos a analizar los demaacutes que aparecen en la frase en este caso el
complemento indirecto (CI) que hemos de buscar en dativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Dat CI) y a continuacioacuten el complemento circunstancial (CC) que hemos de buscar en
ablativo illo anno tyrannus filio regnum relinquit (Abl CC)
Illo anno tyrannus filio regnum relinquit
Abl CC Nom SUJ Dat CI Acus CD Vbo trans
En aquel antildeo el rey a su hijo el reino deja (=deja el reino a su hijo)
40
1 Daedalus vir magni ingenii in insula Creta cum filio Icaro exulat Cretae tyrannus
Daedalo hospitium praebet atque Daedalus magnum labyrinthum tyranno aedificat sed
Tyrannus ibi ambos claudit Daedalus alas pinnis facit et umeris cera aptat Deinde cum puero
Icaro evolat Puer alas in caelo agitat sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit
Orpheus et Eurydica
1 Orpheus poeta feras sua lyra domat atque magna saxa etiam movet Eurydicam
pulchram feminam in matrimonio habet multumque amat Orpheus beatus est sed vipera
Eurydicam suam sponsam in prato mordet suoque veneno propere necat Eurydica in Inferos
mortuorum magna regna descendit
2 Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras Eurydicam quaerit Postremo
Proserpinam deam reginamque mortuorum suis verbis canoris movet Proserpina dea
Eurydicam Orpheo reddit
3 Iam Orpheus Eurydicam denuo ex inferis in terras secum ducit laetusque est Orpheus
ad inferos respicere() non debet sed magna cura motus retrorsum respicit Tunc Eurydica in
inferos rursus descendit atque ibi perpetuo manet Orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus
errat suamque Eurydicam cum multis lacrimis saepe appellat
() respicere infinitivo en funcioacuten de CD respicere no debet no debe mirar
41
2- En la historia de Deacutedalo e Iacutecaro ambos padre e hijo son encarcelados por el rey
Minos dentro del laberinto que el primero habiacutea construido Investiga y resentildea
brevemente por queacute motivo los encierra
Relaciona las siguientes parejas de la mitologiacutea griega
Orfeo Aquiles
Venus Euriacutedice
Eneas Fedra
Medea Peneacutelope
Teseo Marte
Deidamia Jasoacuten
Ulises Dido
42
3- Completa los siguientes paradigmas
agricol-a agricol-ae ldquolabradorrdquo
agricol-a
agricol-ae
popul-us popul-i ldquopueblordquo
popul-orum
puer puer-i ldquonintildeordquo
puer-um
fili-us fili-i ldquohijordquo
fili-is
aqu-a aqu-ae ldquoaguardquo
aqu-is
humerus i ldquohombrordquo
humer-o
liber libr-i ldquolibrordquo
libr-os
bell-um bell-i ldquoguerrardquo
bell-a
43
4- ldquoDel latin al espantildeol cambios vocaacutelicos (II)rdquo
Regla nordm 5 Las vocales u e i breves toacutenicas pasan a o y e respectivamente
currere gt correr bibere gt beber
Tambieacuten la i breve aacutetona pasa a e brevitatem gt brevedad
De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
cibum
circum
cistam
cumbam
gurdum
linguam
muscam
mustum
nigrum
pilum
silvam
surdum
turpem
tussem
caerimoniam
intrare
minorem
ordinare
piscare
virginem
Regla nordm 6 Las vocales o e e breves toacutenicas diptongan (ue e ie) bonum gt bueno bene gt bien De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
centum
contum
cornu
desertum
febrem
fortem
herbam
membrum
molam
novem
pernam
porcum
portum
rotam
servam
ventrem
Regla nordm 7 Las vocales internas aacutetonas postoacutenicas desaparecen (siacutencopa) asinum gt asno De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
calidum
diabolum
inexorabilem
nobilem
operam
regulam
tabulam
venabulum
44
5- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Terencio (s II a C)
Quam iniqui sunt patres in omnes adulescentes iudices qui aequum esse censent nos a pueris ilico nasci senes neque illarum adfinis esse rerum quas fert adulescentia ex sua libidine moderantur nunc quae est non quae olim fuit mihi si umquam filius erit ne ille facile me utetur patre nam et cognoscendi et ignoscendi dabitur peccati locus non ut meus qui mihi per alium ostendit suam sententiam
Lee ahora la traduccioacuten
iexclQue jueces tan injustos son siempre los padres con la gente joven Piensan que es razonable que seamos viejos desde que nacemos y que no hagamos las cosas que son propias de la juventud Nos quieren gobernar seguacuten su gustohellip el que tienen ahora no el que teniacutean antes
Si yo alguacuten diacutea llego a tener un hijo eacutel tendraacute en miacute un padre comprensivo podraacute confesarme sus locuras y contar con mi indulgencia no como el miacuteo que se vale del ejemplo ajeno para darme sus lecciones de buen comportamiento
Redacta una descripcioacuten somera del conflicto generacional
45
ROMA AETERNA I
MITO Y REALIDAD HISTOacuteRICA
La ciudad de Roma (Vrbs Roma) se asienta sobre siete colinas (septimontium) en
uno de los pocos vados del curso bajo del Tiacuteber cerca ya de su desembocadura en el
mar Tirreno
Los primeros asentamientos
latinos sobre cuatro de las siete colinas
datan del siglo VIII antes de Cristo
viviacutean en la llanura del Tiacuteber dedicados a
la agricultura y la ganaderiacutea pero
rodeados por etruscos y sabinos se vieron
forzados a refugiarse en las colinas para
asegurar su defensa conformando una
federacioacuten encabezada por un rey y
asesorada por un consejo de ancianos
amp
Pero los oriacutegenes de Roma remontaban
a un priacutencipe llamado Eneas hijo de Anquises
miembro de la familia real de Troya y de la diosa
Venus En la uacuteltima noche de Troya Eneas huye
de la ciudad con su padre su hijo Julo Ascanio y
un puntildeado de fieles troyanos emprendiendo un
periplo lleno de aventuras por el Mediterraacuteneo
hasta que arriba a las costas de Italia Alliacute se casa
con la princesa Lavinia hija del rey Latino Su
hijo Ascanio funda la ciudad de Alba Longa cuya
dinastiacutea al correr de los siglos alcanza a
finalmente a Procas padre de Numitor y Amulio
Eacuteste uacuteltimo consiguioacute arrebatar a su hermano el
trono y para evitar que volviese a sus
descendientes asesinoacute a sus sobrinos varones y
forzoacute a su sobrina Rhea Silvia a hacerse
sacerdotisa de Vesta con el fin de evitar que
tuviese descendencia
A pesar de ello Rhea Silvia fue seducida
por el dios Marte y dio a luz unos gemelos
Roacutemulo y Remo que Amulio ordenoacute arrojar al
Tiacuteber Una loba acudioacute al llanto de los recieacuten
nacidos pero en vez de devorarlos los amamantoacute
hasta que un ruacutestico pastor los descubrioacute y se los
dio a su mujer para que los criara
Llegados a la edad adulta conocieron su
linaje y vueltos a Alba Longa repusieron en el
trono a su abuelo Numitor marchando ellos al
lugar donde la loba los habiacutea amamantado para
fundar una ciudad Surgioacute entonces una disputa
entre los hermanos pues ambos ambicionaban el
trono de la nueva ciudad todaviacutea no fundada
Consultados los auspicios divinos resultoacute
Roacutemulo el elegido y trazoacute con un arado un surco
alrededor del Palatino que sentildealaba el periacutemetro
de la futura urbe Cuando Remo burlaacutendose saltoacute
dicho liacutemite su hermano le dio muerte Corriacutea el
20 de abril del antildeo 753 a C fecha de la fundacioacuten
de la ciudad
Hubo en el trono de Roma siete reyes de
los que Roacutemulo fue el primero No habiendo por
entonces mujeres en Roma urdioacute un plan para
que todos sus conciudadanos pudieran casarse y
formar asiacute las familias que asegurariacutean el futuro
de la ciudad Invitoacute a sus vecinos los sabinos a
un festejo durante el cual los romanos raptaron a
las joacutevenes sabinas a las que hicieron sus esposas
Los dos pueblos finalmente se unieron
A Roacutemulo le sucede como rey el sabino
Numa sabio gobernante que promulga leyes y
ordena la vida de la ciudad con la ayuda de la
46
ninfa Egeria y a eacuteste sucede el romano Tulo
Hostilio quien tras el combate singular entre
Horacios y Curiacios destruye la ciudad de Alba
Longa y con ella la dinastiacutea troyana
engrandeciendo el territorio sobre el que Roma
ejerciacutea su dominio El tambieacuten sabino Anco
Marcio por uacuteltimo construyoacute el primer puente
sobre el Tiacuteber y fundoacute el puerto de Ostia en el
mar Tirreno
Los tres uacuteltimos reyes fueron los
etruscos Tarquinio el Viejo y Tarquinio el
Soberbio entre los cuales reinoacute Servio Tulio El
primero hizo grandes obras en Roma como los
alcantarillados y el circo pero murioacute a manos de
los hijos de Anco Marcio Su viuda Tanaquil
incitoacute a los romanos a elegir rey a su yerno Servio
Tulio que reformoacute la constitucioacuten romana y
construyoacute las primeras murallas de Roma Murioacute
viacutectima de una conspiracioacuten de su propia hija
Tulia casada con Tarquinio el Soberbio quien se
hizo con el reinado Su tiraacutenico gobierno colmoacute la
paciencia de los romanos la violacioacuten de la noble
joven Lucrecia fue la gota que colmoacute el vaso
siendo expulsado de Roma el antildeo 509 a C El
senado decidioacute abolir la monarquiacutea asumiendo
para siacute todo el poder
amp
LA SOCIEDAD ROMANA Y LA VRBS ROMA
Los romanos se dividiacutean en distintas clases sociales seguacuten su riqueza y derechos poliacuteticos
Habiacutea hombres libres privilegiados los llamados patricios (patricii) que se agrupaban en
familias (gentes) por ser descendientes de uno de los padres fundadores de la ciudad duentildeos de
grandes latifundios eran los uacutenicos que ejerciacutean los derechos poliacuteticos Los llamados plebeyos
(plebeii) eran en cambio artesanos comerciantes y pequentildeos propietarios ciudadanos que se
habiacutean establecido en Roma tras su fundacioacuten aunque tan soacutelo gozaban de derechos civiles Un
tercer grupo de hombres libres aunque carentes de recursos eran los llamados clientes (clientes)
y estaban acogidos a la manutencioacuten y proteccioacuten de un patrono (patronus)
Los esclavos (servi) careciacutean de libertad y derechos siendo propiedad de otro hombre o
del estado para quienes trabajaban sin recibir remuneracioacuten ya que para sus duentildeos (domini)
soacutelo eran bienes muebles La condicioacuten de esclavo se adquiriacutea al caer prisionero de guerra por la
comisioacuten de delitos o por nacimiento si se era hijo de una esclava y era permanente salvo que el
amo consintiera en manumitir al esclavo que entonces pasaba a ser llamado liberto (libertus)
Los patricios copaban el gobierno de Roma por medio de las magistraturas que eran
salvo la censura de caraacutecter anual
cuatro ediles (aediles) que se ocupaban del orden de la ciudad la intendencia y
los espectaacuteculos
cuarenta cuestores (quaestores) encargados de la hacienda puacuteblica
dieciseacuteis pretores (praetores) que administraban justicia
47
dos coacutensules (consules) jefes del ejeacutercito y
Los dos censores (censores) confeccionaban el censo de ciudadanos contrataban las obras
puacuteblicas y velaban por la pureza de las costumbres
La sucesioacuten de estas magistraturas a las que se accediacutea por eleccioacuten conformaba la
carrera poliacutetica (cursus honorum) que en Roma no estaba remunerada con fondos puacuteblicos y
culminaba con la admisioacuten de todos los antiguos magistrados en el senado (senatus) auteacutentico
oacutergano de gobierno de la ciudad
Los plebeyos careciacutean en un principio de derechos poliacuteticos pero el aumento de su
nuacutemero y la necesidad de apoyo financiero y militar para la expansioacuten de Roma por Italia obligoacute
a los patricios al reconocimiento progresivo de derechos a los plebeyos en maacutes que justa
correspondencia con las obligaciones que contraiacutean Asiacute se creoacute una magistratura nueva los
tribunos de la plebe (tribuni plebis) que velaban por los intereses de su clase mediante el
ejercicio del veto se promulgoacute un coacutedigo escrito (leges doudecim tabularum) y se reconocioacute el
derecho a los matrimonios mixtos y el acceso a las magistraturas hasta que en el siglo III a C
ambos patricios y plebeyos constituiacutean en igualdad de derechos el Pueblo Romano (Populus
Romanus) depositario junto al Senado de la soberaniacutea de la Urbs Roma como recoge la expresioacuten
rdquoSenatus PopulusQue Romanusrdquo
ldquoel senado y el pueblo romanordquo
48
LA EXPANSIOacuteN DE ROMA
Desde el siglo IV aC al siglo I aC la ciudad de Roma extendioacute su aacuterea de influencia
hasta dominar toda la cuenca del Mediterraacuteneo llamado con razoacuten Mar Nuestro (Mare Nostrum)
Tras destruir la ciudad de Veyes en 395 aC sometieron al primer gran enemigo los
Etruscos que dominaban las zonas que se extendiacutean al norte del Lacio luego hubieron de hacer
frente en 390 aC a los Galos que a punto estuvieron de acabar con la ciudad Superado este
episodio y tras reformar el ejeacutercito derrotaron a La Liga Latina en 338 aC Por uacuteltimo se lanzaron
a la conquista de la Campania y la Magna Grecia al sur de la peniacutensula derrotando
definitivamente a Pirro rey del Eacutepiro que habiacutea acudido en ayuda de los tarentinos en 275 aC
dominando a partir de ese momento toda Italia
Entonces los intereses geopoliacuteticos enfrentaron a Roma con la gran potencia rival que
dominaba el Mediterraacuteneo occidental Cartago ciudad fenicia (puacutenica) que se alzaba en el norte
de Aacutefrica frente a isla de Sicilia y que controlaba las rutas comerciales mariacutetimas entre oriente y
los proveedores de metales de occidente
La ayuda que los cartagineses prestaron a los mamertinos tras la muerte del tirano de
Siracusa Agatoacuten en 246 fue considerado por Roma casus belli y detonante de la primera guerra
puacutenica derrotando Roma a los cartagineses en 241 aC Aprovechando la debilidad de eacutestos tras
la derrota se aduentildearon de las islas de Coacutercega y Cerdentildea que junto a Sicilia pasaron a ser las
primeras provincias romanas en 211 aC
Entre tanto los cartagineses bajo el gobierno de Amiacutelcar emprenden la conquista de la
peniacutensula ibeacuterica en 237 aC y a su muerte en 229 aC ya dominan todo el sur Asdruacutebal sucesor
de Amiacutelcar funda en 227 la ciudad de Cartagho Nova (Cartagena) que se convertiraacute en la nueva
base de operaciones del imperio cartagineacutes y sus proyectos de expansioacuten avanza hacia el noreste
pero maacutes partidario que Amiacutelcar de taacutecticas diplomaacuteticas firma un tratado con Roma en 226 aC
por el que estableciacutean el rio Iberus (Ebro) como liacutemite a la penetracioacuten puacutenica
El mediterraacuteneo occidental durante la segunda guerra puacutenica
49
El detonante de la segunda guerra puacutenica tras el asesinato de Asdruacutebal lo provoca su
sucesor Aniacutebal que pone sitio en 219 aC a la ciudad de Sagunto antigua aliada de Roma a la
que pide ayuda Aniacutebal toma la ciudad antes de que lleguen los auxilios de Roma y al antildeo
siguiente se dirige con un poderoso ejeacutercito a Italia a traveacutes de los Pirineos y los Alpes En su
camino hacia la Urbe Aniacutebal derrota a los romanos hasta cuatro veces en Tesino Trebia en el
lago Trasimeno y en Cannas en 216 aC logrando desestabilizar el dominio de Roma sobre la
peniacutensula itaacutelica Aniacutebal tomoacute despueacutes de tan brillante maniobra la sorprendente decisioacuten de no
dirigirse a Roma sino al sur esperando quizaacutes reclutar maacutes ciudades descontentas contra Roma
y limitaacutendose a una guerra de mantenimiento a la espera de nuevos refuerzos desde Hispania
Este compaacutes de espera animoacute a los romanos quienes bajo el mando de Escipioacuten cortaron el
suministro de retaguardia a los cartagineses al ocupar la peniacutensula ibeacuterica y pasar a Aacutefrica donde
derrotaron por fin a Aniacutebal en la batalla de Zama en 202 aC obligando a Cartago a firmar la paz
pagar una elevadiacutesima indemnizacioacuten y a renunciar a sus planes de expansioacuten
Aniacutebal huyoacute tras la derrota y estuvo como mercenario de lujo en diversas cortes orientales
hasta que finalmente se refugioacute en Bitinia Asia Menor donde se dio muerte en 183 aC para
evitar ser entregado a los romanos
A pesar de que Cartago habiacutea quedado tocada como posible potencia rival Roma decidioacute
una uacuteltima campantildea la tercera guerra puacutenica con el objetivo exclusivo de aniquilar la ciudad
enemiga por excelencia La guerra tuvo lugar entre los antildeos 148 y 146 aC y finalizoacute con la
conquista y destruccioacuten de la ciudad de Cartago cuyos campos fueron sembrados de sal para
esterilizarlos Todo el territorio cartagineacutes pasoacute a ser provincia romana con la denominacioacuten de
Aacutefrica
A lo largo del siglo II a C Roma se lanzoacute tambieacuten a la conquista de Grecia Cartago en
efecto se habiacutea aliado con el rey de Macedonia Filipo V aprovechando la debilidad de Roma
tras las derrotas infligidas por Aniacutebal en Italia Derrotado por los romanos pidioacute ayuda a Antiacuteoco
III de Siria quien tambieacuten fue derrotado por las tropas romanas y obligado a entregar Asia Menor
a Roma en la paz de Apamea en 188 aC
La uacuteltima intentona de Macedonia y Grecia terminoacute en 144 aC con la derrota de los
griegos en Corinto y la conversioacuten de ambas en provincia romana No obstante la victoria militar
sobre el mundo heleniacutestico Roma quedoacute a partir de ese momento impregnada de la civilizacioacuten
griega y todas sus manifestaciones culturales artiacutesticas y literarias
LA CRISIS DEL SIGLO I aC
Las legiones romanas estaban formadas en un primer momento soacutelo por ciudadanos
propietarios por lo que el estado casi continuo de guerra en que vivioacute Roma durante el siglo II
aC supuso la ruina de la mayoriacutea de pequentildeos y medianos propietarios que se vieron forzados
a malvender sus campos y a emigrar a la ciudad La clase senatorial en cambio se hizo con estas
tierras de saldo y con las de los enemigos conquistados con las que engrandecieron sus
latifundios explotados por los esclavos que en abundancia proporcionaban las guerras Un nuevo
grupo social los caballeros (equites) surge de quienes se lucran con los negocios que se
emprenden en las nuevas provincias que empieza a reclamar una parte del poder que detenta en
exclusiva la clase senatorial A comienzos del siglo I aC Roma esta polarizada entre optimates
partido formado por senadores defensores de sus intereses y privilegios de clase y populares
liderados por senadores (o caballeros) ansiosos de alcanzar una mayor cota de poder personal
50
Tras unos primeros intentos de reforma agraria auspiciada por los hermanos Tiberio y
Cayo Graco (tribunos de la plebe) para impedir el enriquecimiento de la oligarquiacutea los populares
logran que el caballero Cayo Mario sea elegido coacutensul en 108 aC Eacuteste acomete una reforma del
ejeacutercito con nuevas taacutecticas nueva organizacioacuten y sobre todo un proceso de reclutamiento
universal sin diferencias de clase que palioacute las necesidades de la plebe y convirtioacute las legiones
romanas en un eficaz instrumento al servicio de sus generales A pesar de sus eacutexitos tuvo que
luchar contra su rival Lucio Cornelio Sila un patricio arruinado que terminoacute tras una cruenta
guerra civil siendo nombrado dictator (dictador) con plenos poderes que utilizoacute del 82 al 79 aC
para tratar de devolver al Senado sus privilegios poliacuteticos
Desaparecidos ambos Mario y Sila vive Roma un periodo en que se repiten los vaivenes
entre optimates y populares y las figuras relevantes dentro de la autocracia militar en que se habiacutea
convertido el reacutegimen republicano asiacute Craso que hubo de lidiar con la rebelioacuten de los esclavos
liderada por Espartaco en los antildeos 73 a 71 aC Pompeyo que acaboacute con el grave problema de la
pirateriacutea en el Mediterraacuteneo oriental en el 67 aC conquistando ademaacutes el Ponto Armenia Siria
y Palestina entre el 65 y 62 aC y Julio Ceacutesar coacutensul en el 59 aC
Los triunviros Craso Pompeyo y Ceacutesar
Los tres formaron lo que se llamoacute el primer triunvirato una formacioacuten ocasional basada
en el poder militar de Pompeyo la riqueza de Craso y el ascendente popular de Ceacutesar para fines
inmediatos al servicio de la ambicioacuten de los tres La muerte de Craso en 53 aC dejoacute frente a frente
a Pompeyo y Ceacutesar el primero apoyado por el senado fue nombrado uacutenico coacutensul y ordenoacute la
disolucioacuten del ejercito con el que Ceacutesar habiacutea conquistado las Galias entre 58 y 51 aC lo que dio
lugar a una guerra civil entre ambos que comenzoacute en el antildeo 49 aC
En el curso de la contienda Ceacutesar ocupoacute Roma derrotoacute a los pompeyanos en Hispania
vencioacute al mismo Pompeyo en la batalla de Farsalia en 48 aC y conquistoacute Egipto donde puso
como reina tiacutetere a Cleopatra de la que tuvo un hijo Vuelto a Roma con toda serie de poderes y
honores los senadores temiendo que se proclamase rey lo asesinaron el antildeo 44 aC
El asesinato de Ceacutesar lejos de solucionar el grave problema poliacutetico de Roma sumioacute a la
ciudad y a sus provincias en un nuevo periodo anaacuterquico del que surge el segundo triunvirato
un pacto por cinco antildeos suscrito por Marco Antonio que fue lugarteniente de Ceacutesar Octavio
sobrino del dictador y Leacutepido en 43 aC y renovado en el antildeo 37 aC acordando un reparto de
territorios por el que Marco Antonio se quedoacute con oriente Octavio con occidente y Leacutepido con
Aacutefrica soacutelo Italia quedoacute como zona de los tres Mientras Marco Antonio unido a Cleopatra
organizaba su parte Octavio se hizo con la de Leacutepido en 36 aC quedando asiacute de nuevo
enfrentados los dos triunviros supervivientes en una nueva guerra civil
51
En el antildeo 31 aC despueacutes de conseguir que el senado declarase la guerra a Cleopatra
ambos Marco Antonio y Cleopatra fueron derrotados en la batalla de Accio huyendo
posteriormente a Egipto donde se suicidaron
Marco Antonio Cleopatra y Octavio
Al volver a Italia Octavio obtuvo con caraacutecter vitalicio el tribunado y el consulado siendo
nombrado ademaacutes imperator (general en jefe) en un proceso que culminoacute en el antildeo 27 aC en que
el senado pidioacute a Octavio la defensa y proteccioacuten de Roma otorgaacutendole el tiacutetulo de Augustus
(augusto) tratamiento de caraacutecter religioso con el que praacutecticamente era divinizado en vida A
partir de ese momento comienza lo que entendemos por Imperio Romano
ACTIVIDADES
1- Pon el nombre de las siete colinas de Roma en el siguiente mapa mudo
1 Quirinal
2
3
4
5
6
7
Averigua si habiacutea en Roma maacutes colinas fuera de sus primitivas murallas escribe
sus nombres y ubiacutecalas en el mapa anterior
8
9
10
amp
52
Completa el mapa coloreando las distintas regiones conquistadas por Roma
seguacuten la clave siguiente
Conquistas durante los siglos V y IV aC
Conquistas durante el siglo III aC
Conquistas durante los siglos II aC
Conquistas de Pompeyo (siglo I aC)
Conquistas de Julio Ceacutesar (siglo I aC)
2- Roma seguacuten la leyenda fue fundada por Roacutemulo el 21 de abril del antildeo 753 aC asiacute el
antildeo 754 desde la fundacioacuten de la ciudad (ab Urbe condita) corresponde al antildeo 1 de nuestro coacutemputo
seguacuten el caacutelculo del monje Dionisio el Exiguo que en tiempos del papa Hormisdas (514ndash523) fijoacute
en ese antildeo la Encarnacioacuten de Cristo y Su Nacimiento Para calcular una fecha ab Urbe condita
(aVc) no tenemos maacutes que sumar al antildeo en cuestioacuten los 753 que ya han transcurrido desde la
fundacioacuten 1962 dC (+ 753) = 2715 aVc Si por el contrario se trata de antildeos aC hemos de restar
a los 753 el antildeo en cuestioacuten (753 -) 511 aC = 242 aVc
Confecciona un eje cronoloacutegico con los acontecimientos maacutes importantes en la
historia de Roma hasta la subida de Augusto al poder convirtiendo el antildeo aC a la
datacioacuten aVc
53
511 aC 242 aVc Establecimiento de la Repuacuteblica en Roma
395 aC
390 aC
275 aC
246 aC
227 aC
219 aC
216 aC
202 aC
188 aC
183 aC
146 aC
144 aC
108 aC
82 aC
73 aC
67 aC
58 aC
48 aC
44 aC
43 aC
31 aC
27 aC 726 aVc Octavio recibe el tiacutetulo de Augusto Fin de la Repuacuteblica
54
3- La conquista de Grecia supuso a su vez la conquista
cultural de Roma que adoptoacute tanto en literatura como en arte la
imitacioacuten de los modelos heleacutenicos Algunas disciplinas artiacutesticas
como el retrato sin embargo mantuvieron su estilo y vigencia propios
Esto se debe a la larga tradicioacuten romana de las imagines maiorum
retratos realistas de los antepasados confeccionados originalmente en
cera (a veces simples maacutescaras mortuorias) que se guardaban en una
habitacioacuten noble de la casa y que recibiacutean culto y veneracioacuten por parte de
los miembros de la familia (gens) y que eran portadas en las ceremonias
fuacutenebres de la aristocracia patricia como se aprecia en la imagen
Compara los siguientes retratos tratando de establecer alguna diferencia
significativa entre el retrato romano y el griego
retrato de Alejandro Magno retrato de un patricio viejo
4- Otro aspecto en que fue crucial la influencia de la cultura griega sobre la romana es en el
campo de la literatura Salvo algunas manifestaciones muy antiguas como los carmina primitivos
ya desde el comienzo la literatura latina es imitacioacuten de la griega de la que toma los distintos
geacuteneros los temas y las formas Roma se llenoacute en el siglo II a C de profesores que ensentildeaban
griego a los hijos de las familias pudientes y el viaje a Grecia se convirtioacute en algo comuacuten entre
los joacutevenes que queriacutean formarse integralmente
55
EL ALFABETO GRIEGO
nombre en griego
nombre en espantildeol
pronunciacioacuten Transcripcioacuten al altiacuten
Transcripcioacuten al espantildeol
alfa a a a
beta b b b
gamma g (gague) g (n) g (n)
delta d d d
eacutepsilon e e e
dseta ds z z
eta e e e
zeta z (za ce) th t
iota i i i (y)
kappa k (ca que) c c
lambda l l l
mi m m m
ni n n n
xi x (=cs) x (j) x (j)
oacutemicron o o o
pi p p p
rho r rr r r
sigma s s s
tau t t t
iacutepsilon uuml (u francesa) y i
fi f ph f
ji j ch c qu
psi ps ps ps
omega o o o
Pronuncia y trascribe las siguientes palabras griegas
βιόλογος
θεολογία
ρυθμός
φυσικός
τοξικός
φάντασμα
μαθηματική
ζεφυρός
άγγελλός
δράμα
χρόνος
χαρακτήρ
56
5- Analiza y traduce el siguiente texto
Horatii et Curiatii
Primis Romae annis post Romulum et Numam Tullus Hostilius tyrannus est Tunc
bellum inter Romanos et Albanos incipit et Hostilius cum Suffetio Albanorum tyranno in
colloquium venit bellumque in pugna minima resolvere statuunt nam trigemini Horatii filii
enim apud Romanos sunt et quoque Curiatius albanus trigeminos filios habet Sic foedus est terni
pro patria sua ferro dimicant et si Curiatii Horatios vincunt tunc Alba Romam delet sed contra
si Horatii Curiatios necant Roma Albam summittit Sic ubi victoria ibi quoque imperium
Itaque trigemini arma capiunt et inter Romanorum Albanorumque copias in medium
procedunt Ubi tuba signum dat pueri infestis armis concurrunt Statim primus Albanus primum
Romanum telo vulnerat et primus Horatius ad terram cadit et humi vitam tradit Silentium inter
Romanos gelidum stat Deinde secundus Curiatius in secundum Horatium currit et sauciat tunc
Romanus gladio transfixus animam exhalat Tertius Horatius solus contra Curiatios manet sed
57
terni Albani vulnerati sunt Albanae copiae Romanorum ruinam gaudent et iam victoriam fere
conclamant sed tristitia Romanos invadit Curiatii unum Horatium circumstant
Horatius fugam simulat et a Curiatiis secutus currit donec magnum intervallum inter
fessos atque saucios inimicos est tunc ubi primus Curiatius haud procul est subito redit et dum
Albanorum copiae conclamant Horatius inimicum occidit Postea sic quoque secundum
Curiatium necat Iam singuli sunt Romanus geminata victoria laetus est sed Albanus fessus
membra male trahit Nec proelium est Horatius denique gladio ultimum Curiatium conficit et
spoliat Sic victoriam obtinet
58
Tras la pista de esta ilustracioacuten averigua y escribe la continuacioacuten de la historia
de Horacios y Curiacios
Tras la victoria de Horacio
59
6- Lectura
Leacutee el siguiente poema de Safo de Mitilene
Φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνεί-
σας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν
ὠς γὰρ ἔς σ ἴδω βρόχε ὤς με φώναι-
σ οὐδ ἒν ἔτ εἴκει
ἀλλὰ κὰμ μὲν γλῶσσα ἔαγε λέπτον
δ αὔτικα χρῷ πῦρ ὐπαδεδρόμηκεν
ὀππάτεσσι δ οὐδ ἒν ὄρημμ
ἐπιρρόμ-βεισι δ ἄκουαι
ἔκ δέ μ ἴδρως κακχέεται τρόμος δὲ
παῖσαν ἄγρει χλωροτέρα δὲ ποίας
ἔμμι τεθνάκην δ ὀλίγω πιδεύης
φαίνομ ἔμ αὔτᾳ
Que es igual a los dioses me parece
el hombre que a tu vera estaacute sentado
y tu hablar dulce y risa silenciosa
oye de cerca
ello hace que en mi pecho el corazoacuten
se pare porque al verte solamente
un momento la voz no me obedece
y se me traba
en silencio la lengua y un sutil
ardor corre debajo de mi piel
no ven mis ojos mis oiacutedos zumban
y un sudor friacuteo
mi cuerpo todo invade y un temblor
y me pongo maacutes verde que la yerba
y creo enteramente que a morirme
voy en seguida
Lee tambieacuten la versioacuten latina del poeta Catulo
Ille mi par esse deo videtur
ille si fas est superare divos
qui sedens adversus identidem te
spectat et audit
dulce ridentem misero quod omnis
eripit sensus mihi nam simul te
Lesbia aspexi nihil est super mi
vocis in ore
lingua sed torpet tenuis sub artus
flamma demanat sonitu suopte
tintinant aures gemina teguntur
lumina nocte
Safo de Mitilene
Pon tiacutetulo al poema
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
καρδίαν
φώναισrsquo
spectat
flamma
60
7- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS I por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
61
FUGIT IRREPARABILE TEMPUS
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN
INFINITIVO amp PARTICIPIO
El enunciado de los sustantivos
Por el enunciado de los sustantivos en el que figuran el nominativo y el genitivo
del singular distinguimos a queacute declinacioacuten pertenecen eacutestos
domin-a domin-ae domin-us domin-i amp templ-um templ-i
La combinacioacuten ndasha -ae corresponde a la primera declinacioacuten
La combinacioacuten ndashus -i oacute ndashum -i corresponde a la segunda declinacioacuten tanto si son masculinos o femeninos como neutros
En la tercera declinacioacuten la marca distintiva es el genitivo ndashis tras un nominativo
que puede presentar una serie de formas muy variada
princeps princip-is rex reg-is pes ped-is caput capit-is
mulier mulier-is sol sol-is flos flor-is nomen nomin-is
La tercera declinacioacuten
La tercera declinacioacuten la conforman sustantivos de los tres geacuteneros cuya
raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que caracterizan los casos
(sentildealando con el signo Oslash el caso nom sing ndashy el acus sing si se trata de un
neutr- en que la desinencia o estaacute ausente o camuflada) son las siguientes
Sg Pl
masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom Oslash Oslash -es -a
Acus -em Oslash -es -a
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -um
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
62
Para declinar un sustantivo de la 3ordf declinacioacuten procederemos como sigue
mulier mulier-is Con la primera palabra del enunciado cubrimos el siacutembolo Oslash correspondiente
al nom sg mulier mulieris gt mulier y para el resto de los casos tomamos la segunda
forma del enunciado mulier mulieris gtmulier-is sustituyendo la desinencia -is del gen
sg por las que correspondan a cada uno de los demaacutes casos
mulier mulier-is Sg Pl
Nom mulier ldquola mujerrdquo mulier-es ldquolas mujeresrdquo
Acus mulier-em ldquoa la mujerrdquo mulier-es ldquoa las mujeresrdquo
Gen mulier-is ldquode la mujerrdquo mulier-um ldquode las mujeresrdquo
Dat mulier-i ldquopara la mujerrdquo mulier-ibus ldquopara las mujeresrdquo
Abl mulier-e ldquocon la mujerrdquo mulier-ibus ldquocon las mujeresrdquo
En los sustantivos neutros el siacutembolo Oslash corresponde tambieacuten al acus sg ya que
en el geacutenero neutro los casos nominativo y acusativo presentan siempre la misma forma
que en plural lleva la desinencia propia ndasha
nomen nomin-is Sg Pl
Nom nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Acus nomen ldquoel nombrerdquo nomin-a ldquolos nombresrdquo
Gen nomin-is ldquodel nombrerdquo nomin-um ldquode los nombresrdquo
Dat nomin-i ldquopara el nombrerdquo nomin-ibus ldquopara los nombresrdquo
Abl nomin-e ldquocon el nombrerdquo nomin-ibus ldquocon los nombresrdquo
Ademaacutes de presentar una gran variedad de nominativos seguacuten la consonante en que
termine la raiacutez puede darse una variacioacuten de timbre de la llamada vocal predesinencial entre el
nominativo (tambieacuten el acusativo en los neutros) y el resto de los casos
princ-e-ps princ-i-pis cap-u-t cap-i-tis temp-u-s temp-o-ris
pons pontis
63
El infinitivo y el participio
Ademaacutes de las formas personales es decir las que tienen por sujeto una de las
tres personas hay en latiacuten las llamadas formas no personales o formas nominales del
verbo que no tienen sujeto gramatical y que reciben el segundo nombre porque son las
formas que adopta el verbo para funcionar como sustantivo o adjetivo
El infinitivo es un sustantivo verbal cuyas formas son
1ordf conjugacioacuten 2ordf 3ordf 4ordf
am-are ldquoamarrdquo mon-ere ldquoavisarrdquo leg-ere ldquoleerrdquo aud-ire ldquooiacuterrdquo
Como tal puede desempentildear las funciones de sujeto o complemento
directo de un verbo en forma personal
amare bonum est ldquoamar es buenordquo (suj)
amare cupit ldquodesea amarrdquo (CD)
El infinitivo como no deja de ser una forma verbal puede llevar sus propios
complementos y si es transitivo necesita su CD
amare matrem bonum est ldquoamar a la madre es buenordquo (inf Suj+CD)
amare multas mulieres cupit ldquodesea amar a muchas mujeresrdquo (inf CD+CD)
El participio es un adjetivo verbal Se declina como un adjetivo de tres
terminaciones
1ordf conj amat-us amat-a amat-um ldquoamado amadardquo
2ordf monit-us monit-a monit-um ldquoavisado avisadardquo
3ordf lect-us lect-a lect-um ldquoleiacutedo leiacutedardquo
4ordf audit-us audit-a audit-um ldquooiacutedo oiacutedardquo
Puede desempentildear las funciones de adyacente atributo y predicativo
dilectam uxorem bonus vir amat ldquoel varoacuten bueno ama a su querida esposardquo (adyacente)
bonus pater a filiis amatus est ldquoun padre bueno es querido por sus hijos (atributo)
(NOTA Este uso del participio como atributo es una manera de expresar la voz pasiva)
puer amicis comitatus it ldquoel nintildeo va acompantildeado por sus amigosrdquo (predicativo del suj)
cervam in nassa captam videt ldquoen la trampa ve capturada a la ciervardquo (predicativo del CD)
64
El calendario romano
La medida del tiempo siempre ha tenido una iacutendole astronoacutemica ya que no es
otra cosa que la observacioacuten y constatacioacuten de los movimientos de rotacioacuten y traslacioacuten
que afectan al planeta y sus efectos sobre la naturaleza y la vida humana
Hasta en siglo VII aC se utilizaba no un calendario solar sino un calendario
lunar de origen etrusco que constaba de diez meses de marzo a diciembre y del que
han quedado como rastro los nombres de algunos meses cuya etimologiacutea deriva de los
numerales
september (septiembre) de septem (VII) el seacuteptimo mes del calendario
october (octubre) de octo (VIII) el octavo mes
november (noviembre) de novem (IX) el noveno mes
december (diciembre) de decem (X) el deacutecimo (y uacuteltimo) mes
Seguacuten la tradicioacuten fue Numa quien corrigioacute el primitivo calendario lunar
antildeadiendo dos nuevos meses ianuarius (enero) y februarius (febrero) No obstante el
antildeo constaba de 355 diacuteas dado que los meses se contaban por las fases de la luna por
ello cada dos antildeos habiacutea un mes extra llamado mensis intercalaris (mes intercalar) de
22 o 23 diacuteas con lo que se corregiacutea el efecto del desfase entre la luna y el sol
El calendario estaba bajo la responsabilidad de un colegio sacerdotal que
formaban los pontiacutefices (pontifices) quienes convocaban al pueblo en el novilunio para
anunciar las calendas (kalendae) o primer diacutea del mes que reciben tal nombre por el
verbo calo ldquollamarrdquo las nonas (nonae) o cuarto creciente el quinto diacutea del mes salvo
marzo mayo julio y octubre que era el seacuteptimo y que recibe su nombre del numeral
nonus por ser el nono o noveno diacutea antes de los idus (idus) palabra de origen etrusco
para designar el plenilunio que correspondiacutea al diacutea trece si las nonas eran el 5 o al quince
si eran el 7 Precisaban ademaacutes los pontiacutefices queacute diacuteas eran haacutebiles (fasti) e inhaacutebiles
(nefasti) a efectos civiles
65
Los nombres de los meses eran
Martius (marzo) por el dios Mars (Marte) 31 diacuteas
Aprilis (abril) de etimologiacutea incierta 30 diacuteas
Maius (mayo) por la diosa Maia 31 diacuteas
Junius (junio) por la diosa Juno 30 diacuteas
Quintilis por ser el quinto luego Julius (julio) en honor de Julio Ceacutesar 31 diacuteas
Sextilis por ser el sexto luego Augustus (agosto) en honor de Augusto 31 diacuteas
September (septiembre) 30 diacuteas
October (octubre) 31 diacuteas
November (noviembre) 30 diacuteas
December (diciembre) 31 diacuteas
Ianuarius (enero) por el dios Jano 31 diacuteas
Februarius (febrero) por el dios Februus ( o Plutoacuten) 28 diacuteas
El antildeo daba comienzo en el mes de marzo fecha en que tomaban posesioacuten de sus
cargos los magistrados que eran elegidos anualmente pero en el antildeo 153 aC se cambioacute
el comienzo del antildeo al mes de enero suprimieacutendose los meses intercalares y
computaacutendose un antildeo de 365 diacuteas justos al atribuir a todos los meses 30 oacute 31 diacuteas salvo
febrero que contaba con 28 Cada cuatro antildeos se antildeadiacutea en este mes el diacutea seis bis (bis
sextum) que sincronizaba el desfase con el antildeo solar de 364 diacuteas y 6 horas Estos antildeos se
llamaron bisiestos
Los diacuteas de la semana discurriacutean entre dos fechas de mercado llamadas nundinas
(nundinae) y cada uno de ellos tomaba nombre de un planeta
Dies Lunae (diacutea de la Luna) lunes
Dies Martis (diacutea de Marte) martes
Dies Mercurii (diacutea de Mercurio) mieacutercoles
Dies Jovis (diacutea de Juacutepiter) jueves
Dies Veneris (diacutea de Venus) viernes
Dies Saturni (diacutea de Saturno) sustituido por saacutebado (de sabbat tomado del hebreo)
Dies Solis (diacutea del Sol) sustituido por domingo (de dies dominicus ldquodiacutea del Sentildeorrdquo)
66
La fecha del diacutea se indicaba mediante los tres diacuteas de referencia con que contaba
cada mes kalendae nonae e idus Si se trataba de uno de esos diacuteas en concreto es decir
los diacuteas 1 5 (o 7) y 13 (o 15) se deciacutea
Kalendis Ianuariis ldquoen las calendas de enerordquo 1 de enero
Nonis Februariis ldquoen las nonas de febrerordquo 5 de febrero
Idibus Martiis ldquoen los idus de marzordquo 15 de marzo
Si se trataba de la viacutespera de uno de esos diacuteas se deciacutea
Pridie Kalendas Apriles ldquoen la viacutespera de las calendas de abrilrdquo 31 de marzo
Pridie Nonas Maias ldquoen la viacutespera de las nonas de mayordquo 6 de mayo
Pridie Idus Iunias ldquoen la viacutespera de los idus de juniordquo 12 de junio
Los demaacutes diacuteas del mes se indicaban con referencia a la fecha fija siguiente
indicando siempre en el coacutemputo el diacutea en cuestioacuten y la fecha de referencia (coacutemputo
inclusivo)
Die quarto ante Nonas Ianuarias ldquoen el diacutea cuarto antes de las nonas de enerordquo 2 de enero
Die octavo ante Kalendas Ianuarias ldquoen el diacutea octavo antes de las calendas de enerordquo 25 de diciembre
Todas las fechas se escribiacutean de forma abreviada de tal manera que
Nonis Ianuariis Non Ian 5 de enero
Pridie Idus Apriles Prid Id Apr 12 de abril
Die quinto ante Kalendas Ianuarias a d V Kal Ian 28 de diciembre
Los romanos dividiacutean el diacutea (dies) en doce horas (horae) dando comienzo la
primera con el amanecer y acabando la uacuteltima con la puesta de sol La noche (nox) en
cambio se dividiacutea en cuatro vigilias (vigiliae) o turnos de vela Las horas y las vigilias
se indican con el ordinal correspondiente
hora prima la primera hora del diacutea es decir las seis de la mantildeana
hora tertia la tercera es decir las nueve
hora sexta (siesta) llamada mediodiacutea (meridies)
hora nona las tres de la tarde
tertia vigilia de las doce a las tres de la madrugada
67
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
princeps princip-is ldquopriacutenciperdquo
NOM princeps NOM princip-es
ACUS princip-em ACUS princip-es
GEN princip-is GEN princip-um
DAT princip-i DAT princip-ibus
ABL princip-e ABL princip-ibus
rex reg-is ldquoreyrdquo
reg-i
pes ped-is ldquopierdquo
ped-um
caput capit-is ldquocabezardquo(neutro)
capit-a
arbor arbor-is ldquoaacuterbolrdquo
flos flor-is ldquoflorrdquo
tempus tempor-is ldquotiempordquo (neutro)
tempor-a
flumen flumin-is ldquoriacuteordquo (neutro)
68
2- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Carta de Plinio a su mujer narrando la erupcioacuten del Vesubio
I Plinius carae uxori salutem plurimam dicit In paucis verbis maximum periculum
te narro coram Vesuvii sumus in Miseno Magnos terrae motos cotidie sentimus sed
non timemus nam per regionem frequentes sunt Supra montem Vesuvium mira
magnitudine nubem videmus Nubis forma sicut arbor est Cineres ab monte cadunt et
quoque ardentes lapides Vae mihi non solum pro mea vita vere timeo sed tu quoque
pro me timere debes Vale
te (pronombre personal) te
69
Oraciones con infinitivos y participios
I Achilles in Troiam venire non debet si diu vivere cupit
Ante Troiae moenia pugnare pro Helena pulchrum est
Hector Achillem occidere quaerit sed tandem Patroclum necat
Achilles in Hectorem fortiter pugnare amat
II Aves in retibus captas videmus
Dionysius tyrannus Syracusis expulsus Corinthi pueros docet
Vulpes a fame coacta in alta vinea uvas adpetet
Graeci invadunt urbem Troiam somno vinoque sepultam
70
3- Elabora un calendario para un mes cualquiera del presente curso siguiendo este
modelo
MENSIS FEBRUARIUS
LUNAE DIES
MARTIS DIES
MERCURII DIES
JOVIS DIES
VENERIS DIES
SATURNI DIES
SOLIS DIES
KALENDIS FEBRUARIIS
A D IV NON FEB
A D III NON FEB
PRIDIE NONAS
NONIS FEBRUARIIS
A D VIII ID FEB
A D VII ID FEB A D VI ID FEB
A D V ID FEB A D IV DI FEB A D III ID FEB
PRIDIE IDIBUS
IDIBUS A D XVI KAL MART
A D XV KAL MART
A D XIV KAL MART
A D XIII KAL MART
A D XII KAL MART
A D XI KAL MART
A D X KAL MART
A D IX KAL MART
A D VIII KAL MART
A D VII KAL MART
A D VI KAL MART
A D BIS VI KAL MART
A D V KAL MART
A D IV KAL MART
A D III KAL MART
PRIDIE KALENDAS MARTIAS
MENSIS________________
LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
iquestPor queacute el antildeo bisiesto recibe este nombre
71
4- Como se ha visto los nombres de dos diacuteas de la semana se han cambiado en el curso de
los siglos por razones religiosas y asiacute se introdujeron en nuestro nomenclaacutetor el saacutebado y el
domingo
Averigua la etimologiacutea y significado de estos dos nombres
Saacutebado
Domingo
Sin embargo no en todos los idiomas se ha producido este cambio
Completa el cuadro buscando el nombre de los diacuteas de la semana en los idiomas
que se proponen
LATIacuteN LUNAE
DIES
MARTIS
DIES
MERCURII
DIES
JOVIS
DIES
VENERIS
DIES
SATURNI
DIES
SOLIS
DIES
INGLEacuteS
FRANCEacuteS
ALEMAacuteN
ITALIANO
CATALAacuteN
GALLEGO
AacuteRABE
VASCO
HUacuteNGARO
72
5- facilius inter philosophos quam inter horologia conveniet
Seguacuten la conocida cita de Seacuteneca era maacutes faacutecil poner de acuerdo a los filoacutesofos que a
los relojes Esta frase viene a corroborar la dificultad que los romanos faltos de la teacutecnica y
conocimiento cientiacutefico adecuados teniacutean para medir el tiempo de una manera objetiva La
palabra latina que se utilizaba para referirse tanto al reloj de arena como al de sol era horologium
del griego ὠρολόγιον
Averigua como llamaban los romanos al reloj de agua e intenta una breve
descripcioacuten de eacutel
Busca en un diccionario de mitologiacutea o en una paacutegina web al respecto los
nombres genealogiacutea y misioacuten de las Horas
73
6- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Ademaacutes de los cambios que afectan a las vocales numerosas consonantes se ven
afectadas por una serie de mutaciones de diversa iacutendole Vamos de ver algunos de ellos
Regla nordm 8 Las consonantes finales desaparecen excepto la ndashs y la l que se conservan Ademaacutes la ndashm pasa a ndashn en los monosiacutelabos ad gt a ambos gt ambos tam gt tan Regla nordm 9 En posicioacuten incial la f- seguida de vocal se aspira y al fin desaparece (f- gt h-)
Seguida de ndashl- la f- asiacute como la p- y la c- se palatalizan (flplcl gt ll) fabulam gt habla clavem gt llave De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
caput
clamare
facere
fel
ferrum
fidum
flammam
formicam
fundum
minus
plantam
plenum
plorare
pluviam
quem
quid
Regla nordm 10 Las consonantes oclusivas sordas (ptc) en posicioacuten intervocaacutelica sufren un proceso de sonorizacioacuten (pgtb tgtd cgtg) y si son sonoras (bdg) desaparecen acutum gt agudo cadere gt caer De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
aprilem
caecare
crudelem
draconem
frugalitatem
limpidum
paradisum
sacratum
saporem
sucidum
taedam
turbidum
Regla nordm 10 Las consonantes dobles se simplifican En el caso de los grupos ndashll- y ndashnn- tambieacuten puede darse una palatalizacioacuten nngtntilde y llgtll La ndashrr- se mantiene affinem gt afiacuten annum gt antildeo caballum gt caballo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
attenuatum
bellicum
caepullam
cannam
capillum
classicum
fallacem
grunnire
pannum
passum
triennalem
vallatum
74
7- Lectura y redaccioacuten
Lee en voz alta siguiente texto de Plauto (s II a C)
Credo ego Amorem primum apud homines carnificinam commentum hanc ego de me coniecturam domi facio ni foris quaeram qui omnes homines supero atque antideo cruciabilitatibus animi Iactor crucior agitor stimulor versor in amoris rota miser exanimor feror differor distrahor diripior ita nubilam mentem animi habeo ubi sum ibi non sum ubi non sum ibist animus ita mi omnia sunt ingenia quod lubet non lubet iam id continuo ita me Amor lassum animi ludificat
Lee ahora la traduccioacuten
Creo yo que fue el Amor el primer verdugo entre los hombres Me baso en mi propia experiencia sin tener que buscar fuera yo que supero y aventajo a todos los hombres en los tormentos del corazoacuten Soy zarandeado torturado golpeado aguijoneado volteado en la rueda del amor me muero iexclay de mi me arrastra me destroza me desgarra me descuartiza tengo la mente obnubilada No estoy donde estoy y donde no estoy alliacute estaacute mi corazoacuten experimento toda clase de sentimientos lo que me gusta al momento ya no me gusta asiacute se burla el Amor de miacute y de mi pobre corazoacutenhellip
Redacta un diagnoacutestico del mal de amores atendiento a sus siacutentomas
75
ROMA AETERNA II
EL IMPERIO ROMANO
La investidura de Octavio con el tiacutetulo honoriacutefico de Augustus en el antildeo 27 a C
inaugura lo que comuacutenmente llamamos Imperio Romano que perduraraacute oficialmente
hasta el antildeo 476 d C en que Roacutemulo Auguacutestulo es derrocado por el baacuterbaro Odoacro
A partir de ese momento soacutelo el emperador de Bizancio ostentaraacute dicha dignidad hasta
que en 1453 conquiste la ciudad el sultaacuten turco Muhamad II
Se suele dividir el enorme lapso de tiempo que abarca la historia del Imperio Romano
casi cinco siglos en dos grandes periodos el Principado o Alto Imperio que partiendo del
reinado de Augusto llegaraacute hasta el final del de Alejandro Severo en el antildeo 235 y el Dominado
tambieacuten llamado Bajo Imperio que comienza tras un largo intermedio de anarquiacutea y desorden
con la ascensioacuten en 284 de Diocleciano y que alcanza hasta el antildeo 476
EL PRINCIPADO
Augusto se hizo llamar priacutencipe (priacutenceps) es decir
primus inter pares (el primero entre sus iguales) Su figura
ocupa un espacio singular en la gestacioacuten del Imperio Romano
tal y como lo conocemos Despueacutes de los intentos fracasados de
adaptacioacuten a la realidad social poliacutetica y econoacutemica emergente
en Roma a lo largo del siglo I a C con sus sucesivas guerras
civiles Augusto comprendioacute que era necesaria una ordenacioacuten
nueva pero asentada en la tradicioacuten de Roma
El nuevo gobernante puso como horizonte de su accioacuten la recuperacioacuten de los valores
fundamentales de Roma restaurando la religioacuten la familia y las costumbres (mores)
tradicionales de la sociedad a las que se atribuiacutean el engrandecimiento y la gloria pasada de la
Urbe
En el aspecto poliacutetico en primer lugar Augusto restauroacute formalmente el sistema de
magistraturas que habiacutea estado vigente en los momentos culminantes de la Repuacuteblica Estas
recuperaron el caraacutecter anual colegial y jeraacuterquico que caracterizaba el cursus honorum aunque
las candidaturas veniacutean sugeridas por el priacutencipe que conservaba en sus manos los cargos de
procoacutensul que le habilitaba como general efectivo de las legiones y el de tribuno de la plebe
que le permitiacutea ejercer el derecho de veto sobre cualquier decisioacuten tomada por los demaacutes
magistrados o por el senado En lo social se redefinen juriacutedicamente las clases dirigentes
76
establecieacutendose los llamados orden senatorial (ordo senatorius) y el orden ecuestre (ordo
equestris) en las que se reclutaban los futuros funcionarios al servicio del estado
Entre los colaboradores de Augusto destacan Mecenas y Agripa quienes ejercieron de
ldquoministrosrdquo de hacienda e interior creando en el antildeo 24 aC las llamadas cohortes pretorianas
un cuerpo de eacutelite que se encargaba de la seguridad del emperador y del orden puacuteblico en la
ciudad
La asuncioacuten de diversos tiacutetulos sacerdotales por parte de Augusto redundoacute en una mayor
importancia de la religioacuten ciacutevica como medio de ordenacioacuten de la sociedad que se tradujo sobre
todo en una poliacutetica de proteccioacuten a la familia penalizando fiscalmente el celibato y los
matrimonios infeacutertiles
En eacutepoca de Augusto por uacuteltimo se consolidan las fronteras del imperio conquistando
definitivamente Egipto sometiendo las tribus rebeldes que se resistiacutean tanto en los Pirineos como
en los Alpes Vencioacute a los partos en oriente y sus hijastros Druso y Tiberio asentaron la presencia
romana en la liacutenea de los riacuteos Danubio y Elba Al final de estas campantildeas militares celebroacute el
priacutencipe la llamada Pax Augusta (paz de Augusto) con la ereccioacuten del llamado Altar de la paz
(Ara pacis) en el que se celebra el fin del ciclo de guerras que habiacutea caracterizado el siglo anterior
Ara pacis
Augusto se casoacute en terceras nupcias con Livia quien se divorcioacute de su primer
marido Tiberio Neroacuten estando embarazada de su segundo hijo Al haberse malogrado
su sobrino Marcelo y los hijos de su hija Julia y Agripa Cayo y Lucio Ceacutesar el hijo mayor
de su mujer Tiberio fue quien sucedioacute a Augusto al morir eacuteste en el antildeo 14 d C dando
comienzo a la llamada dinastiacutea Julia-Claudia que ocupoacute el poder en Roma hasta el antildeo
68 El senado le otorgoacute los poderes que Augusto habiacutea detentado de manera permanente
desde el comienzo de su gobierno el proconsular y el tribunicio
77
DINASTIacuteA JULIO-CLAUDIA
Tiberio (14-37)
Hijo de Livia esposa de Augusto siempre tuvo miedo de ser asesinado
por lo que se confioacute siempre al prefecto de la guardia pretoriana Sejano
quien gobernoacute en la sombra hasta que se descubrioacute una conjura en el antildeo 31
y fue ejecutado Durante su reinado se obtuvieron notables victorias en
Germania y en el antildeo 29 o 30 tuvo lugar la Pasioacuten de Jesuacutes de Nazaret
Tiberio que se habiacutea retirado a la isla de Capri en el antildeo 26 terminoacute sus diacuteas
muriendo asfixiado por orden de otro prefecto del pretorio Macroacuten
Caliacutegula (37-41)
Sobrino-nieto de Tiberio le sucedioacute con tan solo 25 antildeos Al
principio fue un gobernante moderado pero a poco salioacute a relucir su
naturaleza cruel y caprichosa lo que le granjeoacute la oposicioacuten de casi todos
los estamentos de la ciudad Ceacutelebre por sus extravagancias de las que
es la menor el haber nombrado coacutensul a su caballo fue asesinado por
un tribuno de la cohorte pretoriana Se pretendioacute tras su muerte borrar
todo recuerdo suyo (memoriae damnatio)
Claudio (41-54)
Claudio era tiacuteo de Caliacutegula y en el desorden que sucedioacute a la muerte de aquel fue
proclamado por los pretorianos a los que gratificoacute para granjearse su
apoyo y proteccioacuten Sometioacute al imperio Mauritania y Britania
meridional y consolidoacute las posiciones de Roma en Germania Se vio
forzado a condenar a muerte a su tercera esposa Mesalina para morir
luego envenenado por la cuarta Agripina que era sobrina-nieta suya
Neroacuten (54-68)
Con el apoyo de nuevo de los
pretorianos subioacute con tan soacutelo 17 antildeos el hijo de Agripina Neroacuten
Durante los cinco primeros antildeos de su reinado (quiquennium
aureum) bajo la tutela de Burro prefecto del pretorio y de Seacuteneca el
filoacutesofo fue priacutencipe ejemplar pero luego cayoacute en el despotismo y la
sevicia en el antildeo 59 ordenoacute el asesinato de su propia madre
Agripina y en el 62 el de sus tutores Burro y Seacuteneca y su esposa
Octavia hija de Claudio En el antildeo 65 se produjo un incendio
78
catastroacutefico en Roma del que fue acusado el propio emperador quien desvioacute la ira popular contra
los entonces minoritarios cristianos Casado de nuevo con Popea y apoyado por el prefecto
Tigelino se mantuvo en el poder hasta que en el antildeo 68 en que una conspiracioacuten lo derrocoacute
finalmente y lo obligoacute a quitarse la vida
El antildeo de los cuatro emperadores
Al morir Neroacuten sin que estuviese clara la sucesioacuten en el poder se puso de manifiesto queacute
estamento teniacutea en sus manos la capacidad de asumirlo el ejeacutercito que estaba asentado en las
provincias a las que por otra parte Neroacuten habiacutea prestado poca o nula atencioacuten De este modo a
lo largo del antildeo 69 se suceden en el principado Galba gobernador de la Tarraconense Otoacuten
gobernador de Lusitania y Vitelio apoyado por las tropas asentadas en Germania Al final fue
Vespasiano quien procedente de la zona oriental del imperio se hizo con el poder
DINASTIacuteA FLAVIA
Vespasiano (69-79)
Apoyoacute especialmente a los oriundos de provincias que habiacutean
prosperado en el ejeacutercito depuroacute el senado y favorecioacute a la clase ecuestre
Tuvo que reprimir tanto una rebelioacuten en las provincias de Galia y Germania
como en Palestina que concluyoacute con la destruccioacuten de Jerusaleacuten en el antildeo
70 y la dispersioacuten definitiva de los judiacuteos por todo el imperio
Tito (79-81)
Durante su corto reinado tuvo lugar en el antildeo 79 la erupcioacuten del
Vesubio que destruyoacute por completo la ciudad de Pompeya cerca de
Naacutepoles
Domiciano (81-96)
A su muerte le sucede su hermano Domiciano De caraacutecter autoritario
fue anulando el peso del Senado e implantoacute un gobierno despoacutetico
apoyado en un ejeacutercito comprado a base de estipendio En el antildeo 96 acaboacute
su reinado con su asesinato Al igual que su padre y hermano propicioacute las
obras puacuteblicas y apoyoacute las artes y las letras
79
DINASTIacuteA ANTONINA
Elegido por el senado tras la muerte de Domiciano y de edad avanzada Nerva gobernoacute
durante apenas dos antildeos
Trajano (98-117)
Fue el primer emperador nacido en una provincia en concreto
en la ciudad de Itaacutelica En apariencia respetoacute al senado pero en la
realidad este oacutergano poliacutetico fue perdiendo peso paulatinamente en
favor de los funcionarios nombrados por el emperador quienes
asumieron sus funciones Conquistoacute la Dacia llevando al imperio
romano a su maacutexima extensioacuten con una poblacioacuten estimada en 80
millones de habitantes
Adriano (117-138)
Tambieacuten nacido en Itaacutelica y adoptado por su antecesor Adriano
fue un emperador filoheleacutenico paciacutefico y viajero Favorecioacute las artes
plaacutesticas y literarias y tratoacute de perfeccionar la administracioacuten y
reformar el ejeacutercito De su reinado datan tanto el muro de Adriano que
protegiacutea Britania de los Pictos como el Panteoacuten un templo dedicado a
todos los dioses y uno de los pocos edificios que todaviacutea sobrevive casi
integro en Roma tal y como era en eacutepoca antigua
Antonino Piacuteo (138-161)
De origen senatorial e iacutendole moderada se esforzoacute en conservar
la paz en el enorme territorio que abarcaba el imperio durante un
reinado por demaacutes tranquilo y en la gestioacuten prudente de la hacienda
puacuteblica Ente sus preocupaciones filantroacutepicas estuvo la proteccioacuten de
los maacutes desfavorecidos
Marco Aurelio (161-180)
Sobrino del anterior y tambieacuten de origen hispano destacoacute no
soacutelo como priacutencipe por su preocupacioacuten por la justicia y las finanzas del
estado a pesar de que las guerras le ocuparon la mayor parte de su
reinado sino por su actividad como filoacutesofo seguidor de las doctrinas
estoicas y como escritor de las llamadas Meditaciones donde reflexiona
sobre diversos temas Se le apodoacute el Sabio o Filoacutesofo
80
Comodo (180-192)
A su muerte le sucede su hijo quien ya habiacutea compartido el
gobierno con su padre en sus uacuteltimos antildeos pero que libre de la feacuterula
de su padre llevoacute al imperio a una situacioacuten criacutetica semejante a las ya
vividas con Neroacuten y Domiciano Su aficioacuten a los juegos de gladiadores
le llevoacute a participar en la arena en un gesto considerado indigno de su
posicioacuten por los romanos Finalmente murioacute estrangulado
A su muerte se sucedioacute una virulenta guerra civil en el llamado antildeo de los cinco
emperadores en el que murieron asesinados por turno sus diversos sucesores hasta la ascensioacuten
definitiva de la nueva ldquodinastiacuteardquo de los Severos
DINASTIacuteA SEVERIANA
Septimio Severo (193-211)
Sostenido sobre todo por el ejeacutercito al que concedioacute prebendas reinoacute en
medio de continuas guerras internas y externas Promulgoacute por su cuenta
diversas leyes de caraacutecter social e introdujo reformas en la administracioacuten
La situacioacuten econoacutemica del imperio fue desastrosa durante su mandato por
lo que amplioacute el derecho de ciudadaniacutea
Caracalla (211-217)
Acuciado por la crisis Caracalla su hijo y sucesor extendioacute el
derecho de ciudadaniacutea a todos los habitantes libres del imperio el antildeo
212 (Constitutio Antoniniana) con idea de recaudar maacutes impuestos
Cruel y megaloacutemano fue asesinado durante la campantildea contra los
Partos por el prefecto Macrino (217-218) que le sucedioacute en el poder
Heliogaacutebalo (218-222)
Primo de Caracalla con soacutelo 15 antildeos fue elevado al trono a
instancias de las mujeres de la familia imperial Se preocupoacute solo de
implantar la religioacuten de la que eacutel mismo era sacerdote supremo
pretendiendo que su dios sustituyese a Jupiter Acusado de praacutecticas
disolutas murioacute asesinado en un complot organizado por las mismas
mujeres de su familia que lo habiacutean aupado al trono
81
Alejandro Severo(222-235)
Tambieacuten apenas adolescente cuando llegoacute al trono y primo asiacute
mismo de Caracalla en realidad permanecioacute a la sombre de su abuela y
de su madre que fueron quienes detentaron el poder Supo cuidar del
ejeacutercito que comenzoacute a barbarizarse con el reclutamiento de germanos y
godos Con su asesinato comienza un periodo prolongado y criacutetico de 35
antildeos conocido como
Anarquiacutea militar
El lapso de tiempo que comprende entre los reinados de Alejandro Severo y Diocleciano
se caracteriza por una profunda crisis que afecta a todos los aspectos de la vida del Imperio tanto
sociales como econoacutemicos asiacute como militares y poliacuteticos El ejeacutercito proclamoacute y destituyoacute a su
antojo a un buen nuacutemero de emperadores ciertas provincias lograron una efiacutemera independencia
en el proceso y ademaacutes sufrioacute el envite de los Baacuterbaros (germanos en su mayoriacutea) en la frontera
de los riacuteos Danubio y Rin y el acoso de los Persas en oriente
Entre la multitud de emperadores algunos con apenas meses o diacuteas de reinado cabe
destacar las figuras de Valeriano y Galieno (253-268) padre e hijo que gobernaron asociados en
el peor momento de la crisis al punto que Valeriano fue el primer emperador hecho prisionero
por el enemigo Sapor I de Persia y ejecutado en prisioacuten Soacutelo cuando Claudio II (268-270)
derrotoacute a los godos y Aureliano (270-275) vencioacute en oriente a Zenobia reina de Palmira pareciacutea
parcialmente superada la adversidad aunque poco maacutes tarde el mismo Aureliano tras perder
Dacia fue asesinado sucedieacutendose sin emperador casi un antildeo de interregno Tras cinco
emperadores maacutes o menos efiacutemeros en el antildeo 284 se convierte en emperador Diocleciano con
quien por fin cambia el ciclo catastroacutefico que habiacutea caracterizado estos antildeos
Valeriano Galieno Aureliano
82
ACTIVIDADES
1- Confecciona un aacuterbol genealoacutegico siguiendo este modelo
Dinastiacutea Flavia
Tito Flavio Vespasiano Flavia Domitila
Domitila ldquola menorrdquo
Tito Flavio Sabino Vespasiano ndash (Berenice)
Tito Flavio Domiciano - Domicia Longina
Dinastiacutea Julio-Claudia
83
2- Adriano en el antildeo 125 terminoacute la reconstruccioacuten del templo llamado Panteoacuten
que habiacutea sido destruido por un incendio en el antildeo 80 edificio que sobrevive
praacutecitamente incoacutelume como Santa Mariacutea de Todos los Santos
Averigua
iquestQueacute quiere decir ldquopantheonrdquo (πάνθεων) en griego
iquestPor queacute es diferente y original la faacutebrica del templo
iquestQueacute altura alcanza la cuacutepula del Panteon iquestCoacutemo soluciona el problema del peso de la cuacutepula
iquestQueacute otra obra de arte se confeccionoacute con los bronces que adornaban el poacutertico
iquestPor queacute llamamos hoy ldquopanteoacutenrdquo a un monumento funerario destinado al enterramiento de varias personas
iquestQueacute edificio de Sevilla estaacute inspirado en el Panteoacuten
MAGRIPPA LF COS TERTIVM FECIT
84
3- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce el siguiente texto
Eneas en Italia rdquoIbi erit Roma in saecula futurardquo
Troianus Aeneas cum Sybilla Avernum visitat Avernus sub terra est et in
Averno mortuorum umbrae habitant nam regnum est Plutonis Felices sunt umbrae in
Elysiis Campis et Aeneas patris umbram quoque beatam videt postea ad superas auras
evadit et Troiani in naves conscendunt Fortes venti Troianos impellunt sed subito
ventus cessat et quies magna est et mare tranquillum tandem Aeneas in ripa umbrosam
silvam videt et prope silvam magnus fluvius in mare influit Locus amoenus est nam
aves dulcem cantum canunt et multae flores humi iacent Aeneae naves remis ad terram
appropinquant et Troiani in terram descendunt Troiani inter arbores in umbra
requiescunt famem habent et ex nova terra silvestres fructos capiunt
erit futuro de sum ldquoestaraacuterdquo humi locativo ldquoen el suelordquo
85
Oraciones con infinitivos y participios
Troiae ruinae in nocte Aeneae amici ex incensa urbe fugere debent
In fuga Aeneas coniugem Creusam in mediis flammis amissam portare nequit
Graeci heroes in ligneo equo inclusi urbem Troiam incendere volunt
Fatum et deorum voluntas sic est Troiae muros diruere et arcem evertere
Post Troiae expugnationem Hecuba regina virum occissum filios interfectos et filias in
servitudinem ductas videt
86
5- Lectura
Leacutee el fragmento con que Homero da comienzo a La Iliacuteada una de sus ceacutelebres
epopeyas
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην ἣ μυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Ahora el mismo fragmento en su traduccioacuten latina hecha por Itaacutelico en el siglo II
Iram pande mihi Pelidae Diua superbi
tristia quae miseris iniecit funera Grais
atque animas fortes heroum tradidit Orco
latrantumque dedit rostris uolucrumque trahendos
illorum exsangues inhumatis ossibus artus
confiebat enim summi sententia regis
protulerant ex quo discordia pectora pugnas
sceptriger Atrides et bello clarus Achilles
En espantildeol
Canta oh diosa la coacutelera del Pelida Aquiles
coacutelera funesta que causoacute infinitos males a los
aqueos y precipitoacute al Hades muchas almas
valerosas de heacuteroes a quienes hizo presa de
perros y pasto de aves -cumpliacutease la voluntad de
Zeus- desde que se separaron disputando el
Atrida rey de hombres y el divino Aquiles
El divino Homero
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
κύνεσσιν
βουλή
funera
inhumatis
87
5- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS II por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
88
UBI TU CAIUS EGO CAIA
SUSTANTIVOS DE LA 3ordf DECLINACIOacuteN (TEMAS EN ldquoIrdquo)
PRETEacuteRITO IMPERFECTO
La tercera declinacioacuten (temas en ldquoirdquo)
La tercera declinacioacuten como se ha visto la conforman sustantivos de los
tres geacuteneros cuya raiacutez termina en consonante o en ldquoirdquo Las terminaciones que
caracterizan los casos cuando se trata de los llamados temas en ldquoirdquo son las
siguientes
Sg Pl masc y fem neutr masc y fem neutr
Nom -is -e -es -ia
Acus -em -e -es -ia
Gen -is (sin distincioacuten de geacutenero) -ium
Dat -i -ibus
Abl -e -ibus
Hemos resaltado en color diferente aquellas desinencias en que se aprecia una ligera
diferencia con los llamados temas en consonante Los llamados adjetivos de dos terminaciones
siguen este paradigma brev-is (masc y fem) brev-e (neutro) ldquobreverdquo
Para distinguir los temas en consonante de los temas en ldquoirdquo clasificaremos la 3ordf
declinacioacuten en dos subgrupos que por razones didaacutecticas llamaremos parisiacutelabos e
imparisiacutelabos
Los llamados imparisiacutelabos que se corresponden con los temas en consonante
presentan en el enunciado un nuacutemero distinto de siacutelabas entre la primera (nom) y
segunda forma (gen) [vid p 51]
vg ho mo (2 siacutelabas) ho mi nis (3 siacutelabas) o flos (1 sil) flo ris (2 sil)
Los que llamamos parisiacutelabos se corresponden a los temas en ldquoirdquo y en el
enunciado tienen el mismo nuacutemero de siacutelabas tanto el el nom como en el gen
vg ci vis ci vis o ma re ma ris
89
El preteacuterito imperfecto de indicativo
El preteacuterito imperfecto de indicativo se construye con el tema de presente maacutes el
infijo modal-temporal -ba- maacutes las desinencias correspondientes a la voz que se esteacute
conjugando
TEMA DE PTE + BA + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
ama-ba-m ama -ba-mus
ama -ba-s ama -ba-tis
ama -ba-t ama -ba-nt
La 3ordf conjugacioacuten cuyo tema de pte hemos visto que termina en consonante presenta
entre el tema y el infijo modal-temporal la vocal de unioacuten ldquoerdquo que por analogiacutea tambieacuten se
extiende a la 4ordf conjugacioacuten
leg-e-ba-m leg-e -ba-mus
leg-e -ba-s leg-e -ba-tis
leg-e -ba-t leg-e -ba-nt
90
La familia en Roma
La familia sin duda fue un pilar fundamental en la sociedad romana base sobre
la que se asentaba la estructura de la misma No obstante su evolucioacuten loacutegica desde los
primeros siglos hasta los uacuteltimos del milenio que abarca la historia de Roma la
naturaleza de la familia se mantuvo maacutes o menos igual Se trataba a diferencia de
nuestra institucioacuten moderna de un grupo de personas no todas unidas por un viacutenculo
de sangre en la que estaban incluidos esclavos y clientes
La figura principal de la familia romana es el pater familias es decir el padre
quien como amo de la casa y jefe de la familia ejerciacutea un enorme poder (manus o patria
potestas) como sosteacuten econoacutemico responsable poliacutetico y legal y sacerdote de la misma
El matrimonio en Roma
El matrimonio (matrimonium) en Roma era considerado como un derecho (ius
connubii) al que no todas las personas teniacutean acceso en un primer momento soacutelo los
patricios teniacutea acceso a esta regulacioacuten de la vida en comuacuten El objetivo uacuteltimo de la
institucioacuten era que el patrimonio y la condicioacuten social fuesen heredados por hijos
legiacutetimos
En Roma existiacutean diversas
modalidades o formas de contraer
matrimonio La principal divisioacuten era
la que se estableciacutea entre el
matrimonio cum manu y sine manu
En el primero la tutela de la mujer
pasaba de su familia de sangre a la
familia poliacutetica Si el matrimonio era
sine manu la mujer no abandonaba
su familia con lo quedaba maacutes
protegida ya que conservaba sus
derechos sucesorios y su patrimonio
y el marido se veiacutea en la obligacioacuten de
reintegrar la dote ante un eventual
divorcio
91
Por otra parte la ceremonia correspondiente presentaba diversas modalidades
de las que la maacutes compleja era la llamada confarreatio una ceremonia de caraacutecter
religioso que sancionaba un matrimonio de naturaleza indisoluble
La coemptio era una venta simboacutelica de la novia por parte de su familia que la
entregaba de esta manera al futuro esposo
Estaba por uacuteltimo el usus es decir la convivencia marital entre los esposos
durante al menos un antildeo a cuyo fin se consideraba efectivo el matrimonio como tal
Entre las caracteriacutesticas del matrimonio romano merece la pena destacar que se
precisaba la potentia coeundi es decir la madurez sexual -14 antildeos en los varones y 12
en las nintildeas- para llevarlo a cabo la exogamia o imposibilidad de casarse con parientes
y la monogamia Aunque reservado al principio para casos graves el divorcio era faacutecil
de obtener si cesaba la affectio maritalis esto es la voluntad de permanecer unidos en
el matrimonio
Ademaacutes del matrimonio legal (iustae nuptiae) existiacutea el concubinato una forma
de suplir el matrimonio cuando eacuteste por cualquier razoacuten estaba vedado No habiacutea
necesidad de ninguacuten tipo de permiso paterno pero no se podiacutea tener a la vez concubina
y esposa
Los hijos
Los nacidos del matrimonio eran llamados liberi
es decir hijos libres aunque sobre ellos ejerciacutea el pater
familias un poder tan omniacutemodo como sobre todo lo
demaacutes el ius exponendi que le permitiacutea abandonar al
nintildeo recieacuten nacido si lo consideraba oportuno y no lo
reconociacutea como hijo suyo el ius vendendi que lo
facultaba para venderlo como esclavo o el ius vitae
necisque que de daba derecho sobre la vida y muerte del
hijo ndashcomo tambieacuten de la esposa- De ellos soacutelo el
primero quedoacute vigente con el paso del tiempo
En Roma era frecuente la adopcioacuten como foacutermula de entrada en una familia
pudiendo tener lugar incluso cuando el hijo adoptado era ya adulto Los derechos del
hijo adoptado eran los mismos que gozaban los hijos naturales
92
Tria nomina
Cuando habiacutean pasado ocho diacuteas del nacimiento se imponiacutea al nintildeo el nombre
al tiempo que el pater familias lo aceptaba definitivamente en la familia Eacuteste alzaba
del suelo al recien nacido y lo tomaba en brazos Tras una ceremonia de purificacioacuten
recibiacutea tres nombres (tria nomina) el praenomen o nombre de pila el nomen o gentilicio
al corresponder al de su linaje (gens) y el cognomen que era un apodo individual en su
origen Podiacutea incluso antildeadirse un cuarto nombre agnomen para distinguir a alguacuten
personaje ilustre
Asiacute Publius Cornelius Scipio Africanus llevaba el praenomen Publius normalmente
abreviado P faacutecil de identificar pues el repertorio de praenomina era muy limitado Cornelius
por la gens Cornelia linaje al que perteneciacutea El cognomen es Scipio (Escipioacuten) palabra que
significa ldquobastoacutenrdquo y que alude a alguna aneacutecdota (en otros casos se alude con el cognomen a un
defecto Caecilius ldquocieguecitordquo) Por uacuteltimo el agnomen Africanus se refiere a la victoria del
personaje sobre el cartagineacutes Aniacutebal
Las nintildeas soacutelo recibiacutean el nomen maacutes un cognomen que aludiese a su posicioacuten
en el orden de nacimiento Cornelia Maior Cornelia Secunda Cornelia Minor etc y lo
conservaban despueacutes de casadas no obstante pasaran a formar parte de la familia del
marido
Los esclavos al adquirir la libertad antildeadiacutean al suyo el nombre de su antiguo amo
que pasaba a ser su patrono
Tiroacuten (Tiro) inventor de las notas tironianas o taquigrafiacutea era esclavo de Ciceroacuten (Marcus Tullius Cicero) y al ser manumitido tomoacute el nombre (nomen y praenomen) de su patrono conservando el suyo como cognomen (Marcus Tullius Tiro)
NUMISIA C(ai)middotL(iberta)
SECUNDAmiddot SE
VIVA middot FECIT middot SIBI middot ET
MATRI middot SUAE
POSTEA middot HIC middot SITA middot EST
ldquoNumisia Segunda liberta de Cayo la hizo en vida para ella y para su madre Aquiacute yace luego enterradardquo
93
ACTIVIDADES
1- Completa los siguientes paradigmas
civis civ-is ldquociudadanordquo
NOMcivis NOMciv-es
ACUSciv-em ACUSciv-es
GENciv-is GENciv-ium
DATciv-i DATciv-ibus
ABL civ-e ABL civ-ibus
imber imbr-is ldquolluviardquo
mare mar-is ldquomarrdquo (neutro)
mar-ia
mar-ium
rete ret-is ldquoredrdquo (neutro)
nubes nub-is ldquonuberdquo
turris turr-is ldquotorrerdquo
vis vis ldquofuerzardquo
vis vir-
vim vir-
vis vir-
vi- vir-
vi- vir-ibus
NB
La palabra vis fuerza presenta una
irregularidad en el singular con peacuterdida
(siacutencopa) de la consonante vibrante y las
consecuentes contracciones vocaacutelicas En el
plural sin embargo conserva la raiz intacta
y por tanto se declina como los demaacutes temas
en ldquoIrdquo
94
Conjuga los siguientes verbos en presente y en preteacuterito imperfecto
Presente
cano canere ldquocantarrdquo
canit canunt
visito visitare ldquovisitarrdquo
visitatis
sentio sentire ldquooiacuter sentirrdquo
seneo senere ldquoser viejordquo
Preteacuterito imperfecto
canebas
visitabamus
sentiebatis
El verbo sum tambieacuten es irregular en el preteacuterito imperfecto
eram eramus
eras eratis
erat erant
2- En el siglo segundo alcanzan el poder en Roma dos emperadores de origen hispano
oriundos de la colonia romana de Itaacutelica situada a poca distancia de Hiacutespalis De esta eacutepoca datan
las construcciones maacutes monumentales de la ciudad el anfiteatro el teatro el foro asiacute como una
serie de casas sentildeoriales que representan muy bien la estructura de la domus La lamada Casa de
los Paacutejaros presenta esta planta
95
Sentildeala en ella las siguientes partes de la casa romana explicando su forma y el
uso que se le daba
(1) Vestibulum
(2) Atrium
Impluvium
Compluvium
(3) Tablinum
(4) Cubiculum
(5) Triclinium
(6) Lararium
(7) Taberna
(8) Cella
96
3- La ropa que usaban los romanos difiere fundamentalmente de la que usamos hoy diacutea La
prenda propia del ciudadano romano era la toga un la gran pieza de tela de 4 x 2rsquo5 m con la que
envolviacutean el cuerpo sobre el que previamente habiacutean vestido una tuacutenica Las matronas vestiacutean
otro tipo de ropas maacutes vistosas
Pon en espantildeol los nombres de las piezas (y joyas) con que viste la figura
1 velum
2 fibula
3 stola
4 peplum
5 armilla
6 palla
Averigua coacutemo se dice en latiacuten
anillo
collar
4- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
Viri Romani cum tunica togaque induti erant Sub tuacutenica cum subligaculo partes viriles
subiciebant sed gladiatores saepe tantum subligaculum ferebant nam sic in anfiteatro
commodius pugnabant Civibus Romanis solis togam vestire licebat peregrini aut barbari suo
97
more vestiebant si Graeci erant cum himatione ambulabant et Galli bracas portabant Toga
corpus circumvolvebat et caput tegebat si necesse erat Saepe servus domino togam induere
adiuvabat nam toga longa et magna vestis erat Togae candidae erant sed ubi occasio accedebat
cives togam pictam cum coloribus ornatam portare solebant Toga praetexta marginem
purpuream habebat et toga appellata imperatoria violaceam et auro distinctam
Feminarum vestitus e tunicula tunica manicata et stola constabat sed per occasionem
palla insuper induta erat Stola margine ornata vestis sollemnis erat Mulieres cum velo caput
tegebant et honesta matrona semper in via cum palla omnino tecta erat
Asiacute se pone la togahellip
98
5- ldquoDel latin al espantildeol cambios consonaacutenticosrdquo
Pasamos ahora a otros grupos consonaacutenticos
Regla nordm 11 En posicioacuten inicial el grupo s+ptc genera una e- proteacutetica stannum gt estantildeo
El grupo gl- (y a tambien fl-) a veces se simplifica (gl gt l) glatire gt latir flacidum gt lacio De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
glirone
gloriam
scalam
scoriam
spectaculum
spinam
stirpem
studium
Los grupos ndashpl- -fl- ndashct- y ndashlt- palatalizan (fl pl ct lt gt ch) amplum gt ancho inflaregt hinchar tectum gt techo multum gt mucho Los grupos ndashns- -rs- -pt- y - mb- se simplifican (a veces ps gt j) sensum gt seso ursum gt oso aptare lt atar lumbum gt lomo El grupo -rg- cambia uno de los sonidos (rg gt rc) y -mn- y ndashgn- desarrollan un sonido nuevo (mn gn gt ntilde) argilla gt arcilla damnum gt dantildeo pugnum gt puntildeo De las siguientes palabras latinas pon la correspondiente espantildeola
capsa
cultellum mensam
octavum
palumbam
plumbum
signa
scarsum
septem somnum
Algunos grupos consonaacutenticos son fruto de fenoacutemenos foneacuteticos precedentes y se
producen ya en eacutepoca romance diversos cambios
Regla nordm 12 Algunos grupos que proceden de la siacutencopa de una vocal aacutetona se simplifican en un sonido distinto (cl gl y tl gt j) oculum gt ldquooclordquo gt ojo tegulam gt ldquoteglardquo gt teja vetulam gt ldquovetlardquo gt vieja Otros grupos desarollan una consonante epenteacutetica (mn mr ml gt -b- y nr gt -d-) hominem lt ldquohomnerdquo gt hombre ingenereare gt ldquoingenrarrdquo gt engendrar Otros cambian una de las consonantes por asimilacioacuten (mn gt rm o lm) minimare gt ldquominmarrdquo gt mermar animam gt ldquoanmardquo gt alma En otros casos bien evolucionan hacia sonidos anaacutelogos o se simplifican iudicare gt ldquoiudgarerdquo gt juzgar tredecim gt ldquotredcimrdquo gt trece maioraticum gt ldquomayoradgordquo lt mayorazgo triticum gt ldquotridgordquo gt trigo recitare gt ldquoregdarrdquo gt rezar placitum gt ldquoplagdordquo gt plazo
Intenta ahora imaginar al menos una ldquoreglardquo que ejemplifique el supuesto paso del espantildeol al futuro ldquoandaluzrdquo por ejemplo ldquoaspiracioacuten de la ndashs finalrdquo somos gt somoh
99
ROMA AETERNA III
PRETEacuteRITO PERFECTO
DECADENCIA Y CAIacuteDA DEL IMPERIO ROMANO
El preteacuterito perfecto de indicativo
El preteacuterito perfecto de indicativo se construye con el llamado tema de perfecto
Al igual que en espantildeol podemos encontrar la diversidad de forma entre soyfui o
quepocupe en latiacuten la raiacutez verbal presenta una forma especial que llamamos tema de perfecto
y que sirve como base para formar algunos tiempos verbales entre ellos el preteacuterito perfecto de
indicativo La 1ordf persona del pefecto se antildeade a la primera persona del presente y el infinitivo
(maacutes el participio) como enunciado del verbo
1ordf conjugacioacuten am-o am-are amav-i amat-um (amar)
2ordf conjugacioacuten mon-eo mon-ere monu-i monit-um (avisar)
3ordf conjugacioacuten leg-o leg-ere leg-i lect-um (leer)
4ordf cinjugacioacuten aud-io aud-ire audiv-i audit-um (oir)
El preteacuterito perfecto de indicativo presenta desinencias propias que se unen al
tema de perfecto para formar este tiempo
TEMA DE PERF + DESINENCIAS
La desinencia de la 1ordf sg es -m
amav- i amav - imus
amav - isti amav - istis
amav - it amav - erunt
Todos los verbos son regulares en el perfecto de indicativo sin diferencias entre las
conjugaciones asiacute monui monuisti etc legi legisti etc y fui fuisti etc como perfecto de sum
En la traduccioacuten del preteacuterito perfecto al espantildeol pueden usarse tanto el preteacuterito
perfecto ldquohe amadordquo como el preteacuterito indefinido ldquoameacuterdquo
Hacemos uso del perfecto ldquocompuestordquo cuando la accioacuten se enmarca dentro de una
unidad de tiempo que auacuten no ha terminado ldquohe venido hoyrdquo ldquoeste antildeo ha sido terriblerdquo En
cambio si la unidad de tiempo ya ha pasado usamos el perfecto ldquosimplerdquo ldquovine ayerrdquo ldquoaquel
antildeo fue terriblerdquo
100
El dominado
Tras los desastrosos antildeos que caracterizan el periodo central del siglo III y como
consecuencia de sus propias necesidades surge un nuevo reacutegimen que recibe el nombre
de Dominado y que claramente se consolida como una monarquiacutea absoluta en la que el
dominus (emperador) centildeido de corona a la manera oriental es la fuente de la que
emanan todos los poderes al considerarse descendiente de los dioses El primer monarca
de esta nueva era es Diocleciano (284-305) quien no obstante debido a la dificultad de
gobernar solo todo el imperio comparte el gobierno con Maximiano creando una
diarquiacutea que daraacute paso en 293 a la llamada tetrarquiacutea que establece el gobierno de dos
Augustos (Diocleciano y Maximiano) y dos Ceacutesares con derecho a sucesioacuten cargos que
recaen en Galerio Y Constancio Cloro Cada uno residiacutea en punto del imperio y teniacutea
jurisdiccioacuten sobre un territorio propio Por medio de leyes rigidas y opresivas se logroacute
tanto la paz externa como interna
Diocleciano Maximiano Galerio y Constancio Cloro
En el antildeo 305 ambos Augustos que teniacutean un tiempo limitado a veinte antildeos para
ejercer el gobierno abdican retiraacutendose de la escena poliacutetica y nombraacutendose nuevos
Ceacutesares al asumir el cargo de Augustos los anteriores Sin embargo al morir Constancio
Cloro en el antildeo 306 su hijo Constantino y el hijo de Maximiano Majencio entablan una
fuerte disputa por el poder en occidente al tiempo que al morir Galerio en 311 su hijo
Licinio y Maximino Daya a quien correspondiacutea el cargo de Augusto se enfrentan por
la supremaciacutea en oriente Esta guerra civil se salda con el triunfo de Licinio por una parte
y con el de Constantino por otra Este uacuteltimo contaba con el apoyo del cristianismo
religioacuten que se habiacutea ido extendiendo por el Imperio desde el s II y que habiacutea sido
implacablemente perseguido por los emperadores anteriores desde Neroacuten a Diocleciano
Constantino cuya madre Elena era cristiana atribuyoacute su victoria sobre Majencio en la
batalla del puente Mulvio a pocos quiloacutemetros de Roma a la intervencioacuten sobrenatural
101
del mismo Cristo por lo que en 311 promulgoacute el llamado Edicto de Milaacuten por el que
concediacutea libertad de culto a todos los habitantes del imperio especialmente a los
cristianos Las fricciones entre ambos augustos desembocaron en una nueva guerra civil
que termina en 323 con la derrota y muerte de Licinio quedando Costantino solo al
frente del imperio
Constantino Majencio y Licinio
Constantino reformoacute la divisioacuten administrativa que habiacutea hecho Diocleciano
dividiendo el imperio en 117 provincias agrupadas en 14 dioacutecesis reunidas a su vez en
cuatro prefecturas (Oriente Iliria Italia y Galia) y fundoacute la ciudad de Constantinopla
hoy Estambul a donde trasladoacute la capital del imperio abandonando la ciudad de Roma
Encargoacute a sus tres hijos la administracioacuten de las distintas partes del imperio de modo
que a su muerte en 337 se inicioacute una lucha fratricida que concluye en 353 en que queda
Constancio II como uacutenico Augusto hasta su muerte en 361 Le suceden Juliano llamado
el Apoacutestata (361-363) Joviano (363-364) y la dinastiacutea de los Valentinianos (364-379) Las
presiones de los Persas en oriente y los godos en el Danubio atenazaron el gobierno de
los distintos emperadores hasta que en 378 los godos derrotaron a las legiones romanas
en Adrianoacutepolis abriendo las fronteras a la penetracioacuten de los llamados pueblos
baacuterbaros
El emperador de origen hispano Teodosio (379-395) logroacute contener el empuje de
los distintos pueblos germaacutenicos firmando un tratado con los godos que les concediacutea
ademaacutes de tierras el estatus de pueblo federado a Roma A su muerte el Imperio
Romano se dividioacute definitivamente en dos ya que legoacute Oriente a su hijo Arcadio (395-
408) y Occidente a su hijo Honorio (395-423) El Imperio Romano de Oriente o Bizantino
con capital en Constantinopla luego llamada de nuevo Bizancio sobrevivioacute helenizado
hasta la conquista otomana del antildeo 1453 El Imperio de Occidente de lengua latina se
102
desmembroacute al ser progresivamente invadido por los diversos pueblos baacuterbaros que
penetraron las fronteras septentrionales del mismo
Teodosio Arcadio y Honorio
En efecto en el antildeo 406 suevos vaacutendalos alanos y burgundios atraviesan el Rin
y penetran hasta la peniacutensula ibeacuterica y los visigodos de la mano de su rey Alarico
toman Roma en el antildeo 410 Maacutes tarde los hunos comandados por Atila casi se plantan
en 452 a las puertas de la Urbe y en 455 los vaacutendalos de Genserico toman de nuevo la
Ciudad Eterna Por uacuteltimo los heacuterulos con su rey Odoacro a la cabeza ocupan Roma
por uacuteltima vez en 476 deponiendo al emperador Roacutemulo Auguacutestulo y haciendo llegar
al emperador de Oriente los siacutembolos y los tiacutetulos del Imperio
ACTIVIDADES
1- Conjuga los siguientes verbos en presente en preteacuterito imperfecto y en perfecto
dele-o
Imperfecto
dele-ba-m
Perfecto
delev-i
sentiacute-o
Imperfecto
sentiacute-eba-m
Perfecto
sens-i
103
2- En la divisioacuten administrativa de Constantino las catorce dioceses estaban bajo la
autoridad del vicarius que residiacutea en la capital de la dioacutecesis Eacutestas a su vez se dividiacutean en
provicincias maacutes pequentildeas
Los teacuterminos dioacutecesis y vicario han permanecido en espantildeol aunque con un
significado diferente Busca en el diccionario
dioacutecesis
vicario
iquestPor queacute crees que se llamaba ITALIA SUBURBICARIA la provincia cuya capital
seguiacutea siendo Roma
Localiza en el mapa las siguientes provincias
Baetica (1) Gallaecia (2) Tarraconensis (3) Carthaginiensis (4)
Lusitania (5) Tingitana (6) Dalmatia (7) Cyprus (8)
Localiza las siguientes capitales de dioacutecesis
Burdigala (A) Londinium (B) Antiochia (C) Emerita Augusta (D)
104
3- Con la fundacioacuten de
Constantinopla como una Nueva
Roma la Urbe fue perdiendo
paulatinamente su importancia
poliacutetica aunque nunca perdioacute su
valor simboacutelico como centro y
esencia del llamado Occidente Al
desaparecer todas las autoridades
poliacuteticas el poder fue asumido por
el obispo de Roma quien por ser el
sucesor del apoacutestol Pedro
ostentaba la primaciacutea en la Iglesia
que luego se llamariacutea Catoacutelica
Romana
Investiga en la biografiacutea del papa Leon Magno y busca un suceso o gesto que
simbolice la importancia que adquiere el papado como autoridad exclusiva en Roma
4- Durante los primeros siglos de la historia del Imperio Romano siempre se mantuvo a
veces latente a veces patente el conflicto con los llamados pueblos baacuterbaros en su mayoriacutea tribus
germaacutenicas oriundas de la regioacuten de Escandinavia Despueacutes de un primer intento en el siglo III
al final lograron penetrar las fronteras del imperio y lo ocuparon en el siglo V
Completa el siguiente eje cronoloacutegico con hitos de la historia de los vaacutendalos
409 dC
425
429
455
461
477
534
iquestQueacute regioacuten europea conserva en su nombre el recuerdo de los Vaacutendalos
105
5- Analiza morfosintaacutecticamente y traduce los siguientes textos
HISTORIA GOTHORUM
Plinius Tacitus et alii Romani auctores in scripturis suis Gothorum mentionem fecerunt
Nunc de Gothorum historia cardinalis fons ldquoGeticardquo appellata in saeculo VI a Iordano scripta
est
Terra ubi primi Gothi habitabant Gothia -sive Gothscandia- appellata et insula
Gotlandia in septentrionalibus Europae partibus sitae erant Deinde gens illa circiter ad saeculum
primum per mare Suebicum in Germaniam borealem migravit et porro per Visulam flumen
usque ad Pontum Euxinum pervenit
Saeculo III Gothorum regnum in Scythia conditum est Deinde Gothi Romanas legiones
ex Dacia fuderunt et Decium imperatorem necaverunt Illo tempore divisio Gothorum in
Ostrogothos et Visigothos accidit
106
Anno CCLXVII illa gens Germanica Imperium Romanum invasit -Eusebius scripsit
ldquoMacedonia Graecia Asia et aliae provinciae depopulatae ab Gothis suntrdquo
Anno CCCLXXV regnum Gothorum in Scythia a Hunnis destructum est et Gothi denique
Danubium transierunt et in Moesia sedes collocavererunt Ibi exercitum imperatoris Romani
prope Hadrianopolem vicerunt Deinde anno CDX Visigothi ab Alarico ducti Romam
deleverunt postea anno CDXII Galliam et anno CDXIV Hispaniam invaserunt sed contra
Theodoricus Magnus rex Ostrogothorum in Italia mansit et regnum condidit
LINGUA GOTHORUM
In saeculo IV ubi Gothi religionem Christianam acceperunt sed non Fidem Catholicam
Ulfilas episcopus Gothorum alphabetum Gothicum creavit et Sacras Scripturas Bibliorum
gothice expressit Lingua Gothica propria est a Visigothis et Ostrogothis in liturgia Arriana sed
cum Reccaredus conversus est regnum Hispaniae Catholicum fuit ergo lingua Gothica oblita
107
fuit Sed tamen multae linguae ex illa originem ceperunt sicut Anglica aut Germanica Praecipue
Anglica lingua hodie in quasi toto orbe locuta est
6- Gracias al obispo arriano Ulfilas (de linaje godo como atestigua la raiacutez wolf- en su
nombre) tenemos el texto maacutes antiguo escrito en lengua goacutetica su traduccioacuten de La Biblia Este es el pasaje del Evangelio de S Mateo (6 9-13) que contine el Paternoster
Y la versioacuten latina (el original estaacute en griego)
Pater noster qui es in coelis santificetur nomen tuum
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in terra et
in coelo panem nostrum cotidianum da nobis hodie dimitte
nobis debitas nostras sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a
malo
Busca en un diccionario ingleacutes y alemaacuten modernos las siguientes palabras y locuciones del goacutetico antildeadiendo la correspondiente al espantildeol THORNu you (ing) du (al) tu (lat) tu (esp) συ (gr) (thou en ingleacutes antiguo)
qimai veniat ελθετω
airTHORNai terra γης
gif uns da nobis δος ημιν
ni briggais ne inducas μη εισενεγκης (pronuacutenciese ni bringes)
108
7- Lectura
Lee la faacutebula Las moscas (αἳ μυῖαι) de Esopo
Ἔν τινι ταμιείῳ μέλιτος ἐπεκχυθέντος μυῖαι προσπτόμεναι
κατήσθιον διὰ δὲ τὴν γλυκύτητα τοῦ καρποῦ οὐκ ἀφίσταντο
Ἐμπαγέντων δ΄ αὐτῶν τῶν ποδῶν ὡς οὐκ ἠδύναντο ἀναπτέσθαι
ἀποπνιγόμεναι ἔφασαν laquoἌθλιαι ἡμεῖς αἳ διὰ βραχεῖαν ἡδονὴν
ἀπολλύμεθαraquo Οὕτω πολλάκις ἡ λιχνεία πολλῶν κακῶν αἰτία γίγνεται
Ahora en latiacuten
In cella quadam melle effuso muscae advolantes comedebant [et propter
fructus dulcedine non arcebant] Implicitis autem earum pedibus evolare non
potebant Cum vero suffocarent dicebant ldquoMisarae nos quia ob modicum cibum
perimusrdquo [Sic] multis gulam multorum malorum esse causam
Y su traduccioacuten al espantildeol
Derramada miel en una despensa se la comiacutean unas moscas revoloteando
y por el dulzor del manjar no se apartaban Pero pegaacutendoseles sus patas como
no podiacutean echar a volar ahogaacutendose dijeron ldquoiexclDesgraciadas de nosotras que
por un corto placer perecemosrdquo Asiacute muchas veces la glotoneriacutea es causa de
muchos males
Y su versioacuten en verso de F Samaniego (s XVIII)
A un panal de rica miel dos mil Moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en eacutel Otras dentro de un pastel enterroacute su golosina Asiacute si bien se examina los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina
Escribe un derivado de las siguienes palabras griegas y latinas
μέλιτος
ποδῶν
βραχεῖαν
ἡδονὴν
melle
fructus
pedibus
gulam
109
8- Documental
ASIacute VIVIacuteAN LOS ROMANOS III por Mary Beard
Enumera al menos tres de los temas que trata el reportaje
Redacta una comparacioacuten entre uno de estos temas y la vida actual
110
ROMA versus AMOR
VOCATIVO amp IMPERATIVO
4ordf y 5ordf DECLINACIOacuteN
La modalidad impresiva del lenguaje
Junto a la llamada modalidad declarativa del lenguaje focalizada en la funcioacuten
linguumliacutestica correspondiente y en la que se desenvuelven los usos de los casos y los tiempos
verbales que hemos visto hasta ahora hay una modalidad expresiva que enfatiza el aacutembito del
hablante o emisor y una modalidad impresiva
La modalidad impresiva actuacutea en la funcioacuten homoacutenima en la que el acto de
comunicacioacuten se centra en el receptor u oyente al que se transmite una orden o una
prohibicioacuten y que presenta un caso propio el vocativo asiacute como una forma verbal
propia el imperativo
El vocativo es un caso residual y soacutelo aparece como forma diferenciada del
nominativo en el singular masc o fem de la segunda declinacioacuten
vg Homer-us (nom) Homer-e (voc)
El imperativo se construye sin desinencia en sg y con la desinencia ndashte en pl
act sg mone pl mone-te ldquoavisardquo ldquoavisadrdquo
En la 3ordf conjugacioacuten se antildeade la terminacioacuten ndashe en sg y la vocal temaacutetica +ndashte en pl
act sg leg-e pl leg-i-te ldquoleacuteerdquo ldquoleedrdquo
La funcioacuten propia del vocativo es la de sujeto del verbo imperativo
vg veni huc Romane ldquoRomano ven aquiacuterdquo
En plural y en el resto de las declinaciones el vocativo es igual al nominativo
vg manete pueri ldquoquedaacuteos nintildeosrdquo pugna miles ldquolucha soldadordquo
111
La cuarta y quinta declinacioacuten
La cuarta declinacioacuten y particularmente la quinta son declinaciones residuales
que tienden a lo largo de la historia del latiacuten a integrarse en otros paradigmas maacutes feraces
Los sustantivos de la cuarta declinacioacuten de los tres geacuteneros presentan las
siguientes terminaciones
Sg (mf) (n) Pl(mf) (n)
Nomvoc -us -u -us -ua
Acus -um -u -us -ua
Gen -us -uum
Dat -ui -ibus
Abl -u -ibus
manus us ldquomanordquo(f) genu us ldquorodillardquo (n)
NV manus manus genu genua
Ac manum manus genu genua
G manus manuum genus genuum
D manui manubus genui genibus
Ab manu manubus genu genibus
Soacutelo dos palabras femeninas presentan un paradigma completo en la
quinta declinacioacuten
res rei ldquocosardquo dies diei ldquodiacuteardquo
NV res res dies dies
Ac rem res diem dies
G rei rerum diei dierum
D rei rebus diei diebus
Ab re rebus die diebus
112
Algunas formas pronominales
Los llamados pronombres son una clase de palabras que funciona como sustituto del
sustantivo ndashde ahiacute su denominacioacuten-
El pronombre personal sustituye al hablante (1ordf persona) o al oyente (2ordf persona) 1ordf sg 2ordf sg 1ordf pl 2ordf pl Reflexivo
Nom ego ldquoyordquo tu nos vos
Voc --- tu --- vos
Acus me te nos vos se Gen mei tui nostrum i vestrum i sui
Dat mihi tibi nobis vobis sibi
Abl me te nobis vobis se
En latiacuten no hay un pronombre especiacutefico para la 3ordf persona El pronombre reflexivo no
es propiamente un sustituto de la misma sino un referente del sujeto gamatical
Para sustituir cualquier sustantivo que no sea ni uno ni otro (la llamada 3ordf
persona) se puede recurrir en latiacuten al llamado pronombre anafoacuterico
(Sg) Masc Fem Neutr Masc (Pl) Fem Neutr Nom is eacutel ea ella id ello ii ellos eae ellas ea ello
Acus eum lo eam la id lo eos los eas las ea los
Gen eius gt susus eorum earum eorum susus
Dat ei gt le iis gt les
ACTIVIDADES
1- Lectura
UN DIacuteA EN LA VIDA DE UN JOVEN ROMANO
Lee atentamente con la ayuda del leacutexico este coacutemic que recrea la actividad
cotidiana de un joven romano Sentildeala las formas pronominales que encuentres y los
verbos en imperativo
113
3114
4115
5116
6117
2- Completa los siguientes paradigmas
quercus querc-us ldquoencinardquo
NOM NOM
VOCquercus VOCquercus
ACUS ACUS
GEN GENquercuum
DATquercui DAT
ABL ABL
velum vel-i ldquovelordquo
velum vela
sedile sedil-is ldquoasientordquo (neutro)
sedile sedilia
fulmen fulmin-is ldquorayordquo (neutro)
fulmen fulmina
cornu corn-us ldquocuernordquo (neutro)
cornu cornua
cornibus
somnus somn-i ldquosuentildeordquo
somne somni
clades clad-is ldquodesgraciardquo
clades clades
Salus salut-is ldquosaludrdquo
salus salutes
118
3- Declina los siguientes sustantivos
sagitta sagitt-ae ldquoflechardquo
lignum lign-i ldquolentildeordquo
os or-is ldquobocardquo (neutro)
exercitus exercit-us ldquoejeacutercitordquo
murus mur-i ldquomurordquo
orbis orb-is ldquociacuterculordquo
coniux coniug-is ldquocoacutenyugerdquo
res r-ei ldquocosardquo
119
4- Lectura
Lee los siguientes fragmentos de La
Aulularia de Plauto
El avaro Euclioacuten ha encontrado un tesoro una olla llena de monedas pero es incapaz de hacer gasto siquiera para las bodas de su hija
I EUCLIOacuteN -Quise animarme hoy al fin para celebrar un poco las bodas de mi hija voy al mercado pregunto por el pescado estaacute caro caro el cordero cara la vaca la ternera el atuacuten el cerdo todo caro caro sobre todo por falta de
dinero asiacute que me marcho de mal humor porque no puedo comprar nada con tres palmos de narices los he dejado a todos esos sinverguumlenzas Despueacutes me pongo yo a pensar entre miacute por el camino si echas la casa por la ventana en un diacutea de fiesta tienes que privarte los demaacutes diacuteas a no ser que hayas andado con cuentahellipPero iquestmi casa abierta Y dentro iexclqueacute jaleo Desgraciado de miacute me estaacuten robandohellip
A pesar de haberla escondido un esclavo le roba la olla llena de monedas de oro A su vez el joven Licoacutenides enamorado de su hija ndashcon la que ya ha tenido relaciones- y desesperado porque Euclioacuten la quiere casar con otro se presenta ante el viejo
II EUCLIOacuteN mdash iquestQuieacuten habla ahiacute LICOacuteNIDES mdash Yo un desgraciado EUC mdash Yo siacute que lo soy tan grandes son los males y las tristezas que me acosan LI mdashNo te pongas asiacute EUC mdash iquestCoacutemo no voy a ponerme asiacute por favor LI mdash Porque yo soy quien ha cometido la accioacuten que te inquieta lo confieso EUC mdash iquestPero queacute es lo que dices LI mdash La pura verdad EUC mdash Pero joven iquestqueacute motivos te he dado yo para que hicieras una cosa semejante acarreaacutendome mi perdicioacuten y la de mis hijos LI mdash Un dios me empujoacute eacutel fue quien me sedujo hacia ella EUC mdash iquestCoacutemo LI mdash Confieso que he cometido una falta y que soy culpable por eso vengo a rogarte que te dignes concederme tu perdoacutenhellip EUC mdash Pero iquestcoacutemo te has atrevido a tocar lo que no era tuyo LI mdash Es que lo hice por culpa del vino y de la pasioacutenhellip EUC mdash No me hace a miacute gracia la gente que viene con excusas despueacutes de haber obrado mal Tuacute sabiacuteas que no era tuya no debiacuteas haberla tocado LI mdash Pues porque me he atrevido a tocarla no tengo inconveniente en que sea yo precisamente el que me quede con ella EUC mdash iquestTuacute te vas a quedar con ella siendo miacutea y en contra de mi voluntad
iquestA quieacuten se refiere Licoacutenides cuando dice ldquoellardquo
iquestA quieacuten se refiere Euclioacuten cuando dice ldquoellardquo
120
Investiga describe y diferencia las
caracteriacutesticas arquitectoacutenicas del teatro romano
y del griego
Investiga la etimologiacutea de los siguientes teacuterminos y defiacutenelos
Persona
Protagonista
Orquesta
Puacutelpito
Escena
Coro
Coturno
121
LEXICON LATINUM
RECUERDA
Los sustantivos se enuncian con el nominativo y el genitivo del singular eacuteste uacuteltimo habitualmente abreviado Diana [Dian-]ae ldquoDianardquo Los que soacutelo tiene plural como copiae [copi-]arum ldquotropasrdquo
Los adjetivos se enuncian con los nominativos del singular en los tres geacuteneros abreviaacutendose el fem y el neutr geminus [gemin-]a [gemin-]um ldquogemelordquo tambieacuten brevis [brev-]e ldquobreverdquo en los adjetivos de dos terminaciones
Los verbos se enuncian aquiacute- con la 1ordf persona del singular del presente indicando su naturaleza transitiva (tr) o sin indicacioacuten si es intransitivo amo (tr) maacutes un nuacutemero que indica la conjugacioacuten (1 2 3 oacute 4) ldquoamarrdquo Ocasionalmente se ha antildeadido la forma del perfecto amavi y la del participio amatus
aab (+ ab) de desde accedo accessi 3 acercarse accidit (impersonal) sucede ocurre accipio accepi (tr) 3 recibir coger accumbo accubui 3 recostarse (ponerse a la mesa) acetatus a um agrio en vinagre Achilles is Aquiles ad (+ acus) a hacia para addormio addormivi 4 dormirse adormecerse adfero adtuli (tr) traer adiuvo (tr) 1 ayudar adpeto (tr) 3 apetecer adsum adfui estar presente acompantildear advocatus i abogado aedificium ii edificio aedifico (tr) 1 construir edificar Aeneas ae Eneas agito (tr) 1 agitar ala ae ala Alaricus i Alarico Alba ae Alba Albanus a um albano aliquid algo alius a (ud) otro allec ecis salmuera alphabetum i alfabeto altus a um alto elevado ambos ambos ambulo (tr) 1 pasear ir amiculum -i manto amicus i amigo amissus a um perdido amo (tr)1 amar amoenus a um agradable ampulla ae frasco anfiteatrum i anfiteatro Anglicus a um ingleacutes anima ae alma animus i aacutenimo
annus i antildeo ante (+ acus) ante antes de antecedo antecessi 3 ir delante adelantarse antiquus a um antiguo aper apri jabaliacute Apollo Apollinis Apolo appello appellatus (tr) 1 llamar appropinquo 1 acercarse apto (tr) 1 atar apud (+ acus) entre arbor arboris aacuterbol arcus i arco ardens ardentis ardiente argentum i plata dinero arma armorum (pl) armas Arrianus a um arriano arx arcis ciudadela Asia ae Asia Anatolia assus a um asado atque y auctor auctoris autor audio audivi (tr) 4 oiacuter escuchar aura ae brisa aurum i oro aut magis o mejor aut o autem sin embargo ave avete have hola Avernus i Averno avis avis ave Baetica ae la Beacutetica (Andaluciacutea) baeticus a um andaluz balneator balneatoris encargado de los bantildeos balneum balnei bantildeo barbarus a um baacuterbaro beatus a um feliz bellicus a um guerrero bellum i guerra bene bien beta ae acelga
122
Biblia orum la Biblia bibo bibi (tr) 3 beber bonus a um bueno Borealis is situado al norte braca ae braga cado 3 caer caelus i cielo calcio calciavi 1 calzarse caleo calui 2 estar caliente caliga caligae sandalia calix calicis copa Campi Elysii orum Campos Elisios candidus a um blanco cano 3 cantar canorus a um melodioso cantus i canto capio cepi captum (tr) 3 coger tomar capto (tr) 1 coger caput capitis cabeza cardinalis is principal carus a um querido Catholicus a um catoacutelico causidicus i abogado cella tepidaria o tepidarium ii sala del bantildeo tibio cella ae habitacioacuten centum cien cera ae cera ceroma ceromatis sala de lucha gimnasio cerva ae cierva cervesa ae cerveza cervus i ciervo cesso 1 cesar Christianus a um cristiano cingo cinxi (tr) 3 centildeir rodear cinis cineris ceniza circiter alrededor alrededor de circumsto (tr) 1 rodear circumvolvo (tr) 1 envolver civis civis ciudadano clamo (tr) 1 llamar clarus a um famoso claudo (tr) 1 cerrar Clodius ii Clodio coactus a um obligado forzado cognitus a um conocido colligo collegi (tr) 3 recoger colloco 1 (tr) colocar colloquium ii entrevista conversacioacuten colonia ae colonia color coloris color commodius maacutes coacutemodamente compono composui (tr) 3 poner en orden conclamo (tr) 1 clamar gritar concurro 3 correr juntos conditum i vino especiado condo condidi conditum 3 (tr) fundar conficio (tr) 3 matar coniux coniugis coacutenyuge conscendo 3 subir consto 1 constar contra por el contrario (+ acus) contra
conversus a um convertido copiae copiarum (pl) tropas copo coponis tabernero coram (+ gen) en frente de Corduba ae Coacuterdoba Corinna ae Corina (poetisa romana) Corinthus i corinto corona ae corona corpus corporis cuerpo Cotidie a diario creo creavi 1 (tr) crear inventar Creta ae Creta Creusa ae Creusa crudeliter cruelmente cubiculum i habitacioacuten cucumis eris pepino cucurbita ae calabaza cum (+ abl) con cupio 3 (tr) desear cura ae preocupacioacuten Curiatius ii Curiacio o Curiacios (pl) curo (tr) 1 cuidar curro 3 correr Dacia ae la Dacia Daedalus i Deacutedalo dalmatica ae tuacutenica dalmaacutetica Danubium ii Danubio de (+ abl) de dea ae diosa debeo (+ infinitivo) 2 deber decem diez Decius ii Decio defero detuli (tr) llevar deinde despueacutes luego deleo delevi (tr) 2 destruir denarius ii denario denique finalmente denuo otra vez de nuevo depono deposui (tr) 3 quitarse depopulats a um arrasado descendo 3 descender destructus a um destruido detergeo detersi (tr) 3 limpiar deus i dios Diana ae Diana dico (tr) 3 decir dimico (tr e intr) 1 luchar Dionysius ii Dionisio diruo (tr) 3 destruir discalcio discalciavi (tr) 1 descalzar disctinctus a um tentildeido bordado diu durante mucho tiempo diversus a um distinto divisio divisionis divisioacuten do (tr) 1 dar doceo (tr) 2 ensentildear domino (tr) 1 domar dominus i sentildeor duentildeo domo (tr) 1 domar domus domi casa donec hasta que dormitoria dormitoriae pijama camisoacuten
123
ducenti ae a (pl) doscientos duco me me dirijo duco duxi ductus (tr) 3 llevar guiar tomar dulcis dulce dulce dum lucet mientras hay luz dum mientras duo ae o dos e ex (+ abl) desde de ecce mira he aquiacute que egenus a um pobre emo emi (tr) 3 comprar enim en efecto pues eo ivi itum 4 ir episcopus i obispo equus i caballo ergo luego por tanto erro 1 andar errante et y tambieacuten etiam incluso Europa ae Europa Eurydica ae Euriacutedice Eusebius ii Eusebio evado 3 ir marchar everto 3 hacer caer evolo 1 salir volando exerceo exercui ejercitar (exerceri ejercitarse) exercitus us ejeacutercito exhalo (tr) 1 exhalar expolio expoliavi (tr) 1 desvestir exprimo expressi (tr) 3 expresar expugnatio expugnationis conquista expugno (tr) 1 conquistar expulsus a um expulsado extergeo extersi (tr) 3 limpiar enjugar exulo 1 estar exiliado faba ae haba facialis e para la cara facies faciei cara facio feci (tr) 3 hacer fames is hambre fasianus i faisaacuten fatigatus a um fatigado fatum i el destino felix felices feliz femina ae mujer fera ae fiera bestia fere casi fero (tr) llevar traer producir ferrum i hierro espada fessus a um cansado ficus us higo Fides Feacute Filia ae hija filius ii hijo flamma ae llama flumen fluminis riacuteo fluvius ii riacuteo fodio fudi derrotar totalmente foedus foederis pacto fons fontis fuente forma ae forma fortis forte fuerte valiente
fortiter valientemente forum i foro plaza frequens frequentis frecuente fridam pusillum un poco [de agua] friacutea fructus i fruto fundo fusi (tr) 3 destruir deshacer fuga ae huiacuteda fugio 4 huir fur furis ladroacuten futurus a um futuro Gaius i Gayo galea ae casco Galli orum los galos Gallia ae la Galia gaudeo (tr) 2 alegrarse de (gavisus sum estar contento) gelidus a um helado geminatus a um doble geminus a um gemelo gens gentis familia linaje Germania ae Germania Germanicus a um germaacutenico alemaacuten Getica Las ldquoGeacuteticasrdquo (obra histoacuterica) gladiator gladiatoris gladiador gladius ii espada Gothi orum los godos Gothia ae Gotia (Goteland) gothice enlengua goacutetica Gothicus a um godo Gothscandia ae Goscandia (Goteland) Gotlandia ae Gotlandia (Gotland) Graecia ae Grecia Graecus a um griego habeo (tr) 2 tener habito (tr) habitar poblar (intr) vivir Hadrianopolis is Adrianoacutepolis hasta ae lanza haud no Hector Hectoris Heacutector Hecuba ae Heacutecuba Helena ae Helena herois is heacuteroe semidioacutes himatio himationis himatioacuten (manto griego) Hispalis is Sevilla Hispania ae Hispania (Espantildea) hispanicus a um hispaacutenico espantildeol hispanus a um hispano espantildeol historia ae historia hodie hoy Homerus i Homero honestus a um honesto decente honorarium ii honorarios sueldo paga hora ae hora Horatius ii Horacio u Horacios (pl) hospita ae hospedera tabernero hospitium ii hospitalidad huc aquiacute humi al suelo en el suelo Hunni orum los hunos iam ya ibi alliacute Icarus i Iacutecaro illa aquella
124
impello (tr) 3 empujar imperator imperatoris emperador general imperatorius a um imperial imperium ii dominio el Imperio impius a um impiacuteo impleo implevi (tr) 2 llenar in (+abl-) en (+ acus) a hacia contra incendo incensus (tr) 3 incendiar incessanter sin descanso incipio (tr) 3 comenzar inclusus a um encerrado incolo (tr) 3 habitar induo induti (tr) 3 vestir Inferi orum los Infiernos (pais de los muertos) infestus a um hostil influo 3 desembocar ingenium ii ingenio inimicus a um enemigo insula ae isla insuper encima inter (+ acus) entre interficio interfectus (tr) matar interrogo interrogavi (tr) 1 preguntar intervallum i intervalo espacio introeo introivi 4 entrar invado invasi (tr) 3 invadir Iordanus i Jordano Italia ae Italia itaque asiacute pues iudicatus a um juzgado Iulius ii (voc Iuli) Julio iuris peritus i experto en derecho iuvo (tr) 1 ayudar Labyrinthus i el Laberinto lacrima ae laacutegrima lactuca ae lechuga laetus a um alegre feliz lagona ae (laguna ae) botella redoma lapis lapidis piedra lassus a um cansado lavo (tr) 1 lavar lectus i lecho cama legio legionis legioacuten lepus oris liebre leviter levemente un poco licet permitirse ser liacutecito (impersonal) ligneus a um de madera lignum i lentildeo lingua ae lengua idioma lintearius ii vendedor de telas linteum i lienzo retal tela liquesco 3 derretirse liturgia ae liturgia ritos sagrados locus i lugar locutus a um hablado longus a um largo lorica ae coraza lucerna ae laacutempara de aceite lucto luctavi 1 luchar ludo lusi 3 jugar luna ae luna lupinus i altramuz
Lusitania ae Lusitania (Portugal) lutum i lodo barro lux lucis luz lyra ae lira Macedonia ae Macedonia macellum i mercado maestus a um triste magnitudo magnitudinis tamantildeo magnus a um grande
male mal manduco (tr) 1 comer mane temprano por la mantildeana maneo mansi 2 permanecer manicatus a um con mangas manus us mano mappa ae servilleta pantildeo pantildeuelo mare is mar marginis is margen borde matrimonium ii matrimonio matrona ae sentildeora dama maximus a um maacuteximo me (acus) mihi (dat) me a miacute medium ii medio membrum i miembro mensa ae mesa mentio mentionis mencioacuten meus a um miacuteo migro migravi 1 emigrar Minerva ae Minerva minimus a um miacutenimo Minos Minois Minos rey de Creta minutal minutalis picadillo de carne mirus a um admirable misceo miscui mixtum (tr) 3 mezclar Misenum i Miseno miser misera miserum desgraciado mitto missi 3 enviar lanzar (mitte te laacutenzate) moenia orum murallas Moesia ae Mesia mons montis monte mordeo (tr) 2 morder mortuus a um muerto morum i mora mos moris costumbre moveo motus (tr) 2 mover (motus movimiento) mulier mulieris mujer multum mucho multus a um mucho murus i muro nam pues narro (tr) 1 narrar nato natavi 1 nadar natura ae naturaleza navis is nave barco nec y no neccesarius a um necesario necesse est es preciso (impersonal) neco necavi (tr) 1 matar nequeo (+ infinitivo) no poder non no novus a um nuevo nox noctis noche
125
nubes nubis nube Numa ae Numa nummularius ii banquero nummum i moneda dinero nunc ahora oblitus a um olvidado obsido (tr) 3 sitiar obtineo (tr) 2 lograr occasio occasionis ocasioacuten occido occissus (tr) 3 matar occupo occupavi 1 ocupar (antes que otros) olerarius ii vendedor de legumbres olim antes olus oleris legumbre omnino por completo omnis e todo Onuba ae Huelva oppidum i ciudad oppugno (tr) 1 atacar opulentus a um rico orbis is orbe el Orbe origo originis oriacutegen ornatus a um adornado Orpheus i Orfeo Ostrogothi orum los Ostrogodos oxogarum i salmuera mezclada con aceite paeninsula ae peniacutensula paenula ae capote de viaje palla ae pala (manto romano) Paris Paridis Paris pars partis parte parvus a um pequentildeo pater patris padre patria ae patria Patroclus i Patroclo paucus a um poco pectino pectinavi 1 peinar pecuniarius a um de dinero pedalise paa los pies per (+ acus) a traveacutes de por percurro (tr) 3 recorrer peregrinus i forastero extranjero perfundo perfudi 3 embadurnarse rociar periculum i peligro perpetuo para siempre pervenio 4 llegar pictus a um pintado bordado pila ae pelota pinna ae pluma pira ae pera piscarius i pescadero piscina ae piscina piscis is pescado pez Plinius ii Plinio plurimus a um mucho Pluto Plutonis Plutoacuten poeta ae poeta poetisa pomum i fruta Pontum Euxinum i el mar Negro porcellus i cochinillo porrigo porrexi (tr) 3 dar alcanzar porro hacia adelante
porto (tr) 1 llevar posco poposci (tr) 3 pedir possum potui poder post modicum despueacutes de un momento post (+ acus) despueacutes de postea luego postremo por uacuteltimo praebeo (tr) 2 proporcionar praecido praecidi (tr) 3 trocear praecingo praecinxi (tr) 3 centildeir praecipue sobre todo principalmente praeclarus a um famoso ceacutelebre praetexta (toga) toga de ceremonia prandium i almuerzo pratum i prado primo en primer lugar primero primum primeramente primus a um primero pro (+ abl) por a favor de procedo processi 3 avanzar salir procul lejos proelium ii combate profero protuli (tr) traer prope cerca (+ acus) cerca de propere raacutepidamente proprius a um propio propter (+ acus) por causa de por Proserpina ae Proserpina provincia ae provincia puella ae nintildea puer i muchacho nintildeo esclavo pugna ae lucha pugno 1 luchar pulcher pulchra pulchrum bello hermoso purpureus a um de color puacuterpura quaero (tr) 3 buscar qualis e queacute clase de quantus a um cuaacutento (quanti iquestcuaacutento vale) quare por eso quasi casi como si quattuor cuatro -que y (encliacutetico multumque et multum) quia porque que quies quietis tranquilidad sosiego quoque tambieacuten quot iquestcuaacutentos rapio rapui (tr) 3 arrebatar rapto (tr) 1 raptar Reccaredus i Recaredo reddo (tr) 3 devolver redeo volverse (irregular) refero retuli (tr) llevar regina ae reina regio regionis regioacuten regnum i reino religio religionis religioacuten reliquus a-um resto restante (lo que queda) remus i remo repleo replevi (tr) 2 llenar requiesco 3 descansar res rei cosa asunto resolvo (tr) 3 solucionar resolver
126
respicio 3 mirar de nuevo mirar atraacutes rete is red retrorsum hacia atraacutes rex regis rey ripa ae ribera orilla Roma ae Roma Romanus a um romano Romulus i Roacutemulo (rey de Roma) ruina ae ruina destruccioacuten rursus de nuevo (adv) sabanum i toalla sacer sacra um sagrado saeculum i siglo saepe a menudo sagitta ae flecha salus salutis salud saluto salutavi 1 saludar sapientia ae sabiduriacutea saucio (tr) 3 herir saucius a um herido saxum i piedra scindo scidi (tr) 3 cortar scio scivi (tr) 3 saber scopa ae escoba scribo scripsi scriptus (tr) 3 escribir scriptura ae escritura scutum i escudo Scythia ae Escitia secum consigo (i e cum se) secundus a um segundo secutus a um seguido sed pero sino sedeo sedi 2 sentarse sedes is sede semper siempre sentio (tr) 4 sentir escuchar septentrionalis e septentrionalmiddot sepultus a um sepultado sequere me siacutegueme servitudo servitudinis esclavitud servo servavi (tr) 1 guardar conservar servus i esclavo si si (condicional) sic asiacute de este modo sicut como asiacute como signum i sentildeal silentium ii silencio silentium ii silencio silva ae bosque silvestris e silvestre similis e semejante simulo (tr) 1 simular singuli uno a uno sitio 4 tener sed situs a um ubicado situado sive o o bien sodalis is compantildeero soleo (+ infinitivo) 2 soler sollemnis e solemne solum soacutelo solus a um solo somnus i suentildeo
spargo spargi sparsum 3 esparcir sphaeristerium i esferisterio pista de pelota spolio (tr) 1 despojar sponsa ae esposa sportula ae cesta statim enseguida Statius Estacio statuo (tr ) 3 decidir sterno stravi (triclinium) (tr) 3 (poner la mesa) sto 1 estar stola ae estola strenue valientemente strigilis is estriacutegile sub debajo de subdivalis e al aire libre subicio (tr) 3 sujetar subito de repente subligaculum i taparrabos sudatorium ii sauna Suebicus a um suebo Suffetius ii Sufetio (rey de Alba) sumen suminis mama de cerda summitto (tr) 3 someter superus a um de arriba supra encima de supremus a um supremo surgo surrexi 3 levantarse suus a um suyo su Sybilla ae la Sibila Syracusae arum Siracusa Tacitus i Taacutecito tamen sin embargo taacutendem finalmente tantum soacutelo tego tectus (tr) 3 cubrir telum i lanza templum i templo tempus temporis tiempo tepidarius a um templado tibio tergeo tersi (tr) 2 limpiar terni orum tres los tres terra ae tierra tertius a um tercero Theodoricus i Teodorico timeo (tr e intr) 2 temer toga ae toga tollo sustuli (tr) coger totus a um todo trado (tr) 3 entregar traho (tr) 1 arrastrar traer tranquillus a um tranquilo transeo transi (tr) pasar transfixus a um traspasado atravesado trecenti ae a trescientos triclinium ii lecho para tres comedor trigemini orum trillizos (pl) tristitia ae tristeza Troia ae Troya Troianus a um troyano tu tuacute te te tuba ae trompeta Tullus Hostilius ii Tulo Hostilio
127
tunc entonces tuacutenica ae tuacutenica tunicula ae tuniacutecula (camiseta) turtur uris toacutertola tus turis incienso tyrannus i rey ubi donde cuando Ulfilas ae Ulfilas ultimus a um uacuteltimo umbra ae sombra umbrosus a um con sombra umerus i hombro unda ae ola ungo unxi unctum (tr) 3 ungir untar unguentarius ii vendedor de perfumes unguentum i perfume unus a um uno uacutenico urbs urbis la ciudad (Roma) usque ad hasta usus a um usado utilizado ut para que uva ae uva uxor uxoris esposa vae mihi iexclay de miacute valde muy vale valete adioacutes vale adioacutes velum i velo venenum i veneno venio 4 venir llegar ventus i viento verbum i palabra
vere ciertamente verdaderamente Vergilius Virgilio vestiarius ii sastre vestimentum i vestido Vestio vestitus (tr) 4 vestir Vestis is vestimenta Vesuvium ii el Vesubio Via ae camino victoria ae victoria triunfo video visum (tr) 2 ver vigilo vigilavi 1 despertarse estar despierto viginti veinte viginti veinte vinco vici (tr e intr) 3 vencer vinea ae vintildea vinum i vino violaceus a um morado vipera ae viacutebora vir viri varoacuten virilis e viril varonil Visigothi orum los visigodos Visito (tr) 1 visitar Visula ae el Viacutestula vita ae vida vivo 3 vivir volo volui querer voluntas voluntatis voluntad vulneratus a um herido vulnero (tr) 1 herir vulpes is zorra
Missvs apvd Eoas Hispalensis
128
NOTAS Y EJERCICIOS
Completa la declinacioacuten de estos sintagmas nominales
ornata toga (f) (sg) ornata toga (pl) ornatae togae
Ac
Gen
Dt
Abl
locus amoenus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
honesta filia (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
honestus filius (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
laetus agricola (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
129
umbrosa silva (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
malum venenum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
canora lyra (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
bonus deus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
bona dea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
alta pinus (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
130
domus aurea (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
pius vir (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parvus puer (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
parva puella (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
novum signum (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
miser amicus (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
131
publicus ager (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
doctus magister (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
felix homo (m)
Ac
Gen
Dt
Abl
leve tempus (n)
Ac
Gen
Dt
Abl
vita brevis (f)
Ac
Gen
Dt
Abl
NOTAS
132
NOTAS
133
- Programacion Latin amp Griego apud Eoas Hispalensis ad 19 20pdf (p1-27)
- Cuaderno de latiacuten 19 20pdf (p28-162)
-
- Paacutegina en blanco
-