manual de reparaciÓn · 2012. 7. 25. · curvas de rotación del equipo ... el chasis trasero...

76
MANUAL DE REPARACIÓN FABRICANTE : “MECALAC SAS”

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MANUAL DE REPARACIÓN

    FABRICANTE : “MECALAC SAS”

  • 35500 10MSX

    M1 1

    Indice

    1. Precauciones de seguridad ....................................................................................................................3

    2. Descripción de la máquina .....................................................................................................................42.1 Articulación central ..........................................................................................................................42.2 Estabilizadores ................................................................................................................................42.3 Chasis trasero .................................................................................................................................42.4 Transmisión .....................................................................................................................................42.5 Torreta .............................................................................................................................................42.6 Cabina .............................................................................................................................................42.7 Mandos ............................................................................................................................................42.8 Asiento ............................................................................................................................................42.9 Equipamiento ..................................................................................................................................42.10 Porta-herramientas ..........................................................................................................................5

    3. Características técnicas .........................................................................................................................73.1 Motor turbocompresor .....................................................................................................................73.2 Puentes ...........................................................................................................................................73.3 Capacidades ...................................................................................................................................73.4 Sistema eléctrico .............................................................................................................................73.5 Sistema hidráulico ...........................................................................................................................8

    4. Curvas de rotación del equipo .............................................................................................................104.1 En posición cuchara retro...............................................................................................................104.2 En posición cuchara cargadora ......................................................................................................11

    5. Tabla de las cargas de estabilidad en kg.............................................................................................125.1 Levantamiento y manutención posición longitudinal con estabilizadores .....................................125.2 Levantamiento y manutención posición longitudinal sin estabilizadores ......................................135.3 Levantamiento y manutención posición transversal con estabilizadores .....................................145.4 Levantamiento y manutención posición transversal sin estabilizadores .......................................15

    6. Remolcado ..............................................................................................................................................166.1 Desembrague de la translación hidrostática .................................................................................166.2 Si la torreta está mal orientada .....................................................................................................16

    7. Transporte de la máquina......................................................................................................................187.1 Cargamento sobre remolque .........................................................................................................187.2 Eslinga para el levantamiento .......................................................................................................19

    8. Localización de los componentes hidráulicos....................................................................................20

    9. Esquemas hidráulicos ..........................................................................................................................249.1 Circuito de traslación......................................................................................................................249.2 Circuitos de acelerador, frenos principal y de estacionamiento.....................................................259.3 Circuitos de dirección y orientación ...............................................................................................269.4 Circuito de alimentación y retorno de la torreta .............................................................................279.5 Circuitos de bomba de equipo, estabilizadores y bloqueo de la oscilación...................................289.6 Circuitos de pluma, extremo de pluma, brazo, rotación y funciones suplementarias....................299.7 Circuito de cuchara ........................................................................................................................309.8 Distribuidor 6 correderas ................................................................................................................319.9 Complemento hidráulico para montaje del retorno martillo en el equipo (opción) ........................329.10 Circuito portaherramientas .............................................................................................................339.11 Circuito climatización (opción)........................................................................................................349.12 Montaje 3 válvulas de seguridad en el equipo (opción).................................................................359.13 Montaje 4 válvulas de seguridad en el equipo (opción).................................................................369.14 Acelerador manual (opción) ...........................................................................................................379.15 Portaherramientas VOLVO (opción)...............................................................................................389.16 Complemento hidráulico, mando eléctrico de la función suplementaria (opción)..........................39

    10. Nomenclatura del esquema de principio hidráulico ..........................................................................41

  • 11. Implantación de los haces eléctricos ..................................................................................................43

    12. Localización de los componentes eléctricos .....................................................................................4512.1 Electroválvulas ...............................................................................................................................4512.2 Placa de relés A (bajo el asiento de la cabina) ............................................................................4912.3 Placa de relés B (bajo el asiento de la cabina) ...........................................................................5112.4 Caja de relés (en el chasis trasero) ..............................................................................................5212.5 Caja de relés de climatización (opción) (bajo el suelo de la cabina) ............................................52

    13. Nomenclatura del esquema de principio eléctrico .............................................................................53

    14. Procedimientos de reglaje.....................................................................................................................5514.1 Procedimiento de reglaje del motor térmico .................................................................................5514.2 Procedimiento de reglaje hidráulico de transmisión .....................................................................5714.3 Procedimiento de reglaje de la orientación ...................................................................................6414.4 Procedimiento de reglaje hidráulico del equipo ............................................................................65

    15. Ficha de control .....................................................................................................................................67

    16. Utillaje ......................................................................................................................................................69

    10MSX 35500

    2 M1

  • 35500 10MSX

    M1 3

    1. Precauciones de seguridad

    A lo largo de este manual, el símbolo es utilizado para atraersu atención sobre los puntos que requieren precaucionesespeciales, a fin de evitar accidentes y heridas.

    • Las obras de construcción son lugares muy concurridos,cuyo suelo se presenta con frecuencia mojado y fangoso, locual no permite que los demás obreros eviten las máquinasconducidas sin precaución. Los cargadores están diseñadospara ser fácilmente manejables; son de construcción robustay pueden ser utilizados en numerosas condiciones; ello haceque el operador pueda originar peligros para él mismo.

    • Sean prudentes y piensen en la seguridad.

    • NO debe hacerse funcionar esta máquina si no se hanrecibido las instrucciones precisas sobre la forma de ponerlaen marcha y utilizarla con toda seguridad.

    • Estas instrucciones de utilización están pensadas parapermitir que el usuario se familiarice con la máquina y con suuso previsto. El manual de instrucciones contieneimportantes informaciones sobre la forma de utilizar lamáquina con toda seguridad, correcta y eficazmente.Respetar estas instrucciones ayuda a evitar los peligros, areducir los costes de reparación y los tiempos deinmovilización, y a aumentar la fiabilidad y longevidad de lamáquina.

    • Las instrucciones de uso deberán estar presentes en lamáquina, donde se la utilice. Estas instrucciones de usodeberán ser leídas y aplicadas por toda persona encargadade trabajar con y en la máquina, en los casos siguientes porejemplo :

    – Ajuste, reparación durante el trabajo, eliminación de loscarburantes y consumibles.

    – Mantenimiento (revisiónes, controles, reparaciones) y/otransporte.

    • Además de las instrucciones de uso y de las reglas yreglamentos referentes a la prevención de accidentes y a laprotección del medio ambiente en el país y en los lugares deutilización de la máquina, el operador deberá respetarigualmente las reglas técnicas generales que garantizan untrabajo seguro y correcto.

  • 2. Descripción de la máquina

    La excavadora está constituida por un chasis delantero, un chasis trasero, una torreta, una cabina y un equipoformado por cuatro elementos.

    2.1 Articulación central

    Una articulación central entre los dos ejes otorga a la máquina su capacidad de giro y el contacto de lascuatro ruedas con el suelo.

    2.2 Estabilizadores

    Dos estabilizadores izquierdo y derecho de mando independiente, combinados con el bloqueo deoscilación permiten estabilizar la máquina durante el trabajo.

    2.3 Chasis trasero

    El chasis trasero está equipado con un motor diesel turbocompresor de 4 cilindros en línea, deenfriamiento por agua.

    – El motor impulsa dos bombas que garantizan las siguientes funciones :

    • Transmisión hidrostática “automotriz” activada por una bomba de translación acoplada en circuitocerrado a un motor de cilindrada variable en continuo.

    • Dirección de la máquina, orientación de la torreta, movimientos de los gatos, asistencia de losmandos y funciones anexas activadas por una bomba de equipo compacta de caudal fijo(monobomba).

    2.4 Transmisión

    La transmisión es del tipo 4x4 permanente, con diferencial de deslizamiento limitado en los dos puentes.

    2.5 Torreta

    La torreta está vinculada al chasis delantero mediante una corona de orientación. La torreta soporta elpuesto de manejo, el equipo de la excavadora y el contrapeso.

    La corona de orientación de dentado interior está accionada por un motor hidráulico equipado con unfreno negativo en caso de fallo de la presión de asistencia.

    2.6 Cabina

    La cabina monocasco está cerrada y dispone de calefacción. Goza de homologación “ROPS” y “FOPS”(estructura de protección contra el vuelco y la caída de objetos.

    Un tablero de control electrónico agrupa las informaciones de funcionamiento y de seguridad de lamáquina.

    2.7 Mandos

    Los mandos están agrupados en el tablero de instrumentos y integrados en las consolas situadas a cadalado del asiento.

    2.8 Asiento

    El asiento está suspendido y amortiguado, siendo regulable en altura y en longitud.

    2.9 Equipamiento

    El equipo está comandado por manipuladores que permiten combinar los movimientos con flexibilidad yeficacia. El equipo está en el eje de la máquina y se halla formado por cuatro elementos : la pluma, elextremo de pluma, la nuez y el brazo.

    La pluma está comandada por el paralelogramo formado por el gato de pluma, las horquillas y las bielasde pluma, lo que proporciona la capacidad de una rotación de 150°.

    La nuez de rotación permite, gracias a la acción de un gato hidráulico, la rotación simétrica del brazo yde la herramienta para excavar fuera del gálibo de la máquina.

    10MSX 35500

    4 M1

  • 2.10 Porta-herramientas

    En la extremidad del brazo se encuentra el porta-herramientas, que permite el cambio instantáneo decuchara o de herramienta desde la cabina, sin intervención manual alguna. El enganche de la cuchara ode la herramienta se produce mediante un bloqueo mecánico y automático, y solamente el desbloqueode las mismas es mediante accionamiento hidráulico.

    La corrección electrónica de la posición de las herramientas puede asegurarse con el sistema “Easy drive”(opcional).

    35500 10MSX

    M1 5

  • 10MSX 35500

    6 M1

  • 35500 10MSX

    M1 7

    3. Características técnicas

    3.1 Motor turbocompresor

    - Tipo : ...........................................................................................................................CUMMINS 4BT3.3

    - Diesel : ..................................................................................................................... 4 cilindros en línea

    - Potencia neta al volante (DIN 70020 / ECE-R2403) : ...................................... 57 kW a 2.000 rev./min.

    - Par máx. neto al volante (DIN 70020 / ECE-R2403) : ................................... 292 Nm a 1.600 rev./min.

    - Cilindrada : .............................................................................................................................. 3.300 cm3

    - Diámetro interior x carrera : ........................................................................................ 95 mm x 115 mm

    - Enfriamiento mediante : ...................................................................................... líquido de enfriamiento

    - Filtro de aire : ........................................................................................................ en seco, de cartucho

    3.2 Puentes

    - Puente rígido sobre el chasis delantero : ................................................................ DANA 112 / 103Relaciones de desmultiplicación :

    • Par cónico : ............................................................................................................................... 11/31

    • Reductor epicicloidal de rueda : ................................................................................................ 1/6,3

    - Puente rígido sobre el chasis trasero : ............................................................. DANA 602 / 112 / 72Con caja de transferencia : ................................................................................................ 112-04-0002

    • Par cónico : ............................................................................................................................... 11/31

    • Reductor epicicloidal de rueda : ................................................................................................ 1/6,3

    - Diferencial : ................................................................... de deslizamiento limitado en los dos puentes- Frenos mecánicos multidiscos integrados con baño de aceite : ......................... 6 discos delante

    : .......................... 6 discos detrás

    3.3 Capacidades

    - Depósito de aceite hidráulico : .......................................................................................................... 60 l

    - Capacidad total del circuito hidráulico : .......................................................................................... 115 l

    - Cárter de puente delantero : ............................................................................................................ 5,9 l

    - Cárter de puente trasero : .................................................................................................................. 6 l

    - Caja de reenvío al puente trasero : ................................................................................................. 1,1 l

    - Reductor de rueda : ....................................................................................................................... 0,75 l

    - Motor diesel + filtro (cárter : 7 l mín. / máx. : 1.5 l.) : ...................................................................... 8,5 l

    - Depósito de gasoil : .......................................................................................................................... 90 l

    - Circuito de enfriamiento : .................................................................................................................. 15 l

    3.4 Sistema eléctrico

    - Batería : ................................................................................................................................ 12 V 175 A

    - Arranque : ........................................................................................................................ 12 V - 2,2 KW

    - Alternador : ......................................................................................................................... 12 V - 60 Ah

    - Corta-batería,

    - Colector eléctrico giratorio de 24 pistas, cuyos cables están todos identificados por un número.

    - Dispositivo de parada del motor mediante corte de la alimentación de gasoil.

    - Luces de alumbrado y señalización, conforme al Código de la Circulación.

    - Tablero de instrumentes electrónico.

    - Placas de relés / fusibles (bajo el asiento de la cabina).

    - Caja de relés/fusibles (en el chasis trasero).

    - Haces con conexión estanca.

    - Polo negativo en el chasis.

  • 3.5 Sistema hidráulico

    Dos circuitos totalmente independientes : transmisión hidrostática y circuito de equipo, de direcciónhidrostática y de orientación.

    3.5.1 Transmisión hidrostática

    Circuito cerrado reversible, con válvulas by-pass de desembrague en caso de necesidad deremolcado.

    - Bomba de traslación : ..................................................................................................... 56 cm3

    - Motor de traslación : ...................................................................... máx. 80 cm3 / mín. 20,5 cm3

    - Bomba y motor a pistones axiales :

    Con cilindrada variable que permite la variación en continuo de la relación de transmisión sobretoda la zona de velocidad de la máquina. Ajuste automático de la relación de transmisión óptimaen función de la resistencia al avance y de la consigna de acelerador del motor Diesel : es unaregulación automotor.

    - Selección de sentido de la marcha :

    (F) “adelante” o (R) “atrás” mediante mando eléctrico en el “Commodo” de la dirección, sinobligación de detenerse.

    - Dos velocidades :

    Para los dos sentidos de la marcha, seleccionadas mediante mando eléctrico “Commodo” en ladirección :

    • (L) “obra” (de 0 a 8 km/h).

    • (H) “ruta” (de 0 a 28 km/h).

    Nota : Para Alemania (de 0 a 20 km/h).

    Posibilidad de mando en “modo cargador” (L) o (H) y (F) o (R), con la ayuda del manipuladorderecho.

    - Mando de acercamiento lento “inching” :

    Mando de acercamiento lento “inching”, que permite reducir la velocidad de desplazamiento enrégimen constante del motor diesel en ambos sentidos de la marcha, hasta la parada. Estafunción está activada por un pedal que acumula la función de frenado.

    - Freno de mano (aparcamiento y emergencia) :

    Gato de resorte que actúa por falta de presión sobre los discos integrados en el puentedelantero.

    - Freno de pie hidrostático :

    Pedal con dispositivo de acercamiento lento “función INCHING”, función de freno principal yfunción de freno de trabajo.

    - Freno principal :

    En la primera parte de su carrera, disminuye la velocidad de avance de la máquina, con ayudade la válvula (función INCHING). Si la presión de frenado sobrepasa los 13 bares, actúa deforma simultáneamente sobre los discos integrados en los puentes delantero y trasero (funciónde freno principal). Este sistema permite aumentar la vida de los discos de freno.

    - Freno de trabajo :

    Un interruptor bloquea el pedal en posición frenada y permite trabajar soltando el pedal defrenos, aunque éstos estén bloqueados.

    10MSX 35500

    8 M1

  • 3.5.2 Circuito del equipo, de dirección hidrostática y de orientación

    - Bomba de caudal fijo compacta y escaso nivel de ruido :

    • Cilindrada máx. :.............................................................................................................. 45 cm3

    • Caudal máx. : .............................................................................................................. 90 l/min.

    - Funciones anexas por electroválvulas :

    • Baja presión : ............................................................................................................ ~ 35 bares

    - Acelerador.

    - Blocaje de oscilación.

    - Seguridad consola pivotante del asiento.

    • Alta presión : .......................................................................................................... ~ 280 bares

    - Estabilizadores.

    - Liberación de las herramientas.

    - Rotación.

    - Sistema “Easy drive” de corrección electrónica de posición de las herramientas (opción).

    - Distribuidor SX14 :

    • Seis elementos de función “Load sensing” proporcional, con balance individual para cadaelemento y unidad de regulación en el elemento de entrada : orientación, pluma, extremo depluma, brazo, cuchara y auxiliar.

    • Un elemento de entrada, centro abierto.

    • Respeto permanente de la proporcionalidad, cualquiera que sea el nivel de presión de cadaelemento.

    • Válvula de sobrepresión anti-cavitación en cada elemento.

    • Mandos proporcionales de las funciones con asistencia hidráulica, mediante manipuladores opedales alimentados a baja presión con acumulador de emergencia.

    - Dirección hidrostática :

    Gato de doble efecto, accionado por una caja ORBITROL 315 cc y una válvula de prioridadaccionada mediante señal “Load SENSING”, protegido por dos chapeletas antichoque de 240bares.

    - Presión max. : ........................................................................................................ 175 bares

    - Número de vueltas al volante (de tope a tope) : ........................................................ 3,6 rev.

    - Orientación :

    • Motor hidráulico : ...................................................................................... MS05 con freno F07

    - Presión máx. : ........................................................................................................ 235 bares

    - Cilindrada : ................................................................................................................ 560 cm3

    • Corona de orientación (de bolas) con dentado inferior de engrase a distancia.

    • Velocidad de rotación : ............................................................................................. 9 rev./min.

    - Válvula CROSS-OVER :

    Amortiguada para la puesta en marcha y la detención progresiva de la torreta de rotación.

    - Filtración hidráulica :

    En el circuito de retorno (10 µ) para el equipo y en la aspiración para la translación (alimentaciónde bomba de cebado).

    - Pintura :

    • Pintura poliuretano .................................................................................... Gris VOLVO 80BR3

    • Pintura poliuretano .............................................................................. Amarilla VOLVO 80BR3

    • Endurecedor ....................................................................................................................... DT6

    • Diluyente ........................................................................................................................... X400

    - Relación de mezcla base color 100 + endurecedor 30 diluyente 5 al 15 % del total.

    35500 10MSX

    M1 9

  • 10MSX 35500

    10 M1

    4. Curvas de rotación del equipo

    4.1 En posición cuchara retro

    7 m

    6 m

    5 m

    4 m

    3 m

    2 m

    1 m

    0 m

    1 m

    2 m

    3 m

    4 m

    0 m 1 m1 m 2 m2 m 3 m3 m 4 m 5 m 6 m 7 m

    6010

  • 35500 10MSX

    M1 11

    4.2 En posición cuchara cargadora

    7 m

    6 m

    5 m

    4 m

    3 m

    2 m

    1 m

    0 m

    1 m

    2 m

    3 m

    4 m

    0 m 1 m1 m 2 m2 m 3 m3 m 4 m 5 m 6 m 7 m

    6000

  • 10MSX 35500

    12 M1

    5.1 Levantamiento y manutención posición longitudinal con estabilizadores

    Condiciones operativas :

    - Sobre ruedas con los estabilizadores completamenteextraídos.

    - Sobre suelo horizontal y compacto.

    - Equipo utilizado sin rotación.

    - Chasis delantero y trasero alineados.

    - Sin herramienta (cuchara, cargador...) con platina demanutención + gancho.

    Cargas de estabilidad y límites hidráulicos,conformes a la norma ISO 10567.

    5. Tabla de las cargas de estabilidad en KG

    7 m

    6 m

    5 m

    4 m

    3 m

    2 m

    1 m

    0 m

    1 m

    2 m

    3 m

    4 m

    0 m 1 m1 m 2 m2 m 3 m3 m 4 m 5 m 6 m 7 m

    1450

    850

    1050

    750

    2300

    1200 72

    5 700

    1600

    1600

    2700

  • 35500 10MSX

    M1 13

    5.2 Levantamiento y manutención posición longitudinal sin estabilizadores

    Condiciones operativas :

    - Sobre ruedas sin los estabilizadores.

    - Sobre suelo horizontal y compacto.

    - Equipo utilizado sin rotación.

    - Chasis delantero y trasero alineados.

    - Sin herramienta (cuchara, cargador...) con platina demanutención + gancho.

    Cargas de estabilidad y límites hidráulicos,conformes a la norma ISO 10567.

    7 m

    6 m

    5 m

    4 m

    3 m

    2 m

    1 m

    0 m

    1 m

    2 m

    3 m

    4 m

    0 m 1 m1 m 2 m2 m 3 m3 m 4 m 5 m 6 m 7 m

    1450

    850

    1050

    750

    2300

    1200 72

    5 700

    1600

    1250

    2700

  • 10MSX 35500

    14 M1

    5.3 Levantamiento y manutención posición transversal con estabilizadores

    Condiciones operativas :

    - Sobre ruedas con los estabilizadores completamenteextraídos.

    - Sobre suelo horizontal y compacto.

    - Equipo utilizado sin rotación.

    - Chasis delantero y trasero alineados.

    - Oscilación puente trasero bloqueada.

    - Sin herramienta (cuchara, cargador...) con platina demanutención + gancho.

    Cargas de estabilidad y límites hidráulicos,conformes a la norma ISO 10567.

    7 m

    6 m

    5 m

    4 m

    3 m

    2 m

    1 m

    0 m

    1 m

    2 m

    3 m

    4 m

    0 m 1 m1 m 2 m2 m 3 m3 m 4 m 5 m 6 m 7 m

    1450

    850

    1000

    725

    2300

    1200 72

    5 700

    1600

    1200

    2700

  • 35500 10MSX

    M1 15

    5.4 Levantamiento y manutención posición transversal sin estabilizadores

    Condiciones operativas :

    - Sobre ruedas sin los estabilizadores.

    - Sobre suelo horizontal y compacto.

    - Equipo utilizado sin rotación.

    - Chasis delantero y trasero alineados.

    - Oscilación puente trasero bloqueada.

    - Sin herramienta (cuchara, cargador...) con platina demanutención + gancho.

    Cargas de estabilidad y límites hidráulicos,conformes a la norma ISO 10567.

    7 m

    6 m

    5 m

    4 m

    3 m

    2 m

    1 m

    0 m

    1 m

    2 m

    3 m

    4 m

    0 m 1 m1 m 2 m2 m 3 m3 m 4 m 5 m 6 m 7 m

    1450

    800

    1000

    700

    2300

    1200 72

    5 700

    1600

    1200

    2700

  • 10MSX 35500

    16 M1

    6.1 Desembrague de la translación hidrostática

    Antes de realizar cualquier operación dedesembrague de la translación hidrostática,asegurarse de que el freno de estacionamientoestá bien apretado.

    - Apretar el freno de estacionamiento (2 fig. 1).

    - Desenroscar las contratuercas (1 fig. 2) de las dos válvulasby-pass con ayuda de una llave plana del 13, y acontinuación, con una llave macho hexagonal del 5, apretarlos tornillos (2 fig. 2) hasta que estén al mismo nivel que lascontratuercas.

    - Soltar el freno de estacionamiento sólo después dehaberse enganchado a la barra de remolque del vehículode tracción.

    Nota : Si la presión del acumulador resultainsuficiente para soltar el freno deestacionamiento, indicador (1 fig. 4),desenroscar la contratuerca (1 fig. 3) dela varilla del gato con ayuda de una llaveplana del 24 para liberar los frenos dedisco.

    Cuando la translación hidrostática estádesembragada, puede remolcarse la máquina,pero el freno principal (1 fig. 1) ya no actúa.

    - Una vez completado el remolque, aflojar los tornillos (2 fig. 2)y bloquear las contratuercas (1 fig. 2) aplicando un par deapriete de 22 N.m.

    6. Remolcado

    F

    N

    R

    1

    2

    12

    21

    22 N.m.

    22 N.m.

    1

    Fig. 1

    Fig. 2

    Fig. 3

  • 35500 10MSX

    M1 17

    F2F2

    EASYEASYDRIVEDRIVE F1F1

    MODEMODE

    P

    6.2 Si la torreta está mal orientada

    El motor de orientación está equipado con un freno deseguridad que bloquea la torreta en caso de falta de presión deasistencia, indicador (1 fig. 4).

    En esta caso, si la máquina precisa ser remolcada y si la torretaestá mal orientada, es necesario liberar el freno del motor. Paraello hay que utilizar una bomba de grasa de uso corriente y unmanómetro de 0 - 40 bares.

    - Desconectar la alimentación del freno (1 fig. 5).

    - Montar un bloque de conexión (2 fig. 6) equipado con unaconexión estándar (3 fig. 6).

    - Asegurarse de que el freno está lleno de aceite.

    - Conectar la bomba de grasa (4 fig. 6).

    - Accionar la bomba hasta la lectura de 30 bares en elmanómetro (1 fig. 6).

    - Alinear la torreta y bloquearla mecánicamente (1 fig. 7).

    - Remolcar la máquina.

    - Provocar la caída de la presión mediante la conexión de labomba (3 fig. 6).

    - Desmontar el bloque de conexión (2 fig. 6).

    - Volver a conectar la alimentación del freno (1 fig. 5).

    En terreno con pendiente, la liberación delfreno corre el peligro de causar una rotaciónimprevista de la torreta. Antes de cualquiermaniobra, colocar el equipo en el suelo.

    El remolque debe realizarse a una velocidad muyreducida (2 Km/h como máximo), y únicamentepara despejar la vía y acceder al porta-carro odescender de él (si la velocidad y la distancia sondemasiado grandes existe riesgo de daño en loscomponentes hidráulicos).

    1

    1

    1 2 3

    4

    1

    Fig. 4

    Fig. 5

    Fig. 7

    Fig. 6

  • 10MSX 35500

    18 M1

    1

    Fig. 1

    AD

    B

    C

    B

    A C

    7.1 Cargamento sobre remolque

    - Instalar rampas de acceso cuya pendiente no excede del30%, si el remolque no está equipado con ellas de origen.

    - Puntos de anclaje : (A-B-C fig. 3).

    - Bloquear el chasis (1 fig. 1).

    - Bloquear la torreta (1 fig. 2).

    - Posicionar el equipo con la ayuda de los manipuladores demando (1 y 2 fig. 4), a fin de que la parte más alta sea inferiora la altura de la cabina y colocándolo en apoyo sobre elporta-herramientas o los topes de las palancas (D fig. 3).

    7. Transporte de la máquina

    1

    Fig. 3

    Fig. 2

  • 35500 10MSX

    M1 19

    F2F2

    EASYEASYDRIVEDRIVE F1F1

    MODEMODE

    P

    1

    Fig. 5

    F

    N

    R

    7.2 Eslinga para el levantamiento

    - Colocar (2 fig. 4) :

    . El equipo en posición “patines verticales”.

    . Los gatos de cuchara y de brazo completamenteingresados.

    . La pluma a 20° con relación al plano vertical (fig. 6).

    . El lado inferior del portaherramientas a 30 cm del suelo(fig. 6).

    - Bloquear la oscilación (1 fig. 5); la máquina no estaráarticulada.

    - Bloquear los chasis con la ayuda de las bielitas (1 fig. 1).

    - Bloquear la torreta (1 fig. 2).

    Nota : En caso de necesidad, rectificar elequilibrio de la máquina ajustando lainclinación del gato de pluma (2 fig. 4).

    Fig. 6

    30 cm

    20°

    1 2

    Fig. 4

  • 10MSX 35500

    20 M1

    8. Localización de los componentes hidráulicos

    3 4 5 6 7

    89101 2

    1 - Gato de portaherramientas2 - Gato de cuchara3 - Gato de brazo4 - Gato de rotación5 - Gato de extremo de pluma

    6 - Gato de pluma7 - Gato de acelerador8 - Gatos de bloqueo oscilación9 - Gatos de dirección

    10 - Gato del estabilizador

  • 35500 10MSX

    M1 21

    1 - Válvula de secuencia2 - Electroválvula bloqueo oscilación3 - Motor de traslación4 - Acumulador freno de servicio

    5 - Electroválvula estabilizadores6 - Bomba de equipo7 - Bomba de traslación

    1

    3

    2

    4

    6

    75

  • 10MSX 35500

    22 M1

    T2

    D2

    D1

    H

    S150

    M1

    M1P

    M2

    M2F

    1

    8

    6

    11

    10

    2

    3

    4

    9

    5

    7

    1 - Distribuidor SX142 - Bloque de función alta presión3 - Válvula de prioridad4 - Motor de orientación5 - Válvula CROSS-OVER6 - Unidad de pilotaje baja presión

    7 - Bloque de frenado8 - Electroválvula portaherramientas Volvo

    (opción)9 - Bloque de prioridad climatización (opción)

    10 - Electroválvula climatización (opción)11 - Electroválvula acelerador manual (opción)

  • 35500 10MSX

    M1 23

    1 - Junta giratoria2 - Manipulador izquierdo3 - Pedal de funciones suplementarias4 - Pedal de freno / Inching

    5 - Dispositivo de dirección ORBITROL6 - Pedal acelerador7 - Manipulador derecho8 - Mando freno de estacionamiento

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

  • 10MSX 35500

    24 M1

    9. Esquemas hidráulicos

    9.1 Circuito de traslación

    D

    BG

    M1X1

    T2T3

    A

    A

    B

    T1

    S

    PS

    A2

    A3

    A1

    A1 - Depósito hidráulicoA2 - Motor de traslaciónA3 - Bomba de traslación

  • 35500 10MSX

    M1 25

    9.2 Circuitos de acelerador, frenos principal y de estacionamiento

    B

    Z

    7

    86

    68

    7

    21

    3

    1A

    1

    B11

    B11

    B10

    B1 B3 B2

    B8

    A1

    A3

    B9

    B5 B4

    B7

    B6

    A1 - Depósito hidráulicoA3 - Bomba de traslaciónB1 - Mando freno de estacionamientoB2 - Pedal de mando de frenoB3 - Pedal aceleradorB4 - Gato de freno de estacionamientoB5 - Puente delantero

    B6 - Junta giratoriaB7 - Puente traseroB8 - Válvula de secuenciaB9 - Acumulador 0,35 l 15 baresB10 - Gato de aceleradorB11 - Chapaletas de freno

  • 10MSX 35500

    26 M1

    9.3 Circuitos de dirección y orientación

    H

    T2

    T1

    D1

    F3

    D2

    X

    1

    24

    M1

    M2Z1

    Z2

    F

    CF

    LS

    P R

    LS

    L

    5

    3

    3

    5

    C10

    C4

    C3

    C1

    C2

    C6C5

    C7

    B6

    C8

    C9

    B6 - Junta giratoriaC1 - Distribuidor SX14C2 - Manipulador izquierdoC3 - Válvula de prioridadC4 - Dispositivo de dirección ORBITROLC5 - Motor hidráulico de orientación de la torreta

    C6 - Bloque de liberación freno, rotación torretaC7 - Bloque CROSS-OVERC8 - Gatos de dirección derechoC9 - Gatos de dirección izquierdoC10 - Bloque de función alta presión

  • 35500 10MSX

    M1 27

    9.4 Circuito de alimentación y retorno de la torreta

    F1

    M1

    2

    PT

    03

    MP

    1A

    T

    P

    T

    9

    17

    AC2

    AC3

    PT P T

    4

    LS

    M

    T1

    MS

    T2

    FP1

    3 4

    5

    T

    T

    T

    P

    T

    P

    P

    6

    8

    FS

    FP

    G

    LS

    A1

    21

    C10

    B3 B2 C2 D1

    D3

    D2

    D2

    D2

    D4

    C6

    B1

    B6C1

    C4

    B1 - Mando freno de estacionamientoB2 - Pedal de mando de frenoB3 - Pedal aceleradorB6 - Junta giratoriaC1 - Distribuidor SX14C2 - Manipulador izquierdoC4 - Dispositivo de dirección ORBITROL

    C6 - Bloque de liberación freno, rotación torretaC10 - Bloque de función alta presiónD1 - Manipulador derechoD2 - Acumulador 0,7 l 18 baresD3 - Pedal de funciones suplementariasD4 - Bloque de drenaje

  • 10MSX 35500

    28 M1

    9.5 Circuitos de bomba de equipo, estabilizadores y bloqueo de la oscilación

    1A

    4

    2A

    PC

    GC

    PC

    GC

    A1

    B1

    T A2

    B2P

    P

    T

    A

    T B

    TTZZ A

    G

    1

    P

    T

    2

    1

    9

    P

    EF

    PS1

    DANFOSS

    C

    G

    C1 E1

    E3

    E8B6

    E4

    A1

    E6

    E5

    A3

    E7

    E9

    E4

    C3

    A1 - Depósito hidráulicoA3 - Bomba de traslaciónB6 - Junta giratoriaC1 - Distribuidor SX14C3 - Válvula de prioridadE1 - Gato del estabilizador izquierdoE2 - Gato del estabilizador derecho

    E3 - Electroválvula estabilizadoresE4 - Válvulas antirretorno 6 baresE5 - Gatos de bloqueo oscilaciónE6 - Electroválvula bloqueo oscilaciónE7 - Bomba de equipoE8 - Enfriador del aceiteE9 - Manipuladores eléctricos

  • 35500 10MSX

    M1 29

    9.6 Circuitos de pluma, extremo de pluma, brazo, rotación y funciones suplementarias

    3 1

    B1

    B1A

    M1

    M2

    B1B

    B2A

    PD1

    PD2

    B2B

    F102

    01

    F2

    B2

    1 2

    31

    BF1

    BF2

    C10

    D3

    C2

    C1

    D1 F3

    F5

    F2

    F4F1

    C1 - Distribuidor SX14C2 - Manipulador izquierdoC10 - Bloque de función alta presiónD1 - Manipulador derechoD3 - Pedal de funciones suplementarias

    F1 - Unidad de pilotaje baja presiónF2 - Gato de rotaciónF3 - Gato de brazoF4 - Gato de extremo de plumaF5 - Gato de pluma

  • 10MSX 35500

    30 M1

    9.7 Circuito de cuchara

    4 2

    G1A

    G2A

    G2B

    G1B

    C1

    D1

    F1 G1

    C1 - Distribuidor SX14D1 - Manipulador derecho

    F1 - Unidad de pilotaje baja presiónG1 - Gato de cuchara

  • 35500 10MSX

    M1 31

    9.8 Distribuidor 6 correderas

    H10 H10 H10 H10

    H9 H11 H11 H11 H10

    H9

    H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8

    H1 - Elemento de entradaH2 - Elemento de mando “funciones

    suplementarias”H3 - Elemento de mando cucharaH4 - Elemento de mando brazoH5 - Elemento de mando extremo de pluma

    H6 - Elemento de mando plumaH7 - Elemento de mando de orientaciónH8 - Elemento de salidaH9 - Limitador de presión (calibrado 180 bares)H10 - Limitador de presión (calibrado 400 bares)H11 - Limitador de presión (calibrado 420 bares)

  • 10MSX 35500

    32 M1

    9.9 Complemento hidráulico para montaje del retorno martillo en el equipo (opción)

    1A

    4

    2A

    I1

    C1

    B6

    B6 - Junta giratoriaC1 - Distribuidor SX14I1 - Tubo flexible de retorno martillo

  • 35500 10MSX

    M1 33

    9.10 Circuito portaherramientas

    A2C10

    J1J2

    C10 - Bloque de función alta presiónJ1 - Gato de portaherramientassJ2 - Racor rotativo

  • 10MSX 35500

    34 M1

    9.11 Circuito climatización (opción)

    IN

    OUT

    T1

    1

    2

    3

    P

    M

    X

    LS1

    A

    LS

    EF

    DANFOSS

    LSA1

    PLS

    C10

    K2

    K3

    C3

    C1

    K1

    C1 - Distribuidor SX14C3 - Válvula de prioridadC10 - Bloque de función alta presión

    K1 - CompresorK2 - ElectrodistribuidorK3 - Bloque de prioridad

  • 35500 10MSX

    M1 35

    9.12 Montaje 3 válvulas de seguridad en el equipo (opción)

    T

    P

    F2

    GB1

    P

    T

    PT

    F1

    B1BBF1

    T1

    C10L2

    L1

    L3

    C1

    F1

    C1 - Distribuidor SX14C10 - Bloque de función alta presiónF1 - Unidad de pilotaje baja presión

    L1 - Gato de plumaL2 - Gato de extremo de plumaL3 - Gato de brazo

  • 10MSX 35500

    36 M1

    9.13 Montaje 4 válvulas de seguridad en el equipo (opción)

    T

    P

    F2

    GB1

    PT

    P

    T

    PT

    F1

    B1BBF1

    T1

    C10

    M1

    C1

    F1 L2

    L1

    L3

    C1 - Distribuidor SX14C10 - Bloque de función alta presiónL1 - Gato de plumaL2 - Gato de extremo de pluma

    L3 - Gato de brazoF1 - Unidad de pilotaje baja presiónM1 - Gato de cuchara

  • 35500 10MSX

    M1 37

    9.14 Acelerador manual (opción)

    2

    31

    M1

    M2PT Z1

    Z2F

    6

    6

    PA

    7

    T

    F1M1

    B10

    C10

    C6

    B3

    D4 B6

    N1

    B3 - Pedal aceleradorB6 - Junta giratoriaB10 - Gato de aceleradorC6 - Bloque de liberación freno

    C10 - Bloque de función alta presiónD4 - Bloque de drenajeN1 - Reductor de presión 45 bares

  • 10MSX 35500

    38 M1

    9.15 Portaherramientas VOLVO (opción)

    M1

    MA2

    F1

    A B

    T P

    M1

    M2PT Z1

    Z2F

    P

    C10

    O1

    O2

    B3

    C6

    B3 - Pedal aceleradorC6 - Bloque de liberación frenoC10 - Bloque de función alta presión

    O1 - Gato de portaherramientassO2 - Electroválvula portaherramientas

  • 35500 10MSX

    M1 39

    9.16 Complemento hidráulico, mando eléctrico de la función suplementaria (opción)

    1 2

    PT

    03C2

    2

    17 3 4

    5

    6

    8

    C10

    C1

    F1

    P1

    P2

    D4

    D3

    C1 - Distribuidor SX14C10 - Bloque de función alta presiónD3 - Pedal de funciones suplementariasD4 - Bloque de drenaje

    F1 - Unidad de pilotaje baja presiónP1 - SelectorP2 - Flexible

  • 10MSX 35500

    40 M1

  • 10. Nomenclatura del esquema de principio hidráulico

    1 - Elemento de orientación2 - Elemento de funciones suplementarias3 - Gato de brazo4 - Gato de cuchara5 - Gato de extremo de pluma6 - Gato de pluma7 - Bloque CROSS-OVER8 - Bloque de frenado9 - Gato de rotación

    10 - Gato de portaherramientas11 - Manipulador izquierdo12 - Manipulador derecho13 - Chapaleta14 - Mando del freno de estacionamiento15 - Pedal de freno / Inching16 - Pedal acelerador17 - Bloque de drenaje18 - Unidad de pilotaje baja presión19 - Válvula de prioridad20 - Dispositivo de dirección ORBITROL21 - Gatos de dirección22 - Motor de orientación23 - Manocontacto 15 bares24 - Bomba de equipo25 - Bomba de traslación26 - Motor de traslación27 - Gato de freno de estacionamiento28 - Válvula de secuencia29 - Filtro de retorno30 - Respiradero presurizado 350 g31 - Gatos de bloqueo oscilación32 - Gato del estabilizador izquierdo33 - Electroválvula estabilizadores34 - Junta giratoria35 - Depósito hidráulico36 - Acumulador 0,7 l / 18 bares37 - Acumulador 0,7 l / 18 bares38 - Pedal de funciones suplementarias39 - Gato de acelerador40 - Motor térmico41 - Gato del estabilizador derecho42 - Electroválvula bloqueo oscilación43 - Gato de freno principal delantero44 - Gato de freno principal trasero45 - Chapaleta 2 bares46 - Enfriador del aceite47 - Manocontacto 26 bares48 - Chapaleta 6 bares49 - Distribuidor SX1450 - Manocontacto 1,7 bar51 - Manocontacto 10 bares52 - Bloque acelerador manual53 - Bloque de función alta presión54 - Chapaleta 0,5 bar55 - Bloque de climatización56 - Manocontacto 120 bares57 - Electroválvula climatización58 - Chapaleta frenador59 - Motor de climatización

    35500 10MSX

    M1 41

  • 10MSX 35500

    42 M1

    1

    3

    2

    4

    6

    5

    1615

    7

    8 1312

    10

    9

    14

    11

    14

  • 35500 10MSX

    M1 43

    11. Implantación de los haces eléctricos

    1 - Conexión faro trasero izquierdo2 - Conexión faro trasero derecho3 - Haz del motor4 - Haz colector eléctrico5 - Haz de las placas de relés6 - Conexión cabina7 - Haz electroválvulas8 - Conexión faro delantero izquierdo9 - Haz del puesto de conducción

    10 - Haz de la columna de dirección11 - Conexión tablero de instrumentos12 - Haz pedales13 - Conexión faro delantero derecho14 - Conexión manipuladores hidráulicos (En el haz del puesto de conducción)15 - Haz del acelerador manual (opción)16 - Haz de la climatización

  • Y3

    Y2

    Y4Y3A

    YA

    Y101

    Y5Y5A

    Y1

    Y10Y9

    Y100

    Y8

    Y7

    Y24

    10MSX 35500

    44 M1

  • 35500 10MSX

    M1 45

    12. Localización de los componentes eléctricos

    12.1 Electroválvulas

    Denominación

    Y1 Electroválvula bloqueo hidráulico

    Y2 Electroválvula inversión sentido cuchara

    Y3 Electroválvula acoplamiento de los gatos

    Y3A Electroválvula acoplamiento de los gatos

    Y4 Electroválvula opción “MECALAC 2”

    Y5 Electroválvula pluma / extremo de pluma

    Y5A Electroválvula pluma / extremo de pluma

    Y7 Electroválvula desbloqueo herramientas

    Y8 Electroválvula rotación izquierda

    Y9 Electroválvula Load Sensing

    Y10 Electroválvula rotación derecha

    Y24 Electroválvula vigilancia herramienta

    Y100 Electroválvula opción auxiliar (opción)

    Y101 Electroválvula acelerador manual (opción)

    YA Electroválvula climatización (opción)

  • 10MSX 35500

    46 M1

    Y18Y17

    Y15

    Y20

    Y19

    Y11

    Y13 Y12

    Y14

  • 35500 10MSX

    M1 47

    Denominación

    Y11 Electroválvula elevación estabilizador izquierdo

    Y12 Electroválvula descenso estabilizador izquierdo

    Y13 Electroválvula elevación estabilizador derecho

    Y14 Electroválvula descenso estabilizador derecho

    Y15 Electroválvula marcha lenta

    Y17 Electroválvula marcha atrás

    Y18 Electroválvula marcha adelante

    Y19 Electroválvula inversión de marcha

    Y20 Electroválvula bloqueo oscilación

  • 10MSX 35500

    48 M1

    R1

    R5 R6

    R4

    R7

    R2

    R8

    R10R9

    R11K3

    K4 K5 K6

    K2K1

    R3

    + 15

    F1 F3

    F4 F6

    F7

    F2F8 F9

    F5

    X10X23 X13

    X22 X18 X1

    X21

    R1 R2

    R3 R4

    R5 R6

    R7

    R11

    K1 K2 K3

    K6K5K4

    R8

    R9 R10

    X16R12 R13

  • 35500 10MSX

    M1 49

    12.2 Placa de relés A (bajo el asiento de la cabina)

    F1 - Fusible 10A : Pluma, extremo de pluma, acoplamiento gatos y cuarto gato al pie

    F2 - Fusible 20A : Rotación, estabilizadores y patines, Load Sensing, desbloqueo de la herramienta y bloqueo hidráulico

    F3 - Fusible 7,5A : Marcha adelante (F) y atrás (R)F4 - Fusible 15A : No se utilizaF5 - Fusible 3A : Seguridad tablero de instrumentosF6 - Fusible 10A : No se utilizaF7 - Fusible 20A : Salida de potencia tablero de instrumentosF8 - Fusible 5A : Relé detención motorF9 - Fusible 5A : No se utilizaR1 - Relé : “Función cargador”R2 - Relé : Electroválvula marcha atrás (R)R3 - Relé : Seguridad “Modo cargador”R4 - Relé : Marcha adelante (F) y atrás (R) en “Función cargador”R5 - Relé : Velocidad lenta (I)R6 - Relé : Electroválvula marcha adelante (F)R7 - Relé : Marcha adelante (F) mando multifunciónR8 - Relé : Inversión de marchas adelante (F) y atrás (R)R9 - Relé : “Función estándar”R10 - Relé : Seguridad arranqueR11 - Relé : Inversor cucharaR12 - Relé : No se utilizaR13 - Relé : Accesoria todo o nadaK1 - Relé biestable : Pluma / extremo de plumaK2 - Relé : Bloqueo hidráulicoK3 - Relé biestable : Marcha adelante (F)K4 - Relé : Acoplamiento gatosK5 - Relé biestable : Velocidad lenta (I) en “Función cargador”K6 - Relé biestable : Velocidades lenta (I) o rápida (II)X1 - Conector de 11 vías : Placa de relés “A”X10 - Conector de 17 vías : Placa de relés “A”X13 - Conector de 21 vías : Placa de relés “A”X16 - Conector de 21 vías : Placa de relés “A”X18 - Conector de 13 vías : Placa de relés “A” (opción Easy drive)X21 - Conector de 13 vías : Placa de relés “A”X22 - Conector de 5 vías : Placa de relés “A”X23 - Conector de 9 vías : Placa de relés “A”

  • 10MSX 35500

    50 M1

    R14

    R15

    R19 R21R20

    R16 R18R17

    R25 R27R26

    R22 R24R23

    F10

    F12

    F16

    F18

    F22

    F11

    F23

    F24

    F17

    F13

    F15

    F19

    F21

    F14

    F20

    F25

    F27

    F28

    F30

    F26

    F29

    + 15

    + 30

    + 30

    X24

    X19

    X26K7

    R14

    R15

    R16 R17 R18

    R19 R20 R21

    R22 R23 R24

    R25 R26 R27

    X14

    X9

    X25

  • 35500 10MSX

    M1 51

    12.3 Placa de relés B (bajo el asiento de la cabina)

    F10 - Fusible 10A : No se utilizaF11 - Fusible 7,5A : Limpiaparabrisas y lavaparabrisasF12 - Fusible 15A : Faros de trabajo delantero / traseroF13 - Fusible 10A : Luces de cruceF14 - Fusible 10A : Luces de carreteraF15 - Fusible 5A : Alumbrado y indicadores de direcciónF16 - Fusible 7,5A : Limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseroF17 - Fusible 15A : Autoradio, lámpara de techo y encendedorF18 - Fusible 7,5A : Luces señal de emergenciaF19 - Fusible 3A : Puesta a cero y limpiaparabrisas traseroF20 - Fusible 3A : Puesta a cero y limpiaparabrisas delanteroF21 - Fusible 5A : Luces de posiciónF22 - Fusible 5A : Bloqueo oscilaciónF23 - Fusible 15A : No se utilizaF24 - Fusible 7,5A : Faro giratorioF25 - Fusible 7,5A : Avisador acústicoF26 - Fusible 10A : No se utilizaF27 - Fusible 10A : Opciones F1 / F2F28 - Fusible 3A : Alineación torretaF29 - Fusible 10A : No se utilizaF30 - Fusible 7,5A : Bloqueo de freno y luces de estacionamientoR14 - Relé : Luces de cruceR15 - Relé : Luces de carreteraR16 - Relé : Limpiaparabrisas traseroR17 - Relé : Faro de trabajo traseroR18 - Relé : Faros de trabajo delanterosR19 - Relé : Lavaparabrisas traseroR20 - Relé : Faro giratorioR21 - Relé : Lavaparabrisas delanteroR22 - Relé : Opción F1R23 - Relé : Avisador acústicoR24 - Relé : Limpiaparabrisas delanteroR25 - Relé : Opción F2R26 - Relé : Bloqueo de la oscilaciónR27 - Relé : Bloqueo de frenoK7 - Central indicadores de direcciónX9 - Conector de 13 vías : Placa de relés “B”X14 - Conector de 9 vías : Placa de relés “B”X19 - Conector de 7 vías : Placa de relés “B”X24 - Conector de 7 vías : Placa de relés “B”X25 - Conector de 17 vías : Placa de relés “B”X26 - Conector de 21 vías : Placa de relés “B”

  • 10MSX 35500

    52 M1

    12.4 Caja de relés (en el chasis trasero)

    F31 - Fusible 15A : Luces de marcha atrás, indicador sonoro de marcha atrás y inversión de marcha

    F32 - Fusible 5A : Relé detención motorF33 - Fusible 25A : Alimentación ventilador condensador (climatización)F34 - Fusible 3A : Luz de posición trasera derechaF35 - Fusible 3A : Luz de posición trasera izquierdaF36 - Fusible 25A : Alimentación ventilador calefacciónF37 - Fusible 3A : Luz de placaF38 - Fusible 25A : No se utilizaF39 - Fusible 15A : No se utilizaR28 - Relé : Luces de marcha atrás y indicador sonoro de marcha atrásR29 - Relé : Marcha adelante (F)R30 - Relé : Marcha atrás (R)R31 - Relé : Detención motorR32 - Relé : No se utiliza

    12.5 Caja de relés de climatización (opción) (bajo el suelo de la cabina)

    KE - Relé : Puesta en marcha climatizaciónKV - Relé : Condensador climatización

    KV

    KE

    + 30

    F31

    F33

    F34

    F36

    F37

    F32

    F38

    F39

    + 30

    X23

    R32

    X39

    R29

    R28

    R30 R31

    F35

  • 35500 10MSX

    M1 53

    13. Nomenclatura del esquema de principio eléctrico

    B1 - Manocontacto superación de cargaB2 - Manocontacto superación de cargaB3 - Manocontacto luces de posiciónB4 - Manocontacto freno estacionamientoB5 - Detector de proximidadB6 - Manocontacto presión aceite motorB7 - Manocontacto presión aceite asistenciaB8 - Manocontacto atascado filtro de aireB9 - Manocontacto atascado filtro hidráulicoBP - Manocontacto deshidratadorE1 - EncendedorE2 - Lámpara de techoE3 - Alumbrado placaE4 - Luz de cruce delantera izquierdaE5 - Luz de cruce delantera derechaE6 - Luz de carretera delantera izquierdaE7 - Luz de carretera delantera traseroE9 - Faro de trabajo traseroE10 - Faro de trabajo delanteroE11 - Sonda de temperatura aguaE12 - Indicador de gasoilE13 - Luz del mecheroE14 - Indicador de gasoil y autoradioE15 - Faros de trabajoE16 - ZumbadorF1 - Fusible 10A : Pluma, extremo de pluma,

    acoplamiento gatos y cuarto gato al pieF2 - Fusible 20A : Rotación, estabilizadores y

    patines, Load Sensing, desbloqueo de laherramienta y bloqueo hidráulico

    F3 - Fusible 7,5A : Marcha adelante (F) yatrás (R)

    F4 - Fusible 15A : No se utilizaF5 - Fusible 3A : Seguridad tablero de

    instrumentosF6 - Fusible 10A : No se utilizaF7 - Fusible 20A : Salida de potencia tablero

    de instrumentosF8 - Fusible 5A : Relé detención motorF9 - Fusible 5A : No se utilizaF10 - Fusible 10A : No se utilizaF11 - Fusible 7,5A : Limpiaparabrisas y

    lavaparabrisasF12 - Fusible 15A : Faros de trabajo delantero

    / traseroF13 - Fusible 10A : Luces de cruceF14 - Fusible 10A : Luces de carreteraF15 - Fusible 5A : Alumbrado y indicadores de

    direcciónF16 - Fusible 7,5A : Limpiaparabrisas y

    lavaparabrisas traseroF17 - Fusible 15A : Autoradio, lámpara de

    techo y encendedorF18 - Fusible 7,5A : Luces señal de emergenciaF19 - Fusible 3A : Puesta a cero y

    limpiaparabrisas traseroF20 - Fusible 3A : Puesta a cero y

    limpiaparabrisas delantero

    F21 - Fusible 5A : Luces de posiciónF22 - Fusible 5A : Bloqueo oscilaciónF23 - Fusible 15A : No se utilizaF24 - Fusible 7,5A : Faro giratorioF25 - Fusible 7,5A : Avisador acústicoF26 - Fusible 10A : No se utilizaF27 - Fusible 10A : Opciones F1 / F2F28 - Fusible 3A : Alineación torretaF29 - Fusible 10A : No se utilizaF30 - Fusible 7,5A : Bloqueo de freno y luces

    de estacionamientoF31 - Fusible 15A : Luces de marcha atrás,

    indicador sonoro de marcha atrás yinversión de marcha

    F32 - Fusible 5A : Relé detención motorF33 - Fusible 25A : Alimentación ventilador

    condensador (climatización)F34 - Fusible 3A : Luz de posición trasera

    derechaF35 - Fusible 3A : Luz de posición trasera

    izquierdaF36 - Fusible 25A : Alimentación ventilador

    calefacciónF37 - Fusible 3A : Luz de placaF38 - Fusible 25A : No se utilizaF39 - Fusible 15A : No se utilizaF40 - Fusible 80A : Alimentación torretaG1 - Batería 12 VG2 - AlternadorH1 - Avisador acústicoH8 - Indicador luminoso de direcciónH9 - Indicador luminoso luces de posiciónH10 - Indicador luminoso velocidad rápida (H)H11 - Indicador luminoso velocidad lenta (L)H12 - Indicador luminoso marcha atrás (R)H13 - Indicador luminoso marcha adelante (F)H15 - Faro giratorio (opcional)H17 - Indicador sonoro de marcha atrásH18 - Indicador luminoso izquierdo de marcha

    atrásH19 - Indicador de dirección trasero izquierdoH20 - Indicador de dirección delantero izquierdoH21 - Indicador de dirección trasero derechoH22 - Indicador de dirección delantero derechoH23 - Luz de posición trasera izquierdaH24 - Luz de posición delantera derechaH25 - Luz de posición delantera derechaH26 - Luz de gálibo derechaH27 - Luz de gálibo izquierdaH28 - Luz de posición delantera izquierdaH31 - Indicador luminoso luces de stopJ1 - Conector en el tablero de instrumentosJ2 - Conector en el tablero de instrumentosJ3 - Conector en el tablero de instrumentosJ4 - Conector en el tablero de instrumentosJ5 - Conector módulo 3 pulsadoresK1 - Relé biestable : Pluma / extremo de plumaK2 - Relé : Bloqueo hidráulico

  • 10MSX 35500

    54 M1

    K3 - Relé biestable : Marcha adelante (F)K4 - Relé : Acoplamiento gatosK5 - Relé biestable : Velocidad lenta (I) en

    “Función cargador”K6 - Relé biestable : Velocidades lenta (I) o

    rápida (II)K7 - Central indicadores de direcciónK8 - Relé de arranqueKE - Relé puesta en marcha climatizaciónKV - Relé condensador climatizaciónL1 - Bobina bloqueo de frenoL2 - Bobina bloqueo del aceleradorL3 - Bobina detención motorM1 - Arranque 12VM2 - Motor de limpiaparabrisas traseroM3 - Motor de limpiaparabrisas delanteroM4 - Motor lavaparabrisas delanteroM5 - Motor de ventilador de calefacciónMV - Motor de ventilador condensadorP15A- Conector opciónQ1 - Corta-bateríasR1 - Relé : “Función cargador”R2 - Relé : Electroválvula marcha atrás (R)R3 - Relé : Seguridad “Modo cargador”R4 - Relé : Marcha adelante (F) y atrás (R)

    en “Función cargador”R5 - Relé : Velocidad lenta (I)R6 - Relé : Electroválvula marcha adelante (F)R7 - Relé : Marcha adelante (F) mando

    multifunciónR8 - Relé : Inversión de marchas adelante (F)

    y atrás (R)R9 - Relé : “Función estándar”R10 - Relé : Seguridad arranqueR11 - Relé : Inversor cucharaR12 - Relé : No se utilizaR13 - Relé : Accesoria todo o nadaR14 - Relé : Luces de cruceR15 - Relé : Luces de carreteraR16 - Relé : Limpiaparabrisas traseroR17 - Relé : Faro de trabajo traseroR18 - Relé : Faros de trabajo delanterosR19 - Relé : Lavaparabrisas traseroR20 - Relé : Faro giratorioR21 - Relé : Lavaparabrisas delanteroR22 - Relé : Opción F1R23 - Relé : Avisador acústicoR24 - Relé : Limpiaparabrisas delanteroR25 - Relé : Opción F2R26 - Relé : Bloqueo de la oscilaciónR27 - Relé : Bloqueo de frenoR28 - Relé : Luces de marcha atrás y

    indicador sonoro de marcha atrásR29 - Relé : Marcha adelante (F)R30 - Relé : Marcha atrás (R)R31 - Relé : Detención motorR32 - Relé : No se utilizaS1 - Pulsador pluma/extremo de pluma,S2 - Inversor marcha adelante (F) y atrás (R)

    en “Modo cargador” S3 - Pulsador velocidades lenta (L) y rápida

    (H) en “Modo Cargador”

    S4 - Pulsador avisador acústicoS5 - Basculador rotación izquierda y derechaS8 - Selector funciones de trabajoS9 - Contactor de arranque con llaveS10 - Módulo “Modo cargador”S11 - Pulsador luces señal de emergenciaS13 - Manipulador mando patín estabilizador

    izquierdoS14 - Manipulador mando patín estabilizador

    derechoS15 - CommodoS16 - Contactor de bloqueo de los mandos hidr.

    (bajo la consola derecha del asiento)S18 - Pulsador desbloqueo herramientasS19 - Mando ventilador de calefacciónS20 - Mando climatizaciónS21 - Mando opción martillo en el manipulador

    izquierdoX1 - Conector de 11 vías : Placa de relés “A”X9 - Conector de 13 vías : Placa de relés “B”X10 - Conector de 17 vías : Placa de relés “A”X13 - Conector de 21 vías : Placa de relés “A”X14 - Conector de 9 vías : Placa de relés “B”X16 - Conector de 21 vías : Placa de relés “A”X18 - Conector de 13 vías : Placa de relés “A”

    (opción Easy drive)X19 - Conector de 7 vías : Placa de relés “B”X21 - Conector de 13 vías : Placa de relés “A”X22 - Conector de 5 vías : Placa de relés “A”X23 - Conector de 9 vías : Placa de relés “A”X24 - Conector de 7 vías : Placa de relés “B”X25 - Conector de 17 vías : Placa de relés “B”X26 - Conector de 21 vías : Placa de relés “B”X38 - Conector : placa de relés motorX39 - Conector : placa de relés motorY1 - Electroválvula bloqueo hidráulicoY2 - Electroválvula inversión sentido cucharaY3 - Electroválvula acoplamiento de los gatosY3A - Electroválvula acoplamiento de los gatosY4 - Electroválvula MECALAC 2 Y5 - Electroválvula pluma / extremo de plumaY5A - Electroválvula pluma / extremo de plumaY7 - Electroválvula desbloqueo herramientasY8 - Electroválvula rotación izquierdaY9 - Electroválvula Load SensingY10 - Electroválvula rotación derechaY11 - Electroválvula elevación estabilizador

    izquierdoY12 - Electroválvula descenso estabilizador

    izquierdoY13 - Electroválvula elevación estabilizador derechoY14 - Electroválvula descenso estabilizador derechoY15 - Electroválvula marcha lenta (L)Y17 - Electroválvula marcha atrás (R)Y18 - Electroválvula marcha adelante (F)Y19 - Electroválvula inversión de marchaY20 - Electroválvula bloqueo oscilaciónY24 - Electroválvula vigilancia herramientaY100 - Electroválvula opción auxiliar (opción)Y101 - Electroválvula acelerador manual (opción)YA - Electroválvula climatización (opción)

  • 35500 10MSX

    M1 55

    14.1 Procedimiento de reglaje del motor térmico

    14.1.1 Reglaje del régimen máximo

    1- Aflojar la contratuerca y girar el tornillo de tope(1 fig. 1).

    Nota : Relación entre la polea del cigüeñal (2fig. 2) y la polea del ventilador (2 fig. 1)= 1,09.2.220 r.p.m. del cigüeñal = 2.419 r.p.m.de la polea del ventilador.

    14. Procedimientos de reglaje

    1

    1

    2

    Llave plana de 13Llave hexagonal macho de 4Sensor optoelectrónico

    OperaciónVelocidad

    (r.p.m.)Reglaje (Fig. nº)

    Régimen máximo 2.220 (+ 20 - 20) 1 fig. 1

    Fig. 1 Bomba de inyección

    Fig. 2 Motor térmico

  • 10MSX 35500

    56 M1

    14.1.2 Reglaje del régimen mínimo (ralentí)

    1- Aflojar la contratuerca y girar el tornillo de tope(1 fig. 1).

    Nota : Relación entre la polea del cigüeñal (2fig. 2) y la polea del ventilador (1 fig. 2)= 1,09.1.000 r.p.m. del cigüeñal = 1.090 r.p.m.de la polea del ventilador.

    1

    1

    2

    Llave plana de 10Llave plana de 8Sensor optoelectrónico

    OperaciónVelocidad

    (r.p.m.)Reglaje (Fig. nº)

    Régimen mínimo 1.000 (+ 20 - 20) 1 fig. 1

    Fig. 1 Bomba de inyección

    Fig. 2 Motor térmico

  • 35500 10MSX

    M1 57

    14.2 Procedimiento de reglaje hidráulico de transmisión

    Antes de efectuar los controles, hacer calentarel aceite hidráulico entre 50º - 60º en el depósito.

    14.2.1 Control de la presión de cebado al régimen máximo

    1- Colocar la máquina en el suelo, velocidad en puntomuerto, motor al régimen máximo.

    2- Medir la presión (1 fig. 1) con ayuda del manómetro.

    Manómetro 0 – 60 bares

    OperaciónPresión

    (en bares)Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    Presión de cebado 30 (+ 2 - 2) 1 fig. 1 ninguno

    Fig. 1 Motor de traslación

    1

  • 10MSX 35500

    58 M1

    14.2.2 Inicio del arranque

    1- Colocar la máquina en un suelo plano y duro, marchaadelante gran velocidad engranada.

    2- Acelerar el motor progresivamente hasta el arranquede la máquina.

    3- Leer la velocidad en r.p.m. colocando un sensoroptoelectrónico sobre la polea del ventilador del motor.

    4- Si el régimen del motor es demasiado bajo, girar eltornillo (1 fig. 1) en sentido de las agujas del reloj paraaumentar la velocidad del motor.

    Nota : Relación entre la polea del cigüeñal (2fig. 2) y la polea del ventilador (1 fig. 2)= 1,09.1.150 r.p.m. del cigüeñal = 1.253 r.p.m.de la polea del ventilador.

    Llave plana de 13Llave hexagonal macho de 4Sensor optoelectrónicoManómetro 0 – 600 bares

    1

    2

    1

    OperaciónVelocidad

    (r.p.m.)Medida(Fig. nº)

    Reglaje(Fig. nº)

    Inicio del arranque 1.150 (+ 50 - 0) 1 fig. 2 1 fig. 1

    Fig. 1 Bomba de traslación

    Fig. 2 Motor térmico

  • 35500 10MSX

    M1 59

    14.2.3 Reglaje de la Alta Presión en marcha adelante (D.R.)

    1- Colocar la máquina en tope contra un muro, odesconectar y obturar el flexible del Inching, a fin deutilizar el freno de servicio.

    Marcha adelante gran velocidad engranada, motor alrégimen máximo.

    2- Medir la presión A.P. (Alta Presión) (1 fig. 1) con ayudadel manómetro.

    3- Si la presión es demasiado baja, girar el tornillo (1 fig. 2) en sentido de las agujas del reloj paraaumentarla.

    Nota : Los antichoques A.P. (1 fig. 3) marchaadelante y marcha atrás están ajustadosa 520 bares.

    Llave plana de 13Llave plana de 14Llave plana de 17Llave hexagonal macho de 4Manómetro 0 – 600 bares

    1

    OperaciónPresión A.P(en bares)

    Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    A.P. en marcha adelante

    495 (+ 10 - 10) 1 fig. 1 1 fig. 2

    Fig. 2 Bomba de traslación

    Fig. 1 Motor de traslación

    1

    1

    Fig. 3 Bomba de traslación

    1

  • 10MSX 35500

    60 M1

    14.2.4 Reglaje de la ruptura térmica del motor

    1- Colocar la máquina en tope contra un muro, odesconectar y obturar el flexible del Inching, a fin deutilizar el freno de servicio. Marcha adelante granvelocidad engranada, motor al régimen máximo.

    2- Acelerar el motor lentamente a fin de aumentarprogresivamente la presión en el circuito A.P.

    3- Leer la velocidad en r.p.m. colocando un sensoroptoelectrónico sobre la polea del ventilador del motor(1 fig. 1).

    4- Medir la presión A.P. (1 fig. 2) con ayuda delmanómetro.

    5- Si el régimen del motor es demasiado elevado, girar eltornillo (1 fig. 3) en sentido de las agujas del reloj paradisminuir el número de r.p.m.

    El tornillo actúa sobre un excéntrico; noapretar o aflojar más de 1/4 de vuelta.

    Nota : Relación entre la polea del cigüeñal(2 fig. 1) y la polea del ventilador(1 fig. 1) = 1,09. 1.700 r.p.m. del cigüeñal = 1.853 r.p.m.de la polea del ventilador.

    Llave plana de 17Llave hexagonal macho de 5Sensor optoelectrónicoManómetro 0 – 600 bares

    1

    2

    OperaciónPresión A.P.(en bares)

    Velocidad (r.p.m.)

    Reglaje (Fig. nº)

    Rupturatérmica

    1 fig. 2400 (+ 5 - 5)

    1 fig. 11.700 (+ 50 - 50)

    1 fig. 3

    Fig. 1 Motor térmico

    Fig. 2 Motor de traslación

    1

    Fig. 3 Bomba de traslación

    1

  • 35500 10MSX

    M1 61

    14.2.5 Reglaje del motor de translación (punto de conmutación)

    1- Colocar la máquina apoyada sobre los estabilizadores,ruedas levantadas, marcha adelante gran velocidadengranada, motor al régimen máximo.

    2- Aumentar la presión en el motor de translación,frenando progresivamente con el freno deestacionamiento o el pedal de freno. Si se utiliza elpedal de freno, desconectar y obturar el flexible delInching.

    3- La presión (1 fig. 1) en el motor de translación aumentalentamente y, a continuación, disminuye brutalmente.

    4- Girar el tornillo (2 fig. 1) en sentido de la agujas delreloj para retrasar o en sentido inverso para activar eldescenso brutal de la presión en el motor detranslación.

    Nota : El punto de reglaje se sitúa en elmomento en el que la presión disminuyebrutalmente.

    Llave plana de 10Llave hexagonal macho de 3Manómetro 0 – 600 bares

    Operación Punto de reglajeMedida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    Regulación del motorde translación

    Descenso brutalde la presión

    270 (+ 10 - 10)1 fig. 1 2 fig. 1

    Fig. 1 Motor de traslación

    2

    1

  • 10MSX 35500

    62 M1

    14.2.6 Reglaje de la cilindrada mínima del motor (velocidad de desplazamiento)

    1- Colocar la máquina apoyada sobre los estabilizadores,ruedas levantadas, marcha adelante gran velocidadengranada, motor al régimen máximo.

    2- Leer la velocidad en r.p.m. colocando un sensoroptoelectrónico sobre el cardán de la transmisión.

    3- Girar el tornillo (1 fig. 1) en sentido inverso de lasagujas del reloj para aumentar el número de r.p.m.

    Llave plana de 19Llave hexagonal macho de 6Sensor optoelectrónico

    OperaciónVelocidad

    (r.p.m.)Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    Cilindrada mínima 2.500 (+ 20 - 20) Cardán 1 fig. 1

    Fig. 1 Motor de traslación

    1

  • 35500 10MSX

    M1 63

    14.2.7 Reglaje del Inching

    1- Colocar la máquina apoyada sobre los estabilizadores,ruedas levantadas, marcha adelante pequeñavelocidad engranada, motor al régimen máximo.

    2- Accionar a fondo el pedal Inching hasta el paro de lasruedas y soltarlo a continuación progresivamentehasta el arranque de éstas.

    3- Medir la presión A.P. durante la rotación de las ruedas(1 fig. 1) con ayuda del manómetro (para información :50 bares aproximadamente).

    Nota : La presión no debe aumentarbrutalmente cuando las ruedascomienzan a girar de nuevo.

    4- Si la lectura del manómetro indica un aumento brutalentre el paso de la posición freno a la de Inching,aflojar el tornillo (1 fig. 2).

    Llave plana de 10Llave hexagonal macho de 3Manómetro 0 – 600 bares

    OperaciónPresión A.P.(en bares)

    Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    Inching y frenoAusencia de

    aumento brutal1 fig. 1 1 fig. 2

    Fig. 2 Bomba de traslación

    Fig. 1 Motor de traslación

    1

    1

  • 10MSX 35500

    64 M1

    14.3 Procedimiento de reglaje de la orientación

    Antes de efectuar este reglaje, es necesariocomprobar la presión máxima del equipo(página 66).

    14.3.1 Reglaje del ∆ P de la válvula Cross-over

    Lado derecho :

    1- Colocar el equipo de la máquina en tope y forzar laorientación del lado derecho, con el motor al régimenmáximo.

    2- Medir la diferencia de presión entre (1 fig. 1) y (2 fig. 1) con ayuda de los dos manómetros.

    3- Aflojar la contratuerca y girar el tornillo (2 fig. 2) de laválvula Cross-over en sentido de las agujas del relojpara aumentar el ∆ P del lado derecho.

    Lado izquierdo :

    4- Colocar el equipo de la máquina en tope y forzar laorientación del lado izquierdo, con el motor alrégimen máximo.

    5- Medir la diferencia de presión entre (1 fig. 1) y (2 fig. 1) con ayuda de los dos manómetros.

    6- Aflojar la contratuerca y girar el tornillo (1 fig. 2) de laválvula Cross-over en sentido de las agujas del relojpara aumentar el ∆ P del lado izquierdo.

    2 llaves planas de 102 manómetros 0 – 600 bares

    2

    1

    OperaciónPresión

    (en bares)Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    ∆ P orientación 225 (+ 5 - 5) 1 fig. 1 y 2 fig. 11 fig. 1 y 2 fig. 12 fig. 21 fig. 2

    Fig. 2 Bloque CROSS-OVER

    Fig. 1 Distribuidor

    1

    2

  • 35500 10MSX

    M1 65

    14.4 Procedimiento de reglaje hidráulico del equipo

    Antes de efectuar los controles, hacer calentarel aceite hidráulico entre 50º - 60º en eldepósito.

    14.4.1 Reglaje de la presión de ayuda

    1- Colocar un cilindro en tope, por ejemplo, el cilindro dela cuchara. Motor al régimen máximo.

    2- Medir la presión del bloque de presión de ayuda (1 fig. 1) con ayuda del manómetro.

    3- Retirar el tapón y girar el tornillo del limitador depresión (1 fig. 2) en sentido de las agujas del reloj paraaumentar la presión.

    OperaciónPresión

    (en bares)Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    Presión de ayuda 35 (+ 3 - 3) 1 fig. 1 1 fig. 2

    Llave plana de 14Llave hexagonal macho de 7/32”Manómetro 0 – 60 bares

    Fig. 1 Bloque de función alta presión

    1

    Fig. 2 Bloque de función alta presión

    1

  • 10MSX 35500

    66 M1

    14.4.2 Reglaje de la presión máxima del equipo

    1- Colocar un cilindro en tope, por ejemplo, el cilindro dela cuchara. Motor al régimen máximo.

    2- Medir la presión (1 fig. 1) con ayuda del manómetro.

    3- Aflojar la contratuerca y girar el tornillo del limitador depresión (1 fig. 2) en sentido de las agujas del reloj paraaumentar la presión.

    Llave plana de 19Llave hexagonal macho de 5Manómetro 0 – 600 bares

    Fig. 2 Distribuidor

    OperaciónPresión

    (en bares)Medida (Fig. nº)

    Reglaje (Fig. nº)

    Presión máxima 270 (+ 5 - 0) 1 fig. 1 1 fig. 2

    Fig. 1 Bloque de función alta presión

    1

    1

  • 35500 10MSX

    M1 67

    15. Ficha de control

    Nº de la máquina :

    Nº del motor térmico :

    N° de la bomba del equipo :

    N° de la bomba de traslación :

    N° del motor de traslación :

    Nota : A fin de obtener la máxima eficacia de nuestro servicio postventa, rellenarcorrectamente esta ficha de control antes de enviarla.Para diagnosticar correctamente la avería, describirla al dorso de esta página.

    Valores leídoso

    ajustados

    Valores de reglaje Denominación

    10 MSX Velocidad Presión(r.p.m.) (en bares)

    Motor térmico

    Régimen máximo 2.220 (+20 -20)Régimen mínimo 1.000 (+20 -20)

    Orientación

    ∆ P derecho 225 (+5 -0)∆ P izquierdo 225 (+5 -0)

    Equipo

    Presión de ayuda 35 (+3 -3)Presión máxima del equipo 270 (+5 -0)

    Translación

    Cebado régimen máximo 30 (+2 -2)Inicio de arranque 1.150 (+50 -0)A.P. translación (D.R.) 495 (+10 -10)Ruptura térmica 1.700 (+50 -50)Regulación motor de translación 270 (+10 -10)Cilindrada mínima 2.500 (+20 -20)

  • 10MSX 35500

    68 M1

  • 35500 10MSX

    M1 69

    16. Utillaje

    50

    1

    0

    7

    4

    ,

    2

    5

    8

    -

    3

    6

    9

    ENT

    prog

    clear

    abtastrate

    nin/max

    speicher

    star/stop

    drucker

    p1 p2 p3

    Q n T I/u

    p(p1-p2)

    contrast langage

    p3: =p1: =p2: =dp: =

    Multi Multi testtest 40104010

    HYDROTECHNIKHYDROTECHNIK

    DS 0.3DS 0.3

    0/604/20

    0/6004/20

    0/6004/20

    1 2 3 4 5 6 7

    8

    11 10

    1 - Caja principal MT-40102 - Unión macho 4DL8-7/16-unf203 - Sensor de presión 4/20 mA/ 0-6004 - Sensor de presión 4/20 mA/ 0-605 - Limitador de presión (taraje 50 bares)6 - Reducción (montaje de la turbina en 14MXT)7 - Flexible (conexión al depósito hidráulico)8 - Sensor de rotación inductivo (motor Cummins)9 - Sensor de rotación optoelectrónico (cardán)

    10 - Cable doble11 - Alimentación sector

    Fig. 2 Maleta TOP-TEST MX, espuma superior

    Fig. 1 Maleta TOP-TEST MX E6160001/00

  • 10MSX 35500

    70 M1

    1 2

    3

    4

    1 - Flexible (conexión de la turbina al distribuidor SX18)2 - Turbina (caudalómetro)3 - Cable de conexión4 - Flexible (conexión de la turbina al distribuidor SX18)

    Fig. 3 Maleta TOP-TEST MX, espuma inferior

  • 35500 10MSX

    M1 71

    1 - 51801022 - 51801033 - 5180104

    4 - 65250045 - 65250036 - 572A0003

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Fig. 4 Utillaje especial de conexión

  • 10MSX 35500

    72 M1

    T13

    T14T15 T16B

    T16C

    T16A1

    5

    2 3

    T19 T21

    T22

    4

    1 - 54500602 - 54500613 - 54500624 - 54500635 - 5450064

    Fig. 5 Herramientas especiales (Puente DANA)

  • 35500 10MSX

    M1 73

  • GROUPE MECALACMECALAC S.A.S. - Parc des Glaisins - 2, av. du Pré de Challes F-74940 Annecy-le-Vieux - Tél. : +33 (0)4 50 64 01 63 - Fax : +33 (0)4 50 64 02 79

    www.mecalac.com

    6994019: 6994020: