manual de suspensiones

93
Referencias del Participante Página 1 ENTRENAMIENTO Y MEJORA DEL DESEMPEÑO Referencias del Participante Para Carga de Suspensiones Proyecto Corp. Newmont - MYSRL Cajamarca, Perú 2008

Upload: carlos-enrique-terrones-mendoza

Post on 09-Feb-2016

105 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 1

ENTRENAMIENTO Y MEJORA DEL DESEMPEÑO

Referencias del Participante

Para

Carga de Suspensiones

Proyecto Corp. Newmont - MYSRL Cajamarca, Perú

2008

Page 2: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 2

Contenido

Introducción……………………………………………. Operación del Cilindro de Suspensión…………… Cilindro de suspensión delantero……………….… Cilindro de suspensión trasero…………………….. Mantenimiento de la Suspensión………………….. Inspección visual……………………………………... Mantenimiento e Inspección del Sistema de Suspensión Delantero………………........................ Mantenimiento e Inspección del Sistema de Suspensión Posterior………………........................ Anexos…………………………………………………..

3 4 6 7 8 8

9

12 14

Page 3: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 3

INTRODUCCION El sistema de suspensión de los camiones fuera de carretera Caterpillar, consiste en cuatro cilindros de suspensión cargados con aceite y nitrógeno. Cuando esta cargado con la cantidad correcta de aceite y nitrógeno, el sistema de suspensión proveerá una marcha suave para el operador. El sistema de suspensión, es una parte importante del sistema de monitoreo de carga útil del camión, por lo tanto la carga del cilindro de suspensión debe ser la correcta para que el sistema funcione correctamente.

Page 4: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 4

OPERACIÓN DEL CILINDROS DE SUSPENSIÓN

Se muestra una vista seccionada de un cilindro de suspensión, demostrando la operación de la válvula de retención de bola y orificios cuando un cilindro de suspensión se esta comprimiendo y extendiendo. El golpe sentido por el cilindro de suspensión, es controlado por la proporción del flujo de aceite a través de orificios de la válvula de retención de bola. Cuando se siente un golpe, la rueda se mueve hacia arriba lo que causa que el vástago se mueva hacia arriba en la

Page 5: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 5

carcasa. (El movimiento del vástago es al revés en los cilindros de suspensión traseros, pero la operación es la misma). El movimiento hacia arriba del vástago comprime al nitrógeno. La compresión del nitrógeno mueve el aceite desde la cámara dentro del vástago a través de orificios y de la válvula de retención de bola hacia la cavidad entre el vástago y la carcasa. El aceite en movimiento a través de la válvula de retención y los orificios restringe el movimiento del vástago. Cuando se disipa el golpe, la acción del cilindro de suspensión se invierte. El peso de la rueda y el eje mas la presión del nitrógeno mueve el vástago hacia fuera de la carcasa. Cuando el vástago se mueve hacia abajo, el volumen de aceite en la cavidad entre el vástago y la carcasa disminuye y el aceite es comprimido. El aceite a presión cierra la válvula de retención de bola. El aceite debe fluir a través de orificios hacia la cámara dentro del vástago. Al cerrarse la válvula de retención de bola, durante la extensión del cilindro se provee una proporción variable de la amortiguación de la suspensión. Los cilindros se pueden comprimir a una razón más rápida de lo que se pueden extender. Disminuyendo la extensión del cilindro se previene a las ruedas de ser empujadas rápidamente hacia el suelo causando un “andar” áspero. A medida que el vástago se mueve hacia abajo, el orificio inferior se cierra y el flujo de aceite disminuye. (Los cilindros de suspensión traseros tienen un solo orificio). El otro orificio es lentamente cerrado mientras el vástago se mueve hacia abajo, lo que nuevamente disminuye la cantidad de flujo de aceite. El cierre de los orificios previene que le vástago contacte el fondo del cilindro (cilindros de suspensión delanteros) o el fondo de la carcasa (cilindros de suspensión traseros), golpeándolos.

Page 6: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 6

CILINDRO DE SUSPENSIÓN DELANTERO

Se muestra una vista en corte del cilindro de suspensión delantero, la operación de los cilindros de suspensión delanteros es la misma en todos los camiones. Todos los cilindros de suspensión delanteros tienen tres anillos de desgaste cada uno: en el piston, en la camisa guia y en la carcasa del cilindro. Todos los cilindros de suspensión delanteros tambien tienen una válvula de retención de bola y dos orificios. Una mancha negra/azul en el cromo del cilindro de suspensión puede ser causada por el calor de la fricción entre la barra y la banda de desgaste baja. La mancha pude ser pulida y no afecta la vida util del cilindro de suspensión. Eventualmente la banda de desgaste se saturara con aceite y grasa y la fricción y el manchado disminuirán.

Page 7: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 7

CILINDRO DE SUSPENSIÓN TRASERO

Se muestra una vista seccionada de un cilindro de suspensión trasero, los cilindros de la suspensión trasera son básicamente los mismos en todos los camiones con la excepción que algunos son mas grandes y algunos son invertidos (Vástago por debajo). La operación de los cilindros de suspensión traseros es la misma en todos los camiones. Los cilindros de suspensión traseros tienen un anillo de desgaste en el pistón, una válvula de retención de bola y un orificio. NOTA: los cilindros de suspensión más antiguos tenían un pistón que estaba apernado con el vástago. Todos los camiones ahora tienen un pistón de una pieza con el vástago.

Page 8: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 8

MANTENIMIENTO DE LA SUSPENSIÓN Se recomienda hacer servicio al cilindro de suspensión cuando se detecte cualquiera de las siguientes condiciones:

Se mostrará un código de falla en el Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) si el cilindro de suspensión se comprime totalmente.

El cilindro de suspensión muestra indicios de fugas.

El peso del camión cambia a más de 22 241 N (5 000 lb).

La amortiguación es brusca o los montantes de refuerzo están a plena extensión

cuando el camión está vacío.

Las presiones del cilindro de suspensión varían 345 kPa (50 lb/pulg2) o más en comparación con el otro lado cuando el camión está vacío. Vea "Preparación de la máquina" Compare la parte delantera izquierda con la parte delantera derecha y la parte trasera izquierda con la parte trasera derecha. No compare la parte delantera con la parte trasera.

La altura de la amortiguación de cada cilindro no está dentro de ±13 mm (±0,5 pulg)

de la altura estimada de ese vehículo. Esto es sólo para una referencia rápida.

Estos números sólo se deben utilizar si no hay ningún registro anterior de las longitudes de altura de la amortiguación. Utilice los datos registrados de otros camiones similares para cargar los cilindros de suspensión, si esos datos están disponibles.

En el análisis de un problema en cilindros de suspensión, cada cilindro opera como una unidad separada. También tomar en cuenta, cuando el cilindro trasero izquierdo esta bajo, el cilindro delantero derecho estará alto, debido al cambio en la distribución del peso de la maquina. Las mismas condiciones existen para el cilindro trasero derecho y el cilindro delantero izquierdo. INSPECCIÓN VISUAL El primer paso que se debe seguir para analizar un problema es una inspección visual de cada cilindro de suspensión. Asegúrese de que la máquina esté sobre un terreno horizontal. Haga la inspección con el motor apagado y la máquina vacía. Compruebe cada cilindro de suspensión para ver si hay fugas de aceite alrededor de los sellos y de las válvulas de carga. Compruebe cada cilindro de suspensión para ver si hay fugas de nitrógeno. Una fuga de nitrógeno es difícil de detectar. Se puede utilizar una solución de agua y jabón para encontrar las fugas. Asegúrese de que no existan fugas alrededor del cuerpo de la válvula. Asegúrese de que las tapas de las válvulas estén en su lugar y apretadas al par correcto.

Page 9: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 9

Compruebe para ver si hay fugas en los sellos anulares ubicados debajo del múltiple y debajo del sensor de presión. Compruebe para ver si hay fugas en los sellos anulares ubicados debajo de las planchas de protección que están en la cabeza. Estas planchas de protección cubren algunos pernos de la cabeza para evitar que se desinstale la cabeza cuando haya presión en el cilindro de suspensión.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN DELANTERO Cada rueda delantera es sostenida, por un cilindro de suspensión óleo-neumática. Los cilindros proveen una marcha suave controlando golpes en las ruedas delanteras durante la operación. Los cilindros de suspensión delanteros son el pivote de la dirección para el mecanismo de dirección. El montaje del marco para los cilindros de suspensión delanteros esta también diseñado con un ligero angulo de inclinación para proveer las características correctas de dirección. Los cilindros de suspensión deben ser verificados diariamente por cualquier signo de filtración, daño estructural y la carga correcta de aceite / nitrógeno. Una mancha negra/azul en el cromo del cilindro de suspensión puede ser causada por el calor de la fricción entre la barra y la banda de desgaste baja. La mancha pude ser pulida y no afecta la vida útil del cilindro de suspensión. Eventualmente la banda de desgaste se saturara con aceite y grasa y la manchado disminuirán.

Page 10: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 10

La altura de la suspensión (con el cromo expuesto) de los cilindros delanteros de la suspensión debe ser siempre verificado cuando la maquina sea conducida a una detención suave, sin frenar, en suelo plano. La altura de la suspensión de los cilindros delanteros variara de una maquina a otra dependiendo de la cantidad de combustible o de cuanto material externo este adherido a la maquina. El cilindro delantero izquierdo generalmente mostrara menos cromo expuesto que el cilindro delantero derecho debido al peso de la cabina. No añada nitrógeno adicional como compensación al peso de la cabina. El añadir demasiado nitrógeno implicara un “andar” áspero. Para administrar la condición de carga del cilindro de suspensión delantero, mida y registre la longitud de cromo expuesto de ambos cilindros de la suspensión delantera después que hayan sido cargados apropiadamente. La dimensión medida debería ser usada entonces como referencia cuando se inspeccione la condición de carga del cilindro de suspensión. Otro método de controlar la condición de carga de los cilindros de suspensión delanteros es observar la porción de cromo del vástago. Después que el camión es cargado apropiadamente, opérelo por varios ciclos de carga. Mida y registre la extensión del sector cromado del vástago. La dimensión medida debería ser usada como referencia cuando se inspeccione la condición de carga del cilindro de suspensión delantero.

Page 11: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 11

La válvula de carga (flecha) es el lugar donde comúnmente se producen fugas de nitrógeno. Siempre verifique las válvulas de carga y todas las juntas alrededor de la cabeza del cilindro por fugas de nitrógeno con una solución de agua y jabón.

La carcasa del cilindro tiene una grasera (1) y dos válvulas de alivio (2). Engrase lentamente el cilindro de suspensión delantero con una pistola manual de engrasado para prevenir forzar los sellos bajos, de la carcasa del cilindro, si no tiene el sistema automático. NOTA: Algunos Camiones están equipados con un sistema de auto lubricación. La línea de suministro de grasa para el sistema de auto lubricación esta ubicada en la parte trasera del cilindro de suspensión. Hay dos válvulas de alivio ubicadas en la parte frontal del cilindro de suspensión en el lado opuesto de la línea de suministro de grasa. Ninguna válvula de alivio debería estar ubicada en el mismo lado del cilindro donde esta la ubicación del llenado de grasa. Si se ubica la válvula de alivio en el mismo lado del cilindro de suspensión donde esta el llenado, se impedirá una apropiada lubricación del cilindro.

Page 12: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 12

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN POSTERIOR

La suspensión trasera consiste en dos cilindros oleo-neumáticos (1) conectados montados en la parte trasera del bastidor del camión y a soportes en la parte inferior del yugo del eje trasero. Cada cilindro de suspensión esta ubicado al final de cada viga del bastidor. Un conjunto de soporte (marco tipo A) esta montado en la parte delantera del yugo y se conecta al marco por una junta flexible. Una barra (eslabonada) (2) esta asegurada a la parte superior de la carcasa del eje y conectada a una viga del marco. El conjunto de soporte, la barra y los cilindros de suspensión permiten al eje trasero moverse independientemente del bastidor o chasis del camión. Los cilindros de suspensión traseros proveen la “acción del resorte” entre las ruedas traseras y el marco del camión y soportan el extremo trasero del camión para llevar la carga.

Page 13: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 13

La altura de la suspensión de los cilindros traseros de la suspensión deben verificarse deteniendo la maquina suavenete sobre un terreno parejo, sin frenar. La altura de la suspensión de los cilindros traseros varia de una maquina a otra dependiendo de la cantidad de combustible o de cuanto material este adherido a la maquina. Para verificar la condición de carga del cilindro de suspensión trasero, mida y registre la distancia entre la línea de centro del pasador de montaje superior y la parte superior de la carcasa del cilindro, de ambos cilindros de suspensión trasera después que hayan sido cargados apropiadamente. En camiones con cilindros invertidos, medir desde la línea de centro del pasador de montaje inferior hasta la carcasa del cilindro. La dimensión medida se usara como referencia cuando se inspeccione la condición de carga de cilindro de suspensión. Otro método de administrar la condición de carga de los cilindros de suspensión traseros es observar la longitud de la parte que esta siendo limpiada por el sello. Después que el camión es cargado apropiadamente, opere el camión por varios ciclos de carga. Mida y registre la extensión del sector cromado del vástago que ha sido pulido por los sellos limpiadores. La dimensión medida debería ser usada como referencia cuando se inspeccione la condición de carga del cilindro de suspensión trasero.

Page 14: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 14

Al igual que el cilindro de suspensión delanteros, la válvula de carga (flecha) es el lugar donde comúnmente se producen fugas de nitrógeno. Siempre verifique las válvulas de carga y todas las juntas alrededor de la cabeza del cilindro por fugas de nitrógeno con una solución de agua y jabón.

Page 15: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 15

ANEXOS

Page 16: Manual de Suspensiones

Referencias del Participante Página 16

Page 17: Manual de Suspensiones

Operación de Sistemas 793C Camión de Obras Cilindros de Suspensión Número de medio -SSNR1456-01 Fecha de publicación -01/10/1997 Fecha de actualización -10/08/2001

Sensor de presión (Carga útil)

SMCS – 1408

Ilustración 1 g00448978

Ubicación del sensor de presión en los cilindros de suspensión delanteros

Ilustración 2 g00448980

Ubicación del sensor de presión en los cilindros de suspensión traseros Hay cuatro sensores de presión de carga útil en la máquina. Hay un sensor de presión ubicado en cada cilindro de suspensión. En camiones equipados con Sistema Monitor Electrónico (EMS), los sensores de presión envían una señal al Sistema de Administración de Producción del Camión. En camiones equipados con el Sistema de Administración de Información Vital (VIMS), los sensores de presión envían una señal al sistema VIMS. Esta señal es convertida a un peso de carga útil y se almacena el dato.

Page 18: Manual de Suspensiones

Desarmado y Armado 793C y 793C XQ Camiones de Obras Sistemas de máquina Número de medio -RSNR2535-05 Fecha de publicación -01/04/2004 Fecha de actualización -02/03/2006

Cilindro de la suspensión delantera - Quitar

SMCS - 7201-011

Procedimiento de remoción

Tabla 1

Herramientas necesarias

Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.

A 148-0357 Herramienta manipuladora 1

Comience:

A. Quite los cojinetes de la rueda delantera y los juegos de sellos Duo-cone. Vea el procedimiento correcto en este manual de Desarmado y Armado, "Cojinetes de la rueda delantera - Quitar".

B. Quite los tirantes de dirección. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Tirantes de dirección - Quitar".

Lea todas las etiquetas de Advertencia en los cilindros de suspensión antes de dar servicio.

La máquina debe estar en un terreno horizontal antes de aliviar la presión de nitrógeno.

Asegúrese de aliviar toda la presión de nitrógeno antes de comprobar el aceite en el cilindro de suspensión.

No saque válvulas, tapas o tapones del cilindro a menos que la varilla esté completamente retraída y se haya aliviado toda la presión de nitrógeno.

Manténgase alejado de la máquina durante la carga o descarga de los cilindros de suspensión, durante los procedimientos de pruebas y ajustes, y durante el levantamiento o bajada de la máquina.

Un movimiento repentino hacia arriba o hacia abajo puede hacer que cambie rápidamente el espacio libre.

Si no se presta atención a esta Advertencia, se pueden ocasionar lesiones o la muerte de personal.

Nota: El siguiente procedimiento indica como quitar e instalar el cilindro de la suspensión delantera en el lado derecho. Este procedimiento se puede usar también para el cilindro de la suspensión delantera en el lado izquierdo.

Page 19: Manual de Suspensiones

1. Conecte un dispositivo de levantamiento adecuado al brazo de dirección. El peso del brazo de dirección es aproximadamente 225 kg (496 lb). Saque diez pernos. Quite el brazo de dirección.

Ilustración 1 g00484287

Nota: El eje delantero (2) permanece armado al cilindro de la suspensión delantera (1) hasta que el cilindro de la suspensión delantera (1) y el eje delantero (2) se quiten del camión. Entonces, el eje delantero (2) se quitará de la suspensión delantera (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Eje delantero - Quitar".

2. Alivie toda la presión de nitrógeno del cilindro de la suspensión.

Ilustración 2 g00484296

3. Quite tres pernos (4), tres arandelas y la tapa (5) de la parte superior del cilindro de la suspensión.

4. Desconecte el sensor de presión (6) del amortiguador para el sistema VIMS.

Page 20: Manual de Suspensiones

5. Desconecte el conjunto de manguera (3).

Ilustración 3 g00484290

6. Quite cuatro pernos (8) y las cuatro arandelas.

Nota: Quite las planchas (7) después de quitar la suspensión delantera.

Ilustración 4 g00484297

7. Use la herramienta (A), ocho pernos, ocho arandelas y un montacarga adecuado para soportar el peso de la suspensión delantera y del eje delantero. La suspensión delantera y el eje delantero pesan aproximadamente 3.600 kg (7.936 lb).

Page 21: Manual de Suspensiones

Ilustración 5 g00484299

8. Desconecte el conjunto de manguera (12).

9. Quite seis pernos (13), seis arandelas, seis espaciadores (14) y seis tuercas (15).

10. Quite diez pernos (9), diez arandelas, diez espaciadores (10) y diez tuercas (11).

Ilustración 6 g00484321

11. Quite la suspensión delantera y el eje delantero.

Page 22: Manual de Suspensiones

Ilustración 7 g01060304

Ilustración 8 g00484327

12. Soporte la suspensión delantera (1) con un dispositivo adecuado de levantamiento. Quite los ocho pernos y la herramienta (A).

13. Vuelva a colocar la suspensión delantera y el eje delantero en la herramienta (A).

Ilustración 9 g01060301

Page 23: Manual de Suspensiones

Ilustración 10 g01060296

14. Baje la suspensión delantera y el eje delantero sobre la herramienta (A).

15. Quite la punta de eje (2).

Ilustración 11 g00484379

16. Quite la tapa (16), el cojinete (17) y el anillo de retención (18).

Ilustración 12 g00484403

17. Saque la llave (19).

Page 24: Manual de Suspensiones

Desarmado y Armado 793C y 793C XQ Camiones de Obras Sistemas de máquina Número de medio -RSNR2535-05 Fecha de publicación -01/04/2004 Fecha de actualización -02/03/2006

Cilindro de la suspensión delantera - Instalar

SMCS - 7201-012

Procedimiento de instalación

Tabla 1

Herramientas necesarias

Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.

A 148-0357 Herramienta manipuladora 1

B 4C-5593 Compuesto antiagarrotante 1

Ilustración 1 g01060296

1. Use la herramienta (A) como un dispositivo de armado para instalar el eje delantero (2) en el cilindro de la suspensión delantera (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Eje delantero - Instalar".

Page 25: Manual de Suspensiones

Ilustración 2 g00484379

2. Arme el anillo de retención (18), el cojinete (17) y la tapa (16) .

3. Arme el conjunto de cojinete en el amortiguador. Alinee la pestaña de montaje de la tapa (16) y la pestaña de montaje de la suspensión delantera.

Nota: Instale el conjunto de cojinete con el anillo de retención (18) por debajo del cojinete (16) .

Ilustración 3 g00484403

4. Introduzca la llave (19) .

Ilustración 4 g01060301

5. Use un dispositivo de levantamiento adecuado para cambiar la posición de la suspensión delantera y de la punta de eje delantera en la herramienta (A) .

Page 26: Manual de Suspensiones

Ilustración 5 g00484327

Ilustración 6 g01060304

6. Cuando se ha cambiado la posición de la herramienta (A), use ocho pernos y ocho arandelas para sujetar el soporte de la herramienta (A) a la punta del eje y a la base de la herramienta (A). El soporte sujetará juntos el eje y la base de la herramienta (A) .

7. Use un montacarga adecuado para soportar el peso de la suspensión delantera (1). Quite el dispositivo de levantamiento de la suspensión delantera.

Page 27: Manual de Suspensiones

Ilustración 7 g00484321

8. Coloque la suspensión delantera contra la pestaña de montaje en el camión.

Nota: Se deben limpiar las superficies de montaje de la suspensión delantera y del camión.

Ilustración 8 g00484320

Ilustración 9 g00484299

9. Antes de la instalación, aplique la herramienta (B) a las roscas de los pernos (13) y las caras de las arandelas. Instale seis pernos (13), seis arandelas, seis espaciadores (14) y seis tuercas (15). Cuando los pernos (13) y los espaciadores (14) estén instalados, coloque el espaciador en el perno. Instale los pernos desde el interior de la brida de montaje. Vea los procedimientos de apriete correctos en Especificaciones, "Cilindro de la suspensión delantera".

Nota: No vuelva a utilizar los pernos existentes (13). Use pernos nuevos (13) cuando instale la suspensión delantera.

10. Antes de la instalación, aplique la herramienta (B) a las roscas de los pernos (9) y las caras de las arandelas. Instale diez pernos (9), diez arandelas, diez espaciadores (10) y diez tuercas (11). Cuando los pernos (9) y los espaciadores (10) estén

Page 28: Manual de Suspensiones

instalados, coloque el espaciador en el perno. Instale los pernos desde el interior de la brida de montaje. Vea los procedimientos de apriete correctos en Especificaciones, "Cilindro de la suspensión delantera".

Nota: No vuelva a utilizar los pernos existentes (9). Use pernos nuevos (9) cuando instale la suspensión delantera.

11. Conecte el conjunto de manguera (12) .

Ilustración 10 g00484297

12. Quite los ocho pernos, las ocho arandelas y la herramienta (A) .

Ilustración 11 g00484290

13. Según se requiera, instale las planchas (7) entre la tapa y el bastidor.

ATENCION

No seguir el procedimiento recomendado o no utilizar las herramientas especificadas que se requieren para el procedimiento, podría provocar daños en los componentes.

Page 29: Manual de Suspensiones

Para evitar que los componentes se dañen, siga el procedimiento recomendado utilizando las herramientas recomendadas.

Nota: Las planchas no se deben forzar entre la tapa de cojinete y el bastidor del camión. Según se requiera, instale las planchas con compresión y sin tensión.

14. Instale cuatro pernos (8) y las cuatro arandelas. Vea los procedimientos de apriete correctos en Especificaciones, "Cilindro de la suspensión delantera".

Ilustración 12 g00484296

15. Conecte el conjunto de manguera (3) .

16. Conecte el sensor de presión (6) del amortiguador para el sistema VIMS.

17. Use tres pernos (4) y tres arandelas para instalar la tapa (5) .

Page 30: Manual de Suspensiones

Ilustración 13 g01060306

18. Después de instalar la rueda y el neumático delanteros, cargue la suspensión delantera (1) con aceite y nitrógeno. Vea el procedimiento de carga en Operación de Sistemas/Pruebas y Ajustes, "Cilindro de la suspensión delantera - Purgar/Cargar".

19. Use un dispositivo de levantamiento adecuado para levantar el brazo de dirección. El peso del brazo de dirección es aproximadamente 225 kg (496 lb). Instale diez pernos.

End By:

a. Instale el tirante de dirección. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Tirante de dirección - Instalar".

b. Instale los cojinetes de la rueda delantera y el juego de sellos Duo-cone. Vea el procedimiento correcto en este manual de Desarmado y Armado, "Cojinetes de la rueda delantera - Instalar".

Page 31: Manual de Suspensiones

Desarmado y Armado 793C y 793C XQ Camiones de Obras Sistemas de máquina Número de medio -RSNR2535-05 Fecha de publicación -01/04/2004 Fecha de actualización -02/03/2006

Cilindro de suspensión trasera - Quitar

SMCS - 7213-011

Procedimiento de remoción

Comience:

A. Quite el sensor de presión del VIMS para el cilindro derecho de suspensión.

ATENCION

Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.

Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos de los productos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales.

Ilustración 1 g00619826

Page 32: Manual de Suspensiones

Ilustración 2 g00620879

Nota: El siguiente procedimiento ilustra la remoción del cilindro de suspensión trasera en el lado derecho de la máquina. Este procedimiento se puede usar para el cilindro de suspensión trasera en el lado izquierdo de la máquina.

1. Quite dos pernos (14) y las arandelas del protector del cilindro de suspensión trasera (13) .

2. Quite dos broches (15) y los cables eléctricos (16) del protector del cilindro de suspensión trasera (13).

3. Quite el protector del cilindro de suspensión trasera (13).

4. Quite dos abrazaderas (3) y la tapa (4).

Ilustración 3 g00464471

5. Coloque los bloques de soporte para soportar el peso del chasis trasero cuando se quite el cilindro de suspensión trasera.

Page 33: Manual de Suspensiones

Ilustración 4 g00464476

6. Use una grúa adecuada y una correa para soportar el peso del cilindro de suspensión (1).

Ilustración 5 g00464478

7. Quite tres pernos (6), las tres arandelas y la arandela (7).

8. Desconecte dos tuberías de grasa (5) que van al pasador superior.

Page 34: Manual de Suspensiones

Ilustración 6 g00464480

9. Saque el pasador (8) del chasis para permitir que el cilindro de suspensión trasera gire hacia abajo.

Nota: Tapone los orificios de presión del sistema VIMS antes de realizar el próximo paso. Si no se taponan los orificios de presión, el aceite de los cilindros de suspensión drenará por los orificios. Esté preparado para recoger el aceite si los orificios no están taponados.

Ilustración 7 g00464482

10. Quite tres pernos (10), las tres arandelas y la arandela (11) .

11. Desconecte la tubería de grasa (9) que va al pasador inferior.

Ilustración 8 g00464483

Page 35: Manual de Suspensiones

Ilustración 9 g00464484

12. Use una grúa adecuada para bajar la parte superior del cilindro de suspensión de modo que el eje del cilindro de suspensión esté horizontal.

13. Soporte el cilindro de suspensión. Vuelva a colocar las correas.

14. Saque el pasador (12) del chasis para que se pueda sacar el cilindro de suspensión trasera (1).

Page 36: Manual de Suspensiones

Desarmado y Armado 793C y 793C XQ Camiones de Obras Sistemas de máquina Número de medio -RSNR2535-05 Fecha de publicación -01/04/2004 Fecha de actualización -02/03/2006

Cilindro de la suspensión trasera - Instalar

SMCS - 7213-012

Procedimiento de instalación

Ilustración 1 g00464483

Ilustración 2 g00464484

1. Use una grúa adecuada para bajar la parte superior del cilindro de la suspensión de modo que el eje del cilindro de la suspensión esté horizontal.

2. Instale el pasador (12) en el chasis para poder instalar el cilindro de la suspensión trasera (1).

Page 37: Manual de Suspensiones

Ilustración 3 g00464482

3. Conecte la tubería de grasa (9) al pasador inferior.

4. Instale la arandela (11), las tres arandelas y tres pernos (10) .

Ilustración 4 g00464480

5. Gire el cilindro de la suspensión trasera hacia arriba. Instale el pasador (8) en el chasis.

Page 38: Manual de Suspensiones

Ilustración 5 g00464478

6. Conecte dos tuberías de grasa (5) al pasador superior.

7. Instale la arandela (7), las tres arandelas y tres pernos (6).

Ilustración 6 g00464476

8. Quite la correa del cilindro de la suspensión (1).

Ilustración 7 g00464471

9. Saque los bloques del chasis trasero.

Page 39: Manual de Suspensiones

Ilustración 8 g00619826

Ilustración 9 g00620879

10. Instale la tapa (4) y dos abrazaderas (3).

11. Instale el protector del cilindro de la suspensión trasera (13).

12. Instale dos broches (15) y los cables eléctricos (16) del protector del cilindro de la suspensión trasera (13).

13. Instale dos pernos (14) y las arandelas del protector del cilindro de la suspensión trasera (13).

Nota: El procedimiento anterior ilustra la instalación del cilindro de la suspensión trasera en el lado derecho de la máquina. Este procedimiento se puede usar para el cilindro de la suspensión trasera en el lado izquierdo de la máquina.

End By: Instale el sensor de presión del sistema VIMS para el cilindro derecho de la suspensión.

Page 40: Manual de Suspensiones

Manual de Operación y Mantenimiento 793C Camión de Obras Número de medio -SSBU7175-06 Fecha de publicación -01/12/2003 Fecha de actualización -27/01/2004

Ubicación de los gatos de levantamiento

SMCS - 7000

Coloque la máquina en una superficie horizontal que no tenga obstrucciones superiores. Conecte el freno de estacionamiento. Apague el motor.

La caja debe estar vacía y bajada antes de levantar la máquina.

Cualquier herramienta que se usa para levantar la máquina o para sujetar la máquina en la posición levantada, se debe usar sobre una superficie de hormigón que pueda soportar el peso de la máquina.

Parte delantera de la máquina

Ilustración 1 g01146790

Para levantar la parte delantera de cada lado de la máquina, use una herramienta adecuada que se puede asegurar en la posición levantada (capacidad mínima de 55 toneladas). Coloque esta herramienta debajo de la superficie plana en la parte inferior de la fundición (1)

Page 41: Manual de Suspensiones

que se usa para montar el cilindro de la suspensión delantera. La herramienta se debe colocar cerca de la unión soldada entre la fundición y el travesaño del bastidor delantero que está debajo del motor.

Para asegurar el cilindro de la suspensión delantera en cada lado de la máquina, use una herramienta adecuada que se pueda sujetar mecánicamente en la posición levantada (capacidad mínima de 20 toneladas). Coloque esta herramienta debajo del cilindro de la suspensión delantera (2) para evitar la extensión del cilindro.

Parte trasera de la máquina

Ilustración 2 g01160631

Para levantar la parte trasera de la máquina, use una herramienta adecuada que se pueda sujetar mecánicamente en la posición levantada (capacidad mínima de 55 toneladas). Coloque esta herramienta debajo de la superficie plana de la parte inferior de la caja del diferencial. La herramienta se debe colocar delante del soporte (3) que se usa para montar el cilindro de la suspensión trasera.

Nota: No trate de levantar la parte trasera de la máquina poniendo los soportes de levantamiento entre los dos cilindros de suspensión traseros.

Page 42: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PST DE PURGADO Y CARGA DE CILINDRO DE SUSPENSION DELANTERO DE CAMIONES

785C, 793 C/B

RECUERDE SIEMPRE, UN TRABAJO BIEN HECHO, ES UN TRABAJO HECHO CON

SEGURIDAD

PST CAMIONES 001 Página 1 de 25

Page 43: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

Preparado por:

Revisado por:

Aprobado por:

ROBERTO PINEDO MÉNDEZ

MARCELO ALIENDRE Gerente General

PST CAMIONES 001 Página 2 de 25

Page 44: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA

1. PUNTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD…………………………………………………….. 4 1.1 PRE-REQUISITOS DE COMPETENCIA………………………………………………… …….. 4 1.2 OBJETIVO PRINCIPAL………………………………………………………………………….. 4 1.3 APLICACIÓN……………………………………………………………………………………… 4 1.4 RESPONSABILIDADES…………………………………………………………………………… 4 1.5 IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD………………………………………………………………. 4 1.6 LISTA DE HERRAMIENTAS EN GENERAL…………………………………………………… 4 1.7 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIFICAS……………………………………………………. 4 1.8 LISTA DE REPUESTOS NECESARIOS………………………………………………………….. 4 2 AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD…………………………………………………….. 5 3 SIGNIFICADO DE LOS COLORES DEL PROCEDIMIENTO………………………………… 5 4 LISTA DE VERIFICACIONES…………………………………………………………………….. 6 5 LITERATURA TECNICA DE REFERENCIA………………………………………………………………. 6 6 LITERATURA RELACIONADAS AL TRABAJO………………………………………………………….. 6 7 CALIFICACION DEL PERSONAL TECNICO……………………………………………………………… 6 8 PLANEAMIENTO DEL TRABAJO ………………………………………………………………………….. 6 9 CONSIDERACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD……………………………………… 7 10 PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y CARGA ……………..…………………………………… 16

PST CAMIONES 001 Pagina 3 de 25

Page 45: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

1- PUNTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

1.1: Pre-requisitos de competencia:

Líde

r

Téc

nico

1

Téc

nico

2

Inducción General x x x Introd. Prevención de pérdidas. x x x

Introd. Al sistema de higiene Industrial, EPP cumplimiento

x x x

Respuesta a emergencia x x x

Repaso Anual x x x

Primeros Aux. básicos x x x Lucha contra incendios x x x

Aislamiento de energía x x x

Seguridad de trabajos en altura Trabajos con orden y limpieza x x x

Manejo defensivo

Autorización de montacargas x Autorización Manejo 793C/B x

No. PASO (QUÉ) EXPLICACIÓN (CÓMO) CA

NC

1.2

OBJETIVO PRINCIPAL

-Ejecutar el proceso de purgado y carga de las suspensiones posteriores de los camiones OHT – 793B/C en los talleres, cumpliendo los estándares de seguridad, calidad, eficacia y mejora de habilidades para lograr el cumplimiento del plan de trabajo y la confiabilidad del equipo.

1.3

APLICACIÓN

-Este procedimiento aplica a todo el personal de Yanacocha y personal contratista que realizan este trabajo. Supervisor de Mantenimiento: Es responsable de entrenar al personal bajo su responsabilidad en la aplicación del presente procedimiento. -Asegurarse que el personal bajo su responsabilidad cuente con los equipos, herramientas y materiales necesarios para realizar el trabajo en forma segura.

1.4 RESPONSABILIDADES

Personal técnico: Aplicar el presente procedimiento.

1.5

IMPLEMENTOS DE

DESEGURIDAD:

-Casco de seguridad. -Guantes de cuero. -Overol de trabajo. -Tarjeta y candado de bloqueo -Lentes de seguridad - Guantes de lavado. -Chaleco de seguridad. -Zapatos de seguridad - Protección Auditiva.

1.6 LISTA DE HERRAMIENTAS EN GENERAL VER ANEXO 1

1.7 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIFICAS VER ANEXO 2

1.8 LISTA DE REPUESTOS NECESARIOS VER ANEXO 3

PST CAMIONES 001 Pagina 4 de 25

Page 46: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

2: AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

1

Inicio de tarea • Indica que la tarea esta empezando con esta actividad.

• Indicates that the task is begun with this activity.

2

Continua • Indica que la actividad aun continúa.

• Indicates that the activity still continues.

3

Decisión • Indica que la tarea debe ser aprobada por el supervisor antes de continuar la siguiente actividad.

• Indicates that the task must be approved by superior before continue the next activity

4

Fin de tarea • Indica que la tarea ha finalizado.

• Indicates that the task has finished

5

Herramienta especial • Indica que existe una herramienta especial para realizar la actividad.

• Indicates that there is a special tools to perform the activity

6

Cambio de Parte • Indica que se debe reemplazar una parte en esta actividad.

• Indicates that there is parts replacement required in this activity

7

Literatura de apoyo • Indica que existe literatura de consulta para realizar esta actividad.

• Indicates that there is support literature to perform the task

8

Ver procedimiento • Indica que existe cierto procedimiento para realizar la tarea.

• Indicates that there is a certain work scope to perform the task

9

Peligro

• Este símbolo es usado cuando un peligro probablemente resulte en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el procedimiento correcto.

• This prompt is used when there is an immediate hazard that is likely to result in severe personal injury or death if correct procedures are not followed

10

Advertencia

• Este símbolo es usado para advertir contra peligros y practicas inseguras que PODRIAN resultar en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el procedimiento correcto.

• This prompt is used to warn against hazards and unsafe practices that COULD result in severe personal injury or death if correct procedures are not followed.

11

Precaución /atención

• Este símbolo es usado para prevenir contra prácticas potencialmente inseguras que PODRIAN resultar en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el procedimiento correcto.

• This prompt is used to warn against potentially unsafe practices that COULD result in personal injury and/or property damage if correct procedures are not followed

12

Avisos/ notas

• Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con este símbolo de llamada de atención.

• The operations than can cause damages to the product are identified whit this symbol of call of attention.

3-EL SIGNIFICADO DE LOS COLORES DEL PROCEDIMIENTO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES DE TORQUE, PRESIONES Y PESO

INSTRUCCIONES GENERALES

CONTROL DE COMNTAMINACION

END

START

PST CAMIONES 001 Página 5 de 25

Page 47: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

4: LISTA DE VERIFICACION. 4.1 VERIFICAR LA CALIBRACION DE LOS INSTRUMENTOS DE AJUSTE Y DE PRESICION A SER USADOS:

5: LITERATURA TECNICA DE REFERENCIA (SIS WEB)

Nº MEDIA NOMBRE FECHA DE

PUBLICACION FECHA DE ACTUALIZACION

SSHS-9411 Especial Instrucción 01/10/2005 07/10/2005 SENR-1456 BIT ( Boletín de información técnica) 01/10/2002 04/10/2002

6: LITERATURA RELACIONADAS AL TRABAJO

PST BASICOS N º DE REFERENCIA

DECLARACION DE COMPROMISO CON LA SEGURIDAD MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS 2006

PST INGRESO Y SALIDA DE EQUIPOS DE TALLER PST SUBIDA Y BAJADA DE TOLVA MATERIAL SAFETY DATA SHEET MANUAL DE MEDIO AMBIENTE MANUAL DE BOLSILLO DE PREVENCION DE PERDIDAS GUIA DE CONTROL DE CONTAMINACION HOJA DE CONTROL DE RIESGOS

7: CALIFICACION DEL PERSONAL TECNICO REQUERIDO PARA EJECUTAR EL TRABAJO:

Cantidad Técnico Categoría Autorización de

1 técnico 4 Montacargas 1 técnico 3 Montacargas

8: PLANEAMIENTO Tiempo total planificado : Cantidad de mecánicos planificados : Horas Hombre planificado : Tiempo total real : Cantidad de mecánicos real : 2 Horas Hombre real :

DESCRIPCION DEL INSTRUMENTO CODIGO / SERIE FECHA DE REVISION ESTADO

PST CAMIONES 001 Página 6 de 25

Page 48: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

9-COSIDERACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE REALIZAR ESTE TRABAJO: ( CA ) COMPETENCIA ALCANZADA. ( NC ) NO COMPETENTE.

ONCE REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

1 Personal técnico inspeccionar el área de trabajo. Revisar el área 360 º.

2

Antes de usar herramientas de levante tales como gatas, tecles, estrobos o eslingas se debe revisar minuciosamente su estado, además de la cinta de inspección .No usarlos si presentan fugas deformaciones o daños .Se deben desechar y destruir estrobos o eslingas con hebras o telas cortadas.

Revise que tenga la última cinta de color del trimestre.

3

Cada vez que se trabaje con sistemas presurizados, antes de desacoplar cualquier línea hidráulica, neumática se debe de aliviar el sistema.

Antes de abrir cualquier compartimiento o desmontar algún componente que contenga fluidos, asegúrese de tener recipientes adecuados para recoger el aceite.

Utilice bandejas limpias y que estén en buen estado.

4 Contaminantes podrían causar el desgaste prematuro y reducir la vida útil del componente.

Siempre que retire mangueras, tuberías de cualquier sistema proteja con tapones adecuados.

5

Retire las líneas hidráulicas (A temperatura de funcionamiento, el aceite esta caliente y bajo presión. El aceite puede causar quemaduras).

Espere a que la temperatura del aceite del sistema se enfrié a temperatura ambiente, antes de retirar cualquier línea.

6

Levantar la tolva ( si es necesario para realizar otros trabajos)

Siempre reciba la indicación de un técnico ubicado en la parte posterior antes de levantar (Instale el cable de seguridad de tolva y coloque cinta de color rojo a 2 metros del borde).

7 Siempre que necesite subir o bajar del equipo. Al subir o bajar utilice los 3 puntos de apoyo, es decir las

dos manos y un pie fijos o los dos pies y una mano fijos.

8

Siempre que necesite subir escaleras o subir al equipo, Los peldaños y superficies de acceso deben estar completos, limpios de grasa y aceite, y en buen estado (libres de herramientas u otros objetos).

9

Siempre reportar inmediatamente todo accidente y/o incidente

Reportarlo al supervisor inmediato por muy insignificante que sea .En caso de accidente personal solo profesionales de la salud tiene la facultad de diagnosticar.

10

Al usar esmeril, buriles, pulidoras neumáticas, combas. u otras herramientas que proyecten partículas se deben usar además de los lentes de seguridad ,protección facial

Es recomendable usar caretas faciales para colocarlos en el casco de seguridad.

11

Levantar un componente. Antes de levantar cualquier componente verifique el peso del componente la capacidad de la grúa, y la capacidad del equipo de izaje.

RECUERDE, SI NO ES SEGURO NO LO HAGAS

PST CAMIONES 001 Página 7 de 25

Page 49: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION Esta instrucción especial contiene la información y el procedimiento que se debe utilizar para purgar y cargar de aceite y nitrógeno a los cilindros de suspensión posteriores de los camiones de obras. Lea el documento de completo antes de proceder con cualquier trabajo en los cilindros de suspensión.

ADVERTENCIA

- El movimiento repentino del cilindro de suspensión puede ocasionar lesiones graves o mortales. - El movimiento repentino, hacia arriba o hacia abajo, puede cambiar rápidamente el espacio libre que hay por encima de su cabeza. - Antes de prestar servicio a los cilindros de suspensión, lea todas las etiquetas de advertencia sobre los cilindros .No compruebe el aceite en el cilindro de suspensión hasta que haya aliviado totalmente la presión de nitrógeno. - No saque, bajo ninguna circunstancia, válvulas, tapa ni tapones del cilindro a menos que haya aliviado toda la presión de nitrógeno. - No se pare debajo de la maquina para probar o ajustar los cilindros de suspensión .

ADVERTENCIA

- El levantamiento o el bloqueo inapropiado pueden ocasionar lesiones personales graves o mortales. - Cuando se utilice un elevador para levantar cualquier pieza o componente, manténgase alejado del área .Cerciórese de que la gata tenga la capacidad correcta para levantar un componente.

Información importante de seguridad La información siguiente es una explicación de diversas etiquetas que se encuentran en este documento.

Advertencias

La etiqueta de advertencia informa al técnico que pueden ocurrir lesiones o la muerte como resultado de una condición que puede existir.

Avisos /nota Un aviso informa al técnico que puede dañarse el componente como resultado de una condición existente.

Precaución /Atención Una precaución contiene información general para el técnico sobre la operación que se esté realizando.

La reparación apropiada es importante para la operación segura y confiable de esta máquina. Este documento describe los procedimientos recomendados. Algunos de los procedimientos requieren herramientas, dispositivos o métodos de trabajo especiales.

Lea toda la información de seguridad antes de efectuar cualquier reparación o cualquier tarea de mantenimiento. Entienda toda la información de seguridad antes de efectuar cualquier reparación o cualquier tarea de mantenimiento.

PST CAMIONES 001 Página 8 de 25

Page 50: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

En este documento y en la máquina se proporciona información de seguridad. Si no se atienden estas advertencias de peligro, pueden ocurrirle a usted o a otras personas lesiones corporales o la muerte.

El "Safety Alert Symbol" (Símbolo de alerta de seguridad) que está seguido por una "Signal Word" (Palabra de señal) identifica un peligro. "DANGER" (PELIGRO), "WARNING" (ADVERTENCIA) y "CAUTION" (PRECAUCION) son "Signal Words".

¡ADVERTENCIA! , ¡WARNING! La palabra de señal "WARNING" tiene los siguientes significados:

¡Ponga atención!

¡Esté alerta!

¡Su seguridad está implicada!

El mensaje que aparece debajo del símbolo de alerta de seguridad explica el peligro.

Las operaciones o las condiciones que puedan causarle daños al producto se identifican por las etiquetas "NOTICE" en la máquina y en la información de servicio.

Puede ocurrir que la persona que efectúe el servicio a la máquina no esté familiarizada con muchos de los sistemas de la máquina. Mantenga precaución cuando efectúe el trabajo de servicio. Es importante un conocimiento especial de los sistemas y de los componentes. Obtenga conocimiento del sistema y de los componentes antes de quitar o desarmar cualquier componente.

Caterpillar no puede anticipar cada posible circunstancia que podría implicar un peligro potencial. La información de seguridad en este documento y acerca de la máquina no lo incluye todo. Corresponde al usuario determinar que las herramientas, los procedimientos, los métodos de trabajo y las técnicas de operación ofrezcan seguridad. Corresponde al usuario determinar que la operación, la lubricación, el mantenimiento y los procedimientos de reparación no dañen la máquina. Además, el usuario tiene que determinar que la operación, la lubricación, el mantenimiento y los procedimientos de reparación no harán la máquina insegura

PST CAMIONES 001 Página 9 de 25

Page 51: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

Precauciones básicas La operación, la lubricación o el mantenimiento inapropiado de este producto puede ser peligroso y resultar en lesiones o la muerte.

No opere este producto ni lleve a cabo ningún trabajo de lubricación, mantenimiento o reparación sin haber leído y comprendido la información de operación, lubricación, mantenimiento y reparación.

Observe siempre la lista de precauciones básicas que sigue:

Señales de seguridad Las señales de seguridad incluyen los artículos que siguen: señales, placas de información y calcomanías. Lea todas las señales de "Safety" (Seguridad) en la máquina antes de operar o reparar la misma. Entienda todas las señales "Safety" en la máquina antes de operar, lubricar o reparar la misma. Reemplace todas las señales de seguridad que estén en las condiciones que siguen: dañadas, ilegibles y faltantes.

Equipo de protección Cuando trabaje alrededor de la máquina, use siempre el equipo de protección requerido por las condiciones del trabajo. El equipo de protección incluye los artículos que siguen: casco duro, gafas de protección y zapatos de seguridad. En particular, use gafas de protección cuando utilice un martillo o una mandarria. Cuando suelde, use el equipo de protección apropiado que se requiere por las condiciones del trabajo. El equipo de protección para soldar incluye los artículos que siguen: guantes, casco de soldador, gafas de protección y delantal. No use ropas sueltas ni prendas de joyería que se puedan trabar en las piezas de la máquina.

Subida y bajada de la máquina

PST CAMIONES 001 Pagina 10 de 25

Page 52: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

Siempre que suba a la máquina, utilice los escalones y asideros. Siempre que baje de la máquina utilice los escalones y asideros. Antes de subir a la máquina, limpie los escalones y los asideros. Inspeccione los escalones y los asideros. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.

Siempre que suba o baje de la máquina hágalo de frente hacia la misma. Mantenga un contacto de tres puntos con los escalones y los asideros.

Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Tres puntos de contacto también pueden ser un pie y las dos manos.

No suba a una máquina en movimiento. No baje de una máquina en movimiento. Nunca salte de una máquina en movimiento. No trate de subir a la máquina llevando herramientas o pertrechos. No trate de bajar de la máquina llevando herramientas o pertrechos. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma. No utilice ningún control como asidero cuando entre o salga de la cabina.

Fluidos y piezas calientes

Para evitar las quemaduras, esté alerta con relación a las piezas calientes en las máquinas que se acaban de detener y los fluidos que aún se encuentran calientes en sus tuberías y compartimientos.

Sea cuidadoso cuando quite las tapas de las aberturas de llenado, los respiraderos y los tapones en la máquina. Sujete un trapo sobre la tapa o los tapones para evitar la rociadura de los líquidos presurizados. El peligro de los fluidos calientes es mayor cuando la máquina se acaba de detener.

Inhibidor de corrosión

El inhibidor de corrosión contiene álcali. Evite el contacto con los ojos. No permita que el inhibidor de corrosión haga contacto con la piel durante períodos prolongados. Evite el contacto repetido con la piel. No beba el inhibidor de corrosión. En caso de contacto, lave la piel inmediatamente con jabón y agua. Para el contacto con los ojos, enjuague los ojos con grandes cantidades de agua durante al menos 15 minutos. Busque atención médica.

Baterías

No fume cuando se haga una inspección del nivel del electrólito de la batería. Nunca desconecte de la batería ningún circuito de la unidad de carga ni el cable de la batería cuando esté operando la unidad de carga. Una chispa puede causar una explosión de la mezcla de vapor inflamable de hidrógeno y oxígeno que escapa del electrólito a través de las salidas de la batería. No deje que el electrólito de la batería haga contacto con la piel o los ojos. El electrólito de las baterías es un ácido. En caso de contacto con el electrólito de la batería, lave la piel inmediatamente con jabón y agua. Para el contacto con los ojos, enjuague los ojos con grandes cantidades de agua durante al menos 15 minutos. Busque atención médica.

Artículos presurizados

1-Utilice siempre una tabla o un trozo de cartón cuando compruebe para ver si hay una fuga. El fluido que escapa bajo presión puede penetrar la piel. La penetración de fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves y la posibilidad de muerte. Una fuga del tamaño de un agujero de alfiler puede ocasionar graves lesiones. Si el fluido le penetra en la piel, tiene que obtener tratamiento médico inmediato. Busque el tratamiento de un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.

PST CAMIONES 001 Página 11 de 25

Page 53: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION 2-Alivie toda la presión en los sistemas de aire, aceite o agua antes de desconectar o quitar cualquier tubería, las conexiones o los artículos relacionados. Asegúrese siempre de bloquear correctamente todos los componentes levantados. Esté alerta para una posible descarga de presión cuando desconecte cualquier dispositivo de un sistema que utilice presión.

3-Las tuberías de combustible que estén dañadas o flojas pueden ocasionar incendios. Las tuberías de lubricación que están dañadas o flojas pueden ocasionar incendios. Las tuberías hidráulicas, las tuberías y las mangueras que están dañadas pueden causar incendios. Las tuberías y mangueras hidráulicas que estén flojas pueden causar incendios. No doble ni golpee las tuberías de alta presión. No instale tuberías que hayan sido dobladas o dañadas. Compruebe cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras. No utilice su mano sin protección para ver si hay fugas. Si los fluidos se inyectan en su piel, tiene que obtener tratamiento médico inmediato. Busque el tratamiento de un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.

4-El aire o el agua a presión pueden ocasionar lesiones personales. Cuando utilice aire o agua a presión para limpiar, use una máscara protectora, ropa y zapatos de protección. La presión máxima de aire para propósitos de limpieza tiene que estar por debajo de 205 kPa (30 lb/pulg2). Cuando utilice un lavador a presión, tenga en mente que las presiones de la boquilla son muy altas. Las presiones de la boquilla están frecuentemente por encima de 13.790 kPa (2.000 lb/pulg2). Siga todas las prácticas recomendadas que se proporcionan por el fabricante del lavador a presión

Preparación de la máquina

Antes de dar servicio a los cilindros de suspensión, la tolva del camión tiene que estar vacía. Verifique que la tolva esté limpia y no contenga ningún material de retorno.

Busque y elimine las fugas en todas las posibles ubicaciones. Una fuga de nitrógeno es difícil de detectar. Se puede utilizar una disolución de agua y jabón para encontrar las fugas. Asegúrese de que las tapas de las válvulas estén en su lugar. Asegúrese de que todas las tapas de válvulas estén apretadas.

Asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno.

Posicione la máquina en un terreno horizontal. Traiga la máquina a una parada gradual y uniforme. Una parada súbita modificará la cantidad de cromado expuesto. Una parada súbita invalidará también la información que se utiliza para determinar si la máquina necesita servicio.

PST CAMIONES 001 Página 12 de 25

Page 54: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

Condiciones para el servicio Se recomienda el servicio para el cilindro de suspensión cuando ocurra una cualquiera de las siguientes condiciones:

Se mostrará un código de falla en el Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) si el cilindro de suspensión se comprime totalmente.

El cilindro de suspensión muestra indicios de fugas.

El peso del camión cambia a más de 22.241 N (5.000 lb).

La amortiguación es brusca o los montantes de refuerzo están a plena extensión cuando el camión está vacío.

Las presiones del cilindro de suspensión varían 345 kPa (50 lb/pulg2) o más en comparación con el otro lado cuando el camión está vacío. Vea ""Preparación de la máquina" ". Compare la parte delantera izquierda con la parte delantera derecha y la parte trasera izquierda con la parte trasera derecha. No compare la parte delantera con la parte trasera.

La altura de la amortiguación de cada cilindro no está dentro de ±13 mm (±0,5 pulg) de la altura estimada de ese vehículo. Esto es sólo para una referencia rápida.

Estos números sólo se deben utilizar si no hay ningún registro anterior de las longitudes de altura de la amortiguación. Utilice los datos registrados de otros camiones similares para cargar los cilindros de suspensión, si esos datos están disponibles. Vea ""Preparación de la máquina" ".

Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programación de intervalos de mantenimiento" para comprobar los cilindros de suspensión en los intervalos correctos.

Al analizar un problema en los cilindros de suspensión, cada cilindro opera como una unidad separada. Además, cuando el cilindro trasero izquierdo está bajo, el cilindro delantero derecho estará alto debido al cambio en el peso del vehículo. Las mismas condiciones existen para el cilindro trasero derecho y el cilindro delantero izquierdo.

Inspección visual

El primer paso que se debe seguir para analizar un problema es una inspección visual de cada cilindro de suspensión. Asegúrese de que la máquina esté sobre un terreno horizontal. Haga la inspección con el motor apagado y la máquina vacía.

Compruebe cada cilindro de suspensión para ver si hay fugas de aceite alrededor de los sellos y de las válvulas.

Compruebe cada cilindro de suspensión para ver si hay fugas de nitrógeno. Una fuga de nitrógeno es difícil de detectar. Se puede utilizar una disolución de agua y jabón para encontrar las fugas. Asegúrese de que no existan fugas alrededor de los núcleos ni alrededor de los cuerpos de las válvulas. Asegúrese de que las tapas de las válvulas estén en su lugar. Asegúrese de que las tapas de válvulas estén apretadas al par correcto.

Compruebe para ver si hay fugas en los sellos anulares ubicados debajo del múltiple y debajo del sensor de presión. Compruebe para ver si hay fugas en los sellos anulares ubicados debajo de las planchas de protección que están en la cabeza. Estas planchas de protección cubren algunos pernos de la cabeza para evitar que se desinstale la cabeza cuando haya presión en el cilindro de suspensión.

La fricción entre el émbolo y la banda de desgaste inferior puede causar una mancha oscura en la parte cromada del cilindro de suspensión. Esta mancha no afecta la vida útil del cilindro de suspensión. Se puede pulir el cromado para eliminar la mancha. Con el tiempo, la banda de desgaste se debe impregnar de aceite y de grasa y la mancha debe disminuir.

PST CAMIONES 001 Página 13 de 25

Page 55: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

HERRAMIENTAS NECESARIAS.

Herramientas necesarias Tabla 1 Tabla de herramientas

Artículo Número de pieza Descripción Cant.

A 9U-5617 Bomba de Reabastecimiento de Aceite (1) 1

B 175-5507 Grupo de Carga de Nitrógeno (1) 1

C 175-7410 Gpo de Conexión de Carga de Nitrógeno (1) 1

D Superlift 200-38 Elevadores neumaticos de 200 tn cada uno (2) 2

E Llave mixta de 7/8” y 1-1/8” 1 de c/u

F 1U-9891 Aceite hidráulico especial 4 a 6 onz

( 1 ) Cuando trabaje con el conjunto de Válvula 238-9928 como una válvula de carga, se necesitarán dos Boquillas de Sujeción 1S-8938 en lugar de las dos Boquillas de Sujeción 7S-5106.

( 2 ) Se puede usar 2 elevadores hidráulicos CAT 9U-7536 y una bomba electro hidráulica CAT de 10.000 psi

4C-5809

Ilustración 4 Herramienta (A)

(1) Válvula de corte del regulador

(2) Boquilla de sujeción 7S-5106

(2) Boquilla de sujeción 1S-8938

(3) Válvula de corte

(4) Mangueras de carga

PST CAMIONES 001 Página 14 de 25

Page 56: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

HERRAMIENTAS NECESARIAS.

Ilustración 5 Herramienta (B)

(5) Conjunto de manguera 162-4147

(6) Conexión 8S-4600

(7) Acoplamiento 8S-1506

(8) Regulador 162-4146

(2) Boquilla de sujeción 7S-5106

(2) Boquilla de sujeción 1S-8938

(9) Manómetro 8T-0859

(10) Acoplamiento 8S-4599

(11) Conexión 2S-5244

(12) Válvula de aguja 1S-8937

(13) Tubo en T 2D-7325

(14) Conjunto de manguera 1S-8941

Ilustración 6

Herramienta (C)

(15) Acoplamiento 8S-7169

(16) Conjunto de manguera 1S-8941

(2) Boquilla de sujeción 7S-5106

(2) Boquilla de sujeción 1S-8938

(17) Conjunto de manguera 175-6857

(18) Tubo en T 2D-7325

(19) Válvula de aguja 1S-8937

(20) Conexión 5P-8998

(21) Codo 3D-8884

El Gpo de Conexión de Carga de Nitrógeno 175-7410 (C) se utiliza con el Grupo de Carga de Nitrógeno 175-5507 (B) para cargar dos cilindros de suspensión al mismo tiempo. El Manómetro 8T-0859 (9) se utiliza para comprobar la presión del cilindro antes de efectuar el procedimiento de carga.

PST CAMIONES 001 Página 15 de 25

Page 57: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PROCEDIMIENTO

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

1

Lavado completo del equipo.

-Estacione el equipo en bahía de lavadero, levante la tolva ponga el cable y los tacos de seguridad.

Antes de ingresar o subir a cualquier equipo deberá comunicar al mecánico líder y deberá colocar su candado y tarjeta de bloqueo de equipo.

-Gire la llave de corte de energía a la posición off (llave de conejo) y cada trabajador deberá de colocar su candado y tarjeta de bloqueo.

-Coloque el letrero de equipo fuera de servicio / no operar en la parte delantera del equipo.

- Use detergente desengrasante y agua a presión para lavar el equipo, el camión debe quedar bien limpio.

Use guantes de lavado, lentes goglee, ropa de agua, botas de agua y EEP básico (personal de lavadero)

2

Estacionamiento de equipo seguro en talleres

-4 Vigías deben guiar al equipo para su ingreso a bahía del taller.

-Utilice las señales reguladoras de “siga” y “pare” para indicar al operador del camión su ingreso al taller.

-Coloque las llantas delanteras en línea recta antes de apagar el equipo.

-Active el interruptor de freno de parqueo.

- Coloque los tacos de seguridad por detrás y delante de la llanta posterior del camión.

Nota: solo un vigía coordinara con los demás vigías y será él quien dará la orden al operador del equipo.

3

Bloqueo seguro de equipo.

-Ponga la llave de contacto en OFF para apagar el motor.

Deje que el motor se apague automáticamente con el “TURBO TIMER “, evite apagarlo desde el interruptor manual del turbo timer,

esto es para evitar daños prematuros a los turbos.

-Una vez apagado el motor alivie los sistemas hidráulicos:

-Gire el timón de dirección en ambos sentidos.

-Pise el del freno de servicio varias veces.

-Gire la llave de corte de energía a la posición off (llave de conejo).

-Todo el personal que va a trabajar en la maquina deberá colocar su candado y tarjeta de bloqueo de equipo.

-Desconecte los cables positivo y negativo de la batería.

-Ponga el letrero de equipo fuera de servicio en la parte delantera del camión.

START

PST CAMIONES 001 Página 16 de 25

Page 58: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PROCEDIMIENTO DESCARGA Y PURGA DE LOS CILINDROS

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

4

Llene la hoja de control de riesgos ( HCR ) -Todos los mecánicos involucrados deben de evaluar el área de trabajo y llenar la hoja de control de riesgos y firmarlo.

-La hoja de control de riesgos deberá de ser firmado por el supervisor de la guardia.

-Todos los mecánicos involucrados en el trabajo revisar el área los 360 º del equipo (vuelta de gallo).

-Demarque la zona de trabajo con cinta de seguridad.

-Nota: use cinta de seguridad de color amarillo.

5

Advertencias y consideraciones especiales antes de dar servicio a los cilindros

- Antes de dar servicio a los cilindros de suspensión, lea todas etiquetas de advertencia que aparecen en los mismos.

- El vehiculo tiene que estar en un terreno horizontal antes de descargar la presión del nitrógeno.

- No quite las válvulas, ni las tapas ni tapones del cilindro a menos que el embolo este completamente retraído y se haya descargado toda la presión del nitrógeno.

- No se pare debajo de la maquina durante la carga, descarga o los procedimientos de prueba y ajuste del cilindro ni tampoco cuando se Este levantando o bajando la maquina. Cualquier movimiento súbito hacia arriba o hacia abajo puede hacer que cambie rápidamente el espacio libre sobre su cabeza.

La falta de atención a esta advertencia puede llevar a lesiones personales o la muerte.

6

ADVERTENCIAS CON LAS BOTELLAS DE NITROGENO SECO

El nitrógeno seco es el único que ha sido aprobado para usar en los cilindros de suspensión .si se cargan los cilindros con

oxigeno se produciría una explosión.

-Asegúrese que los cilindros estén equipados con conexiones CGA N.580.no use códigos de color ni otros métodos de identificación para distinguir entre cilindros de nitrógeno y de oxigeno.

- No use nunca un adaptador para conectar su grupo de carga de nitrógeno a una salida de válvula que se usa en cilindros de nitrógeno y de oxigeno o de otros gases .Asegúrese que usa nitrógeno seco al 99,8 % de pureza.

PST CAMIONES 001 Página 17 de 25

Page 59: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PROCEDIMIENTO DESCARGA Y PURGA DE LOS CILINDROS

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

7

Descargue el nitrógeno y el aceite de los cilindros de suspensión delanteros

-Sea uno o los dos cilindros de suspensión a cargar, se debe descargar completamente el aceite y el nitrógeno de ambos cilindros de

suspensión.

¡ADVERTENCIA¡ :

-Lea todas las etiquetas de advertencia que están en el cilindro antes de realizar cualquier trabajo.

-las llantas del camión deben estar al nivel del piso antes de liberar la presión del nitrógeno.

-No retire válvulas, tapones, o cubiertas del cilindro a menos que el vástago quede totalmente retraído y la presión del nitrógeno haya sido liberado.

-No se ubique por debajo de la maquina durante la descarga del nitrógeno, un movimiento súbito hacia abajo podría causarle lesiones personales o la muerte.

Se debe de asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la maquina. Este preparado para recoger el

fluido con recipientes apropiados antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.

Nota /avisos: Los cilindros se deben de purgar de aceite y de nitrógeno antes de ejecutar el procedimiento de carga .la cantidad real de

aceite en un cilindro no se puede determinar en un momento dado después de que la maquina haya estado en servicio.,hay que purgar y llenar el cilindro de suspensión con una cantidad de aceite conocida.

8

Conecte las mangueras de carga y descarga 1. Quite las tapas de la válvulas (22) de las válvulas de carga (23) que están ubicadas en cada uno de los cilindros de suspensión delanteros.

Nota /avisos: Inspeccione las válvulas de carga (23) Por si la aguja esta doblada o si tiene suciedad.

PST CAMIONES 001 Página 18 de 25

Page 60: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

DESACARGA Y PURGA DE LOS CILINDROS DE SUSPENSIONES DELANTERAS.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

9

Conecte las mangueras de carga y descarga a las válvulas de los cilindros de suspensión.

2- desconecte las mangueras de carga del resto de la herramienta (A) .Gire las válvulas de retención en las boquillas de sujeción 1S-8938 (2) hacia la izquierda, a fin de asegurar que las válvulas de carga (23) no se abran durante la instalación. Instale las mangueras de carga a las válvulas de carga (23) con las boquillas de sujeción 1S-8938 (2).Las mangueras de carga se utilizaran para drenar el aceite en un recipiente aprobado. 3. Gire las válvulas de retención en las boquillas de sujeción 1S-8938 (2) hacia la derecha. Esto abre el sello secundario de la válvula de carga (23). Esto permite que el aceite y el nitrogeno fluyan a través de las válvulas de carga (23)de manera que los cilindros toquen el fondo completamente.

Recoja el aceite de la descarga de los cilindros en un recipiente adecuado. para evitar derrames y posibles caídas del personal

4. Cuando los cilindros de suspensión hayan tocado el fondo completamente, deje las válvulas de retención durante cinco minutos en posición para permitir que escape la presión en los cilindros de suspensión. Después que la presión desaparezca y los cilindros y los cilindros de suspensión hayan tocado el fondo, cierre la válvula de carga (23).Gire la válvula de retención en las boquillas de sujeción 1S-8938 (2) hacia la izquierda .Esta acción cierra las válvulas de carga (23).

10

Compruebe la grasa en el cilindro de suspensión 5. Compruebe la grasa en la válvula de alivio. Las válvulas de alivio están ubicadas en el lado del cuerpo de los cilindros de suspensión .Puede ser necesario quitar las válvulas de alivio para limpiar la grasa usada de las válvulas.

PST CAMIONES 001 Página 19 de 25

Page 61: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PREPARACION PARA LA MEDICION DEL LLENADO DE ACEITE A LOS CILINDROS.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

11

Preparación para la medición

(32) Regla de acero. (33) línea de referencia. (34) línea de referencia para el procedimiento de carga de aceite.

1. Posicione la regla de acero (32) o una tira delgada de chapa metálica en ambos cilindros de suspensión para medir la extensión del émbolo. Se puede utilizar un imán para montar la herramienta de medición. La regla de acero (32) también se puede montar con alicates de traba. La herramienta de medición se debe extender hacia abajo. Dicha herramienta debe estar paralela a la línea central del cilindro de suspensión.

2. Establezca la línea de referencia (33) en la regla de acero. La línea de referencia (33) debe estar paralela con el borde de la punta del eje delantero. Utilice la parte superior de la punta del eje y el sello contra polvo en el cilindro como referencia para producir la línea (33) en la regla.

3. Establezca la línea de referencia (34) para indicar la pauta para el procedimiento de carga de aceite. Las mediciones para la línea de referencia (34) se encontrarán en esta Instrucción Especial, "Hojas de Trabajo". Tabla 16

12

Carga de aceite de los cilindros

(32) Regla de acero. (33) línea de referencia. (34) línea de referencia para el procedimiento de carga de aceite.

Nota /avisos: Utilice aceite SAE 10W con la clasificación actual de servicio para el procedimiento de carga de aceite.

Nota /avisos: Añada cuatro a seis onzas del Aditivo de Aceite Hidráulico 1U-9891 en cada cilindro de suspensión delantero para reducir el ruido.

1. Las mangueras de carga y las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) se deben conectar a las válvulas de carga (23). Abra las válvulas de corte (3). Ajuste la presión de aire del regulador. Tabla 15, 16

2. Gírelas válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la derecha. Esto abre las válvulas de carga (23).

3. Inyecte aceite en los cilindros de suspensión hasta que la línea de referencia (34) quede alineada con el borde de la punta del eje delantero Tabla 16

Nota /avisos: Si un cilindro de suspensión alcanza la línea de referencia (34) o la medición correcta antes que el otro cilindro de suspensión, cierre la

válvula de corte (3) para ese cilindro de suspensión. Siga inyectando aceite en el otro cilindro de suspensión.

PST CAMIONES 001 Página 20 de 25

Page 62: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

CARGA DE ACEITE A LOS CILINDROS DE SUSPENSION DELANTERA:

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

13

Carga de aceite a los cilindros 4. Cierre las válvulas de corte (3). Cierre la presión de aire del regulador. Gírelas válvulas de retención en la Boquilla de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la izquierda. Esta acción cierra las válvulas de carga (23).

5. Después de que la presión en el regulador haya retornado a cero, utilice los acopladores rápidos para quitar las mangueras de carga. Si no hay acopladores rápidos disponibles, puede ser necesario quitar las mangueras de carga de las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2).

14

Carga de nitrógeno a los cilindros Nitrógeno seco es el único que ha sido aprobado para usar en los cilindros de suspensión. Si se cargan los cilindros de

suspensión con oxígeno se producirá una explosión. Este peligro se evitará si se utilizan cilindros de nitrógeno con conexiones estándar CGA (Compressed Gas Association, Inc.) Número 580.

Cuando encargue nitrógeno, asegúrese que los cilindros están equipados con conexiones CGA No. 580. No use códigos de color ni otros métodos de identificación para distinguir entre cilindros de nitrógeno y de oxígeno.

No use nunca un adaptador para conectar su grupo de carga de nitrógeno a una salida de válvula que se usa en cilindros de nitrógeno y de oxígeno o de otros gases. Asegúrese que usa nitrógeno seco (99,8% de pureza

15

Carga de nitrógeno a los cilindros

1. Mida las alturas de la amortiguación desde la línea de referencia (33). Mida la altura de la amortiguación (35) para el mínimo y haga una marca. Mida la altura de la amortiguación (36) para el máximo y haga una marca. Vea en esta Instrucción Especial, "Hojas de Trabajo" para obtener información sobre la gama de alturas de la amortiguación. Tabla 17

2. Fije la herramienta (B) a los acopladores rápidos o a las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) en cada cilindro de suspensión.

(32) Regla de acero

(33) Línea de referencia

(34) Línea de referencia para el procedimiento de carga de aceite

(35) Mínimo para la altura de la amortiguación

(36) Máximo para la altura de la amortiguación

PST CAMIONES 001 Página 21 de 25

Page 63: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

CARGA DE NITROGENO

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

16

Ajuste el regulador de las botellas de nitrógeno.

3. En el tanque de suministro del nitrógeno, ajuste lentamente la presión a 150 psi (1034 Kpa) Esto evita que el cilindro de suspensión arrastre un vacío.

17

Abra las válvulas de de aguja del cilindro 4. Abra las válvulas de aguja (19) para permitir que el nitrógeno fluya a las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2). Girelas válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la derecha. Esto abre las válvulas de carga (23). Esto permite que el nitrógeno fluya a las válvulas de carga (23) .

18

Levante de la parte delantera con los elevadores neumaticos

5. Extienda completamente los cilindros de suspensión levantando el bastidor. Es necesario extender los cilindros de suspensión para eliminar cualquier fricción o atascamiento entre los sellos y el cilindro de manera que las mediciones de presión sean precisas.

Nota /avisos: Se deben utilizar los parámetros del VIMS o del TPMS (si tiene) en lugar de los medidores de la herramienta (B) para determinar

una presión más precisa en cada cilindro de suspensión.

6. Deje que nitrógeno penetre en los cilindros de suspensión hasta que la presión se estabilice en ambos cilindros. Tabla 17

7. Después de que la presión en los cilindros de suspensión se haya estabilizado, cierre ambas válvulas de aguja (19). Gírelas válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la izquierda. Esta acción cierra las válvulas de carga (23).

8 Baje el equipo y traslade el equipo a un terreno horizontal duro.

PST CAMIONES 001 Página 22 de 25

Page 64: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

MEDICION DE LAS ALTURAS DE LA PARTE CROMADA DE LOS CILINDROS.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

19

Medición de la parte cromada de los cilindros de suspensión.

Antes de realizar este procedimiento verifique lo siguiente : -Que no haya eventos activos que puedan afectar las medidas de carga útil, estos

sucesos podrían ser: Interruptor de tolva levantada, control de la transmisión, cilindros de la suspensión cargados incorrectamente y cualquier otro suceso con la carga útil. -Tanque de combustible totalmente lleno. -Tolva vacía. Hay que mover el camión o las mediciones serán incorrectas. -Opere el camión vació a una velocidad mínima de desplazamiento de 6,5 Km /h ( 4 mph ) en terreno horizontal duro. - Mueva el selector de cambios de la transmisión a la posición neutral y deje que el camión se pare por si solo. No use los frenos de servicio ni el retardador. -Después de que el camión se pare completamente, tome las medidas de toda la parte cromada de cada uno de cilindros de suspensión. Tabla 17

20

Si no están dentro de la medida especificada. Si las medidas del cromado no están dentro del rango de medida, levante nuevamente el camión con las gatas, y permita que las suspensiones se levanten completamente. Reconecte el grupo de carga de nitrógeno 175-56507 en cada uno de los chucks 7S-5106 de los cilindros .trabaje en un cilindro a la vez .ajuste el regulador de salida de la botella de nitrógeno Tabla. Abra las boquillas de sujeción (Chucks) 7S-5106 que están conectadas al cilindro .Luego Incremente la presión de suministro del tanque 5 PSI (34 Kpa).Espere un momento hasta que se estabilicen las presiones en ambos cilindros. Cierre las válvulas y desconecte las mangueras .Baje el camión de las gatas y empiece de nuevo desde el paso 19.

PST CAMIONES 001 Página 23 de 25

Page 65: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

MEDICION DE LAS ALTURAS DE LA PARTE CROMADA DE LOS CILINDROS.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

Tabla 15

Tabla 16

Tabla 17

PST CAMIONES 001 Página 24 de 25

Page 66: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION DELANTEROS: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

CALIBRACION DE LA BALANZA CON VIMS PC

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

21

Calibración el sistema de carga útil (balanza)

Antes de realizar este procedimiento verifique lo siguiente : -Que no haya eventos activos que puedan afectar las medidas de carga útil, estos

sucesos podrían ser: Interruptor de tolva levantada, control de la transmisión, cilindros de la suspensión cargados incorrectamente y cualquier otro suceso con la carga útil. -Tanque de combustible totalmente lleno. -Tolva vacía

22

Calibración el sistema de carga útil (balanza)

-Asegúrese que la tolva del camión este vació. -Opere el camión vació a una velocidad mínima de desplazamiento de 6,5 Km /h ( 4 mph ) en terreno horizontal duro. - Mueva el selector de cambios de la transmisión a la posición neutral y deje que el camión se pare por si sollo. No use los frenos de servicio ni el retardador. -Después de que el camión se pare, calibre manualmente el sistema de carga util entrando el código de programa de servicio “7 2 9 2 2 5” (PAYCAL).Presione después la tecla OK. El siguiente mensaje aparecerá si la calibración se ha completado con éxito.

“PAYLOAD CALIBRATED” Nota: La calibración se puede realizar manualmente desde el teclado del VIMS (panel de control), y también con el VIMS PC

a bordo.

23

Realice el checklist de entrega de equipo • Use el formato del checklist para llenar todos los

valores e inspecciones que se realizan. • El checklist debe ser firmado por mecánico

encargado de realizar el checklist y por el supervisor de guardia.

• Traslade el camión a la plataforma de equipos en espera.

• Comunique al operador de todos los trabajos más resaltantes que se ejecutaron y los cuidados del caso.

24 Entrega del equipo

PST CAMIONES 001 Página 25 de 25

Page 67: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PST DE PURGADO Y CARGA DE CILINDRO DE SUSPENSION POSTERIOR DE CAMIONES

785C, 793 C/B

RECUERDE SIEMPRE, UN TRABAJO BIEN HECHO, ES UN TRABAJO HECHO CON

SEGURIDAD

PST CAMIONES 001 Página 1 de 27

Page 68: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

Preparado por:

Revisado por:

Aprobado por:

ROBERTO PINEDO MÉNDEZ

MARCELO ALIENDRE Gerente General

PST CAMIONES 001 Pagina 2 de 27

Page 69: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

TABLA DE CONTENIDOS PÁGINA

1. PUNTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD…………………………………………………….. 4 1.1 PRE-REQUISITOS DE COMPETENCIA………………………………………………… …….. 4 1.2 OBJETIVO PRINCIPAL………………………………………………………………………….. 4 1.3 APLICACIÓN……………………………………………………………………………………… 4 1.4 RESPONSABILIDADES…………………………………………………………………………… 4 1.5 IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD………………………………………………………………. 4 1.6 LISTA DE HERRAMIENTAS EN GENERAL…………………………………………………… 4 1.7 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIFICAS……………………………………………………. 4 1.8 LISTA DE REPUESTOS NECESARIOS………………………………………………………….. 4 2 AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD…………………………………………………….. 5 3 SIGNIFICADO DE LOS COLORES DEL PROCEDIMIENTO………………………………… 5 4 LISTA DE VERIFICACIONES…………………………………………………………………….. 6 5 LITERATURA TECNICA DE REFERENCIA………………………………………………………………. 6 6 LITERATURA RELACIONADAS AL TRABAJO………………………………………………………….. 6 7 CALIFICACION DEL PERSONAL TECNICO……………………………………………………………… 6 8 PLANEAMIENTO DEL TRABAJO ………………………………………………………………………….. 6 9 CONSIDERACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD……………………………………… 7 10 PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y CARGA ……………..…………………………………… 16

PST CAMIONES 001 Pagina 3 de 27

Page 70: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

1- PUNTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

1.1: PRE-requisitos de competencia:

Líde

r

Téc

nico

1

Téc

nico

2

Inducción General x x x Introd. Prevención de pérdidas. x x x

Introd. Al sistema de higiene Industrial, EPP cumplimiento

x x x

Respuesta a emergencia x x x

Repaso Anual x x x

Primeros Aux. básicos x x x Lucha contra incendios x x x

Aislamiento de energía x x x

Seguridad de trabajos en altura Trabajos con orden y limpieza x x x

Manejo defensivo

Autorización de montacargas x Autorización Manejo 793C/B x

No. PASO (QUÉ) EXPLICACIÓN (CÓMO) CA

NC

1.2

OBJETIVO PRINCIPAL

-Ejecutar el proceso de purgado y carga de las suspensiones posteriores de los camiones OHT – 793B/C en los talleres, cumpliendo los estándares de seguridad, calidad, eficacia y mejora de habilidades para lograr el cumplimiento del plan de trabajo y la confiabilidad del equipo.

1.3

APLICACIÓN

-Este procedimiento aplica a todo el personal de Yanacocha y personal contratista que realizan este trabajo. Supervisor de Mantenimiento: Es responsable de entrenar al personal bajo su responsabilidad en la aplicación del presente procedimiento. -Asegurarse que el personal bajo su responsabilidad cuente con los equipos, herramientas y materiales necesarios para realizar el trabajo en forma segura.

1.4 RESPONSABILIDADES

Personal técnico: Aplicar el presente procedimiento.

1.5

IMPLEMENTOS DE

DESEGURIDAD:

-Casco de seguridad. -Guantes de cuero. -Overol de trabajo. -Tarjeta y candado de bloqueo -Lentes de seguridad - Guantes de lavado. -Chaleco de seguridad. -Zapatos de seguridad - Protección Auditiva.

1.6 LISTA DE HERRAMIENTAS EN GENERAL VER ANEXO 1

1.7 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIFICAS VER ANEXO 2

1.8 LISTA DE REPUESTOS NECESARIOS VER ANEXO 3

PST CAMIONES 001 Pagina 4 de 27

Page 71: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

2: AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

1

Inicio de tarea • Indica que la tarea esta empezando con esta actividad.

• Indicates that the task is begun with this activity.

2

Continua • Indica que la actividad aun continúa.

• Indicates that the activity still continues.

3

Decisión • Indica que la tarea debe ser aprobada por el supervisor antes de continuar la siguiente actividad.

• Indicates that the task must be approved by superior before continue the next activity

4

Fin de tarea • Indica que la tarea ha finalizado.

• Indicates that the task has finished

5

Herramienta especial • Indica que existe una herramienta especial para realizar la actividad.

• Indicates that there is a special tools to perform the activity

6

Cambio de Parte • Indica que se debe reemplazar una parte en esta actividad.

• Indicates that there is parts replacement required in this activity

7

Literatura de apoyo • Indica que existe literatura de consulta para realizar esta actividad.

• Indicates that there is support literature to perform the task

8

Ver procedimiento • Indica que existe cierto procedimiento para realizar la tarea.

• Indicates that there is a certain work scope to perform the task

9

Peligro

• Este símbolo es usado cuando un peligro probablemente resulte en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el procedimiento correcto.

• This prompt is used when there is an immediate hazard that is likely to result in severe personal injury or death if correct procedures are not followed

10

Advertencia

• Este símbolo es usado para advertir contra peligros y practicas inseguras que PODRIAN resultar en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el procedimiento correcto.

• This prompt is used to warn against hazards and unsafe practices that COULD result in severe personal injury or death if correct procedures are not followed.

11

Precaución /atención

• Este símbolo es usado para prevenir contra prácticas potencialmente inseguras que PODRIAN resultar en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el procedimiento correcto.

• This prompt is used to warn against potentially unsafe practices that COULD result in personal injury and/or property damage if correct procedures are not followed

12

Avisos/ notas

• Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con este símbolo de llamada de atención.

• The operations than can cause damages to the product are identified whit this symbol of call of attention.

3-EL SIGNIFICADO DE LOS COLORES DEL PROCEDIMIENTO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES DE TORQUE, PRESIONES Y PESO

INSTRUCCIONES GENERALES

CONTROL DE COMNTAMINACION

END

START

PST CAMIONES 001 Página 5 de 27

Page 72: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

4: LISTA DE VERIFICACION. 4.1 VERIFICAR LA CALIBRACION DE LOS INSTRUMENTOS DE AJUSTE Y DE PRESICION A SER USADOS:

5: LITERATURA TECNICA DE REFERENCIA (SIS WEB)

Nº MEDIA NOMBRE FECHA DE

PUBLICACION FECHA DE ACTUALIZACION

SSHS-9411 Especial Instrucción 01/10/2005 07/10/2005

6: LITERATURA RELACIONADAS AL TRABAJO

PST BASICOS N º DE REFERENCIA

DECLARACION DE COMPROMISO CON LA SEGURIDAD MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS 2006

PST INGRESO Y SALIDA DE EQUIPOS DE TALLER PST SUBIDA Y BAJADA DE TOLVA MATERIAL SAFETY DATA SHEET MANUAL DE MEDIO AMBIENTE MANUAL DE BOLSILLO DE PREVENCION DE PERDIDAS GUIA DE CONTROL DE CONTAMINACION HOJA DE CONTROL DE RIESGOS

7: CALIFICACION DEL PERSONAL TECNICO REQUERIDO PARA EJECUTAR EL TRABAJO:

Cantidad Técnico Categoría Autorización de

1 técnico 4 1 técnico 3

8: PLANEAMIENTO Tiempo total planificado : Cantidad de mecánicos planificados : Horas Hombre planificado : Tiempo total real : Cantidad de mecánicos real : 2 Horas Hombre real :

DESCRIPCION DEL INSTRUMENTO CODIGO / SERIE FECHA DE REVISION ESTADO

PST CAMIONES 001 Página 6 de 27

Page 73: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

9-COSIDERACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE REALIZAR ESTE TRABAJO: ( CA ) COMPETENCIA ALCANZADA. ( NC ) NO COMPETENTE.

ONCE REGLAS BASICAS DE SEGURIDAD

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

1 Personal técnico inspeccionar el área de trabajo. Revisar el área 360 º.

2

Antes de usar herramientas de levante tales como gatas, tecles, estrobos o eslingas se debe revisar minuciosamente su estado, además de la cinta de inspección .No usarlos si presentan fugas deformaciones o daños .Se deben desechar y destruir estrobos o eslingas con hebras o telas cortadas.

Revise que tenga la última cinta de color del trimestre.

3

Cada vez que se trabaje con sistemas presurizados, antes de desacoplar cualquier línea hidráulica, neumática se debe de aliviar el sistema.

Antes de abrir cualquier compartimiento o desmontar algún componente que contenga fluidos, asegúrese de tener recipientes adecuados para recoger el aceite.

Utilice bandejas limpias y que estén en buen estado.

4 Contaminantes podrían causar el desgaste prematuro y reducir la vida útil del componente.

Siempre que retire mangueras, tuberías de cualquier sistema proteja con tapones adecuados.

5

Retire las líneas hidráulicas (A temperatura de funcionamiento, el aceite esta caliente y bajo presión. El aceite puede causar quemaduras).

Espere a que la temperatura del aceite del sistema se enfrié a temperatura ambiente, antes de retirar cualquier línea.

6

Levantar la tolva ( si es necesario para realizar otros trabajos)

Siempre reciba la indicación de un técnico ubicado en la parte posterior antes de levantar (Instale el cable de seguridad de tolva y coloque cinta de color rojo a 2 metros del borde).

7 Siempre que necesite subir o bajar del equipo. Al subir o bajar utilice los 3 puntos de apoyo, es decir las

dos manos y un pie fijos o los dos pies y una mano fijos.

8

Siempre que necesite subir escaleras o subir al equipo, Los peldaños y superficies de acceso deben estar completos, limpios de grasa y aceite, y en buen estado (libres de herramientas u otros objetos).

9

Siempre reportar inmediatamente todo accidente y/o incidente

Reportarlo al supervisor inmediato por muy insignificante que sea .En caso de accidente personal solo profesionales de la salud tiene la facultad de diagnosticar.

10

Al usar esmeril, buriles, pulidoras neumáticas, combas. u otras herramientas que proyecten partículas se deben usar además de los lentes de seguridad, protección facial

Es recomendable usar caretas faciales para colocarlos en el casco de seguridad.

11

Levantar un componente. Antes de levantar cualquier componente verifique el peso del componente la capacidad de la grúa, y la capacidad del equipo de izaje.

RECUERDE, SI NO ES SEGURO NO LO HAGAS

PST CAMIONES 001 Página 7 de 27

Page 74: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION Esta instrucción especial contiene la información y el procedimiento que se debe utilizar para purgar y cargar de aceite y nitrógeno a los cilindros de suspensión posteriores de los camiones de obras. Lea el documento de completo antes de proceder con cualquier trabajo en los cilindros de suspensión.

ADVERTENCIA

- El movimiento repentino del cilindro de suspensión puede ocasionar lesiones graves o mortales. - El movimiento repentino, hacia arriba o hacia abajo, puede cambiar rápidamente el espacio libre que hay por encima de su cabeza. - Antes de prestar servicio a los cilindros de suspensión, lea todas las etiquetas de advertencia sobre los cilindros .No compruebe el aceite en el cilindro de suspensión hasta que haya aliviado totalmente la presión de nitrógeno. - No saque, bajo ninguna circunstancia, válvulas, tapa ni tapones del cilindro a menos que haya aliviado toda la presión de nitrógeno. - No se pare debajo de la maquina para probar o ajustar los cilindros de suspensión.

ADVERTENCIA

- El levantamiento o el bloqueo inapropiado pueden ocasionar lesiones personales graves o mortales. - Cuando se utilice un elevador para levantar cualquier pieza o componente, manténgase alejado del área .Cerciórese de que la gata tenga la capacidad correcta para levantar un componente.

Información importante de seguridad La información siguiente es una explicación de diversas etiquetas que se encuentran en este documento.

Advertencias

La etiqueta de advertencia informa al técnico que pueden ocurrir lesiones o la muerte como resultado de una condición que puede existir.

Avisos /nota Un aviso informa al técnico que puede dañarse el componente como resultado de una condición existente.

Precaución /Atención Una precaución contiene información general para el técnico sobre la operación que se esté realizando.

La reparación apropiada es importante para la operación segura y confiable de esta máquina. Este documento describe los procedimientos recomendados. Algunos de los procedimientos requieren herramientas, dispositivos o métodos de trabajo especiales.

Lea toda la información de seguridad antes de efectuar cualquier reparación o cualquier tarea de mantenimiento. Entienda toda la información de seguridad antes de efectuar cualquier reparación o cualquier tarea de mantenimiento.

PST CAMIONES 001 Página 8 de 27

Page 75: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

En este documento y en la máquina se proporciona información de seguridad. Si no se atienden estas advertencias de peligro, pueden ocurrirle a usted o a otras personas lesiones corporales o la muerte.

El "Safety Alert Symbol" (Símbolo de alerta de seguridad) que está seguido por una "Signal Word" (Palabra de señal) identifica un peligro. "DANGER" (PELIGRO), "WARNING" (ADVERTENCIA) y "CAUTION" (PRECAUCION) son "Signal Words".

¡ADVERTENCIA ! , ¡ WARNING! La palabra de señal "WARNING" tiene los siguientes significados:

¡Ponga atención!

¡Esté alerta!

¡Su seguridad está implicada!

El mensaje que aparece debajo del símbolo de alerta de seguridad explica el peligro.

Las operaciones o las condiciones que puedan causarle daños al producto se identifican por las etiquetas "NOTICE" en la máquina y en la información de servicio.

Puede ocurrir que la persona que efectúe el servicio a la máquina no esté familiarizada con muchos de los sistemas de la máquina. Mantenga precaución cuando efectúe el trabajo de servicio. Es importante un conocimiento especial de los sistemas y de los componentes. Obtenga conocimiento del sistema y de los componentes antes de quitar o desarmar cualquier componente.

Caterpillar no puede anticipar cada posible circunstancia que podría implicar un peligro potencial. La información de seguridad en este documento y acerca de la máquina no lo incluye todo. Corresponde al usuario determinar que las herramientas, los procedimientos, los métodos de trabajo y las técnicas de operación ofrezcan seguridad. Corresponde al usuario determinar que la operación, la lubricación, el mantenimiento y los procedimientos de reparación no dañen la máquina. Además, el usuario tiene que determinar que la operación, la lubricación, el mantenimiento y los procedimientos de reparación no harán la máquina insegura

PST CAMIONES 001 Página 9 de 27

Page 76: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horometro:

INTRODUCCION

Precauciones básicas La operación, la lubricación o el mantenimiento inapropiado de este producto pueden ser peligroso y resultar en lesiones o la muerte.

No opere este producto ni lleve a cabo ningún trabajo de lubricación, mantenimiento o reparación sin haber leído y comprendido la información de operación, lubricación, mantenimiento y reparación.

Observe siempre la lista de precauciones básicas que sigue:

Señales de seguridad Las señales de seguridad incluyen los artículos que siguen: señales, placas de información y calcomanías. Lea todas las señales de "Safety" (Seguridad) en la máquina antes de operar o reparar la misma. Entienda todas las señales "Safety" en la máquina antes de operar, lubricar o reparar la misma. Reemplace todas las señales de seguridad que estén en las condiciones que siguen: dañadas, ilegibles y faltantes.

Equipo de protección Cuando trabaje alrededor de la máquina, use siempre el equipo de protección requerido por las condiciones del trabajo. El equipo de protección incluye los artículos que siguen: casco duro, gafas de protección y zapatos de seguridad. En particular, use gafas de protección cuando utilice un martillo o una mandarria. Cuando suelde, use el equipo de protección apropiado que se requiere por las condiciones del trabajo. El equipo de protección para soldar incluye los artículos que siguen: guantes, casco de soldador, gafas de protección y delantal. No use ropas sueltas ni prendas de joyería que se puedan trabar en las piezas de la máquina.

Subida y bajada de la máquina

PST CAMIONES 001 Página 10 de 27

Page 77: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

Siempre que suba a la máquina, utilice los escalones y asideros. Siempre que baje de la máquina utilice los escalones y asideros. Antes de subir a la máquina, limpie los escalones y los asideros. Inspeccione los escalones y los asideros. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.

Siempre que suba o baje de la máquina hágalo de frente hacia la misma. Mantenga un contacto de tres puntos con los escalones y los asideros.

Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Tres puntos de contacto también pueden ser un pie y las dos manos.

No suba a una máquina en movimiento. No baje de una máquina en movimiento. Nunca salte de una máquina en movimiento. No trate de subir a la máquina llevando herramientas o pertrechos. No trate de bajar de la máquina llevando herramientas o pertrechos. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma. No utilice ningún control como asidero cuando entre o salga de la cabina.

Fluidos y piezas calientes

Para evitar las quemaduras, esté alerta con relación a las piezas calientes en las máquinas que se acaban de detener y los fluidos que aún se encuentran calientes en sus tuberías y compartimientos.

Sea cuidadoso cuando quite las tapas de las aberturas de llenado, los respiraderos y los tapones en la máquina. Sujete un trapo sobre la tapa o los tapones para evitar la rociadura de los líquidos presurizados. El peligro de los fluidos calientes es mayor cuando la máquina se acaba de detener.

Inhibidor de corrosión

El inhibidor de corrosión contiene álcali. Evite el contacto con los ojos. No permita que el inhibidor de corrosión haga contacto con la piel durante períodos prolongados. Evite el contacto repetido con la piel. No beba el inhibidor de corrosión. En caso de contacto, lave la piel inmediatamente con jabón y agua. Para el contacto con los ojos, enjuague los ojos con grandes cantidades de agua durante al menos 15 minutos. Busque atención médica.

Baterías

No fume cuando se haga una inspección del nivel del electrolito de la batería. Nunca desconecte de la batería ningún circuito de la unidad de carga ni el cable de la batería cuando esté operando la unidad de carga. Una chispa puede causar una explosión de la mezcla de vapor inflamable de hidrógeno y oxígeno que escapa del electrolito a través de las salidas de la batería. No deje que el electrolito de la batería haga contacto con la piel o los ojos. El electrolito de las baterías es un ácido. En caso de contacto con el electrolito de la batería, lave la piel inmediatamente con jabón y agua. Para el contacto con los ojos, enjuague los ojos con grandes cantidades de agua durante al menos 15 minutos. Busque atención médica.

Artículos presurizados

1-Utilice siempre una tabla o un trozo de cartón cuando compruebe para ver si hay una fuga. El fluido que escapa bajo presión puede penetrar la piel. La penetración de fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves y la posibilidad de muerte. Una fuga del tamaño de un agujero de alfiler puede ocasionar graves lesiones. Si el fluido le penetra en la piel, tiene que obtener tratamiento médico inmediato. Busque el tratamiento de un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.

PST CAMIONES 001 Página 11 de 27

Page 78: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION 2-Alivie toda la presión en los sistemas de aire, aceite o agua antes de desconectar o quitar cualquier tubería, las conexiones o los artículos relacionados. Asegúrese siempre de bloquear correctamente todos los componentes levantados. Esté alerta para una posible descarga de presión cuando desconecte cualquier dispositivo de un sistema que utilice presión.

3-Las tuberías de combustible que estén dañadas o flojas pueden ocasionar incendios. Las tuberías de lubricación que están dañadas o flojas pueden ocasionar incendios. Las tuberías hidráulicas, las tuberías y las mangueras que están dañadas pueden causar incendios. Las tuberías y mangueras hidráulicas que estén flojas pueden causar incendios. No doble ni golpee las tuberías de alta presión. No instale tuberías que hayan sido dobladas o dañadas. Compruebe cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras. No utilice su mano sin protección para ver si hay fugas. Si los fluidos se inyectan en su piel, tiene que obtener tratamiento médico inmediato. Busque el tratamiento de un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.

4-El aire o el agua a presión pueden ocasionar lesiones personales. Cuando utilice aire o agua a presión para limpiar, use una máscara protectora, ropa y zapatos de protección. La presión máxima de aire para propósitos de limpieza tiene que estar por debajo de 205 kPa (30 lb/pulg2). Cuando utilice un lavador a presión, tenga en mente que las presiones de la boquilla son muy altas. Las presiones de la boquilla están frecuentemente por encima de 13.790 kPa (2.000 lb/pulg2). Siga todas las prácticas recomendadas que se proporcionan por el fabricante del lavador a presión

Preparación de la máquina

Antes de dar servicio a los cilindros de suspensión, la tolva del camión tiene que estar vacía. Verifique que la tolva esté limpia y no contenga ningún material de retorno.

Busque y elimine las fugas en todas las posibles ubicaciones. Una fuga de nitrógeno es difícil de detectar. Se puede utilizar una disolución de agua y jabón para encontrar las fugas. Asegúrese de que las tapas de las válvulas estén en su lugar. Asegúrese de que todas las tapas de válvulas estén apretadas.

Asegúrese de que el tanque de combustible esté lleno.

Posicione la máquina en un terreno horizontal. Traiga la máquina a una parada gradual y uniforme. Una parada súbita modificará la cantidad de cromado expuesto. Una parada súbita invalidará también la información que se utiliza para determinar si la máquina necesita servicio.

PST CAMIONES 001 Página 12 de 27

Page 79: Manual de Suspensiones

Condiciones para el servicio Se recomienda el servicio para el cilindro de suspensión cuando ocurra una cualquiera de las siguientes condiciones:

Se mostrará un código de falla en el Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) si el cilindro de suspensión se comprime totalmente.

El cilindro de suspensión muestra indicios de fugas.

El peso del camión cambia a más de 22.241 N (5.000 lb).

La amortiguación es brusca o los montantes de refuerzo están a plena extensión cuando el camión está vacío.

Las presiones del cilindro de suspensión varían 345 kPa (50 lb/pulg2) o más en comparación con el otro lado cuando el camión está vacío. Vea ""Preparación de la máquina" ". Compare la parte delantera izquierda con la parte delantera derecha y la parte trasera izquierda con la parte trasera derecha. No compare la parte delantera con la parte trasera.

La altura de la amortiguación de cada cilindro no está dentro de ±13 mm (±0,5 pulg) de la altura estimada de ese vehículo. Esto es sólo para una referencia rápida.

Estos números sólo se deben utilizar si no hay ningún registro anterior de las longitudes de altura de la amortiguación. Utilice los datos registrados de otros camiones similares para cargar los cilindros de suspensión, si esos datos están disponibles. Vea ""Preparación de la máquina" ".

Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programación de intervalos de mantenimiento" para comprobar los cilindros de suspensión en los intervalos correctos.

Al analizar un problema en los cilindros de suspensión, cada cilindro opera como una unidad separada. Además, cuando el cilindro trasero izquierdo está bajo, el cilindro delantero derecho estará alto debido al cambio en el peso del vehículo. Las mismas condiciones existen para el cilindro trasero derecho y el cilindro delantero izquierdo.

Inspección visual

El primer paso que se debe seguir para analizar un problema es una inspección visual de cada cilindro de suspensión. Asegúrese de que la máquina esté sobre un terreno horizontal. Haga la inspección con el motor apagado y la máquina vacía.

Compruebe cada cilindro de suspensión para ver si hay fugas de aceite alrededor de los sellos y de las válvulas.

Compruebe cada cilindro de suspensión para ver si hay fugas de nitrógeno. Una fuga de nitrógeno es difícil de detectar. Se puede utilizar una disolución de agua y jabón para encontrar las fugas. Asegúrese de que no existan fugas alrededor de los núcleos ni alrededor de los cuerpos de las válvulas. Asegúrese de que las tapas de las válvulas estén en su lugar. Asegúrese de que las tapas de válvulas estén apretadas al par correcto.

Compruebe para ver si hay fugas en los sellos anulares ubicados debajo del múltiple y debajo del sensor de presión. Compruebe para ver si hay fugas en los sellos anulares ubicados debajo de las planchas de protección que están en la cabeza. Estas planchas de protección cubren algunos pernos de la cabeza para evitar que se desinstale la cabeza cuando haya presión en el cilindro de suspensión.

La fricción entre el émbolo y la banda de desgaste inferior puede causar una mancha oscura en la parte cromada del cilindro de suspensión. Esta mancha no afecta la vida útil del cilindro de suspensión. Se puede pulir el cromado para eliminar la mancha. Con el tiempo, la banda de desgaste se debe impregnar de aceite y de grasa y la mancha debe disminuir.

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793

B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

INTRODUCCION

PST CAMIONES 001 Página 13 de 27

Page 80: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

HERRAMIENTAS NECESARIAS.

Herramientas necesarias Tabla 1 Tabla de herramientas

Artículo Número de pieza Descripción Cant.

A 9U-5617 Bomba de Reabastecimiento de Aceite (1) 1

B 175-5507 Grupo de Carga de Nitrógeno (1) 1

C 175-7410 Gpo de Conexión de Carga de Nitrógeno (1) 1

D Superlift 200-38 Elevadores neumaticos de 200 tn cada uno (2) 2

E Llave mixta de 7/8” y 1-1/8” 1 de c/u

F 1U-9891 Aceite hidráulico especial 4 a 6 onz

( 1 ) Cuando trabaje con el conjunto de Válvula 238-9928 como una válvula de carga, se necesitarán dos Boquillas de Sujeción 1S-8938 en lugar de las dos Boquillas de Sujeción 7S-5106 .

( 2 ) Se puede usar 2 elevadores hidráulicos CAT 9U-7536 y una bomba electro hidráulica CAT de 10.000 psi

4C-5809

Ilustración 4 Herramienta (A)

(1) Válvula de corte del regulador

(2) Boquilla de sujeción 7S-5106

(2) Boquilla de sujeción 1S-8938

(3) Válvula de corte

(4) Mangueras de carga

PST CAMIONES 001 Página 14 de 27

Page 81: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

HERRAMIENTAS NECESARIAS.

Ilustración 5 Herramienta (B)

(5) Conjunto de manguera 162-4147

(6) Conexión 8S-4600

(7) Acoplamiento 8S-1506

(8) Regulador 162-4146

(2) Boquilla de sujeción 7S-5106

(2) Boquilla de sujeción 1S-8938

(9) Manómetro 8T-0859

(10) Acoplamiento 8S-4599

(11) Conexión 2S-5244

(12) Válvula de aguja 1S-8937

(13) Tubo en T 2D-7325

(14) Conjunto de manguera 1S-8941

Ilustración 6

Herramienta (C)

(15) Acoplamiento 8S-7169

(16) Conjunto de manguera 1S-8941

(2) Boquilla de sujeción 7S-5106

(2) Boquilla de sujeción 1S-8938

(17) Conjunto de manguera 175-6857

(18) Tubo en T 2D-7325

(19) Válvula de aguja 1S-8937

(20) Conexión 5P-8998

(21) Codo 3D-8884

El Gpo de Conexión de Carga de Nitrógeno 175-7410 (C) se utiliza con el Grupo de Carga de Nitrógeno 175-5507 (B) para cargar dos cilindros de suspensión al mismo tiempo. El Manómetro 8T-0859 (9) se utiliza para comprobar la presión del cilindro antes de efectuar el procedimiento de carga.

PST CAMIONES 001 Página 15 de 27

Page 82: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PROCEDIMIENTO

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

1

Lavado completo del equipo.

-Estacione el equipo en bahía de lavadero, levante la tolva ponga el cable y los tacos de seguridad.

Antes de ingresar o subir a cualquier equipo deberá comunicar al mecánico líder y deberá colocar su candado y tarjeta de bloqueo de equipo.

-Gire la llave de corte de energía a la posición off (llave de conejo) y cada trabajador deberá de colocar su candado y tarjeta de bloqueo.

-Coloque el letrero de equipo fuera de servicio / no operar en la parte delantera del equipo.

- Use detergente desengrasante y agua a presión para lavar el equipo, el camión debe quedar bien limpio.

Use guantes de lavado, lentes goglee, ropa de agua, botas de agua y EEP básico (personal de lavadero)

2

Estacionamiento de equipo seguro en talleres

-4 Vigías deben guiar al equipo para su ingreso a bahía del taller.

-Utilice las señales reguladoras de “siga” y “pare” para indicar al operador del camión su ingreso al taller.

-Coloque las llantas delanteras en línea recta antes de apagar el equipo.

-Active el interruptor de freno de parqueo.

- Coloque los tacos de seguridad por detrás y delante de la llanta posterior del camión.

Nota: solo un vigía coordinara con los demás vigías y será él quien dará la orden al operador del equipo.

3

Bloqueo seguro de equipo.

-Ponga la llave de contacto en OFF para apagar el motor.

Deje que el motor se apague automáticamente con el “TURBO TIMER “, evite apagarlo desde el interruptor manual del turbo timer,

esto es para evitar daños prematuros a los turbos.

-Una vez apagado el motor alivie los sistemas hidráulicos:

-Gire el timón de dirección en ambos sentidos.

-Pise el del freno de servicio varias veces.

-Gire la llave de corte de energía a la posición off ( llave de conejo).

-Todo el personal que va a trabajar en la maquina deberá colocar su candado y tarjeta de bloqueo de equipo.

-Desconecte los cables positivo y negativo de la batería.

-Ponga el letrero de equipo fuera de servicio en la parte delantera del camión.

START

PST CAMIONES 001 Página 16 de 27

Page 83: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horometro:

PROCEDIMIENTO DESCARGA Y PURGA DE LOS CILINDROS

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

4

Llene la hoja de control de riesgos ( HCR ) -Todos los mecánicos involucrados deben de evaluar el área de trabajo y llenar la hoja de control de riesgos y firmarlo.

-La hoja de control de riesgos deberá de ser firmado por el supervisor de la guardia.

-Todos los mecánicos involucrados en el trabajo revisar el área los 360 º del equipo (vuelta de gallo).

-Demarque la zona de trabajo con cinta de seguridad.

-Nota: use cinta de seguridad de color amarillo.

5

Advertencias y consideraciones especiales antes de dar servicio a los cilindros

- Antes de dar servicio a los cilindros de suspensión, lea todas etiquetas de advertencia que aparecen en los mismos.

- El vehiculo tiene que estar en un terreno horizontal antes de descargar la presión del nitrógeno.

- No quite las válvulas, ni las tapas ni tapones del cilindro a menos que el embolo este completamente retraído y se haya descargado toda la presión del nitrógeno.

- No se pare debajo de la maquina durante la carga, descarga o los procedimientos de prueba y ajuste del cilindro ni tampoco cuando se este levantando o bajando la maquina. Cualquier movimiento súbito hacia arriba o hacia abajo puede hacer que cambie rápidamente el espacio libre sobre su cabeza.

La falta de atención a esta advertencia puede llevar a lesiones personales o la muerte.

6

ADVERTENCIAS CON LAS BOTELLAS DE NITROGENO SECO

El nitrógeno seco es el único que ha sido aprobado para usar en los cilindros de suspensión .si se cargan los cilindros con

oxigeno se produciría una explosión.

-Asegúrese que los cilindros estén equipados con conexiones CGA N.580.no use códigos de color ni otros métodos de identificación para distinguir entre cilindros de nitrógeno y de oxigeno.

- No use nunca un adaptador para conectar su grupo de carga de nitrógeno a una salida de válvula que se usa en cilindros de nitrógeno y de oxigeno o de otros gases .Asegúrese que usa nitrógeno seco al 99,8 % de pureza.

PST CAMIONES 001 Página 17 de 27

Page 84: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PROCEDIMIENTO DESCARGA Y PURGA DE LOS CILINDROS

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

7

Descargue el nitrógeno y el aceite de los cilindros de suspensión posteriores

-Sea uno o los dos cilindros de suspensión a cargar, se debe descargar completamente el aceite y el nitrógeno de ambos cilindros de

suspensión.

¡ADVERTENCIA¡ :

-Lea todas las etiquetas de advertencia que están en el cilindro antes de realizar cualquier trabajo.

-las llantas del camión deben estar al nivel del piso antes de liberar la presión del nitrógeno.

-No retire válvulas, tapones, o cubiertas del cilindro a menos que el vástago quede totalmente retraído y la presión del nitrógeno haya sido liberado.

-No se ubique por debajo de la maquina durante la descarga del nitrógeno, un movimiento súbito hacia abajo podría causarle lesiones personales o la muerte.

Se debe de asegurar de que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la maquina. Este preparado para recoger el

fluido con recipientes apropiados antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar componentes que contengan fluidos.

Los cilindros se deben de purgar de aceite y de nitrógeno antes de ejecutar el procedimiento de carga .la cantidad real de aceite en un cilindro

no se puede determinar en un momento dado después de que la maquina haya estado en servicio.,hay que purgar y llenar el cilindro de suspensión con una cantidad de aceite conocida.

8

Conecte las mangueras de carga y descarga

1. Quite las tapas de válvulas (22) de las válvulas de carga (23) que están ubicadas en cada uno de los cilindros de la suspensión traseros. Desconecte las mangueras de carga del resto de la herramienta (A). .

Nota /avisos: Inspeccione las válvulas de carga (23) Por si la aguja esta doblada o si tiene suciedad.

PST CAMIONES 001 Página 18 de 27

Page 85: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

DESACARGA Y PURGA DE LOS CILINDROS DE SUSPENSIONES POSTERIORES.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

9

Conecte las mangueras de carga y descarga a las válvulas de los cilindros de suspensión.

2. Inspeccione las válvulas de carga (23). 3. Gire las válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la izquierda, para asegurar que las válvulas de carga (23) no se abran durante la instalación. Instale las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) en la válvula de carga (23). Instale las mangueras de carga a las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) que hayan sido instaladas en las válvulas de carga (23). Las mangueras de carga se utilizarán para drenar el aceite a un recipiente aprobado.

Recoja el aceite de la descarga de los cilindros en un recipiente adecuado. para evitar derrames y posibles caídas del personal

4. Gire las válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la derecha. Esto abrirá las válvulas de carga (23). Esto permite que el aceite y el nitrógeno fluyan a través de las válvulas de carga (23) de modo que los cilindros toquen el fondo completamente. Cuando los cilindros de suspensión hayan tocado el fondo completamente, deje las válvulas de retención durante cinco minutos en posición para permitir que escape la presión en los cilindros de suspensión. Después que la presión desaparezca y los cilindros y los cilindros de suspensión hayan tocado el fondo, cierre la válvula de carga (23).Gire la válvula de retención en las boquillas de sujeción 1S-8938 (2) hacia la izquierda .Esta acción cierra las válvulas de carga (23).

Nota /avisos: Asegúrese de que toda la presión esté descargada.

5. Quite los dos pernos y el conjunto de tapa (26) en la parte inferior del cilindro de suspensión para drenar todo el aceite remanente en el cilindro. Reinstale el conjunto de tapa (26) y los dos pernos después de que el aceite ya no drene.

10

Compruebe la grasa en el cilindro de suspensión

6. Cuando los cilindros de suspensión hayan tocado el fondo completamente, deje las válvulas de retención en posición abierta durante cinco minutos para permitir que la presión en los cilindros de suspensión se iguale. Después de que la presión se haya igualado, gire las válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la izquierda. Esta acción cierra las válvulas de carga (23). 7. Quite las mangueras de carga de las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) en las válvulas de carga (23). 8. Quite las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) de las válvulas de carga (23).

PST CAMIONES 001 Página 19 de 27

Page 86: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

PREPARACION PARA LA MEDICION DEL LLENADO DE ACEITE A LOS CILINDROS.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

11

Nota /avisos: Se pueden evitar problemas futuros haciendo algún mantenimiento preventivo.

9. Vea en esta Instrucción Especial la sección de mantenimiento preventivo para el sensor, la válvula de carga y el múltiple. 10. Conecte las mangueras de carga al resto de la herramienta (A). Coloque los extremos de las mangueras de carga en un recipiente aprobado o en el tubo de llenado de la herramienta (A). Haga circular un poco de aceite para asegurar que las mangueras de carga estén llenas de aceite limpio. 11. Vuelva a conectar la manguera de carga en las Boquillas de Sujeción 1S-8938 (2).

12. Conecte la manguera de carga en las Boquillas de Sujeción 1S-8938 (2).

12

Preparación para la medición de todas las válvulas de carga.

(F) Línea de referencia en el cromado (27) Regla de acero (28) Línea de referencia (29) Línea de referencia para el procedimiento de carga de aceite

Nota /avisos: Las líneas de referencia se trazan cuando los cilindros de suspensión están vacíos. Estas líneas de referencia aseguran que se

utilice la cantidad correcta de aceite y nitrógeno en el procedimiento de obtener la altura de amortiguación apropiada.

1. Posicione la regla de acero (27) o una tira delgada de chapa metálica en ambos cilindros de la suspensión para medir la extensión del émbolo. Se puede utilizar un imán para montar la herramienta de medición. La herramienta de medición también puede ser montada con abrazaderas a la tapa del cilindro de suspensión. La regla de acero (27) también puede ser montada con alicates de traba. La herramienta de medición se debe extender hacia abajo. Dicha herramienta debe estar paralela a la línea central del cilindro de suspensión. 2. Establezca la línea de referencia (28) en ambas reglas de acero (27). La línea de referencia (28) debe estar paralela al borde inferior del cromado en el cilindro de suspensión. Además, se puede utilizar un marcador de pintura para establecer la línea de referencia (F) en el cromado de cada uno de los cilindros de suspensión. La línea de referencia (28) y la línea de referencia (F) en el cromado deben estar alineadas. 3. Establezca la línea de referencia (29) para indicar la guía para el procedimiento de carga de aceite. La medición para la línea de referencia (29) está situada en el tema de esta Instrucción Especial, "Hojas de Trabajo". Tabla 10, 11, 12

PST CAMIONES 001 Página 20 de 27

Page 87: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

CARGAR DE LOS CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES (VÁLVULA DE CARGA 9T2238 / 1753184)

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

13

Carga de aceite a los cilindros

(F) Línea de referencia en el cromado (28) Línea de referencia (29) Línea de referencia para el procedimiento de carga de aceite

Nota /avisos: Utilice aceite SAE 10W con la clasificación de servicio actual para el procedimiento de carga de aceite. Nota /avisos: Añada dos a cuatro onzas del Aditivo de Aceite Hidráulico 1U-9891 en cada cilindro de suspensión trasero para reducir el

ruido y la fricción. 1. Las mangueras de carga y las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) se deben conectar a las válvulas de carga (23). Asegúrese de que la válvula de carga (23) esté en la posición cerrada. Abra las válvulas de corte (3) en la herramienta (A). Ajuste la presión de aire del regulador. La presión de aire no puede exceder de 860 kPa (125 lb/pulg2). 2. Gire las válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la derecha. Esto abre las válvulas de carga (23). 3. Inyecte aceite en los cilindros de suspensión hasta que la línea de referencia (29) se alinee con la línea de referencia (F) en el cromado del cilindro de suspensión. Tabla 11

Nota /avisos: Si un cilindro de suspensión alcanza la línea de referencia (29) antes que el otro cilindro de suspensión, cierre la válvula de

corte (3) para ese cilindro de suspensión. Siga inyectando aceite en el otro cilindro de suspensión. 4. Cierre las válvulas de aguja (19) en la herramienta (C) para detener el flujo de aceite una vez que se alcance la línea de referencia (29). Desconecte la presión de aire en el regulador para detener la bomba. Gire las válvulas de retención en la Boquilla de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la izquierda. Esta acción cierra las válvulas de carga (23). 5. Una vez que la presión retorne a cero, utilice los acopladores rápidos para quitar las mangueras de carga. Si no hay acopladores rápidos disponibles, puede ser necesario quitar las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2).

PST CAMIONES 001 Página 21 de 27

Page 88: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horometro:

CARGA DE NITROGENO

14

Carga de nitrógeno a los cilindros Nitrógeno seco es el único que ha sido aprobado para usar en los cilindros de suspensión. Si se cargan los cilindros de

suspensión con oxígeno se producirá una explosión. Este peligro se evitará si se utilizan cilindros de nitrógeno con conexiones estándar CGA (Compressed Gas Association, Inc.) Número 580.

Cuando encargue nitrógeno, asegúrese que los cilindros están equipados con conexiones CGA No. 580. No use códigos de color ni otros métodos de identificación para distinguir entre cilindros de nitrógeno y de oxígeno.

No use nunca un adaptador para conectar su grupo de carga de nitrógeno a una salida de válvula que se usa en cilindros de nitrógeno y de oxígeno o de otros gases. Asegúrese que usa nitrógeno seco (99,8% de pureza

15

Carga de nitrógeno a los cilindros

(F) Línea de referencia en el cromado (28) Línea de referencia (30) Línea de referencia mínima para el procedimiento de carga de nitrógeno (31) Línea de referencia máxima para el procedimiento de carga de nitrógeno

Ajuste del regulador de la herramienta (C)

1. Fije las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) a la válvula de carga (23), si las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) fueron quitadas. 2. Fije la herramienta (B) a los acopladores rápidos o a las válvulas de carga (23) en cada cilindro de suspensión utilizando las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2).

Nota /avisos: Asegúrese de que todas las válvulas estén en la posición cerrada.

3. Establezca una línea de referencia para la altura de amortiguación correcta. Mida las alturas de amortiguación de la línea de referencia (28). Mida la altura de amortiguación (30) para el mínimo y haga una marca. Mida la altura de la amortiguación (31) para el máximo y haga una marca. Vea en esta Instrucción Especial, "Hojas de Trabajo". Tabla 12 4. En el tanque de suministro para el nitrógeno, ajuste lentamente la presión regulada de acuerdo con la presión que se indica en las hojas de trabajo para el modelo de camión en que se esté trabajando Tabla 12. Esto impide que los cilindros de suspensión arrastren vacío cuando se levante el Camión. 5. Abra la Boquilla de sujeción 7S-5106 (2) en cada cilindro.

a. Extienda completamente los cilindros de suspensión levantando el bastidor. Es necesario extender los cilindros de suspensión para eliminar cualquier fricción o atascamiento entre los sellos y el cilindro de manera que las mediciones de presión sean precisas.

b. Se pueden ubicar dos soportes de levantamiento debajo del bastidor.

PST CAMIONES 001 Página 22 de 27

Page 89: Manual de Suspensiones

Ejemplo típico de los soportes de levantamiento (D) que están levantando una máquina

(F) Línea de referencia en el cromado (30) Línea de referencia mínima para el procedimiento de carga de nitrógeno (31) Línea de referencia máxima para el procedimiento de carga de nitrógeno

(F) Línea de referencia en el cromado (30) Línea de referencia mínima para el procedimiento de carga de nitrógeno (31) Línea de referencia máxima para el procedimiento de carga de nitrógeno

Se deben utilizar los parámetros del VIMS o el TPMS (si

tiene) en lugar de los medidores de la herramienta (B) para determinar una lectura de presión más precisa en cada cilindro de suspensión. 6. Deje que el nitrógeno penetre en los cilindros de suspensión hasta que la presión se estabilice en el valor fijado en el paso 4. 7. Después de que la presión en los cilindros de suspensión se haya estabilizado, cierre ambas válvulas de aguja (19). Gire las válvulas de retención en las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2) hacia la izquierda. Esta acción cierra las válvulas de carga (23). 8. Interrumpa la presión de nitrógeno en el tanque de suministro. Quite la herramienta (B) de las válvulas de carga (23). Instale las tapas de válvulas (22) a las válvulas de carga (23). 9. Apriete la tapa de válvulas (22) a un par de 3,0 a 4,5 N·m (27 a 40 lb pulg). 10. Baje el camión de los soportes de apoyo. 11. Después de que se hayan cargado apropiadamente los cilindros de suspensión, mueva el camión y haga una parada gradual y uniforme. Vea "Preparación de la Máquina". Hay que mover el camión o las mediciones serán incorrectas. Compare la posición de la línea de referencia (F) en el cilindro de suspensión con las marcas de gama (30) y (31) para la altura de amortiguación deseada en la regla. Si no se ha establecido una gama por experiencia para un camión de esta configuración, vea una gama estimada en la Instrucción Especial, "Hojas de Trabajo" Tabla 12. Si la medición está dentro de la gama, anote la presión, la altura de la amortiguación y el peso aproximado del camión para un uso futuro. Apriete la tapa de válvulas (22) a un par de 3,0 a 4,5 N·m (27 a 40 lb pulg). 12. Anote esta información.

13. Si la línea de referencia (F) en el cilindro de suspensión no está dentro de las marcas (30) y (31), coloque el camión en los soportes de apoyo. Vuelva a conectar la herramienta (B) a cada uno de los cilindros utilizando las Boquillas de Sujeción 7S-5106 (2). Trabaje un cilindro cada vez. Ajuste la presión del tanque de suministro igual al último ajuste de presión conocido. Abra lentamente la Boquilla de Sujeción 7S-5106 (2). Aumente la presión del tanque de suministro en aproximadamente 34 kPa (5 lb/pulg2). Deje que transcurra cierto tiempo para que el cilindro se estabilice. Cierre las válvulas y desconecte las mangueras. Baje el camión de los soportes de apoyo. Mueva el camión y haga una parada gradual y uniforme para asegurar que la medición sea correcta. Verifique la posición de las marcas (30) y (31) en la regla hasta la posición de la línea de referencia (F) en el cilindro de suspensión. Si la posición de las marcas es correcta, anote la altura de amortiguación, la presión y el peso aproximado del camión. Apriete la tapa de válvulas (22) a un par de 3,0 a 4,5 N·m (27 a 40 lb pulg). Anote esta información. Si la posición de las marcas en la regla y el cilindro de suspensión es incorrecta, repita el paso 13.

14. Utilice las dimensiones anotadas como referencia en el tema de esta Instrucción Especial, "Condiciones para dar el servicio". Utilice las dimensiones anotadas como referencia cuando inspeccione los cilindros de suspensión traseros de acuerdo con el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programación de intervalos de mantenimiento". Utilice las dimensiones anotadas como una verificación final..

PST CAMIONES 001 Página 23 de 27

Page 90: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horometro:

MEDICION DE LAS ALTURAS DE LA PARTE CROMADA DE LOS CILINDROS.

Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC

16

Medición de la parte cromada de los cilindros de suspensión.

Antes de realizar este procedimiento verifique lo siguiente : -Que no haya eventos activos que puedan afectar las medidas de carga útil, estos

sucesos podrían ser: Interruptor de tolva levantada, control de la transmisión, cilindros de la suspensión cargados incorrectamente y cualquier otro suceso con la carga útil. -Tanque de combustible totalmente lleno. -Tolva vacía. Hay que mover el camión o las mediciones serán incorrectas. -Opere el camión vació a una velocidad mínima de desplazamiento de 6,5 Km /h ( 4 mph ) en terreno horizontal duro. - Mueva el selector de cambios de la transmisión a la posición neutral y deje que el camión se pare por si solo. No use los frenos de servicio ni el retardador. -Después de que el camión se pare completamente, tome las medidas de toda la parte cromada de cada uno de cilindros de suspensión, tabla 12

17

Si no están dentro de la medida especificada. Si las medidas del cromado no están dentro del rango de 10 +/- 0.5 pulgadas., levante nuevamente el camión con las gatas, y permita que las suspensiones se levanten completamente. Reconecte el grupo de carga de nitrógeno 175-56507 en cada uno de los chucks 7S-5106 de los cilindros .trabaje en un cilindro a la vez .ajuste el regulador de salida de la botella de nitrógeno a tabla 12. Abra las boquillas de sujeción (Chucks) 7S-5106 que están conectadas al cilindro. Luego incremente la presión de suministro del tanque 5 PSI (34 Kpa). Espere un momento hasta que se estabilicen las presiones en ambos cilindros. Cierre las válvulas y desconecte las mangueras. Baje el camión de las gatas y empiece de nuevo desde el paso 19.

PST CAMIONES 001 Página 24 de 27

Page 91: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

MEDICION DE LAS ALTURAS DE LA PARTE CROMADA DE LOS CILINDROS.

Nº CA NC

18

Tabla 10

19

PST CAMIONES 001 Página 25 de 27

Page 92: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

MEDICION DE LAS ALTURAS DE LA PARTE CROMADA DE LOS CILINDROS.

Nº CA NC

PST CAMIONES 001 Página 26 de 27

Page 93: Manual de Suspensiones

MINERA YANACOCHA S.R.L.

PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO

TRABAJO

:

PURGADO Y CARGA DE CILINDROS DE SUSPENSION POSTERIORES: CAMION 785C, 793 B/C

Jefe de Área : Vidal Pinto Ramos Equipo: Fecha publicación:

Supervisor : Serie: Fecha de revisión: Mecánico

líder :

Horómetro:

CALIBRACION DE LA BALANZA CON VIMS PC

Nº CA NC

20

Calibración el sistema de carga útil (balanza)

Antes de realizar este procedimiento verifique lo siguiente : -Que no haya eventos activos que puedan afectar las medidas de carga útil, estos

sucesos podrían ser: Interruptor de tolva levantada, control de la transmisión, cilindros de la suspensión cargados incorrectamente y cualquier otro suceso con la carga útil. -Tanque de combustible totalmente lleno. -Tolva vacía

21

Calibración el sistema de carga útil (balanza)

-Asegúrese que la tolva del camión este vació. -Opere el camión vació a una velocidad mínima de desplazamiento de 6,5 Km /h ( 4 mph ) en terreno horizontal duro. - Mueva el selector de cambios de la transmisión a la posición neutral y deje que el camión se pare por si sollo. No use los frenos de servicio ni el retardador. -Después de que el camión se pare, calibre manualmente el sistema de carga util entrando el código de programa de servicio “7 2 9 2 2 5” (PAYCAL).Presione después la tecla OK. El siguiente mensaje aparecera si la calibración se ha completado con éxito.

“PAYLOAD CALIBRATED” Nota: La calibración se puede realizar manualmente desde el teclado del VIMS (panel de control), y también con el VIMS PC a bordo.

22

Realice el checklist de entrega de equipo • Use el formato del checklist para llenar todos los

valores e inspecciones que se realizan. • El checklist debe ser firmado por mecánico

encargado de realizar el checklist y por el supervisor de guardia.

• Traslade el camión a la plataforma de equipos en espera.

• Comunique al operador de todos los trabajos más resaltantes que se ejecutaron y los cuidados del caso.

23 Entrega del equipo

PST CAMIONES 001 Página 27 de 27