medical spanish. disclaimer this workforce solution was funded by a grant awarded under the...
TRANSCRIPT
Medical SpanishMedical Spanish
DisclaimerDisclaimer This workforce solution was funded by a grant awarded This workforce solution was funded by a grant awarded
under the President’s Community-Based Job Training Grants under the President’s Community-Based Job Training Grants as implemented by the U.S. Department of Labor’s as implemented by the U.S. Department of Labor’s Employment and Training Administration. The solution was Employment and Training Administration. The solution was created by the grantee and does not necessarily reflect the created by the grantee and does not necessarily reflect the official position of the U.S. Department of Labor. The official position of the U.S. Department of Labor. The Department of Labor makes no guarantees, warranties, or Department of Labor makes no guarantees, warranties, or assurances of any kind, express or implied, with respect to assurances of any kind, express or implied, with respect to such information, including any information on linked sites such information, including any information on linked sites and including, but not limited to, accuracy of the and including, but not limited to, accuracy of the information or its completeness, timeliness, usefulness, information or its completeness, timeliness, usefulness, adequacy, continued availability, or ownership. This adequacy, continued availability, or ownership. This solution is copyrighted by the institution that created it. solution is copyrighted by the institution that created it. Internal use by an organization and/or personal use by an Internal use by an organization and/or personal use by an individual for non-commercial purposes is permissible. All individual for non-commercial purposes is permissible. All other uses require the prior authorization of the copyright other uses require the prior authorization of the copyright owner.owner.
Medical Spanish Medical Spanish © 2004, Ivy Tech State © 2004, Ivy Tech State CollegeCollege
Linda Huber, AuthorLinda Huber, Author
Materials may not be copied without written Materials may not be copied without written permission from Corporate and Continuing permission from Corporate and Continuing Education Services, # (812) 429-1395Education Services, # (812) 429-1395
AlphabetAlphabet
Letter Spanish Phonetic Examples
Pronunciation Explanation
A ah ah Casa, Mamá
B bay B--at the beginning of a word or before M or N
Banana, Abnormal
Between vowels sounds more like V Abuelo, Ambos
C say S – before E or I Cena, cine
K--before A, O, U Casa, Cosa, Cuba
CH chay Ch--like Chicken Concha, Chavo
D day D--beginning of word Dama, Dolor
Th--between vowels Cada, Codo
E eh A--like day Bebé, Mesa
F eh-fe F Fama, Gafas
G hey H--before I, E Gemela, Gitana
G--before A,O,U Gala, Gota, Laguna
H ah-chay Silent Hermano, Hoy
Letter Spanish Phonetic Examples
Pronunciation Explanation
I ee E--like need Cine, Iguana
J ho-ta H Jefe, Paja
K kah K (only used in foreign words) Kilo
L eh-lay L Libro, Alabar
LL eh-yay Y/J Llama, Llevar
M eh-may M Medicina, Mamá, Mío
N eh-nay N Nada, Nene
ñ eh-nyay NY--like Canyon Señor, Mañana, Niña
O oh O--like Go Bono, Foto
P pay P Para, Papa, Porque
Q coo K Que, Quiero
R eh-rday R (Trilled at Beginning of word) Radio, Recien
RD--in middle of word Cara
Letter Spanish Phonetic Examples
Pronunciation Explanation
RR eh-rray R (trilled) Carro
S eh-say S Sin, Solo, Casa
T tay T Tema, Pito
U oo OO--like soon Una, Cupo
V bay B--at beginning of word Vamos, Vaca
V--in middle of word Avenida, Enviar
W doblay-bay W (mainly in foreign words) Whisky
X eh-keys KS--like excel Exacto
Y ee-gree-eh-ga JY--like Jelly, EE, Y Ya, Hoy, Y
or jay
Z say-tah S Zapatos
Titles
Titles used with last name or when last name is unknown
Sir/Mr. Mrs./Ms. Miss/Ms. Young Man
Señor/Sr. Señora/Sra. Señorita/Srta. Joven
Titles used with first name only, to show respect for age or occupational position.
Mr. Ms.
Don (ex. Don Pablo’s) Doña
Greetings and Good-byes
(Saludos y Despedidas)
Do you speak Spanish /English?(¿Habla usted español /inglés?)
Answers: Yes No
Sí No
Good Morning
Buenos Días
Good Afternoon
Buenas Tardes
Good Evening/Night
Buenas Noches
Hi!
¡Hola!
How’s it going?
¿Qué tál?
How are you? (¿Cómo está?)
Answers: I am fine.
I am very well, thanks. How are you?
I don’t feel well.
I’m sick.
Estoy bien.
Estoy muy bien, gracias. ¿y ud.?
Estoy mal. No me
siento bien.
Estoy enfermo/a.
Good-bye
Adiós /Chau
May it go well for you.
¡Qué le vaya bien!
Personal Data
(Datos Personales)
Name(Nombre)
Note: Hispanics have two last names. The father’s last name is listed first, and the mother’s maiden name is listed last.
What is your /his /her name?
My name is . . .
His/her name is . . .
¿Cómo se llama? (to an adult)
¿Cómo te llamas? (to an child/young person)
Me llamo …
Se llama …
Address (Dirección)
Where do you live? I live in/at … Where does he/she live? He/She lives in/at… What is your address? My address is… What is his/her address? His/her address is …
¿Dónde vive usted? Vivo en …
¿Dónde vive él/ella? Vive en … ¿Cuál es su direccíon? Mi direccíon es … Cuál es su direccíon? Su direccíon es ...
Telephone Number(Número de Teléfono)
What is your phone number?
My phone number is …
What is his/her telephone number?
His/her phone number is …
¿Cuál es su número de teléfono?
Mi número de teléfono es …
¿Cuál es su número de teléfono?
Su número de teléfono es …
Work (Empleo/Trabajo)
Do you have a job? Yes, I have a job. No, I don’t have a job.
Where do you work? I work at …
Does he/she have a job? Yes, he/she has a job. No, he/she doesn’t have a job.
Where does he/she work? He/she works at …
¿Tiene trabajo usted? Sí, tengo trabajo. No, no tengo trabajo.
¿Dónde trabaja usted? Trabajo en …
¿Tiene trabajo él/ella? Sí, tiene trabajo. No, no tiene trabajo.
¿Dónde trabaja él/ella? Trabaja en …
Age (Edad)
How old are you?
I am ___ years old.
How old is he/she?
He/she is ___ years old.
¿Cuántos años tiene usted?
Tengo_____años.
¿Cuántos años tiene él/ella?
Tiene_____años.
Date of Birth(Fecha de Nacimiento)
Note: Hispanics usually write/say the day first, then the month.
When is your (his/her) date of birth?
It is (day) of (month), (year).
¿Cuándo es su fecha de nacimiento?
Es el (día) de (mes) de (año).
Civil Status (Estado Civil)
What is your marital status? Single Married Divorced Widowed
¿Cuál es su estado civil? Soltero/a Casado/a Divorciado/a Viudo/a
Nationality (Nacionalidad)
What is your nationality? I am a/an …
What is his/her nationality? He/she is a/an …
¿Cuál es su nacionalidad? Soy …
¿Cuál es su nacionalidad? El/Ella es …
Weight (Peso)
How much do you weigh? I weigh … pounds/
kilograms.
How much does he/she weigh? He/she weighs …
lbs./ kgs.
¿Cuánto pesa? Peso … libras/
kilogramas.
¿Cuánto pesa él/ella?
Pesa … lbs./ kgs.
Height (Estatura)Note: When using hand gestures indicating height, hold hand up and down, or vertical as a person’s spinal column, not horizontal as an animal’s back. If you don’t, Hispanics
will feel as though you are comparing them to an animal and will become offended.
How tall are you? I am _____ centimeters.
How tall is he/she? He/she is ______ cms.
¿Cuánto mide? Mido_______centimetros.
¿Cuánto mide él/ella? Mide_______cms.
Can you read? Yes No
Insurance
Do you have insurance?
Does he/she have insurance?
¿Puede leer? Sí No
Seguro
¿Tiene usted seguro?
Tiene él/ella seguro?
Identification (Identificación)
Do you have Social Security ?
What is your Social Security number?
Do you have an ID card?
Do you have a Driver’s License?
¿Tiene usted Seguro Social?
¿Cuál es su número de Seguro Social?
¿Tiene usted una cédula o un carnet de identificación?
¿Tiene usted una Licencia de Conducir?
Vocabulary
(El Vocabulario)
At the Doctor’s Office(En La Consulta)
Physician/Doctor Nurse Appointment Bandages Cast Crutches To examine The sick person The patient To take an x-ray To take some x-rays
El/la médico(a); El/la doctor(a) El/ La enfermero(a) La cita Las vendas El yeso Las muletas Examinar El/la enfermo(a) El/la paciente Sacar una radiografia Tomar unos rayos x
Thermometer To take the
temperature The treatment The diet The prescription
El termómetro Tomar la temperatura El tratamiento La dieta La receta
At the Doctor’s Office(En La Consulta)
Emergency Situation(La Emergencia)
Help! Please, help me! I’m bleeding! Don’t be afraid. I want to help you. I’m a doctor. Please, calm down! Please, don’t move. Please, take a deep
breath.
¡Auxilio! ¡Socorro! Ayúdeme, por favor. !Estoy sangrando! ¡No tenga miedo! Le quiero ayudar. Soy médico/a. ¡Tranquílese! Por favor. ¡No se mueva! Por favor. Respire profundo, por
favor.
Emergency Situation(La Emergencia)
I’m going to give you an IV. You are going to feel a little
pinch. I’m going to draw a little
blood.
I’m going to put a neck brace on you.
Wait one moment, please.
I’m coming! He/she is coming! I’ll be right back.
Le voy a poner un suero. Va a sentir un pinchacito.
Le voy a sacar un poquito de sangre.
Le voy a poner un collar.
Espere un momento, por favor. ¡Ya voy! ¡Ya va! Ya vengo.
Emergency Situation (La Emergencia)
Be careful! Slower, please. Do you have a doctor? Does he/she have a doctor? What pharmacy do you use? What pharmacy does he/she
use? Are you having chest pains?
¡Cuidado! Más despacio, por favor.
¿Tiene doctor?
¿Tiene doctor él/ ella?
¿Cuál farmacia usa usted?
¿Cuál farmacia usa él/ ella?
¿Tiene dolor de corazón?
Emergency Situation(La Emergencia)
A heart attack
A Stroke
To be shot
She was raped.
He/she had a automobile accident.
Surgery
Surgeon
Un Infarto; Un ataque del corazón
Un Derrame Cerebral
Le tiró una bala; Le pegó un tiro; Le dio un balazo
Fue violada.
Tuvo un choque de automóvil.
Cirugía
Cirujano/a
Emergency Situation(La Emergencia)
I’m going to put an ID/ or allergy bracelet on you.
Do you have any children/ siblings/ or other family members near by?
How can I contact them?
Le voy a poner un brazalete de identifi-cación/ o de alergia.
¿Tiene usted hijos/ hermanos/ u otros parientes que estén cerca?
¿Cómo los puedo avisar?
How do you feel?(¿Cómo se siente?)
I feel bad. I feel weak. I feel fine. I itch. I have a rash.
Me siento mal. Me siento debil. Me siento bien. Tengo picazón. Tengo una erupción.
How does he/she feel?(¿Cómo se siente?)
He/she feels bad. He/she feels weak. He/she feels fine. He/she itches. He/she has a rash.
Se siente mal. Se siente debil. Se siente bien. Tiene picazón. Tiene una erupción.
What happened to you? (¿Qué le pasó?) I fell. I hit my _____. Someone hit me. I cut my _____. I twisted my ______. I sprained my ______. I wrecked. I broke my ______. I burned my _____.
Me caí. Me pegué _______. Me pegó alguien. Me corté ________. Se me torció _______. Se me dobló _____. Choqué . Me quebré _______. Me quemé _______.
Someone/thing bit me.(Me mordió alguien/algo.)
A dog A cat A spider A snake A boy/girl A man A woman
un perro un gato una araña una culebra un/a niño/a un hombre una mujer
What happened to him/her?(¿Qué le pasó?)
He/she fell. He/she hit his/her ___. He/she cut his/her ___. He/she twisted his/her __. He/she sprained his/her __. He/she wrecked. He/she broke his/her __. He/she burned his/her __. Someone/thing bit him/her.
Se cayó. Se pegó ________. Se cortó_______. Se le torció________. Se le dobló_______. Chocó. Se quebró______. Se quemó_____. Le mordió alguien/algo.
Where does it hurt you (him/her)?(¿Dónde le duele?)
Show me where it hurts.
My ___ hurts.
His/her ___ hurts.
I have a ___ ache.
He/she has a ___ ache.
Muéstrame donde le duele.
Me duele ________.
Le duele _________.
Tengo dolor de_____.
Tiene dolor de_____.
Body Parts
Body Head Brain Face Eyes Nose Eyebrows Eyelashes Eyelid Forehead Mouth
El Cuerpo La Cabeza El Cerebro La Cara Los Ojos La Nariz Las Cejas Las Pestañas El Párpado La Frente La Boca
Teeth Gum Molars Tonsils Tongue Jaw Cheek Chin Lips Collar Bone Ears Throat
Los Dientes La Encía Las Muelas Las Amígdalas La Lengua La Mandíbula La Mejilla La Barbilla Los Labios La Clavícula Las Orejas La Garganta
Neck Shoulders Back Arms Elbow Hands Fingers Fingernails Chest Wrist Thumb Heart Lungs Stomach Tummy
El Cuello Los Hombros La Espalda Los Brazos El Codo Las Manos Los Dedos Las Uñas El Pecho La Muñeca El Pulgar El Corazón Los Pulmones El Estómago La Barriga
Ribs Liver Gall bladder Spine Kidneys Uterus Intestines Anus Bottom Waist Hips Legs Thighs
Las Costillas El Hígado La Vesícula La Columna Los Riñones El Útero Los Intestinos El Ano El Trasero La Cintura Las Caderas Las Piernas Los Muslos
Knees Calves Ankles Feet Heels Blood Bone Tendon Skin Muscle Nerve Right Left
How long have you/he/she had this pain?
Las Rodillas Las Pantorrillas Los Tobillos Los Pies Los Talones La Sangre El Hueso El Tendón La Piel El Músculo El Nervio Derecho/a Izquierdo/a
¿Por cuánto tiempo ha tenido este dolor?
Numbers
Los Números
Cardinal Numbers
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez
Cardinal Numbers
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
once doce trece catorce quince dieciseis diecisiete dieciocho diecinueve veinte
Cardinal Numbers 30 31 40 50 60 70 80 90 100 101 200
treinta treinta y uno cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien ciento uno doscientos
Ordinal Numbers
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
primer(o) segundo tercer(o) cuarto quinto sexto séptimo octavo noveno décimo
Months and Days
Los Meses del Año y Los Días de la Semana
Months (Los Meses del Año) January February March April May June July August September October November December
enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre
Days of the Week(Los Días de la Semana)
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo
Questions & Phrases
Preguntas y Frases
When? (¿Cuándo?)
It is 12:00. It is 1:00. At 9:00. Morning Afternoon Night
Son las 12:00. Es la 1:00. A las 9:00. La Mañana La Tarde La Noche
Today Yesterday Day before yesterday Last night Night before last Tomorrow Day after tomorrow A week from today 2 weeks from today
Hoy Ayer Anteayer Anoche Anteanoche Mañana Pasado mañana De hoy en ocho De hoy en quince
What symptoms do you/ he/ she have?
¿Qué síntomas tiene?
Can you describe your pain?
¿Puede describir su dolor?
A little A lot Unbearable (Un Poco) (Mucho) (Insoportable)
Have you/ he/ she had a fever? For how long?
¿Ha tenido fiebre?
¿Por cuánto tiempo?
Allow me to take your temperature and blood pressure, please.
Permítame tomar su temperatura
y presión, por favor.
Open your mouth, please.
Abre su boca, por favor.
Hold out your arm, please.
Estire su brazo, por favor.
Blood Pressure (La Presión)
High blood pressure Low blood pressure
La presión alta La presión baja
Have you/ he/ she vomited? How many times?
¿Ha vomitado?
¿Cuántas veces?
Nausea
Dizzy
Tinging/Pins and Needles
náusea
mareo
hormigueo
Do you have a cough or congestion?
¿Tiene tos o congestión?
Sinusitis Mucus Asthma Ear infection Respiratory infection Cold Cold Cold
sinusitis mocos asma infección del oído infección respiratoria gripe catarro resfriado
Have you/ he/ she had any swelling?
¿Ha tenido hinchazón?
Have you/ he/ she had this problem before?
¿Ha tenido este problema antes?
Are you/ he/ she allergic to any medication? Or have other
allergies?
¿Tiene alergia a alguna medicina?
¿o tiene otras alergias?
When was your/ her last period?
¿Cuándo fue su última menstruación?
Are you/ Is she pregnant?
¿Está embarazada?
How many months?
¿Cuántos meses tiene?
Are you/ Is she breast feeding?
¿Está dando de mamar?
Are you/ he/ she taking any medicine?
¿Está tomando alguna medicina?
Have you had any surgeries? Which?
¿Ha tenido alguna cirugía? ¿Cuál?
When was the last time you/ he/ she ate or drank something?
¿Cuándo fue la última vez que comió o tomó algo?
When was the last time you/he/she had a bowel movement?
When was the last time that you went to the bathroom?
Constipated
Diarrhea
¿Cuándo fue la última vez que defecó?
¿Cuándo fue al baño la última vez?
Estreñido/a
Diarrea
Have other people in your family had this disease/ illness?
¿Ha tenido otras personas en su familia esta enfermedad?
Grandfather Father Brother Son Grandson Nephew Male Cousin Uncle
Abuelo Padre Hermano Hijo Nieto Sobrino Primo Tío
Grandmother Mother Sister Daughter Granddaughter Niece Female Cousin Aunt
Abuela Madre Hermana Hija Nieta Sobrina Prima Tía
At The Pharmacy (En La Farmacia)
The prescription Medicine Pharmacist Analgesic Antibiotic Capsule Dosage Penicillin
La Receta La Medicina El/La Farmacéutico(a) El Analgésico El Antibiótico La Cápsula La Dosis La Penicilina
Pill/Tablet Syrup A Teaspoonful Allergy To soothe, relieve Anti-itch lotion Daily
El Comprimido El Jarabe Una Cucharadita Alergia Aliviar Loción para el picazón Diario
Texts
Los Textos
At the Doctor’s Office(En El Consultorio)
Doctor: Hi! How are you?
Patient: I feel very bad. Doctor: What
symptoms do you have?
Patient: My body aches. I have a fever, and my throat hurts.
¡Hola! ¿Cómo se siente?
Me siento muy mal.
Qué símtomas tiene?
Me duele el cuerpo, tengo fiebre, y me duele la garganta.
Doctor: Open your mouth, please. Ah yes, you have a throat infection. You need to rest several days more, drink liquids, and I’m giving you a prescription for an antiobiotic. You need to take one tablet three times a day for ten days.
Patient: Thank you, Doctor.
Doctor:You’re welcome. Take care and call me if you have any questions.
Abre la boca, por favor. Ah sí, ud. tiene una infección de la garganta.
Tiene que descansar unos días mas, tomar líquidos, y le doy una receta de antibióticos. Hay que tomar una tableta tres veces al día por díez días.
Gracias, Doctor.
De nada. Cuídese y me llame con cualquier pregunta.
At The Pharmacy (En La Farmacia)
Pharmacist: How may I help you?
Client: I have a prescription for an antibiotic.
Pharmacist: Okay, here it is, thirty tablets. Anything else?
Client: Yes, something to soothe my sore throat.
¿En qué le puedo servir?
Tengo una receta para un antibiótico
Bueno, aquí lo tiene, treinta tabletas ¿Algo mas?
Sí, algo para aliviar el dolor de garganta.
Pharmacist: I recommend acetaminophen and Halls cough drops.
Client: That’s fine. How much is it?
Pharmacist: It costs $66.79.
Client: Here you go. Thank you.
Pharmacist: May you feel better soon!
Client: Thanks!
Le recomiendo acetaminofen
y los caramelos Halls.
Está bien. ¿Cuánto cuesta todo?
Cuesta $66.79.
Aquí lo tiene. Gracias.
¡Que se mejore pronto!
¡Gracias!