medium voltage products vd4/r - vd4/l - vd4/uniair - vd4 ... · pdf file7.5...

54
Power and productivity for a better world TM Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4/UniMix - VD4/R-SEC - VD4/L-SEC Instruções para a instalação e funcionamento 12...24 kV - 630...1250 A - 12...25 kA I. Introdução 4 II. Programa para a preservação do meio ambiente 5 1. Embalagem e transporte 6 2. Controle no momento do recebimento 7 3. Armazenamento 8 4. Movimentação 9 5. Descrição 10 5.1 Informações gerais 10 5.2 Normas de referência 11 5.3 Disjuntores fixos 11 5.4 Equipamento de série 19 5.5 Tipos disponíveis 21 5.6 Características dos acessórios elétricos 26 6. Instruções para a manobra do disjuntor 27 6.1 Indicações de segurança 27 6.2 Dispositivos de manobra e sinalização 27 6.3 Manobras de fechamento e abertura do disjuntor 28 7. Instalação 29 7.1 Informações gerais 29 7.2 Condições de instalação e de funcionamento 29 7.3 Operações preliminares 30 7.4 Instalação do disjuntor fixo 30 7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 7.6 Ligações do circuito de potência 30 7.7 Ligação à terra 31 7.8 Ligação dos circuitos auxiliares 31 8. Entrada em funcionamento 32 8.1 Procedimentos gerais 32 9. Manutenção 33 9.1 Informações gerais 33 9.2 Inspeção e testes de funcionamento 33 9.3 Revisão 34 9.4 Reparos 34 10. Aplicação das normas para a emissão de raios X 36 11. Peças de reposição e acessórios 37 11.1 Lista das peças de reposição 37 12. Dimensões gerais 38 13. Qualidade dos produtos e proteção do ambiente 52

Upload: trantruc

Post on 07-Feb-2018

313 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

Power and productivityfor a better worldTM

Medium voltage products

VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4/UniMix - VD4/R-SEC - VD4/L-SEC Instruções para a instalação e funcionamento 12...24 kV - 630...1250 A - 12...25 kA

I. Introdução 4II. Programa para a preservação do meio ambiente 51. Embalagem e transporte 62. Controle no momento do recebimento 73. Armazenamento 84. Movimentação 95. Descrição 10 5.1 Informações gerais 10 5.2 Normas de referência 11 5.3 Disjuntores fixos 11 5.4 Equipamento de série 19 5.5 Tipos disponíveis 21 5.6 Características dos acessórios elétricos 266. Instruções para a manobra do disjuntor 27 6.1 Indicações de segurança 27 6.2 Dispositivos de manobra e sinalização 27 6.3 Manobras de fechamento e abertura do disjuntor 287. Instalação 29 7.1 Informações gerais 29 7.2 Condições de instalação e de funcionamento 29 7.3 Operações preliminares 30 7.4 Instalação do disjuntor fixo 30 7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 7.6 Ligações do circuito de potência 30 7.7 Ligação à terra 31 7.8 Ligação dos circuitos auxiliares 318. Entrada em funcionamento 32 8.1 Procedimentos gerais 329. Manutenção 33 9.1 Informações gerais 33 9.2 Inspeção e testes de funcionamento 33 9.3 Revisão 34 9.4 Reparos 3410. Aplicação das normas para a emissão de raios X 3611. Peças de reposição e acessórios 37 11.1 Lista das peças de reposição 3712. Dimensões gerais 3813. Qualidade dos produtos e proteção do ambiente 52

Page 2: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem
Page 3: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

3

Para a sua segurança!

• Verifiqueseolocaldeinstalação(espaços,segregaçõeseambiente) é adequado para a aparelhagem elétrica.

• Verifiquese todasasoperaçõesde instalação,colocaçãoem funcionamento e manutenção foram feitas por operado-res com conhecimento adequado da aparelhagem.

• Verifiqueseduranteasfasesdeinstalação,funcionamentoe manutenção são respeitadas as prescrições das normas easregulamentaçõeslegais,paraaexecuçãodasinstala-ções de acordo com as regras da boa técnica e de segu-rança no trabalho.

Lembre-se de que um comportamento responsável protege a sua segurança e a dos outros!

Para qualquer exigência contate o Serviço de Assistência ABB.

• Respeite à risca as informações fornecidas neste manualde instruções.

• Façacomqueduranteoserviçonãosejamsuperadososdesempenhos nominais do aparelho.

• Verifiqueseosoperadoresquemanuseiamoaparelhopos-suem o presente manual de instrução à disposição e as informações necessárias para uma intervenção correta.

• Prestemuitaatençãonasnotas indicadasnomanualpeloseguinte símbolo:

Page 4: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

4

I. Introdução

Todas as operações relacionadas com a ins-talação, colocação em funcionamento, con-dução e manutenção devem ser realizadas por operadores que tenham uma qualifica-ção suficiente e um conhecimento detalhado da aparelhagem.

Esta publicação contém as informações necessárias para a instalação e entrada em funcionamento dos disjuntores de mé-diatensãoVD4/R-VD4/L-VD4/UniAir-VD4/UniMix,VD4/S,VD4/R-SEC,VD4/L-SECdenominados,aseguir,VD4.Paraautilizaçãocorretadoproduto,recomendamosumaleituraatenta deste manual.Comoaconteceparatodososaparelhosdenossafabricação,também os disjuntores VD4 foram projetados para diferentes configurações de instalação. Todavia, estes aparelhos também permitem outras variaçõestécnico-construtivas (sobsolicitaçãodocliente)paraosade-quar a exigências especiais de instalação.Por este motivo, as informações fornecidas a seguir podemnão contemplar as instruções relacionadas com configurações especiais.

Torna-se portanto necessário referir-se sempre a este manual etambémàdocumentaçãotécnicamaisatualizada(esquemadocircuito,esquemastopográficos,desenhosdemontagemeinstalação,eventuaisestudosdecoordenaçãodasproteções,etc.), especialmente no que se refere às eventuais variaçõessolicitadas relativamente às configurações normalizadas.Para as operações de manutenção utilize exclusivamente peças de reposição originais. Para obter mais informações consulte também o catálogo técnico do disjuntor e o catálogo de peças de reposição.

Page 5: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

5

II. Programa para a preservação do meio ambiente

Os disjuntores VD4 são realizados respeitando as Normas ISO14000(Diretrizesparaagestãoambiental).Os processos produtivos são realizados respeitando as nor-mas para a preservação do meio ambiente no que se refere à reduçãodoconsumodeenergiaedematériasprimas,comotambém de produção de resíduos. Tudo isso graças ao siste-ma de gestão ambiental da unidade produtiva das aparelha-gens de média tensão.

Page 6: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

6

1. Embalagem e transporteO disjuntor é expedido em embalagem própria, na posiçãoaberta e com as molas descarregadas.Cada aparelho é protegido por um invólucro em plástico para evitar infiltrações de água durante as fases de carregamento e descarregamento, e para preservá-lo da poeira durante aarmazenagem.

Page 7: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

7

A

B

3

4

1

5

2

Legenda A Placa de características do disjuntorB Placa de características do comando1 Tipo de aparelho2 Símbolos de conformidade com as Normas3 Número de série4 Características do disjuntor5 Características dos circuitos auxiliares de comando

2. Controle no momento do recebimento

Antes de executar qualquer operação verifi-que sempre se as molas do comando estão descarregadas e se o aparelho está na posi-ção aberta.

Aoreceberoaparelho,controleoestadoemqueesteseencon-tra,aintegridadedaembalagemeseosdadosdaplacacorres-pondem(verafig.1)comosespecificadosnaconfirmaçãodaencomenda e na guia de transporte. Certifique-se ainda de que o fornecimento inclua todos os ma-teriais descritos na guia de expedição.Se ao desembalar o material encontrar qualquer dano ou irre-gularidadenofornecimento,aviseaABB(diretamente,atravésdo representante ou do fornecedor) o mais rapidamente pos-sívele,dequalquer forma,antesdepassadoscincodiasdorecebimento do material. O aparelho é fornecido somente com os acessórios especifica-dos no formulário de encomenda e legitimados na confirmação

Figura 1

da encomenda enviada pela ABB.Os documentos de acompanhamento inseridos na embalagem de expedição são: – manualdeinstrução(estedocumento)– atestado de aprovação– cartão de identificação– cópia dos documentos de expedição– esquema elétrico.Outros documentos que antecedem o envio do aparelho são: – confirmação de encomenda– original do aviso de expedição– eventuais desenhos ou documentos relativos a configura-

ções/condições especiais.

Page 8: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

8

3. Armazenamento Casosejaprevistoumperíododearmazenamento,asnossasoficinas(apedido)providenciamumaembalagemadequadaàscondições de armazenamento especificadas.Aoreceberoaparelho,remova-ocuidadosamentedasuaem-balagem e faça as verificações descritas em Controle no mo-mentodorecebimento(cap.2).Se não for possível proceder à instalação imediata do apare-lho,eledeveráserrecolocadonasuaembalagemoriginal.Introduza na embalagem pelo menos um envelope padrão de

substância higroscópica para cada aparelho. Se a embalagem original não estiver mais disponível e não for possível proceder à instalação imediata do aparelho, arma-zene-o em ambiente coberto, bem ventilado, com atmosferaseca,sempoeira,nãocorrosiva,emposiçãoafastadadema-teriais facilmente inflamáveis e com temperatura entre –5°C e +40°C. Em todos os casos, evite pancadas acidentais ou posiçõesque possam causar solicitações na estrutura do aparelho.

Page 9: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

9

4. Movimentação

Os aparelhos não devem ser movimentados prendendo os dispositivos de elevação dire-tamente neles. Se for necessário utilizar esta técnica, coloque o disjuntor sobre um pallet ou sobre uma plataforma de suporte robusta (ver a fig. 2).

Antes de executar qualquer operação verifique sempre se as molas do comando estão descarregadas e se o aparelho está na posição aberta.Durante a movimentação, tome o máximo cuidado para nãosolicitar as partes isolantes e os terminais do disjuntor.

Figura 2

Page 10: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

10

10

4 5

2 6

17

9

83

11

Legenda 1 Alavanca para o carregamento manual das molas

de fechamento2 Sinalizador de disjuntor aberto/fechado3 Placa de características4 Botão de abertura5 Botão de fechamento6 Sinalizador de molas de fechamento carregadas/ descarregadas7 Contador de operações8 Terminais9 Parafuso de ligação à terra10 Bloco de terminais de entrega11 Bloqueioporchave(disjuntoraberto)(*)

(*) Atenção! Para ativar o bloqueio por chave: abra o disjuntor; mantenha o botão de abertura pressionado,rodeachaveeextraia-adasuasede

5. Descrição 5.1 Informações gerais Os disjuntores da série VD4 são aparelhos a vácuo para uso eminteriores;relativamenteaosdesempenhoselétricos,con-sulteocatálogotécnicocorrespondente,código1VCP000263.Contate a ABB para exigências especiais de instalação.Os disjuntores de média tensão a vácuo para interiores da sé-rie VD4 com comando lateral são realizados com técnica de construção com polos separados.Cadapolotemnoseuinteriorumaampolaavácuoque,gra-çasaumprocessoprodutivoespecial,éenglobadanaresinadiretamente na fase de moldagem do cilindro.Esta técnica de construção garante a proteção da ampola a vácuocontrapancadas,póefenômenosdecondensação.

OcomandoédotipoELcomacúmulodeenergia,comdispa-ro livre e com fechamento e abertura independentes da ação do operador. O comando EL já é largamente utilizado em todos os disjuntores da série VD4 com comando frontal.Medianteaaplicaçãodeacessórioselétricosespecíficos(mo-tordeengrenagens,relédeaberturaefechamento),épossívelcomandar o disjuntor à distância.Ocomando,ostrêspoloseossensoresdecorrente(sepre-vistos) são montados em uma armação metálica sem rodas. A construçãoéparticularmentecompacta,robustaecompesosreduzidos.Os disjuntores da série VD4 com comando lateral são sistemas depressãovedadaparaavidaoperativa(NormasIEC62271-100e CEI-EN 62271-100).

Figura 3

Page 11: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

11

5.1.1 Versões disponíveis

Os disjuntores VD4 com comando lateral estão disponíveis nas seguintes versões:– fixa com comando lateral à direita e distância entre os polos

de 230 mm– fixa com comando lateral à esquerda e distância entre os

polos de 230 mm– fixa com comando lateral à direita e distância entre os polos

de 300 mm– fixa com comando lateral à esquerda e distância entre os

polos de 300 mm– removívelcomcomandolateralàdireita,versãoparaqua-

droUniSwitch,edistânciaentreospolosde210mm– removívelcomcomandolateralàdireita,versãoparaqua-

droUniMix,edistânciaentreospolosde230mm– removívelcomcomandolateralàdireita,versãoparaqua-

droUniAir,edistânciaentreospolosde300mm– removívelcomcomandolateralàdireita,versãoparaqua-

droUniSec,edistânciaentreospolosde230mm– removível com comando lateral à esquerda, versão para

quadroUniSec,edistânciaentreospolosde230mmApedido,dependendodaversão,podemserequipadoscomdois ou três sensores de corrente e com dispositivo de prote-çãocontraassobrecorrentesdasériePR521ouREF601.

5.2 Normas de referênciaOs disjuntores VD4 estão em conformidade com as normas IEC62271-100,CEI-EN62271-100(fascículo7642)ecomasnormas dos principais países industrializados.

5.3 Disjuntores fixosOdisjuntorfixo(fig.4)correspondeàexecuçãobásicamunidade estrutura e painel de proteção frontal. Na parte inferior da estrutura estão presentes dois suportes furados para permitir a fixação do disjuntor. Para as ligações elétricas dos circuitos auxiliares do disjuntor estádisponívelumblocodeterminais(10).O parafuso de ligação à terra situa-se na parte traseira do disjuntor.Paramaioresdetalhes,vejaalegendadafigura4.

Page 12: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

12

5.3.1 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à direita (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/R 12 VD4/R 17 VD4/R 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28 38 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 – – –

Corrente nominal suportável decurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 – – –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 – – 31,5 – – 31,5 – –

40 40 40 40 40 40 40 40 40

50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 – – –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 785 785 785

L [mm] 317 317 317

P [mm] 1029(1) / 1170(2) 1029(1) / 1170(2) 1029(1) / 1170(2)

Distância entre os polos I [mm] 230 / 300 230 / 300 230 / 300

Peso(3) [kg] 65(1) - 67(2) 65(1) - 67(2) 65(1) - 67(2)

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4)

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(6) •(5) •(5) •(5)

Quadro normalizado das dimensões 1VCD000100(1) 1VCD000100(1) 1VCD000100(1)

1VCD000101(2) 1VCD000101(2) 1VCD000101(2)

Esquema elétrico sem dispositivo de proteção incorporado

1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097

com PR521 1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097

comREF601 1VCD400115 1VCD400115 1VCD400115

Temperatura de funcionamento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1) distância entre os polos de 230 mm(2) distância entre os polos de 300 mm(3)paradisjuntorcomdispositivoPR521/REF601e3sensoresdecorrente,aumentaropesoindicadoem20kg(4)correntenominaldossensoresdecorrente(odispositivoPR521eossensoresdecorrentesãoapedido) (5)acorrentenominaldoREF601deveserajustadanorelérespeitandoacorrentenominaldodisjuntor (6)versão“IEC”ouversão“CEI0-16”;seforsolicitadaaversão“CEI0-16”,odisjuntorésemprefornecidocom3sensoresdecorrentedefase(bobinasdeRogowsky)incorporados

nodisjuntorecomTCtoroidalseparado;aaberturadodisjuntorfeitapeloREF601versão“CEI0-16”acontecemedianterelédemínimatensão-MU(7)paratemperaturasdefuncionamentode-25°Cetemperaturasdearmazenamentode-40°C,entreemcontatocomaABB

H

LP

Page 13: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

13

5.3.2 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à esquerda (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/L 12 VD4/L 17 VD4/L 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28 38 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 – – –

Corrente nominal suportáveldecurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 25 25 25 – – –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 – – 31,5 – – 31,5 – –

40 40 40 40 40 40 40 40 40

50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 63 63 63 – – –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 785 785 785

L [mm] 317 317 317

P [mm] 1029(1) / 1170(2) 1029(1) / 1170(2) 1029(1) / 1170(2)

Distância entre os polos I [mm] 230 / 300 230 / 300 230 / 300

Peso(3) [kg] 65(1) - 67(2) 65(1) - 67(2) 65(1) - 67(2)

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4)

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(6) •(5) •(5) •(5)

Quadro normalizado das dimensões 1VCD003453(1) 1VCD003453(1) 1VCD003453(1)

1VCD003454(2) 1VCD003454(2) 1VCD003454(2)

Esquema elétrico sem dispositivo de proteção incorporado

1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097

com PR521 1VCD400097 1VCD400097 1VCD400097

comREF601 1VCD400115 1VCD400115 1VCD400115

Temperatura de funcionamento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1) distância entre os polos de 230 mm(2) distância entre os polos de 300 mm(3)paradisjuntorcomdispositivoPR521/REF601e3sensoresdecorrente,aumentaropesoindicadoem20kg(4)correntenominaldossensoresdecorrente(odispositivoPR521eossensoresdecorrentesãoapedido)(5)acorrentenominaldoREF601deveserajustadanorelérespeitandoacorrentenominaldodisjuntor(6)versão“IEC”ouversão“CEI0-16”;seforsolicitadaaversão“CEI0-16”,odisjuntorésemprefornecidocom3sensoresdecorrentedefase(bobinasdeRogowsky)incorporados

nodisjuntorecomTCtoroidalseparado;aaberturadodisjuntorfeitapeloREF601versão“CEI0-16”acontecemedianterelédemínimatensão-MU(7)paratemperaturasdefuncionamentode-25°Cetemperaturasdearmazenamentode-40°C,entreemcontatocomaABB

H

LP

Page 14: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

14

5.3.3 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à direita para quadro ABB tipo UniSwitch (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/S 12 VD4/S 17 VD4/S 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28 38 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 – – – – – –

Corrente nominal suportáveldecurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25(6) 25(6) 25(6) – – – – – –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5

40 40 40 40 40 40 40 40 40

50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 – – – – – –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 730 730 730

L [mm] 282 282 282

P [mm] 990 990 990

Distância entre os polos I [mm] 210 210 210

Peso(1) [kg] 67 67 67

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(2) 40 - 80 - 250 - 1250(2) –

Aplicação do dispositivo de proteção PR512(3) ver a nota (3) ver a nota (3) –

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(5) •(4) •(4) –

Quadro normalizado das dimensões 1VCD000098 1VCD000098 1VCD000098

Esquema elétrico sem dispositivo de proteção incorporado

1VCD400098 1VCD400098 1VCD400098

com PR521 1VCD400098 1VCD400098 –

com PR512 ver a nota (3) ver a nota (3) –

comREF601 1VCD400117 1VCD400117 –

Temperatura de funcionamento [°C] - 5 ... + 40 - 5 ... + 40 - 5 ... + 40

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1) paradisjuntorcomdispositivoPR521/PR512/REF601e3sensoresdecorrente,aumentaropesoindicadoem20kg (2)correntenominaldossensoresdecorrente(odispositivoPR521eossensoresdecorrentesãoapedido) (3)execuçãoespecialcomcurvas“ß=1”ou“ß=1,RI”paraomercadobelga:entreemcontatocomaABBparaconheceradisponibilidade,temposdeentrega,esquemaelétrico(4)acorrentenominaldoREF601deveserajustadanorelérespeitandoacorrentenominaldodisjuntor (5)versão“IEC”ouversão“CEI0-16”;seforsolicitadaaversão“CEI0-16”,odisjuntorésemprefornecidocom3sensoresdecorrentedefase(bobinasdeRogowsky)incorporados

nodisjuntorecomTCtoroidalseparado;aaberturadodisjuntorfeitapeloREF601versão“CEI0-16”acontecemedianterelédemínimatensão-MU(6) corrente nominal suportável de curta duração 25 kA x 2 s

H

LP

Page 15: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

15

5.3.4 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à direita para quadro ABB tipo UniMix (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/UniMix 12 VD4/UniMix 17 VD4/UniMix 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28 38 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 630 630

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 12,5 12,5

16 16 16

20 20 20

25 25 –

Corrente nominal suportáveldecurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 12,5 12,5

16 16 16

20 20 20

25 25 –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 31,5 31,5

40 40 40

50 50 50

63 63 –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 700(1) / 734(2) 700(1) / 734(2) 700(1) / 734(2)

L [mm] 382(IP30)-393(A.I.) 382(IP30)-393(A.I.) 382(IP30)-393(A.I.)

P [mm] 1030 1030 1030

Distância entre os polos I [mm] 230 230 230

Peso(3) [kg] 65 65 65

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4) 40 - 80 - 250 - 1250(4)

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(6) •(5) •(5) •(5)

Quadro normalizado das dimensões 1VCD000106(1) 1VCD000106(1) 1VCD000106(1)

1VCD000107(2) 1VCD000107(2) 1VCD000107(2)

Esquema elétrico sem / com PR521 1VCD400097(1) 1VCD400097(1) 1VCD400097(1)

1VCD400098(2) 1VCD400098(2) 1VCD400098(2)

comREF601 1VCD400115(1) 1VCD400115(1) 1VCD400115(1)

1VCD400117(2) 1VCD400117(2) 1VCD400117(2)

Temperatura de funcionamento [°C] - 5 ... + 40 - 5 ... + 40 - 5 ... + 40

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1)VD4/UniMix-FparaUnidadeP1/F(disjuntorfixosemrodasecabladoemblocodeterminais) (2)VD4/UniMix-RparaUnidadeP1/F(disjuntorfixocomrodasecabocomtomada) (3)paradisjuntorcomdispositivoPR521/REF601e3sensoresdecorrente,aumentaropesoindicadoem20kg(4)correntenominaldossensoresdecorrente(odispositivoPR521eossensoresdecorrentesãoapedido) (5)acorrentenominaldoREF601deveserajustadanorelérespeitandoacorrentenominaldodisjuntor (6)versão“IEC”ouversão“CEI0-16”;seforsolicitadaaversão“CEI0-16”,odisjuntorésemprefornecidocom3sensoresdecorrentedefase(bobinasdeRogowsky)incorporados

nodisjuntorecomTCtoroidalseparado;aaberturadodisjuntorfeitapeloREF601versão“CEI0-16”acontecemedianterelédemínimatensão-MU(7)paratemperaturasdefuncionamentode-25°Cetemperaturasdearmazenamentode-40°C,entreemcontatocomaABB

H

LP

Page 16: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

16

5.3.5 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à direita para quadro ABB tipo UniAir IP30 (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/UniAir 12 VD4/UniAir 17 VD4/UniAir 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28 38 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 – – 12,5 – – 12,5 – –

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 – – – – – –

Corrente nominal suportáveldecurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 – – – – – 12,5 – –

16 16 16 16 16 16 16 16 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20

25 25 25 – – – – – –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 – – – – – 31,5 – –

40 40 40 40 40 40 40 40 40

50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 63 – – – – – –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 734,5(4)(5)(6) - 725(7) 734,5(4)(5)(6) - 725(7) 734,5(4)(5)(6) - 725(7)

L [mm] 374(4)(5)(6)- 282(7) 374(4)(5)(6) - 282(7) 374(4)(5)(6) - 282(7)

P [mm] 1170(4)(5)(6)(7) 1170(4)(5)(6)(7) 1170(4)(5)(6)(7)

Distância entre os polos I [mm] 300 300 300

Peso(1) [kg] 70(4)(5)(6) - 67(7) 70(4)(5)(6) - 67(7) 70(4)(5)(6) - 67(7)

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] 40 - 80 - 250 - 1250(2) 40 - 80 - 250 - 1250(2) 40 - 80 - 250 - 1250(2)

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(8) •(3) •(3) •(3)

Quadro normalizado das dimensões 1VCD000102(4) 1VCD000102(4) 1VCD000102(4)

1VCD000103(5) 1VCD000103(5) 1VCD000103(5)

1VCD000104(6) 1VCD000104(6) 1VCD000104(6)

1VCD000105(7) 1VCD000104(7) 1VCD000104(7)

Esquema elétrico sem / com PR521 1VCD400098(4)(5)(6) 1VCD400098(4)(5)(6) 1VCD400098(4)(5)(6)

1VCD400097(7) 1VCD400097(7) 1VCD400097(7)

comREF601 1VCD400117(4)(5)(6) 1VCD400117(4)(5)(6) 1VCD400117(4)(5)(6)

1VCD400115(7) 1VCD400115(7) 1VCD400115(7)

Temperatura de funcionamento [°C] - 5 ... + 40 - 5 ... + 40 - 5 ... + 40

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1)paradisjuntorcomdispositivoPR521/REF601e3sensoresdecorrente,aumentaropesoindicadoem20kg(2)correntenominaldossensoresdecorrente(odispositivoPR521eossensoresdecorrentesãoapedido) (3)acorrentenominaldoREF601deveserajustadanorelérespeitandoacorrentenominaldodisjuntor (4)VD4/UniAirparaUnidadeP1/E(unidadecomdisjuntorremovível)versãoIP30;nãoestádisponívelodisjuntorparaaunidadeanáloga,versãoArcoInterno(5)VD4/UniAir-2RparaUnidadeP1E/2R(unidadecomdisjuntorseccionávelamontanteeajusante)versãoIP30;nãoestádisponívelodisjuntorparaaunidadeanáloga,versãoArco

Interno(6) VD4/UniAir-AparaUnidadeP1/A(unidadecomdisjuntorfixo“invertida”)versãoIP30;nãoestádisponívelodisjuntorparaaunidadeanáloga,versãoArcoInterno(7)VD4/UniAir-FparaUnidadeP1/F(unidadecomdisjuntorfixosemrodasecabladoemblocodeterminais)versãoIP30;nãoestádisponívelaunidadeanáloga,versãoArcoInterno;

ostiposdisponíveissãoapenas:12-17,5-24kV,630A,12ou16kA(8)versão“IEC”ouversão“CEI0-16”;seforsolicitadaaversão“CEI0-16”,odisjuntorésemprefornecidocom3sensoresdecorrentedefase(bobinasdeRogowsky)incorporados

nodisjuntorecomTCtoroidalseparado;aaberturadodisjuntorfeitapeloREF601versão“CEI0-16”acontecemedianterelédemínimatensão-MU

H

LP

Page 17: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

17

5.3.6 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à direita para quadro ABB UniSec (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/R-SEC 12 VD4/R-SEC 17 VD4/R-SEC 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28(1) 38(1) 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –

16 16 – 16 16 – 16 – –

20 20 – 20(2) 20(2) – 20 – –

25 25 – – – – – – –

Corrente nominal suportáveldecurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –

16 16 – 16 16 – 16 – –

20 20 – 20(2) 20(2) – 20 – –

25(3) 25(3) – – – – – – –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 31,5 – 31,5 31,5 – 31,5 – –

40 40 – 40 40 – 40 – –

50 50 – 50 50 – 50 – –

63 63 – – – – – – –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 740 740 740

L [mm] 315 315 315

P [mm] 1005 1005 1005

Distância entre os polos I [mm] 230 230 230

Peso(4) [kg] 65 65 65

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] não disponível não disponível não disponível

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(5) •(6) •(6) •(6)

Quadro normalizado das dimensões 1VCD000131 1VCD000131 1VCD000131

Esquema elétrico sem/comREF601 1VCD400118 1VCD400118 1VCD400118

Temperatura de funcionamento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1) para 12.08.20 e 17.08.20 estão disponíveis versões com tensão suportável de até 42 kV(2)capacidadedeinterrupçãonominalde21kAa17,5kV;correntenominalsuportáveldecurtaduração21kAx3s(3) corrente nominal suportável de curta duração 25 kA x 2 s (4)paradisjuntorcomdispositivoREF601e3sensoresdecorrente,aumentaropesoindicadoem20kg (5)versão“IEC”ouversão“CEI0-16”;seforsolicitadaaversão“CEI0-16”,odisjuntorésemprefornecidocom3sensoresdecorrentedefase(bobinasdeRogowsky)incorporados

nodisjuntorecomTCtoroidalseparado;aaberturadodisjuntorfeitapeloREF601versão“CEI0-16”acontecemedianterelédemínimatensão-MU(6)acorrentenominaldoREF601deveserajustadanorelérespeitandoacorrentenominaldodisjuntor(7) para 12.08.20 e 17.08.20 estão disponíveis versões com temperaturas de funcionamento de até -25 °C e temperaturas de armazenamento de até -40 °C

H

LP

Page 18: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

18

5.3.7 Características gerais dos disjuntores fixos com comando lateral à esquerda para quadro ABB UniSec (12 - 17,5 - 24 kV)

Disjuntor VD4/L-SEC 12 VD4/L-SEC 17 VD4/L-SEC 24

Normas IEC 62271-100 • • •CEIEN62271-100(fascículo7642) • • •

Tensão nominal Ur [kV] 12 17,5 24

Tensão nominal de isolamento Us [kV] 12 17,5 24

Tensão suportável a 50 Hz Ud(1min.)[kV] 28(1) 38(1) 50

Tensão de impulso suportável Up [kV] 75 95 125

Frequêncianominal fr [Hz] 50-60 50-60 50-60

Correntetérmicanominal(40°C) Ir [A] 630 800 1250 630 800 1250 630 800 1250

Capacidade de interrupção nominal(correntenominalsimétricade curto-circuito)

Isc [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –

16 16 – 16 16 – 16 – –

20 20 – 20(2) 20(2) – 20 – –

25 25 – – – – – – –

Corrente nominal suportáveldecurtaduração(3s)

Ik [kA] 12,5 12,5 – 12,5 12,5 – 12,5 – –

16 16 – 16 16 – 16 – –

20 20 – 20(2) 20(2) – 20 – –

25(3) 25(3) – – – – – – –

Capacidade de fechamento Ip [kA] 31,5 31,5 – 31,5 31,5 – 31,5 – –

40 40 – 40 40 – 40 – –

50 50 – 50 50 – 50 – –

63 63 – – – – – – –

Sequência de operações [O-0,3s-CO-15s-CO] • • •Duração de abertura [ms] 40…60 40…60 40…60

Duração do arco [ms] 10...15 10...15 10...15

Duração total de interrupção [ms] 50…75 50…75 50…75

Duração de fechamento [ms] 30…60 30…60 30…60

Dimensões gerais(máximas)

H [mm] 740 740 740

L [mm] 315 315 315

P [mm] 1005 1005 1005

Distância entre os polos I [mm] 230 230 230

Peso(4) [kg] 65 65 65

Aplicação do dispositivo de proteção PR521 In [A] não disponível não disponível não disponível

AplicaçãododispositivodeproteçãoREF601(5) •(6) •(6) •(6)

Quadro normalizado das dimensões 1VCD000132 1VCD000132 1VCD000132

Esquema elétrico sem/comREF601 1VCD400118 1VCD400118 1VCD400118

Temperatura de funcionamento [°C] -5 ... +40(7) -5 ... +40(7) -5 ... +40(7)

Tropicalização IEC:60068-2-30,60721-2-1 • • •Compatibilidade eletromagnética IEC 62271-1 • • •(1) para12.08.20y17.08.20estándisponiblesversionescontensiónsoportadahasta42kV(2)poderdecorteasignado21kAa17,5kV;corrienteasignadaadmisibledecortaduración21kAx3s(3) corriente asignada admisible de corta duración 25 kA x 2 s (4)parainterruptorcondispositivoREF601y3sensoresdecorriente,aumentar20kgelpesoindicado (5)versión“IEC”obienversión“CEI0-16”;siserequierelaversión“CEI0-16”elinterruptorsesuministrasiempreequipadocon3sensoresdecorrientedefase(bobinasdeRogowsky)

abordodelinterruptorydeTAtoroidallibre;laaperturadelinterruptorporpartedelREF601versión“CEI0-16”severificaconelrelédemínimatensión-MU(6) lacorrienteasignadadelREF601sedeberáprogramarenelrelé,respetandolacorrienteasignadadelinterruptor(7)para12.08.20y17.08.20estándisponiblesversionescontemperaturasdeserviciohasta-25°Cytemperaturasdealmacenamientohasta-40°C

H

LP

Page 19: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

19

3

1

2

4

6

5

5.4 Equipamento de série

5.4.1 VD4/R disjuntores fixos com comando lateral à direita (distância entre os polos de 230 ou 300 mm) e VD4/L disjuntores fixos com comando lateral à es-querda (distância entre os polos de 230 ou 300 mm)

A versão básica codificada dos disjuntores fixos é sempre tri-polar e equipada com:1 botão de abertura2 botão de fechamento3 contador de operações4 sinalizador mecânico de disjuntor aberto/fechado5 alavanca para carga manual das molas (integrada no co-

mando)6 sinalizador mecânico de molas de fechamento carregadas/

descarregadas.

A cablagem básica termina em um bloco de terminais; o bloco de terminais é provido de uma parte removível que permite ao cliente realizar um cabo que pode ser desligado (ver asimagens).Alémdisso,aversãobásicaincluiosseguintesacessóriosquedevem ser especificados no momento do pedido:Kit 1 jogo de cinco contatos auxiliares aberto/fechado ou,

como alternativa e a pagamento, dez ou quinze con-tatos auxiliares; cada relé de abertura utiliza um con-tato auxiliar NA para se desalimentar depois de ter co-mandadoaaberturadodisjuntor;portanto,tem-seumcontato auxiliar NA a menos para cada relé de abertura instalado

Kit 2 relé de abertura Kit 3 bloqueio por chave.

5.4.2 Disjuntores para quadro UniSwitch com comando lateral à direita (distância entre os polos de 210 mm)

A versão básica codificada dos disjuntores VD4/S para quadro UniSwitch é igual à dos disjuntores fixos, com as seguintesexceções e equipamentos específicos:– base munida de rodas para facilitar a movimentação e a

introdução no compartimento do quadro UniSwitch – terminais superiores e inferiores predispostos para a cone-

xão aos barramentos do quadro UniSwitch – capas isolantes a serem instaladas na parte superior dos

polos(depoisdeligarosbarramentosaosterminaissupe-riores)

– conectorespecial(soquetecom58polosmacho)fixadonolado direito da caixa de comando; o conector está provido de bloqueio que impede a manobra manual se não for intro-duzida a tomada munida de pino isolante de desbloqueio

– pino isolante de desbloqueio a ser introduzido na tomada (com58polosfêmea)paradesativarobloqueioqueimpe-de a manobra manual se não for introduzida a tomada no soquete colocado no comando.

Apedidoeapagamento,comoalternativaaogrupode5con-tatos auxiliares de abertura/fechamento, está disponível umjogo de 12 contatos auxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para se desalimentar depois de ter co-mandadoaaberturadodisjuntor;portanto,tem-seumcontatoauxiliar NA indisponível para cada relé de abertura instalado.

Figura 4

Figura 5a Figura 5b Figura 5c

Page 20: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

20

5.4.3 Disjuntores para quadro UniMix com comando late-ral à direita (distância de 230 mm)

A versão básica codificada dos disjuntores para quadro UniMix é igual à dos disjuntores fixos; a caixa de comando é provida de uma moldura lateral específica da unidade UniMix na qual o disjuntor deve ser introduzido; em especial: – os terminais superiores e inferiores do tipo VD4/UniMix-F

são predispostos para a conexão aos barramentos do qua-droUniMixunidadeP1/F;comoalternativaeapagamento,estão disponíveis 10 ou 15 contatos auxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para se desalimentar depoisdetercomandadoaaberturadodisjuntor;portanto,tem-se um contato auxiliar NA indisponível para cada relé de abertura instalado

– a base do tipo VD4/UniMix-R está provida de rodas para facilitar a movimentação e a introdução no compartimento doquadro,umcabocomtomadade58polosparaoscir-cuitosauxiliares,osterminaissuperioreseinferiorespredis-postos para a conexão aos barramentos do quadro UniMix unidadeP1/F;comoalternativaeapagamento,estãodis-poníveis 12 contatos auxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para se desalimentar depois de ter comandadoaaberturadodisjuntor; portanto, tem-seumcontato auxiliar NA indisponível para cada relé de abertura instalado.

5.4.4 Disjuntores para quadro UniAir com comando late-ral à direita (distância de 300 mm)

A versão básica codificada dos disjuntores para quadro UniAir é igual à dos disjuntores fixos; a caixa de comando é provida de uma moldura lateral específica da unidade UniAir na qual o disjuntor deve ser introduzido; em especial:– a base do tipo VD4/UniAir está provida de rodas para fa-

cilitar a movimentação e a introdução no compartimento do quadro, um cabo com tomada de 58 polos para oscircuitos auxiliares, e os terminais superiores e inferiorespredispostos com pinças para a conexão ao seccionador amontanteeaosbarramentos(ouTCDIN)depoisdoqua-dro UniAir unidade P1/E, a alavanca de desbloqueio quemantém o disjuntor bloqueado no compartimento; como alternativa e a pagamento, estão disponíveis 12 contatosauxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para se desalimentar depois de ter comandado a aber-turadodisjuntor;portanto,tem-seumcontatoauxiliarNAindisponível para cada relé de abertura instalado

– a base do tipo VD4/UniAir-2R está provida de rodas para facilitar a movimentação e a introdução no compartimen-todoquadro,umcabocomtomadade58polosparaoscircuitos auxiliares, e os terminais superiores e inferiorespredispostos com pinças para a conexão ao seccionador antes e depois do quadro UniAir unidade P1E/2R, a ala-vanca de desbloqueio que mantém o disjuntor bloqueado nocompartimento;comoalternativaeapagamento,estãodisponíveis 12 contatos auxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para se desalimentar depois detercomandadoaaberturadodisjuntor;portanto, tem-se um contato auxiliar NA indisponível para cada relé de abertura instalado

– a base do tipo VD4/UniAir-A está provida de rodas para fa-cilitar a movimentação e a introdução no compartimento do quadro,ocabocomtomadade58polosparaoscircuitosauxiliares,eosterminaissuperioresfixoseosterminaisin-feriores predispostos com pinças para a conexão aos bar-ramentos/TC a montante e ao seccionador depois do qua-dro UniAir unidade P1/A, a alavanca de desbloqueio quemantém o disjuntor bloqueado no compartimento; como alternativa e a pagamento, estão disponíveis 12 contatosauxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para se desalimentar depois de ter comandado a aber-turadodisjuntor;portanto,tem-seumcontatoauxiliarNAindisponível para cada relé de abertura instalado

– o tipo VD4/UniAir-F não dispõe de rodas e cabo e tem apenas os terminais superiores predispostos com pinças paraaconexãoaoseccionadorantesdeles,enquantoqueos terminais inferiores fixos são predispostos para a cone-xão aos barramentos/TA depois do quadro UniAir unidade P1/F;comoalternativaepagospelocliente,estãodispo-níveis 10 ou 15 contatos auxiliares; cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para excluir a sua alimentação depois de ter efetuado a abertura do disjuntor; portanto,há um contato auxiliar NA não disponível para cada relé de abertura instalado.

5.4.5 Disjuntores para quadro UniSec com comando late-ral à direita ou à esquerda (distância de 230 mm)

A versão básica codificada dos disjuntores para quadro Uni-Secéigualàdosdisjuntoresfixos,comasseguintesexceçõese equipamentos específicos:– a caixa de comando é provida de uma moldura lateral es-

pecífica do quadro UniSec– a base é provida de rodas para facilitar a movimentação e

a introdução no compartimento do quadro– a cablagem termina no bloco de terminais munida de uma

parte removível e acessível sem que seja necessário tirar a caixa do comando; de fato, o bloco de terminais estálocalizadonapartefrontal,emumaposiçãosalienterelati-vamente à borda superior da caixa do comando

– a caixa frontal tem uma persiana transparente que desliza acima dos indicadores mecânicos, dos botões de mano-bra,daalavancadecarregamentomanualdamolade fe-chamento; esta proteção impede a eventual saída de ga-ses quentes em caso de arco interno no compartimento dodisjuntorUniSec;apedido,épossívelequiparestaper-siana com um cadeado para impedir o deslizamento dela e,portanto,amanobra localnosbotõesdeaberturaedefechamento

– comoalternativaeapagamento,estãodisponíveis10con-tatos auxiliares; visto que cada relé de abertura utiliza um contato auxiliar NA para excluir a sua alimentação depois deterefetuadoaaberturadodisjuntor,tem-seumcontatoauxiliar NA não disponível para cada relé de abertura insta-lado

– estaversãopodeserfornecida,apedido,somentecomodispositivo de proteção REF 601; de fato, não é possívelequipar a versão VD4 para UniSec com o dispositivo de proteção PR 521.

Page 21: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

21

5.5 Tipos disponíveis

5.5.1 VD4/R 12-17-24 comando lateral à direita

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico230 mm 300 mm

1VCD000100 1VCD000101

12 630 12,5 VD4/R 12.06.12 • •

sem relé 1VCD400097

com relé PR 521 1VCD400097

comreléREF6011VCD400115

16 VD4/R 12.06.16 • •20 VD4/R 12.06.20 • •25 VD4/R 12.06.25 • •

800 16 VD4/R 12.08.16 • •20 VD4/R 12.08.20 • •25 VD4/R 12.08.25 • •

1250 16 VD4/R 12.12.16 • •20 VD4/R 12.12.20 • •25 VD4/R 12.12.25 • •

17,5 630 12,5 VD4/R 17.06.12 • •16 VD4/R 17.06.16 • •20 VD4/R 17.06.20 • •25 VD4/R 17.06.25 • •

800 16 VD4/R 17.08.16 • •20 VD4/R 17.08.20 • •25 VD4/R 17.08.25 • •

1250 16 VD4/R 17.12.16 • •20 VD4/R 17.12.20 • •25 VD4/R 17.12.25 • •

24 630 12,5 VD4/R 24.06.12 • •16 VD4/R 24.06.16 • •20 VD4/R 24.06.20 • •

800 16 VD4/R 24.08.16 • •20 VD4/R 24.08.20 • •

1250 16 VD4/R 24.12.16 • •20 VD4/R 24.12.20 • •

5.5.2 VD4/L 12-17-24 comando lateral à esquerda

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico230 mm 300 mm

1VCD003453 1VCD003454

12 630 12,5 VD4/L 12.06.12 • •

sem relé 1VCD400097

com relé PR 521 1VCD400097

comreléREF6011VCD400115

16 VD4/L 12.06.16 • •20 VD4/L 12.06.20 • •25 VD4/L 12.06.25 • •

800 16 VD4/L 12.08.16 • •20 VD4/L 12.08.20 • •25 VD4/L 12.08.25 • •

1250 16 VD4/L 12.12.16 • •20 VD4/L 12.12.20 • •25 VD4/L 12.12.25 • •

17,5 630 12,5 VD4/L 17.06.12 • •16 VD4/L 17.06.16 • •20 VD4/L 17.06.20 • •25 VD4/L 17.06.25 • •

800 16 VD4/L 17.08.16 • •20 VD4/L 17.08.20 • •25 VD4/L 17.08.25 • •

1250 16 VD4/L 17.12.16 • •20 VD4/L 17.12.20 • •25 VD4/L 17.12.25 • •

24 630 12,5 VD4/L 24.06.12 • •16 VD4/L 24.06.16 • •20 VD4/L 24.06.20 • •

800 16 VD4/L 24.08.16 • •20 VD4/L 24.08.20 • •

1250 16 VD4/L 24.12.16 • •20 VD4/L 24.12.20 • •

Page 22: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

22

5.5.3 VD4/S 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniSwitch

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico210 mm

1VCD000098

12 630 12,5 VD4/S 12.06.12 •

sem relé 1VCD400098

com relé PR 521 1VCD400098

comreléREF6011VCD400117

16 VD4/S 12.06.16 •20 VD4/S 12.06.20 •25 VD4/S 12.06.25 •

800 12,5 VD4/S 12.08.12 •16 VD4/S 12.08.16 •20 VD4/S 12.08.20 •25 VD4/S 12.08.25 •

1250 12,5 VD4/S 12.12.12 •16 VD4/S 12.12.16 •20 VD4/S 12.12.20 •25 VD4/S 12.12.25 •

17,5 630 12,5 VD4/S 17.06.12 •16 VD4/S 17.06.16 •20 VD4/S 17.06.20 •

800 12,5 VD4/S 17.08.12 •16 VD4/S 17.08.16 •20 VD4/S 17.08.20 •

1250 12,5 VD4/S 17.12.12 •16 VD4/S 17.12.16 •20 VD4/S 17.12.20 •

24 630 12,5 VD4/S 24.06.12 •16 VD4/S 24.06.16 •20 VD4/S 24.06.20 •

800 12,5 VD4/S 24.08.12 •16 VD4/S 24.08.16 •20 VD4/S 24.08.20 •

1250 12,5 VD4/S 24.12.12 •16 VD4/S 24.12.16 •20 VD4/S 24.12.20 •

5.5.4 VD4/UniMix-F 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniMix unidade P1/F (IP30/Arco Interno) disjuntor sem rodas e cablado em bloco de terminais

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico210 mm

1VCD000106

12 630 12,5 VD4/UniMix-F12.06.12 •

sem relé 1VCD400097

com relé PR 521 1VCD400097

comreléREF6011VCD400115

16 VD4/UniMix-F12.06.16 •20 VD4/UniMix-F12.06.20 •25 VD4/UniMix-F12.06.25 •

17,5 630 12,5 VD4/UniMix-F17.06.12 •16 VD4/UniMix-F17.06.16 •20 VD4/UniMix-F17.06.20 •25 VD4/UniMix-F17.06.25 •

24 630 12,5 VD4/UniMix-F24.06.12 •16 VD4/UniMix-F24.06.16 •20 VD4/UniMix-F24.06.20 •

Page 23: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

23

5.5.5 VD4/UniMix-R 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniMix unidade P1/F (IP30/Arco Interno) disjuntor com rodas e munido de cabo com tomada de 64 pinos

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico210 mm

1VCD000107

12 630 12,5 VD4/UniMix-R 12.06.12 •

sem relé 1VCD400098

com relé PR 521 1VCD400098

comreléREF6011VCD400117

16 VD4/UniMix-R 12.06.16 •20 VD4/UniMix-R 12.06.20 •25 VD4/UniMix-R 12.06.25 •

17,5 630 12,5 VD4/UniMix-R 17.06.12 •16 VD4/UniMix-R 17.06.16 •20 VD4/UniMix-R 17.06.20 •25 VD4/UniMix-R 17.06.25 •

24 630 12,5 VD4/UniMix-R 24.06.12 •16 VD4/UniMix-R 24.06.16 •20 VD4/UniMix-R 24.06.20 •

5.5.6 VD4/UniAir 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniAir, unidade P1/E (versão IP30) unidade com disjuntor seccionável a montante

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico300 mm

1VCD000102

12 630 12,5 VD4/UniAir 12.06.12 •

sem relé 1VCD400098

com relé PR 521 1VCD400098

comreléREF6011VCD400117

16 VD4/UniAir 12.06.16 •20 VD4/UniAir 12.06.20 •25 VD4/UniAir 12.06.25 •

800 16 VD4/UniAir 12.08.16 •20 VD4/UniAir 12.08.20 •25 VD4/UniAir 12.08.25 •

1250 16 VD4/UniAir 12.12.16 •20 VD4/UniAir 12.12.20 •25 VD4/UniAir 12.12.25 •

17,5 630 12,5 VD4/UniAir 17.06.12 •16 VD4/UniAir 17.06.16 •20 VD4/UniAir 17.06.20 •

800 16 VD4/UniAir 17.08.16 •20 VD4/UniAir 17.08.20 •

1250 16 VD4/UniAir 17.12.16 •20 VD4/UniAir 17.12.20 •

24 630 12,5 VD4/UniAir 24.06.12 •16 VD4/UniAir 24.06.16 •20 VD4/UniAir 24.06.20 •

800 16 VD4/UniAir 24.08.16 •20 VD4/UniAir 24.08.20 •

1250 16 VD4/UniAir 24.12.16 •20 VD4/UniAir 24.12.20 •

Page 24: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

24

5.5.7 VD4/UniAir-2R 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniAir, unidade P1E/2R (versão IP30) unidade com disjuntor seccionável a montante e a jusante

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico300 mm

1VCD000103

12 630 12,5 VD4/UniAir-2R 12.06.12 •

sem relé 1VCD400098

com relé PR 521 1VCD400098

comreléREF6011VCD400117

16 VD4/UniAir-2R 12.06.16 •20 VD4/UniAir-2R 12.06.20 •25 VD4/UniAir-2R 12.06.25 •

800 16 VD4/UniAir-2R 12.08.16 •20 VD4/UniAir-2R 12.08.20 •25 VD4/UniAir-2R 12.08.25 •

1250 16 VD4/UniAir-2R 12.12.16 •20 VD4/UniAir-2R 12.12.20 •25 VD4/UniAir-2R 12.12.25 •

17,5 630 12,5 VD4/UniAir-2R 17.06.12 •16 VD4/UniAir-2R 17.06.16 •20 VD4/UniAir-2R 17.06.20 •

800 16 VD4/UniAir-2R 17.08.16 •20 VD4/UniAir-2R 17.08.20 •

1250 16 VD4/UniAir-2R 17.12.16 •20 VD4/UniAir-2R 17.12.20 •

24 630 12,5 VD4/UniAir-2R 24.06.12 •16 VD4/UniAir-2R 24.06.16 •20 VD4/UniAir-2R 24.06.20 •

800 16 VD4/UniAir-2R 24.08.16 •20 VD4/UniAir-2R 24.08.20 •

1250 16 VD4/UniAir-2R 24.12.16 •20 VD4/UniAir-2R 24.12.20 •

5.5.8 VD4/UniAir-A 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniAir, unidade P1/A (versão IP30) unidade “invertida” com disjuntor seccionável a jusante

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico300 mm

1VCD000104

12 630 12,5 VD4/UniAir-A 12.06.12 •

sem relé1VCD400098

com relé PR 521 1VCD400098

comreléREF6011VCD400117

16 VD4/UniAir-A 12.06.16 •20 VD4/UniAir-A 12.06.20 •25 VD4/UniAir-A 12.06.25 •

800 16 VD4/UniAir-A 12.08.16 •20 VD4/UniAir-A 12.08.20 •25 VD4/UniAir-A 12.08.25 •

1250 16 VD4/UniAir-A 12.12.16 •20 VD4/UniAir-A 12.12.20 •25 VD4/UniAir-A 12.12.25 •

17,5 630 12,5 VD4/UniAir-A 17.06.12 •16 VD4/UniAir-A 17.06.16 •20 VD4/UniAir-A 17.06.20 •

800 16 VD4/UniAir-A 17.08.16 •20 VD4/UniAir-A 17.08.20 •

1250 16 VD4/UniAir-A 17.12.16 •20 VD4/UniAir-A 17.12.20 •

24 630 12,5 VD4/UniAir-A 24.06.12 •16 VD4/UniAir-A 24.06.16 •20 VD4/UniAir-A 24.06.20 •

800 16 VD4/UniAir-A 24.08.16 •20 VD4/UniAir-A 24.08.20 •

1250 16 VD4/UniAir-A 24.12.16 •20 VD4/UniAir-A 24.12.20 •

Page 25: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

25

5.5.9 VD4/UniAir-F 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniAir, unidade P1/F (versão IP30) unidade com disjuntor fixo sem rodas e cablado em bloco de terminais

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico300 mm

1VCD000105

12 630 12,5 VD4/UniAir-F12.06.12 • sem relé 1VCD400097

com relé PR 521 1VCD400097

comreléREF6011VCD400115

16 VD4/UniAir-F12.06.16 •17,5 630 12,5 VD4/UniAir-F17.06.12 •

16 VD4/UniAir-F17.06.16 •24 630 12,5 VD4/UniAir-F24.06.12 •

16 VD4/UniAir-F24.06.16 •

5.5.10 VD4/R-SEC 12-17-24 comando lateral à direita, versão para quadro UniSec

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico(1)230 mm

1VCD000131

12 630 12,5 VD4/R-SEC 12.06.12 •

sem relé 1VCD400118

comreléREF6011VCD400118

16 VD4/R-SEC 12.06.16 •20 VD4/R-SEC 12.06.20 •25 VD4/R-SEC 12.06.25 •

800 12,5 VD4/R-SEC 12.08.12 •16 VD4/R-SEC 12.08.16 •20 VD4/R-SEC 12.08.20 •25 VD4/R-SEC 12.08.25 •

17,5 630 12,5 VD4/R-SEC 17.06.12 •16 VD4/R-SEC 17.06.16 •20 VD4/R-SEC 17.06.20 •

800 12,5 VD4/R-SEC 17.08.12 •16 VD4/R-SEC 17.08.16 •20 VD4/R-SEC 17.08.20 •

24 630 12,5 VD4/R-SEC 24.06.12 •16 VD4/R-SEC 24.06.16 •20 VD4/R-SEC 24.06.20 •

(1) esta versão não está disponível com relé PR 521

5.5.11 VD4/L-SEC 12-17-24 comando lateral à esquerda, versão para quadro UniSec

U [kV] In [A] Isc [kA] Descrição

Distância entre os polos

Esquema elétrico(1)230 mm

1VCD000132

12 630 12,5 VD4/L-SEC 12.06.12 •

sem relé 1VCD400118

comreléREF6011VCD400118

16 VD4/L-SEC 12.06.16 •20 VD4/L-SEC 12.06.20 •25 VD4/L-SEC 12.06.25 •

800 12,5 VD4/L-SEC 12.08.12 •16 VD4/L-SEC 12.08.16 •20 VD4/L-SEC 12.08.20 •25 VD4/L-SEC 12.08.25 •

17,5 630 12,5 VD4/L-SEC 17.06.12 •16 VD4/L-SEC 17.06.16 •20 VD4/L-SEC 17.06.20 •

800 12,5 VD4/L-SEC 17.08.12 •16 VD4/L-SEC 17.08.16 •20 VD4/L-SEC 17.08.20 •

24 630 12,5 VD4/L-SEC 24.06.12 •16 VD4/L-SEC 24.06.16 •20 VD4/L-SEC 24.06.20 •

(1) esta versão não está disponível com relé PR 521

Page 26: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

26

Resumo da quantidade total de contatos auxiliares disponíveis(*)

Quantidade total 5 contatos auxiliares(-BB1)

10 contatos auxiliares(-BB1,-BB2)

12 contatos auxiliares(-BB1,-BB2,-BB3)

15 contatos auxiliares(-BB1,-BB2,-BB3)

VD4/R p230 VD4/R p300VD4/L p230VD4/L p300

Equipamento de série Alternativa disponível a pedido; é a quantidade mínima obrigatória se for solicitado também o -M02(relédeaberturasuplementar)

Alternativa não disponível Alternativa disponívela pedido

VD4/UniMix-Fp230 Equipamento de série Como acima Como acima Como acima

VD4/UniAir-Fp230 Equipamento de série Como acima Como acima Como acima

VD4/S p210 Equipamento de série Alternativa não disponível Alternativa disponível a pedido; é a quantidade mínima obrigatória se for solicitado também o -M02(relédeaberturasuplementar)

Alternativa não disponível

VD4/UniMix-R p230 Equipamento de série Alternativa não disponível Como acima Como acima

VD4/UniAirVD4/UniAir-2RVD4/UniAir-A p300

Equipamento de série Alternativa não disponível Como acima Como acima

VD4/R-SECVD4/L-SEC

Equipamento de série Alternativa disponível a pedido,mascom8contatosauxiliares

Alternativa não disponível Como acima

(*) Cadarelédeaberturaencomendadoutilizaumcontatoauxiliarparasedesalimentardepoisdetercomandadoaaberturadodisjuntor;portanto,onúmerodecontatosauxiliaresefetivamente disponíveis reduz-se proporcionalmente ao número de relés de abertura instalados.

5.6 Características dos acessórios elétricos

Temporizador eletrônico para relé de mínima tensão (montado fora do disjuntor)

Un 24...30 - 48 - 60 - 110...127 - 220...250 V–

Un 48 - 60 - 110...127 - 220...240 V~ 50/60 Hz

Tempo de abertura regulável (relé+temporizador)

0,5-1-1,5-2-3s

Contatos auxiliares do disjuntor

Un 24 ... 250 V CA-CC

Corrente nominal Ith2 = 10 A

Tensão de isolamento 2.000V50Hz(por1min.)

Resistência elétrica 3 mOhm

Corrente nominal e capacidade de interrupção nas categorias AC11e DC11

Un Cosϕ T In Icu

220 V~ 0,7 − 2,5A 25 A

24 V– − 15 ms 10 A 12 A

60 V– − 15 ms 6 A 8 A

110 V– − 15 ms 4 A 5 A

220 V– − 15 ms 1 A 2 A

Comando por motor (-MS)

Características

Un 24...30 - 48...60 - 110...130 - 220...250 V–

Un 100...130 - 220...250 V ~ 50/60 Hz

Limites de funcionamento 85…110 % Un

Potência absorvida no arranque(Ps)

DC=600 W; AC=600 VA

Potêncianominal(Pn) DC=200 W; AC=200 VA

Duração do arranque 0,2s

Tempo de carregamento 6-7 s

Tensão de isolamento 2.000V50Hz(por1min.)

Relé de abertura (-M01); Relé de abertura suplementar (-M02); Relé de fechamento (-MC)

Un LV: 24...30 Vcc; 48...60 Vcc/ac 50-60 Hz

Un HV: 110...132 - 220...250 Vcc/ac 50-60 Hz

Limites de funcionamento 65…120% Un

Potência absorvida no arranque(Ps)

70 W

Duração do arranque 150 ms

Potênciademanutenção(Pc) 1,5W

Tempo de abertura 40...60 ms

Tempo de fechamento 30...60 ms

Tensão de isolamento 2000V50Hz(por 1 min)

Relé de mínima tensão (-MU)

Un LV: 24...30 Vcc; 48...60 Vcc/ac 50-60 Hz

Un HV: 110...132 - 220...250 Vcc/ac 50-60 Hz

Limites de funcionamento:

– abertura do disjuntor 35-70% Un

– fechamento do disjuntor 85-110% Un

Potência absorvida no arranque(Ps)

150 W

Duração do arranque 150 ms

Potênciademanutenção(Pc) 3 W

Tempo de abertura 60...80 ms

Tensão de isolamento 2000V50Hz(por 1 min)

Page 27: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

27

71

11

2

3

4

8

6

5

11

10

9

Legenda 1 Bloqueio por chave2 Alavanca de carga das molas de fechamento3 Contador de operações4 Sede do dispositivo de exclusão mecânico do relé de mínima tensão5 Sinalizador mecânico de molas de fechamento carregadas/descarregadas6 Sinalizador mecânico de disjuntor aberto/fechado7 Botão de fechamento8 Botão de abertura9 Botão de religamento do disjuntor de proteção do motor de engrenagens10 Sinalizador de intervenção do relé11 ReléREF601/PR521

Dispositivo de exclusão mecânico para relé de mínima tensão (a pedido)

Relé de mínima tensão ativado. O disjuntor só pode ser fechado se o relé de mínima tensão estiver recebendo alimentação. Relé de mínima tensão desativado. O disjuntor pode ser fechado mesmo se o relé de mínima tensão não estiver recebendo alimentação.

6. Instruções para a manobra do disjuntor6.1 Indicações de segurança

Os disjuntores VD4 garantem um grau de proteção mínimo IP3X se forem instalados nas seguintes condi-ções:– disjuntor fixo, instalado atrás de rede metálica de proteção– disjuntor removível, instalado em quadro.

Nestas condições, o operador fica totalmente protegido do contato acidental com partes em movimento. Se efetuar manobras mecânicas no disjuntor fora do quadro, o operador deverá tomar o máximo cuidado

com as partes em movimento. Se as manobras estiverem impedidas, não force os intertravamentos mecânicos e verifique se a sequência

das manobras é correta. As manobras de introdução e extração do disjuntor nos quadros devem ser graduais, para evitar pancadas

que possam deformar os intertravamentos mecânicos.

6.2 Dispositivos de manobra e sinalização

Figura 6

Page 28: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

28

6.3 Manobras de fechamento e abertura do disjuntor

A manobra do disjuntor pode ser manual ou elétrica.

a) Carga manual das molas de fechamento (fig. 6)

Acionerepetidamenteaalavancadecarga(2)(ângulomáximode rotação da alavanca de cerca de 90°) até o aparecimento dosinalizadoramarelo(5).Esforço máximo que pode ser normalmente aplicado na ala-vanca: ≤150 N.

b) Manobra elétrica de carregamento das molas

A pedido, o disjuntor pode ser equipado com os seguintesacessórios para a manobra elétrica: – motor de engrenagens para o carregamento automático das

molas de fechamento – relé de fechamento. Omotordeengrenagens,sealimentado, recarregaasmolasautomaticamente depois de cada operação de fechamento até oaparecimentodosinalizadoramarelo(7).Sefaltaratensãoduranteocarregamento,omotordeengre-nagens para e recomeça a carregar as molas automaticamente quando a tensão volta.

Dequalquermaneira,ésemprepossívelcompletaraoperaçãode recarga manualmente. Para evitar consumos excessivos no caso de instalação com váriosdisjuntorescomcomandosmotorizados,aconselhamosa,nafasedearranque,carregarumcomandoporvez.

c) Fechamento do disjuntor

A operação só pode ser feita com as molas de fechamento totalmente carregadas. Paraofechamentomanual,pressioneobotão(7-fig.6).Se o relé de fechamento estiver presente, a operação tam-bém pode ser feita à distância por meio do circuito especí-fico de controle. O fechamento é indicado pelo sinalizador (6-fig.6).Nos disjuntores removíveis VD4/UniAir sem relé PR521, obotão de fechamento não é acessível.

d) Abertura do disjuntor

Paraaaberturamanualpressioneobotão(8-fig.6).Se o relé de abertura estiver presente, a operação tam-bém pode ser feita à distância por meio do circuito espe-cífico de controle. A abertura é indicada pelo sinalizador (6-fig.6).

Page 29: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

29

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

21,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

95

4

3

210

10

10

10

678910

Ia (kA)

12 kV

17,5-24 kV

N.

50,05 0,1 2 3 4 5 6 7 8

910 20 30 40

500,2 0,3

0,40,5

0,60,7 1

2

2

2

21,5

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

5

6

6

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

9

678910

Ia (kA)

In = 1250 A

In = 630 A

VD4- 12 kV, 630 A, 25 kA- 12-17,5 kV, 1250 A, 25 kA- 17,5 kV, 630 A, 20 kA- 24 kV, 630 A, 20/25 kA- 24 kV, 1250 A, 25 kA

5

4

3

210

10

10

10

N.

7.2.3 Curvas de interrupção

Nos gráficos seguintes indicamos o número de ciclos fecha-mento-abertura(N.)admitidoparaasampolasavácuoemfun-çãodacapacidadedeinterrupção(Ia).

7. Instalação7.1 Informações gerais

Uma instalação correta representa um fator essencial. As instruções do fabricante devem ser estudadas atentamente e respeitadas. É recomendável utilizar luvas para manipular as peças durante a instalação.

Todas as operações relativas à instalação, à colocação em serviço, à condução e à ma-nutenção devem ser realizadas por pessoal qualificado.

7.2 Condições de instalação e de fun-cionamento

As normas indicadas a seguir devem ser consideradas com uma atenção especial durante a instalação e o funcionamento:– IEC60694/DIN VDE 0101– VDE0105:Funcionamentodeinstalaçõeselétricas– DIN VDE 0141: Sistemas de ligação à terra para instalações

elétricas com tensão nominal acima de 1 kV– Todas as normas de prevenção de acidentes em vigor nos

respectivos países.

7.2.1 Condições normais

Devem ser respeitadas as recomendações das normas IEC 60694 e 62271-100. Em especial:

Temperatura ambiente

Máxima + 40 °C

Máxima média em 24 horas + 35 °C

Mínima(dependendodaclasse–5),aparelho para interiores

– 5°

Umidade Ovalormédiodaumidaderelativa,medidaporumperíodosuperiora24horas,nãodeveultrapassar95%

Ovalormédiodapressãodovapordeágua,medidoporumperíodosuperiora24horas,nãodeveultrapassar2,2kPa

Ovalormédiodaumidaderelativa,medidaporumperíodosuperiora1mês,nãodeveultrapassar90%

Ovalormédiodapressãodovapordeágua,medidoporumperíodosuperiora1mês,nãodeveultrapassar1,8kPa

Altitude < 1000 m acima do nível do mar

7.2.2 Condições especiais

Instalações em altitudes superiores a 1000 m a.n.m.

Possível dentro dos limites permitidos pela redução da rigidez dielétrica do ar

Aumento da temperatura ambiente

Redução da corrente nominal

Favoreceradissipaçãodocalorcomventilaçãosuplementar adequada

Clima Para evitar o risco de corrosão ou de outros danos em zonas:–comumidadeelevada,e/ou–comvariaçõesrápidaseelevadasdatemperatura,

adotarmedidasadequadas(porexemplo,empregandoaquecedores elétricos) para impedir a formação de condensação

Contate a ABB para exigências especiais de instalação ou para condições operacionais diferentes.

Figura 7a

As zonas afetadas pela passagem de conduto-res de potência ou de condutores dos circuitos auxiliares devem ser protegidas contra o even-tual acesso de animais que poderiam provocar danos ou problemas de funcionamento.

Legenda

N. Número de ci-clos de fecha-mento-abertura admissível para as ampolas a vácuo.

Ia Capacidade de interrupção das ampolas a vácuo.

Figura 7b

Page 30: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

30

7.3 Operações preliminares – Limpar as partes isolantes com panos limpos e secos. – Verificar se os terminais superiores e inferiores estão limpos

e sem nenhuma deformação provocada por pancadas recebidas durante o transporte ou durante a armazenagem.

7.4 Instalação do disjuntor fixoO disjuntor pode ser montado diretamente no chão ou sobre armaçõesdesuporterealizadaspelocliente(verafig.8).Ospontosdeapoiodaarmaçãooudocarro(seprevisto)devemficar no mesmo plano para evitar distorções na estrutura do disjuntor.Umgraudeproteçãomínimo(IP2X)devesergarantidodesdea parte frontal às partes submetidas à tensão.A fixação pode ser feita das seguintes maneiras:– utilizando buchas de expansão apropriadas com furo ros-

cado M8 no caso de fixação em pisos de cimento– utilizando parafusos M8 no caso de fixação em estruturas

metálicas ou em piso de cimento no qual são mergulhados perfis específicos de aço.

Emtodososcasos,asuperfíciedefixaçãodeveserbemnive-lada e todos os pontos de apoio devem ficar no mesmo plano horizontal.

7.5 Instalação de disjuntores para qua-dros ABB

Os disjuntores são destinados à utilização em quadros UniSwi-tch,UniAir,UniMixouUniSec.Normalmente,nãosãonecessá-rias operações especiais de montagem.De qualquer maneira, consulte a documentação relativa aoquadro.

7.6 Ligações do circuito de potência7.6.1 Avisos gerais

– Verifique se os terminais do disjuntor estão limpos e sem nenhuma deformação provocada por pancadas recebidas durante o transporte ou durante a armazenagem.

– Escolha a seção dos condutores em função da corrente de funcionamento e da corrente de curto-circuito da instalação.

– Predisponha a colocação de isoladores de suporte ade-quados,pertodos terminaisdodisjuntor fixooudosmo-noblocosdoscompartimentos,dimensionadosemfunçãodos esforços eletrodinâmicos oriundos da corrente de cur-to-circuito da instalação.

Os terminais do disjuntor são sempre prate-ados; para limpá-los, utilize exclusivamente panos secos e, se necessário, embebidos em solvente adequado.

Nota: não utilize lima ou lixa!

7.6.2 Dimensões máximas das conexões

ParaosdisjuntoresVD4naversãofixa,asconexõesdevemsermodeladas e instaladas de acordo com as indicações forneci-dasnasdimensõesgerais,respeitandoascotasindicadas.

7.6.3 Tratamento superficial das conexões

As conexões devem ser realizadas em cobre descoberto ou alumínio descoberto; todavia, é sempre aconselhável fazer oprateamento das superfícies de contato.O tratamento superficial deve ter uma espessura constante e uniforme.

7.6.4 Montagem das conexões

– Verifique se as superfícies de contato das conexões são planas,nãoapresentamrebarbas,traçosdeoxidaçãonemdeformações provocadas pela furação ou por pancadas re-cebidas.

– Em função do material condutor utilizado e do tratamento superficialadotado,façanasuperfíciedecontatodocon-dutor as operações indicadas na tabela 1.

Tabela 1

Cobre descoberto Limpar com lima fina ou lixa

Apertar bem e recobrir as superfícies de contato comgraxatipo5RXMoly

Cobre ou alumínio prateado

Limpar com pano áspero e seco

Sónocasodetraçosresistentesdeoxidação,limpar com lixa de granulação finíssima tomando cuidado para não remover a camada superficial

Senecessário,restabelecerotratamentosuperficial

Alumínio descoberto

Limpar com escova metálica ou lixa

Recobrir as superfícies de contato imediatamente com graxa neutra

Inserir entre a conexão em alumínio e o terminal em cobre o bimetal cobre-alumínio com superfícies lixadas(ladoemcobreemcontatocomoterminal;lado em alumínio em contato com a conexão)

Figura 8

Page 31: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

31

Procedimentos de montagem

– Ponha as conexões em contato com os terminais do disjun-tor.

– Intercale uma arruela elástica e uma plana entre a cabeça do parafuso e a conexão.

– As arruelas planas devem ser de diâmetro apropriado para distribuir a pressão de aperto sobre uma superfície ampla.

– Aperte o parafuso tomando cuidado para não criar solicita-ções nas partes isolantes. Recomendamos a utilização de parafusosemconformidadecomasnormasDINclasse8.8,consultando também as informações indicadas na tabela 2.

– Verifique se as conexões não exercem esforços nos termi-nais.

– Nocasodeconexõesfeitasemcabo,respeiteasinstruçõesdo fabricante para executar as terminações.

Tabela 2

Parafuso Allen Torque de aperto recomendado(1)

Sem lubrificante Com lubrificante(2)

M6 10 Nm 4,5Nm

M8 30 Nm 10 Nm

M10 40 Nm 20 Nm

M12 70 Nm 40 Nm

M16 200 Nm 80 Nm

(1) Otorquedeapertonominalbaseia-senumcoeficientedeatritodaroscade0,14(valordistribuídoaoqualaroscaficasujeitaque,emalgunscasos,nãopodesertranscurado).

O torque de aperto nominal com lubrificante está de acordo com as normas DIN 43673.(2) Óleo ou graxa. Rosca e superfícies em contato com a cabeça lubrificadas.

ConsiderarasdiferençasemrelaçãoàtabelageraldasNormas(porexemplo,parasistemasde contato ou terminações) conforme previsto na documentação técnica específica.Recomenda-se que a rosca e as superfícies em contato com as cabeças dos parafusos sejam ligeiramente lubrificadas com óleo ou graxa para permitir um torque de aperto nominal correto.

7.7 Ligação à terra – Para disjuntor na versão fixa proceda à ligação à terra uti-

lizando o parafuso específico marcado com o símbolo de terra. Limpe e desengraxe a zona ao redor do parafuso por um diâmetro de cerca de 30 mm. Utilize um condutor (barramentooucabo)comseçãoquesatisfaçaasnormasem vigor.

– Ao terminar a montagem, cubra a junção com graxa devaselina.

7.8 Ligação dos circuitos auxiliaresA seção mínima dos fios utilizados para os circuitos auxiliares não deve ser inferior à utilizada para as cablagens internasDevem ainda ser isolados para tensão de teste de 2 kV à fre-quência industrial de acordo com as normas IEC 60694 par. 6.2.10.

Antes de remover a caixa hermética do co-mando para ter acesso ao bloco de terminais, verifique se o disjuntor está aberto e com as molas de fechamento descarregadas.

7.8.2 Disjuntores para quadros ABB

Os circuitos auxiliares são completamente cablados na fábrica atéoconector.Paraasconexõesexternas,consulteoesque-ma elétrico do quadro.

Figura 9

Figura 10

7.8.1 Disjuntor na versão fixa

A ligação dos circuitos auxiliares do disjuntor deve ser feita por intermédio dos blocos de terminais modulares montados embaixo da caixa.Foradodisjuntor,osfiosdevemserintroduzidosemtubosoucanaletes metálicas devidamente aterradas.

Page 32: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

32

Façaestasoperaçõesantesdepôrodisjuntoremserviço:– verifique se as conexões de potência estão corretamente

apertadas nos terminais do disjuntor; – estabeleça a calibragem do relé de sobrecorrente primário

eletrônico(seprevisto);– verifique se o valor da tensão de alimentação dos circuitos

auxiliaresestáentre85%e110%,parac.a.,eentre70%e110%,parac.c.,datensãonominaldasaplicaçõeselétri-cas;

– verifiquesenãoentraramcorposestranhos,taiscomore-síduosdeembalagem,entreoscomponentesmóveis;

– verifique se no local de instalação é garantida uma troca de ar suficiente para evitar aumentos de temperatura;

– faça ainda os controles indicados na tabela seguinte:

8. Entrada em funcionamento

Todas as operações relacionadas com a en-trada em funcionamento devem ser feitas por pessoal da ABB ou por pessoal qualifi-cado do cliente.

Se as manobras estiverem impedidas, não force os intertravamentos mecânicos e verifi-que se a sequência das manobras é correta.

Os esforços de manobra que podem ser apli-cados estão indicados no parágrafo 6.3.

Para ter acesso ao interior do comando, des-carregue as molas de fechamento (feche e abra o disjuntor).

Antes de executar os testes de isolamento no disjuntor, desligue o relé PR521 (se previsto).

8.1 Procedimentos gerais

OBJETO DA INSPEÇÃO PROCEDIMENTO CONTROLE POSITIVO

1 Resistência de isolamento. Circuito de média tensãoAtravés do megger de 2.500 V meça a resistência de isolamento entre uma fase e as outras fases e entre as fases e a massa do circuito.

A resistência de isolamento deve ser de pelo menos 50 MΩe,dequalquermaneira,constantenotempo.

Circuitos auxiliaresComumaparelhomeggerde500V(seasaparelhagensinstaladaspermitiremoseuuso),meçaa resistência de isolamento entre os circuitos auxiliares e a massa.

A resistência de isolamento deve ser de alguns MΩe,dequalquermaneira,constantenotempo.

2 Circuitos auxiliares. Verifique se as ligações no circuito de controle são corretas: forneça a alimentação elétrica.

Manobras e sinalizações regulares.

3 Comando manual. Execute algumas manobras de fechamento e abertura (verocap.6).Obs.: Alimente o relé de mínima tensão e o ímã de bloqueio no comando à tensão nominal correspondente(seelesforemprevistos).

As manobras e as relativas sinalizações acontecem regularmente.

4 Comando por motor (seforprevisto).

Alimente o motor de engrenagens de carregamento das molas à tensão nominal correspondente.

As molas são carregadas regularmente.As sinalizações são regulares.O motor de engrenagens para quando as molas estão carregadas.

Execute algumas manobras de fechamento e abertura.Obs.: Alimente o relé de mínima tensão e o ímã de bloqueio no comando à tensão nominal correspondente(seelesforemprevistos).

O motor de engrenagens recarrega as molas depois de cada manobra de fechamento.

5 Relé de mínima tensão (seforprevisto).

Alimente o relé de mínima tensão à tensão nominal correspondente e execute a manobra de fechamento do disjuntor.

O disjuntor fecha regularmente.As sinalizações são regulares.

Corte a tensão para o relé. O disjuntor abre.A sinalização comuta.

6 Relé de abertura e relé de abertura suplementar(seforprevisto).

Fecheodisjuntor.Alimente o relé de abertura com a respectiva tensão nominal.

O disjuntor abre regularmente.As sinalizações são regulares.

7 Relé de fechamento (seforprevisto).

Abra o disjuntor. Alimente o relé de fechamento com a respectiva tensão nominal.

O disjuntor fecha regularmente.As sinalizações são regulares.

8 Bloqueio por chave. Abra o disjuntor; mantenha o botão de abertura pressionado,rodeachaveeextraia-adasuasede.Tente efetuar a manobra de fechamento do disjuntor.

Ofechamento,tantomanual,comoelétrico,nãoacontece.

Reintroduza a chave e rode-a 90°.Execute a manobra de fechamento.

O fechamento manual e o fechamento elétrico acontecemregularmente;nestaposição,achavenãopode ser extraída.

9 Contatos auxiliares no comando. Instale os contatos auxiliares em circuitos de sinalização adequados.Execute algumas manobras de fechamento e abertura.

As sinalizações acontecem regularmente.

Page 33: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

33

9. Manutenção9.2 Inspeção e testes de funcionamento9.2.1 Dispositivos de interrupção em geral

– Verifique as condições dos dispositivos de interrupção com inspeções regulares.

– A inspeção a intervalos fixos pode ser evitada se a apa-relhagem permanecer sob controle constante de pessoal qualificado.

– Oscontrolesdevemincluir,emprimeirolugar,oexamevi-sualparaverificarapresençadecontaminações,traçosdecorrosãoefenômenosdedescargaselétricas.

– Façainspeçõesmaisfrequentesseascondiçõesdefuncio-namentonãoforemusuais(incluindoascondiçõesclimáticasseveras)eemcasodepoluiçãoambiental(porexemplo,con-taminação elevada ou atmosfera com agentes agressivos).

– Exame visual dos contatos de isolamento. Recomendamos rodar alternativamente o sistema de contatos para manter limpa a superfície interna das zonas de contato. As zonas de contato devem ser limpas se apresentarem sinais de superaquecimento (superfície descolorida) (ver também oparágrafo Reparos).

– No caso de condições anômalas, adote sempre medidasapropriadasderevisão(veroparágrafoRevisão).

9.2.2 Comando por mola com acúmulo de energia

Façaotestefuncionaldocomandodepoisde5.000manobrasou após 4 anos.Antesdefazeroteste,abraodisjuntorecorteatensãoparaocircuito de média tensão.

NotaIsole e ponha a área de trabalho em condições de segurança respeitando as regras de segurança especificadas nas normas IEC/DIN VDE.

Teste funcional– Comodisjuntornão ligadoàcarga, façaalgumasmano-

bras de abertura e fechamento.– Seforprevisto,corteaalimentaçãoparaomotordecarga

das molas. Descarregue as molas abrindo e fechando o interruptor com os botões de fechamento e abertura.

– Examine visualmente as condições de lubrificação dos con-tatosdeisolamentocompinça,dassuperfíciesdedesliza-mento,etc.

– Verifique o funcionamento elétrico e mecânico correto dos váriosdispositivos,prestandoumamaioratençãonosinter-travamentos.

– Os parafusos e porcas são apertados na fábrica e o aperto correto é indicado por uma marca colorida. Não são previs-tas outras operações de aperto durante a vida operativa do disjuntor.Todavia,seapósarealizaçãodeeventuaisservi-ços,fornecessárioapertardenovoosparafusosouporcas,recomendamos respeitar os valores indicados na fig. 11.

9.2.3 Polo do disjuntor

Não é necessário nenhum controle além do já especificado no parágrafo 9.2.1.

As operações de manutenção visam manter o bom funciona-mento do aparelho por mais tempo possível.De acordo com o especificado nas normas IEC 61208 / DIN31051,devemserfeitasasseguintesoperações.

Inspeção: Determinação das condições efetivasRevisão: Medidas a serem adotadas para manter as

condições específicasReparos: Medidas a serem adotadas para restabelecer

as condições específicas.

9.1 Informações geraisOs disjuntores a vácuo são caracterizados por uma construção simples,robustaeporumalongadurabilidade.O comando não necessita de manutenção durante toda a sua vidaútil,massomentedeinspeçõesfuncionais(veroparágra-fo 9.2.2).As ampolas a vácuo são isentas de manutenção por toda a sua vida útil.A interrupção no vácuo não produz efeitos prejudiciais nem mesmo se as interrupções da corrente nominal e de curto-circuito forem frequentes.As intervenções durante o funcionamento e a sua finalidade sãodeterminadaspelascondiçõesambientais,pelasequênciade operações e pelas interrupções em curto-circuito.

NotaParaosserviçosdemanutenção,respeiteasprescriçõesdasseguintes normas:– as especificações relativas indicadas no capítulo “Normas e

Especificações”;– normas para a segurança no trabalho indicadas no capítulo

“Entrada em funcionamento e manobras”;– normas e especificações do país onde a aparelhagem está

instalada.

As operações de manutenção podem ser feitas exclusivamen-te por pessoal treinado e que respeite todas as regras de se-gurança.Alémdisso, recomendamosconfiarasuaexecuçãoao pessoal da ABB pelo menos nos casos de verificação dos desempenhos de funcionamento e para os reparos.Pararealizarasoperaçõesdemanutenção,isoleaaparelhagemda alimentação elétrica e coloque-a em condições de segurança.

Antes de efetuar qualquer operação, verifique se o disjuntor está aberto, com as molas des-carregadas e sem receber alimentação (cir-cuito de média tensão e circuitos auxiliares).

9.1.1 Vida operativa

A expectativa de vida operativa dos disjuntores VD4 é a se-guinte: – ampolas a vácuo: até 30.000 manobras em função do tipo

(veroparágrafo7.2.3Curvasdeinterrupção);– atuador e sistema de transmissão: até 10.000 manobras

em condições operativas normais, em função do tipo dedisjuntor e com manutenção regular.

Page 34: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

34

NotaA desmontagem e substituição do polo podem ser feitas só pelo pessoal da ABB ou por pessoal qualificado e devidamente trei-nado,sobretudoparaoqueserefereàsregulaçõesnecessárias.Para efetuar o teste da ampola sem desmontar o polo do disjuntor utilize: – umtesterVIDARparamediçãodovácuo,daempresaPro-

grammaElectricGmbH,BadHombergv.d.H.Paraverificaraestanqueidadeaovácuodaampola,predispo-nha os seguintes valores de teste do instrumento VIDAR:

Tensão nominal do disjuntor Tensão de teste em c.c.

12 kV 40 kV

17,5kV 40 kV

24 kV 60 kV

O teste deve ser feito sempre com o disjuntor aberto e com os contatosàdistâncianominal(de12a24kV).Procedimento de teste do nível de vácuo da ampola dos polos do disjuntor:– desligue a tensão e ponha a área de trabalho em condições

de segurança de acordo com as regras de segurança das normas IEC/DIN VDE;

– abra o disjuntor;– ligue à terra um terminal de cada polo do disjuntor;– ligue o terminal de terra do tester VIDAR à estrutura do

disjuntor;– ligue o terminal de alta tensão do tester VIDAR ao terminal

não ligadoà terradopolododisjuntor (faseL1) e façaoteste. Repita o teste para as fases L2 e L3.

NotaOs cabos de ligação do tester podem produzir uma indicação por efeito capacitivo. Neste caso, os cabos não devem serremovidos.

9.4 ReparosA substituição de peças de reposição ou de acessórios deve ser feita por pessoal da ABB ou por pessoal qualificado e de-vidamente treinado.Trabalhesemprecomodisjuntoraberto,bloqueadonumacon-dição que não permita o seu fechamento, e com a área detrabalho isolada e em condições de segurança.As molas do comando devem estar descarregadas.Todas as fontes de alimentação devem estar desligadas e colo-cadas em condições de segurança contra possíveis fechamen-tos do disjuntor durante as operações de remoção e instalação.

9.3 Revisão9.3.1 Dispositivos de interrupção em geral

Se for necessário proceder à limpeza dos dispositivos duran-teas inspeções,deacordocomoespecificadonoparágrafo9.2.1,adoteoseguinteprocedimento:• isoleeponhaaáreadetrabalhoemcondiçõesdeseguran-

ça respeitando as regras de segurança especificadas nas normas IEC/DIN VDE;

• limpezageraldassuperfícies:– seque e elimine os pequenos depósitos de sujeira com um

pano macio e seco;– os depósitos de sujeira mais resistentes podem ser remo-

vidos com detergente de tipo doméstico levemente alcali-no ou com detergente tipo Rivolta BWR 210;

• limpezadesuperfíciesisolantesedeelementoscondutivos:– sujeira leve: com detergente Rivolta BWR 210;– sujeira resistente: com detergente a frio tipo 716.

Ao terminar a limpeza enxágue bem com água limpa e seque cuidadosamente.

NotaUtilize exclusivamente detergentes sem halogênios e em ne-nhumcasoutilize1.1.1-tricloroetano,tricloroetilenonemtetra-cloreto de carbono!

9.3.2 Atuador e sistema de transmissão

Disjuntores de até 25 kA

A substituição integral deve ser feita depois de 10.000 mano-brasparaoatuador(caixadedisparo),paraoamortecedorepara todos os outros elementos do sistema de transmissão (eixo,alavancasprincipais,anéisdebloqueio,etc.).

NotaAdesmontagemesubstituiçãodocomando(caixadedisparo)podem ser feitas só pelo pessoal da ABB ou por pessoal quali-ficadoedevidamentetreinado,sobretudoparaoqueserefereàs regulações necessárias.

Detalhes para a revisão

• Seforprevisto,corteaalimentaçãoparaomotordecarre-gamento das molas e descarregue as molas do comando manualmente fechando e abrindo o disjuntor.

• Substitua as partes sujeitas a solicitação mecânica ou astressporcondiçõesambientaisespeciais (entreemcon-tato com um centro de serviço da ABB).

NotaEstas operações podem ser feitas só pelo pessoal da ABB ou por pessoal qualificado e devidamente treinado.

9.3.3 Polo do disjuntor

O polo do disjuntor e a relativa ampola a vácuo são isentos de manutenção até ser atingido o número máximo de manobras elétricasprevistoparaotipodeampola(veroparágrafo7.2.3Curvas de interrupção).A vida operativa da ampola a vácuo é definida pela soma das correntes limite correspondentes ao tipo específico de ampo-la,deacordocomoindicadonosgráficosdoparágrafo7.2.3Curvas de interrupção: o polo completo do disjuntor deve ser substituído quando for atingida a soma das correntes limite.

Se a manutenção for feita por operadores do cliente, a responsabilidade pelas interven-ções será do cliente.

A substituição de peças não incluídas na “Lista das peças de reposição/acessórios” (parágrafo 12.1) deve ser feita exclusiva-mente pelo pessoal da ABB. Em especial:– polo completo com passantes/conexões– atuador e sistema de transmissão– grupo de molas de fechamento– mola de abertura– amortecedor.

Page 35: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

35

Verificação do aperto dos parafusos

Figura 11

15 Nm

10 Nm

10 Nm

Page 36: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

36

10. Aplicação das normas para a emissão de raios X

Uma das propriedades físicas do isolamento no vácuo é a pos-sibilidade de emissão de raios X quando os contatos da am-pola estão abertos.OsensaiosespecíficosrealizadospeloslaboratóriosPTB(Phy-sikalisch-TechnischeBundesanstalt,deBrunswick-Alemanha)demonstraram que a emissão local à distância de 10 cm da superfíciedaampolaoudopolo,nãoultrapassa1µSv/h.

As consequências são que:– àtensãonominaldefuncionamento,oempregodeampo-

las a vácuo é absolutamente seguro;

– a aplicação da tensão suportável à frequência industrial,deacordocomasnormas IEC62271-100eVDE0670,ésegura;

– a aplicação de tensão superior à tensão suportável à fre-quência industrial ou de tensão de teste em corrente contí-nua,especificadasnasnormasIECeVDE,nãoépossível;

– a contenção dos fenômenos locais acima mencionados,comampolascomoscontatosabertos,dependedamanu-tenção da distância específica entre os contatos.

Este condição é intrinsecamente garantida por um funcio-namento correto do comando e pelas regulações do siste-ma de transmissão.

Page 37: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

37

11. Peças de reposição e acessórios

Todas as operações de montagem de peças de reposição/acessórios devem ser feitas respeitando as instruções fornecidas com as peças, por pessoal da ABB ou por pessoal do cliente que tenha uma qualificação ade-quada e com um conhecimento detalhado da aparelhagem (IEC 60694) e de todas as nor-mas que indicam como efetuar as operações em condições de segurança). Se a manu-tenção for feita por operadores do cliente, a responsabilidade pelas intervenções será do cliente. Antes de efetuar qualquer operação, verifique se o disjuntor está aberto, com as molas descarregadas e sem receber alimen-tação (circuito de média tensão e circuitos auxiliares).

Para encomendar peças de reposição/acessórios para o disjuntor,utilizeoscódigoscomerciaisdepedidoindicadosnocatálogo técnico e cite sempre: – o tipo de disjuntor – a tensão nominal do disjuntor – a corrente térmica nominal do disjuntor – a capacidade de interrupção do disjuntor – o número de série do disjuntor – a tensão nominal das peças de reposição elétricas eventu-

almente encomendadas. Paraadisponibilidadeepedidodepeçasdereposição,entreem contato com a nossa Assistência.

11.1 Lista das peças de reposição– Relé de abertura– Relé de abertura suplementar– Relé de mínima tensão – Contato de sinalização de relé de mínima tensão excitado/

desexcitado– Temporizador para relé de mínima tensão– Dispositivo de exclusão mecânico para relé de mínima ten-

são– Relé de fechamento– Motor de engrenagens de carga das molas com sinalização

elétrica de molas carregadas– Disjuntor termomagnético de proteção do motor de engre-

nagens – Contato de sinalização de estado aberto/fechado do

disjuntor de proteção do motor de engrenagens– Contato de sinalização de molas de fechamento carrega-

das/descarregadas– Contatos auxiliares do disjuntor – Solenoide de abertura – Bloqueio por chave na posição aberta – Proteção para botão de abertura– Proteção para botão de fechamento – Conjunto de seis contatos principais de isolamento– Sensores amperométricos para PR521– Relés de proteção PR521– SensoresK7paraREF601– RelésdeproteçãoREF601– Conector munido de bainha– Kit de rodas– Contador de operações– Polo completo.

Page 38: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

38

40

40 750

56 0 0 1

56

52 861

1029

230 ±1 230 ±1

115 139

28

4x 10

10 10 45

2xM 10

5 , 7 3 2

270 185

750

2,5

0 4 3

7 7 1 5 0 2

270

310

0 0 6 0 2

5 , 4 6 5,671239

6 7 5

2 1

282

27

7

141

21,5

41

18

132,5

9795

75,5

100 22,5

14

187

1111

8

45

12. Dimensões geraisDisjuntor fixo com comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 230 mm

TN 1VCD000100

Page 39: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

39

185 270 230 ±1 230 ±1

115

5 , 7 3 2

10 10

45

2xM 10

40 40

28

0 0 1

56 750

56 750

861

1029

4x 10

160

2,5

2 8 3

139

310

0 0 1 5 , 4 6

0 0 6 0 2

282

270 20

5,671

2 1

239

6 7 5

21,5

7

141

18

41

95

132,5

22,5100

75,5

187

11

11

2xM10

4528 3

Disjuntor fixo com comando lateral à esquerda - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 230 mm

TN 1VCD003453

Page 40: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

40

40 56

139

28

890 92

890

115

10 10

45

2xM 10

4x 10

2 8 3

300 ±1 300 ±1 270 185

1001

1170

0 0 1

2,5

0 6 2

5 0 2

5 , 7 3 2 270

0 0 6

0 2

310

5 , 4 6 5,671

6 7 5

2 1

239 21,527 7

282 141

41

18

132,5

97

95

75,5100 22,5

187

14

283

11

2xM10

11

45

Disjuntor fixo com comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 300 mm

TN 1VCD000101

Page 41: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

41

185 270

115

40 40

28

56 890

56 890

1001

160

1170

139

300 ±1 300 ±1

0 0 1

45

2xM 10

10 10 5 . 7 3 2

4 10

2 8 3

310

0 0 1 5 , 4 6

0 0 6 0 2

282

270 20

21,5 239

5,671 2 1

6 7 5

7

141

18

41

92

132,5

95

22,5100

75,5

11

11

M10

45

283

Disjuntor fixo com comando lateral à esquerda - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 300 mm

TN 1VCD003454

Page 42: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

42

21,5

239

576

141282

116,

5

210 ±1 210 ±1

284

4552,5

237,

5

22

45 (PR521/REF601)

600

821

990

28

270

205

710

427

40

422

40104,

5

730

17,

5

32 (PR512)

14

23

113

149,5 132,5

147 Without C.S.

187 With C.S.

422

95

21

25 222

52,5 100

18

2xM10/15 deep

2xM10/22 deep (PR521/REF601)2xM8/15 deep (PR512)

5542

42

4xM8/21 deep

Disjuntor fixo para quadro UniSwitch - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 210 mm

TN 1VCD000098

Page 43: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

43

2 8 3 5 . 7 3 2

230 ±1 230 ±1

2 2

5 6

455

0 0 6 5 , 4 6

28

5 , 4 8 6

248

2

0 8

861

871

835 45

48 1030

292

2,5

2XM10

5 , 4 6

138

11

10,5

21,5

5,611

6 7 5

239

5 , 4 3

282

2 1

0 6 6

382

93

141

187 SI’ C.S.

04

95 NO C.S.

147 C.T DIN

28341

189814 24,5

0408

141

56

97

60

58

187

4xM842

24 083420133

3x 10,5

Disjuntor fixo VD4-Unimix-F para quadro UniMix - Unidade P1/F - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 230 mm

TN 1VCD000106

Page 44: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

44

382

14

18

9814 24,5

40

187 YES C.S.

147 C.T. DIN

95 NO C.S.

222

2xM1015 deep

282

21,5

239

382 11

34,5

660

734

,5

116

,5

576

141

237.

5

230 ±1230 ±1

861

455

600

64,5 28

1030

684,

5

2,5

750 40

22

2xM10/22 deep

422

9

141 97

187

152

28

21

42

42

55

4xM8/21 deep

40

Disjuntor fixo VD4-Unimix-R para quadro UniMix - Unidade P1/F - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 230 mm

TN 1VCD000107

Page 45: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

45

21,5 239

282374

660

576

116

,5

74,

5

141300 ±1

28

300 ±1270185

1001

1170

45,3

205

237,

5

2,5

890

19

724

,5

40

104

,5

9

14

18 21

94,

5

128

,5

107,5

152

222 28

22,5 287

11330 ±2

161213

453

,5

514

,5

15 7

20

221 + 20

Disjuntor fixo para quadro UniAir - Unidade P1/E - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 300 mm

TN 1VCD000102

Page 46: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

46

300 ±1

28

1001

1170

300 ±1185

270

45

2,5

205

260

890 40

40 104

,5

9

282

239

374

660

21,5

576

74

141

14

18

9,5

293

222

152

107,5

28

21

388

128

,5

95

724

,5

100 22,5

287

113

161213

514

,5

116

,5

Disjuntor fixo para quadro UniAir - Unidade P1E/2R - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 300 mm

TN 1VCD000103

Page 47: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

47

300 ±1

28

10011170

300 ±1

185

237,

5

27045

2,5

890 40

104

,5

40

9282

239

374

660

21,5 116

,5

74

576

141

14

107,5

2818

113

121

,5

514

,5

222 152

100 24,5

21

287

113

33,5

161

213

388

333

14

55

42

42

4xM8/21 deep

Disjuntor fixo para quadro UniAir - Unidade P1/A - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 300 mm

TN 1VCD000104

Page 48: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

48

300 ±1

28

1001

1170

300 ±1 185 270

273 182 47,5

2,5

0 6 2

2xM 10 10

10

0 4 5 , 7 3 2

2 8 3

45

282

5 6 5 , 4 6

0 4

5,611

21,5 239

6 7 5

5 , 4 4 1

0 2 2 1

0 0 6

141

95

58

60

10,5

Disjuntor fixo para quadro UniAir - Unidade P1/F - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 300 mm

TN 1VCD000105

Page 49: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

49

27

152 222

28 21

141

187 yes C.S.

79,5

294,5

107,5

22 237,

5

230 ±1230 ±1

2 x M10/22 deep

354,5

861100524

64,5

600

684,

5

2xM10/18 deep72

269

426,62,5

20

750 40 42

2

40

282

315

141

46

239

21,5 30,5

650

576

20

70,

5

740

1

16,5

53

42

42

4 x M8/21 deep

55

95 no C.S.

382

14

R7

4

98 24,5

3025 4

0

202,5

Disjuntor fixo para quadro UniSec - comando lateral à direita - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 230 mm

TN 1VCD000131

Page 50: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

50

141282315

2046

21,5 239

53

576

650

740

116

,5

70,

5

30,

5

230 ±1 230 ±1 354,5

600

64,5

684,

5

241005861

22

20

2xM10/18 deep

2xM10/22 deep

237,

5

72426,6 2,5

269

40 750

40

422

79,5 21

222

152

28

141

187 yes C.S.

78,5

107,5

382

R7

4

24,598

3025 4

0

12,5

95 no C.S.

42

42

4 x M8/21 deep

55

Disjuntor fixo para quadro UniSec - comando lateral à esquerda - 12-17,5-24 kV, distância entre os polos P = 230 mm

TN 1VCD000132

Page 51: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

51

3

20

28

28

12,5

239

240

21,5 239

282

12

4117

5

226

600

576

1614

4 (R

EF6

01)

76,5 83,5122

101

35 17,5

61,526,519,5

26,5

17,5 17,5

53,5

8314

156

16

213

30

198

141

21,5 39,5

72,5

119,5

121,5

115

(PR

521)

1

5,353 5,563

2

Vista detalhada do painel de comando

1 RepresentadododispositivoREF6012 353,5VD4/R-L-Sec 365,5VD4(todasasoutrasversões)3 Ponto de referência para as medidas

Page 52: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

52

13. Qualidade dos produtos e proteção do ambiente

Os aparelhos são produzidos de acordo com os requisitos das normas internacionais relativamente aos sistemas de gestão daqualidadeegestãoambiental.Nestescampos,oníveldeexcelência é comprovado pela disponibilidade dos certificados ISO 9001 e ISO 14001.

Fim de vida dos produtos

A ABB está comprometida com o respeito dos requisitos e das leisparaaproteçãodoambiente,deacordocomasprescri-ções das Normas ISO 14001.A ABB oferece a sua competência e colaboração para facilitar a reciclagem e eliminação dos produtos no fim de vida. Para aeliminaçãodosprodutos,ésemprenecessário respeitarasnormas locais em vigor.

Métodos de eliminação

Aeliminaçãopodeser realizadacomtratamento térmico,emplantas de incineração ou mediante estocagem em áreas es-pecíficas.

Material Método de eliminação recomendado

Metais(Fe,Cu,Al,Ag,Zn,W,outros)

Separação e reciclagem

Termoplásticos Reciclagem ou eliminação

Resina epóxi Separaçãodaspartesmetálicas,eliminação das partes em resina

Borracha Eliminação

Madeira para embalagens Reciclagem ou eliminação

Folhasdealumínioparaembalagens Reciclagem ou eliminação

Page 53: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem
Page 54: Medium voltage products VD4/R - VD4/L - VD4/UniAir - VD4 ... · PDF file7.5 Instalação de disjuntores para quadros ABB 30 ... – esquema elétrico. Outros documentos que antecedem

Power and productivityfor a better worldTM

1VC

D60

0565

–R

ev.

G-

pt

–In

stal

latio

nm

anua

l–2

015.

06(V

D4/

R)(

mt)Paramaioresinformações,entreemcontatocom:

ABB S.p.A. Power Products DivisionUnità Operativa Sace-MVViaFriuli,4I-24044 DalmineTel: +39 035 6952 111 Fax:+390356952874E-mail: [email protected]

www.abb.it

ABB AGCalor Emag Medium Voltage ProductsOberhausener Strasse 33 D-40472 Ratingen Phone:+49(0)2102/12-1230Fax: +49(0)2102/12-1916E-mail: [email protected]

www.abb.de/calor

Dadoseimagensnãosãovinculantes.Emfunçãododesenvolvimentotécnicoedosprodutos, reservamo-nos o direito de modificar o conteúdo deste documento sem nenhuma noti-ficação.

© Copyright 2015 ABB.All rights reserved.