mhf musica pura 2015

17
1 2015

Upload: musica-pura

Post on 24-Jul-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Programový bulletin Mezinárodního hudebního festivalu MUSICA PURA 2015

TRANSCRIPT

Page 1: MHF MUSICA PURA 2015

11

2015

Page 2: MHF MUSICA PURA 2015

2 3

2015P R O G R A M O V Ý B U L L E T I N

Page 3: MHF MUSICA PURA 2015

Vážení a milí diváci a posluchači,

PO PRAVIDELNÉ PODPOŘE FESTIVALŮ JANÁČKŮV MÁJ A SVATOVÁCLAVSKÝ HUDEBNÍ FESTIVAL JSEM SE ROZHODL PODOBNĚ PODPOŘIT TAKÉ FESTIVAL MUSICA PURA A JSEM RÁD, ŽE TOTO MÉ ROZHODNUTÍ PODPOŘILA RADA MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE.

A pokud chcete vědět, co mne k tomu vedlo, rád vysvětlím, že to byl právě

motiv lidových prvků v hudbě, o které se festival opírá, jimiž chce oslovit

posluchače našeho kraje.

Jsem přesvědčen, že to je správný předpoklad. Kdokoliv totiž chce nalézt

cestu k širšímu světu a jeho uznání, nesmí zapomínat na vlastní kořeny,

na charakter a duši regionu, z něhož pochází. Rodí se z toho nejen síla opřená

o dovednosti našich předchůdců, ale také sebevědomí tolik potřebné pro

dnešek, z něhož má vyrůst dobrá budoucnost, tedy zítřek, o nějž se budou

moci opřít ti, kteří budou pokračovat po nás.

Dovolte mi tedy popřát divákům a posluchačům ty nejlepší zážitky.

Mgr. MIROSLAV NOVÁKHEJTMAN MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE

4 54

ZÁŠTITU NAD FESTIVALEM PŘEVZALI

MGR. MIROSLAV NOVÁK, hejtman Moravskoslezského kraje

ING. LUMÍR PALYZA první náměstek primátora Ostravy

Page 4: MHF MUSICA PURA 2015

JAN ROKYTAUMĚLECKÝ ŘEDITEL FESTIVALU MUSICA PURA

Vážení přátelé, ctitelé dobré hudby a folkloru,

VELMI SI VÁŽÍM ÚROVNĚ A KVALITY OSTRAVSKÉ KULTURY A VŽDY MĚ NAPADNE, JAK JE PESTRÁ A JAK VELKÉ MÁ TRADICE NAVZDORY PRŮMYSLOVÉ HISTORII A MNOHA SPOLEČENSKY PŘEKOTNÝM ZMĚNÁM V DĚJINÁCH MĚSTA.

Přiznávám, že mám dobrý pocit, když lidé z jiných měst či ze zahraničí

vyjadřují údiv nad širokou nabídkou divadel, klubů, galerií, ale i velkých

akcí, jakými jsou festivaly a přehlídky. Laik by řekl – co ještě nového může

tato oblast přinést? O to více oceňuji, že se zrodila další nová tradice, další

hudební svátek. Letošní první ročník mezinárodního festivalu vokálního

a instrumentálního folkloru MUSICA PURA je pro milovníky tohoto

žánru určitě příjemným překvapením a pro kulturní scénu města vítaným

obohacením. Potěšující je rovněž skutečnost, že tento festival je v České

republice prvním počinem tohoto typu a významu.

Ostravská folklorní nabídka je už dlouhodobě kvalitní a rozmanitá, a tak

nový festival, který představí to nejlepší z ní, určitě Ostravany nadchne.

O to více, když k nám zavítají i zahraniční umělci daného žánru

a nabídnou nám nové zážitky a poznání lidové kultury jiných národů. Přeji

organizátorům i účastníkům úspěch a dobrý pocit z obohacení ostravské

kulturní scény.

Ing. LUMÍR PALYZAPRVNÍ NÁMĚSTEK PRIMÁTORA OSTRAVY

Vážení a milí!

SKLÁNÍTE SE NAD PROGRAMOVÝM BULLETINEM MEZINÁRODNÍHO HUDEBNÍHO FESTIVALU MUSICA PURA, JEHOŽ PRVNÍ EDICE SE USKUTEČNÍ 26. – 29. LISTOPADU 2015.

Měsíc padajícího listí je dobou prvních vín, ale přináší také dny svatého

Martina, Kateřiny a Ondřeje, tedy trojici svátků spojených s lidovými zvyky

a tradicemi. Listopad býval po dlouhá desetiletí také měsícem výročních

koncertů Cimbálové muziky TECHNIK Ostrava (1958–2013), která své

příznivce v moravskoslezské metropoli těšila dlouhých 55 let. Slovní spojení

MUSICA PURA zaznělo poprvé z úst uměleckého vedoucího legendární

ostravské kapely, Jana Rokyty seniora. Obsahovým poselstvím latinského

sousloví je přesvědčivost a čistota uměleckého projevu, ryzí hudba bez nánosů

líbivosti či tendenčnosti, poctivá a nezištná prezentace hudebního žánru,

prostě „HUDBA PRAVDY“…

Mezinárodní hudební festival MUSICA PURA přináší ostravskému publiku

čtyři koncerty, které skládají pestrobarevnou mozaiku pravdivých inspirací

lidovou písní a lidovou hudbou. Čtyřdenní pouť za folklorním bohatstvím

z různých koutů Evropy zahájíme společným muzicírováním ostravských

folklorních muzikantů a sólistů, sdružených v ambiciózní těleso OSTRAVA

CIMBALOM ORCHESTRA. Hudební odkaz folklorních regionů Lašska,

Slezska a Valašska, ale i ohlasový temperament Moravského Slovácka,

Slovenska, Maďarska a Rumunska bude overturou festivalu. Vřele vám

mohu doporučit špičkové fl amenco v podání kytaristy Artura Ramóna

a charismatického zpěváka Carlese Dénii, jakož i večer rumunského folkloru

s virtuózními výkony na Panovu fl étnu, housle, akordeon či trumpetu

v interpretaci zkušených muzikantů z Bukurešti. Skutečným bonbónkem

však bude závěrečný galakoncert, kterému bude ve víru letošní první adventní

neděle dominovat fenomenální cimbalista rumunského původu MARIUS

PREDA. Za doprovodu zkušených jazzových muzikantů zazní skutečný

hudební ohňostroj, kterým vyvrcholí první ročník festivalu.

6 7

Page 5: MHF MUSICA PURA 2015

Pevně věřím, že MUSICA PURA bude nejen hudební ozdobou měsíce

mladých vín, ale i stálým obohacením ostravské kulturní scény. Za možnost

realizace jeho 1. ročníku bych rád poděkoval všem sponzorům, partnerům,

organizátorům i duchovním příznivcům. V duchu neutuchající propagace

hudebních žánrů inspirovaných lidovou písní připojuji na závěr moudrá

slova mistra Leoše Janáčka o lidovém umění: „NEPŘECEŇOVAT –

NEPODCEŇOVAT – POZNAT!“

Ve víře, že si mnozí z vás na konci listopadu najdou cestu do Domu kultury

města Ostravy, končím tyto řádky a přeji vám spoustu bohulibé a navýsost

pravdivé muziky!

8 9

Page 6: MHF MUSICA PURA 2015

26. 11. / 19.00 hod.

OSTRAVA CIMBALOM ORCHESTRA

NLCZ

FOLKLORNÍ OSTRAVA!!!V RÁMCI HUDEBNÍHO CYKLU „ZPĚVEM K SRDCI“

Koncert folklorního tělesa OSTRAVA CIMBALOM ORCHESTRA

se svými instrumentálními a pěveckými sólisty.

Nadšení ze společného muzicírování bez rozdílu původu a vyznání napříč

generacemi i folklorními styly… První setkání ostravských folklorních mu-

zikantů se povine karpatskými regiony: od lašských a slezských rovin té-

měř za ostravskými humny přes kotáry Moravského Valašska na ovíněné

Moravské Slovácko, dále temperamentním Slovenskem až do vzdálených

krajů na pobřeží Černého moře… Vzácné motto významného ostravského

folklorního happeningu zní: „Výkonem profesionál, srdcem amatér!“

SPOLEČENSKÝ SÁL DOMU KULTURY MĚSTA OSTRAVY

10 11

Page 7: MHF MUSICA PURA 2015

27. 11. / 19.00 hod.

ENSEMBLE PRIMOS FLAMENCOS

NLESP NLNL NLD

DIVADELNÍ SÁL DOMU KULTURY MĚSTA OSTRAVY

ESENCIAS

Arturo RAMÓN / kytara

Erminia Fernández CÓRDOBA / zpěv

Carles DÉNIA / zpěv, kytara

Udo DEMANDT / perkuse, bicí

Málokterý folklorní styl si v sobě nese takový náboj a dynamiku,

jako právě fl amenco…

Svými hlasy i hudebními nástroji přinášejí PRIMOS FLAMENCOS

jedinečný hudební odkaz vyprahlé Andalusie, ve kterém se mísí vzácné

elementy maurské, arabské, romské a španělské. Intenzita fl amencového

zpívání a muzicírování proniká až do morku folklorního bytí Iberského

poloostrova… Flamenco v archaickém i moderním hávu!

12 1312

Page 8: MHF MUSICA PURA 2015

28. 11. / 19.00 hod.

VASILE R DUCU & LISELOTTE ROKYTA & ENSEMBLE MARIAN ALEXANDRU

NLRO NLNL

BOŽSKÁ FLÉTNA & RUMUNSKÝ TEMPERAMENT

Z jižních svahů Karpat přilétá rumunská hudecká rutina „par excellence“,

která je skvělým komunikativním protipólem umění Panovy fl étny

z Nizozemí… S doprovody i skvělými sóly špičkových rumunských

muzikantů z Bukurešti je zde „načatý hudební večer“, o jehož kvalitě

nemůže pochybovat ani jeden milovník lidové hudby!

DIVADELNÍ SÁL DOMU KULTURY MĚSTA OSTRAVY

Vasile RĂDUCU / Panova fl étna

Liselotte ROKYTA / Panova fl étna

Marian ALEXANDRU / housle, umělecký vedoucí

Pancîrel COSTANDACHE / trumpeta

Virgiliu IANCU / akordeon

Cristinel TURTURICĂ / cimbál

Constantin NECHITA / kontrabas

14 15

Page 9: MHF MUSICA PURA 2015

29. 11. / 16.00 hod.

MARIUS PREDA& JAZZ QUARTET

NLNL NLRO

GALAPROGRAMSPECIÁLNÍ HVĚZDA FESTIVALU MARIUS PREDA

Marius PREDA / cimbál

Emil BÎZGĂ / trubka

Popy BASILY / kytara

Uli GLASSMAN / kontrabas

Nick DE BRUIN / bicí

Jazzová, či spíše etnojazzová smršť! Ne nadarmo se jednomu z největších

cimbálových talentů přezdívá mezi muzikanty „Predátor“… Jeho hra má

instinkt „hudebního dravce“, odehrává se sice zde na zemi, ale v oněch

pověstných muzikantsky vypjatých „moments supréme“ zřejmě tuší jen

samotný Marius Preda, odkud přichází jeho famózní invence a virtuózní

cimbálová technika… Jeho hudební dialog s předními jazzovými muzikan-

ty z různých koutů Evropy slibuje jedinečnou tečku za naším festivalem!

SPOLEČENSKÝ SÁL DOMU KULTURY MĚSTA OSTRAVY

16 17

Page 10: MHF MUSICA PURA 2015

OSTRAVA CIMBALOM ORCHESTRA CZ

OSTRAVA CIMBALOM ORCHESTRA VZNIKL V ROCE 2015 A JE DVORNÍM SOUBOREM MEZINÁRODNÍHO HUDEBNÍHO FESTIVALU MUSICA PURA. V TOMTO TĚLESE SE POTKÁVAJÍ VYBRANÍ HUDEBNÍCI Z OSTRAVSKÝCH CIMBÁLOVÝCH MUZIK, ABY V TRADICI SPOLEČNÉHO FOLKLORNÍHO MUZICÍROVÁNÍ PŘEDNESLI SKLADBY A HUDEBNÍ ÚPRAVY PEVNĚ SPOJENÉ S OSTRAVSKOU FOLKLORNÍ SCÉNOU.

Soubor, který se svým nástrojovým obsazením i počtem hudebníků dá

přirovnat k Vojenskému uměleckému souboru Ondráš, nemá profesionální

zázemí a pulzuje především na vlně nadšení svých členů a organizátorů.

Rozmanitá dramaturgie tělesa je podmíněna neméně rozmanitou

sociologickou strukturou moravskoslezské metropole: koncertní program

orchestru totiž obsahuje písně, tance i virtuózní orchestrální skladby

z různých folklorních regionů Moravy, Slezska, ale i Slovenska, Maďarska

či Rumunska. Pomyslnou líheň orchestru tvoří cimbálové muziky Šmykňa,

Friš, Tolar a Hlubina, hrají zde však i bývalí členové legendární cimbálové

muziky Technik či profesionální hudebníci z Janáčkovy fi lharmonie

Ostrava. Repertoárem orchestru se prolíná hudební odkaz významných

ostravských folklorních osobností-nestorů, jakými jsou Jaromír Dadák,

Jan Rokyta nebo Dr. Jaromír Gelnar, ale na programu jsou i upravovatelské

počiny zástupců střední a mladší generace, mezi které patří Martin

Gelnar, Pavel Rokyta, Petr Kolár, Jiří Machač či Jan Rokyta mladší.

Na primášském postu Ostrava Cimbalom Orchestra se střídají Jiří Machač,

Petr Kuřil a Adam Machač, zkušenou primášskou ruku však k dílu přiloží

i primášský doyen ostravské folklorní scény Miroslav Hlosta. Zřizovatelem

tělesa je Mezinárodní hudební festival Musica Pura a jeho dramaturgii

vytváří grémium orchestru pod vedením uměleckého ředitele festivalu

Jana Rokyty. Orchestr působí s laskavou podporou festivalu Musica Pura

a Českého rozhlasu Ostrava.

ENSEMBLE PRIMOS FLAMENCOS ESP NL D

KLASICKÝ I PROGRESIVNÍ SVĚT FLAMENCA V PODÁNÍ ČTYŘ ŠPIČKOVÝCH INTERPRETŮ.

CARLES DÉNIA začal svou hudební kariéru v roce 1995, a to studiem

hry na jazzovou kytaru na Královské konzervatoři v Haagu (Nizozemí).

V tomto období začal také se zpěvem fl amenca a tradičního stylu ze

španělské Valencie. Carles obdržel následující ocenění: Premi Ovidi

Montllor 2009, l´Altaveu Frontera 2010, nejlepší album roku 2011 pro

časopis Sons de la mediterrània (Enderrock), Premi Ovidi Montllor 2011

za nejlepší album i nejlepší hudební úpravy, Premios Cadena SER Gandia

2014 a dvakrát fi nálové místo v soutěži skladeb a básní „Terra i cultura“.

Kromě uměleckého vedení svých vlastních formací spolupracuje na četných

projektech s mnohými umělci, jako jsou například Maria del Mar Bonet,

Paco Ibáñez, Sílvia Pérez Cruz, Antonio Zambujo, Al Tall, Miquel Gil,

Ginesa Ortega, Chicharito, Fuensanta La Moneta, Custodio Castelo Pepe

Romero, Limburgs Symfonie Orkest, Orquesta Sinfónica Pablo Sarasate,

Amsterdam Percussion Ensemble, Coro de la Generalitat Valenciana atd.

Kromě zpěvu a kytary se Carles věnuje i skladbě a aranžování. Je autorem

mnohých skladeb a úprav pro sebe samého, ale i pro mnohé další umělce.

Skládá také hudbu pro big band či velký orchestr. Je spoluautorem opery

„1714. Món de guerres“, premiérované v roce 2004 na festivalu „de

Perelada“ a v „Theatre del Grec“ v Barceloně. Carles se objevil ve fi lmu

„Luna Reverse“ (italsko-brazilská koprodukce) a skládá hudbu k fi lmům

i k televizním pořadům jako například pro nizozemskou veřejnoprávní

televizi (seriál „Adam a Eva“, fi lm „&ME“). Carles Dénia doposud nahrál pět

sólových alb a má na svém kontě četné spolupráce na mnoha dalších. Je

producentem alb jiných umělců.

18 19

Page 11: MHF MUSICA PURA 2015

ERMINIA FERNÁNDEZ CÓRDOBA je jednou z nejžádanějších fl amencových

zpěvaček v Nizozemí a svým širokospektrálním hlasem si získala mnoho

posluchačů. Narodila se v roce 1980 ve městě La Plata v Argentině jako

dcera nizozemské matky a argentinského otce. Rodina se brzy přestěhovala

do španělského Alicante, kde Erminia vyrůstala. Ve věku osmnácti let

se Erminia přestěhovala do Nizozemí a studovala hudební styl Latin

na rotterdamské konzervatoři, kterou ukončila absolutoriem v roce 2006.

Už v roce 2000 začala zpívat fl amenco a v téže době se seznámila a začala

umělecky působit se svým současným manželem, fl amencovým kytaristou

Arturem Ramónem. Erminia vystupovala s četnými soubory a během svých

uměleckých let natočila jako sólová zpěvačka pět alb, spolupracovala však

i na mnoha dalších.

ARTURO RAMÓN se narodil v roce 1981 v Haagu jako syn nizozemské

matky a španělského otce. Ve věku osmi let začal hrát na kytaru, o sedm

let později byl přijat na Královskou konzervatoř v Haagu ke studiu

klasické kytary. Zanedlouho se seznámil se stylem fl amenco a stal

se jeho skutečným průzkumníkem. Po dvou letech studia v Haagu se

Arturo rozhodl k úplné specializaci na fl amencovou kytaru a pokračoval

ve studiu na konzervatoři v Rotterdamu, kde se stal žákem věhlasného

učitele a hráče Paca de Peni. Absolvoval v roce 2003 a už během studia

navštěvoval mistrovské kurzy kytaristů, jakými jsou Paco Serrano, Moraíto,

zpěváci David Pino a José Parrondo a další význační umělci v oblasti

fl amenca. Už ve studentském věku začal Arturo koncertovat jako sólový

kytarista. Jako doprovodný hráč fl amencových písní a tanců působil

v různých souborech jako například Primos del Norte, NL Mundo, Algo

Así, Flamenkika and The Hungry Gods. Koncertní kariéra jej zavedla téměř

do všech zemí západní Evropy, ale také do Turecka, Maroka, Etiopie či

Argentiny. Arturo vystupuje každý rok v různých divadelních představních

s různými soubory. Kromě kariéry kytaristy se také specializuje v oboru

„mistr zvuku“ a spolupracoval při produkci mnohých kompatkních disků

jako kytarista, mistr zvuku a producent. Jeho první sólové album „Matices“

vyšlo v roce 2005, po něm následovalo CD/DVD „Doce Meses“ se

souborem „Primos del Norte“, na kterém jsou i jeho hudební souputníci

Udo Demandt a Erminia Fernández Córdoba.

UDO DEMANDT se narodil a vyrůstal v Německu. Zde začal ve věku osmi

let hrát na bicí nástroje a spolu se svou sestrou na varhany a bratrem

na akordeon vystupoval na kulturních akcích v rodné vesnici. Později začal

hrát v místním brass bandu, který měl v repertoáru vše od polek, valčíků,

folk, swingu. V následujících letech hrával v různých kapelách a seznámil

se s mnohými hudebními styly, jako například rock, New Wave, později pak

jazz nebo Latin.

Fascinace pro styl Latin jej přivedla ke studiu bicích nástrojů a perkusí

na konzervatoři v nizozemském Rotterdamu, kde zakončil svá studia v létě

roku 2000. V Nizozemí žije dodnes. Během následujících pěti let po ukon-

čení studia se Udo zaměřil na fl amenco, brazilskou hudbu a další hudební

styly typu „cross-over“. Při hledání nových zvuků začal Udo používat

kombinované hybridní bicí soupravy a perkuse. V současné době se Udo

věnuje mnoha různým hudebním stylům. Jeho hlavním cílem je dosažení

perfektního zvuku a rytmu v kterékoliv písni či skladbě.

20 21

Page 12: MHF MUSICA PURA 2015

VASILE R DUCU & LISELOTTE ROKYTA RO NL

& ENSEMBLE MARIAN ALEXANDRU

TEMPERAMENT RUMUNSKÉHO FOLKLORU V RUKÁCH JEHO VÝSOSTNÝCH REPREZENTANTŮ

VASILE RĂDUCU studoval Panovu fl étnu na hudebním lyceu „George

Enescu“ v Bukurešti ve třídě mezinárodně uznávaného pedagoga

a koncertního hráče Cornela Pany. Studia Panovy fl étny zakončil v roce

1987 bakalářským diplomem. V letech 2002 – 2004 vyučoval Vasile

na střední hudební škole „Dina Lipattiho“ v Bukurešti. V devadesátých

letech se stal sólistou profesionálního folklorního souboru „Ciocârlia“,

kde působil s vynikajícími instrumentalisty jako například s houslistou

Marianem Alexandru či trumpetistou Pancîrelem Costandache. V témže

období působil i s dalšími hudebními soubory v Rumunsku i zahraničí,

se kterými získal celou řadu cen na mezinárodních hudebních soutěžích.

Koncertní turné jej zavedla do USA, Belgie, Nizozemí, Německa, Švýcarska,

Velké Británie, Bahrainu, Kuvajtu, Řecka a na Kypr. Od roku 2002 tvoří

Vasile koncertní duo s mezinárodně uznávanou hráčkou na Panovu fl étnu

Liselotte Rokyta. Spolu koncertují i s vynikajícím nizozemským varhaníkem

Martinem Mansem. Vasile je velmi žádaným hráčem na svatbách

v Bukurešti a okolí a mistrně ovládá náročný styl „Ca la nuntă“. Tento

specifi cký hudební žánr zahrnuje tradiční rumunskou lidovou hudbu

z různých folklorních regionů, ale i lehčí klasické skladby typu „A là carte“,

virtuózní kompozice ve folklorním stylu zvané „Café concert“ či tureckou

melodikou ovlivněný a v dnešní době velmi populární styl „Manele“.

Vzhledem ke svému postavení na bukurešťské hudební scéně patří právem

Vasilemu neofi ciální, avšak v hudebních kruzích velmi vzácný, přídomek

„Lăutar“ – profesionální hudebník.

LISELOTTE ROKYTA po základním dvouletém studiu u Damiana Lucy

studovala Panovu fl étnu u mezinárodně uznávaného rumunského virtuóza

Nicolae Pîrvu na Conservatoriu v Hilversumu a na Hoge School der

Kunsten v Amsterdamu (Nizozemí). Během studia absolvovala mistrovské

kurzy u Simiona Stanciu a Gheorghe Zamfi ra. Několikrát také navštívila

Rumunsko za účelem osvojení si autentické hry na Panovu fl étnu.

Liselotte patří v současné době mezi nejvýznamnější „nerumunské“

interprety, kteří ovládají rumunský styl hry na Panovu fl étnu. V rámci studia

rumunského jazyka a literatury na Univerzitě v Amsterdamu (Universiteit

van Amsterdam) absolvovala Liselotte v roce 1997 tříměsíční stáž v oblasti

Maramureş (severní Rumunsko) a zabývala se zde výzkumem dosud

neprobádané folklorní vokální formy „Hora cu noduri“. Hudební a spirituální

zážitky z tohoto období inspirují Liselotte při muzicírování dodnes. Liselotte

spolupracuje pravidelně s předním kanadsko-nizozemským varhaníkem

André Knevelem, se kterým koncertuje v Nizozemí, Kanadě a USA.

Dále spolupracuje se známými varhaníky Martinem Mansem (Nizozemí)

a Jaroslavem Tůmou a koncertuje s nimi v České republice, Slovenské

republice, Německu, Švýcarsku a Jihoafrické republice. Se svým manželem

Janem Rokytou vytvořila Liselotte netradiční nástrojové duo Panovy fl étny

a cimbálu. Koncertní program manželů Rokytových obsahuje jak folklorní

hudbu východní Evropy, tak i transkripce a původní skladby pro tuto

nástrojovou kombinaci (např. „Syrinx“ en „Clair de lune“ Claude Debussyho

a transkripce skladeb Bély Bartóka). V čase adventu je Liselotte častým

hostem nizozemských pěveckých sborů, se kterými vystupuje jako sólistka.

Od roku 2007 vyučuje hru na Panovu fl étnu v rámci svých soukromých

kurzů v Nizozemí, České republice a Kanadě. Kromě instrumentálních

výkonů je Liselotte také nadaným řečníkem a moderátorem koncertů.

Liselotte je od roku 2008 diplomovaným vinologem Nizozemské vinné

akademie (Wijnacademie). Od roku 2009 vlastní Liselotte rovněž takzvaný

„Advanced Certifi cate“, mezinárodně uznávaný diplom britské organizace

Wine & Spirit Education Trust (WSET). Je vítaným hostem degustační

komise soutěže vín „Prague Wine Trophy“.

22 23

Page 13: MHF MUSICA PURA 2015

ENSEMBLE MARIAN ALEXANDRU je špičková rumunská kapela, která

se formovala z řad profesionálních hudebníků státního souboru „Ciocîrlia“.

Jejím zakladatelem a uměleckým vedoucím je vynikající rumunský houslista

Marian Alexandru.

Jeho brilantní technika jde ruku v ruce s věrným pojetím folklorních stylů

regionálních (především oblasti Olténie a Munténie), ale i bukurešťského

stylu „Lautareşte“ a lehčího klasického žánru. V brilanci technické i stylové

za Marianem Alexandrem nezaostávají ani další členové jeho kapely, kteří

patří ve svých oborech k rumunské špičce. K nejvýraznějším patří zcela

jistě trumpetista Pancîrel Constandache, cimbalista Cristinel Turturică

a kontrabasista Costel Nichita. Pravidelným hostem Ensemble Marian

Alexandru byl v minulosti violista Ştefan Bucur, v posledních letech hráč

na Panovu fl étnu Vasile Răducu či světoznámý hudebník Gheorghe Zamfi r.

V plynutí let předvedl Ensemble Marian Alexandru své umění v mnoha

evropských zemích, jakož i v USA a v Kanadě.

MARIUS PREDA & JAZZ QUARTET NL RO

MARIUS PREDA SE NARODIL V MUZIKANTSKÉ RODINĚ V BUKUREŠTI. VE VĚKU POUHÝCH ČTYŘ LET DOSTAL OD SVÉ BABIČKY CIMBÁL, KTERÝ MALÉMU MARIUSOVI UČAROVAL A ZNAMENAL POČÁTEK JEHO VÝJIMEČNÉ HUDEBNÍ KARIÉRY. MARIUSOVA HUDEBNÍHO TALENTU SI BRZY POVŠIMLI JEHO RODIČE A POSTARALI SE O PRVNÍ HUDEBNÍ LEKCE.

Jeho prvním učitelem byl precizní lidový cimbalista zvaný „Baluţa“, velkým

inspirátorem byl Mariusovi i jeho strýc Alecu Illie, vynikající cimbalista

a dlouholetý člen profesionálního souboru „Ciocîrlia“.

Po důležité praxi v mládežnickém souboru v Bukurešti odchází Marius

ve věku šestnácti let do Nizozemí, kde se stává cimbalistou v kapele

známého rumunského hráče na Panovu fl étnu Nicolae Pîrvu. Zde uplatňuje

i svůj výrazný multiinstrumentální talent, vedle cimbálu je totiž velmi

zdatným hráčem na akordeon. V téže době začíná Marius studovat vibrafon

na jazzovém oddělení Conservatoria v Haagu (The Royal Conservatory The

Hague) a během studia se stále zdokonaluje i ve hře na cimbál. Po abso-

lutoriu s vyznamenáním v roce 1998 publikuje své první sólové album pod

názvem „The Swinging Cimbalom“. Díky talentu a skvělé technice patří

Marius mezi nejvýznamnější jazzové cimbalisty na světě. Skvělým způso-

bem ovládá rovněž folklorní cimbálový styl jižního Rumunska a ve velké

konkurenci rumunských cimbalistů patří k těm nejvyhledávanějším.

Výjimečný talent přivedl Mariuse i k dalším hudebním nástrojům: kromě

cimbálu, akordeonu a vibrafonu je rovněž skvělým klavíristou, hráčem

na kontrabas a na housle. Jako sólista vystupoval s mnohými soubory

a hudebními osobnostmi, jakými jsou například Combatimento Consort

Amsterdam, Nederlands Philharmonisch Orkest, kapela Flairck, Rosenberg

Trio, André Rieu, Didier Lockwood, Anne Ducros, Philip Catherine, Roby

Lakatos nebo Vladimir Cosma. V současné době je Marius Preda stálým

členem sextetu světoznámého kubánského trumpetisty Arturo Sandovala.

24 25

Page 14: MHF MUSICA PURA 2015

PŘEDPRODEJ VSTUPENEKprobíhá na následujících místech:

DŮM KULTURY MĚSTA

OSTRAVY, A. S.

ul. 28. října 124/2556

709 24 Ostrava

T 597 489 259; 597 489 111

E [email protected], [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 9.00 – 20.00 hod.

sobota – neděle 16.00 – 20.00 hod.

a hodinu před každým

představením

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS POBOČKA ELEKTRA

Jurečkova 1935/12

702 00 Ostrava-Moravská Ostrava

T 596 123 913

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 7.00 – 19.00 hod.

sobota 9.00 – 14.00 hod.

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS POBOČKA PŘÍVOZ

Nádražní 196

702 00 Ostrava-Přívoz

T 596 136 218

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

ponděl – neděle 7.00 – 19.00 hod.

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS VYHLÍDKOVÁ VĚŽ NOVÉ

RADNICE

Prokešovo nám. 8

702 00 Ostrava-Moravská Ostrava

T 599 443 096

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – neděle 9.00 – 19.00 hod.

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS POBOČKA SVINOV

Peterkova 90

708 00 Ostrava-Svinov

T 597 310 174

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – neděle 7.00 – 19.00 hod.

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS POBOČKA MOŠNOV

Mošnov 401, 742 52

T 558 272 419

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 7.30 – 18.30 hod.

26 27

Page 15: MHF MUSICA PURA 2015

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS POBOČKA GONG

Dolní oblast Vítkovice

Ruská 2993

706 02 Ostrava-Vítkovice

T 606 035 559

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 13.00 – 17.00 hod.

sobota – neděle 10.00 – 16.00 hod.

OSTRAVSKÝ INFORMAČNÍ

SERVIS POBOČKA NOVÁ

KAROLINA

Jantarová 3344/4

702 00 Ostrava

T 727 813 656

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – neděle 10.00 – 19.00 hod.

KULTURNÍ CENTRUM PORUBA

Hlavní třída 583/105

708 00 Ostrava-Poruba

T 596 940 854

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 8.00 – 18.00 hod.

MĚSTSKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM HAVÍŘOV

Náměstí republiky 7

(kino Centrum)

736 01 Havířov-Město

T 597 317 235; 597 317 236

[email protected] 

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 7.30 – 18.00 hod.

sobota 8.00 – 12.00 hod.

neděle 13.00 – 17.00 hod.

MĚSTSKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM ORLOVÁ

Masarykova třída 1324

735 14 Orlová Lutyně

T 596 511 306

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 8.00 – 18.00 hod.

sobota 8.00 – 12.00 hod.

neděle zavřeno

BESKYDSKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM FRÝDEK-MÍSTEK

Náměstí Svobody  6

738 02 Frýdek-Místek

T 558 646 888

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí 9.00 – 17.00 hod.

úterý – čtvrtek 8.00 – 17.00 hod.

pátek 8.00 – 16.30 hod.

BESKYDSKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM FRÝDEK-MÍSTEK 

Zámecké náměstí 1257

738 01 Frýdek-Místek

T 558 438 391

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – čtvrtek 8.00 – 17.00 hod

pátek 8.00 – 16.30 hod.

BESKYDSKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM FRÝDLANT NAD

OSTRAVICÍ

Hlavní 308

739 11 Frýdlant nad Ostravicí

T  558 676 909

[email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – čtvrtek 8.00 – 17.00 hod.

pátek 8.00 – 16.30 hod.

INFORMAČNÍ CENTRUM

KOPŘIVNICE

Obránců míru 368

742 21 Kopřivnice

T 556 821 600

E [email protected] 

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 8.00 – 18.00 hod.

sobota – neděle 8.00 – 12.00;

12.30 – 16.00 hod.

SLUNA OPAVA

Horní náměstí 27

746 01 Opava

T 553 712 319

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 9.00 – 17.00 hod.

TURISTICKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM – IC KLIMKOVICE

Lidická 1

742 83 Klimkovice

T 730 514 850

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA:

pondělí – pátek 9.00 – 16.30 hod.

sobota 9.00 – 13.00 hod.

TURISTICKÉ INFORMAČNÍ

CENTRUM FRENŠTÁT POD

RADHOŠTĚM

Náměstí Míru 1

744 01 Frenštát pod Radhoštěm

T 556 836 916

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 8.00 – 12.00;

12.30 – 16.30 hod.

sobota 8.30 – 11.30 hod.

KNIHKUPECTVÍ GLOBUS S. R. O.

Náměstí 712

739 12 Čeladná

T 558 684 730

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek: 8.00 – 12.00;

12.30 – 16.30 hod.

sobota 8.30 – 11.30 hod.

KULTURNÍ CENTRUM BÍLOVEC, P. O.

Zámecká 691/5

743 01 Bílovec

T 556 412 266; 778 525 504

E [email protected]

PROVOZNÍ DOBA

pondělí – pátek 8.30 – 12.00;

13.00 – 17.00 hod.

sobota 9.00 – 12.00;

13.00 – 17.00 hod.

28 29

Page 16: MHF MUSICA PURA 2015

CENA VSTUPENEK1. pásmo 350 Kč

2. pásmo 250 Kč

3. pásmo 150 Kč

Držitelům průkazů TP, ZTP a ZTP-P poskytujeme slevu ve výši 50%.

MOŽNOSTI REZERVACE, PRODEJE A VRÁCENÍ VSTUPNÉHO

1/ Osobní rezervace na pokladně předprodeje.

2/ Telefonické rezervace na pokladně předprodeje 597 489 111;

597 489 259.

3/ Internetové rezervace přes rezervační systém http://vstupenky.dkv.cz.

4/ Objednávky na fakturu na e-mail: [email protected] nebo 597 489 111,

popřípadě osobně na pokladně předprodeje DKMO. Objednávku lze

přijmout nejpozději 8 pracovních dní před akcí.

5/ Při třetí a další opakované rezervaci vstupenek jedním zákazníkem

na totéž představení si DKMO a.s. vyhrazuje právo tuto rezervaci zrušit.

6/ Všechny rezervace je nutné vyzvednout a uhradit na pokladně

předprodeje v DKMO.

7/ Rezervace jsou platné 2 dny. Pokud není rezervace vyzvednuta

a uhrazena do konce její platnosti, automaticky se uvolňuje k dalšímu

prodeji.

8/ Na pokladně předprodeje je možné uhradit vstupenky hotově nebo

platební kartou.

9/ Vrácení vstupenek a storno je možné uplatnit pouze při zrušení

představení.

10/ Při změně termínu představení je stanoven termín pro vrácení

vstupného do 14 dnů.

11/ Při zrušení akce v DKMO je stanoven termín pro vrácení vstupného 

do 30 dnů.

30 31ORGANIZÁTOR FESTIVALUMezinárodní hudební festival

MUSICA PURA

Lhotka 199, 739 47 Kozlovice

E [email protected]

Jan ROKYTA

umělecký ředitel festivalu

Mgr. Halina FRANTIŠÁKOVÁ

výkonná ředitelka festivalu

Mgr. Klára OBRUČOVÁ

PR a produkce festivalu

MUDr. Tomáš NYTRA

člen festivalového výboru

Ing. Pavel LÖFFELMANN

člen festivalového výboru

ZA FINANČNÍ PODPORYStatutární město Ostrava

Moravská Ostrava a Přívoz

Moravskoslezský kraj

Nadace Život umělce

MEDIÁLNÍ PARTNEŘIČeský rozhlas Ostrava

Ostravan

Program

TV Polar

Radio Proglas

PARTNEŘIČSOB Pojišťovna

Dům kultury města Ostravy a. s.

Epona

Graphic House

Harmony Ostrava

Stay in Harmony

Tonstudio Rajchman

Ivan Korč

Page 17: MHF MUSICA PURA 2015

3232

www.musicapura.cz

Z A F IN A NČNÍPODPORY

ME DI Á L NÍ PA R T NE Ř I

PA R T NE Ř I