misquotes verses

19
7/23/2019 Misquotes Verses http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 1/19 It is amazingto see howmany non-Muslims would blindly post theverses from Quran, without even reading from‘appropriate’ and well-knowtranslations. Needless to say they hardly ever knowthe context. In this article we will be examining commonly quoted verses on the topic of violenceand refuting them. This article is divided in 2 parts: 1) Refuting commonly quoted verses on the topic of violence 2) Providing accurate picture of Islam 1)Refuting commonly quoted verses on the topic of violence Quran9:5 Islam-critics only post 9:5: “Then, when thesacred months have passed, slay theidolaters wherever ye find them, and take them(captive), and besiege them, and prepare for themeachambush. But if they repent and establishworship and pay the poor-due, then leavetheir way free. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.” (PICKTHAL Translation, Quran 9:5) Let’s read the versein context 9:1-9:5: Freedomfromobligation (is proclaimed) fromAllah and His messenger toward those of the idolaters with whomye made a treaty. Travel freely in the land four months, and knowthat ye cannot escape Allah and that Allah will confound the disbelievers (in His Guidance). Anda proclamationfrom Allahand His messenger to allmenonthe day of the Greater Pilgrimage that Allah is free fromobligation to the idolaters, and (sois) His messenger. So, if ye repent, it will be better for you; but if ye are averse, then knowthat ye cannot escapeAllah. Give tidings (OMuhammad) of a painful doom to those who disbelieve, Excepting those of the idolaters with whomye (Muslims) havea treaty, and whohavesince abated nothing of your right nor havesupported anyone against you. (As for these), fulfil their treaty to themtill their term. Lo! Allah loveth thosewho keep their duty (unto Him). Then, when the sacred months havepassed, slay the idolaters wherever ye find them, and take them(captive), and besiege them, and prepare for themeach ambush. But if they repent and establish worship and pay the poor-due, then leave their way free. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. (PICKTHAL Translation, Quran 9:1- 5) This verses is always quoted out of context, they never post 9:6 or from9:1 to 9:6. If we read fromstart it states that there was a treaty, whichthe Pagans of Arab broke. Thus Allah gave them4 months as 9:2 states in order to amend the treaty. Verse9:4 states

Upload: nabeel

Post on 18-Feb-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 1/19

It is amazing to see how many non-Muslims would blindly post the verses from Quran,

without even reading from ‘appropriate’ and well-know translations. Needless to say they

hardly ever know the context. In this article we will be examining commonly quoted

verses on the topic of violence and refuting them. This article is divided in 2 parts:

1) Refuting commonly quoted verses on the topic of violence

2) Providing accurate picture of Islam

1)Refuting commonly quoted verses on the topic of violence

Quran 9:5

Islam-critics only post 9:5:

“Then, when the sacred months have passed, slay the idolaters wherever ye find them,

and take them (captive), and besiege them, and prepare for them each ambush. But if

they repent and establish worship and pay the poor-due, then leave their way free. Lo!Allah is Forgiving, Merciful.” (PICKTHAL Translation, Quran 9:5)

Let’s read the verse in context 9:1-9:5:

Freedom from obligation (is proclaimed) from Allah and His messenger toward those of

the idolaters with whom ye made a treaty. Travel freely in the land four months, and

know that ye cannot escape Allah and that Allah will confound the disbelievers (in His

Guidance). And a proclamation from Allah and His messenger to all men on the day of

the Greater Pilgrimage that Allah is free from obligation to the idolaters, and (so is) His

messenger. So, if ye repent, it will be better for you; but if ye are averse, then know thatye cannot escape Allah. Give tidings (O Muhammad) of a painful doom to those who

disbelieve, Excepting those of the idolaters with whom ye (Muslims) have a treaty, and

who have since abated nothing of your right nor have supported anyone against you.

(As for these), fulfil their treaty to them till their term. Lo! Allah loveth those who keep

their duty (unto Him). Then, when the sacred months have passed, slay the idolaters

wherever ye find them, and take them (captive), and besiege them, and prepare for

them each ambush. But if they repent and establish worship and pay the poor-due, then

leave their way free. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. (PICKTHAL Translation, Quran 9:1-

5)

This verses is always quoted out of context, they never post 9:6 or from 9:1 to 9:6. If we

read from start it states that there was a treaty, which the Pagans of Arab broke. Thus

Allah gave them 4 months as 9:2 states in order to amend the treaty. Verse 9:4 states

Page 2: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 2/19

that the punishment prescribed in 9:5 is ONLY to those who broke the treaty and NOT to

those who abided by the treaty. Therefore the context of 9:5 is of war with the pagan

Arabs who broke the treaty yet refused to amend it in 4 months.

Naturally, in war violence is expected. If a war is declared between Country A and

Country B, because country B broke the treaty and refused to amend, then if president

of country A states “wherever you find soldiers of Country B, you kill them and besiege

them”, no one would truly find much wrong in that statement.

Killing in war is nothing peculiar, and there is yet to be a war where soldiers hugged and

kissed each other. In additions, Dr. Zakir Naik writes in his book “Replies to the most

common questions asked by non-muslims“:

“4. Verse 9:5 quoted to boost morale of Muslims during battle

Similarly in Surah Taubah chapter 9 verse 5 the Qur’an says, “Kill the Mushriqs [pagans]where ever you find them”, during a battle to boost the morale of the Muslim soldiers.

What the Qur’an is telling Muslim soldiers is, don’t be afraid during battle; wherever you

find the enemies kill them.”

Islam-critics remain shy of posting the next verse, 9:6, as it contains the answer to their

deception:

“And if anyone of the idolaters seeketh thy protection (O Muhammad), then protect him

so that he may hear the Word of Allah, and afterward convey him to his place of safety.

That is because they are a folk who know not. (PICKTHAL Translation, Quran 9:6)Quran does not only say that you release those who seek protection but it goes even

further and states to protect them! In the present international scenario, even a kind,

peace-loving army General, during a battle, may let the enemy soldiers go free, if they

want peace. But which army General will ever tell his soldiers, that if the enemy soldiers

want peace during a battle, don’t just let them go free, but also escort them to a place of

security?

Hence even in war Quran promotes peace.

Quran 2:191

Islam-critics usually apply “cut and choose” approach with regards to this verse. They

only quote: “And slay them wherever ye catch them…” (2:191). However, let us be brave

enough to read the whole passage in context from 2:190-195:

Fight in the cause of God those who fight you, but do not transgress limits; for God loves

Page 3: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 3/19

not transgressors. And kill them wherever ye catch them, and turn them out from where

they have turned you out; for persecution and oppression are worse than slaughter; but

fight them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight you there; but if they fight

you, kill them. Such is the reward of those who reject faith. But if they cease, God is Oft-

Forgiving, Most Merciful. And fight them on until there is no more tumult or oppression,

and there prevail justice and faith in God; but if they cease, let there be no hostility

except to those who practice oppression. The prohibited month, for the prohibited

month, and so for all things prohibited, there is the law of equality. If then any one

transgresses the prohibition against you, transgress ye likewise against him. But fear

(the punishment of) God, and know that God is with those who restrain themselves. And

spend of your substance in the cause of Allah, and make not your own hands contribute

to (your) destruction; but do good; for Allah loveth those who do good. (YUSUF ALI,Quran 2:190-195)

The verse clearly states to fight those who fight you, yet do not transgress limits. In so

sense therefore does it promote killing of innocent but allows self-defence. It further

goes on to state “And fight them on until there is no more tumult or oppression, and

there prevail justice” and “if they cease, let there be no hostility except to those who

practice oppression”. Hence, once again when the whole context is examined the

verses does not promote killing of innocent in anyway.

Abdul Majid Daryabadi (Finlay, Greece Under the Romans, pp. 367-368) writes on verse2:190:

“…Violating the truce they themselves had signed. The Muslims, after having borne

untold persecution with almost superhuman fortitude for years and years at the hands of

the pagans of Makkah, are now for the first time enjoined to take to reprisals. ‘For a full

thirteen years the Muslims were subjected to relentless persecution in Mecca. The

Prophet and his followers fled for life to Medina, but the enemy would not leave them

alone in their refuge. They came to attack them within a year, and the first three battles

were fought in the very locality which will whether the Prophet was an assailant or

defendant’ (Headley, The Original Church of Jesus Christ and Islam, p. 155). The

Makkans had signed a truce and were the first to break it…”

Once again when the whole context is examined the verses does not promote killing of

innocents, whether muslims or non-muslims in anyway, but only self-defence.

Page 4: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 4/19

Quran 4:89

Verse says:

But if they turn away, catch them and slaughter them wherever ye find them; and (in any

case) take no friends or helpers from their ranks.” (4:89)

Once again the context is ignored, they don’t quote previous and next verses.

They but wish that ye should reject Faith, as they do, and thus be on the same footing

(as they): But take not friends from their ranks until they flee in the way of Allah (From

what is forbidden). But if they turn renegades, seize them and slay them wherever ye

find them; and (in any case) take no friends or helpers from their ranks;- Except those

who join a group between whom and you there is a treaty (of peace), or those who

approach you with hearts restraining them from fighting you as well as fighting their own

people. If Allah had pleased, He could have given them power over you, and they wouldhave fought you: Therefore if they withdraw from you but fight you not, and (instead)

send you (Guarantees of) peace, then Allah Hath opened no way for you (to war against

them). Others you will find that wish to gain your confidence as well as that of their

people: Every time they are sent back to temptation, they succumb thereto: if they

withdraw not from you nor give you (guarantees) of peace besides restraining their

hands, seize them and slay them wherever ye get them: In their case We have provided

you with a clear argument against them. (YUSUF ALI Translation, Quran 4:89-91)

When we read it in context, verse 4:89 is NOT to those “who join a group betweenwhom and you there is a treaty (of peace), or those who approach you with hearts

restraining them from fighting you as well as fighting their own people.” This verse is

only referring to those “withdraw not from you nor give you (guarantees) of peace

besides restraining their hands”.

Dr. Muzammil H. Siddiqi says with regards to this verse:

“Now tell me honestly, do these verses give a free permission to kill any one anywhere?

These verses were revealed by God to Prophet Muhammad (peace and blessings be

upon him), at the time when Muslims were attacked by the non-Muslims of Makkah on a

regular basis. They were frightening the Muslim community of Madinah. One may say

using the contemporary jargon that there were constant terrorist attacks on Madinah

and in this situation Muslims were given permission to fight back the “terrorist”. These

verses are not a permission for “terrorism” but they are a warning against the “terrorists.”

Page 5: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 5/19

But even in these warnings you can see how much restraint and care is emphasized.”

Therefore, it is clear that the verse only allows self-defence against those who “withdraw

not from you nor give you (guarantees) of peace besides restraining their hands”.

Naturally, it would be necessary for the enemies to withdraw and make peace in order to

achieve peace. Verse is not referring to “those who join a group between whom and you

there is a treaty (of peace), or those who approach you with hearts restraining them

from fighting you as well as fighting their own people”.

In “…withdraw not from you nor give you (guarantees) of peace besides restraining their

hands”, it is obviously necessary to give guarantees of peace or form a treaty in addition

to stop fighting. Otherwise, anyone can pretend to be “restraining their hands” when they

are weak, and when they are strong again they come back and attack again. Thus to

make it official Quran says to give you (guarantees) of peace, and not act as two-faced.Quran 4:95

We have already discussed 4:89, now lets look at 4:95. Common translation amongst

the critics of this verse (poorly translated) is:

Qur’an 4:95 Not equal are those believers who sit at home and receive no injurious hurt,

and those who strive hard, fighting Jihad in God’s Cause with their wealth and lives.

God has granted a rank higher to those who strive hard, fighting Jihad with their wealth

and bodies to those who sit (at home). Unto each has God promised good, but He

prefers Jihadists who strive hard and fight above those who sit home. He hasdistinguished his fighters with a huge reward.

Now let’s examine this verse in the light of another common translation:

O ye who believe! When ye go forth (to fight) in the way of Allah, be careful to

discriminate, and say not unto one who offereth you peace: “Thou art not a believer,”

seeking the chance profits of this life (so that ye may despoil him). With Allah are

plenteous spoils. Even thus (as he now is) were ye before; but Allah hath since then

been gracious unto you. Therefore take care to discriminate. Allah is ever Informed of

what ye do. Those of the believers who sit still, other than those who have a (disabling)

hurt, are not on an equality with those who strive in the way of Allah with their wealth

and lives. Allah hath conferred on those who strive with their wealth and lives a rank

above the sedentary. Unto each Allah hath promised good, but He hath bestowed on

those who strive a great reward above the sedentary; (PICKTHAL Translation, Quran

Page 6: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 6/19

4:94-95)

The verse is stating those who strive in the path of God with lives and wealth are not

equal to those who do not, which is logical. Accurate translations make no mention of

“Jihadists” and killing as poor translations indicate. Once again, critics take advantage of

inaccurate translations. Also 4:94 prevents killing of innocents as it says “…be careful to

discriminate, and say not unto one who offereth you peace: “Thou art not a believer,”

seeking the chance profits of this life…”

Quran 47:4

If read with good translation and historical context in mind, no significant complaint can

be found about 47:4. However, some non-muslims insist on using a very poor translation

of Quran with additions. One such translation reads:

Qur’an 47:4 So, when you clash with the unbelieving Infidels in battle, smite their necksuntil you overpower them, killing and wounding many of them. At length, when you have

thoroughly subdued them, bind them firmly, making (them) captives. Thereafter either

generosity or ransom until the war lays down its burdens. Thus are you commanded by

God to continue carrying out Jihad against the unbelieving infidels until they submit to

Islam .

However, almost all of the major translations are contrary to the above translation. Yusuf

Ali’s translation reads:

Therefore, when ye meet the Unbelievers (in fight), smite at their necks; At length, whenye have thoroughly subdued them, bind a bond firmly (on them): thereafter (is the time

for) either generosity or ransom: Until the war lays down its burdens. Thus (are ye

commanded): but if it had been Allah’s Will, He could certainly have exacted retribution

from them (Himself); but (He lets you fight) in order to test you, some with others. But

those who are slain in the Way of Allah,- He will never let their deeds be lost. (Yusuf Ali

Translation, Quran 47:4)

Further translations can be checked out here. Nowhere does the accurate translations

make any mention of 1)”killing and wounding” 2) “Thus are you commanded by God to

continue carrying out Jihad against the unbelieving infidels until they submit to Islam”,

those are additions of the translator’s and are not to be found in Quran.

According to Professor Shahul Hameed

(http://www.islamonline.net/askaboutislam/display.asp…), historical context of this verse

Page 7: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 7/19

is Battle of Badr. He writes:

“The context of this verse was when the Muslims were to fight their enemies for their

very existence. After thirteen years of endurance and patience, the prophet and his

companions had to leave their home town of Makkah and to emigrate to Madinah. When

the people of Madinah had welcomed him there and he was accepted as a leader there,

the Makkans became unhappy. They wanted to eliminate Muhammad and his religion;

and so they sent their army to root out Islam. And the crucial battle took place in Badr.”

Once again, the context is of war here and therefore killing of innocent people is not

prescribed. Naturally, in war people would be expected to fight and kill, therefore “smite

at their necks” is only natural.

Quran 33:23

Another poor translation of this verse commonly seen reads:Qur’an 33:23 Among the Believers are men who have been true to their covenant with

God and have gone out for Jihad (holy fighting ). Some have completed their vow to

extreme and have been martyred fighting and dying in His Cause, and some are

waiting, prepared for death in battle.

More accurate and common translation reads:

Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah: of them

some have completed their vow (to the extreme), and some (still) wait: but they have

never changed (their determination) in the least: (YUSUF ALI Translation, Quran 33.23)Critics have included “fighting and dying”, “prepared for death in battle” and their own

interpretation to the verse. Ibn Kathir writes:

“When Allah mentions how the hypocrites broke their promise to Him that they would not

turn their backs, He describes the believers as firmly adhering to their covenant and

their promise:

([they] have been true to their covenant with Allah; of them some have fulfilled their

Nahbah;) Some of [the Qur’anic commentators] said: “Met their appointed time (i.e.,

death).” Al-Bukhari said, “Their covenant, and refers back to the beginning of the Ayah.

(and some of them are still waiting, but they have never changed in the least.) means,

they have never changed or broken their covenant with Allah. (Tafsir Ibn Kathir)”

It is clear, when read in proper translation, that the verse does not promote killing of

innocents at all.

Page 8: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 8/19

Quran 2:217-218

Verse states:

They ask thee concerning fighting in the Prohibited Month. Say: “Fighting therein is a

grave (offence); but graver is it in the sight of Allah to prevent access to the path of

Allah, to deny Him, to prevent access to the Sacred Mosque, and drive out its

members.” Tumult and oppression are worse than slaughter. Nor will they cease fighting

you until they turn you back from your faith if they can. And if any of you Turn back from

their faith and die in unbelief, their works will bear no fruit in this life and in the Hereafter;

they will be companions of the Fire and will abide therein. Those who believed and

those who suffered exile and fought (and strove and struggled) in the path of Allah,- they

have the hope of the Mercy of Allah: And Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. (YUSUF

ALI Translation, Quran 2:217-218)The context of these verses refers to an expedition of a group of the companions of

Prophet Muhammad (peace be upon him), under the lead of Abdullah bin Jahsh Asadi.

The companions recognized a caravan from the Quraysh. Since the Quraysh had

openly declared war on the Muslims and had persecuted them to the extent that they

drove them out of their homes, and stole their property, the companions present, felt that

they could retaliate. They killed one man of from the caravan, and took two as prisoners.

When they returned to Madinah, the Prophet Muhammad disapproved of their attack

during the Holy Month. But God revealed this verse as a reminder to the Muslims thatwhile killing in the Holy Month was bad, persecution and expelling people from their

homes because of their faith is far worse. So the verses make it very clear that in the

face of the terrorist attacks of the polytheists, the Muslims should be brave and steadfast

and turn to God for help rather than giving in and leaving the truth.

Shaykh Safiur Rahman Al-Mubarakpuri (Al-Mubarakpuri, Ar-Raheeq Al-Makhtum;

Riyadh-Saudi Arabia, Dar-us-Salam Publications, 1996; pp. 205-206)writes on verse

2:217:

The Words of Allah were quite clear and said that the tumult created by the polytheists

was groundless. The sacred inviolable sanctities repeatedly violated in the long process

of fighting Islam and persecuting its adherents. The wealth of the Muslims as well as

their homes had already been violated and their Prophet s.a.w.s. had been the target of

repeated attempts on his life…Shortly afterwards, the two captives were released and

Page 9: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 9/19

blood money (compensation) was given to the killed man’s father. (fn. For details see

Zad Al-Ma’ad, 2/83-85; Ibn Hisham, 1/605; Rahmat-ul-lil’alameen, 1/115. 2/468.) (Al-

Mubarakpuri, Ar-Raheeq Al-Makhtum; Riyadh-Saudi Arabia, Dar-us-Salam Publications,

1996; pp. 205-206, emphasis added)

Quran 2:244

2:244 Fight in God’s Cause, and know that God hears and knows all. (PICKTHAL

Translation, Quran 2:244)

Verse 2:244 is informing us not to transgress limits and Allah “hears and knows all”, also

fight in God’s cause which could be in reference to several things including liberation of

the oppressed, meaning the helpless men and women who are yearning and praying for

freedom as well as striving for all that which is good as well as doing Dawah in an

appropriate manner. This does NOT refer to fighting and killing innocents. As Quransays:

Fight in the cause of Allah those who fight you, but do not transgress limits; for Allah

loveth not transgressors. (PICKTHAL Translation, Quran 2:190)

Quran 4:76

Those who believe do battle for the cause of Allah; and those who disbelieve do battle

for the cause of idols. So fight the minions of the devil. Lo! the devil’s strategy is ever

weak. (PICKTHAL Translation, Quran 4:76)

Now, let’s read the verse in textual context:Let those fight in the way of Allah who sell the life of this world for the other. Whoso

fighteth in the way of Allah, be he slain or be he victorious, on him We shall bestow a

vast reward. How should ye not fight for the cause of Allah and (for the cause) of the

feeble among men and of the women and the children who are crying: Our Lord! Bring

us forth from out this town of which the people are oppressors! Oh, give us from thy

presence some protecting friend! Oh, give us from Thy presence some defender! Those

who believe do battle for the cause of Allah; and those who disbelieve do battle for the

cause of idols. So fight the minions of the devil. Lo! the devil’s strategy is ever weak.

(PICKTHAL Translation, Quran 4:74-76)

Verse 4:76 is specific to those who have been oppressed. In order to help those who

cannot help themselves is indeed a great deed and to shun away tyranny and help

those who are weak and oppressed. Islam-critics seek to present a view of violence and

Page 10: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 10/19

hate on behalf of Quran, however, when the verse is examined carefully in a correct

context, their deceit is clearly exposed.

Dr. Maher Hathout (Hathout, Jihad vs. Terrorism; US Multimedia Vera International,

2002, p.50) comments on verse 4:76 by saying:

This verse is related to the two preceding verses (see 4:74-75) where it was stated that

those who fight for God’s cause would be rewarded whether they are victorious or slain.

Fighting for God’s cause includes the liberation of the oppressed, meaning the helpless

men and women who are yearning and praying for freedom. The believers fight for

God’s cause, and the disbelievers fight for the sake of their idols. An idol may be taken

conceptually. For example, evil or greed may figuratively be construed as idols. The

believers should put all their trust in God the Almighty and Powerful and fear not the

disbelievers and their evil plans. Evil plans are always inferior to goodness. (Hathout,Jihad vs. Terrorism; US Multimedia Vera International, 2002, p.50)

Quran 5:33

Verse states:

The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive

with might and main for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the

cutting off of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their

disgrace in this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter (YUSUF ALI

Translation, Quran 5:33)The verses before and after 5:33 are not usually quoted, as 5:32 prohibits murder and

5:34 encourages forgiveness.

On that account: We ordained for the Children of Israel that if any one slew a person –

unless it be for murder or for spreading mischief in the land – it would be as if he slew

the whole people: and if any one saved a life, it would be as if he saved the life of the

whole people. Then although there came to them Our messengers with clear signs, yet,

even after that, many of them continued to commit excesses in the land. The

punishment of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive with

might and main for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the cutting

off of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their disgrace in

this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter; Except for those who

repent before they fall into your power: in that case, know that Allah is Oft-forgiving,

Page 11: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 11/19

Most Merciful. (YUSUF ALI Translation, Quran 5:32-34)

The verse mentions “The punishment of those who wage war against Allah and His

Messenger, and strive with might and main for mischief through the land ” is either

execution, OR crucifixion, OR the cutting off of hands and feet from opposite sides, OR

exile from the land. This is the punishment for waging war against the Prophet of God

and spreading corruption. Four kinds of punishment are mentioned based upon the

gravity of the crime. As Muhammad F. Malik writes in his translation of this verse:

The punishment for those who wage war against Allah and His Rasool and strive to

create mischief in the land is death or crucifixion or the cutting off their hands and feet

from opposite sides or exile from the land (based on the gravity of their offence)…

(Malik, Al-Qur’an: Guidance for Mankind)

Therefore stealing may not result in execution but cutting of hand. Similarly, killing aninnocent person may not result in exile from the land but execution. Verses 5:32 and

5:34 must also be taken in consideration, which condemns killing of innocent and takes

into account repentance.

Quran 9:29

Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath

been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the religion of Truth,

(even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with willing

submission, and feel themselves subdued. (YUSUF ALI Translation, Quran 9:29)This verse is referring to the Islamic Concept called “Jizya”, which Shaikh Sayed Sabiq

in the Fiqh Alsunna (a commonly used source of fiqh[rulings (Fatwa) of Muslim Islamic

 jurists]), describes as “the underlying root of the word jizya is jaza, and defines it as “A

sum of money to be put on anyone who enters the themah (protection and the treaty of

the Muslims) from the people of the book“.

It is usually portrayed by certain critics that jizya is a mechanism for discriminating non-

muslims in an Islamic-society. This is a common misconception; jizya is a political

method dealing with finance.

One of the main pillars of Islam is called Zakat (Muslims whose wealth is above a

certain limit must pay a percentage of it (in most cases 2.5%) to the poor and needy).

Islam does not “force” upon non-muslims to follow one of it’s main pillar. This certainly

quietens some critics who would otherwise be accusing Islam of imposing itself on

Page 12: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 12/19

them. Just like in a non-muslim society muslims pay tax, likewise non-muslims are

obliged to pay certain percentage of their money to the Islamic State. It is quite

hypocritical of non-muslims to criticize Jizya, whilst, in non-muslims countries muslims

have to pay tax. If tax is justified then so should jizya be.

Regarding the amount of jizya Shaykh Abu’l-Hasan Al-Mawardi (d. 1058CE) writes in his

book Al-Mawardi, al-Ahkam as-Sultaniyyah, Ta-Ha Publishers Ltd. 1996, pp. 209-210:

“The fuqaha (Jurists) differ as to the amount of the Jizya. Abu Hanifa considers that

those subject to this tax are of three kinds: the rich from whom forty-eight dirhams are

taken; those of average means from whom twenty four are taken, and the poor from

whom twelve dirhams are taken: he thus stipulated the minimum and maximum

amounts and prohibits any further judgement on behalf of those responsible for its

collection. Malik, however, does not fix its minimum and maximum amount andconsiders that those responsible should make their own judgement as to the minimum

and maximum. Ash-Shafi’i considers that the minimum is a dinar, and that it is not

permitted to go below this while he does not stipulate the maximum, the latter being

dependant on the ijtihad (judgement) of those responsible: the Imam, however, should

try to harmonise between the different amounts, or to exact an amount in accordance

with people’s means.”

In conclusion, this verse refers to a non-muslim who doesn’t pay poll-tax in Islamic State

and thus does not contribute to the financial needs of the territory. It is generally agreedby the four major Jurists that jizya money is based upon one’s income. We ought also

not forget that muslims are also obliged to pay Zakat.

Some critics try to pose the conception that the verse ought to be translated as “Kill

those who believe…” instead of “Fight those who believe…” They claim since the verse

uses the arabic word Qateloo, which comes from the root word Qaatil. However, there is

derivitive field in arabic, when prefix and suffix are added, it determines the defination of

verse in context. If it meant to say kill, verse would have said uqtulo or Uqtul.

According to the Ectaco English-Arabic Online Dictionary, in arabic words for “Fight” are:

N , , , , , , , , ك , م ل ا ض ن ح ا ف ش و ا م ر ع ى غ و ر ص ك ي ة ا ب م ا ج ش م و ا ق م ,

V , ,, , , , , , وا!   ر" م  $ % ا # نا )' ) ا * اب+ '+ اق+ '+ ا! , ا-  [Source ]

Note: As the dictionary testifies one of the word for Fight is Qaatil (in a verb).

Furthermore, in english, word Qaatil is translated thus:

Page 13: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 13/19

A DEADLY, LETHAL, VITAL, MURDERED, MURDEROUS,

N KILLER, MANSLAYER, MURDERER, ASSASSIN,

V BATTLE, COMBAT, ENGAGE, FIGHT, WAR [ Source ]

So Fight indeed is a correct translation, in a context of a VERB. Also the jizya is only

upon livings, dead people cannot pay money. Therefore “kill until they pay jizya” would

also have logical contradictions, as killing would cause jizya to be abolished.

Quran 8:12-13 and 8:17

Anti-Islam websites quote this verse as:

“I will instill terror into the hearts of the unbelievers. Smite ye above their necks and

smite all their finger tips off them. This because they contend against God and his

apostle…”

Let’s read verses from 8:12-16:When thy Lord inspired the angels, (saying): I am with you. So make those who believe

stand firm. I will throw fear into the hearts of those who disbelieve. Then smite the necks

and smite of them each finger. That is because they opposed Allah and His messenger.

Whoso opposeth Allah and His messenger, (for him) lo! Allah is severe in punishment.

That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.

O ye who believe! When ye meet those who disbelieve in battle, turn not your backs to

them. Whoso on that day turneth his back to them, unless manoeuvring for battle or

intent to join a company, he truly hath incurred wrath from Allah, and his habitation willbe hell, a hapless journey’s end. (PICKTHAL Translation, Quran 8:12-16)

Hence when read in its textual context the verse is referring to smiting in the time of

BATTLE. Now let’s read 8:17 which is presented in absence of 8:14-16:

Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. And thou (Muhammad) threwest not

when thou didst throw, but Allah threw, that He might test the believers by a fair test from

Him. Lo! Allah is Hearer, Knower. (PICKTHAL Translation, Quran 8:12-16)

Verses 8:12-17 are in the context of Battle Of Badr. Ansar Al-’Adl ( Source ) comments

on 8:12-13:

“The historical context is that this verse was revealed at the Battle of Badr, a battle in

which the pagans of Makkah traveled over 200 miles to destroy the Muslims of Madinah.

The Pagans of Makkah had an army of about 1000 while the Muslims were only 300

followers. The Prophet Muhammad ((peace be upon him)) and his followers had

Page 14: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 14/19

suffered severe persecutions and torture for 13 years in the city of Makkah. Having fled

from Makkah to the safety of Madinah, they found that they were once again

threatened.”

Al-Mubarakpuri, Ar-Raheeq Al-Makhtum; Riyadh-Saudi Arabia, Dar-us-Salam

Publications, 1996; pp. 219-220, says:

“When the fierce engagement grew too hot he (Prophet Muhammed) again began to

supplicate his Lord saying: “O Allâh! Should this group (of Muslims) be defeated today,

You will no longer be worshipped.”…. Immediate was the response from Allâh, Who

sent down angels from the heavens for the help and assistance of the Prophet (Peace

be upon him) and his companions. The Noble Qur’ân observes:

And recall when your Lord inspired the angels: “Verily, I am with you, so keep firm those

who have believed. I will cast terror into the hearts of those who have disbelieved.”[8:12]”

Furthermore, 8:19 says:

(O Qureysh!) If ye sought a judgment, now hath the judgment come unto you. And if ye

cease (from persecuting the believers) it will be better for you, but if ye return (to the

attack) We also shall return. And your host will avail you naught, however numerous it

be, and (know) that Allah is with the believers (in His Guidance). (PICKTHAL

Translation, Quran 8:19)

It is obvious from historical and textual context therefore that the verse in no sensepromote killing of innocents. Verse 8:19 reaches out a hand of peace towards the

Qureysh despite their aggression.

Quran 5:51

Translation of PICKTHAL is usually quoted:

O ye who believe! Take not the Jews and the Christians for friends. They are friends one

to another. He among you who taketh them for friends is (one) of them. Lo! Allah guideth

not wrongdoing folk. (PICKTHAL Translation Quran 5:51)

The arabic word Awliya used in 5:51 is mistranslated by PICKTHAL and other major

translators. More accurate translation of the word Awliya would be “Protector” , “allies” or

“intimate friends”. Dr. Muzammil Siddiqi says [ Source ]

“In the verse you quoted, the word “Awliya” is used. It is a plural and its singular is “wali”.

The correct translation of the word “”wali”” is not “friend” but it is someone who is very

Page 15: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 15/19

close and intimate. It is also used to mean “guardian, protector, patron, lord and master.”

In addition, according to Ectaco Online Dictionary, root word of Awliya (Al-wali . )

means:

N PROTECTOR

Whilst according to the same dictionary words for friends in arabic are:

N , , , , ,/0 ر 12345   ع ا م 1 6 عض . ي ب - ا7  ن 07ر * /0 م 0' ,ص 28/

V ,*9 :; صا

[ Source ]

Al-Wali and awliya are NOT mentioned in the above list of friends.

However, according to the same dictionary, an Arabic word for protector is

.  (the

wali):

N , , , , ,< 

ر

"  ى

= ع صي

>? 

@ 1 م

2 ا

!.=  ة

;A 

0! 

.  ر

07  ي

8   ي م ا

[ Source ]

Allah says that Allah alone is the Auliya (in a sense of a protector):

The likeness of those who take Auliyâ’ (protectors and helpers) other than Allâh is as

the likeness of a spider, who builds (for itself) a house, but verily, the frailest (weakest) of

houses is the spider’s house; if they but knew. (Al-’Ankabut 29:41)

Or have they taken (for worship) Auliyâ’ (guardians, supporters, helpers, protectors, etc.)

besides Him? But Allâh, He Alone is the Walî (Protector, etc.). And it is He Who gives

life to the dead, and He is Able to do all things. (Ash-Shura 42:9)The word Auliya is also used as a substitiotion for God/Lord:

Say (O Muhammad SAW): “Who is the Lord of the heavens and the earth?” Say: “(It is)

Allâh.” Say: “Have you then taken (for worship) Auliyâ’ (protectors, etc.) other than Him,

such as have no power either for benefit or for harm to themselves?” Say: “Is the blind

equal to the one who sees? Or darkness equal to light? Or do they assign to Allâh

partners who created the like of His creation, so that the creation (which they made and

His creation) seemed alike to them.” Say: “Allâh is the Creator of all things, He is the

One, the Irresistible.” (Ra’d 13:16)

Do then those who disbelieve think that they can take My slaves [i.e., the angels, Allâh’s

Messengers, ‘Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary), etc.] as Auliyâ’ (lords, gods,

protectors, etc.) besides Me? Verily, We have prepared Hell as an entertainment for the

disbelievers (in the Oneness of Allâh Islâmic Monotheism). (Al-Kahf 18:102)

Page 16: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 16/19

Verily, they can avail you nothing against Allâh (if He wants to punish you). Verily, the

Zâlimûn (polytheists, wrong-doers, etc.) are Auliyâ’ (protectors, helpers, etc.) to one

another, but Allâh is the Walî (Helper, Protector, etc.) of the Muttaqûn (pious – see

V.2:2). (Al-Jathiyah 45:19)

Or have they taken (for worship) Auliyâ’ (guardians, supporters, helpers, protectors, etc.)

besides Him? But Allâh, He Alone is the Walî (Protector, etc.). And it is He Who gives

life to the dead, and He is Able to do all things. (Ash-Shura 42:9)

Surely, the religion (i.e. the worship and the obedience) is for Allâh only. And those who

take Auliyâ’ (protectors and helpers) besides Him (say): “We worship them only that they

may bring us near to Allâh.” Verily, Allâh will judge between them concerning that

wherein they differ. Truly, Allâh guides not him who is a liar, and a disbeliever. (Az-Zumar

39:3)Quran 9:111

Verses 9:111-112 states:

Allah hath purchased of the believers their persons and their goods; for theirs (in return)

is the garden (of Paradise): they fight in His cause, and slay and are slain: a promise

binding on Him in truth, through the Law, the Gospel, and the Qur’an: and who is more

faithful to his covenant than Allah? then rejoice in the bargain which ye have concluded:

that is the achievement supreme. Those that turn (to Allah) in repentance; that serve

Him, and praise Him; that wander in devotion to the cause of Allah,: that bow down andprostrate themselves in prayer; that enjoin good and forbid evil; and observe the limit set

by Allah;- (These do rejoice). So proclaim the glad tidings to the Believers. (YUSUF ALI

Translation, Quran 9:111-112)

As we read in Quran limits set by Allah are: “Fight in the cause of Allah those who fight

you, but do not transgress limits; for Allah loveth not transgressors.” (Yusuf Ali

Translation, Quran 2:190).

Thus in the light of 2:190 it can be easily understood that the verse teaches self-defense

in a form of a physical jihad (striving in the path of Allah). Let us also remember the rest

of context of Chapter 9, which we have discussed before in 9:5 and 9:29.

Part 2: Providing accurate picture of Islam

Quran preaches peace

Unsurprisingly, Islam-critic shy away from posting verses of the Quran, which preaches

Page 17: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 17/19

peace. By bombarding verses out of their context or using dubious translations they

seek to give the impression that a book such as Quran leaves no place for peace.

Can Muslim and non-Muslim co-exist?

One of the common misconception is that Quran teaches that either non-muslim must

be forced to become Muslim or they must be put to death. They justify themselves by

misquoting verses, most of which we have discussed in this article. Now, let’s examine

what Quran really says, does Quran allow non-Muslim to keep their religion? One whole

chapter is dedicated in Quran to this topic called Surah Kafiroon (Chapter THE

DISBELIEVERS):

Say: O disbelievers! I worship not that which ye worship; Nor worship ye that which I

worship. And I shall not worship that which ye worship. Nor will ye worship that which I

worship. Unto you your religion, and unto me my religion. (PICKTHAL Translation,Quran 109:1-6)

The chapter gives crystal-clear evidence of “let and let live”. Quran states “Unto you

your religion, and unto me my religion”. Thus no enforcement of religion by sword or

otherwise is suggested in Islam. Furthermore, Quran says that there is no compulsion in

religion; non-Muslims do not have to become Muslims against their wishes:

There is no compulsion in religion. The right direction is henceforth distinct from error.

And he who rejecteth false deities and believeth in Allah hath grasped a firm handhold

which will never break. Allah is Hearer, Knower. (PICKTHAL Translation, Quran 2:256)Does Quran not say kill (innocent) non-believers?

Murder is a grave sin in Islam, Quran says in 5:32:

For that cause We decreed for the Children of Israel that whosoever killeth a human

being for other than manslaughter or corruption in the earth, it shall be as if he had killed

all mankind, and whoso saveth the life of one, it shall be as if he had saved the life of all

mankind. Our messengers came unto them of old with clear proofs (of Allah’s

Sovereignty), but afterwards lo! many of them became prodigals in the earth.

(PICKTHAL Translation, Quran 5:32)

As Quran points out killing an innocent being is like killing an entire humanity, which

naturally leaves no place for killing innocents. It must be pointed out that Quran states

“…whosoever killeth a human being…”, thus referring to a human being and not simply

restricted to Muslims.

Page 18: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 18/19

Quran also says:

And slay not the life which Allah hath forbidden save with right. Whoso is slain

wrongfully, We have given power unto his heir, but let him not commit excess in slaying.

Lo! he will be helped. (PICKTHAL Translation, Quran 17:33)

Quran emphasizes not to slay unjustly!

Does Quran not states to hate non-Muslims and treat them unjustly?

This is another common misconception, Quran itself describes how ought a Muslim to a

treat non-Muslims:

Allah forbids you not, with regard to those who fight you not for (your) Faith nor drive you

out of your homes, from dealing kindly and justly with them: for Allah loveth those who

are just. (PICKTHAL Translation, Quran 60:8)

Quran states to deal KINDLY and JUSTLY with those who don’t fight us. It does not onlyorder Muslims “not to live and let live” but to even go a step further in living peacefully

and deal with them kindly and justly.

Another verse says:

O ye who believe! Be steadfast witnesses for Allah in equity, and let not hatred of any

people seduce you that ye deal not justly. Deal justly, that is nearer to your duty.

Observe your duty to Allah. Lo! Allah is Informed of what ye do. Allah hath promised

those who believe and do good works: Theirs will be forgiveness and immense reward.

(PICKTHAL Translation, Quran 5:8-9)Allah emphasizes not to let hatred of people prevent them from upholding justice.

Does Quran not say to wage war with non-Muslims for any reason possible?

Quran states:

To those against whom war is made, permission is given (to fight), because they are

wronged;- and verily, Allah is most powerful for their aid;- (They are) those who have

been expelled from their homes in defiance of right,- (for no cause) except that they say,

“our Lord is Allah”. Did not Allah check one set of people by means of another, there

would surely have been pulled down monasteries, churches, synagogues, and

mosques, in which the name of Allah is commemorated in abundant measure. Allah will

certainly aid those who aid his (cause);- for verily Allah is full of Strength, Exalted in

Might, (able to enforce His Will). (YUSUF ALI Translation, Quran 22:39-40)

There are reasons for which permission of war is given is mentioned in the verse as

Page 19: Misquotes Verses

7/23/2019 Misquotes Verses

http://slidepdf.com/reader/full/misquotes-verses 19/19

those have been wronged and “expelled from their homes in defiance of right” because

they are Muslim. Quran also calls upon its followers not to transgress limits:

Fight in the cause of Allah those who fight you, but do not transgress limits; for Allah

loveth not transgressors. (YUSUF ALI Translation, Quran 2:190)

We Conclude with the following verse of the Quran:

How should ye not fight for the cause of Allah and (for the cause) of the feeble among

men and of the women and the children who are crying: Our Lord! Bring us forth from

out this town of which the people are oppressors! Oh, give us from thy presence some

protecting friend! Oh, give us from Thy presence some defender! [4:75]

And Allah knows best..