mode: on-time works:daynight x x d b motion x rite manual...
TRANSCRIPT
This package includes:• Lantern• EasytouseUniversalMountingBracket• MountingHardware• WireConnectors• SomeModelsIncludeanOptionalDecora-
tiveTailAssembly
Requirements• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol
mustbewiredthroughaswitch.• Some codes require installation by a
qualified electrician.
Features• Lightcomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• DuskAccentlighting.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight
hours.
©2012HeathCoLLC 204030-01A
MANUAL MODE
...backon.
1SecondOFFthen...
OPERATION
TEST
AUTO
DualBrite® Motion Sensing Coach Light
SettheON-TIMEswitchonthebottomofthecoverplatetoTESTandtheDualBrite® switchOFF.
SetON-TIMEswitchto1,5,or10minutes.
Manualmodeonlyworksatnightbecausedaylight re-turnsthesensortoAUTO.Flip the lightswitchoff foronesecondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.Manual mode works onlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.
*resetstoAutoModeatdawn.
Note: Whenfirstturnedonwaitabout11/2 minutesforthecircuitrytocalibrate.
Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10Min xManual ToDawn* xAccent 3,6Hr,toDawn x
TEST 1510
ON-TIME
Off 3 6 Duskto Dawn
DualBrite®
ON-TIME
TEST 1 5 10
2 204030-01
INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.
ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off for one second then back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
DualBrite® Dimmer ControlLightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf-terdusk(Off,3hr.,6hr.,untildawn).SelectingOFFdisablesthisfeature.Themotionsensingfeatureswillcontinuetoworkasdescribedinthismanual.Ifmotionissensed,thelightturnsonfullbrightfortheON-TIME(1,5,or10minutes)thenreturnstodimmode.
WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.
Thisfixturecomeswithauniversalmountingbracket.Itispre-assembledonthefixturetofitthemajorityofjunctionboxapplications.However,iftheslotsonthemountingplatedonot lineupwith the junctionboxscrewholes:1. Removethefixturemountingscrewsfrom
themountingplate.Note:Donotremovethegroundscrew.
2. Attach ground wire “pigtail” to groundscrewonmountingplate(SeeRecom-mended Grounding Methodforadditionalinformation).
3. Flipthemountingplateover.
MAX
SENS
MIN
4. Setsensitivitycontrolonbackoffixturetomid-position.
1.Removetwonuts.
5.Attachmountingplatetojunctionbox.
WirePath
GroundScrew
3.Tightenscrewsfingertight.
2.RemoveMountingPlate.
3204030-01
WirePath
WIRING
One Motion Light
Twistthejunctionboxwiresandthefixturewirestogetherasshownbelow.Securewithwireconnectors.Ifyouhaveametaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.
Two Motion Lights
Black
White
GreenorBare
LightFixture
Black
White
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor.
Note:Allwiringshouldberuninaccordancewith the National Electrical Code throughconduit or another acceptable means.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
Connectthefixturewirestothewiresinthejunction box. Twist the wires together andsecurewithwireconnectors.
Blacktoblack Whitetowhite
Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewonthemountingplate.
4. Rotatethemountingplatesothewirepathisontheupperright.Note:Thewirepathonthemountingplatemustbelocatedasshownbelowtoallowthewiresonthebackofthefixturetopassthrough.
5. Reinstallthefixturemountingscrewsandattachthemountingplatetothejunctionboxasshown.
As Shipped Flipped and Rotated
WirePath
FixtureScrews
GroundScrew
4 204030-01
Wiring Diagram 1
Wiring Diagram 3
Black
Black
White
White
GreenorBare
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
LightFixture
LightFixture
Wiring Diagram 2
(Standard) Master
Master Master
Slave
Black
White
GreenorBare
LightFixture
LightFixture
Red
Red
Red
OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts(60Wattsfor4131modeland180Wattscandelabra),260Watts(300Wattsfor4131modeland180Wattscandelabra)ofadditionallightingmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelightbulbinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumbulbwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumrat-ings,addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Mas-ter / Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetothered and blackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on both motion lights (Master / Master):Strip theredwire inboth lightfixtures.Connect theredwireofonefixturetotheredwireofthesecondfixture.Note:Inmostinstallations,anadditionalwire(samegaugeasexistinghousewire)willhavetobeinstalledinthehousetoconnectthetwofixturesasmaster/master.Connectallwhitewirestogetherandallblackwirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).
5204030-01
2. Caulk fixture mounting surface withsiliconeweathersealant.Youmaywanttowaituntilyouhavecompletedthetestsandadjustmentsonpage6.
3. Installlightbulb.Seefixturemarkingsforproperbulbtypeandwattage.
4. Ifsoequipped,installthefixturetop.Securewithdecorativescrews.
5. Ifyouwillnotbeinstallingtheoptionaltailassembly,installthedecorativenutontothebottomofthefixturenow.
Slidethefixtureontothemountingscrewsand
tightennuts.
JunctionBox
COMPLETE THE INSTALLATION
1. Stuffthewiresintothejunctionbox.Makesurethewiresfromthefixturegothroughthewire path,andnowiresgetpinched.
4182 Top Assembly
Largerpieceontop
Optional AssemblyIfsoequipped,youmayinstallthedecorativetailasshownbelow.
1.Screwinextensionbar. 2.Addtailpiece
andtrim.
3.Installdecorativenut.Bottomtrimpiece
hasdrainhole
Hexnut
6 204030-01
3. Walk through the coverage area notingwhere youarewhen the lights turnon.Move the sensor head left or right tochangethecoveragearea.
Least Sensitive Most Sensitive
Thedetector is less sensitive tomotiondi-rectlytowardsitandmoresensitivetoacrossmotion.
Sensor
MotionMotion
Rotating Sensor Head to Change Coverage Area
IMPORTANT: Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor. Any other method may damage the sensor. Do not force the sensor past the stop-ping points.
15
0° 150°
30ft.(9.1m)
Maximum Range Maximum Coverage Angle
6ft.(1.8m)
Avoid aiming the control at:
•Pools of water or objects that changetemperaturerapidly,suchasheating vents and air conditioners.Theseheatsourcescouldcausefalsetriggering.
•Areaswherepets or trafficmay triggerthecontrol.
•Nearby large, light-colored objectsreflect-ingdaylightmaytriggertheshut-offfeature.Donotpointotherlightsatthesensor.
150°
TEST1510MINON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
TESTING1. Turn on the circuit breaker and light
switch.
Note: Sensorhasa11/2minutewarmuppe-riodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedon,wait11/2minutes.
2. Switchtheon-timetoTESTpositionandDualBrite®switchtotheOFFposition.
7204030-01
4. If you need to change the sensitivity,temporarilyremovethefixtureandmaketheadjustment.Toomuchsensitivitymayincreasefalsetriggering.
5. Set the amount ofTIMEyou want thelighttostayonaftermotionisdetected.(1,5,or10minutes).
6. Set theamountof timeafterduskyouwantthelightsonaccentlevel.
SPECIFICATIONSRange........... Up to 30 ft. (9.1 m)
[varieswithsurroundingtemperature]
SensingAngle..... Upto150°ElectricalLoad..... Up to 100 Wat t
Maximum TungstenIncandescent
SensorCapacity ... Upto360Watts(3.0A.)Maximum TungstenIncandescent
PowerRequirements 120VAC,60HzOperatingModes... TEST, AUTO, and
MANUALMODETimeDelay ....... 1,5,10minutesDualBrite®Timer... Off,3,6hours,dusk-to
dawn
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproducts and to change specifications atany time without incurring any obligationto incorporate new features in productspreviouslysold.
SYMPTOM
Light stays on continuously.
Light flashes on and off.
Light does not stay on in Man-ual mode.
POSSIBLE CAUSE
1. Thesensor ispointed towardaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightly-paintedheat-reflectivesurface.(Re-aim sensor.)
2. LightcontrolisinManualMode.(Switch to Auto.)
3. Light control is in DualBrite® mode.
4. Sensitivityissettoohigh.(Re-duce sensitivity.)
1. Sensor is in the Test mode.(While in TEST mode, light only stays on for 5 seconds.)
2. Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting thesensor.(Re-aim sensor.)
1. Nearby large, light-coloredobjects reflecting light maytriggertheshut-offfeature.Donot point other lights at thesensor.
POSSIBLE CAUSE
1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreaker
isturnedoff.4. Daylight turn-off is in effect
(recheck after dark).5. Incorrectcircuitwiring, if this
isanewinstallation.6. Re-aim the sensor to cover
desiredarea.
1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation.
2. Light control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position.)
1. Light control may be sensingsmall animals or automobiletraffic(re-aim sensor).
2. Sensitivity is set too high.(Reduce sensitivity.)
SYMPTOM
Light will not come on.
Light comes on in daylight.
Light comes on for no apparent reason.
TROUBLESHOOTING GUIDE
8 204030-01
TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationdue tomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcompo-nentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotap-plytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance
before returning product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:
HeathCoLLC,P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService
* IfcontactingTechnicalService,pleasehave the following informationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
9204030-01©2012HeathCoLLC 204030-01S
DualBrite® Luces de Coches Detectores de Movimiento
Características• Laluzseprendecuandosedetectamovi-
miento.• Apagalaluzautomáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada
durantelashorasdeldía.
Estepaquetecontiene:• Farol• Soporteuniversaldefáciluso• Ferreteríademontaje• Conectoresdealambre• Algunos modelos incluyen un conjunto
opcionalparaextensióndecorativa.
Requisitos• Elcontroldeluzrequiere120VCA.• ParausarelSobrecontrolManual,conecte
elcontrolconuninterruptor.• Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
Pongaelinterruptordetiempo(ON-TIME),al fondo del detector, en la posición deprueba (TEST) y DualBrite® a apagado(OFF).
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5segundas x xAutom. 1,5o10min. xManual Hastael
amanecer*x
Adorno 3,6hrs,hastaelamanecer
x
FUNCIONAMIENTO
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
1segundoAPAGADO
luego...
El modo manual funcionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponealdetectorenmodoAUTOMÁTICO.
Apague el interruptor porun segundo y vuélvalo aprender.
El modo manual funcionasólo cuando el interruptordetiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.
Pongaelinterruptordetiem-po(ON-TIME)enlaposiciónde1,5o10minutos.
MODO MANUAL
...préndalo.
Nota: Cuandoloprendaporprimeravezes-pere11/2minutosparaqueelcircuitosecalibre.
AUTOMÁTICO
PRUEBA
TEST 1510
ON-TIME
Off 3 6 Duskto Dawn
DualBrite®
ON-TIME
TEST 1 5 10
10 204030-01
Luz de Adorno (DualBrite®)La luzseprendeconmediabrillantezporel tiempoescogidodespuésdel atardecer(apagado,3hr.,6hrs.,hastaelamanecer).SiescogeOFF(APAGADO)deshabilitaestafun-ción.Lasfuncionesquedetectanmovimientocontinuaránfuncionandocomosedescribenenestemanual.Sidetectamovimiento, laluzseprendecontodosuresplandorporeltiempodeduraciónodeON-TIME(1,5o10minutos)yluegoregresaamedialuz.
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos
Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODOMANUAL
*Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadpor11/2minutosypréndala de nuevo. Después del tiempode calibración el control estará en faseAUTO(MÁTICA).
Resumen de las modalidades del interruptor
INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale elaparatoacasi1.8mdelsuelo.
1.Quitelasdostuercas.
2.Quitelaplacademontaje.
3.Ajustelostornillostansóloconlosdedos.
MAX
SENS
MIN
4. Fijedenuevoelalcancedesen-sibilidadalaposicióndelmedio.
Esteaparatovieneconunsoportedemon-taje universal. Está pre-ensamblado en elaparatoparaacomodarsea lamayoríadelasaplicacionesdecajasdeempalme.Sinembargo,silasranurasdelaplacademontajenosealineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme:1. Quitedelaplacademontajelostornillos
demontajedelaparato.Nota:Noquiteeltornillodeatierra.
2. Fijeelcable“flexible”altornillodeatie-rradelaplacademontaje(VeaMétodo recomendado de conexión a tierraparamásinformación).
3. Volteelaplacademontaje
Tornillosdelaparato
Pasodelalambre
5.Atornillelaplacademontajealacajadeempalme.
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos.
11204030-01
Negro a negro Blanco a blanco
Método recomendado de conexión a tierra
Useun“cableflexible”verdedetierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.
Conecte los alambres del aparato a losalambres de la caja de empalme. Tuerzajuntos los alambres y asegúrelos conconectoresdealambre.
CABLEADO
Luz de un movimiento
Tuerza los cables de la caja de empalmeconloscablesdelaparato,comosemuestraabajo.Asegúrelosconconectoresdecables.Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.
Luz de dos movimientos
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
AparatodeLuz
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.
Nota:Todoelcableadodeberealizarsedeacuerdo con el Código Eléctrico Nacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
AparatodeLuz
AparatodeLuz
4. Volteelaplacademontajedemodoqueelagujerodepasodelalambreestéenlapartederechasuperior.Nota:Elagujerodepasodelalambreenlaplacademon-tajedebeestarubicadocomosemuestraabajoparaquelosalambresdelapartedeatrásdelaparatopuedanpasar.
5. Reinstale los tornillos de montaje delaparatoyfije laplacademontajea lacajadeempalmecomosemuestra.
Como se enviaron Placa volteada y girada
Tornillosdelaparato
Tornillodetierra
Pasodelalambre Pasodelalambre
12 204030-01
Diagrama de Cableado 1
Negro
Blanco
VerdeoDesnudo
Diagrama de Cableado 2
(Estándar) Maestra Esclava
Rojo
RojoAparatodeLuz
AparatodeLuz
AparatodeLuz
AparatodeLuz
Negro
Negro
Blanco
Blanco
VerdeoDesnudo
VerdeoDesnudo
AparatodeLuz
AparatodeLuz
Diagrama de Cableado 3
Maestra Maestra
Rojo
CONEXION ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade100vatios(60vatiosparaelmodelo4131y180vatioscandela-bro),260vatios(300vatiosparaelmodelo4131y180vatioscandelabro)deluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectiva-mente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambre rojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado (esclavo). Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que detectan movimiento (Maestro / Maestro):Peleelconductorrojo deambosaparatosdeluz.Conecteelconductorrojodeunaparatoalconductorrojodelotroaparato.Nota:enlamayoríadelasinstalacionessedeberáinstalarunconductoradicional(delmismocalibrequeelconductordelacasa)dentrodelacasaparaconectarlosdosaparatoscomomaestro/maestro.Conecteentresitodoslosalambresblancosytodoslosalambresnegros.Lapotencianominaltotaldelaparatonodebesermásde360vatios(3.0Amp).
13204030-01
2. Calafatee el aparato y la superficie de montajeconunselladordesiliconacontralaintemperie.Esmejorqueesperehastaque haya completado las pruebas y losajustesindicadosenlapágina14.
3. Instalelabombilla.Vealasmarcacionesenelaparatoparaeltipoyvatajecorrectodelabombilla.
4. Sielaparatolotiene,instalelapartedearri-ba.Asegúrelacontornillosdecorativos.
5. Sinovaa instalarelconjuntodelcaboopcional,pongaahoralatuercadecorativaenlapartedeabajodelaparato.
Deslicealapartatosobrelostornillosdemontajey
ajustelastuercas.
lacajadeempalme
COMPLETE LA INSTALACION
1. Metaloscablesenlacajadeempalme.Asegúrese que los cables del aparatopasenporelpasoparaloscablesyquenoesténpinchados.
Lapiezainferiordeadornotieneunagujero
dedesagüe.
2.Pongalapiezade
extensiónyeladorno.
1.Atornillelabarraylatuercadeextensión.
Tuercahexagonal
3.Pongalatuerca
decorativa.
Ensamble superior del modelo 4182
Lapiezamásgrandedebeestararriba
Montaje OpcionalSilotiene,ustedpuedeinstalarlacolade-corativacomosemuestraabajo.
14 204030-01
3. Camineporeláreadeproteccióndándosecuentadóndeestácuandolaluzsepren-de.Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderechaparacambiareláreadeprotección.
Lo menos sensible Lo más sensible
Eldetectoresmenossensiblealmovimientoquesedirigedirectamentehaciaél.
Giro de la cabeza del detector para cambiar el área de cobertura
15
0° 150°
IMPORTANTE: Agarre el detector sólo como se muestra y gire todo el detector. Cualquier otro método puede dañar el detector. No fuerce al detector más allá de sus puntos tope.
Movimiento
Detector
Movimiento
Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetem-peraturatalescomoductos de calefacción y acondicionadores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausarfalsasalarmas.
•Áreasdondeanimales domésticos o el tráficopuedanactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerqueeldetectorseapague.Noapunteotrasluceshaciaeldetector.
9.1m
1.8m
150°
TEST1510MINON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
PRUEBA1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor
de luz.
Nota: Eldetectortieneunperíododecercade11/2minutosdecalentamientoantesdedetectarmovimiento.Cuandoloprendaporprimeravez,espere11/2minutos.
2. Fijeeldeadorno(DualBrite®)aapagado(OFF)yelcontroldeON-TIMEalaposicióndeprueba(TEST).
15204030-01
4. Fijelasensibilidad(SENS)comonecesite.Demasiadasensibilidadpuedeaumentarlasfalsasalarmas.
5. Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).
6. Determinelacantidaddetiempodespuésdelanocherqueustedquierequelaluzpermanezcaalniveldeacento.
ESPECIFICACIONESAlcance........... Hasta 9.1 m. (varía
con la temperaturadelmedioambiente).
Angulodedetección. Hasta150°CargaEléctrica..... Hastaunmáximode
100Vatiosdetungs-tenoincandescente
CapacidaddelDetector........... Hastaunmáximode
360Vatios(3,0A.)detungsteno incandes-cente
RequisitosdeEnergía........... 120VCA,60HzFasesdeOperación ......... PRUEBA, AUTO -
MATICO y MODOMANUAL
RetardodeTiempo.. 1,5,10minutosTemporizadorDualBrite®......... Apagado,3,6horas,
delatardeceralama-necer
HeathCo LLC se reserva el derecho dedescontinuarproductosydecambiarespe-cificacionesacualquiermomentosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorpo-rarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.
SINTOMA
La luz se queda prendida continua-mente.
La luz se prende y se apaga.
La luz no queda en-cendida en e l m o d o manual.
POSIBLE CAUSA
1. El control de luz está apuntandohaciaunafuentedecalortalcomounconductodeaire,desecadoraohaciaunasuperficieconpinturabrillanteyquereflejaelcalor.(Re-posicione el detector).
2. El control de luz está en faseManual(Cámbiela a Auto).
3. El control de luz está en faseDualBrite®.
4. LaSensibilidadesdemasiadoalta. (Reduzca la sensibilidad).
1. EldetectorestáenlafasePrueba.(Mientras está en la fase PRUEBA, la luz sólo queda encendida por 5 segundos).
2. Elcalorquesereflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.(Reposicione el detector).
1. Objetos cercanos, grandes y decoloresbrillantesquereflejanluzpuedenactivarlacaracterísticadeapagado. No apunte otras luceshaciaeldetector.
SINTOMA
La luz no se encien-de.
La luz se prende durante el día.
La luz se prende sin ninguna razón apa-rente.
POSIBLE CAUSA
1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Elfaroestáflojoofundido.3. Elfusibleestáquemadooelcor-
tacircuitosestáapagado.4. La desconexión de luz del día
está en efecto. (Compruébelo al anochecer).
5. Alambrado incorrecto, si éstaesunanuevainstalación.
6. Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreasdeseadas.
1. Elcontroldeluzpuedeestarins-taladoenun lugar relativamenteoscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.(Fije el interruptor del con-trol a la posición de TIEMPO).
1. El control de luz puede estardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.(Reposi-cione el detector).
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.(Reduzca la sensibilidad).
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
16 204030-01
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS,EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUC-TOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YES-PECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUI-DOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier soli-citud de garantía.
SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para
pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.Si tienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC,P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)
*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
17204030-01
Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement
estdétecté.• Éteintautomatiquementl’éclairage.• Éclairaged'accentuationdecrépuscule.• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint
pendantlapériodedelumièredujour.
Cetemballagecontient:• Lanterne• Consoledemontageuniverselle facileà
utiliser• Ferruresdemontage• Serre-fils• Certainsmodèlescomprennentunensem-
blefacultatifdequeuedécorative
Exigences• Lacommanded'éclairagenécessiteune
alimentation120voltsc.a.• Sivousdésirezutiliserlaprioritémanuelle,
lacommandedoitêtrebranchéeàunin-terrupteur.
• Certains codes de bâtiment locaux peu-vent exiger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
Lanterne de voiture DualBriteMD à détecteur de mouvement
©2012HeathCoLLC 204030-01F
Enfonction:Mode: Tempsencircuit: jour nuitEssai 5secondes x xAuto 1,5,ou10min. xManuel auchoix,amanecer* xAccen-tuation
3,6hjusqu’àl’aurore x
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
PlacezlecommutateurON-TIMEaubasducouvercleenpositionTESTetl’interrupteurDualBriteMDenpositionOFF.
Note: Aprèsmiseencircuit,attendreenfiron 11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.
ESSAI
AUTOMATIQUE
Amener l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)àlapositioncorrespondantà1,5ou10minutes.
Le mode manuel ne fonc-tionnequelanuitparcequela lumière du jour remet lecapteurenmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuitpendantuneseconde,plusencircuit pouralternerentre les modes AUTO etMANUEL.Lemodemanuelnefonction-nequelorsquel’interrupteurON-TIME est aux positions1,5ou10.
horscircuitpendant1seconde,
puis...
...ànouveauencircuit
PRIORITÉ MANUELLE
TEST 1510
ON-TIME
Off 3 6 Duskto Dawn
DualBrite®
ON-TIME
TEST 1 5 10
18 204030-01
MINUTERIE DualBriteMD
La lumière s'allume à mi-intensité pour letempschoisiaprèslecrépuscule[Off(horscircuit)3h,6h,jusqu'àl'aurore].Pourdésac-tivercettefonction,placezlecommutateuràOFF.Lafonctiondedétectiondemouvementcontinuera toutefoisde fonctionner tel quedécritdansceguide.Siunmouvementestdétecté, la lumières'allumeàpleine inten-sité pour le temps (ON-TIME) choisi (1, 5ou10minutes),puisrevientenmodefaibleintensité.
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel modese trouve l’appareil, couper l’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit*
Résumé du mode de commutation
1.Enleverlesdeuxécrous.
2.Enleverlaplaquedemontage.
3.Resserrezlesvisaveclesdoigts.
INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezlelumi-naireàenviron1,8mau-dessusdusol.
MISE EN GARDE : Coupez l’alimen-tation au disjoncteur ou au fusible.
MAX
SENS
MIN
4. Réglezlasensibilitéàmi-positionàl'arrière
duluminaire.
Celuminairevousestfourniavecunsupportuniversel;déjàfixéauluminaire,cesupportconvientàlamajoritédesboîtesderaccor-dementélectrique.Toutefois, si les rainures de la plaque demontage ne correspondent pas aux trousdesvisdelaboîte:1. Retirezlesvisdefixationauluminairede
laplaquedemontage.Note :Neretirezpaslavisdemiseàlaterre.
2. Fixezla«rallonge»dufildeterreàlavisedemiseàlaterredelaplaquedemontage(consultezlasectionMéthode de mise à la terre recommandéepourplusdedétails).
3. Retournezlaplaquedemontage.4. Faitestournerlaplaquedemontagede
sortequel’orificedepassagedesfilssetrouvedanslecoinsupérieurdroit.Note : L’orificedepassagedesfilsdelaplaquedemontagedoitêtreplacécommeillustréci-dessous pour permettre le passagedesfilsàl’arrièreduluminaire.
Passagedesfils
Visdelaboîtedejonction
5.Fixerlaplaquedemontageàlaboîtedejonction.
19204030-01
Noirànoir Blancàblanc
CÂBLAGE
Méthode de mise à la terre recommandée
Utilisezune«queuedecochon»verte(nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.
AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-der le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement.
Note : Tous les fils doivent être installésdansun conduit ouunautredispositif ac-ceptable, conformément au Code nationalde l’électricité. Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l’installation.
Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Noir
Blanc
Vertoudénudé
Luminaire
Noir
Blanc
Vertoudénudé
Torsadez ensemble les fils de la boîte dejonctionetceuxduluminairecommeindiquéci-dessous.Utilisezdesserre-fils.Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourrieznéces-siterune«queuedecochon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.
LuminaireLuminaire
5. Remettezenplacelesvisdefixationauluminaireetlavisdemiseàlaterre,puisfixezlaplaquedemontageàlaboîtederaccordement,commeillustré.
Tel qu’expédié Plaque retournée, après rotation
Visdefixationauluminaire
Visdemiseàlaterre
Passagedesfils Passagedesfils
20 204030-01
Diagramme de câblage 1
Noir
Blanc
Vertoudénudé
Diagramme de câblage 2
(Standard) Maître Satellite
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Vertoudénudé
Vertoudénudé
Rouge
Rouge
RougeLuminaire Luminaire
Luminaire Luminaire
Luminaire Luminaire
Diagramme de câblage 3
Maître Maître
CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Commeceluminaireneconsommeque100W(60Wpourlemodèle4131et180Wpourlecandélabre),lecapteurpeutcommander260W(300Wpourlemodèle4131et180Wpourlecandélabre)d’éclairagesupplémentaire.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrouge du détecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Raccordeztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenenoitpasdépasser360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouge du luminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes dé-clenche les deux luminaires (Maître / Maître) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouged’unluminaireaufilrougedusecondluminaire.Note : Danslaplupartdescas,unfilsupplémentaire(demêmecalibrequelefildelarésidence)doitêtreinstallépourraccorderlesdeuxluminairesenconfiguration«principal/principal».Raccordeztouslesfilsblancsensemble,puisfaitesdemêmeavectouslesfilsnoirs.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).
21204030-01
COMPLÉTEZ L'INSTALLATION
1. S’assurerquelesfilsduluminairesuiventle passage des filsetqu’aucund’euxnesoitpincé.
Glissezleluminairesurlesvisdemontageet
resserrezlesvis.
Boîtedejonction
2. Calfeutrer la surface de montage du lu-minaireavecunscellantsiliconerésistantaux intempéries.Vous pouvez attendred’avoirterminélesessaisetlesréglagesdelapage22.
3. Installezlalampe. Consultezl’étiquetteapposéesurleluminairepourconnaîtreletypeetlapuissancedelampeappro-priés.
4. Installerl’ensemblesupérieurs’ilyalieu.Fixer l’ensembleavecdes visdécorati-ves.
5. Sivousn'installezpasl'ensembledequeuedécorativeoptionnel,installezl'écroudé-coratifaubasduluminairemaintenant.
Ensemble supérieur 4182
Plusgrandepiècesurle
dessus
1.Visserlatigederallonge.
2.Ajouterlaqueueetl’élément
décoratif.Lapiècedécorativeinférieurecomporte
unorificededrainage
Écrouhexagonal
Ensemble facultatifS’il y a lieu, installer la queue décorativecommeillustréci-dessous.
3.Installerl'écroudécoratif.
22 204030-01
3. Marcherdans lazonedecouvertureetnoteràquelendroitl’éclairagesedéclen-che.Déplacerlatêtedudétecteurverslagauche,ledroitoulecôtépourmodifierlazonedecouverture.
Le moins sensible Le plus sensible
Ledétecteurestmoinssensibleaumouve-mentdanssadirection.
Rotation du capteur pour modifier la zone de couverture
15
0° 150°
IMPORTANT : Agrippez le détecteur comme indiqué seulement et faites-le tourner d’un seul bloc. Toute autre méthode pourrait endommager le détecteur. Ne tentez pas de tourner le détecteur passé les points d’arrêt.
Détecteur
Mouvement Mouvement
Éviter de pointer l’appareil:
•Surdes flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement.Cessources peuvent causer des déclenche-mentsintempestifs.
•Versdes zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap-pareil.
•Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire.La ré-flexionpourraitdéclencherlafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujour.Nepaspointerd’autressources lumineusessurlacommanded’éclairage.
Portée maximale Angle de couverture maximale
9,1m
1,8m150°
TEST1510MINON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN
ESSAIS1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-
terrupteur d’éclairage.
Note : Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minuteavantdepouvoirdétecterlemouvement. Lorsque l’appareil estmisencircuit,attendre11/2minute.
2. Mettezl’interrupteurdetempsencircuitàlapositionTESTetl’interrupteurDual-BriteMDàlapositionOFF.
23204030-01
4. Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selonlesbesoins.Unetropgrandesensibilitépourraitcauserdesdéclenchementsin-tempestifs.
5. Réglez,àvotregoût,leTEMPSdefonc-tionnementduluminaireaprèsdétectiondumouvement(1,5ou10minutes).
6. Réglezletempsaprèslecrépusculeoùvousvoulezquel’éclairaged’accentuations’allume.
FICHE TECHNIQUEPortée ............ Jusqu’à9,1m(varie
selon la températureenvironnante)
Anglededétection... Jusqu’à150°Chargeélectrique ... Jusqu’à100Wmaxi-
mum Tungstène àincandescence
Capacitéducapteur . Jusqu’à360W(3,0A)maximumTungstèneàincandescence
Courantrequis ..... 120Vc.a.,60Hz.Modesdefonctionnement ..... Essai,automatiqueet
prioritémanuelleMinuterie.......... 1,5ou10minutesDualBriteMD........ Fermé, 3, 6 heures,
crépuscule-aurore
HeathCoLLCseréserveledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchangerlesspécifications,entouttempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationdenouvellescaractéristiquesauxproduitsdéjàvendus.
CAUSE POSSIBLE
1. Ledétecteurdelacommanded’éclairagepointe versunesource de chaleur commeun évent d’aération, unévent de sécheuse ou unesurface peinte de couleurviveréfléchissantlachaleur.(Réorienter le détecteur).
2. Lacommanded’éclairageesten mode Manuel (faites-la passer au mode Auto).
3. Lacommanded’éclairageestenmodeDualBriteMD.
4. Leréglagedeportéeesttropélevé.(Réduisez la portée).
1. LecapteurestenmodeTEST.(En mode TEST, l’éclairage demeure allumé seulement pendant 5 secondes.)
2. Lachaleurquiestréfléchiepard’autresobjetspeutaffecterlacommande d’éclairage. (Réo-rienter le détecteur).
1. Un grand objet de couleurpâle se trouve à proximitéet reflète la lumière,cequidéclenchelafonctiond’arrêt.Évitez de diriger d’autreslumièressurlecapteur.
SYMPTÔME
La lampe reste allumées conti-nuellement.
La lampe cli-gnote.
L’éclairage ne demeure pas al-lumé en mode Manuel.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteurd’éclairageestenpositionhorscircuit.
2. L’ampouleauquartzestdesser-réeougrillée.
3. Lefusibleducircuitasautéouledisjoncteurestenpositionhorscircuit.
4. Lafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujourestengagée.(Revérifier quand il fait nuit).
5. Mauvaiscâblage,s’ils’agitd’unenouvelleinstallation.
6. Mauvaiseorientation.(Réorien-ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée).
1. La commande d’éclairage estinstalléedansunendroitrelati-vementsombre.
2. La commande d’éclairage estenmodeessai. (Placer l’inter-rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes.)
1. Lacommanded’éclairagepeutdétecterdepetitsanimaux,desarbresagitéspar leventoulacirculationautomobile.(Réorien-ter le détecteur).
2. Le réglage de portée est tropélevé.(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
La lampe ne s’allume pas.
La lampe s’allume le jour.
La lampe s’allume sans raison apparente.
GUIDE DE DÉPANNAGE
24 204030-01
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionne-mentimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseuti-lisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSEN-TATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’EL-LESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour
obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsup-port.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseule-ment),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:
HeathCoLLC.P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.