mode: on-time works:daynight x x d b motion x rite manual...

24
This package includes: • Lantern • Easy to use Universal Mounting Bracket • Mounting Hardware • Wire Connectors • Some Models Include an Optional Decora- tive Tail Assembly Requirements • The light control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. Some codes require installation by a qualified electrician. Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. © 2012 HeathCo LLC 204030-01A MANUAL MODE ... back on. 1 Second OFF then... OPERATION TEST AUTO DUALBRITE ® Motion Sensing Coach Light Set the ON-TIME switch on the bottom of the cover plate to TEST and the DUALBRITE ® switch OFF. Set ON-TIME switch to 1, 5, or 10 minutes. Manual mode only works at night because daylight re- turns the sensor to AUTO. Flip the light switch off for one second then back on to toggle between AUTO and MANUAL MODE. Manual mode works only with the ON-TIME switch in the 1, 5, or 10 position. * resets to Auto Mode at dawn. Note: When first turned on wait about 1 1 /2 minutes for the circuitry to calibrate. Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1, 5, or 10 Min x Manual To Dawn* x Accent 3, 6 Hr, to Dawn x TEST 1 5 10 ON-TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DUALBRITE ® ON-TIME TEST 1 5 10

Upload: nguyenkhue

Post on 06-Mar-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

This package includes:• Lantern• EasytouseUniversalMountingBracket• MountingHardware• WireConnectors• SomeModelsIncludeanOptionalDecora-

tiveTailAssembly

Requirements• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrol

mustbewiredthroughaswitch.• Some codes require installation by a

qualified electrician.

Features• Lightcomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• DuskAccentlighting.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylight

hours.

©2012HeathCoLLC 204030-01A

MANUAL MODE

...backon.

1SecondOFFthen...

OPERATION

TEST

AUTO

DualBrite® Motion Sensing Coach Light

SettheON-TIMEswitchonthebottomofthecoverplatetoTESTandtheDualBrite® switchOFF.

SetON-TIMEswitchto1,5,or10minutes.

Manualmodeonlyworksatnightbecausedaylight re-turnsthesensortoAUTO.Flip the lightswitchoff foronesecondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.Manual mode works onlywiththeON-TIMEswitchinthe1,5,or10position.

*resetstoAutoModeatdawn.

Note: Whenfirstturnedonwaitabout11/2 minutesforthecircuitrytocalibrate.

Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10Min xManual ToDawn* xAccent 3,6Hr,toDawn x

TEST 1510

ON-TIME

Off 3 6 Duskto Dawn

DualBrite®

ON-TIME

TEST 1 5 10

2 204030-01

INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.

ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes

Mode Switching Summary

Flip light switch off for one second then back on*

MANUAL MODE

AUTO

TEST

* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.

DualBrite® Dimmer ControlLightcomesonhalfbrightforselectedtimeaf-terdusk(Off,3hr.,6hr.,untildawn).SelectingOFFdisablesthisfeature.Themotionsensingfeatureswillcontinuetoworkasdescribedinthismanual.Ifmotionissensed,thelightturnsonfullbrightfortheON-TIME(1,5,or10minutes)thenreturnstodimmode.

WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.

Thisfixturecomeswithauniversalmountingbracket.Itispre-assembledonthefixturetofitthemajorityofjunctionboxapplications.However,iftheslotsonthemountingplatedonot lineupwith the junctionboxscrewholes:1. Removethefixturemountingscrewsfrom

themountingplate.Note:Donotremovethegroundscrew.

2. Attach ground wire “pigtail” to groundscrewonmountingplate(SeeRecom-mended Grounding Methodforadditionalinformation).

3. Flipthemountingplateover.

MAX

SENS

MIN

4. Setsensitivitycontrolonbackoffixturetomid-position.

1.Removetwonuts.

5.Attachmountingplatetojunctionbox.

WirePath

GroundScrew

3.Tightenscrewsfingertight.

2.RemoveMountingPlate.

3204030-01

WirePath

WIRING

One Motion Light

Twistthejunctionboxwiresandthefixturewirestogetherasshownbelow.Securewithwireconnectors.Ifyouhaveametaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.

Two Motion Lights

Black

White

GreenorBare

LightFixture

Black

White

GreenorBare

LightFixture

LightFixture

CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor.

Note:Allwiringshouldberuninaccordancewith the National Electrical Code throughconduit or another acceptable means.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.

Connectthefixturewirestothewiresinthejunction box. Twist the wires together andsecurewithwireconnectors.

Blacktoblack Whitetowhite

Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneendtogetherwiththebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewonthemountingplate.

4. Rotatethemountingplatesothewirepathisontheupperright.Note:Thewirepathonthemountingplatemustbelocatedasshownbelowtoallowthewiresonthebackofthefixturetopassthrough.

5. Reinstallthefixturemountingscrewsandattachthemountingplatetothejunctionboxasshown.

As Shipped Flipped and Rotated

WirePath

FixtureScrews

GroundScrew

4 204030-01

Wiring Diagram 1

Wiring Diagram 3

Black

Black

White

White

GreenorBare

GreenorBare

LightFixture

LightFixture

LightFixture

LightFixture

Wiring Diagram 2

(Standard) Master

Master Master

Slave

Black

White

GreenorBare

LightFixture

LightFixture

Red

Red

Red

OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts(60Wattsfor4131modeland180Wattscandelabra),260Watts(300Wattsfor4131modeland180Wattscandelabra)ofadditionallightingmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthelightbulbinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumbulbwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhaveselectedthefixturestobeconnectedanddeterminedtheirmaximumrat-ings,addtheseratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandconnecttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Mas-ter / Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetothered and blackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on both motion lights (Master / Master):Strip theredwire inboth lightfixtures.Connect theredwireofonefixturetotheredwireofthesecondfixture.Note:Inmostinstallations,anadditionalwire(samegaugeasexistinghousewire)willhavetobeinstalledinthehousetoconnectthetwofixturesasmaster/master.Connectallwhitewirestogetherandallblackwirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).

5204030-01

2. Caulk fixture mounting surface withsiliconeweathersealant.Youmaywanttowaituntilyouhavecompletedthetestsandadjustmentsonpage6.

3. Installlightbulb.Seefixturemarkingsforproperbulbtypeandwattage.

4. Ifsoequipped,installthefixturetop.Securewithdecorativescrews.

5. Ifyouwillnotbeinstallingtheoptionaltailassembly,installthedecorativenutontothebottomofthefixturenow.

Slidethefixtureontothemountingscrewsand

tightennuts.

JunctionBox

COMPLETE THE INSTALLATION

1. Stuffthewiresintothejunctionbox.Makesurethewiresfromthefixturegothroughthewire path,andnowiresgetpinched.

4182 Top Assembly

Largerpieceontop

Optional AssemblyIfsoequipped,youmayinstallthedecorativetailasshownbelow.

1.Screwinextensionbar. 2.Addtailpiece

andtrim.

3.Installdecorativenut.Bottomtrimpiece

hasdrainhole

Hexnut

6 204030-01

3. Walk through the coverage area notingwhere youarewhen the lights turnon.Move the sensor head left or right tochangethecoveragearea.

Least Sensitive Most Sensitive

Thedetector is less sensitive tomotiondi-rectlytowardsitandmoresensitivetoacrossmotion.

Sensor

MotionMotion

Rotating Sensor Head to Change Coverage Area

IMPORTANT: Grasp the sensor only as shown and turn the entire sensor. Any other method may damage the sensor. Do not force the sensor past the stop-ping points.

15

0° 150°

30ft.(9.1m)

Maximum Range Maximum Coverage Angle

6ft.(1.8m)

Avoid aiming the control at:

•Pools of water or objects that changetemperaturerapidly,suchasheating vents and air conditioners.Theseheatsourcescouldcausefalsetriggering.

•Areaswherepets or trafficmay triggerthecontrol.

•Nearby large, light-colored objectsreflect-ingdaylightmaytriggertheshut-offfeature.Donotpointotherlightsatthesensor.

150°

TEST1510MINON-TIME

OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN

TESTING1. Turn on the circuit breaker and light

switch.

Note: Sensorhasa11/2minutewarmuppe-riodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedon,wait11/2minutes.

2. Switchtheon-timetoTESTpositionandDualBrite®switchtotheOFFposition.

7204030-01

4. If you need to change the sensitivity,temporarilyremovethefixtureandmaketheadjustment.Toomuchsensitivitymayincreasefalsetriggering.

5. Set the amount ofTIMEyou want thelighttostayonaftermotionisdetected.(1,5,or10minutes).

6. Set theamountof timeafterduskyouwantthelightsonaccentlevel.

SPECIFICATIONSRange........... Up to 30 ft. (9.1 m)

[varieswithsurroundingtemperature]

SensingAngle..... Upto150°ElectricalLoad..... Up to 100 Wat t

Maximum TungstenIncandescent

SensorCapacity ... Upto360Watts(3.0A.)Maximum TungstenIncandescent

PowerRequirements 120VAC,60HzOperatingModes... TEST, AUTO, and

MANUALMODETimeDelay ....... 1,5,10minutesDualBrite®Timer... Off,3,6hours,dusk-to

dawn

HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproducts and to change specifications atany time without incurring any obligationto incorporate new features in productspreviouslysold.

SYMPTOM

Light stays on continuously.

Light flashes on and off.

Light does not stay on in Man-ual mode.

POSSIBLE CAUSE

1. Thesensor ispointed towardaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightly-paintedheat-reflectivesurface.(Re-aim sensor.)

2. LightcontrolisinManualMode.(Switch to Auto.)

3. Light control is in DualBrite® mode.

4. Sensitivityissettoohigh.(Re-duce sensitivity.)

1. Sensor is in the Test mode.(While in TEST mode, light only stays on for 5 seconds.)

2. Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting thesensor.(Re-aim sensor.)

1. Nearby large, light-coloredobjects reflecting light maytriggertheshut-offfeature.Donot point other lights at thesensor.

POSSIBLE CAUSE

1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreaker

isturnedoff.4. Daylight turn-off is in effect

(recheck after dark).5. Incorrectcircuitwiring, if this

isanewinstallation.6. Re-aim the sensor to cover

desiredarea.

1. Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation.

2. Light control is in Test. (Set control switch to an ON-TIME position.)

1. Light control may be sensingsmall animals or automobiletraffic(re-aim sensor).

2. Sensitivity is set too high.(Reduce sensitivity.)

SYMPTOM

Light will not come on.

Light comes on in daylight.

Light comes on for no apparent reason.

TROUBLESHOOTING GUIDE

8 204030-01

TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationdue tomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcompo-nentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotap-plytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance

before returning product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:

HeathCoLLC,P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService

* IfcontactingTechnicalService,pleasehave the following informationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.

No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

9204030-01©2012HeathCoLLC 204030-01S

DualBrite® Luces de Coches Detectores de Movimiento

Características• Laluzseprendecuandosedetectamovi-

miento.• Apagalaluzautomáticamente.• La fotocélula mantiene la luz apagada

durantelashorasdeldía.

Estepaquetecontiene:• Farol• Soporteuniversaldefáciluso• Ferreteríademontaje• Conectoresdealambre• Algunos modelos incluyen un conjunto

opcionalparaextensióndecorativa.

Requisitos• Elcontroldeluzrequiere120VCA.• ParausarelSobrecontrolManual,conecte

elcontrolconuninterruptor.• Algunos códigos requieren instalación

por un electricista calificado.

Pongaelinterruptordetiempo(ON-TIME),al fondo del detector, en la posición deprueba (TEST) y DualBrite® a apagado(OFF).

Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5segundas x xAutom. 1,5o10min. xManual Hastael

amanecer*x

Adorno 3,6hrs,hastaelamanecer

x

FUNCIONAMIENTO

*SeponeenAutomáticoalamanecer.

1segundoAPAGADO

luego...

El modo manual funcionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponealdetectorenmodoAUTOMÁTICO.

Apague el interruptor porun segundo y vuélvalo aprender.

El modo manual funcionasólo cuando el interruptordetiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.

Pongaelinterruptordetiem-po(ON-TIME)enlaposiciónde1,5o10minutos.

MODO MANUAL

...préndalo.

Nota: Cuandoloprendaporprimeravezes-pere11/2minutosparaqueelcircuitosecalibre.

AUTOMÁTICO

PRUEBA

TEST 1510

ON-TIME

Off 3 6 Duskto Dawn

DualBrite®

ON-TIME

TEST 1 5 10

10 204030-01

Luz de Adorno (DualBrite®)La luzseprendeconmediabrillantezporel tiempoescogidodespuésdel atardecer(apagado,3hr.,6hrs.,hastaelamanecer).SiescogeOFF(APAGADO)deshabilitaestafun-ción.Lasfuncionesquedetectanmovimientocontinuaránfuncionandocomosedescribenenestemanual.Sidetectamovimiento, laluzseprendecontodosuresplandorporeltiempodeduraciónodeON-TIME(1,5o10minutos)yluegoregresaamedialuz.

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos

Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo*

PRUEBA

AUTOM.

MODOMANUAL

*Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadpor11/2minutosypréndala de nuevo. Después del tiempode calibración el control estará en faseAUTO(MÁTICA).

Resumen de las modalidades del interruptor

INSTALACIONPara un mejor funcionamiento, instale elaparatoacasi1.8mdelsuelo.

1.Quitelasdostuercas.

2.Quitelaplacademontaje.

3.Ajustelostornillostansóloconlosdedos.

MAX

SENS

MIN

4. Fijedenuevoelalcancedesen-sibilidadalaposicióndelmedio.

Esteaparatovieneconunsoportedemon-taje universal. Está pre-ensamblado en elaparatoparaacomodarsea lamayoríadelasaplicacionesdecajasdeempalme.Sinembargo,silasranurasdelaplacademontajenosealineanconlosagujerosdeltornillodelacajadeempalme:1. Quitedelaplacademontajelostornillos

demontajedelaparato.Nota:Noquiteeltornillodeatierra.

2. Fijeelcable“flexible”altornillodeatie-rradelaplacademontaje(VeaMétodo recomendado de conexión a tierraparamásinformación).

3. Volteelaplacademontaje

Tornillosdelaparato

Pasodelalambre

5.Atornillelaplacademontajealacajadeempalme.

ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos.

11204030-01

Negro a negro Blanco a blanco

Método recomendado de conexión a tierra

Useun“cableflexible”verdedetierra(nopro-visto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.

Conecte los alambres del aparato a losalambres de la caja de empalme. Tuerzajuntos los alambres y asegúrelos conconectoresdealambre.

CABLEADO

Luz de un movimiento

Tuerza los cables de la caja de empalmeconloscablesdelaparato,comosemuestraabajo.Asegúrelosconconectoresdecables.Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.

Luz de dos movimientos

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

AparatodeLuz

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.

Nota:Todoelcableadodeberealizarsedeacuerdo con el Código Eléctrico Nacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

AparatodeLuz

AparatodeLuz

4. Volteelaplacademontajedemodoqueelagujerodepasodelalambreestéenlapartederechasuperior.Nota:Elagujerodepasodelalambreenlaplacademon-tajedebeestarubicadocomosemuestraabajoparaquelosalambresdelapartedeatrásdelaparatopuedanpasar.

5. Reinstale los tornillos de montaje delaparatoyfije laplacademontajea lacajadeempalmecomosemuestra.

Como se enviaron Placa volteada y girada

Tornillosdelaparato

Tornillodetierra

Pasodelalambre Pasodelalambre

12 204030-01

Diagrama de Cableado 1

Negro

Blanco

VerdeoDesnudo

Diagrama de Cableado 2

(Estándar) Maestra Esclava

Rojo

RojoAparatodeLuz

AparatodeLuz

AparatodeLuz

AparatodeLuz

Negro

Negro

Blanco

Blanco

VerdeoDesnudo

VerdeoDesnudo

AparatodeLuz

AparatodeLuz

Diagrama de Cableado 3

Maestra Maestra

Rojo

CONEXION ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade100vatios(60vatiosparaelmodelo4131y180vatioscandela-bro),260vatios(300vatiosparaelmodelo4131y180vatioscandelabro)deluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectiva-mente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambre rojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado (esclavo). Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que detectan movimiento (Maestro / Maestro):Peleelconductorrojo deambosaparatosdeluz.Conecteelconductorrojodeunaparatoalconductorrojodelotroaparato.Nota:enlamayoríadelasinstalacionessedeberáinstalarunconductoradicional(delmismocalibrequeelconductordelacasa)dentrodelacasaparaconectarlosdosaparatoscomomaestro/maestro.Conecteentresitodoslosalambresblancosytodoslosalambresnegros.Lapotencianominaltotaldelaparatonodebesermásde360vatios(3.0Amp).

13204030-01

2. Calafatee el aparato y la superficie de montajeconunselladordesiliconacontralaintemperie.Esmejorqueesperehastaque haya completado las pruebas y losajustesindicadosenlapágina14.

3. Instalelabombilla.Vealasmarcacionesenelaparatoparaeltipoyvatajecorrectodelabombilla.

4. Sielaparatolotiene,instalelapartedearri-ba.Asegúrelacontornillosdecorativos.

5. Sinovaa instalarelconjuntodelcaboopcional,pongaahoralatuercadecorativaenlapartedeabajodelaparato.

Deslicealapartatosobrelostornillosdemontajey

ajustelastuercas.

lacajadeempalme

COMPLETE LA INSTALACION

1. Metaloscablesenlacajadeempalme.Asegúrese que los cables del aparatopasenporelpasoparaloscablesyquenoesténpinchados.

Lapiezainferiordeadornotieneunagujero

dedesagüe.

2.Pongalapiezade

extensiónyeladorno.

1.Atornillelabarraylatuercadeextensión.

Tuercahexagonal

3.Pongalatuerca

decorativa.

Ensamble superior del modelo 4182

Lapiezamásgrandedebeestararriba

Montaje OpcionalSilotiene,ustedpuedeinstalarlacolade-corativacomosemuestraabajo.

14 204030-01

3. Camineporeláreadeproteccióndándosecuentadóndeestácuandolaluzsepren-de.Muevalacabezadeldetectorhacialaizquierdaoderechaparacambiareláreadeprotección.

Lo menos sensible Lo más sensible

Eldetectoresmenossensiblealmovimientoquesedirigedirectamentehaciaél.

Giro de la cabeza del detector para cambiar el área de cobertura

15

0° 150°

IMPORTANTE: Agarre el detector sólo como se muestra y gire todo el detector. Cualquier otro método puede dañar el detector. No fuerce al detector más allá de sus puntos tope.

Movimiento

Detector

Movimiento

Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima

Evite apuntar el control hacia:

•Objetosquecambienrápidamentedetem-peraturatalescomoductos de calefacción y acondicionadores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausarfalsasalarmas.

•Áreasdondeanimales domésticos o el tráficopuedanactivarelcontrol.

•Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientesquereflejanlaluzdeldíapuedenhacerqueeldetectorseapague.Noapunteotrasluceshaciaeldetector.

9.1m

1.8m

150°

TEST1510MINON-TIME

OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN

PRUEBA1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor

de luz.

Nota: Eldetectortieneunperíododecercade11/2minutosdecalentamientoantesdedetectarmovimiento.Cuandoloprendaporprimeravez,espere11/2minutos.

2. Fijeeldeadorno(DualBrite®)aapagado(OFF)yelcontroldeON-TIMEalaposicióndeprueba(TEST).

15204030-01

4. Fijelasensibilidad(SENS)comonecesite.Demasiadasensibilidadpuedeaumentarlasfalsasalarmas.

5. Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).

6. Determinelacantidaddetiempodespuésdelanocherqueustedquierequelaluzpermanezcaalniveldeacento.

ESPECIFICACIONESAlcance........... Hasta 9.1 m. (varía

con la temperaturadelmedioambiente).

Angulodedetección. Hasta150°CargaEléctrica..... Hastaunmáximode

100Vatiosdetungs-tenoincandescente

CapacidaddelDetector........... Hastaunmáximode

360Vatios(3,0A.)detungsteno incandes-cente

RequisitosdeEnergía........... 120VCA,60HzFasesdeOperación ......... PRUEBA, AUTO -

MATICO y MODOMANUAL

RetardodeTiempo.. 1,5,10minutosTemporizadorDualBrite®......... Apagado,3,6horas,

delatardeceralama-necer

HeathCo LLC se reserva el derecho dedescontinuarproductosydecambiarespe-cificacionesacualquiermomentosinincurrirenningunaobligacióndetenerqueincorpo-rarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.

SINTOMA

La luz se queda prendida continua-mente.

La luz se prende y se apaga.

La luz no queda en-cendida en e l m o d o manual.

POSIBLE CAUSA

1. El control de luz está apuntandohaciaunafuentedecalortalcomounconductodeaire,desecadoraohaciaunasuperficieconpinturabrillanteyquereflejaelcalor.(Re-posicione el detector).

2. El control de luz está en faseManual(Cámbiela a Auto).

3. El control de luz está en faseDualBrite®.

4. LaSensibilidadesdemasiadoalta. (Reduzca la sensibilidad).

1. EldetectorestáenlafasePrueba.(Mientras está en la fase PRUEBA, la luz sólo queda encendida por 5 segundos).

2. Elcalorquesereflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.(Reposicione el detector).

1. Objetos cercanos, grandes y decoloresbrillantesquereflejanluzpuedenactivarlacaracterísticadeapagado. No apunte otras luceshaciaeldetector.

SINTOMA

La luz no se encien-de.

La luz se prende durante el día.

La luz se prende sin ninguna razón apa-rente.

POSIBLE CAUSA

1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Elfaroestáflojoofundido.3. Elfusibleestáquemadooelcor-

tacircuitosestáapagado.4. La desconexión de luz del día

está en efecto. (Compruébelo al anochecer).

5. Alambrado incorrecto, si éstaesunanuevainstalación.

6. Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreasdeseadas.

1. Elcontroldeluzpuedeestarins-taladoenun lugar relativamenteoscuro.

2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.(Fije el interruptor del con-trol a la posición de TIEMPO).

1. El control de luz puede estardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.(Reposi-cione el detector).

2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.(Reduzca la sensibilidad).

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

16 204030-01

GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS,EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUC-TOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YES-PECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUI-DOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier soli-citud de garantía.

SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para

pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.Si tienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com.Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:

HeathCoLLC,P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)

*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

17204030-01

Caractéristiques• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement

estdétecté.• Éteintautomatiquementl’éclairage.• Éclairaged'accentuationdecrépuscule.• Photocellulequimaintientl’éclairageéteint

pendantlapériodedelumièredujour.

Cetemballagecontient:• Lanterne• Consoledemontageuniverselle facileà

utiliser• Ferruresdemontage• Serre-fils• Certainsmodèlescomprennentunensem-

blefacultatifdequeuedécorative

Exigences• Lacommanded'éclairagenécessiteune

alimentation120voltsc.a.• Sivousdésirezutiliserlaprioritémanuelle,

lacommandedoitêtrebranchéeàunin-terrupteur.

• Certains codes de bâtiment locaux peu-vent exiger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.

Lanterne de voiture DualBriteMD à détecteur de mouvement

©2012HeathCoLLC 204030-01F

Enfonction:Mode: Tempsencircuit: jour nuitEssai 5secondes x xAuto 1,5,ou10min. xManuel auchoix,amanecer* xAccen-tuation

3,6hjusqu’àl’aurore x

FONCTIONNEMENT

*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.

PlacezlecommutateurON-TIMEaubasducouvercleenpositionTESTetl’interrupteurDualBriteMDenpositionOFF.

Note: Aprèsmiseencircuit,attendreenfiron 11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.

ESSAI

AUTOMATIQUE

Amener l’interrupteur detempsencircuit(ON-TIME)àlapositioncorrespondantà1,5ou10minutes.

Le mode manuel ne fonc-tionnequelanuitparcequela lumière du jour remet lecapteurenmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuitpendantuneseconde,plusencircuit pouralternerentre les modes AUTO etMANUEL.Lemodemanuelnefonction-nequelorsquel’interrupteurON-TIME est aux positions1,5ou10.

horscircuitpendant1seconde,

puis...

...ànouveauencircuit

PRIORITÉ MANUELLE

TEST 1510

ON-TIME

Off 3 6 Duskto Dawn

DualBrite®

ON-TIME

TEST 1 5 10

18 204030-01

MINUTERIE DualBriteMD

La lumière s'allume à mi-intensité pour letempschoisiaprèslecrépuscule[Off(horscircuit)3h,6h,jusqu'àl'aurore].Pourdésac-tivercettefonction,placezlecommutateuràOFF.Lafonctiondedétectiondemouvementcontinuera toutefoisde fonctionner tel quedécritdansceguide.Siunmouvementestdétecté, la lumières'allumeàpleine inten-sité pour le temps (ON-TIME) choisi (1, 5ou10minutes),puisrevientenmodefaibleintensité.

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

* Si vous ne savez plus dans quel modese trouve l’appareil, couper l’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.

Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit*

Résumé du mode de commutation

1.Enleverlesdeuxécrous.

2.Enleverlaplaquedemontage.

3.Resserrezlesvisaveclesdoigts.

INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezlelumi-naireàenviron1,8mau-dessusdusol.

MISE EN GARDE : Coupez l’alimen-tation au disjoncteur ou au fusible.

MAX

SENS

MIN

4. Réglezlasensibilitéàmi-positionàl'arrière

duluminaire.

Celuminairevousestfourniavecunsupportuniversel;déjàfixéauluminaire,cesupportconvientàlamajoritédesboîtesderaccor-dementélectrique.Toutefois, si les rainures de la plaque demontage ne correspondent pas aux trousdesvisdelaboîte:1. Retirezlesvisdefixationauluminairede

laplaquedemontage.Note :Neretirezpaslavisdemiseàlaterre.

2. Fixezla«rallonge»dufildeterreàlavisedemiseàlaterredelaplaquedemontage(consultezlasectionMéthode de mise à la terre recommandéepourplusdedétails).

3. Retournezlaplaquedemontage.4. Faitestournerlaplaquedemontagede

sortequel’orificedepassagedesfilssetrouvedanslecoinsupérieurdroit.Note : L’orificedepassagedesfilsdelaplaquedemontagedoitêtreplacécommeillustréci-dessous pour permettre le passagedesfilsàl’arrièreduluminaire.

Passagedesfils

Visdelaboîtedejonction

5.Fixerlaplaquedemontageàlaboîtedejonction.

19204030-01

Noirànoir Blancàblanc

CÂBLAGE

Méthode de mise à la terre recommandée

Utilisezune«queuedecochon»verte(nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.

AVERTISSEMENT: NE PAS raccor-der le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement.

Note : Tous les fils doivent être installésdansun conduit ouunautredispositif ac-ceptable, conformément au Code nationalde l’électricité. Contactez un électricien qualifié pour toute question relative à la pertinence de l’installation.

Branchezlesfilsduluminaireauxfilsdanslaboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.

Une lanterne à détecteur de mouvement

Deux lanternes à détecteur de mouvement

Noir

Blanc

Vertoudénudé

Luminaire

Noir

Blanc

Vertoudénudé

Torsadez ensemble les fils de la boîte dejonctionetceuxduluminairecommeindiquéci-dessous.Utilisezdesserre-fils.Silaboîtedejonctionestenmétal,vouspourrieznéces-siterune«queuedecochon»verte.Sivousavezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.

LuminaireLuminaire

5. Remettezenplacelesvisdefixationauluminaireetlavisdemiseàlaterre,puisfixezlaplaquedemontageàlaboîtederaccordement,commeillustré.

Tel qu’expédié Plaque retournée, après rotation

Visdefixationauluminaire

Visdemiseàlaterre

Passagedesfils Passagedesfils

20 204030-01

Diagramme de câblage 1

Noir

Blanc

Vertoudénudé

Diagramme de câblage 2

(Standard) Maître Satellite

Noir

Noir

Blanc

Blanc

Vertoudénudé

Vertoudénudé

Rouge

Rouge

RougeLuminaire Luminaire

Luminaire Luminaire

Luminaire Luminaire

Diagramme de câblage 3

Maître Maître

CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Commeceluminaireneconsommeque100W(60Wpourlemodèle4131et180Wpourlecandélabre),lecapteurpeutcommander260W(300Wpourlemodèle4131et180Wpourlecandélabre)d’éclairagesupplémentaire.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrouge du détecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Raccordeztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenenoitpasdépasser360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouge du luminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes dé-clenche les deux luminaires (Maître / Maître) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouged’unluminaireaufilrougedusecondluminaire.Note : Danslaplupartdescas,unfilsupplémentaire(demêmecalibrequelefildelarésidence)doitêtreinstallépourraccorderlesdeuxluminairesenconfiguration«principal/principal».Raccordeztouslesfilsblancsensemble,puisfaitesdemêmeavectouslesfilsnoirs.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360Watts(3,0A).

21204030-01

COMPLÉTEZ L'INSTALLATION

1. S’assurerquelesfilsduluminairesuiventle passage des filsetqu’aucund’euxnesoitpincé.

Glissezleluminairesurlesvisdemontageet

resserrezlesvis.

Boîtedejonction

2. Calfeutrer la surface de montage du lu-minaireavecunscellantsiliconerésistantaux intempéries.Vous pouvez attendred’avoirterminélesessaisetlesréglagesdelapage22.

3. Installezlalampe. Consultezl’étiquetteapposéesurleluminairepourconnaîtreletypeetlapuissancedelampeappro-priés.

4. Installerl’ensemblesupérieurs’ilyalieu.Fixer l’ensembleavecdes visdécorati-ves.

5. Sivousn'installezpasl'ensembledequeuedécorativeoptionnel,installezl'écroudé-coratifaubasduluminairemaintenant.

Ensemble supérieur 4182

Plusgrandepiècesurle

dessus

1.Visserlatigederallonge.

2.Ajouterlaqueueetl’élément

décoratif.Lapiècedécorativeinférieurecomporte

unorificededrainage

Écrouhexagonal

Ensemble facultatifS’il y a lieu, installer la queue décorativecommeillustréci-dessous.

3.Installerl'écroudécoratif.

22 204030-01

3. Marcherdans lazonedecouvertureetnoteràquelendroitl’éclairagesedéclen-che.Déplacerlatêtedudétecteurverslagauche,ledroitoulecôtépourmodifierlazonedecouverture.

Le moins sensible Le plus sensible

Ledétecteurestmoinssensibleaumouve-mentdanssadirection.

Rotation du capteur pour modifier la zone de couverture

15

0° 150°

IMPORTANT : Agrippez le détecteur comme indiqué seulement et faites-le tourner d’un seul bloc. Toute autre méthode pourrait endommager le détecteur. Ne tentez pas de tourner le détecteur passé les points d’arrêt.

Détecteur

Mouvement Mouvement

Éviter de pointer l’appareil:

•Surdes flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement.Cessources peuvent causer des déclenche-mentsintempestifs.

•Versdes zones où des animaux ou la circulation risquent de déclencher l’ap-pareil.

•Sur des objets avoisinants de grande dimension et de couleur claire.La ré-flexionpourraitdéclencherlafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujour.Nepaspointerd’autressources lumineusessurlacommanded’éclairage.

Portée maximale Angle de couverture maximale

9,1m

1,8m150°

TEST1510MINON-TIME

OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN

ESSAIS1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’in-

terrupteur d’éclairage.

Note : Le capteur doit se réchauffer 1 1/2 minuteavantdepouvoirdétecterlemouvement. Lorsque l’appareil estmisencircuit,attendre11/2minute.

2. Mettezl’interrupteurdetempsencircuitàlapositionTESTetl’interrupteurDual-BriteMDàlapositionOFF.

23204030-01

4. Réglerlasensibilité(SENSITIVITY)selonlesbesoins.Unetropgrandesensibilitépourraitcauserdesdéclenchementsin-tempestifs.

5. Réglez,àvotregoût,leTEMPSdefonc-tionnementduluminaireaprèsdétectiondumouvement(1,5ou10minutes).

6. Réglezletempsaprèslecrépusculeoùvousvoulezquel’éclairaged’accentuations’allume.

FICHE TECHNIQUEPortée ............ Jusqu’à9,1m(varie

selon la températureenvironnante)

Anglededétection... Jusqu’à150°Chargeélectrique ... Jusqu’à100Wmaxi-

mum Tungstène àincandescence

Capacitéducapteur . Jusqu’à360W(3,0A)maximumTungstèneàincandescence

Courantrequis ..... 120Vc.a.,60Hz.Modesdefonctionnement ..... Essai,automatiqueet

prioritémanuelleMinuterie.......... 1,5ou10minutesDualBriteMD........ Fermé, 3, 6 heures,

crépuscule-aurore

HeathCoLLCseréserveledoitd’abandonnertoutproduitetd’enchangerlesspécifications,entouttempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationdenouvellescaractéristiquesauxproduitsdéjàvendus.

CAUSE POSSIBLE

1. Ledétecteurdelacommanded’éclairagepointe versunesource de chaleur commeun évent d’aération, unévent de sécheuse ou unesurface peinte de couleurviveréfléchissantlachaleur.(Réorienter le détecteur).

2. Lacommanded’éclairageesten mode Manuel (faites-la passer au mode Auto).

3. Lacommanded’éclairageestenmodeDualBriteMD.

4. Leréglagedeportéeesttropélevé.(Réduisez la portée).

1. LecapteurestenmodeTEST.(En mode TEST, l’éclairage demeure allumé seulement pendant 5 secondes.)

2. Lachaleurquiestréfléchiepard’autresobjetspeutaffecterlacommande d’éclairage. (Réo-rienter le détecteur).

1. Un grand objet de couleurpâle se trouve à proximitéet reflète la lumière,cequidéclenchelafonctiond’arrêt.Évitez de diriger d’autreslumièressurlecapteur.

SYMPTÔME

La lampe reste allumées conti-nuellement.

La lampe cli-gnote.

L’éclairage ne demeure pas al-lumé en mode Manuel.

CAUSE POSSIBLE

1. L’interrupteurd’éclairageestenpositionhorscircuit.

2. L’ampouleauquartzestdesser-réeougrillée.

3. Lefusibleducircuitasautéouledisjoncteurestenpositionhorscircuit.

4. Lafonctiondemisehorscircuitàlalumièredujourestengagée.(Revérifier quand il fait nuit).

5. Mauvaiscâblage,s’ils’agitd’unenouvelleinstallation.

6. Mauvaiseorientation.(Réorien-ter le détecteur pour obtenir la couverture désirée).

1. La commande d’éclairage estinstalléedansunendroitrelati-vementsombre.

2. La commande d’éclairage estenmodeessai. (Placer l’inter-rupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes.)

1. Lacommanded’éclairagepeutdétecterdepetitsanimaux,desarbresagitéspar leventoulacirculationautomobile.(Réorien-ter le détecteur).

2. Le réglage de portée est tropélevé.(Réduisez la portée).

SYMPTÔME

La lampe ne s’allume pas.

La lampe s’allume le jour.

La lampe s’allume sans raison apparente.

GUIDE DE DÉPANNAGE

24 204030-01

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionne-mentimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseuti-lisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSEN-TATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’EL-LESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour

obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsup-port.com.Sileproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseule-ment),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:

HeathCoLLC.P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.