model dev1500 exterior mounted ventilatormodel dev1500. exterior mounted ventilator. warning. to...

12
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: . Use this unit only in the manner intended by the manu- facturer. If you have questions, contact the manufacturer or your distributor. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. CAUTION . For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz- ardous or explosive material and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. Please read specification label on product for further informa- tion and requirements. 4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be rated 6 AMPS minimum. PLAN THE INSTALLATION . Locate the ventilator so the length of the duct run and number of elbows needed are kept to a minimum. 2. Where possible, ventila- tor should be centered between wall studs or roof rafters. 3. Avoid pipes, wires, or other ductwork that may be running through the wall. ALL INSTALLATIONS MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE DEV500 20 4.3 500 0" DIA. SPECIFICATIONS INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4 TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION 5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not dam- age electrical wiring or other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork. 8. This unit must be grounded. WARNING MODEL DEV1500 EXTERIOR VENTILATOR 10" ROUND DUCT SOFFIT WALL HOOD CANOPY (island canopy available) MODEL DEV1500 EXTERIOR VENTILATOR 10" ROUND DUCT SOFFIT 10" ROUND ELBOW WALL HOOD CANOPY (island canopy available) FOR USE ONLY WITH DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DICV/ VCWH/VCIH - 42”W - 66”W WALL AND ISLAND HOODS. Blower Dimensions 25 x 30.828 x 2.724

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

MODEL DEV1500EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:�. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanu-

facturer.Ifyouhavequestions,contactthemanufactureroryourdistributor.

2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservicepanelandlocktheservicedisconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.When the service disconnecting means cannot belocked,securely fastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.

3. Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyaqualifiedperson(s)inaccordancewithallapplicablecodesandstandards,includingfire-ratedconstructioncodesandstandards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion andexhaustingofgasesthroughtheflue(chimney)offuelburningequipmenttopreventbackdrafting.Followtheheatingequipmentmanufacturer'sguidelineandsafetystandards such as those published by the NationalFireProtectionAssociation(NFPA),andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities.

CAUTION�. Forgeneralventilatinguseonly.Donotusetoexhausthaz-

ardousorexplosivematerialandvapors.2. Toavoidmotorbearingdamageandnoisyand/orunbalanced

impellers,keepdrywallspray,constructiondust,etc.offpowerunit.

3. Pleasereadspecificationlabelonproductforfurtherinforma-tionandrequirements.

4. Electricalcircuit,includingspeedcontrol,(ifused),mustberated6AmPSminimum.

PLAN THE INSTALLATION

�. Locate the ventilator sothelengthoftheductrunand number of elbowsneeded are kept to aminimum.

2. Where possible, ventila-tor should be centeredbetweenwallstudsorroofrafters.

3. Avoid pipes, wires, orotherductwork thatmaybe running through thewall.

ALL INSTALLATIONS

MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE

DEV�500 �20 4.3 �500 �0"DIA.

SPECIFICATIONS

INSTALLER: Leave This Manual With The HomeownerHOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4

TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION

5. Whencuttingordrillingintowall,orceiling,donotdam-ageelectricalwiringorotherhiddenutilities.

6. Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors.7. Toreduceriskoffire,useonlymetalductwork.8. Thisunitmustbegrounded.

WARNING

MODEL DEV1500EXTERIOR VENTILATOR

10" ROUNDDUCT

SOFFIT

WALL HOOD CANOPY

(island canopy available)

MODELDEV1500

EXTERIORVENTILATOR

10" ROUND DUCT

SOFFIT

10" ROUND ELBOW

WALL HOOD CANOPY

(island canopy available)

FOR USE ONLY WITH DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DiCV/VCWH/VCIH - 42”W - 66”W WALL AND ISLAND WJLJOH SBOHF, MMD HOODS.

Blower Dimensions25x30.828x�2.724

Page 2: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

2

6¾" 2"

29½"25"

2"

11" dia.hole

1"

Ø

20½"

Ø18"

125/8"

1¼" dia. hole

Ro

of

Raf

ter

REMOVE SHINGLES

Ro

of

Raf

ter

Guide hole(centered

between rafters)

1211/16"

21"

25"

29½"

1411/16"

145/ 8"W

all S

tud

Wal

l Stu

d

11" dia.hole

20"

1¼" dia. hole

3"

Ø

Ø

REMOVESIDING

Guide hole(centered between studs)

winds.

�. Chooseapositionontheoutsidewall.makesurethatnowallstuds,pipesorwiresrunthroughtheopeningarea.

2. From inside, mark and drill a guide hole centered

PREPARE THE INSTALLATION LOCATION

ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS

�. Locatetheblowerontherearslopeoftheroof.Placeitinalocationtominimizeductrun.Thelocationshouldbefreeofobstacles(T.V.leads,electricallines,etc.).Iftheblowertopislevelwiththeroofpeak,itwillnotbeseenfromthestreet.Keepthisapproximatelocationinmindasyouworkfromwithintheattic.

2. markanddrill aguide hole centeredbetween roofrafters.

3. Fromtheoutside,usetheguideholeasastartingpointtolayouttheinstallation:A. UseaT-squaretomeasure�25/8"totheleftofthe

guide hole, then up �2��/�6" to locate the top-leftcornerofthelayout.

B. Startingfromthetop-leftcorner,marktherectan-gularcutout(2�"Wx20½"H)andremoveonlytheshinglesinthisarea.

C. markan11" diameter holecenteredontheguidehole.Cutthisholethroughtheroofboard(s).

D. markandcuta1¼" diameter holethroughtheroofboard(s)whereshown.

4. Forflatroofinstallations,buildacurbthatwillmounttheblowerataminimumpitchof2/�2.Dischargeendoftheblowershouldbepointedawayfromprevailing

PREPARE THE INSTALLATION LOCATION

3. Fromtheoutside,usetheguideholeasastartingpointtolayouttheinstallation:A. UseaT-squaretomeasure�45/8"totheleftofthe

guide hole, then up �4��/�6" to locate the top-leftcornerofthelayout.

B. Startingfromthetop-leftcorner,marktherectangularcutout(25"Wx29½"H)andremoveonlythesidinginthisarea.

C. markan11" diameter holecenteredontheguidehole.Cutthisholethroughtheroofboard(s).

D. markandcuta1¼" diameter holethroughtheroofboard(s)whereshown.

Page 3: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

3

�. Removethecoverandscrews.

2. AttachanappropriateU.L.approvedcableconnectorintheholeattherearofthewiringbox.

3. RemoveroofingnailsfromshinglesaroundtheTOPandSIDESofthecutoutareaonly.Carefullylifttheshinglestoallowthebackflashingsheetontheblowerhousingtofitunderthem.

4. Centertheblowerringinthe��"diameterhole,makingsurethatthe�¼"diameterelectricalwiringholealignswiththeholeinthewiringbox.

5. Attachtheblowertotheroofwithsix(6)screwsprovided.Itisrecommendedthatthescrewsbelocatedinsidetheblowerhousing.Drillpilotholesifnecessary.

6. Usingagoodgradeofroofingcement,sealallof theshinglesaroundthehousingandflashingsheetaswellasthemountingscrewheads.

7. Bringelectricalwiringthroughtheholeinthewiringboxandsecureitaccordingtolocalcodes.

8. maketheelectricalconnectionswiththeproperconnectorforthetypeofwiringbeingused.Connectblacktoblack,whitetoblue,andthegreenorbarewiretogroundingscrew.

9. Replacecoverandscrews.Donotpinchwiringunderthecover.

�0.makesuredamperopensandclosesfreely.

�. Placea largebeadofcaulkon thebacksideof thehousingallalongtheouteredges.

2. Centertheblowerringinthe��"diameterhole,makingsurethatthe�¼"diameterelectricalwiringholealignswiththeholeinthewiringbox.

3. Attachblowertothewallwiththesix(6)screwsprovided.Itisrecommendedthatthescrewsbelocatedinsidetheblowerhousing.Drillpilotholesifnecessary.

4. Usingagoodgradeofcaulk,sealallaroundthemount-ingscrewheads.

5. Bringelectricalwiringthroughtheholeinthewiringboxandsecureitaccordingtolocalcodes.

INSTALL THE BLOWER

ROOF INSTALLATIONS

INSTALL THE BLOWER

WALL INSTALLATIONS

BLACKTO

BLUE

120 VACLINE

IN

WHITETO

BROWN

GROUNDTO

GROUNDINGSCREW

BLACKTO

BLUE

120 VACLINE

IN

WHITETO

BROWN

GROUNDTO

GROUNDINGSCREW

6. maketheelectricalconnectionswiththepropercon-nectorforthetypeofwirebeingused.Connectblacktoblack,whitetoblue,andgreenorbarewiretogroundingscrew.

7. Replacecoverandscrews.Donotpinchwiringundercover.

8. makesuredamperopensandclosesfreely.

9. Topandsideflangesofthebackplatemaybecoveredwithtrimstrips.Donotblockgrilleopeningatbottomwith trim. It will adversely affect performance of theblower.

WHITETO

BLUE

BLACKTO

BLACK

WHITETO

BLUE

BLACKTO

BLACK

Page 4: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

4

GREEN

WHITEBLACK

BLACK

WHITE

GR

EE

N

BLACK

WHITE

GREEN

ROUGH-IN PLATE LEAD

ROUGH-IN PLATE LEAD

WIRING BOX

EXTERIORBLOWER

BLACKBLUE

BLA

CK

CAPACITOR

WHITE

BROWN

BLUE

GREEN / YELLOW

M GROUND LINE IN120 VAC

60 HZ10 A MAX.

99043942BF20257

�. Run�0"roundsteelductwork,fromexteriorventilatortotheinstallationlocation.Forbestperformance,usethestraightestpossibleductrunandthefewestnumberofelbows.Tapealljoints.

2. Run�20VACelectricalpowercablefromservicepanelandfromremoteventilatortoinstallationlocation.

3. Removewiringboxcover.Removeknockoutsfromthewiringbox.Feed6" of power cable throughopeningsandattachcablestowiringboxwithappropriateconnec-tors.

VIKING RANGE, MMDgREENWOOD,mISSISSIPPI38930USA

4. Wireblacktoblack,whitetowhite,andgreenorbarewirebeneathgreengroundscrew.Replacewiringboxcover.

5. Connectductworktotransitionandtapejoint.

6. Turnonpowerandcheckventilatoroperation.

INSTALL THE ROUGH-IN PLATE USE AND CARE

Disconnectelectricalpowersupplyandlockoutservicepanelbeforecleaningorservicingthisunit.

CLEANING

Removecoverandcarefullyvacuumventilatorandinsideofhousing.Becarefulnottobendorotherwisedamageventilatorwheel.

MOTOR LUBRICATION

Themotorispermanentlylubricated.Donotoilordisas-semblemotor.bBLUE

bBLACK

bBR

OW

N

bBLACK

Page 5: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

5

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSER-

MODÈLE DEV1500VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENTOBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-TRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.�. N’utilisezcetappareilquedelamanièreprévueparlefa-

bricant.Sivousavezdesquestions,contactezlefabricantouledistributeur.

2. Avantdeprocéderàlaréparationouàl’entretiendel’appa-reil,coupezl’alimentationdupanneaud’entréed’électricitéetverrouillezledispositifdesectionnementdemanièreàempêcherquelecourantnesoitaccidentellementrétabli.S’ilestimpossibledeverrouillerledispositifdesection-nement,fixezsolidementunsystèmedeprotectionbienenvue,parexempleuneétiquette,aupanneaud’entréed’électricité.

3. Laposedel’appareiletlestravauxd’électricitédoiventêtreeffectuéspardespersonnesqualifiéesenrespectantla réglementation en vigueur, notamment les codes etnormesdelaconstructionayanttraitàlarésistanceaufeu.

4. Pouréviterlesrefoulements,l’apportd’airdoitêtresuffi-santdemanièreàbrûleretàévacuer,parleconduitdefumée(cheminée), lesgazproduitspar lesappareilsàcombustibles.Respectez lesdirectivesdu fabricantdel’appareil de chauffage et les normes de sécurité, no-tammentcellespubliéespar laNationalFireProtectionAssociation(NFPA),laAmericanSocietyforHeating,lesRefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE)etlescodesdesautoritéslocales.

ATTENTION�. Cetappareilnedoitservirqu’àlaventilationgénérale.Ne

l’utilisezpaspouréliminerdesmatièresnidesvapeursdangereusesouexplosives.

2. Pouréviterd’endommagerlesroulementsdemoteur,dedéséquilibrerlespalesoudelesrendrebruyantes,débar-rassezl’appareildelapoussièredeplâtre,deconstruction,etc.

3. Veuillezlirel’étiquettedespécificationsduproduitpourobtenirplusderenseignements,notammentsurlesnor-mes.

4. Lecircuitélectrique,ycomprislacommandederégime(lecaséchéant),doitavoirauminimumunepuissancenominalede6ampères.

PLANIFICATION DE LA POSE

�. L’emplacementdeposeduventilateurdoitêtrechoiside manière à réduire lepluspossiblel’utilisationdeconduitsetdecoudes.

2. Sicelaestenvisageable,leventilateurdoitêtrecentréentre lespoteauxmurauxetleschevronsdutoit.

3. Évitezlestuyaux,lesfilsouautresconduitsquipeuventpasserdanslesmurs.

TOUS LES TYPES DE POSE

SPÉCIFICATIONS

INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire PROPRIÉTAIRE : La page 4 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien

POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE TOIT POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE MUR

MODÈLE DEV1500VENTILATEUR EXTÉRIEUR

CONDUIT RONDDE 25,4 cm

(10 po)

SOFFITE

VERRIÈREHOTTE DE MUR

(verrière de îledisponible)

5. Veillezànepasendommager lecâblageélectriqueoud’autreséquipementsnonapparentslorsdeladécoupeouduperçagedumurouduplafond.

AVERTISSEMENT

CUBES À LA MINUTE (PIEDS

CUBES À LA DIMENSIONMODÈLE VOLTS AMPÈRESMÈTRES MINUTE DU CONDUIT

DEV1500 120 4.3 1500 DIAMÈTREDE25,4cm

(10po)

CONDUIT RONDDE 25,4 cm (10 po)

COUDE DE25,4 cm (10 po)

MODÈLE DEV1500

VENTILATEUREXTÉRIEUR

SOFFITE

VERRIÈREHOTTE DE MUR

(verrière de îledisponible)

À UTILISER UNIQUEMENT AVEC WJLJOH SBOHF, MMD DCwh/DCwN/DCwL/DTwS/DSwB/DBCV/DCih/DiCV/VCwh/VCih - 106,7 CM (42”) DE LARGEUR - 167,6 CM (66”) DE LARGEUR hOTTES MURALES ET ÎLOTS.

6. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursêtreventilésàl’airlibre.

7. Pourréduirelesrisquesd’incendie,utilisezseulementdesconduitsenmétal.

8. Cetappareildoitêtremisàlaterre.

Dimensions de ventilateur55,9cm(22")x78,3cm(30.828")x32,3cm(�2.724")

Page 6: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

6

6¾" 2"

29½"25"

2"

1"2,5cm

Ø

20½"52,1 cm

Ø18"

38,1 cm18 po

45,7 cm

1211 /16 po32,2 cm

20½ po52,1 cm

1po2,5cm

21 po53,3 cm

Avant-trou(centré entre les

chevrons)

ENLEVER LESBARDEAUX

Trou de11 po (27,9 cm)C

hev

ron

Trou de1¼ po 3,2 cmde diá.

913/16 po24,9 cm

Trou de1¼ po 3,2 cmde diá.

ENLEVER LESBARDEAUX

Trou de11 po (27,9 cm)

1211 /16 po32,2 cm

125/8 po32 cm

Ch

evro

n

Ch

evro

nC

hev

ron

Avant-trou(centré entre les

chevrons)

21 po53,3 cm

25 po63,5 cm

Ch

evro

n

3 po7,6cm

Ø

Ø

29½ po74,9 cm

17 po43,2 cm

1411 /16 po37,3 cm

145/ 8 po37,1 cm

ENLEVERLES

BARDEAUX

Trou de 1¼ po(3,2 cm)

Avant-trou(centré entre les chevrons)

Trou de11 po

(27,9 cm)

1411 /16 po37,3 cm

20 po50,8 cm

29½ po74,9 cmC

hev

ron

Avant-trou(centré entre les chevrons)

Trou de 1¼ po(3,2 cm)

ENLEVERLES

BARDEAUX

Trou de11 po

(27,9 cm)

�. Choisissez l’emplacement sur un mur extérior. As-surez-vous qu’aucun montant, tuyau ou fil ne courtdansl’ouvertureprévue.

2. Del’intérieur,marquezetpercezunavant-troucentréentrelesmontants du mur.

�. Positionez leventilateursur lapentearrièredu toit.Placez-le de manière à minimiser la longueur desconduits.L’emplacementdoitêtredépourvud’obstacles(câbledetélévision,filsélectriques,etc.).siledessusduventilateurestàégalitéaveclefaîtedutoit,ilneserapasvisibledelarue.Rappelez-vouslapositionapprozimativeduventilateurlorsquevoustravaillerezàl’intérieurdugrenier.

2. marquez et percez un avant-trou centré entre leschevrons du toit.

INSTALLATIONS SUR LE TOIT

PRÉPARATION DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE L’INSTALLATION

3. Del’extérieur,utilisezl’avant-troucommepointdedépartpourtracerlepland’installation:

A. Avecun té,mesurez�25/8po (32cm)àgauchedel’avant-trou,puis�2��/�6po(32,2cm)verslehautpourlocaliserlecoinsupérieurgaucheduplan.

B. Enpartantducoinsupériorgauche,tracezlerectangleàdécouper(2�poLx20½poH-53,3x52,�cm)etn’enlevezquelesbardeauxdecettesurface.

C. Tracezuntrou de 11 po (27,9 cm) de diamètrecentrésurl’avant-trou.Découpezcetroudanslepanneaudelacouverture.

D. Tracezetdécoupezuntrou de 1¼ po (3,2 cm) de di-amètreàtraverslepanneaudelacouvertureàl’endroitillustré.

INSTALLATIONS SUR LE MUR

3. De l’exterieur, utilisez l’avant-trou comme point dedépartpourtacerlepland’installation:

A. Avecunté,mesurez�45/8po(37,�cm)àgauchedel’avant-trou,puis�4��/�6po(37,3cm)verslehautpourlocaliserlecoinsupérieurgaucheduplan.

B. Enpartantducoinsupérieurgauche,tracezlerectangleàdécouper(25poLx29½poH-63,5x74,9cm)etn’enlevezqueleparementdecettesurface.

C. Tacezuntrou de 11 po (27,9 cm) de diamètrecentrésurl’avant-trou.Découpezcetroucanslemur.

D. Tracezetdécoupezun trou de 1¼ po (3,2 cm) de diamètreàtraverslemuràl’endroitillustré.2 po

(5,1 cm) 7 po(17,8 cm)

2 po(5,1 cm)

29½ po(74,9 cm)

25 po (63,5 cm)

4. Pouruneinstallationsuruntoitplat,bâtissezuncadrequipermettrademonterleventilateurselonunepented’aumoins2/�2.Lasortieduventilateurseradirigéeverslebas.

Page 7: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

7

INSTALLATION DU VENTILATEUR INSTALLATION DU VENTILATEUR

NOIR AVEC BLEU

ARRIVÉE120 VCA

BLANCAVECBRUN

FIL DETERRE SURVIS DE MISEÀ LA TERRE

�. Enlevezlecouvercleetlesvis.

2. Fixez un connecteur de câble adéquat portantl’homologationU.L.dansletrouarrièredelasboîtedecâblage.

3. Enlevezlesclousàtoituredesbardiauxentourantunique-mentleHAUTetlesCÔTÉSdel’ouverture.Soulevezsoigneusementlesbardiauxafindepouvoirglisserlesolinarrièreduboîtierduventilateurendessous.

4. Centrez l’anniaudeventilateurdans le troude��po(27,9cm)dediamètre,toutenvousassurantqueletroude�¼po(3,2cm)dediamètrepourlecâbleélectriqueestalignéavecceluidelaboîtedecâblage.

5. Fixezleventilateursurletoitaveclessix(6)visfournies.Ilestconseilléquelesvissoientposéesàl’intérieurduboîtier.Aubesoin,percezdesavant-trous.

6. Àl’aided’unmasticàcouverturedebonnequalité,étan-cheztouslesbardeauxautourduboîtieretdusolin,demêmequelestêtesdevisd’assemblage.

7. Enfilezuncâbleélectriquedansletroudelaboîtedecâblage et fixez-le conformément aux codes en vi-gueur.

�. Appliquezunegrossebandedemasticà l’arrièreduboîtierlelongdesarêtesextétieures.

2. Centrezl’anneauduventilateurdansletroude��po(27,9cm)dediamètre,toutenvousassurantqueletroude�¼po(3,2cm)dediamètrepourlecâbleélectriqueestalignéavecceluidelaboîtedecâblage.

3. Fixezleventilateuraumuraveclessix(6)visfournies.Ilestconseilléquelesvissoientposéesàl’intérieurduboîtier.Aubesoin,percezdesavant-trous.

4. Àl’aided’unmasticdebonnequalité,étanchezlestêtesdevisd’assemblage.

5. Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte decâblageetfixez-leconformémentauxcodesenvigueur.

8. Faiteslesconnexionsélectriquesaveclesconnecteursappropriésselonlefilutilisé.Reliezlefilnoiravecnoir,leblancavecbleuetlefilvertounuàlavisdemiseàlaterre.

9. Replacezlecouvercleet lesvis.Prenezgardedenepaspincerunfilsouslecouvercle.

�0. Vérifiezqueleclapets’ouvreetsefermelibrement.

6. Faiteslesconnexionsélectriquesaveclesconnecteursappropriésselonlefilutilisé.Reliezlefilnoiravecnoir,leblancavecbleuetlefilvertounuàlavisdemiseàlaterre.

7. Replacezlecouvercleet lesvis.Prenezgardedenepaspincerunfilsouslecouvercle.

8. Vérifiezqueleclapets’ouvreetsefermelibrement.

9. Lesbridessupérieuresetlatéralesdelaplaquearrièrepeuventêtrecouvertespardesbandesdefinition.Prenezgardedenepasobstruer lebasde l’ouverturede lagrilleavecunebande,cequinuiraitauxperformancesduventilateur.

INSTALLATIONS SUR LE TOIT INSTALLATIONS SUR LE MUR

NOIR AVEC BLEU

ARRIVÉE120 VCA

BLANCAVECBRUN

FIL DETERRE SURVIS DE MISEÀ LA TERRE

BLANCAVECBLEU

BLANCAVECBLEU

NOIR AVEC NOIR

NOIR AVEC NOIR

Page 8: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

8

VERT

BLANCNOIR

NOIR

BLANC

VE

RT

NOIR

BLANC

VERT

CÂBLAGE DE PLAQUEDU VENTILATEUR

CÂBLAGE DE PLAQUEDU VENTILATEUR

BOÍTIER DE CÂBLAGE

VENTILATEUREXTÉRIEUR

NOIRBLEU

NO

IR

CONDENSATEUR

BLANC

BRUN

BLEU

VERT / JAUNE

M TERRECÂBLE

ÉLECTRIQUE120 VAC

60 HZ10 A MAX.

�. Faitescheminerlesconduitsrondsenacierde25,4cm(�0po)duventilateurextérieurversl’emplacementdepose.Pourunmeilleurrendement,utilisezleconduitrondleplusdroitpos-sibleetréduisezaumaximuml’utilisationdecoudes.guipeztouslesjoints.

2. Faitescheminerlecâbleélectriquede�20V.C.A.dupanneaud’entréed’électricitéetduventilateurversl’emplacementdepose.

3. Retirezlecouvercleduboîtierdecâblage.Retirezlesentréessectionnablesdelaboîtedecâblage.Faitespasser�5,2cm(6po)decâbleélectriqueparlesouverturesetfixezlescâblesduboîtierdecâblageàl’aidedesconnecteursappropriés.

VIKING RANGE, MMDgREENWOOD,mISSISSIPPI38930USA

4. Branchez lesfilsnoirsensemble, lesfilsblancsensemblepuisplacezlefilvertoulefildénudésouslavisdebornedeterreverte.Replacezlecouvercleduboîtierdecâblage.

5. Branchezleconduitàlaplaquederaccordementetguipezlejoint.

6. mettezl’appareilsoustensionetvérifiezlefonctionnementduventilateur.

POSE DE LA PLAQUE DE RACCORDEMENT

UTILISATION ET ENTRETIENDébranchez l’alimentationélectriqueetverrouillez lepanneaud’entréed’électricitéavantdenettoyerouderéparerl’appareil.

NETTOYAGE

Retirez le couvercle et passez soigneusement l’aspirateur àl’intérieurduboîtier.Veillezànepascourberouendommagerla

roueduventilateur.

LUBRIFICATION DU MOTEUR

Lemoteurestlubrifiéenpermanence.Ilnedoitpasêtrehuilénidémonté.

clpaetCLAPET10"

(25,4cm)

CONDUITRONDDE25,4cm(10Po)

DEssUsDELAhOTTE

PRIsE

CORDONELECTRIqUE

CÂbLAgEDOMEsTIqUE

COUVERCLEDUbOÎTIERDECÂbLAgEbOÎTIERDECÂbLAgECÂbLED'ALIMEN-

TATIONbRANChER

99043942BF20257

bBLEU

bNOIR

bBR

UN

bNOIR

Page 9: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

9

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

VENTILADOR PARA MONTAJE EXTERIOR MODELO DEV1500

ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

�. Uselaunidadsólodelamaneraindicadaporelfabricante.Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante o eldistribuidor.

2. Antesdedarservicioalaunidadodelimpiarla,interrumpaelsuministroeléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosdedesconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidadsereanudeaccidentalmente.Cuandonoseaposiblebloquearlosmediosdedesconexióndelservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia(comounaetiqueta)enunlugarvisibledelpaneldeservicio.

3. Unaomáspersonascalificadasdebenrealizareltrabajodeinstalaciónyelcableadoeléctrico,deacuerdocontodosloscódigosynormascorrespondientes, incluidos loscódigosynormasdeconstrucciónespecíficosdeproteccióncontraincendios.

4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo unacombustión y una extracción adecuadas de los gases atravésdeltubodehumos(chimenea)delequipoquemadordecombustible, conel findeevitarel contratiro.Siga lasdirectricesylasnormasdeseguridaddelfabricantedelequipodecalefacción,comolaspublicadasporlaAsociaciónNacionalde Protección contra Incendios (National Fire ProtectionAssociation,NFPA),ylaSociedadAmericanadeIngenierosenCalefacción,RefrigeraciónyAireAcondicionado(AmericanSociety for Heating, Refrigeration and Air ConditioningEngineers,ASHRAE),ylasautoridadesdeloscódigoslocales.

PRECAUCIÓN�. Sóloparausarsecomomediodeventilacióngeneral.Nolouse

paraextraermaterialesnivaporespeligrososoexplosivos.2. Paraevitardañosaloscojinetesdelmotoryrotoresruidosos

odesbalanceados,mantengalaunidaddepotenciaprotegidacontrarociadosdeyeso,polvosdeconstrucción,etc.

3. Lea laetiquetadeespecificacionesque tieneel productoparaverinformaciónyrequisitosadicionales.

4. Elcircuitoeléctrico, incluidoelcontroldevelocidad (siseusa),debetenercomomínimo6AmPnominales.

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

�. Ubique el ventilador demanera que la longitud delos conductos y el númerode codos necesarios semantenganalmínimo.

2. Donde sea posible, elventilador se debe centrarentre los montantes de laparedoentre lasvigasdeltecho.

3. Evitetubería,cablesuotrosconductosquepuedanestartendidosporlapared.

TODAS LAS INSTALACIONES

MODELO VOLTIOS AMPERIOS PCM TAMAÑO DE CONDUCTO

DEV�500 �20 4.3 �500 �0pulg.(25.4cm)deDIÁm.

ESPECIFICACIONES

INSTALADOR: Entregue este manual al dueño de la casaDUEÑO DE LA CASA: Las instrucciones de uso y cuidado se encuentran en la página 12.

INSTALACIÓN TÍPICA DE MONTAJE EN EL TECHO INSTALACIÓN TÍPICA DE MONTAJE EN LA PARED

5. Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,nodañeelcableadoeléctriconiotrosserviciosocultos.

6. Los ventiladores en conductos siempre deben ventearsehaciaelexterior.

7. Parareducirelriesgodeincendio,usesolamenteconductosmetálicos.

8. Estaunidaddebeconectarseatierra.

ADVERTENCIA

VENTILADOR EXTERIOR MODELO DEV1500

CONDUCTO REDONDO DE 10 pulg. (25 cm)

PLAFÓN

CUBIERTA DE LA CAMPANA DE PARED

(se tiene disponible una cubierta tipo isla)

VENTILADOR EXTERIOR MODELO DEV1500

CONDUCTO REDONDO DE 10 pulg. (25 cm)

PLAFÓN

CODO REDONDO DE 10 pulg. (25 cm)

CUBIERTA DE LA CAMPANA DE PARED

(se tiene disponible una cubierta tipo isla)

PARA USARSE ÚNICAMENTE CON LAS CAMPANAS DE PARED Y DE ISLA VIKING SBOHF,MMD DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DICV/VCWH/VCiH DE 42 A 66 PULG. DE ANCHO (106.7 A 167.6 CM).

Dimensiones del ventilador22x30.828x�2.724pulg.(55.9x78.3x32.32cm)

Page 10: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

�0

6¾ pulg.

(17.1 cm)2 pulg. (5 cm)

29 ½ pulg.

(74.9 cm)25 pulg. (63.5 cm)

2 pulg.

(5 cm)

Ø

Ø

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

QUITE LAS TEJAS

Vig

a

del

tec

ho

Orificio guía (centrado entre

las vigas)

18 pulg. (45.7 cm)

Vig

a

del

tec

ho

20 ½ pulg. (52.1 cm)

1 pulg. (2.5 cm)

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

12 5/8 pulg. (32.1 cm)

21 pulg. (53.3 cm)

1211 /16 pulg. 32.2 cm

1411/16 pulg. (37.3 cm)

Mo

nta

nte

de

la p

ared

Mo

nta

nte

de

la p

ared

20 pulg. (50.8 cm)

3 pulg. (7.6 cm)

Ø

Ø

QUITE LAS

TABLAS

Orificio guía (centrado entre los montantes)

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

29½pulg. (74.9 cm)

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

145/ 8 pulg. (37.1 cm)

25 pulg. (63.5 cm)

�. Seleccioneunlugarenlaparedexterior.Asegúresedequenohayamontantesde lapared, tuberíanicables tendidoseneláreadelaabertura.

2. Desdeel interior,marqueyperforeunorificio guíacentradoentrelosmontantes de la pared.

PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

INSTALACIONES EN EL TECHO INSTALACIONES EN LA PARED

�. Ubiqueelventiladorenlapendienteposteriordeltecho.Colóqueloenunáreaenlacualminimicelalongituddeltramodeconducto.Estaáreadebeestarlibredeobstáculos(cablesdeT.V.,cableseléctricos,etc.).Silapartesuperiordelventiladorestáalrasdelpicodeltecho,noseverádesdelacalle.Tomeencuentaestaubicaciónaproximadamientrastrabajadesdeelático.

2. marqueyhagaunorificio guíacentradoentrelas vigas deltecho.

3. Desdeelexterior,utiliceelorificioguíacomoelpuntodepartidaparadistribuirlainstalación:

A. UseunaescuadraenTparamedir�25/8pulg.(32.�cm)alaizquierdadelorificioguía,luegohaciaarriba�2��/�6pulg.(32.2cm)paraubicar laesquinasuperior izquierdade ladistribución.

B. Comenzandodesdelaesquinasuperiorizquierda,marqueuncorterectangular(2�pulg.[53.3cm]deanchox20½pulg.[52.�cm]dealto)yquitelastejassolamentedeestaárea.

C. marque un orificio de 11 pulg. (27.9 cm) de diámetrocentradoenelorificioguía.Hagaesteorificioatravésdelastablasdeltecho.

D. marque y perfore un orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diámetroatravésdeltecho,comosemuestra.

4. Parainstalarunventiladorsobreuntechoplano,construyaunbastidorparaapoyarelventilador,conunapendientemínimade2/�2.Elextremodedescargadelventiladordebeapuntarendireccióncontrariaalosvientosdominantes.

PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

3. Desdeelexterior,utiliceelorificioguíacomoelpuntodepartidaparadistribuirlainstalación:A. UseunaescuadraenTparamedir�45/8pulg.(37.�cm)a

laizquierdadelorificioguía,luegohaciaarriba�4��/�6pulg.(37.3cm)paraubicar laesquinasuperior izquierdade ladistribución.

B. Comenzandodesdelaesquinasuperiorizquierda,marqueuncorterectangular(25pulg.[63.5cm]deanchox29½pulg.[74.9cm]dealto)yquitelastablassolamentedeestaárea.

C. marque un orificio de 11 pulg. (27.9 cm) de diámetrocentradoenelorificioguía.Hagaesteorificioatravésdelastablasdeltecho.

D. marque y perfore un orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diámetroatravésdeltecho,comosemuestra.

Page 11: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

��

�. Quitelacubiertaylostornillos.

2. Coloqueunconectordecablesapropiado,aprobadoporU.L.,enelorificioqueseencuentraenlaparteposteriordelacajadecableado.

3. QuitelosclavosdelastablasdeltechodelastejassolamentealrededordelaPARTESUPERIORylosLADOSdeláreadelrecorte.Levanteconcuidadolastejasparapermitirquelahojacubrejuntasposteriordelacubiertadelventiladorseajustedebajodeellas.

4. Centreelanillodelventiladorenelorificiode��pulg.(27.9cm),asegurándose de que el orificio del cableado eléctrico, de�¼pulg.(3.2cm)dediámetro,quedealineadoconelorificiodelacajadecableado.

5. monteelventiladoreneltechoconlosseis(6)tornillosqueseproporcionan.Serecomiendaquelostornillossecoloquenenelinteriordelacubiertadelventilador.Siesnecesarioperforeorificiospiloto.

6. Utilizandouncementoparatechodebuenacalidad,selletodaslastejasalrededordelacubiertaydelahojacubrejuntas,asícomoalrededordelacabezadelostornillosdemontaje.

7. Pase los cables eléctricos a través del orificio de la caja decableadoyasegúrelosdeacuerdoconloscódigoslocales.

8. Hagalasconexioneseléctricasutilizandoelconectoradecuadoparaeltipodecablesqueestáusando.Conecteelnegroconelnegro,elblancoconelazulyelverdeoelalambredesnudoaltornillodepuestaatierra.

9. Vuelvaacolocarlacubiertaylostornillos.Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosdebajodelacubierta.

�0. Asegúresedequeelreguladordetiroabraycierrelibremente.

�. Coloque un reborde grande de material de calafateo en ellado posterior de la cubierta, a lo largo de todos los bordesexternos.

2. Centreelanillodelventiladorenelorificiode��pulg.(27.9cm),asegurándose de que el orificio del cableado eléctrico, de�¼pulg.(3.2cm)dediámetro,quedealineadoconelorificiodelacajadecableado.

3. monteelventiladorenlaparedconlosseis(6)tornillosqueseproporcionan.Serecomiendaquelostornillossecoloquenenelinteriordelacubiertadelventilador.Siesnecesarioperforeorificiospiloto.

4. Utilizandomaterialdecalafateodebuenacalidad,sellealrededordelacabezadelostornillosdemontaje.

5. Pase los cables eléctricos a través del orificio de la caja decableadoyasegúrelosdeacuerdoconloscódigoslocales.

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES EN EL TECHO

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES EN LA PARED

NEGRO A

NEGRO

LÍNEA DE

ENTRADA DE

120 VCA

BLANCO A

AZUL

TIERRA AL TORNILLO DE

PUESTA A TIERRA

NEGRO A

NEGRO

LÍNEA DE

ENTRADA DE

120 VCA

BLANCO A

AZUL

TIERRA AL TORNILLO DE

PUESTA A TIERRA

6. Hagalasconexioneseléctricasutilizandoelconectoradecuadoparaeltipodecablequeestáusando.Conecteelnegroconelnegro,elblancoconelazulyelverdeoelalambredesnudoaltornillodepuestaatierra.

7. Vuelvaacolocarlacubiertaylostornillos.Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosdebajodelacubierta.

8. Asegúresedequeelreguladordetiroabraycierrelibremente.

9. Losrebordessuperiorylateraldelaplacaposteriorsepuedencubrircontirasderesguardo.Noobstruyaconlatiraderesguardolaaberturadelarejillaqueseencuentraenlaparteinferior.Silohaceafectaráadversamenteelfuncionamientodelventilador.

Page 12: MODEL DEV1500 EXTERIOR MOUNTED VENTILATORMODEL DEV1500. EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR. WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

�2

ELREgULADORDE�0PULg.(25Cm)SEmONTADENTRODELCONDUCTO,PORLOmENOSA3PULg.(7.5Cm)ARRIBADELTOmACORRIENTEDELACUBIERTA

CONDUCTOREDONDODE�0pulg.(25cm)

CABLEADODELAVIVIENDA

PARTESUPERIORDELACAmPANA

CUBIERTADELAPLACADEEmPALmE

CAJADEEmPALmE

SUmINISTRODELVENTILADORCON

RECEPTÁCULOHEmBRA(ELECTRICIDADPARA

ELVENTILADOR)

CABLEDEALImENTACIÓN

ALENCHUFEmACHOENLAPARTETRASERADEL

PANELDECONTROL

CABLEDEALImENTACIÓNDELVENTILADORA

RECEPTÁCULOHEmBRAENLAPARTEPOSTERIORDEL

PANELDECONTROL

VERDE

BLANCONEGRO

NEGRO

BLANCO

VE

RD

E

NEGRO

BLANCO

VERDE

CABLE DE LA PLACA DE EMPALME

CABLE DE LA PLACA DE EMPALME

CAJA DE CABLEADO

VENTILADOR EXTERIOR

NEGRONEGROMA

RR

ÓN

CAPACITOR

BLANCO

AZUL

NEGRO

VERDE / AMARILLO

M TIERRAENTRADA DE LÍNEA

DE 120 VCA, 60 HZ Y

10 AMP MÁXIMO

99043942BF20257

�. Tiendalosconductosdeaceroredondosde�0pulg.(25cm)desdeelventiladorexteriorhastaelsitiodelainstalación.Paraunmejorrendimiento,useeltendidodetuberíamásrectoposibleyelmenornúmerodecodos.Pongacintaentodaslasuniones.

2. Tiendauncableeléctricode�20VCAdesdeeltablerodeservicioydesdeelventiladorremotohastaellugardelainstalación.

3. Quitelacubiertadelacajadecableado.Quitelosagujerosciegosdelacajadecableado.Pase6pulg.(�5.2cm)decableeléctricoporlasaberturasyconecteloscablesalacajadecableadoconlosconectoresapropiados.

VIKING RANGE, MMDgREENWOOD,mISSISSIPPI38930USA

4. Conecte cable negro con negro, blanco con blanco y verde odesnudo debajo del tornillo depuestaa tierra verde.Vuelvaacolocarlacubiertadelacaja.

5. Conecte la tubería a la placa de empalme y cubra la uniónconcinta.

6. Enciendalaunidadyverifiqueelfuncionamientodelventilador.

INSTALE LA PLACA DE EMPALME USO Y CUIDADO

Desconecteelsuministroeléctricoybloqueeelpaneldeservicioantesdelimpiarodarservicioaestaunidad.

LIMPIEZA

Quitelacubiertaycuidadosamenteaspireelventiladoryelinteriordelacubierta.Tengacuidadodenodoblarlaruedadelventiladornidañarladealgunaotramanera.

LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Elmotorestápermanentementelubricado.Nolubriquenidesarmeelmotor.