multi language websites with typo3 neos
DESCRIPTION
The multi language support for Neos was several years in the making. Instead of implementing a solution only focussed on translation and localization, the core team came up with a broader concept called "Content Dimensions". It not only allows you to introduce new languages with fallback scenarios but opens up a whole new way of personalising customer experience.In this talk you'll learn all about the experiences we made while creating a big customer website based on Neos Content Dimensions and how you can start creating a multi language website with Neos today.TRANSCRIPT
Robert Lemke | TechDivision GmbH
Multi Language Websites withTYPO3 Neos
Sawubona!
project founder of TYPO3 Flow and TYPO3 Neos
co-founder of the TYPO3 Association
software architect at TechDivision
38 years old
lives in Lübeck, Germany
1 wife, 2 daughters, 1 espresso machine
likes drumming and climbing
Translations
Single Tre
‣de ‣Startseite ‣Über uns ‣Produkte ‣Küchenmesser ‣Brezelwärmer
‣en ‣Home ‣About us ‣Products ‣Kitchen Knife ‣Bagel Toaster
no language support
Content Repository
Single Tree
Fine, but
EN
EN_US EN_GB
Content Dimensions
sports (Page)
main (ContentCollection)
… (Headline)
… (Text)
breast care (Page)
product-worlds (Page) de en
de en
de en
en
en
swimwear (Page) de
sports (Page) de en
Node Variants
EN
EN_US EN_GB
sports (Page)
main (ContentCollection)
… (Headline)
… (Text)
breast care (Page)
product-worlds (Page) de en
de en
de en
en
en
en_US
ENDE
NL DK
Cross Translationsno default language
no fixed translation directions
Demo
That's all?
Language
we
generalised translation
we
generalised personalisation
we
generalised multi targeting
http://cdn.icewallpapers.com/var/1303/ipad_2-1303523-1920x1200.jpg
Arbitrary Dimensions possible
Language
Language
How?
One more thing
Next steps
language selector (1.2)
translation base selection
split screen
translation tasks
import / export
Imibuzo?
TEXT HERE
@robertlemke
robertlemke.com flow.typo3.org neos.typo3.org techdivision.com